1
00:00:01,769 --> 00:00:03,671
Previously on
"Pretty Little Liars.."
2
00:00:03,704 --> 00:00:06,040
He did this to these girls
and then he put it up on a wall
3
00:00:06,074 --> 00:00:08,509
for everyone to see.
He was in this building!
4
00:00:08,542 --> 00:00:10,578
These things are gonna have me
knocked out for a while.
5
00:00:10,611 --> 00:00:12,012
(Lorenzo)
There's a spare key.
6
00:00:13,114 --> 00:00:14,715
Did you get what
you were looking for?
7
00:00:14,748 --> 00:00:15,783
- Lorenzo, I--
- Don't.
8
00:00:15,816 --> 00:00:17,151
They're gonna kill my brother
9
00:00:17,185 --> 00:00:18,552
and I don't really
even know him.
10
00:00:18,586 --> 00:00:21,189
Mrs. DiLaurentis gave money
to the Carissimi Group
11
00:00:21,222 --> 00:00:22,256
to support Charles.
12
00:00:22,290 --> 00:00:23,791
You must be Rhys Matthews.
13
00:00:23,824 --> 00:00:26,127
- 'That guy looks exactly--'
- Like a DiLaurentis.
14
00:00:26,160 --> 00:00:27,461
We had birthday cake
15
00:00:27,495 --> 00:00:29,430
that day at the arcade
when Jason and I met him.
16
00:00:29,463 --> 00:00:31,399
(Alison)
He said it was the best
birthday he ever had.
17
00:00:31,432 --> 00:00:34,068
I've been thinking
about what I want.
18
00:00:36,170 --> 00:00:37,271
(Spencer)
You're friend Clark
19
00:00:37,305 --> 00:00:39,273
he was meeting some guy
named Rhys Matthews.
20
00:00:39,307 --> 00:00:40,741
'He works for
the Carissimi Group'
21
00:00:40,774 --> 00:00:43,043
and we think that he might be
working for Charles.
22
00:00:44,112 --> 00:00:45,279
I'm sure they took
your feelings
23
00:00:45,313 --> 00:00:46,480
into consideration.
24
00:00:46,514 --> 00:00:47,681
And, yes, it sucks
25
00:00:47,715 --> 00:00:48,816
but it came from up high.
26
00:00:48,849 --> 00:00:50,151
What? The police?
27
00:00:50,184 --> 00:00:52,586
- The school board.
- What?
28
00:00:52,620 --> 00:00:54,222
They think your attendance
could endanger
29
00:00:54,255 --> 00:00:55,289
the other students' safety.
30
00:00:55,323 --> 00:00:56,290
And from what I understand
31
00:00:56,324 --> 00:00:57,691
about the gallery situation
32
00:00:57,725 --> 00:00:59,693
I don't completely disagree.
33
00:00:59,727 --> 00:01:01,595
I do.
34
00:01:01,629 --> 00:01:02,863
They can't punish us.
35
00:01:02,896 --> 00:01:04,598
- It's not a punishment.
- Really?
36
00:01:04,632 --> 00:01:06,600
Being disinvited
to your own prom?
37
00:01:06,634 --> 00:01:10,204
- What would you call it?
- 'A blessing.'
38
00:01:10,238 --> 00:01:12,306
If Charles, A,
whatever he calls himself
39
00:01:12,340 --> 00:01:14,342
was bold enough to pull
that stunt with the photos
40
00:01:14,375 --> 00:01:16,710
he's not gonna be scared
to crash a school party.
41
00:01:16,744 --> 00:01:18,712
Well, then, fill
the ballroom with police.
42
00:01:18,746 --> 00:01:20,481
It's a fairy-tale theme. They
can come as the village idiots.
43
00:01:20,514 --> 00:01:22,216
You can still
celebrate that night
44
00:01:22,250 --> 00:01:24,485
in a quiet,
more intimate way.
45
00:01:24,518 --> 00:01:26,754
Veronica's offered
to host a small gathering
46
00:01:26,787 --> 00:01:28,189
in the backyard barn.
47
00:01:28,222 --> 00:01:29,457
You're kidding me.
48
00:01:29,490 --> 00:01:32,226
- 'Seriously?'
- Why not?
49
00:01:32,260 --> 00:01:33,861
Because it's filled
with Melissa's stuff.
50
00:01:33,894 --> 00:01:35,196
How is that a banquet hall?
51
00:01:35,229 --> 00:01:37,465
- You can roll up a rug.
- And what?
52
00:01:37,498 --> 00:01:40,234
Take our prom picture
on top of a washer-dryer?
53
00:01:41,402 --> 00:01:43,137
Hanna, you don't have a choice.
54
00:01:43,171 --> 00:01:45,139
If the school board
doesn't want you at prom
55
00:01:45,173 --> 00:01:46,740
or commencement..
56
00:01:46,774 --> 00:01:48,276
Commencement? Wait.
57
00:01:48,309 --> 00:01:50,244
We were barred from that too?
58
00:01:50,278 --> 00:01:51,379
So now we're not gonna graduate?
