1
00:00:00,902 --> 00:00:03,469
Previously on
"Pretty Little Liars":
2
00:00:03,955 --> 00:00:06,089
- What have you got there?
- Could be evidence.
3
00:00:06,124 --> 00:00:07,324
Let go! Stop it!
4
00:00:07,858 --> 00:00:09,059
No more questions.
5
00:00:09,093 --> 00:00:10,260
- Mike.
- Back off!
6
00:00:10,294 --> 00:00:11,362
What is going on?
7
00:00:11,396 --> 00:00:14,197
Should I hurry up and talk fast
before you move out again?
8
00:00:14,232 --> 00:00:15,699
Caleb, there's
someone following you.
9
00:00:15,734 --> 00:00:17,234
I think it's a cop.
10
00:00:17,268 --> 00:00:18,603
Hanna,
I'll deal with this.
11
00:00:20,038 --> 00:00:21,338
Are you okay?
12
00:00:21,372 --> 00:00:24,908
Your panels came back with high
levels of HGH in your bloodstream.
13
00:00:24,943 --> 00:00:25,910
Human growth hormone?
14
00:00:25,944 --> 00:00:27,645
I've never taken that!
15
00:00:27,679 --> 00:00:28,746
Why would he go
back to Isabel?
16
00:00:28,780 --> 00:00:30,380
Do you want to be
with him or not?
17
00:00:30,415 --> 00:00:31,682
Because I thought
that's what you wanted.
18
00:00:31,715 --> 00:00:32,382
I don't.
19
00:00:32,417 --> 00:00:34,384
You took this?
We're gonna give it back.
20
00:00:34,419 --> 00:00:36,420
The blow to her head
isn't what killed her.
21
00:00:36,454 --> 00:00:38,221
Alison was buried alive.
22
00:00:38,256 --> 00:00:39,423
Ali's killer is dead.
23
00:00:39,457 --> 00:00:41,291
I'm not so sure.
24
00:00:41,325 --> 00:00:44,127
Should I be worried about
you and this Jason guy?
25
00:00:44,162 --> 00:00:45,295
What? No!
26
00:00:45,329 --> 00:00:48,198
"Curved, blunt weapon."
That's a hockey stick, Em.
27
00:00:48,732 --> 00:00:50,300
Be careful!
28
00:00:50,334 --> 00:00:52,536
Too bad. You're not gonna
get a second chance, Ali.
29
00:00:52,571 --> 00:00:54,204
What do they
know about Jason?
30
00:00:54,238 --> 00:00:56,206
I'm not sure, but they're
definitely questioning
31
00:00:56,240 --> 00:00:57,207
whether Ian killed her.
32
00:00:57,241 --> 00:00:58,275
Where's page five?
33
00:00:58,309 --> 00:01:01,278
Here's page one,
two, three, four.
34
00:01:01,812 --> 00:01:04,181
Page six.
Where the hell is page five?
35
00:01:05,450 --> 00:01:08,318
Female vocalist: ♪ You could
have had me, baby ♪
36
00:01:08,352 --> 00:01:11,488
♪ a long time
ago, baby ♪
37
00:01:12,023 --> 00:01:14,357
♪ easier than you know ♪
38
00:01:16,360 --> 00:01:18,929
♪ you were the sun ♪
39
00:01:18,963 --> 00:01:20,130
Wait. One second.
40
00:01:20,164 --> 00:01:24,000
♪ Or the moon
pulling my tide ♪
41
00:01:24,035 --> 00:01:27,170
♪ you were the clouds ♪
42
00:01:27,205 --> 00:01:29,172
♪ wrapping round my
head in the sky, baby ♪
43
00:01:29,207 --> 00:01:31,274
Where were we?
44
00:01:39,984 --> 00:01:41,684
Ugh! Smells like
death out here.
45
00:01:41,719 --> 00:01:43,186
Go in there and tell
Spencer to hurry up.
46
00:01:43,221 --> 00:01:44,455
I don't want to see
dead bodies.
47
00:01:44,489 --> 00:01:45,789
Oh, come on, Em,
you love zombie movies.
48
00:01:45,824 --> 00:01:49,159
I like watching them.
I don't want to be in one.
49
00:01:50,193 --> 00:01:51,761
They're coming over here.
What do we do?
50
00:01:51,795 --> 00:01:53,231
Pretend like you're
supposed to be here.
51
00:01:54,265 --> 00:01:56,366
So I was telling
the patient in 212,
52
00:01:56,400 --> 00:01:58,368
"I am not shaving that!"
53
00:02:02,974 --> 00:02:05,976
Spencer!
Time to go! Now!
54
00:02:08,012 --> 00:02:09,246
Did you find
the missing page?
55
00:02:09,280 --> 00:02:11,148
No. I looked in the cabinet
where we found Ali's folder.
56
00:02:11,182 --> 00:02:13,049
I even tried
the coroner's computer,
57
00:02:13,084 --> 00:02:14,317
but it's
password-protected.
58
00:02:14,852 --> 00:02:16,987
How can one page
just disappear?
59
00:02:17,021 --> 00:02:19,122
My guess is someone
got in here before us.
60
00:02:19,157 --> 00:02:20,957
Somebody like Jason?
61
00:02:20,992 --> 00:02:22,359
Do you think there was something in
there that might have nailed him,
62
00:02:22,393 --> 00:02:23,894
something
the cops overlooked?
63
00:02:23,928 --> 00:02:25,128
The only evidence
we have against him
64
00:02:25,163 --> 00:02:25,997
is that he's a creep.
65
00:02:26,031 --> 00:02:28,331
That's not true.
We know that it was a hockey stick
66
00:02:28,366 --> 00:02:29,667
that probably
knocked Ali out,
67
00:02:29,701 --> 00:02:32,135
and Jason had my stick.
68
00:02:32,170 --> 00:02:34,070
The first thing I'm gonna do
when they take the bandages off
69
00:02:34,105 --> 00:02:36,072
is go to Cape May.
70
00:02:36,107 --> 00:02:38,208
I can't wait to see
the ocean again.
71
00:02:42,013 --> 00:02:43,246
You must be so excited.
72
00:02:44,281 --> 00:02:46,383
The tests will only
take a few minutes.
73
00:02:46,881 --> 00:02:52,883
Sync yescool | Corrections Alice
www.addic7ed.com
74
00:02:53,424 --> 00:02:55,992
♪ Got a secret,
can you keep it ♪
75
00:02:56,027 --> 00:02:58,261
♪ swear this one
you'll save. ♪
76
00:02:58,296 --> 00:03:00,997
♪ Better lock it
in your pocket ♪
77
00:03:01,032 --> 00:03:03,233
♪ takin' this one
to the grave. ♪
78
00:03:03,267 --> 00:03:05,335
♪ If I show you
then I know you ♪
79
00:03:05,369 --> 00:03:08,271
♪ won't tell what I said. ♪
80
00:03:08,306 --> 00:03:13,210
♪ 'Cause two can keep a secret
if one of them is dead. ♪
81
00:03:12,886 --> 00:03:12,886
+
82
00:03:17,269 --> 00:03:20,034
Wait, so you think that "A"
came in here when we weren't home
83
00:03:20,035 --> 00:03:22,338
and shot steroids
into every cream you owned?
84
00:03:22,872 --> 00:03:23,840
Yes, I do.
85
00:03:25,374 --> 00:03:27,276
I'm sorry you're
going through this, Em.
86
00:03:27,810 --> 00:03:28,877
Hey, that's mine!
87
00:03:29,011 --> 00:03:30,745
I'm throwing out
your stuff too.
88
00:03:31,780 --> 00:03:33,382
Think about it;
There's no way "A" could know
89
00:03:33,416 --> 00:03:34,950
which lotions are mine
and which ones are yours.
90
00:03:35,984 --> 00:03:38,319
I guess you're right.
91
00:03:38,353 --> 00:03:40,388
But not that one.
92
00:03:40,423 --> 00:03:41,656
I don't care
if I turn into Thor,
93
00:03:41,691 --> 00:03:44,359
this soy moisturizer
cost me a hundred bucks.
