1 00:00:00,902 --> 00:00:03,469 Previously on "Pretty Little Liars": 2 00:00:03,955 --> 00:00:06,089 - What have you got there? - Could be evidence. 3 00:00:06,124 --> 00:00:07,324 Let go! Stop it! 4 00:00:07,858 --> 00:00:09,059 No more questions. 5 00:00:09,093 --> 00:00:10,260 - Mike. - Back off! 6 00:00:10,294 --> 00:00:11,362 What is going on? 7 00:00:11,396 --> 00:00:14,197 Should I hurry up and talk fast before you move out again? 8 00:00:14,232 --> 00:00:15,699 Caleb, there's someone following you. 9 00:00:15,734 --> 00:00:17,234 I think it's a cop. 10 00:00:17,268 --> 00:00:18,603 Hanna, I'll deal with this. 11 00:00:20,038 --> 00:00:21,338 Are you okay? 12 00:00:21,372 --> 00:00:24,908 Your panels came back with high levels of HGH in your bloodstream. 13 00:00:24,943 --> 00:00:25,910 Human growth hormone? 14 00:00:25,944 --> 00:00:27,645 I've never taken that! 15 00:00:27,679 --> 00:00:28,746 Why would he go back to Isabel? 16 00:00:28,780 --> 00:00:30,380 Do you want to be with him or not? 17 00:00:30,415 --> 00:00:31,682 Because I thought that's what you wanted. 18 00:00:31,715 --> 00:00:32,382 I don't. 19 00:00:32,417 --> 00:00:34,384 You took this? We're gonna give it back. 20 00:00:34,419 --> 00:00:36,420 The blow to her head isn't what killed her. 21 00:00:36,454 --> 00:00:38,221 Alison was buried alive. 22 00:00:38,256 --> 00:00:39,423 Ali's killer is dead. 23 00:00:39,457 --> 00:00:41,291 I'm not so sure. 24 00:00:41,325 --> 00:00:44,127 Should I be worried about you and this Jason guy? 25 00:00:44,162 --> 00:00:45,295 What? No! 26 00:00:45,329 --> 00:00:48,198 "Curved, blunt weapon." That's a hockey stick, Em. 27 00:00:48,732 --> 00:00:50,300 Be careful! 28 00:00:50,334 --> 00:00:52,536 Too bad. You're not gonna get a second chance, Ali. 29 00:00:52,571 --> 00:00:54,204 What do they know about Jason? 30 00:00:54,238 --> 00:00:56,206 I'm not sure, but they're definitely questioning 31 00:00:56,240 --> 00:00:57,207 whether Ian killed her. 32 00:00:57,241 --> 00:00:58,275 Where's page five? 33 00:00:58,309 --> 00:01:01,278 Here's page one, two, three, four. 34 00:01:01,812 --> 00:01:04,181 Page six. Where the hell is page five? 35 00:01:05,450 --> 00:01:08,318 Female vocalist: ♪ You could have had me, baby ♪ 36 00:01:08,352 --> 00:01:11,488 ♪ a long time ago, baby ♪ 37 00:01:12,023 --> 00:01:14,357 ♪ easier than you know ♪ 38 00:01:16,360 --> 00:01:18,929 ♪ you were the sun ♪ 39 00:01:18,963 --> 00:01:20,130 Wait. One second. 40 00:01:20,164 --> 00:01:24,000 ♪ Or the moon pulling my tide ♪ 41 00:01:24,035 --> 00:01:27,170 ♪ you were the clouds ♪ 42 00:01:27,205 --> 00:01:29,172 ♪ wrapping round my head in the sky, baby ♪ 43 00:01:29,207 --> 00:01:31,274 Where were we? 44 00:01:39,984 --> 00:01:41,684 Ugh! Smells like death out here. 45 00:01:41,719 --> 00:01:43,186 Go in there and tell Spencer to hurry up. 46 00:01:43,221 --> 00:01:44,455 I don't want to see dead bodies. 47 00:01:44,489 --> 00:01:45,789 Oh, come on, Em, you love zombie movies. 48 00:01:45,824 --> 00:01:49,159 I like watching them. I don't want to be in one. 49 00:01:50,193 --> 00:01:51,761 They're coming over here. What do we do? 50 00:01:51,795 --> 00:01:53,231 Pretend like you're supposed to be here. 51 00:01:54,265 --> 00:01:56,366 So I was telling the patient in 212, 52 00:01:56,400 --> 00:01:58,368 "I am not shaving that!" 53 00:02:02,974 --> 00:02:05,976 Spencer! Time to go! Now! 54 00:02:08,012 --> 00:02:09,246 Did you find the missing page? 55 00:02:09,280 --> 00:02:11,148 No. I looked in the cabinet where we found Ali's folder. 56 00:02:11,182 --> 00:02:13,049 I even tried the coroner's computer, 57 00:02:13,084 --> 00:02:14,317 but it's password-protected. 58 00:02:14,852 --> 00:02:16,987 How can one page just disappear? 59 00:02:17,021 --> 00:02:19,122 My guess is someone got in here before us. 60 00:02:19,157 --> 00:02:20,957 Somebody like Jason? 61 00:02:20,992 --> 00:02:22,359 Do you think there was something in there that might have nailed him, 62 00:02:22,393 --> 00:02:23,894 something the cops overlooked? 63 00:02:23,928 --> 00:02:25,128 The only evidence we have against him 64 00:02:25,163 --> 00:02:25,997 is that he's a creep. 65 00:02:26,031 --> 00:02:28,331 That's not true. We know that it was a hockey stick 66 00:02:28,366 --> 00:02:29,667 that probably knocked Ali out, 67 00:02:29,701 --> 00:02:32,135 and Jason had my stick. 68 00:02:32,170 --> 00:02:34,070 The first thing I'm gonna do when they take the bandages off 69 00:02:34,105 --> 00:02:36,072 is go to Cape May. 70 00:02:36,107 --> 00:02:38,208 I can't wait to see the ocean again. 71 00:02:42,013 --> 00:02:43,246 You must be so excited. 72 00:02:44,281 --> 00:02:46,383 The tests will only take a few minutes. 73 00:02:46,881 --> 00:02:52,883 Sync yescool | Corrections Alice www.addic7ed.com 74 00:02:53,424 --> 00:02:55,992 ♪ Got a secret, can you keep it ♪ 75 00:02:56,027 --> 00:02:58,261 ♪ swear this one you'll save. ♪ 76 00:02:58,296 --> 00:03:00,997 ♪ Better lock it in your pocket ♪ 77 00:03:01,032 --> 00:03:03,233 ♪ takin' this one to the grave. ♪ 78 00:03:03,267 --> 00:03:05,335 ♪ If I show you then I know you ♪ 79 00:03:05,369 --> 00:03:08,271 ♪ won't tell what I said. ♪ 80 00:03:08,306 --> 00:03:13,210 ♪ 'Cause two can keep a secret if one of them is dead. ♪ 81 00:03:12,886 --> 00:03:12,886 + 82 00:03:17,269 --> 00:03:20,034 Wait, so you think that "A" came in here when we weren't home 83 00:03:20,035 --> 00:03:22,338 and shot steroids into every cream you owned? 84 00:03:22,872 --> 00:03:23,840 Yes, I do. 85 00:03:25,374 --> 00:03:27,276 I'm sorry you're going through this, Em. 86 00:03:27,810 --> 00:03:28,877 Hey, that's mine! 87 00:03:29,011 --> 00:03:30,745 I'm throwing out your stuff too. 88 00:03:31,780 --> 00:03:33,382 Think about it; There's no way "A" could know 89 00:03:33,416 --> 00:03:34,950 which lotions are mine and which ones are yours. 90 00:03:35,984 --> 00:03:38,319 I guess you're right. 91 00:03:38,353 --> 00:03:40,388 But not that one. 92 00:03:40,423 --> 00:03:41,656 I don't care if I turn into Thor, 93 00:03:41,691 --> 00:03:44,359 this soy moisturizer cost me a hundred bucks. 