59
00:01:51,412 --> 00:01:52,880
(Pam)
You will graduate.
60
00:01:52,913 --> 00:01:54,815
You just won't be walking
across the stage
61
00:01:54,848 --> 00:01:56,384
to get your diploma.
You'll be--
62
00:01:56,417 --> 00:01:58,252
Walking to the mailbox.
63
00:01:58,286 --> 00:01:59,220
Unbelievable.
64
00:01:59,253 --> 00:02:00,888
(Pam)
'I'm sorry.'
65
00:02:00,921 --> 00:02:02,523
No, I'm sorry.
66
00:02:02,556 --> 00:02:03,757
I've spent the past two weeks
67
00:02:03,791 --> 00:02:05,493
writing that stupid
valedictorian speech
68
00:02:05,526 --> 00:02:07,261
that I didn't even wanna
give in the first place.
69
00:02:07,295 --> 00:02:09,230
Honey, the circumstances
have changed
70
00:02:09,263 --> 00:02:10,664
since you started that speech.
71
00:02:10,698 --> 00:02:14,168
I know. It went from a pity-toss
to a humiliation-hurl.
72
00:02:14,202 --> 00:02:17,371
Please, stop focusing
on what you don't have
73
00:02:17,405 --> 00:02:18,439
and focus on the fact
that you're here
74
00:02:18,472 --> 00:02:21,375
and you have four dear friends
to celebrate with.
75
00:02:21,409 --> 00:02:23,277
That barn is not big enough
for us, our dates
76
00:02:23,311 --> 00:02:24,778
and our poufy dresses.
77
00:02:24,812 --> 00:02:26,314
You'll open a window.
78
00:02:26,347 --> 00:02:27,648
That's what she said?
79
00:02:27,681 --> 00:02:29,383
Oh, no. There was more.
80
00:02:29,417 --> 00:02:31,185
She said something about
hanging twinkly lights
81
00:02:31,219 --> 00:02:32,386
on Melissa's
shower curtain.
82
00:02:32,420 --> 00:02:33,787
But by that time,
I was already
83
00:02:33,821 --> 00:02:35,389
halfway up the stairs.
84
00:02:35,423 --> 00:02:37,325
I guess it could be worse.
85
00:02:37,358 --> 00:02:38,426
Really? How?
86
00:02:39,693 --> 00:02:41,295
I'm thinking.
87
00:02:43,297 --> 00:02:45,433
Ali, are you okay?
88
00:02:46,367 --> 00:02:49,270
Yeah, I'm fine.
89
00:02:49,303 --> 00:02:50,304
Even if we went to the real prom
90
00:02:50,338 --> 00:02:52,206
who would we hang out with
besides each other?
91
00:02:52,240 --> 00:02:53,407
(Hanna)
'That's true.'
92
00:02:53,441 --> 00:02:54,475
Everyone would just stare at us
93
00:02:54,508 --> 00:02:56,410
like we were in some fishbowl.
94
00:02:56,444 --> 00:02:58,212
And we wouldn't be safe.
95
00:02:58,246 --> 00:03:01,282
We already know that Charles has
some twisted thing for formals.
96
00:03:01,315 --> 00:03:04,318
We've already been to one
psycho-prom that he hosted.
97
00:03:04,352 --> 00:03:07,321
[pop song on speaker]
98
00:03:07,888 --> 00:03:09,357
Have you spoken to Clark?
99
00:03:09,390 --> 00:03:11,359
No, I've left him,
like, five messages.
100
00:03:11,392 --> 00:03:13,361
Did you mention
who we saw him meet up with?
101
00:03:13,394 --> 00:03:14,828
You didn't give me a name.
102
00:03:14,862 --> 00:03:16,330
What about Charles?
103
00:03:16,364 --> 00:03:17,765
He goes by Rhys.
104
00:03:27,375 --> 00:03:29,843
(Emily)
'Don't sweat it, Ali.
He'll forgive you.'
105
00:03:29,877 --> 00:03:32,313
If it were his brother
on the suspect board
106
00:03:32,346 --> 00:03:34,482
he would have done
the same thing.
107
00:03:37,351 --> 00:03:39,320
I gotta go to the bathroom.
108
00:03:39,353 --> 00:03:42,290
[pop song continues]
109
00:03:46,360 --> 00:03:48,296
[cell phone ringing]
110
00:03:50,364 --> 00:03:53,501
[intense music]
111
00:03:56,069 --> 00:03:59,407
[music continues]
112
00:04:01,041 --> 00:04:02,376
* Got a secret
113
00:04:02,410 --> 00:04:03,344
* Can you keep it?
114
00:04:03,377 --> 00:04:05,879
* Swear this one you'll save
115
00:04:05,913 --> 00:04:08,416
* Better lock it
in your pocket *
116
00:04:08,449 --> 00:04:10,884
* Taking this one to the grave
117
00:04:10,918 --> 00:04:13,487
* If I show you
that I know you *
118
00:04:13,521 --> 00:04:16,357
* Won't tell what I said
119
00:04:16,390 --> 00:04:18,526
* 'Cause two can keep a secret
120
00:04:18,559 --> 00:04:21,395
* If one of them is dead *
121
00:04:22,463 --> 00:04:23,831
Could you call me?