94
00:03:44,393 --> 00:03:46,628
Okay, you didn't buy it,
you stole it.
95
00:03:46,662 --> 00:03:49,564
So what? It's still
a hundred bucks.
96
00:03:49,599 --> 00:03:51,499
You know, chin hairs
and back pimples
97
00:03:51,534 --> 00:03:53,668
are also side effects
of taking steroids.
98
00:03:54,503 --> 00:03:55,104
Hmm.
99
00:03:55,703 --> 00:03:56,904
Can't be too safe.
100
00:03:58,407 --> 00:03:59,641
'Morning, girls.
101
00:03:59,675 --> 00:04:00,309
Hanna, your dad called.
102
00:04:00,344 --> 00:04:02,644
He wants you to call him back
before you go to school.
103
00:04:02,678 --> 00:04:03,745
Whatever.
104
00:04:03,779 --> 00:04:05,647
♪ one step forward... ♪
105
00:04:06,181 --> 00:04:08,316
You haven't spoken
to your dad yet?
106
00:04:09,351 --> 00:04:11,353
No, not since he left.
107
00:04:12,555 --> 00:04:14,789
Come on, let's
go eat breakfast.
108
00:04:14,824 --> 00:04:16,491
I'm not hungry.
109
00:04:16,525 --> 00:04:19,527
Em, you've barely eaten
since you left the hospital,
110
00:04:19,562 --> 00:04:20,729
and licking
the salt off of pretzels
111
00:04:20,763 --> 00:04:22,731
does not count as lunch!
112
00:04:22,765 --> 00:04:24,633
I can't eat anything.
113
00:04:24,667 --> 00:04:26,568
I still feel queasy
thinking about what "A"
114
00:04:26,602 --> 00:04:27,736
is going to do to me next.
115
00:04:27,770 --> 00:04:30,572
Look, Em, I get it.
Believe me, I do.
116
00:04:30,606 --> 00:04:32,774
But we can't let "A"
control us like this.
117
00:04:33,808 --> 00:04:35,510
The best thing for you
to do is just...
118
00:04:36,044 --> 00:04:37,746
Try to put it
out of your mind.
119
00:04:46,003 --> 00:04:48,785
♪
120
00:04:52,962 --> 00:04:54,663
Hanna's right.
No one owns you, Em.
121
00:04:55,197 --> 00:04:57,565
This bitch is just
trying to scare you.
122
00:04:57,600 --> 00:04:59,734
Well, it's working.
123
00:04:59,769 --> 00:05:01,536
Did you find out why your brother
broke into my garage?
124
00:05:01,570 --> 00:05:04,205
He's not talking to me...
Or anybody.
125
00:05:04,239 --> 00:05:06,541
He won't even return calls
from his best friend.
126
00:05:06,575 --> 00:05:08,376
What's going on with him?
127
00:05:08,411 --> 00:05:09,577
I have no idea.
128
00:05:09,612 --> 00:05:10,846
My parents,
they keep turning to me,
129
00:05:10,880 --> 00:05:13,715
thinking I'm gonna
have the answers.
130
00:05:15,518 --> 00:05:17,719
What's he doing here?
131
00:05:18,753 --> 00:05:19,854
Um...
132
00:05:19,888 --> 00:05:22,624
He counsels kids
on substance abuse.
133
00:05:22,658 --> 00:05:24,492
Why is he waving at you?
134
00:05:26,027 --> 00:05:28,463
'Cause he had dinner
at my house the other night.
135
00:05:28,497 --> 00:05:30,834
Did something happen at this dinner
that you didn't tell us about?
136
00:05:30,868 --> 00:05:31,835
No.
137
00:05:31,868 --> 00:05:33,535
Then why are you blushing?
138
00:05:33,569 --> 00:05:35,403
Because I had a dream
about him last night, okay?
139
00:05:35,538 --> 00:05:37,639
Stop asking questions.
140
00:05:37,673 --> 00:05:39,641
What kind of a dream?
141
00:05:39,675 --> 00:05:42,310
We were in bed, naked.
142
00:05:42,345 --> 00:05:43,712
He tried to kiss me,
and then I woke up.
143
00:05:43,746 --> 00:05:45,513
Oh, my God,
how could you?
144
00:05:45,548 --> 00:05:47,582
I can't control what my dream
does when I'm sleeping, Em!
145
00:05:47,616 --> 00:05:50,552
Aria, he might be
a killer!
146
00:05:50,586 --> 00:05:53,455
Jason is no more dangerous than we
thought he was a few months ago.
147
00:05:53,489 --> 00:05:56,358
Toby was never linked to a weapon
that could have dented Ali's skull.
148
00:05:56,392 --> 00:05:57,692
"Could have"
doesn't mean he did.
149
00:05:58,227 --> 00:06:00,528
Look, I can see why
you're attracted to him.
150
00:06:00,563 --> 00:06:02,530
He's mysterious and wounded,
151
00:06:02,565 --> 00:06:04,432
and we all know you
love to fix things,
152
00:06:04,467 --> 00:06:06,434
but you're
playing with fire.
153
00:06:06,469 --> 00:06:08,370
And besides, why are you
dreaming about Jason
154
00:06:08,404 --> 00:06:09,537
when you
already have Ezra?
155
00:06:10,572 --> 00:06:12,674
'Cause I don't...
156
00:06:12,958 --> 00:06:14,509
have Ezra.
157
00:06:15,543 --> 00:06:17,111
I just thought it was
gonna be so much easier
158
00:06:17,145 --> 00:06:19,247
when he went to Hollis.
159
00:06:19,281 --> 00:06:22,116
It seems like every time we
start to take a step forward,
160
00:06:22,150 --> 00:06:23,685
someone or something
gets in our way.
161
00:06:24,719 --> 00:06:26,421
You guys love each other.
162
00:06:26,455 --> 00:06:28,590
You just need to find
a way to connect again.
163
00:06:30,693 --> 00:06:33,261
Can we keep this
conversation between us?
164
00:06:34,295 --> 00:06:36,631
If you promise to stay
away from Jason.
165
00:06:48,326 --> 00:06:49,377
I just spoke to
your father again.
166
00:06:49,412 --> 00:06:50,578
You never called him back.
167
00:06:50,613 --> 00:06:52,347
He wants you to talk
to Isabel.
168
00:06:52,381 --> 00:06:53,681
Isabel? Why?
169
00:06:53,716 --> 00:06:56,183
She needs to schedule a fitting
for your bridesmaid's dress.
170
00:06:56,218 --> 00:06:58,286
No, I'm not gonna
be a bridesmaid.
171
00:06:58,320 --> 00:07:00,488
It's a nice gesture.
172
00:07:01,273 --> 00:07:02,724
You know, I don't
even know the woman.
173
00:07:02,758 --> 00:07:04,660
- It's too weird.
- Do what you want.
174
00:07:04,694 --> 00:07:06,429
Whatever you decide, you need
to call your father back.
175
00:07:06,463 --> 00:07:09,631
- Tell him yourself.
- Fine.
176
00:07:13,436 --> 00:07:15,503
She's getting tested
to see if she qualifies
177
00:07:15,538 --> 00:07:17,639
for a prosthetic
cornea transplant.
178
00:07:17,673 --> 00:07:19,307
English, please.
179
00:07:19,341 --> 00:07:20,508
They're gonna see
if they can replace
180
00:07:20,543 --> 00:07:21,676
the damaged part
of her eyes.
181
00:07:21,710 --> 00:07:23,378
What are we talking about?
182
00:07:23,412 --> 00:07:24,446
Jenna.
183
00:07:24,980 --> 00:07:26,614
They're taking out
her eyeballs?
184
00:07:26,649 --> 00:07:28,349
No, it's not
the whole eyeball.
185
00:07:28,384 --> 00:07:29,517
It's just the flap
over the pupil.
186
00:07:30,302 --> 00:07:31,352
Could we not talk
about eye flaps
187
00:07:31,387 --> 00:07:32,587
while we're eating, please?