94 00:03:44,393 --> 00:03:46,628 Okay, you didn't buy it, you stole it. 95 00:03:46,662 --> 00:03:49,564 So what? It's still a hundred bucks. 96 00:03:49,599 --> 00:03:51,499 You know, chin hairs and back pimples 97 00:03:51,534 --> 00:03:53,668 are also side effects of taking steroids. 98 00:03:54,503 --> 00:03:55,104 Hmm. 99 00:03:55,703 --> 00:03:56,904 Can't be too safe. 100 00:03:58,407 --> 00:03:59,641 'Morning, girls. 101 00:03:59,675 --> 00:04:00,309 Hanna, your dad called. 102 00:04:00,344 --> 00:04:02,644 He wants you to call him back before you go to school. 103 00:04:02,678 --> 00:04:03,745 Whatever. 104 00:04:03,779 --> 00:04:05,647 ♪ one step forward... ♪ 105 00:04:06,181 --> 00:04:08,316 You haven't spoken to your dad yet? 106 00:04:09,351 --> 00:04:11,353 No, not since he left. 107 00:04:12,555 --> 00:04:14,789 Come on, let's go eat breakfast. 108 00:04:14,824 --> 00:04:16,491 I'm not hungry. 109 00:04:16,525 --> 00:04:19,527 Em, you've barely eaten since you left the hospital, 110 00:04:19,562 --> 00:04:20,729 and licking the salt off of pretzels 111 00:04:20,763 --> 00:04:22,731 does not count as lunch! 112 00:04:22,765 --> 00:04:24,633 I can't eat anything. 113 00:04:24,667 --> 00:04:26,568 I still feel queasy thinking about what "A" 114 00:04:26,602 --> 00:04:27,736 is going to do to me next. 115 00:04:27,770 --> 00:04:30,572 Look, Em, I get it. Believe me, I do. 116 00:04:30,606 --> 00:04:32,774 But we can't let "A" control us like this. 117 00:04:33,808 --> 00:04:35,510 The best thing for you to do is just... 118 00:04:36,044 --> 00:04:37,746 Try to put it out of your mind. 119 00:04:46,003 --> 00:04:48,785 ♪ 120 00:04:52,962 --> 00:04:54,663 Hanna's right. No one owns you, Em. 121 00:04:55,197 --> 00:04:57,565 This bitch is just trying to scare you. 122 00:04:57,600 --> 00:04:59,734 Well, it's working. 123 00:04:59,769 --> 00:05:01,536 Did you find out why your brother broke into my garage? 124 00:05:01,570 --> 00:05:04,205 He's not talking to me... Or anybody. 125 00:05:04,239 --> 00:05:06,541 He won't even return calls from his best friend. 126 00:05:06,575 --> 00:05:08,376 What's going on with him? 127 00:05:08,411 --> 00:05:09,577 I have no idea. 128 00:05:09,612 --> 00:05:10,846 My parents, they keep turning to me, 129 00:05:10,880 --> 00:05:13,715 thinking I'm gonna have the answers. 130 00:05:15,518 --> 00:05:17,719 What's he doing here? 131 00:05:18,753 --> 00:05:19,854 Um... 132 00:05:19,888 --> 00:05:22,624 He counsels kids on substance abuse. 133 00:05:22,658 --> 00:05:24,492 Why is he waving at you? 134 00:05:26,027 --> 00:05:28,463 'Cause he had dinner at my house the other night. 135 00:05:28,497 --> 00:05:30,834 Did something happen at this dinner that you didn't tell us about? 136 00:05:30,868 --> 00:05:31,835 No. 137 00:05:31,868 --> 00:05:33,535 Then why are you blushing? 138 00:05:33,569 --> 00:05:35,403 Because I had a dream about him last night, okay? 139 00:05:35,538 --> 00:05:37,639 Stop asking questions. 140 00:05:37,673 --> 00:05:39,641 What kind of a dream? 141 00:05:39,675 --> 00:05:42,310 We were in bed, naked. 142 00:05:42,345 --> 00:05:43,712 He tried to kiss me, and then I woke up. 143 00:05:43,746 --> 00:05:45,513 Oh, my God, how could you? 144 00:05:45,548 --> 00:05:47,582 I can't control what my dream does when I'm sleeping, Em! 145 00:05:47,616 --> 00:05:50,552 Aria, he might be a killer! 146 00:05:50,586 --> 00:05:53,455 Jason is no more dangerous than we thought he was a few months ago. 147 00:05:53,489 --> 00:05:56,358 Toby was never linked to a weapon that could have dented Ali's skull. 148 00:05:56,392 --> 00:05:57,692 "Could have" doesn't mean he did. 149 00:05:58,227 --> 00:06:00,528 Look, I can see why you're attracted to him. 150 00:06:00,563 --> 00:06:02,530 He's mysterious and wounded, 151 00:06:02,565 --> 00:06:04,432 and we all know you love to fix things, 152 00:06:04,467 --> 00:06:06,434 but you're playing with fire. 153 00:06:06,469 --> 00:06:08,370 And besides, why are you dreaming about Jason 154 00:06:08,404 --> 00:06:09,537 when you already have Ezra? 155 00:06:10,572 --> 00:06:12,674 'Cause I don't... 156 00:06:12,958 --> 00:06:14,509 have Ezra. 157 00:06:15,543 --> 00:06:17,111 I just thought it was gonna be so much easier 158 00:06:17,145 --> 00:06:19,247 when he went to Hollis. 159 00:06:19,281 --> 00:06:22,116 It seems like every time we start to take a step forward, 160 00:06:22,150 --> 00:06:23,685 someone or something gets in our way. 161 00:06:24,719 --> 00:06:26,421 You guys love each other. 162 00:06:26,455 --> 00:06:28,590 You just need to find a way to connect again. 163 00:06:30,693 --> 00:06:33,261 Can we keep this conversation between us? 164 00:06:34,295 --> 00:06:36,631 If you promise to stay away from Jason. 165 00:06:48,326 --> 00:06:49,377 I just spoke to your father again. 166 00:06:49,412 --> 00:06:50,578 You never called him back. 167 00:06:50,613 --> 00:06:52,347 He wants you to talk to Isabel. 168 00:06:52,381 --> 00:06:53,681 Isabel? Why? 169 00:06:53,716 --> 00:06:56,183 She needs to schedule a fitting for your bridesmaid's dress. 170 00:06:56,218 --> 00:06:58,286 No, I'm not gonna be a bridesmaid. 171 00:06:58,320 --> 00:07:00,488 It's a nice gesture. 172 00:07:01,273 --> 00:07:02,724 You know, I don't even know the woman. 173 00:07:02,758 --> 00:07:04,660 - It's too weird. - Do what you want. 174 00:07:04,694 --> 00:07:06,429 Whatever you decide, you need to call your father back. 175 00:07:06,463 --> 00:07:09,631 - Tell him yourself. - Fine. 176 00:07:13,436 --> 00:07:15,503 She's getting tested to see if she qualifies 177 00:07:15,538 --> 00:07:17,639 for a prosthetic cornea transplant. 178 00:07:17,673 --> 00:07:19,307 English, please. 179 00:07:19,341 --> 00:07:20,508 They're gonna see if they can replace 180 00:07:20,543 --> 00:07:21,676 the damaged part of her eyes. 181 00:07:21,710 --> 00:07:23,378 What are we talking about? 182 00:07:23,412 --> 00:07:24,446 Jenna. 183 00:07:24,980 --> 00:07:26,614 They're taking out her eyeballs? 184 00:07:26,649 --> 00:07:28,349 No, it's not the whole eyeball. 185 00:07:28,384 --> 00:07:29,517 It's just the flap over the pupil. 186 00:07:30,302 --> 00:07:31,352 Could we not talk about eye flaps 187 00:07:31,387 --> 00:07:32,587 while we're eating, please? 