122
00:04:23,864 --> 00:04:25,899
I don't know if,
if you went out of town
123
00:04:25,933 --> 00:04:28,035
or if your phone is not
working, but I really
124
00:04:28,068 --> 00:04:29,503
need to talk to you, Clark.
125
00:04:29,537 --> 00:04:30,738
Call me.
126
00:04:32,005 --> 00:04:33,374
Shouldn't the police
127
00:04:33,407 --> 00:04:35,509
be leaving these messages..
128
00:04:35,543 --> 00:04:37,511
...and not you?
129
00:04:37,545 --> 00:04:38,912
Aria, if, if you
and your friends think
130
00:04:38,946 --> 00:04:40,914
that this guy is in any way
connected to Charles--
131
00:04:40,948 --> 00:04:43,384
I thought a lot of my
friends were connected.
132
00:04:43,417 --> 00:04:45,653
Well, just look at what
happened with Andrew Campbell.
133
00:04:45,686 --> 00:04:47,821
He can barely say my name
without spitting.
134
00:04:49,557 --> 00:04:51,725
Mom, what are you doing here?
135
00:04:51,759 --> 00:04:55,396
- Have you checked your emails?
- No, why?
136
00:04:55,429 --> 00:04:56,930
What, am I banned
from here too?
137
00:04:56,964 --> 00:04:58,332
The contest judges
138
00:04:58,366 --> 00:04:59,967
finally saw your work.
139
00:05:00,000 --> 00:05:02,536
You won first prize, Aria.
140
00:05:02,570 --> 00:05:03,471
What does that mean?
141
00:05:03,504 --> 00:05:05,539
It means there's a cash prize
142
00:05:05,573 --> 00:05:07,975
and an internship
waiting for you in LA.
143
00:05:09,377 --> 00:05:10,811
Congratulations!
144
00:05:10,844 --> 00:05:12,946
It starts the Monday
after school ends.
145
00:05:12,980 --> 00:05:14,081
That's fantastic. Right?
146
00:05:14,114 --> 00:05:16,350
Wait, what if the police
haven't caught him by then?
147
00:05:16,384 --> 00:05:18,085
Well, honey, we have to believe
148
00:05:18,118 --> 00:05:19,587
that they're closer
than you think.
149
00:05:19,620 --> 00:05:20,988
Yeah, but what if they're not?
150
00:05:21,021 --> 00:05:24,024
I can't just go
and hop on a plane.
151
00:05:24,057 --> 00:05:25,092
What about my friends?
152
00:05:25,125 --> 00:05:27,761
None of us can move on
until this thing is over.
153
00:05:27,795 --> 00:05:29,463
Aria, have-have you
been threatened
154
00:05:29,497 --> 00:05:30,598
by Charles since the gallery?
155
00:05:30,631 --> 00:05:32,366
No, but that doesn't
mean he's retired.
156
00:05:32,400 --> 00:05:34,835
He's probably waiting
for me at baggage claim.
157
00:05:34,868 --> 00:05:37,371
Aria, don't go there. Let's just
try and live in the moment.
158
00:05:37,405 --> 00:05:39,373
Really? What moment?
159
00:05:39,407 --> 00:05:41,375
For all we know, Charles is
in Spencer's barn right now
160
00:05:41,409 --> 00:05:44,478
installing a lethal disco ball.
Which would make sense.
161
00:05:44,512 --> 00:05:46,480
That's where this whole
nightmare started.
162
00:05:46,514 --> 00:05:48,616
You need a sandwich.
163
00:05:51,419 --> 00:05:52,986
Would it help
if I were there?
164
00:05:53,020 --> 00:05:54,388
- Where?
- At Spencer's.
165
00:05:54,422 --> 00:05:55,923
The-the barn prom.
166
00:05:57,491 --> 00:05:58,459
I thought you said that you..
167
00:05:58,492 --> 00:06:00,027
Uh, that was when I was
168
00:06:00,060 --> 00:06:01,128
gonna be sharing a punch bowl
169
00:06:01,161 --> 00:06:03,597
with a bunch of former students.
170
00:06:03,631 --> 00:06:06,467
If you want me there,
I will be there.
171
00:06:06,500 --> 00:06:08,902
Unless I have to dress up
like a troll or something.
172
00:06:10,571 --> 00:06:12,372
I don't, do I?
173
00:06:14,942 --> 00:06:16,510
[car alarm beeping]
174
00:06:18,912 --> 00:06:20,481
[sighs]
175
00:06:20,514 --> 00:06:21,749
So, why New York?
176
00:06:21,782 --> 00:06:23,684
Uh, my dad has some work there
177
00:06:23,717 --> 00:06:24,752
so he thought it would be cool
178
00:06:24,785 --> 00:06:26,554
if we spent a few days together.
179
00:06:26,587 --> 00:06:27,688
Well, can't you
come home earlier
180
00:06:27,721 --> 00:06:29,056
so you don't miss the prom?