188
00:07:33,621 --> 00:07:35,957
They really think that
this can work?
189
00:07:35,991 --> 00:07:37,224
I don't know.
190
00:07:37,259 --> 00:07:38,660
Toby says she still needs
to take more tests
191
00:07:38,694 --> 00:07:41,429
to see if she qualifies,
but... it's possible.
192
00:07:41,464 --> 00:07:43,431
So, if Jenna gets
her sight back,
193
00:07:43,466 --> 00:07:45,700
does that mean that
we're off the hook for...
194
00:07:46,234 --> 00:07:48,403
No. I mean,
guilt-wise, maybe,
195
00:07:48,437 --> 00:07:50,672
but if you break somebody's
leg with a baseball bat,
196
00:07:50,706 --> 00:07:53,441
even if that leg heals, you could
still be charged with assault.
197
00:07:53,476 --> 00:07:54,742
She wouldn't come
after us...
198
00:07:54,777 --> 00:07:57,378
- If she still thinks we have Ali's tape.
- But we don't.
199
00:07:57,413 --> 00:07:59,647
And that'll be much easier for her
to figure out if she can see.
200
00:07:59,682 --> 00:08:01,849
Guys, maybe if
she can see again,
201
00:08:01,883 --> 00:08:03,451
we can stop
all this whispering.
202
00:08:03,486 --> 00:08:05,420
She'll lose her taste
for revenge.
203
00:08:05,454 --> 00:08:07,355
Yeah, or things
could get worse.
204
00:08:07,389 --> 00:08:09,424
It's already so bad.
How can it get worse?
205
00:08:09,458 --> 00:08:12,627
Well, for one, she will
be able to aim a gun.
206
00:08:12,661 --> 00:08:14,496
Look, Spencer's right.
207
00:08:14,530 --> 00:08:17,198
Jenna's scary enough
with four senses.
208
00:08:17,233 --> 00:08:19,634
Can you imagine what she's
gonna do to us with all five?
209
00:09:03,546 --> 00:09:05,513
Hey, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
210
00:09:06,048 --> 00:09:07,415
You do not go in there,
you understand?
211
00:09:44,727 --> 00:09:44,727
+
212
00:09:46,878 --> 00:09:48,812
Sweets for my sweet.
213
00:09:48,878 --> 00:09:50,812
Chocolate chip. My favorite.
214
00:09:51,347 --> 00:09:52,648
Please tell me
you can eat these.
215
00:09:52,782 --> 00:09:54,750
As long as that's not
jalapeno frosting.
216
00:09:58,554 --> 00:10:00,157
Oh...
Hi.
217
00:10:00,254 --> 00:10:01,157
- Hi.
- Hi.
218
00:10:01,191 --> 00:10:02,224
I'm Ashley.
219
00:10:03,259 --> 00:10:05,094
This is Hanna's mom.
This is Samara.
220
00:10:05,628 --> 00:10:07,430
- Nice to meet you, Samara.
- Nice to meet you.
221
00:10:08,464 --> 00:10:09,631
Do you want
to go inside?
222
00:10:09,666 --> 00:10:10,866
Actually,
I can't stay long.
223
00:10:10,900 --> 00:10:12,368
I have to run to
a campus pride meeting,
224
00:10:12,402 --> 00:10:15,370
but I wanted to tell you
that Quinn's mom got sick,
225
00:10:15,404 --> 00:10:17,272
so we can't hang
at her house tonight.
226
00:10:17,306 --> 00:10:19,374
No way. I was
looking forward to it.
227
00:10:19,408 --> 00:10:22,278
I know, I was dying for you
to meet my friends.
228
00:10:24,112 --> 00:10:26,281
You're more than welcome to
have your friends here tonight.
229
00:10:26,315 --> 00:10:27,816
Hanna and I will
both be out, So...
230
00:10:27,850 --> 00:10:30,051
You'll have
the place to yourself.
231
00:10:30,336 --> 00:10:32,220
That would be great.
232
00:10:32,255 --> 00:10:34,055
Okay.
233
00:10:35,191 --> 00:10:36,958
I'll call you later.
234
00:10:40,896 --> 00:10:42,964
That was really nice
of you to offer,
235
00:10:42,999 --> 00:10:44,633
but we can find
somewhere else to go.
236
00:10:44,667 --> 00:10:46,335
Emily,
this is your home too.
237
00:10:46,369 --> 00:10:49,271
I want you to feel comfortable
having your friends over.
238
00:10:49,305 --> 00:10:51,006
More importantly,
I want you to feel
239
00:10:51,040 --> 00:10:54,209
comfortable being yourself.
Understand?
240
00:10:54,243 --> 00:10:56,243
Yeah. I do.
241
00:10:56,743 --> 00:10:58,943
The same rules for Hanna
apply for you.
242
00:10:59,043 --> 00:11:00,943
No girlfriends allowed
in the bedroom.
243
00:11:01,843 --> 00:11:03,743
Just girl.. friends--
244
00:11:04,743 --> 00:11:06,743
Mates... How do I know
the difference?
245
00:11:07,243 --> 00:11:08,243
I'll let you know.
246
00:11:09,043 --> 00:11:10,243
Okay.
247
00:11:23,004 --> 00:11:24,940
Why is it
so hot in here?
248
00:11:25,975 --> 00:11:27,842
Aren't you hot?
249
00:11:27,877 --> 00:11:30,078
I am now.
250
00:11:31,112 --> 00:11:33,282
I've been thinking...
251
00:11:33,316 --> 00:11:35,784
That we could use
some alone time.
252
00:11:38,054 --> 00:11:39,220
How do you lock this thing?
253
00:11:39,255 --> 00:11:41,156
Uh, it doesn't lock.
254
00:11:46,128 --> 00:11:48,930
♪ Wanna swim in the sea? ♪
255
00:11:48,964 --> 00:11:53,201
♪ well, you will never
find a girl like me ♪
256
00:11:53,235 --> 00:11:54,903
Oh, man!
257
00:11:54,937 --> 00:11:58,273
♪ No, baby,
not like me ♪
258
00:12:02,070 --> 00:12:04,340
♪ well, I can't help myself ♪
259
00:12:05,406 --> 00:12:07,110
I-I have class in 15 minutes.
260
00:12:07,177 --> 00:12:08,379
That's plenty of time.
261
00:12:08,446 --> 00:12:10,281
♪ So make the call ♪
262
00:12:10,348 --> 00:12:11,550
♪ I just want you ♪
263
00:12:11,617 --> 00:12:13,987
♪ to want to want it all ♪
264
00:12:16,657 --> 00:12:19,227
Maybe this isn't
such a good idea.
265
00:12:19,294 --> 00:12:21,197
Um, I think...
266
00:12:21,264 --> 00:12:23,432
that you spend entirely
267
00:12:24,499 --> 00:12:25,836
too much time thinking.
268
00:12:26,602 --> 00:12:28,038
Don't you think?
269
00:12:28,105 --> 00:12:30,408
Yeah.
270
00:12:32,277 --> 00:12:35,114
♪ Let's do it all again ♪
271
00:12:38,286 --> 00:12:40,623
♪ well, I can't help myself ♪
272
00:12:40,690 --> 00:12:42,191
♪ I want it all ♪
273
00:12:42,258 --> 00:12:45,229
I'm telling you,
Jason is hiding something in there.
274
00:12:45,296 --> 00:12:47,632
- Like what?
- I don't know...
275
00:12:47,699 --> 00:12:50,670
but he ran across that yard
like his head was on fire.
276
00:12:50,737 --> 00:12:52,839
He did not want that
guy going in the shed.
277
00:12:52,906 --> 00:12:55,343
Listen, anyway, um...
278
00:12:58,615 --> 00:13:01,785
I gotta go.
I-I'll call you later.
279
00:13:03,922 --> 00:13:06,258
My number's on there,
280
00:13:06,324 --> 00:13:08,494
in case you want
to call me, okay?