188 00:07:33,621 --> 00:07:35,957 They really think that this can work? 189 00:07:35,991 --> 00:07:37,224 I don't know. 190 00:07:37,259 --> 00:07:38,660 Toby says she still needs to take more tests 191 00:07:38,694 --> 00:07:41,429 to see if she qualifies, but... it's possible. 192 00:07:41,464 --> 00:07:43,431 So, if Jenna gets her sight back, 193 00:07:43,466 --> 00:07:45,700 does that mean that we're off the hook for... 194 00:07:46,234 --> 00:07:48,403 No. I mean, guilt-wise, maybe, 195 00:07:48,437 --> 00:07:50,672 but if you break somebody's leg with a baseball bat, 196 00:07:50,706 --> 00:07:53,441 even if that leg heals, you could still be charged with assault. 197 00:07:53,476 --> 00:07:54,742 She wouldn't come after us... 198 00:07:54,777 --> 00:07:57,378 - If she still thinks we have Ali's tape. - But we don't. 199 00:07:57,413 --> 00:07:59,647 And that'll be much easier for her to figure out if she can see. 200 00:07:59,682 --> 00:08:01,849 Guys, maybe if she can see again, 201 00:08:01,883 --> 00:08:03,451 we can stop all this whispering. 202 00:08:03,486 --> 00:08:05,420 She'll lose her taste for revenge. 203 00:08:05,454 --> 00:08:07,355 Yeah, or things could get worse. 204 00:08:07,389 --> 00:08:09,424 It's already so bad. How can it get worse? 205 00:08:09,458 --> 00:08:12,627 Well, for one, she will be able to aim a gun. 206 00:08:12,661 --> 00:08:14,496 Look, Spencer's right. 207 00:08:14,530 --> 00:08:17,198 Jenna's scary enough with four senses. 208 00:08:17,233 --> 00:08:19,634 Can you imagine what she's gonna do to us with all five? 209 00:09:03,546 --> 00:09:05,513 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 210 00:09:06,048 --> 00:09:07,415 You do not go in there, you understand? 211 00:09:44,727 --> 00:09:44,727 + 212 00:09:46,878 --> 00:09:48,812 Sweets for my sweet. 213 00:09:48,878 --> 00:09:50,812 Chocolate chip. My favorite. 214 00:09:51,347 --> 00:09:52,648 Please tell me you can eat these. 215 00:09:52,782 --> 00:09:54,750 As long as that's not jalapeno frosting. 216 00:09:58,554 --> 00:10:00,157 Oh... Hi. 217 00:10:00,254 --> 00:10:01,157 - Hi. - Hi. 218 00:10:01,191 --> 00:10:02,224 I'm Ashley. 219 00:10:03,259 --> 00:10:05,094 This is Hanna's mom. This is Samara. 220 00:10:05,628 --> 00:10:07,430 - Nice to meet you, Samara. - Nice to meet you. 221 00:10:08,464 --> 00:10:09,631 Do you want to go inside? 222 00:10:09,666 --> 00:10:10,866 Actually, I can't stay long. 223 00:10:10,900 --> 00:10:12,368 I have to run to a campus pride meeting, 224 00:10:12,402 --> 00:10:15,370 but I wanted to tell you that Quinn's mom got sick, 225 00:10:15,404 --> 00:10:17,272 so we can't hang at her house tonight. 226 00:10:17,306 --> 00:10:19,374 No way. I was looking forward to it. 227 00:10:19,408 --> 00:10:22,278 I know, I was dying for you to meet my friends. 228 00:10:24,112 --> 00:10:26,281 You're more than welcome to have your friends here tonight. 229 00:10:26,315 --> 00:10:27,816 Hanna and I will both be out, So... 230 00:10:27,850 --> 00:10:30,051 You'll have the place to yourself. 231 00:10:30,336 --> 00:10:32,220 That would be great. 232 00:10:32,255 --> 00:10:34,055 Okay. 233 00:10:35,191 --> 00:10:36,958 I'll call you later. 234 00:10:40,896 --> 00:10:42,964 That was really nice of you to offer, 235 00:10:42,999 --> 00:10:44,633 but we can find somewhere else to go. 236 00:10:44,667 --> 00:10:46,335 Emily, this is your home too. 237 00:10:46,369 --> 00:10:49,271 I want you to feel comfortable having your friends over. 238 00:10:49,305 --> 00:10:51,006 More importantly, I want you to feel 239 00:10:51,040 --> 00:10:54,209 comfortable being yourself. Understand? 240 00:10:54,243 --> 00:10:56,243 Yeah. I do. 241 00:10:56,743 --> 00:10:58,943 The same rules for Hanna apply for you. 242 00:10:59,043 --> 00:11:00,943 No girlfriends allowed in the bedroom. 243 00:11:01,843 --> 00:11:03,743 Just girl.. friends-- 244 00:11:04,743 --> 00:11:06,743 Mates... How do I know the difference? 245 00:11:07,243 --> 00:11:08,243 I'll let you know. 246 00:11:09,043 --> 00:11:10,243 Okay. 247 00:11:23,004 --> 00:11:24,940 Why is it so hot in here? 248 00:11:25,975 --> 00:11:27,842 Aren't you hot? 249 00:11:27,877 --> 00:11:30,078 I am now. 250 00:11:31,112 --> 00:11:33,282 I've been thinking... 251 00:11:33,316 --> 00:11:35,784 That we could use some alone time. 252 00:11:38,054 --> 00:11:39,220 How do you lock this thing? 253 00:11:39,255 --> 00:11:41,156 Uh, it doesn't lock. 254 00:11:46,128 --> 00:11:48,930 ♪ Wanna swim in the sea? ♪ 255 00:11:48,964 --> 00:11:53,201 ♪ well, you will never find a girl like me ♪ 256 00:11:53,235 --> 00:11:54,903 Oh, man! 257 00:11:54,937 --> 00:11:58,273 ♪ No, baby, not like me ♪ 258 00:12:02,070 --> 00:12:04,340 ♪ well, I can't help myself ♪ 259 00:12:05,406 --> 00:12:07,110 I-I have class in 15 minutes. 260 00:12:07,177 --> 00:12:08,379 That's plenty of time. 261 00:12:08,446 --> 00:12:10,281 ♪ So make the call ♪ 262 00:12:10,348 --> 00:12:11,550 ♪ I just want you ♪ 263 00:12:11,617 --> 00:12:13,987 ♪ to want to want it all ♪ 264 00:12:16,657 --> 00:12:19,227 Maybe this isn't such a good idea. 265 00:12:19,294 --> 00:12:21,197 Um, I think... 266 00:12:21,264 --> 00:12:23,432 that you spend entirely 267 00:12:24,499 --> 00:12:25,836 too much time thinking. 268 00:12:26,602 --> 00:12:28,038 Don't you think? 269 00:12:28,105 --> 00:12:30,408 Yeah. 270 00:12:32,277 --> 00:12:35,114 ♪ Let's do it all again ♪ 271 00:12:38,286 --> 00:12:40,623 ♪ well, I can't help myself ♪ 272 00:12:40,690 --> 00:12:42,191 ♪ I want it all ♪ 273 00:12:42,258 --> 00:12:45,229 I'm telling you, Jason is hiding something in there. 274 00:12:45,296 --> 00:12:47,632 - Like what? - I don't know... 275 00:12:47,699 --> 00:12:50,670 but he ran across that yard like his head was on fire. 276 00:12:50,737 --> 00:12:52,839 He did not want that guy going in the shed. 277 00:12:52,906 --> 00:12:55,343 Listen, anyway, um... 278 00:12:58,615 --> 00:13:01,785 I gotta go. I-I'll call you later. 279 00:13:03,922 --> 00:13:06,258 My number's on there, 280 00:13:06,324 --> 00:13:08,494 in case you want to call me, okay? 281 00:13:08,561 --> 00:13:10,631 - Good Luck. - Thanks. 