181
00:06:29,089 --> 00:06:30,090
We're all missing it.
182
00:06:30,123 --> 00:06:31,792
You said we're just hanging
out in Spencer's barn
183
00:06:31,825 --> 00:06:33,761
watching Molly Ringwald movies.
184
00:06:33,794 --> 00:06:36,497
- We could do that any day.
- Yeah, you know what?
185
00:06:36,530 --> 00:06:38,031
You're right.
It doesn't matter anyway.
186
00:06:38,065 --> 00:06:39,933
It's just a pity prom.
187
00:06:43,604 --> 00:06:46,540
[instrumental music]
188
00:06:52,946 --> 00:06:54,181
What?
189
00:06:54,214 --> 00:06:55,949
What's wrong?
190
00:06:55,983 --> 00:06:57,485
Nothing.
191
00:07:00,153 --> 00:07:02,523
Why are you bringing
an industrial strength laptop
192
00:07:02,556 --> 00:07:03,624
with you?
193
00:07:04,592 --> 00:07:06,560
Oh, um..
194
00:07:06,594 --> 00:07:07,928
My dad wanted me to bring it.
195
00:07:07,961 --> 00:07:11,699
He's...slowly morphing
into a techno geek.
196
00:07:11,732 --> 00:07:13,734
One of his clients wanted
him to build cabinets
197
00:07:13,767 --> 00:07:15,969
for all of his electronic toys.
198
00:07:17,838 --> 00:07:19,973
Hey, what do you want
from New York?
199
00:07:20,908 --> 00:07:21,942
Nothing. Honestly.
200
00:07:21,975 --> 00:07:24,077
At least let me
get you a new helmet.
201
00:07:24,111 --> 00:07:26,614
- Will you stop?
- Will you let me do something?
202
00:07:26,647 --> 00:07:28,749
Will you go
to prom with me?
203
00:07:31,118 --> 00:07:33,687
Sorry, that's..
204
00:07:33,721 --> 00:07:34,722
...not how I wanted
to ask you.
205
00:07:34,755 --> 00:07:38,225
I...did wanna
ask you, but..
206
00:07:38,258 --> 00:07:40,594
If-if you think it's weird..
207
00:07:41,595 --> 00:07:42,596
[chuckles]
208
00:07:42,630 --> 00:07:44,231
Yeah, it's weird.
209
00:07:44,264 --> 00:07:45,499
I get it.
210
00:07:45,533 --> 00:07:48,101
Prom is so much pressure.
211
00:07:48,135 --> 00:07:49,970
But this one's different.
It's just us and--
212
00:07:50,003 --> 00:07:53,841
Emily, my old school has
their prom the same night
213
00:07:53,874 --> 00:07:55,275
and I told Claire
and some of my--
214
00:07:55,308 --> 00:07:57,778
You shouldn't have to choose.
215
00:07:57,811 --> 00:08:00,113
We'll just do something
special together another time.
216
00:08:00,147 --> 00:08:03,016
[instrumental music]
217
00:08:14,662 --> 00:08:17,130
[indistinct chatter]
218
00:08:17,164 --> 00:08:18,766
Toby, wait!
219
00:08:18,799 --> 00:08:20,534
- What are you doing here?
- I just got your message, okay?
220
00:08:20,568 --> 00:08:21,902
They can't suspend you.
This is all my fault--
221
00:08:21,935 --> 00:08:24,037
- Spencer..
- Just let me talk to Tanner.
222
00:08:24,071 --> 00:08:25,606
She needs to know
that I sent you to the arcade
223
00:08:25,639 --> 00:08:26,774
and that the candy
was meant for me.
224
00:08:26,807 --> 00:08:27,875
You had no idea
what was in it.
225
00:08:27,908 --> 00:08:29,643
Stop. You didn't
make me go there.
226
00:08:29,677 --> 00:08:30,578
- That was my choice.
- Yeah.
227
00:08:30,611 --> 00:08:31,812
But Lorenzo would
never have gotten hurt
228
00:08:31,845 --> 00:08:33,080
if you weren't stoned.
229
00:08:33,113 --> 00:08:34,648
And you never would
have been stoned
230
00:08:34,682 --> 00:08:35,816
if I had just admitted
how messed up I was
231
00:08:35,849 --> 00:08:36,884
when I came out
of this place.
232
00:08:36,917 --> 00:08:39,953
Look, what happened happened.
233
00:08:39,987 --> 00:08:43,090
- Maybe it was for the best.
- How?
234
00:08:43,123 --> 00:08:44,825
'Cause that freak knows
we're closing in on him
235
00:08:44,858 --> 00:08:45,893
and the police
are gonna catch him
236
00:08:45,926 --> 00:08:48,629
whether I'm on the force or not.
237
00:08:48,662 --> 00:08:50,197
- Hey.
- Hey.
238
00:08:52,600 --> 00:08:55,636
- How long?
- Indefinitely.
239
00:08:55,669 --> 00:08:57,705
There's an investigation
and a hearing.