281
00:13:08,561 --> 00:13:10,631
- Good Luck.
- Thanks.
282
00:13:14,170 --> 00:13:15,805
Hey.
283
00:13:15,871 --> 00:13:17,741
Hey, what's going on?
Why is he back?
284
00:13:17,808 --> 00:13:19,643
- Who?
- Him.
285
00:13:19,709 --> 00:13:21,579
That's the cop who
was stalking you.
286
00:13:21,646 --> 00:13:25,318
Hanna, he's not a cop.
He's a private investigator.
287
00:13:25,385 --> 00:13:26,786
Well, what does he want?
288
00:13:27,853 --> 00:13:30,157
He was hired
by somebody to find me.
289
00:13:30,224 --> 00:13:31,793
Who?
290
00:13:32,961 --> 00:13:35,097
My mother.
291
00:13:45,111 --> 00:13:47,048
Full house, again.
292
00:13:47,114 --> 00:13:48,649
Damn, Em, you cleaned up!
293
00:13:48,716 --> 00:13:51,520
Girl, you suck at this game!
294
00:13:51,587 --> 00:13:53,756
Deal me out.
I'll go get dessert.
295
00:13:53,823 --> 00:13:55,826
Wait, Em, help me.
I'm down to my last dollar.
296
00:13:57,229 --> 00:13:58,230
Keep these.
297
00:14:01,701 --> 00:14:03,006
I'll take one.
298
00:14:05,073 --> 00:14:07,542
I'm feeling luckier.
Thanks, Em.
299
00:14:07,609 --> 00:14:11,715
♪ Girl, I don't want your boyfriend ♪
300
00:14:11,781 --> 00:14:14,752
They... love you.
I knew they would.
301
00:14:21,395 --> 00:14:23,398
- Okay, let's go.
- Yum!
302
00:14:23,465 --> 00:14:24,633
Exactly what I wanted.
303
00:14:24,700 --> 00:14:26,136
It's really good.
304
00:14:30,407 --> 00:14:31,643
Ah, did you start without me?
305
00:14:31,644 --> 00:14:35,413
♪
306
00:14:40,088 --> 00:14:42,291
You know I like their frosting.
307
00:14:48,199 --> 00:14:50,602
What do you mean it was
buried in the back yard?
308
00:14:50,669 --> 00:14:52,804
Toby found it
and gave it to Dad.
309
00:14:52,872 --> 00:14:55,474
W-Where is your
hockey stick now?
310
00:14:55,542 --> 00:14:59,247
Dad burned it, in the fireplace.
It's gone.
311
00:15:01,851 --> 00:15:04,088
Mom, why are you
upset by this?
312
00:15:04,154 --> 00:15:06,191
I'm sure he had a good reason
for doing it.
313
00:15:06,257 --> 00:15:09,094
- Like what?
- Like he probably got scared!
314
00:15:09,161 --> 00:15:10,262
After all that
we've gone through,
315
00:15:10,329 --> 00:15:12,165
I think that
that's understandable.
316
00:15:12,232 --> 00:15:15,103
Scared of what? You think this
had something to do with Ali?
317
00:15:15,169 --> 00:15:16,739
I-I don't know.
318
00:15:16,805 --> 00:15:18,107
But if I found
a stick in the yard,
319
00:15:18,173 --> 00:15:20,076
I would have probably
burned it too.
320
00:15:20,143 --> 00:15:21,946
I...
321
00:15:22,012 --> 00:15:24,516
I'm guessing he assumed
Ian planted it there.
322
00:15:24,583 --> 00:15:27,020
We all know that
Ian was trying to frame you.
323
00:15:28,086 --> 00:15:31,158
What if it wasn't Ian
that was trying to frame me?
324
00:15:31,225 --> 00:15:33,028
Of course it was Ian.
325
00:15:33,094 --> 00:15:36,098
He confessed.
He's dead. Case Closed.
326
00:15:38,968 --> 00:15:41,038
Sweetie, can you finish
making the salad?
327
00:15:41,105 --> 00:15:42,340
I think I left
my phone in the car.
328
00:15:42,407 --> 00:15:46,079
Mom, why is dad so upset
that Jason's back?
329
00:15:46,146 --> 00:15:49,550
All you need to know is that the
DiLaurentis family is not to be trusted,
330
00:15:50,117 --> 00:15:52,020
Jason included.
331
00:16:02,535 --> 00:16:05,138
You think that "A" was outside?
332
00:16:05,905 --> 00:16:07,075
Somebody is watching us.
333
00:16:07,641 --> 00:16:09,077
I don't know how,
but they are.
334
00:16:09,143 --> 00:16:10,512
Aria, what am I
supposed to do?
335
00:16:10,879 --> 00:16:12,115
We can't play cards forever.
336
00:16:12,182 --> 00:16:14,117
- Emily...
- If those lab results get out,
337
00:16:14,184 --> 00:16:15,119
I will be permanently screwed.
338
00:16:15,186 --> 00:16:17,422
I will never get to swim
on a team again.
339
00:16:18,489 --> 00:16:20,460
You're playing poker.
Bluff.
340
00:16:20,526 --> 00:16:22,295
That's easy for you to say.
341
00:16:22,361 --> 00:16:24,098
It's not your relationship
"A" is kicking around.
342
00:16:24,164 --> 00:16:27,669
I... think I've had a couple of
pretty good kicks along the way.
343
00:16:28,236 --> 00:16:30,473
I'm sorry. Yes.
Of course you have.
344
00:16:31,539 --> 00:16:32,309
This is awful.
345
00:16:35,380 --> 00:16:37,549
Hey... how's your stomach?
346
00:16:38,616 --> 00:16:40,186
It's the least of my problems.
347
00:16:40,253 --> 00:16:42,189
If you end up back
in the hospital,
348
00:16:42,256 --> 00:16:43,357
then "A" really wins.
349
00:16:43,424 --> 00:16:45,093
Come on, Em,
it's your turn!
350
00:16:45,660 --> 00:16:46,729
I-I gotta go.
351
00:16:46,796 --> 00:16:49,733
Well, call me... later,
tomorrow, whenever. Okay?
352
00:16:49,800 --> 00:16:51,402
Yeah, I will.
Thanks.
353
00:16:51,468 --> 00:16:52,871
'Bye.
354
00:17:00,148 --> 00:17:01,449
I didn't think
you'd still be here.
355
00:17:01,516 --> 00:17:03,952
Are we picking up
where we left off?
356
00:17:04,019 --> 00:17:06,022
I thought we could
finish our talk.
357
00:17:06,089 --> 00:17:07,290
Okay.
358
00:17:07,357 --> 00:17:08,325
What's this?
359
00:17:08,392 --> 00:17:11,396
This... is...
a gourmet supper
360
00:17:11,463 --> 00:17:13,332
from the finest vending machines
in the building.
361
00:17:13,399 --> 00:17:14,934
Mmm.
362
00:17:15,001 --> 00:17:17,438
"Certified fresh till 2015."
363
00:17:20,141 --> 00:17:22,144
Would you like to
decant the cream soda?
364
00:17:26,484 --> 00:17:27,919
What?
365
00:17:27,985 --> 00:17:31,256
Aria, is...
something going on here?
366
00:17:31,823 --> 00:17:33,626
I certainly hope so.
367
00:17:34,693 --> 00:17:37,199
I mean, aside from
what's going on here.
368
00:17:38,700 --> 00:17:41,337
I... I don't know what
you're talking about.
369
00:17:42,204 --> 00:17:45,810
I'm talking about you
being so, uh...
370
00:17:46,911 --> 00:17:47,913
I'm just happy!
371
00:17:48,981 --> 00:17:50,149
I am. I'm really happy.
372
00:17:50,216 --> 00:17:53,287
I don't want to keep that to myself.
373
00:17:56,189 --> 00:17:57,558
Cheers.
374
00:18:00,130 --> 00:18:01,298
One more game?
375
00:18:01,365 --> 00:18:03,000
There are still more cupcakes.