282 00:13:14,170 --> 00:13:15,805 Hey. 283 00:13:15,871 --> 00:13:17,741 Hey, what's going on? Why is he back? 284 00:13:17,808 --> 00:13:19,643 - Who? - Him. 285 00:13:19,709 --> 00:13:21,579 That's the cop who was stalking you. 286 00:13:21,646 --> 00:13:25,318 Hanna, he's not a cop. He's a private investigator. 287 00:13:25,385 --> 00:13:26,786 Well, what does he want? 288 00:13:27,853 --> 00:13:30,157 He was hired by somebody to find me. 289 00:13:30,224 --> 00:13:31,793 Who? 290 00:13:32,961 --> 00:13:35,097 My mother. 291 00:13:45,111 --> 00:13:47,048 Full house, again. 292 00:13:47,114 --> 00:13:48,649 Damn, Em, you cleaned up! 293 00:13:48,716 --> 00:13:51,520 Girl, you suck at this game! 294 00:13:51,587 --> 00:13:53,756 Deal me out. I'll go get dessert. 295 00:13:53,823 --> 00:13:55,826 Wait, Em, help me. I'm down to my last dollar. 296 00:13:57,229 --> 00:13:58,230 Keep these. 297 00:14:01,701 --> 00:14:03,006 I'll take one. 298 00:14:05,073 --> 00:14:07,542 I'm feeling luckier. Thanks, Em. 299 00:14:07,609 --> 00:14:11,715 ♪ Girl, I don't want your boyfriend ♪ 300 00:14:11,781 --> 00:14:14,752 They... love you. I knew they would. 301 00:14:21,395 --> 00:14:23,398 - Okay, let's go. - Yum! 302 00:14:23,465 --> 00:14:24,633 Exactly what I wanted. 303 00:14:24,700 --> 00:14:26,136 It's really good. 304 00:14:30,407 --> 00:14:31,643 Ah, did you start without me? 305 00:14:31,644 --> 00:14:35,413 ♪ 306 00:14:40,088 --> 00:14:42,291 You know I like their frosting. 307 00:14:48,199 --> 00:14:50,602 What do you mean it was buried in the back yard? 308 00:14:50,669 --> 00:14:52,804 Toby found it and gave it to Dad. 309 00:14:52,872 --> 00:14:55,474 W-Where is your hockey stick now? 310 00:14:55,542 --> 00:14:59,247 Dad burned it, in the fireplace. It's gone. 311 00:15:01,851 --> 00:15:04,088 Mom, why are you upset by this? 312 00:15:04,154 --> 00:15:06,191 I'm sure he had a good reason for doing it. 313 00:15:06,257 --> 00:15:09,094 - Like what? - Like he probably got scared! 314 00:15:09,161 --> 00:15:10,262 After all that we've gone through, 315 00:15:10,329 --> 00:15:12,165 I think that that's understandable. 316 00:15:12,232 --> 00:15:15,103 Scared of what? You think this had something to do with Ali? 317 00:15:15,169 --> 00:15:16,739 I-I don't know. 318 00:15:16,805 --> 00:15:18,107 But if I found a stick in the yard, 319 00:15:18,173 --> 00:15:20,076 I would have probably burned it too. 320 00:15:20,143 --> 00:15:21,946 I... 321 00:15:22,012 --> 00:15:24,516 I'm guessing he assumed Ian planted it there. 322 00:15:24,583 --> 00:15:27,020 We all know that Ian was trying to frame you. 323 00:15:28,086 --> 00:15:31,158 What if it wasn't Ian that was trying to frame me? 324 00:15:31,225 --> 00:15:33,028 Of course it was Ian. 325 00:15:33,094 --> 00:15:36,098 He confessed. He's dead. Case Closed. 326 00:15:38,968 --> 00:15:41,038 Sweetie, can you finish making the salad? 327 00:15:41,105 --> 00:15:42,340 I think I left my phone in the car. 328 00:15:42,407 --> 00:15:46,079 Mom, why is dad so upset that Jason's back? 329 00:15:46,146 --> 00:15:49,550 All you need to know is that the DiLaurentis family is not to be trusted, 330 00:15:50,117 --> 00:15:52,020 Jason included. 331 00:16:02,535 --> 00:16:05,138 You think that "A" was outside? 332 00:16:05,905 --> 00:16:07,075 Somebody is watching us. 333 00:16:07,641 --> 00:16:09,077 I don't know how, but they are. 334 00:16:09,143 --> 00:16:10,512 Aria, what am I supposed to do? 335 00:16:10,879 --> 00:16:12,115 We can't play cards forever. 336 00:16:12,182 --> 00:16:14,117 - Emily... - If those lab results get out, 337 00:16:14,184 --> 00:16:15,119 I will be permanently screwed. 338 00:16:15,186 --> 00:16:17,422 I will never get to swim on a team again. 339 00:16:18,489 --> 00:16:20,460 You're playing poker. Bluff. 340 00:16:20,526 --> 00:16:22,295 That's easy for you to say. 341 00:16:22,361 --> 00:16:24,098 It's not your relationship "A" is kicking around. 342 00:16:24,164 --> 00:16:27,669 I... think I've had a couple of pretty good kicks along the way. 343 00:16:28,236 --> 00:16:30,473 I'm sorry. Yes. Of course you have. 344 00:16:31,539 --> 00:16:32,309 This is awful. 345 00:16:35,380 --> 00:16:37,549 Hey... how's your stomach? 346 00:16:38,616 --> 00:16:40,186 It's the least of my problems. 347 00:16:40,253 --> 00:16:42,189 If you end up back in the hospital, 348 00:16:42,256 --> 00:16:43,357 then "A" really wins. 349 00:16:43,424 --> 00:16:45,093 Come on, Em, it's your turn! 350 00:16:45,660 --> 00:16:46,729 I-I gotta go. 351 00:16:46,796 --> 00:16:49,733 Well, call me... later, tomorrow, whenever. Okay? 352 00:16:49,800 --> 00:16:51,402 Yeah, I will. Thanks. 353 00:16:51,468 --> 00:16:52,871 'Bye. 354 00:17:00,148 --> 00:17:01,449 I didn't think you'd still be here. 355 00:17:01,516 --> 00:17:03,952 Are we picking up where we left off? 356 00:17:04,019 --> 00:17:06,022 I thought we could finish our talk. 357 00:17:06,089 --> 00:17:07,290 Okay. 358 00:17:07,357 --> 00:17:08,325 What's this? 359 00:17:08,392 --> 00:17:11,396 This... is... a gourmet supper 360 00:17:11,463 --> 00:17:13,332 from the finest vending machines in the building. 361 00:17:13,399 --> 00:17:14,934 Mmm. 362 00:17:15,001 --> 00:17:17,438 "Certified fresh till 2015." 363 00:17:20,141 --> 00:17:22,144 Would you like to decant the cream soda? 364 00:17:26,484 --> 00:17:27,919 What? 365 00:17:27,985 --> 00:17:31,256 Aria, is... something going on here? 366 00:17:31,823 --> 00:17:33,626 I certainly hope so. 367 00:17:34,693 --> 00:17:37,199 I mean, aside from what's going on here. 368 00:17:38,700 --> 00:17:41,337 I... I don't know what you're talking about. 369 00:17:42,204 --> 00:17:45,810 I'm talking about you being so, uh... 370 00:17:46,911 --> 00:17:47,913 I'm just happy! 371 00:17:48,981 --> 00:17:50,149 I am. I'm really happy. 372 00:17:50,216 --> 00:17:53,287 I don't want to keep that to myself. 373 00:17:56,189 --> 00:17:57,558 Cheers. 374 00:18:00,130 --> 00:18:01,298 One more game? 375 00:18:01,365 --> 00:18:03,000 There are still more cupcakes. 376 00:18:03,067 --> 00:18:04,269 Not me. 377 00:18:04,336 --> 00:18:06,672 One more, and they'll be able to see my ass in Philly. 