240
00:08:57,738 --> 00:08:59,039
Let me say something. Please?
241
00:08:59,072 --> 00:09:01,575
They're not interested
in anything you have to say.
242
00:09:05,345 --> 00:09:06,647
I gotta go.
I'm expected in there.
243
00:09:06,680 --> 00:09:08,749
I'm gonna call you later.
244
00:09:11,819 --> 00:09:13,654
Wait, before you call his dad
245
00:09:13,687 --> 00:09:15,055
why don't you just talk
to Caleb directly?
246
00:09:15,088 --> 00:09:17,691
There is no directly.
He's not answering his phone.
247
00:09:17,725 --> 00:09:18,726
I'm calling his dad.
248
00:09:18,759 --> 00:09:20,093
[cell phone beeping]
249
00:09:25,098 --> 00:09:25,933
What's that?
250
00:09:25,966 --> 00:09:28,769
It's a necklace
my grandmother gave me.
251
00:09:29,703 --> 00:09:31,739
I wore it to my prom.
252
00:09:31,772 --> 00:09:33,707
I thought maybe..
253
00:09:33,741 --> 00:09:35,676
...Hanna would
wanna wear it too.
254
00:09:35,709 --> 00:09:38,712
She's probably wearing sweats.
255
00:09:38,746 --> 00:09:41,348
What? Why? You all
bought beautiful dresses.
256
00:09:41,381 --> 00:09:43,951
Yeah, and those dresses
are now gonna be our dates.
257
00:09:43,984 --> 00:09:45,218
No one wants
to put on a ball gown
258
00:09:45,252 --> 00:09:47,721
and get splinters
in their butt.
259
00:09:48,288 --> 00:09:49,723
It's not that kind of barn.
260
00:09:49,757 --> 00:09:51,892
It's that kind of a prom.
261
00:09:55,796 --> 00:09:57,865
Why isn't Caleb coming?
262
00:09:58,666 --> 00:09:59,800
Um..
263
00:10:01,735 --> 00:10:03,136
...Caleb's in New York.
264
00:10:03,170 --> 00:10:07,107
Yep, everyone's
kind of scattered.
265
00:10:07,140 --> 00:10:09,643
[sighs]
Emily..
266
00:10:09,677 --> 00:10:13,113
...you all have been robbed
of so much already.
267
00:10:13,146 --> 00:10:15,983
Senior prom only
comes around once.
268
00:10:16,016 --> 00:10:18,786
Downsized or not,
dates or no dates.
269
00:10:18,819 --> 00:10:21,689
You guys should put on those
dresses and dance and..
270
00:10:22,455 --> 00:10:24,758
...feel beautiful.
271
00:10:30,898 --> 00:10:33,633
Well, I guess I'll give this
to her another time.
272
00:10:41,041 --> 00:10:44,011
- What's going on?
- Caleb's not going to New York.
273
00:10:44,044 --> 00:10:45,879
He packed that Rambo-laptop
274
00:10:45,913 --> 00:10:47,447
because he's gonna hunt
A down himself.
275
00:10:47,480 --> 00:10:48,749
Okay, how do you
know that he's--
276
00:10:48,782 --> 00:10:50,317
What else would it be, Emily?
277
00:10:50,350 --> 00:10:51,785
That's why he's been AWOL.
278
00:10:51,819 --> 00:10:52,953
And now he's gone all vigilante
279
00:10:52,986 --> 00:10:54,221
and he still doesn't think
280
00:10:54,254 --> 00:10:56,156
that he's gonna
get himself killed.
281
00:10:56,189 --> 00:10:58,091
[cell phone beeping]
282
00:10:58,726 --> 00:11:01,194
[phone ringing]
283
00:11:01,228 --> 00:11:03,897
[sighs]
Answer your phone, damn it.
284
00:11:03,931 --> 00:11:06,066
[ringing continues]
285
00:11:06,099 --> 00:11:09,002
[ringing]
286
00:11:17,210 --> 00:11:18,345
Hello?
287
00:11:21,214 --> 00:11:22,716
Charles?
288
00:11:22,750 --> 00:11:24,852
Is that you?
289
00:11:27,888 --> 00:11:29,990
I can't go to that school prom.
290
00:11:31,825 --> 00:11:33,761
I'm not gonna be there.
291
00:11:34,828 --> 00:11:37,497
Please. Charles, talk to me.
292
00:11:37,530 --> 00:11:38,932
[call disconnects]
293
00:11:38,966 --> 00:11:39,733
[twig snaps]
294
00:11:39,767 --> 00:11:42,870
[dramatic music]
295
00:11:57,250 --> 00:11:58,385
- Hey.
- 'Hi.'
296
00:11:58,418 --> 00:11:59,820
Sorry I'm late.
297
00:11:59,853 --> 00:12:01,121
My physical therapist
is a talker.
298
00:12:01,154 --> 00:12:04,157
[chuckles]
Um, can I get you a coffee or..
299
00:12:04,191 --> 00:12:05,826
No, I'm good.
300
00:12:05,859 --> 00:12:07,094
What's this about?