376
00:18:03,067 --> 00:18:04,269
Not me.
377
00:18:04,336 --> 00:18:06,672
One more, and they'll be able
to see my ass in Philly.
378
00:18:06,739 --> 00:18:08,674
Yeah. Sorry, Em,
we gotta go.
379
00:18:08,741 --> 00:18:10,177
My curfew's 12:30.
380
00:18:10,244 --> 00:18:11,412
Okay.
381
00:18:20,004 --> 00:18:22,121
♪
382
00:18:26,366 --> 00:18:27,802
Uh, Zoe...
383
00:18:28,868 --> 00:18:30,104
You forgot something.
384
00:18:30,871 --> 00:18:31,840
What's this?
385
00:18:31,906 --> 00:18:33,142
My number.
386
00:18:34,209 --> 00:18:35,144
Oh...
387
00:18:35,211 --> 00:18:37,381
Um... thanks.
388
00:18:49,320 --> 00:18:49,320
+
389
00:18:53,707 --> 00:18:55,810
This was so worth the wait.
390
00:18:55,877 --> 00:18:58,214
I wish you could stay
over every night.
391
00:18:58,280 --> 00:19:00,884
♪ Now that you think you know ♪
392
00:19:02,754 --> 00:19:04,790
♪ can you feel it? ♪
393
00:19:06,391 --> 00:19:07,827
♪ Killing you? ♪
394
00:19:09,629 --> 00:19:12,801
♪ You wanna learn it slow ♪
395
00:19:14,302 --> 00:19:17,306
♪ I'll be your backup ♪
396
00:19:17,373 --> 00:19:19,677
♪ if you need to ♪
397
00:19:19,743 --> 00:19:21,846
You can't stop thinking
about me, can you?
398
00:19:21,913 --> 00:19:24,550
♪ What are you waiting for? ♪
399
00:19:32,761 --> 00:19:34,330
I think that's her.
400
00:19:34,397 --> 00:19:36,366
The caption
says Claudia Dawson.
401
00:19:38,369 --> 00:19:40,839
Wow.
She's really pretty.
402
00:19:43,609 --> 00:19:45,713
Does it say if those
are her kids?
403
00:19:45,779 --> 00:19:49,780
Yep. James is on the left
and Clay is on the right.
404
00:19:50,552 --> 00:19:52,188
They look happy.
405
00:19:52,254 --> 00:19:54,124
Hey, looks can be deceiving.
406
00:19:54,191 --> 00:19:56,327
There are plenty of pictures
of me smiling with my dad,
407
00:19:56,394 --> 00:20:00,399
but I was just being bribed with
tubs of Chunky Monkey.
408
00:20:00,466 --> 00:20:01,835
Montecito?
409
00:20:01,901 --> 00:20:04,205
So she's rich now too.
410
00:20:04,271 --> 00:20:05,773
Not everyone there is.
411
00:20:06,840 --> 00:20:08,678
Just because Oprah lives there.
412
00:20:13,952 --> 00:20:16,722
So, are you gonna call her?
413
00:20:18,407 --> 00:20:19,507
I'm starved.
414
00:20:20,342 --> 00:20:21,543
You have anything to eat?
415
00:20:26,682 --> 00:20:28,383
You don't really
have much food.
416
00:20:28,417 --> 00:20:30,251
Can we order
a pizza or something?
417
00:20:30,286 --> 00:20:31,452
Sure.
418
00:20:31,487 --> 00:20:33,321
Uh... cheese
or pepperoni?
419
00:20:33,355 --> 00:20:35,390
Whatever.
420
00:20:35,424 --> 00:20:37,392
You know what?
I'm just gonna pick it up.
421
00:20:44,433 --> 00:20:46,434
Quinn told Samara what she saw.
I know it.
422
00:20:46,468 --> 00:20:47,702
What could she
have told her?
423
00:20:47,736 --> 00:20:50,338
I must have looked like I
was giving Zoe my number.
424
00:20:50,372 --> 00:20:53,374
Em, you were giving
Zoe your number.
425
00:20:54,543 --> 00:20:56,511
I'm better
bluffing at cards.
426
00:20:57,045 --> 00:20:59,414
Look, you have
to call Samara.
427
00:20:59,448 --> 00:21:00,648
She's
called twice already.
428
00:21:00,683 --> 00:21:03,651
- I'm afraid to pick up.
- So call her back.
429
00:21:03,686 --> 00:21:06,321
Look, if Quinn really did
tell her something,
430
00:21:06,355 --> 00:21:08,356
you're only making it worse
by not talking to her.
431
00:21:10,176 --> 00:21:12,427
I'm sorry I came over so early.
Were you up?
432
00:21:12,961 --> 00:21:15,263
Oh, I was up!
433
00:21:16,097 --> 00:21:17,498
Another Jason dream?
434
00:21:18,033 --> 00:21:21,336
What I wouldn't give for just
a nice, simple nightmare,
435
00:21:21,370 --> 00:21:23,471
something with
a lot of spiders.
436
00:21:23,505 --> 00:21:26,441
It was just a dream.
It doesn't mean anything.
437
00:21:26,475 --> 00:21:28,643
I'm not...
thinking about him.
438
00:21:30,446 --> 00:21:32,280
When people show up
in your dreams,
439
00:21:32,314 --> 00:21:35,350
it's... not because they
want something from you,
440
00:21:35,384 --> 00:21:37,285
because you want
something from them.
441
00:21:38,587 --> 00:21:40,388
I have Ezra.
442
00:21:40,422 --> 00:21:42,590
I don't want anything
from Jason.
443
00:21:46,762 --> 00:21:49,497
Byron and I will
take turns staying with him,
444
00:21:49,531 --> 00:21:52,233
and hopefully we'll be
able to get a handle
445
00:21:52,267 --> 00:21:53,701
on what's going on.
446
00:21:53,736 --> 00:21:56,371
Uh, he should be back
Thursday,
447
00:21:56,405 --> 00:21:59,607
maybe Friday
at the latest.
448
00:21:59,942 --> 00:22:01,342
Okay, thanks, Jean.
449
00:22:02,377 --> 00:22:04,178
What was that about?
450
00:22:04,213 --> 00:22:07,315
Just letting Mike's guidance
counselor know what our plan is.
451
00:22:07,349 --> 00:22:10,184
Wait. Our plan was that Mike was
gonna stay home from school
452
00:22:10,219 --> 00:22:11,419
for one day.
453
00:22:11,453 --> 00:22:13,488
Now, does he think he's
staying home next week too?
454
00:22:13,522 --> 00:22:15,590
I told him if he needed
a few days that...
455
00:22:15,624 --> 00:22:18,259
- Where is he now?
- He's in his room.
456
00:22:21,463 --> 00:22:23,264
Byron, wait...
457
00:22:23,298 --> 00:22:25,466
Before you
barrel in there...
458
00:22:25,501 --> 00:22:26,567
Why are we indulging him?
459
00:22:26,602 --> 00:22:28,569
Because I don't think
punishing him
460
00:22:28,604 --> 00:22:30,571
any further right now
is the answer.
461
00:22:30,606 --> 00:22:33,341
Okay, we know why
he's acting out.
462
00:22:33,375 --> 00:22:34,642
He made that
perfectly clear to me.
463
00:22:34,677 --> 00:22:36,611
No, listen.
Ella, he did not break into a house
464
00:22:36,645 --> 00:22:38,312
because of you.
465
00:22:38,347 --> 00:22:39,580
Okay, he cannot
blame his behavior
466
00:22:39,615 --> 00:22:41,282
on anyone but himself.
467
00:22:41,316 --> 00:22:43,551
I'm just saying, if you
want him to open up
468
00:22:43,585 --> 00:22:45,386
and let us know
what's going on,
469
00:22:45,421 --> 00:22:48,256
alienating him is probably
not the best approach.
470
00:22:48,290 --> 00:22:51,559
Well... he's got to
get back to school.
471
00:22:51,593 --> 00:22:54,562
I'm not sure he's there
when he's there.