378 00:18:06,739 --> 00:18:08,674 Yeah. Sorry, Em, we gotta go. 379 00:18:08,741 --> 00:18:10,177 My curfew's 12:30. 380 00:18:10,244 --> 00:18:11,412 Okay. 381 00:18:20,004 --> 00:18:22,121 ♪ 382 00:18:26,366 --> 00:18:27,802 Uh, Zoe... 383 00:18:28,868 --> 00:18:30,104 You forgot something. 384 00:18:30,871 --> 00:18:31,840 What's this? 385 00:18:31,906 --> 00:18:33,142 My number. 386 00:18:34,209 --> 00:18:35,144 Oh... 387 00:18:35,211 --> 00:18:37,381 Um... thanks. 388 00:18:49,320 --> 00:18:49,320 + 389 00:18:53,707 --> 00:18:55,810 This was so worth the wait. 390 00:18:55,877 --> 00:18:58,214 I wish you could stay over every night. 391 00:18:58,280 --> 00:19:00,884 ♪ Now that you think you know ♪ 392 00:19:02,754 --> 00:19:04,790 ♪ can you feel it? ♪ 393 00:19:06,391 --> 00:19:07,827 ♪ Killing you? ♪ 394 00:19:09,629 --> 00:19:12,801 ♪ You wanna learn it slow ♪ 395 00:19:14,302 --> 00:19:17,306 ♪ I'll be your backup ♪ 396 00:19:17,373 --> 00:19:19,677 ♪ if you need to ♪ 397 00:19:19,743 --> 00:19:21,846 You can't stop thinking about me, can you? 398 00:19:21,913 --> 00:19:24,550 ♪ What are you waiting for? ♪ 399 00:19:32,761 --> 00:19:34,330 I think that's her. 400 00:19:34,397 --> 00:19:36,366 The caption says Claudia Dawson. 401 00:19:38,369 --> 00:19:40,839 Wow. She's really pretty. 402 00:19:43,609 --> 00:19:45,713 Does it say if those are her kids? 403 00:19:45,779 --> 00:19:49,780 Yep. James is on the left and Clay is on the right. 404 00:19:50,552 --> 00:19:52,188 They look happy. 405 00:19:52,254 --> 00:19:54,124 Hey, looks can be deceiving. 406 00:19:54,191 --> 00:19:56,327 There are plenty of pictures of me smiling with my dad, 407 00:19:56,394 --> 00:20:00,399 but I was just being bribed with tubs of Chunky Monkey. 408 00:20:00,466 --> 00:20:01,835 Montecito? 409 00:20:01,901 --> 00:20:04,205 So she's rich now too. 410 00:20:04,271 --> 00:20:05,773 Not everyone there is. 411 00:20:06,840 --> 00:20:08,678 Just because Oprah lives there. 412 00:20:13,952 --> 00:20:16,722 So, are you gonna call her? 413 00:20:18,407 --> 00:20:19,507 I'm starved. 414 00:20:20,342 --> 00:20:21,543 You have anything to eat? 415 00:20:26,682 --> 00:20:28,383 You don't really have much food. 416 00:20:28,417 --> 00:20:30,251 Can we order a pizza or something? 417 00:20:30,286 --> 00:20:31,452 Sure. 418 00:20:31,487 --> 00:20:33,321 Uh... cheese or pepperoni? 419 00:20:33,355 --> 00:20:35,390 Whatever. 420 00:20:35,424 --> 00:20:37,392 You know what? I'm just gonna pick it up. 421 00:20:44,433 --> 00:20:46,434 Quinn told Samara what she saw. I know it. 422 00:20:46,468 --> 00:20:47,702 What could she have told her? 423 00:20:47,736 --> 00:20:50,338 I must have looked like I was giving Zoe my number. 424 00:20:50,372 --> 00:20:53,374 Em, you were giving Zoe your number. 425 00:20:54,543 --> 00:20:56,511 I'm better bluffing at cards. 426 00:20:57,045 --> 00:20:59,414 Look, you have to call Samara. 427 00:20:59,448 --> 00:21:00,648 She's called twice already. 428 00:21:00,683 --> 00:21:03,651 - I'm afraid to pick up. - So call her back. 429 00:21:03,686 --> 00:21:06,321 Look, if Quinn really did tell her something, 430 00:21:06,355 --> 00:21:08,356 you're only making it worse by not talking to her. 431 00:21:10,176 --> 00:21:12,427 I'm sorry I came over so early. Were you up? 432 00:21:12,961 --> 00:21:15,263 Oh, I was up! 433 00:21:16,097 --> 00:21:17,498 Another Jason dream? 434 00:21:18,033 --> 00:21:21,336 What I wouldn't give for just a nice, simple nightmare, 435 00:21:21,370 --> 00:21:23,471 something with a lot of spiders. 436 00:21:23,505 --> 00:21:26,441 It was just a dream. It doesn't mean anything. 437 00:21:26,475 --> 00:21:28,643 I'm not... thinking about him. 438 00:21:30,446 --> 00:21:32,280 When people show up in your dreams, 439 00:21:32,314 --> 00:21:35,350 it's... not because they want something from you, 440 00:21:35,384 --> 00:21:37,285 because you want something from them. 441 00:21:38,587 --> 00:21:40,388 I have Ezra. 442 00:21:40,422 --> 00:21:42,590 I don't want anything from Jason. 443 00:21:46,762 --> 00:21:49,497 Byron and I will take turns staying with him, 444 00:21:49,531 --> 00:21:52,233 and hopefully we'll be able to get a handle 445 00:21:52,267 --> 00:21:53,701 on what's going on. 446 00:21:53,736 --> 00:21:56,371 Uh, he should be back Thursday, 447 00:21:56,405 --> 00:21:59,607 maybe Friday at the latest. 448 00:21:59,942 --> 00:22:01,342 Okay, thanks, Jean. 449 00:22:02,377 --> 00:22:04,178 What was that about? 450 00:22:04,213 --> 00:22:07,315 Just letting Mike's guidance counselor know what our plan is. 451 00:22:07,349 --> 00:22:10,184 Wait. Our plan was that Mike was gonna stay home from school 452 00:22:10,219 --> 00:22:11,419 for one day. 453 00:22:11,453 --> 00:22:13,488 Now, does he think he's staying home next week too? 454 00:22:13,522 --> 00:22:15,590 I told him if he needed a few days that... 455 00:22:15,624 --> 00:22:18,259 - Where is he now? - He's in his room. 456 00:22:21,463 --> 00:22:23,264 Byron, wait... 457 00:22:23,298 --> 00:22:25,466 Before you barrel in there... 458 00:22:25,501 --> 00:22:26,567 Why are we indulging him? 459 00:22:26,602 --> 00:22:28,569 Because I don't think punishing him 460 00:22:28,604 --> 00:22:30,571 any further right now is the answer. 461 00:22:30,606 --> 00:22:33,341 Okay, we know why he's acting out. 462 00:22:33,375 --> 00:22:34,642 He made that perfectly clear to me. 463 00:22:34,677 --> 00:22:36,611 No, listen. Ella, he did not break into a house 464 00:22:36,645 --> 00:22:38,312 because of you. 465 00:22:38,347 --> 00:22:39,580 Okay, he cannot blame his behavior 466 00:22:39,615 --> 00:22:41,282 on anyone but himself. 467 00:22:41,316 --> 00:22:43,551 I'm just saying, if you want him to open up 468 00:22:43,585 --> 00:22:45,386 and let us know what's going on, 469 00:22:45,421 --> 00:22:48,256 alienating him is probably not the best approach. 470 00:22:48,290 --> 00:22:51,559 Well... he's got to get back to school. 471 00:22:51,593 --> 00:22:54,562 I'm not sure he's there when he's there. 