301
00:12:07,127 --> 00:12:10,831
- Well, how is your arm?
- Still attached.
302
00:12:10,864 --> 00:12:12,032
Are you still
in a lot of pain?
303
00:12:12,065 --> 00:12:13,767
Spencer, you
didn't call me here
304
00:12:13,801 --> 00:12:14,968
for a medical update.
305
00:12:15,002 --> 00:12:16,837
And you don't have
to apologize again.
306
00:12:16,870 --> 00:12:19,773
It's not about me.
307
00:12:19,807 --> 00:12:21,842
It's about Alison.
308
00:12:21,875 --> 00:12:24,244
Look, I understand
why you're angry.
309
00:12:24,277 --> 00:12:26,880
Okay, stealing that
keycard was stupid
310
00:12:26,914 --> 00:12:28,882
and it was impulsive,
and it put you
311
00:12:28,916 --> 00:12:30,117
in a really
terrible position.
312
00:12:30,150 --> 00:12:32,853
But she just didn't
think it through.
313
00:12:32,886 --> 00:12:33,987
You sure about that?
314
00:12:34,021 --> 00:12:35,856
Because ever since I got
to Rosewood, all I've heard
315
00:12:35,889 --> 00:12:37,858
about Alison is how
she's a master planner
316
00:12:37,891 --> 00:12:38,992
and manipulator.
317
00:12:39,026 --> 00:12:40,527
Yeah, but you
didn't believe that.
318
00:12:40,560 --> 00:12:42,796
- You gave her a chance.
- I gave her more than that.
319
00:12:42,830 --> 00:12:44,932
And look where we are.
320
00:12:46,433 --> 00:12:48,902
Look...Lorenzo, um..
321
00:12:50,971 --> 00:12:53,273
...I know how you feel.
322
00:12:53,306 --> 00:12:56,309
I mean, I have been used
and abused by that girl
323
00:12:56,343 --> 00:12:58,912
more times than I
could possibly count.
324
00:12:59,947 --> 00:13:01,949
But she has changed.
325
00:13:02,983 --> 00:13:04,952
She's been through so much.
326
00:13:04,985 --> 00:13:07,254
And she's desperate.
327
00:13:08,956 --> 00:13:11,058
And I know that
she needs you.
328
00:13:12,325 --> 00:13:15,428
No, I think she got
what she needed.
329
00:13:15,462 --> 00:13:17,097
I think you're wrong.
330
00:13:17,130 --> 00:13:20,233
Alison's never had anyone
like you in her whole life.
331
00:13:21,534 --> 00:13:23,036
Somebody who saw
something in her
332
00:13:23,070 --> 00:13:24,905
that was vulnerable..
333
00:13:24,938 --> 00:13:26,373
...and genuine.
334
00:13:26,406 --> 00:13:27,875
I did..
335
00:13:28,942 --> 00:13:30,844
...but I don't anymore.
336
00:13:33,380 --> 00:13:35,048
And there's..
337
00:13:35,082 --> 00:13:37,817
...really no way
you could ever forgive her?
338
00:13:41,955 --> 00:13:43,590
Not yet.
339
00:13:43,623 --> 00:13:45,425
Okay. Okay. Look.
340
00:13:47,027 --> 00:13:49,930
Um...if you change your mind..
341
00:13:49,963 --> 00:13:53,066
...we're having a promette..
342
00:13:53,100 --> 00:13:56,136
...in the barn
behind my house tonight.
343
00:13:56,169 --> 00:13:59,973
And maybe you could...
surprise her.
344
00:14:02,109 --> 00:14:04,844
Maybe you could
surprise yourself.
345
00:14:13,921 --> 00:14:16,023
Wow. Ha ha.
Is that all seafood?
346
00:14:16,056 --> 00:14:17,624
That looks delicious.
347
00:14:17,657 --> 00:14:19,993
Do you want me
to run it out to the girls?
348
00:14:20,027 --> 00:14:21,361
Oh, God, no. This is for us.
349
00:14:21,394 --> 00:14:23,363
They're having nachos.
350
00:14:23,396 --> 00:14:26,033
Did Spencer give you a hard time
about having us here?
351
00:14:26,066 --> 00:14:27,534
I know Aria
was not thrilled
352
00:14:27,567 --> 00:14:30,137
that I was gonna be
30 feet from her prom.
353
00:14:30,170 --> 00:14:32,973
You were closer to her when
you were her English teacher.
354
00:14:33,006 --> 00:14:35,042
[rumbling]
355
00:14:35,075 --> 00:14:36,643
What was that?
356
00:14:36,676 --> 00:14:38,979
Was that thunder or music?
357
00:14:39,012 --> 00:14:41,448
That was probably
Hanna parking.
358
00:14:41,481 --> 00:14:42,649
Sorry.
359
00:14:42,682 --> 00:14:43,683
I wasn't expecting to know
360
00:14:43,716 --> 00:14:45,986
both the cops out front.
361
00:14:46,019 --> 00:14:48,021
Did that get us
any insider info?
362
00:14:48,055 --> 00:14:49,589
Are they closer
to finding him?