472
00:22:55,096 --> 00:22:58,499
I spoke to a few of his
teachers, and he's...
473
00:22:58,534 --> 00:23:00,435
He's completely
checked out.
474
00:23:00,469 --> 00:23:03,471
Then it is our job to get
him to check back in.
475
00:23:18,587 --> 00:23:21,456
Mike?
Come on, open up.
476
00:23:23,292 --> 00:23:25,560
Why is this door locked?
477
00:23:27,496 --> 00:23:29,430
Come on, open the door--
478
00:23:33,669 --> 00:23:35,236
You sleeping?
479
00:23:35,270 --> 00:23:37,572
Hm? No.
480
00:23:38,606 --> 00:23:40,408
Are you not feeling well?
481
00:23:44,446 --> 00:23:45,513
Mike.
482
00:23:46,515 --> 00:23:47,682
Mike.
483
00:23:50,820 --> 00:23:52,487
I want you to come
downstairs, all right?
484
00:23:52,522 --> 00:23:54,355
Your mother and I would
like to talk to you.
485
00:23:55,390 --> 00:23:56,057
About?
486
00:23:56,091 --> 00:23:57,592
About everything.
487
00:23:57,626 --> 00:23:59,560
About why you broke
into that house.
488
00:23:59,995 --> 00:24:01,395
Why you don't want
to go to school.
489
00:24:01,430 --> 00:24:03,197
Why you're
locking your door.
490
00:24:04,266 --> 00:24:07,201
Can you
turn that light off?
491
00:24:07,236 --> 00:24:08,503
It's bugging me.
492
00:24:15,344 --> 00:24:16,511
We're--
493
00:24:17,613 --> 00:24:20,314
we're gonna be having
dinner soon.
494
00:24:20,349 --> 00:24:22,383
I'd like it if you'd
come down and join us.
495
00:24:23,418 --> 00:24:24,585
The light?
496
00:24:42,538 --> 00:24:44,605
This door,
497
00:24:44,640 --> 00:24:47,441
it has to stay unlocked.
498
00:24:47,476 --> 00:24:48,643
You know the rule.
499
00:24:56,543 --> 00:24:56,543
+
500
00:24:58,100 --> 00:24:59,933
Did you think
I wouldn't find out?
501
00:25:00,600 --> 00:25:01,866
Do you want something to drink?
502
00:25:01,867 --> 00:25:03,068
Was it because
at the fashion show
503
00:25:03,102 --> 00:25:04,836
I told you I wasn't
ready to be exclusive?
504
00:25:04,870 --> 00:25:06,671
Did you just do it
to spite me?
505
00:25:06,706 --> 00:25:07,872
No, of course not.
506
00:25:07,907 --> 00:25:09,040
Look, if you want
to date other people,
507
00:25:09,075 --> 00:25:10,942
just say, but don't
hit on my friends!
508
00:25:10,976 --> 00:25:12,777
I don't want to date
anybody else, okay?
509
00:25:12,812 --> 00:25:13,945
I'm sorry if it
came off that way.
510
00:25:13,979 --> 00:25:16,748
Came off that way?
You practically asked Zoe out!
511
00:25:16,782 --> 00:25:18,817
I gave her my number so we could
hang out as friends. That's it.
512
00:25:18,851 --> 00:25:21,820
You know, she didn't even tell me.
Quinn did!
513
00:25:21,854 --> 00:25:24,889
Look, can we just forget this
happened and go to the movies?
514
00:25:24,924 --> 00:25:27,625
You slipped her your
number after I left.
515
00:25:27,660 --> 00:25:28,960
What did you expect
me to think?
516
00:25:28,994 --> 00:25:30,695
I was caught up
in the moment.
517
00:25:30,730 --> 00:25:33,798
That was... me trying to
connect with your friends.
518
00:25:34,333 --> 00:25:37,769
You know, until you
give me a real answer,
519
00:25:37,803 --> 00:25:39,771
I can't do this anymore.
520
00:25:54,586 --> 00:25:55,987
Hey.
521
00:25:56,021 --> 00:25:59,023
Your dad let me in.
He said you'd be down in a minute.
522
00:26:00,726 --> 00:26:01,793
What are you doing here?
523
00:26:01,827 --> 00:26:03,995
Uh... I wanted
to give you this.
524
00:26:07,066 --> 00:26:08,833
"Nico Stamos."
525
00:26:09,868 --> 00:26:11,736
Cramer Hill
Youth Center?
526
00:26:12,271 --> 00:26:14,572
Yeah, I met him at a counseling
seminar earlier today.
527
00:26:14,607 --> 00:26:16,174
I figured if Mike
was open to it,
528
00:26:16,209 --> 00:26:19,744
- he might be able to help--
- Wait, what did you tell him about Mike?
529
00:26:20,779 --> 00:26:22,847
Not much. Why?
530
00:26:23,382 --> 00:26:26,017
I'm-- I'm just not sure that my
parents want the whole world--
531
00:26:26,051 --> 00:26:28,620
I didn't... tell him about the police.
I figured...
532
00:26:28,654 --> 00:26:31,756
Um... thanks.
533
00:26:31,791 --> 00:26:34,793
I did tell him that you were
worried about him, though.
534
00:26:34,827 --> 00:26:36,828
Worried was last week.
535
00:26:44,002 --> 00:26:44,736
Um...
536
00:26:47,239 --> 00:26:47,939
You know what?
537
00:26:47,973 --> 00:26:50,809
I have this huge history
test tomorrow, and I...
538
00:26:51,343 --> 00:26:53,077
Tomorrow's Sunday.
539
00:26:53,612 --> 00:26:55,747
Right.
I meant Monday.
540
00:26:56,281 --> 00:26:57,015
I'm really behind,
541
00:26:57,049 --> 00:26:59,951
and Mr. Banks really
piled it on this week.
542
00:27:00,285 --> 00:27:02,821
Doesn't Mr. Banks
teach biology?
543
00:27:02,855 --> 00:27:04,722
He does.
544
00:27:04,757 --> 00:27:05,957
That's right.
545
00:27:05,991 --> 00:27:07,659
Have a test
in biology too.
546
00:27:07,693 --> 00:27:09,794
It's a big
day on Monday, so...
547
00:27:09,829 --> 00:27:11,963
Thanks for stopping by.
548
00:27:15,768 --> 00:27:16,935
'Bye.
549
00:27:39,191 --> 00:27:40,558
Hey.
550
00:27:41,093 --> 00:27:43,461
You know, you are
the worst delivery guy
551
00:27:43,495 --> 00:27:45,563
in the history of pizza.
552
00:27:47,232 --> 00:27:49,433
Sorry. I got sidetracked.
553
00:27:49,468 --> 00:27:51,135
Mind if I sit?
554
00:28:03,281 --> 00:28:05,282
She had two other sons...
555
00:28:06,619 --> 00:28:10,154
While I was living
in foster homes.
556
00:28:12,290 --> 00:28:15,159
Why didn't she come
get me sooner?
557
00:28:15,193 --> 00:28:18,496
I don't know.
558
00:28:18,530 --> 00:28:20,531
But maybe she wants to
make it up to you now.
559
00:28:20,565 --> 00:28:22,566
You can't make up
for something like that.
560
00:28:24,369 --> 00:28:25,670
Look, I know
that you're angry,
561
00:28:25,704 --> 00:28:28,472
but don't you want
to at least hear her out?
562
00:28:28,507 --> 00:28:31,109
You've no idea what was
going on in her life then.
563
00:28:31,644 --> 00:28:34,478
- I don't want to know.
- Yes, you do.
564
00:28:34,513 --> 00:28:37,448
Caleb, it has tortured
you for 12 years.
565
00:28:39,918 --> 00:28:41,152
Find out what
really happened
566
00:28:41,186 --> 00:28:43,187
so at the very least
you can stop guessing.
567
00:28:49,762 --> 00:28:52,897
Look, if you call her,
the worst that can happen
568
00:28:52,931 --> 00:28:55,033
is that you never speak
to her again.