472 00:22:55,096 --> 00:22:58,499 I spoke to a few of his teachers, and he's... 473 00:22:58,534 --> 00:23:00,435 He's completely checked out. 474 00:23:00,469 --> 00:23:03,471 Then it is our job to get him to check back in. 475 00:23:18,587 --> 00:23:21,456 Mike? Come on, open up. 476 00:23:23,292 --> 00:23:25,560 Why is this door locked? 477 00:23:27,496 --> 00:23:29,430 Come on, open the door-- 478 00:23:33,669 --> 00:23:35,236 You sleeping? 479 00:23:35,270 --> 00:23:37,572 Hm? No. 480 00:23:38,606 --> 00:23:40,408 Are you not feeling well? 481 00:23:44,446 --> 00:23:45,513 Mike. 482 00:23:46,515 --> 00:23:47,682 Mike. 483 00:23:50,820 --> 00:23:52,487 I want you to come downstairs, all right? 484 00:23:52,522 --> 00:23:54,355 Your mother and I would like to talk to you. 485 00:23:55,390 --> 00:23:56,057 About? 486 00:23:56,091 --> 00:23:57,592 About everything. 487 00:23:57,626 --> 00:23:59,560 About why you broke into that house. 488 00:23:59,995 --> 00:24:01,395 Why you don't want to go to school. 489 00:24:01,430 --> 00:24:03,197 Why you're locking your door. 490 00:24:04,266 --> 00:24:07,201 Can you turn that light off? 491 00:24:07,236 --> 00:24:08,503 It's bugging me. 492 00:24:15,344 --> 00:24:16,511 We're-- 493 00:24:17,613 --> 00:24:20,314 we're gonna be having dinner soon. 494 00:24:20,349 --> 00:24:22,383 I'd like it if you'd come down and join us. 495 00:24:23,418 --> 00:24:24,585 The light? 496 00:24:42,538 --> 00:24:44,605 This door, 497 00:24:44,640 --> 00:24:47,441 it has to stay unlocked. 498 00:24:47,476 --> 00:24:48,643 You know the rule. 499 00:24:56,543 --> 00:24:56,543 + 500 00:24:58,100 --> 00:24:59,933 Did you think I wouldn't find out? 501 00:25:00,600 --> 00:25:01,866 Do you want something to drink? 502 00:25:01,867 --> 00:25:03,068 Was it because at the fashion show 503 00:25:03,102 --> 00:25:04,836 I told you I wasn't ready to be exclusive? 504 00:25:04,870 --> 00:25:06,671 Did you just do it to spite me? 505 00:25:06,706 --> 00:25:07,872 No, of course not. 506 00:25:07,907 --> 00:25:09,040 Look, if you want to date other people, 507 00:25:09,075 --> 00:25:10,942 just say, but don't hit on my friends! 508 00:25:10,976 --> 00:25:12,777 I don't want to date anybody else, okay? 509 00:25:12,812 --> 00:25:13,945 I'm sorry if it came off that way. 510 00:25:13,979 --> 00:25:16,748 Came off that way? You practically asked Zoe out! 511 00:25:16,782 --> 00:25:18,817 I gave her my number so we could hang out as friends. That's it. 512 00:25:18,851 --> 00:25:21,820 You know, she didn't even tell me. Quinn did! 513 00:25:21,854 --> 00:25:24,889 Look, can we just forget this happened and go to the movies? 514 00:25:24,924 --> 00:25:27,625 You slipped her your number after I left. 515 00:25:27,660 --> 00:25:28,960 What did you expect me to think? 516 00:25:28,994 --> 00:25:30,695 I was caught up in the moment. 517 00:25:30,730 --> 00:25:33,798 That was... me trying to connect with your friends. 518 00:25:34,333 --> 00:25:37,769 You know, until you give me a real answer, 519 00:25:37,803 --> 00:25:39,771 I can't do this anymore. 520 00:25:54,586 --> 00:25:55,987 Hey. 521 00:25:56,021 --> 00:25:59,023 Your dad let me in. He said you'd be down in a minute. 522 00:26:00,726 --> 00:26:01,793 What are you doing here? 523 00:26:01,827 --> 00:26:03,995 Uh... I wanted to give you this. 524 00:26:07,066 --> 00:26:08,833 "Nico Stamos." 525 00:26:09,868 --> 00:26:11,736 Cramer Hill Youth Center? 526 00:26:12,271 --> 00:26:14,572 Yeah, I met him at a counseling seminar earlier today. 527 00:26:14,607 --> 00:26:16,174 I figured if Mike was open to it, 528 00:26:16,209 --> 00:26:19,744 - he might be able to help-- - Wait, what did you tell him about Mike? 529 00:26:20,779 --> 00:26:22,847 Not much. Why? 530 00:26:23,382 --> 00:26:26,017 I'm-- I'm just not sure that my parents want the whole world-- 531 00:26:26,051 --> 00:26:28,620 I didn't... tell him about the police. I figured... 532 00:26:28,654 --> 00:26:31,756 Um... thanks. 533 00:26:31,791 --> 00:26:34,793 I did tell him that you were worried about him, though. 534 00:26:34,827 --> 00:26:36,828 Worried was last week. 535 00:26:44,002 --> 00:26:44,736 Um... 536 00:26:47,239 --> 00:26:47,939 You know what? 537 00:26:47,973 --> 00:26:50,809 I have this huge history test tomorrow, and I... 538 00:26:51,343 --> 00:26:53,077 Tomorrow's Sunday. 539 00:26:53,612 --> 00:26:55,747 Right. I meant Monday. 540 00:26:56,281 --> 00:26:57,015 I'm really behind, 541 00:26:57,049 --> 00:26:59,951 and Mr. Banks really piled it on this week. 542 00:27:00,285 --> 00:27:02,821 Doesn't Mr. Banks teach biology? 543 00:27:02,855 --> 00:27:04,722 He does. 544 00:27:04,757 --> 00:27:05,957 That's right. 545 00:27:05,991 --> 00:27:07,659 Have a test in biology too. 546 00:27:07,693 --> 00:27:09,794 It's a big day on Monday, so... 547 00:27:09,829 --> 00:27:11,963 Thanks for stopping by. 548 00:27:15,768 --> 00:27:16,935 'Bye. 549 00:27:39,191 --> 00:27:40,558 Hey. 550 00:27:41,093 --> 00:27:43,461 You know, you are the worst delivery guy 551 00:27:43,495 --> 00:27:45,563 in the history of pizza. 552 00:27:47,232 --> 00:27:49,433 Sorry. I got sidetracked. 553 00:27:49,468 --> 00:27:51,135 Mind if I sit? 554 00:28:03,281 --> 00:28:05,282 She had two other sons... 555 00:28:06,619 --> 00:28:10,154 While I was living in foster homes. 556 00:28:12,290 --> 00:28:15,159 Why didn't she come get me sooner? 557 00:28:15,193 --> 00:28:18,496 I don't know. 558 00:28:18,530 --> 00:28:20,531 But maybe she wants to make it up to you now. 559 00:28:20,565 --> 00:28:22,566 You can't make up for something like that. 560 00:28:24,369 --> 00:28:25,670 Look, I know that you're angry, 561 00:28:25,704 --> 00:28:28,472 but don't you want to at least hear her out? 562 00:28:28,507 --> 00:28:31,109 You've no idea what was going on in her life then. 563 00:28:31,644 --> 00:28:34,478 - I don't want to know. - Yes, you do. 564 00:28:34,513 --> 00:28:37,448 Caleb, it has tortured you for 12 years. 565 00:28:39,918 --> 00:28:41,152 Find out what really happened 566 00:28:41,186 --> 00:28:43,187 so at the very least you can stop guessing. 567 00:28:49,762 --> 00:28:52,897 Look, if you call her, the worst that can happen 568 00:28:52,931 --> 00:28:55,033 is that you never speak to her again. 