363
00:14:49,622 --> 00:14:52,259
I'm afraid that would take
more than a pecan sandie.
364
00:14:52,292 --> 00:14:53,994
Besides, these aren't
high-ranking officers
365
00:14:54,027 --> 00:14:56,129
so they wouldn't know anything.
366
00:14:56,163 --> 00:14:58,531
Well, as long as they stay awake
for the next three hours
367
00:14:58,565 --> 00:15:01,134
I am just grateful
they're out there.
368
00:15:01,168 --> 00:15:03,303
Would anyone like
a glass of Cabernet?
369
00:15:04,037 --> 00:15:06,339
Uh, I don't think so.
370
00:15:06,373 --> 00:15:09,042
- Not tonight.
- No, I'll-I'll pass.
371
00:15:09,076 --> 00:15:11,511
Well, I'm not driving.
372
00:15:14,081 --> 00:15:16,416
[instrumental music]
373
00:15:16,449 --> 00:15:19,052
- You know, since it's open..
- I'll have one.
374
00:15:19,086 --> 00:15:20,320
Me too.
375
00:15:21,588 --> 00:15:24,157
[instrumental music]
376
00:15:24,191 --> 00:15:26,059
[thunder rumbling]
377
00:15:37,070 --> 00:15:39,372
[intense music]
378
00:15:45,412 --> 00:15:47,347
[thunder rumbling]
379
00:15:50,150 --> 00:15:52,119
[music continues]
380
00:15:52,152 --> 00:15:53,386
* You're so pretty
381
00:15:53,420 --> 00:15:55,088
(Aria)
You'll forward this
to me, right?
382
00:15:55,122 --> 00:15:57,124
Yeah. Don't talk. Just smile.
383
00:15:57,157 --> 00:15:59,626
* Pretty pretty pretty
384
00:15:59,659 --> 00:16:00,994
Oh, no, you're not done.
385
00:16:01,028 --> 00:16:02,996
I want some on my phone.
386
00:16:03,030 --> 00:16:06,533
* I'd like to know
your name.. **
387
00:16:06,566 --> 00:16:09,069
Toby, can you just call
someone at the station?
388
00:16:09,102 --> 00:16:11,071
Hanna, when I
turned in my badge
389
00:16:11,104 --> 00:16:12,405
I got frostbite.
390
00:16:12,439 --> 00:16:14,607
I can't call in
any favors right now.
391
00:16:14,641 --> 00:16:17,144
Okay, if Caleb has some crazy
plan and you know about it--
392
00:16:17,177 --> 00:16:19,512
- I don't.
- Look at me when you say that.
393
00:16:19,546 --> 00:16:22,382
I don't know what Caleb
is up to right now. I swear.
394
00:16:25,252 --> 00:16:28,755
How did he keep this
a secret for so long?
395
00:16:28,788 --> 00:16:31,158
Not just him. Both of them.
396
00:16:31,191 --> 00:16:33,426
I mean, she was visiting him
and letting Kenneth
397
00:16:33,460 --> 00:16:35,395
believe that
their son was dead.
398
00:16:35,428 --> 00:16:37,530
I could never keep something
like that from my husband.
399
00:16:37,564 --> 00:16:41,101
Oh, please. You can't compare
yourself to that family.
400
00:16:41,134 --> 00:16:43,570
Lying is like
oxygen to them.
401
00:16:43,603 --> 00:16:45,638
I mean, Jason didn't even know
that he wasn't Kenneth's..
402
00:16:45,672 --> 00:16:47,006
[glass clinks]
403
00:16:48,741 --> 00:16:50,677
Oh, gosh, I spilled.
404
00:16:51,844 --> 00:16:53,313
Not enough.
405
00:16:53,346 --> 00:16:56,449
[wind chimes tinkling]
406
00:16:57,817 --> 00:16:59,652
[sighs]
407
00:16:59,686 --> 00:17:01,188
[instrumental music]
408
00:17:02,689 --> 00:17:07,127
* Everything you're doin'
* Do-o-o
409
00:17:07,160 --> 00:17:08,161
[cell phone ringing]
410
00:17:08,195 --> 00:17:12,265
* Keep doin' doin' doin'
411
00:17:12,299 --> 00:17:16,136
* 'Cause there's no undoin'..
412
00:17:16,169 --> 00:17:17,270
Okay, newsflash.
413
00:17:17,304 --> 00:17:19,172
Guess who Noel Kahn
brought to the prom?
414
00:17:19,206 --> 00:17:21,141
Bridget Woo.
And check this out.
415
00:17:21,174 --> 00:17:22,409
She's 85% tequila
416
00:17:22,442 --> 00:17:23,610
and her dress
is on backwards.
417
00:17:23,643 --> 00:17:25,812
* I think I love you.. *
418
00:17:25,845 --> 00:17:27,080
You okay?
419
00:17:27,114 --> 00:17:28,348
What's going on?
420
00:17:28,381 --> 00:17:29,482
Nothing.
421
00:17:31,384 --> 00:17:33,820
Wow. Bridget really
should've gone with a zipper.