569
00:28:55,067 --> 00:28:56,734
The best
that could happen
570
00:28:56,769 --> 00:28:59,671
is that you actually
get to know her.
571
00:28:59,705 --> 00:29:02,040
And both are better than
what you're doing right now.
572
00:29:25,097 --> 00:29:26,264
We should be
over there now.
573
00:29:26,299 --> 00:29:30,068
I saw him leave
a half an hour ago.
574
00:29:30,602 --> 00:29:31,869
Em, did you hear me?
575
00:29:32,904 --> 00:29:34,105
Sorry, what?
576
00:29:34,639 --> 00:29:37,675
Look, things aren't over
between you and Samara.
577
00:29:37,710 --> 00:29:39,677
You'll find a way
to explain what happened.
578
00:29:39,712 --> 00:29:41,846
Yeah? How do you
explain "A"?
579
00:29:44,083 --> 00:29:45,917
- Mom.
- Hmm?
580
00:29:45,951 --> 00:29:46,918
You should really
get going.
581
00:29:46,952 --> 00:29:48,886
You don't want
to hit rush hour.
582
00:29:48,921 --> 00:29:50,988
It's Saturday, honey.
There won't be any traffic.
583
00:29:51,023 --> 00:29:52,824
I heard that they were doing
construction on the bridge.
584
00:29:53,058 --> 00:29:54,158
Oh, I was just on it
yesterday.
585
00:29:54,693 --> 00:29:55,860
There's no work
being done.
586
00:30:03,202 --> 00:30:04,969
Mom, now what
are you doing?
587
00:30:05,003 --> 00:30:06,804
Your sister
wants me to bring her
588
00:30:06,839 --> 00:30:08,840
that Navy burberry coat.
589
00:30:08,874 --> 00:30:10,041
Melissa's back?
590
00:30:10,075 --> 00:30:12,377
No, she's staying in
Philly at her condo.
591
00:30:12,411 --> 00:30:15,146
It's better for her to be
away from Rosewood right now.
592
00:30:15,180 --> 00:30:16,914
Honey, do you have
any idea where she left it?
593
00:30:16,949 --> 00:30:18,916
It could be anywhere,
but I'll find it,
594
00:30:18,951 --> 00:30:20,818
and you can give it
to her next week.
595
00:30:21,553 --> 00:30:24,021
You seem tense.
Everything okay?
596
00:30:24,056 --> 00:30:26,057
Yeah. No,
everything's fine.
597
00:30:26,091 --> 00:30:28,192
I just don't want you
to be late for dinner.
598
00:30:28,227 --> 00:30:31,095
You know how Melissa gets
when her blood sugar drops.
599
00:30:31,130 --> 00:30:34,132
Mm. All right, girls,
I probably should get going.
600
00:30:35,734 --> 00:30:37,101
Have a good night.
601
00:30:37,136 --> 00:30:38,870
I left some money
on the counter for dinner.
602
00:30:39,404 --> 00:30:40,704
- 'Bye, Mrs. Hastings.
- 'Bye, mom.
603
00:30:40,739 --> 00:30:41,806
Behave yourselves.
604
00:30:42,975 --> 00:30:44,842
- Come on.
- Okay, what's going on?
605
00:30:44,877 --> 00:30:46,110
Do we need to introduce
you to decaf?
606
00:30:46,145 --> 00:30:48,079
No, it's too late for that.
Just... come with me.
607
00:30:48,113 --> 00:30:49,247
Where?
608
00:30:49,282 --> 00:30:50,982
To find out what
Jason is hiding.
609
00:31:14,840 --> 00:31:16,841
- Hey.
- Hey.
610
00:31:18,010 --> 00:31:19,711
That smells good.
611
00:31:20,546 --> 00:31:22,146
I take it that went well.
612
00:31:22,181 --> 00:31:23,881
No, it didn't.
613
00:31:24,416 --> 00:31:26,083
We didn't talk.
614
00:31:26,118 --> 00:31:27,419
What do you mean?
What happened?
615
00:31:27,453 --> 00:31:30,755
I don't think we should
be giving Mike space.
616
00:31:30,789 --> 00:31:33,758
My parents gave Scott
space, and...
617
00:31:33,792 --> 00:31:36,160
Well, you know
what happened to him.
618
00:31:37,763 --> 00:31:39,764
Why are you
bringing up Scott?
619
00:31:40,933 --> 00:31:43,901
Because when I
went up to talk to Mike,
620
00:31:43,936 --> 00:31:46,170
he was rolled up
in a blanket.
621
00:31:47,205 --> 00:31:50,775
It was like
I wasn't even there.
622
00:31:50,809 --> 00:31:53,044
And... I saw my brother.
623
00:31:55,214 --> 00:31:58,082
And what if there's something
more going on here?
624
00:31:59,352 --> 00:32:01,953
Mike is not your brother.
625
00:32:04,122 --> 00:32:05,790
I'll get spoons.
626
00:32:18,070 --> 00:32:20,037
Look, I don't trust
Jason either,
627
00:32:20,072 --> 00:32:22,907
but I'm not so sure breaking
into his shed is a good idea.
628
00:32:22,941 --> 00:32:25,109
It's not breaking in
if you have a key.
629
00:32:25,643 --> 00:32:27,078
What, are you
Jane Bond now?
630
00:32:29,147 --> 00:32:31,115
Jason blacked out
the windows on his shed.
631
00:32:31,149 --> 00:32:33,117
Aren't you the least bit
curious why?
632
00:32:33,151 --> 00:32:35,019
We'll be in and out
in five minutes.
633
00:32:35,053 --> 00:32:36,220
Just... trust me.
634
00:32:46,798 --> 00:32:48,799
What the hell was that?
635
00:32:55,240 --> 00:32:57,108
Keep moving.
636
00:33:06,084 --> 00:33:08,019
What is this place?
637
00:33:09,888 --> 00:33:13,024
Ugh! Something
just hit me.
638
00:33:20,132 --> 00:33:22,833
It's Jason's darkroom.
639
00:33:27,906 --> 00:33:29,941
Whose face is this?
640
00:33:32,811 --> 00:33:36,881
Oh, my God, it's Aria.
They're all Aria!
641
00:33:36,915 --> 00:33:38,916
Is that why Jason's
being so nice to Mike--
642
00:33:38,951 --> 00:33:40,117
so he can get
close to her?
643
00:33:41,987 --> 00:33:43,221
Can we just get
out of here?
644
00:33:43,255 --> 00:33:44,956
My goosebumps
are getting goosebumps.
645
00:33:49,861 --> 00:33:51,862
Jason's camera equipment.
646
00:33:51,897 --> 00:33:53,864
This isn't for
developing photographs;
647
00:33:53,899 --> 00:33:56,801
This is surveillance
equipment!
648
00:33:56,835 --> 00:33:58,970
- For his house?
- For spying on people.
649
00:34:01,573 --> 00:34:02,807
What are you saying?
650
00:34:02,841 --> 00:34:04,541
You think he's been
watching us this whole time?
651
00:34:04,576 --> 00:34:05,510
You think he's--?
652
00:34:05,544 --> 00:34:06,811
He's home!
653
00:34:07,145 --> 00:34:08,746
Just forget it!
654
00:34:16,954 --> 00:34:18,288
Come!
655
00:35:06,779 --> 00:35:06,779
+
656
00:35:13,585 --> 00:35:15,153
Oh! You changed your mind!
657
00:35:15,287 --> 00:35:17,788
Come on. The Katy Perry
concert's about to start.
658
00:35:18,622 --> 00:35:20,124
I can't watch that!
659
00:35:20,159 --> 00:35:22,927
So... what? You came here
because you missed me?
660
00:35:22,962 --> 00:35:27,498
Actually, I came by to tell you
that I took your advice...
661
00:35:30,502 --> 00:35:32,670
...and I called my mom.
662
00:35:32,704 --> 00:35:33,804
You did?
663
00:35:33,838 --> 00:35:35,739
Yeah.
664
00:35:35,774 --> 00:35:37,675
And?