569 00:28:55,067 --> 00:28:56,734 The best that could happen 570 00:28:56,769 --> 00:28:59,671 is that you actually get to know her. 571 00:28:59,705 --> 00:29:02,040 And both are better than what you're doing right now. 572 00:29:25,097 --> 00:29:26,264 We should be over there now. 573 00:29:26,299 --> 00:29:30,068 I saw him leave a half an hour ago. 574 00:29:30,602 --> 00:29:31,869 Em, did you hear me? 575 00:29:32,904 --> 00:29:34,105 Sorry, what? 576 00:29:34,639 --> 00:29:37,675 Look, things aren't over between you and Samara. 577 00:29:37,710 --> 00:29:39,677 You'll find a way to explain what happened. 578 00:29:39,712 --> 00:29:41,846 Yeah? How do you explain "A"? 579 00:29:44,083 --> 00:29:45,917 - Mom. - Hmm? 580 00:29:45,951 --> 00:29:46,918 You should really get going. 581 00:29:46,952 --> 00:29:48,886 You don't want to hit rush hour. 582 00:29:48,921 --> 00:29:50,988 It's Saturday, honey. There won't be any traffic. 583 00:29:51,023 --> 00:29:52,824 I heard that they were doing construction on the bridge. 584 00:29:53,058 --> 00:29:54,158 Oh, I was just on it yesterday. 585 00:29:54,693 --> 00:29:55,860 There's no work being done. 586 00:30:03,202 --> 00:30:04,969 Mom, now what are you doing? 587 00:30:05,003 --> 00:30:06,804 Your sister wants me to bring her 588 00:30:06,839 --> 00:30:08,840 that Navy burberry coat. 589 00:30:08,874 --> 00:30:10,041 Melissa's back? 590 00:30:10,075 --> 00:30:12,377 No, she's staying in Philly at her condo. 591 00:30:12,411 --> 00:30:15,146 It's better for her to be away from Rosewood right now. 592 00:30:15,180 --> 00:30:16,914 Honey, do you have any idea where she left it? 593 00:30:16,949 --> 00:30:18,916 It could be anywhere, but I'll find it, 594 00:30:18,951 --> 00:30:20,818 and you can give it to her next week. 595 00:30:21,553 --> 00:30:24,021 You seem tense. Everything okay? 596 00:30:24,056 --> 00:30:26,057 Yeah. No, everything's fine. 597 00:30:26,091 --> 00:30:28,192 I just don't want you to be late for dinner. 598 00:30:28,227 --> 00:30:31,095 You know how Melissa gets when her blood sugar drops. 599 00:30:31,130 --> 00:30:34,132 Mm. All right, girls, I probably should get going. 600 00:30:35,734 --> 00:30:37,101 Have a good night. 601 00:30:37,136 --> 00:30:38,870 I left some money on the counter for dinner. 602 00:30:39,404 --> 00:30:40,704 - 'Bye, Mrs. Hastings. - 'Bye, mom. 603 00:30:40,739 --> 00:30:41,806 Behave yourselves. 604 00:30:42,975 --> 00:30:44,842 - Come on. - Okay, what's going on? 605 00:30:44,877 --> 00:30:46,110 Do we need to introduce you to decaf? 606 00:30:46,145 --> 00:30:48,079 No, it's too late for that. Just... come with me. 607 00:30:48,113 --> 00:30:49,247 Where? 608 00:30:49,282 --> 00:30:50,982 To find out what Jason is hiding. 609 00:31:14,840 --> 00:31:16,841 - Hey. - Hey. 610 00:31:18,010 --> 00:31:19,711 That smells good. 611 00:31:20,546 --> 00:31:22,146 I take it that went well. 612 00:31:22,181 --> 00:31:23,881 No, it didn't. 613 00:31:24,416 --> 00:31:26,083 We didn't talk. 614 00:31:26,118 --> 00:31:27,419 What do you mean? What happened? 615 00:31:27,453 --> 00:31:30,755 I don't think we should be giving Mike space. 616 00:31:30,789 --> 00:31:33,758 My parents gave Scott space, and... 617 00:31:33,792 --> 00:31:36,160 Well, you know what happened to him. 618 00:31:37,763 --> 00:31:39,764 Why are you bringing up Scott? 619 00:31:40,933 --> 00:31:43,901 Because when I went up to talk to Mike, 620 00:31:43,936 --> 00:31:46,170 he was rolled up in a blanket. 621 00:31:47,205 --> 00:31:50,775 It was like I wasn't even there. 622 00:31:50,809 --> 00:31:53,044 And... I saw my brother. 623 00:31:55,214 --> 00:31:58,082 And what if there's something more going on here? 624 00:31:59,352 --> 00:32:01,953 Mike is not your brother. 625 00:32:04,122 --> 00:32:05,790 I'll get spoons. 626 00:32:18,070 --> 00:32:20,037 Look, I don't trust Jason either, 627 00:32:20,072 --> 00:32:22,907 but I'm not so sure breaking into his shed is a good idea. 628 00:32:22,941 --> 00:32:25,109 It's not breaking in if you have a key. 629 00:32:25,643 --> 00:32:27,078 What, are you Jane Bond now? 630 00:32:29,147 --> 00:32:31,115 Jason blacked out the windows on his shed. 631 00:32:31,149 --> 00:32:33,117 Aren't you the least bit curious why? 632 00:32:33,151 --> 00:32:35,019 We'll be in and out in five minutes. 633 00:32:35,053 --> 00:32:36,220 Just... trust me. 634 00:32:46,798 --> 00:32:48,799 What the hell was that? 635 00:32:55,240 --> 00:32:57,108 Keep moving. 636 00:33:06,084 --> 00:33:08,019 What is this place? 637 00:33:09,888 --> 00:33:13,024 Ugh! Something just hit me. 638 00:33:20,132 --> 00:33:22,833 It's Jason's darkroom. 639 00:33:27,906 --> 00:33:29,941 Whose face is this? 640 00:33:32,811 --> 00:33:36,881 Oh, my God, it's Aria. They're all Aria! 641 00:33:36,915 --> 00:33:38,916 Is that why Jason's being so nice to Mike-- 642 00:33:38,951 --> 00:33:40,117 so he can get close to her? 643 00:33:41,987 --> 00:33:43,221 Can we just get out of here? 644 00:33:43,255 --> 00:33:44,956 My goosebumps are getting goosebumps. 645 00:33:49,861 --> 00:33:51,862 Jason's camera equipment. 646 00:33:51,897 --> 00:33:53,864 This isn't for developing photographs; 647 00:33:53,899 --> 00:33:56,801 This is surveillance equipment! 648 00:33:56,835 --> 00:33:58,970 - For his house? - For spying on people. 649 00:34:01,573 --> 00:34:02,807 What are you saying? 650 00:34:02,841 --> 00:34:04,541 You think he's been watching us this whole time? 651 00:34:04,576 --> 00:34:05,510 You think he's--? 652 00:34:05,544 --> 00:34:06,811 He's home! 653 00:34:07,145 --> 00:34:08,746 Just forget it! 654 00:34:16,954 --> 00:34:18,288 Come! 655 00:35:06,779 --> 00:35:06,779 + 656 00:35:13,585 --> 00:35:15,153 Oh! You changed your mind! 657 00:35:15,287 --> 00:35:17,788 Come on. The Katy Perry concert's about to start. 658 00:35:18,622 --> 00:35:20,124 I can't watch that! 659 00:35:20,159 --> 00:35:22,927 So... what? You came here because you missed me? 660 00:35:22,962 --> 00:35:27,498 Actually, I came by to tell you that I took your advice... 661 00:35:30,502 --> 00:35:32,670 ...and I called my mom. 662 00:35:32,704 --> 00:35:33,804 You did? 663 00:35:33,838 --> 00:35:35,739 Yeah. 664 00:35:35,774 --> 00:35:37,675 And? 665 00:35:37,709 --> 00:35:39,743 We had a really good conversation. 666 00:35:39,778 --> 00:35:41,779 Well, what'd you talk about? 667 00:35:43,215 --> 00:35:44,682 Everything. 668 00:35:44,716 --> 00:35:46,417 And nothing. 669 00:35:46,451 --> 00:35:48,652 We didn't really go into the details of why she left me, 670 00:35:48,687 --> 00:35:52,690 but... she did apologize for taking so long to find me. 671 00:35:55,560 --> 00:35:58,462 And then she said that my... 672 00:35:58,496 --> 00:36:00,531 That my voice sounds just like my father's. 673 00:36:04,669 --> 00:36:05,803 Wow. 674 00:36:06,805 --> 00:36:08,472 I know. 675 00:36:09,708 --> 00:36:12,376 What else did she say? 676 00:36:14,746 --> 00:36:16,547 Well, she really wants to see me, 677 00:36:16,581 --> 00:36:19,283 and, um, we talked about her coming here, 678 00:36:19,317 --> 00:36:24,722 and, um, it just... made more sense for me to go there. 679 00:36:25,756 --> 00:36:27,691 What, to California? 680 00:36:27,726 --> 00:36:28,593 Mm... 681 00:36:29,126 --> 00:36:30,027 Yeah. 682 00:36:30,028 --> 00:36:31,762 When? 683 00:36:32,797 --> 00:36:34,765 Tonight. 684 00:36:36,668 --> 00:36:38,335 Tonight? 685 00:36:40,672 --> 00:36:42,506 As in now? 686 00:36:43,675 --> 00:36:46,110 I know that it seems rushed, but I just... 687 00:36:46,144 --> 00:36:47,245 I've waited 12 years for this, 688 00:36:47,279 --> 00:36:49,613 and, after talking to her, 689 00:36:50,148 --> 00:36:51,816 I don't want to wait one more day. 690 00:36:51,850 --> 00:36:53,550 No. 691 00:36:53,585 --> 00:36:55,519 No, of course. I understand. 692 00:36:58,089 --> 00:36:59,723 So... 693 00:36:59,758 --> 00:37:01,725 What does this mean for us? 694 00:37:07,982 --> 00:37:11,568 We're gonna talk on the phone, and... 695 00:37:11,603 --> 00:37:13,637 And I'll be back. 696 00:37:14,572 --> 00:37:16,474 I'll be back before you know it. 697 00:37:18,677 --> 00:37:20,377 You say that now, 698 00:37:20,412 --> 00:37:22,413 but I've seen pictures of Montecito. 699 00:37:25,417 --> 00:37:28,786 Well, I have one very good reason to come back. 700 00:37:32,224 --> 00:37:33,624 You. 701 00:37:36,061 --> 00:37:38,295 Can I at least drive you to the airport? 702 00:37:38,330 --> 00:37:41,598 Mom actually arranged a car for me. 703 00:37:41,633 --> 00:37:43,400 It's waiting outside. 704 00:37:45,437 --> 00:37:46,603 Crazy, huh? 705 00:37:48,173 --> 00:37:49,573 I think it's great. 706 00:38:04,689 --> 00:38:06,490 I'll call you tomorrow. 707 00:38:09,161 --> 00:38:10,694 Good luck. 708 00:38:26,444 --> 00:38:28,312 I love you. 709 00:38:34,486 --> 00:38:35,652 I love you too. 710 00:39:11,823 --> 00:39:12,657 Aria. 711 00:39:14,659 --> 00:39:16,460 Taking a study break? 712 00:39:17,895 --> 00:39:19,630 More like a sugar break. 713 00:39:21,666 --> 00:39:23,634 Sounds like more fun than what I've been up to. 714 00:39:23,668 --> 00:39:25,302 Had to buy a padlock for my shed. 715 00:39:25,336 --> 00:39:26,437 Somebody broke in today. 716 00:39:26,771 --> 00:39:28,072 Really? 717 00:39:28,106 --> 00:39:29,473 Yeah. 718 00:39:29,507 --> 00:39:31,475 Well... it couldn't have been Mike. He... 719 00:39:31,509 --> 00:39:34,311 hasn't even left his bedroom since Thursday. 720 00:39:34,345 --> 00:39:35,612 I didn't go there. 721 00:39:36,447 --> 00:39:37,614 Listen, I... 722 00:39:37,649 --> 00:39:38,816 I'm glad I bumped into you. 723 00:39:38,850 --> 00:39:40,651 I was hoping we could talk. 724 00:39:46,658 --> 00:39:48,793 Looks like they're friends. 725 00:39:48,827 --> 00:39:50,627 If those two hook up and she starts 726 00:39:50,662 --> 00:39:52,696 asking him about that night, and he remembers-- 727 00:39:52,730 --> 00:39:55,332 - He won't. - You don't know that. 728 00:39:57,335 --> 00:39:58,702 What are they doing now? 729 00:39:59,736 --> 00:40:00,704 Oh, forget it. 730 00:40:01,238 --> 00:40:03,240 - Soon I'll be able to see for myself. - Nothing. 731 00:40:03,275 --> 00:40:05,542 Nothing's going on. 732 00:40:05,577 --> 00:40:08,679 Let's just get the hell out of here before anyone sees us. 733 00:40:11,449 --> 00:40:12,749 How did Jason get those pictures? 734 00:40:12,784 --> 00:40:15,552 He took them. In Aria's bedroom. While she was asleep. 735 00:40:16,087 --> 00:40:18,322 She has no idea how sick he is. 736 00:40:18,356 --> 00:40:19,656 Hanna's not picking up. 737 00:40:19,691 --> 00:40:21,792 - Aria didn't either. - Well, try her again. 738 00:40:25,462 --> 00:40:26,530 Look, I hope I didn't 739 00:40:26,564 --> 00:40:28,665 step out of bounds earlier. I really was trying to help. 740 00:40:28,700 --> 00:40:30,467 No, you didn't. 741 00:40:32,437 --> 00:40:35,572 I just have a lot going on right now. 742 00:40:35,607 --> 00:40:37,441 So... 743 00:40:37,475 --> 00:40:40,511 The truth is, I do care about your brother, but... 744 00:40:41,045 --> 00:40:42,646 I also care about you. 745 00:40:43,180 --> 00:40:44,015 And... 746 00:40:44,049 --> 00:40:45,582 I wanted to tell you in the off chance 747 00:40:45,617 --> 00:40:48,352 that you might feel the same way. 748 00:41:03,168 --> 00:41:05,102 I can't do this. 749 00:41:05,136 --> 00:41:06,470 Why not? 750 00:41:07,672 --> 00:41:09,673 I'm not... available. 751 00:41:11,877 --> 00:41:13,644 I'm sorry. 752 00:41:32,164 --> 00:41:34,531 No one is available right now. 753 00:41:34,566 --> 00:41:36,633 Please leave your message after the tone. 754 00:41:36,668 --> 00:41:38,635 Dad, it's me. 755 00:41:38,670 --> 00:41:40,537 Um... 756 00:41:40,572 --> 00:41:43,340 I'm calling to see where I should go for the fitting. 757 00:41:53,618 --> 00:41:55,820 Okay, his car's not in the driveway. 758 00:41:55,854 --> 00:41:57,521 I think he's gone. 759 00:41:57,555 --> 00:41:59,489 I don't think we should go back in there. 760 00:41:59,524 --> 00:42:01,391 How else are we gonna convince Aria? 761 00:42:01,426 --> 00:42:03,493 Okay, let's just get the pictures and get out. 762 00:42:08,466 --> 00:42:09,633 It's gone. 763 00:42:11,302 --> 00:42:12,536 Look. It's open. 764 00:42:18,409 --> 00:42:19,776 Oh, my God. 765 00:43:02,609 --> 00:43:12,706 Sync yescool | Corrections Alice www.addic7ed.com