665
00:35:37,709 --> 00:35:39,743
We had a really good
conversation.
666
00:35:39,778 --> 00:35:41,779
Well,
what'd you talk about?
667
00:35:43,215 --> 00:35:44,682
Everything.
668
00:35:44,716 --> 00:35:46,417
And nothing.
669
00:35:46,451 --> 00:35:48,652
We didn't really go into the
details of why she left me,
670
00:35:48,687 --> 00:35:52,690
but... she did apologize for
taking so long to find me.
671
00:35:55,560 --> 00:35:58,462
And then she said
that my...
672
00:35:58,496 --> 00:36:00,531
That my voice sounds
just like my father's.
673
00:36:04,669 --> 00:36:05,803
Wow.
674
00:36:06,805 --> 00:36:08,472
I know.
675
00:36:09,708 --> 00:36:12,376
What else did she say?
676
00:36:14,746 --> 00:36:16,547
Well, she really
wants to see me,
677
00:36:16,581 --> 00:36:19,283
and, um, we talked
about her coming here,
678
00:36:19,317 --> 00:36:24,722
and, um, it just...
made more sense for me to go there.
679
00:36:25,756 --> 00:36:27,691
What, to California?
680
00:36:27,726 --> 00:36:28,593
Mm...
681
00:36:29,126 --> 00:36:30,027
Yeah.
682
00:36:30,028 --> 00:36:31,762
When?
683
00:36:32,797 --> 00:36:34,765
Tonight.
684
00:36:36,668 --> 00:36:38,335
Tonight?
685
00:36:40,672 --> 00:36:42,506
As in now?
686
00:36:43,675 --> 00:36:46,110
I know that it seems
rushed, but I just...
687
00:36:46,144 --> 00:36:47,245
I've waited
12 years for this,
688
00:36:47,279 --> 00:36:49,613
and, after
talking to her,
689
00:36:50,148 --> 00:36:51,816
I don't want to wait
one more day.
690
00:36:51,850 --> 00:36:53,550
No.
691
00:36:53,585 --> 00:36:55,519
No, of course.
I understand.
692
00:36:58,089 --> 00:36:59,723
So...
693
00:36:59,758 --> 00:37:01,725
What does this mean
for us?
694
00:37:07,982 --> 00:37:11,568
We're gonna talk
on the phone, and...
695
00:37:11,603 --> 00:37:13,637
And I'll be back.
696
00:37:14,572 --> 00:37:16,474
I'll be back
before you know it.
697
00:37:18,677 --> 00:37:20,377
You say that now,
698
00:37:20,412 --> 00:37:22,413
but I've seen
pictures of Montecito.
699
00:37:25,417 --> 00:37:28,786
Well, I have one very
good reason to come back.
700
00:37:32,224 --> 00:37:33,624
You.
701
00:37:36,061 --> 00:37:38,295
Can I at least drive you
to the airport?
702
00:37:38,330 --> 00:37:41,598
Mom actually arranged
a car for me.
703
00:37:41,633 --> 00:37:43,400
It's waiting outside.
704
00:37:45,437 --> 00:37:46,603
Crazy, huh?
705
00:37:48,173 --> 00:37:49,573
I think it's great.
706
00:38:04,689 --> 00:38:06,490
I'll call you tomorrow.
707
00:38:09,161 --> 00:38:10,694
Good luck.
708
00:38:26,444 --> 00:38:28,312
I love you.
709
00:38:34,486 --> 00:38:35,652
I love you too.
710
00:39:11,823 --> 00:39:12,657
Aria.
711
00:39:14,659 --> 00:39:16,460
Taking a study break?
712
00:39:17,895 --> 00:39:19,630
More like a sugar break.
713
00:39:21,666 --> 00:39:23,634
Sounds like more fun
than what I've been up to.
714
00:39:23,668 --> 00:39:25,302
Had to buy a padlock
for my shed.
715
00:39:25,336 --> 00:39:26,437
Somebody broke in today.
716
00:39:26,771 --> 00:39:28,072
Really?
717
00:39:28,106 --> 00:39:29,473
Yeah.
718
00:39:29,507 --> 00:39:31,475
Well... it couldn't
have been Mike. He...
719
00:39:31,509 --> 00:39:34,311
hasn't even left his
bedroom since Thursday.
720
00:39:34,345 --> 00:39:35,612
I didn't go there.
721
00:39:36,447 --> 00:39:37,614
Listen, I...
722
00:39:37,649 --> 00:39:38,816
I'm glad
I bumped into you.
723
00:39:38,850 --> 00:39:40,651
I was hoping
we could talk.
724
00:39:46,658 --> 00:39:48,793
Looks like they're friends.
725
00:39:48,827 --> 00:39:50,627
If those two hook up
and she starts
726
00:39:50,662 --> 00:39:52,696
asking him about that
night, and he remembers--
727
00:39:52,730 --> 00:39:55,332
- He won't.
- You don't know that.
728
00:39:57,335 --> 00:39:58,702
What are they doing now?
729
00:39:59,736 --> 00:40:00,704
Oh, forget it.
730
00:40:01,238 --> 00:40:03,240
- Soon I'll be able to see for myself.
- Nothing.
731
00:40:03,275 --> 00:40:05,542
Nothing's going on.
732
00:40:05,577 --> 00:40:08,679
Let's just get the hell out of
here before anyone sees us.
733
00:40:11,449 --> 00:40:12,749
How did Jason
get those pictures?
734
00:40:12,784 --> 00:40:15,552
He took them. In Aria's bedroom.
While she was asleep.
735
00:40:16,087 --> 00:40:18,322
She has no idea
how sick he is.
736
00:40:18,356 --> 00:40:19,656
Hanna's not picking up.
737
00:40:19,691 --> 00:40:21,792
- Aria didn't either.
- Well, try her again.
738
00:40:25,462 --> 00:40:26,530
Look, I hope I didn't
739
00:40:26,564 --> 00:40:28,665
step out of bounds earlier.
I really was trying to help.
740
00:40:28,700 --> 00:40:30,467
No, you didn't.
741
00:40:32,437 --> 00:40:35,572
I just have a lot
going on right now.
742
00:40:35,607 --> 00:40:37,441
So...
743
00:40:37,475 --> 00:40:40,511
The truth is, I do care
about your brother, but...
744
00:40:41,045 --> 00:40:42,646
I also care about you.
745
00:40:43,180 --> 00:40:44,015
And...
746
00:40:44,049 --> 00:40:45,582
I wanted to tell you
in the off chance
747
00:40:45,617 --> 00:40:48,352
that you might
feel the same way.
748
00:41:03,168 --> 00:41:05,102
I can't do this.
749
00:41:05,136 --> 00:41:06,470
Why not?
750
00:41:07,672 --> 00:41:09,673
I'm not... available.
751
00:41:11,877 --> 00:41:13,644
I'm sorry.
752
00:41:32,164 --> 00:41:34,531
No one
is available right now.
753
00:41:34,566 --> 00:41:36,633
Please leave your message
after the tone.
754
00:41:36,668 --> 00:41:38,635
Dad, it's me.
755
00:41:38,670 --> 00:41:40,537
Um...
756
00:41:40,572 --> 00:41:43,340
I'm calling to see where
I should go for the fitting.
757
00:41:53,618 --> 00:41:55,820
Okay, his car's
not in the driveway.
758
00:41:55,854 --> 00:41:57,521
I think he's gone.
759
00:41:57,555 --> 00:41:59,489
I don't think we should
go back in there.
760
00:41:59,524 --> 00:42:01,391
How else are we
gonna convince Aria?
761
00:42:01,426 --> 00:42:03,493
Okay, let's just get
the pictures and get out.
762
00:42:08,466 --> 00:42:09,633
It's gone.
763
00:42:11,302 --> 00:42:12,536
Look. It's open.
764
00:42:18,409 --> 00:42:19,776
Oh, my God.
765
00:43:02,609 --> 00:43:12,706
Sync yescool | Corrections Alice
www.addic7ed.com