422
00:17:33,853 --> 00:17:35,822
Wait till Ali sees this.
423
00:17:35,855 --> 00:17:37,490
- Where is she?
- Alison?
424
00:17:37,524 --> 00:17:40,627
Where do you think?
She likes to make an entrance.
425
00:17:40,660 --> 00:17:41,361
* Brake lights
426
00:17:41,394 --> 00:17:43,863
* We're in the city of wonder
427
00:17:43,896 --> 00:17:45,332
* Ain't gonna play nice
428
00:17:45,365 --> 00:17:47,467
* Watch out you
might just go under *
429
00:17:47,500 --> 00:17:49,202
* Better think twice
430
00:17:49,236 --> 00:17:51,171
* Your train of thought
will be altered *
431
00:17:51,204 --> 00:17:54,441
* So if you must
falter be wise *
432
00:17:54,474 --> 00:17:56,709
* Your mind is in disturbia
433
00:17:56,743 --> 00:17:59,246
* It's like the darkness
is the light *
434
00:17:59,279 --> 00:18:01,181
* Disturbia
435
00:18:01,214 --> 00:18:03,216
* Am I scaring you tonight
436
00:18:03,250 --> 00:18:05,185
* Disturbia
437
00:18:05,218 --> 00:18:07,254
* Ain't used to what you like
438
00:18:07,287 --> 00:18:09,122
* Disturbia
439
00:18:09,156 --> 00:18:10,857
* Disturbia
440
00:18:10,890 --> 00:18:14,761
* Bum bum be-dum
bum bum be-dum bum *
441
00:18:14,794 --> 00:18:19,266
* Bum bum be-dum
bum bum be-dum bum *
442
00:18:19,299 --> 00:18:21,268
* Faded pictures on the wall
443
00:18:21,301 --> 00:18:22,902
* It's like they talkin' to me
444
00:18:22,935 --> 00:18:24,637
* Disconnecting all the calls
445
00:18:24,671 --> 00:18:26,506
* Your phone don't even ring
446
00:18:26,539 --> 00:18:28,508
* Faded pictures on the wall
447
00:18:28,541 --> 00:18:30,477
* It's like they talkin' to me
448
00:18:30,510 --> 00:18:32,412
* Disconnecting all the calls
449
00:18:32,445 --> 00:18:34,147
* Your phone don't even ring
450
00:18:34,181 --> 00:18:38,251
* Bum bum be-dum
bum bum be-dum bum **
451
00:18:39,186 --> 00:18:41,488
Am I supposed
to know these people?
452
00:18:41,521 --> 00:18:44,357
No. You're just supposed
to be looking at their outfits.
453
00:18:44,391 --> 00:18:46,793
Wait, is that
a-a lantern or a hat?
454
00:18:46,826 --> 00:18:48,628
That's her hair.
455
00:18:48,661 --> 00:18:51,231
Wait, Lucas took Jenna
to the prom? Seriously?
456
00:18:51,264 --> 00:18:53,366
No, they're just standing
next to each other.
457
00:18:53,400 --> 00:18:55,835
- Yeah, holding hands.
- She's tipping him.
458
00:18:55,868 --> 00:18:57,804
She probably thinks
he Uber-ed her there.
459
00:18:57,837 --> 00:18:59,372
[chuckling]
460
00:18:59,406 --> 00:19:01,408
* Stay for the night
461
00:19:01,441 --> 00:19:02,942
* Stay for the night.. *
462
00:19:02,975 --> 00:19:04,177
(Emily)
Oh, my God.
463
00:19:04,211 --> 00:19:06,646
- Did you guys just--
- Yeah.
464
00:19:06,679 --> 00:19:09,582
- Why? What's wrong?
- Alison went to prom.
465
00:19:09,616 --> 00:19:13,720
- He must've lured her there.
- Who did? Why is she there?
466
00:19:13,753 --> 00:19:16,689
[intense music]
467
00:19:18,558 --> 00:19:20,793
She's hoping to meet Charles.
468
00:19:20,827 --> 00:19:21,961
[thunder rumbling]
469
00:19:21,994 --> 00:19:23,763
[intense music]
470
00:19:26,733 --> 00:19:29,702
[indistinct song]
471
00:19:31,771 --> 00:19:34,541
Veronica, I'm sorry.
472
00:19:34,574 --> 00:19:36,276
We shouldn't have
made you tell that story
473
00:19:36,309 --> 00:19:37,944
about Peter and Jessica.
474
00:19:37,977 --> 00:19:40,813
Believe me, it was easier
telling it than living it.
475
00:19:40,847 --> 00:19:44,284
Amen. Been there,
done that.
476
00:19:44,317 --> 00:19:46,953
I'm sorry, did I
say that out loud?
477
00:19:46,986 --> 00:19:49,422
What's worse is I can't even
spend time out here anymore
478
00:19:49,456 --> 00:19:52,225
without being reminded
of that woman.
479
00:19:52,259 --> 00:19:54,427
[song continues]
480
00:19:54,461 --> 00:19:56,863
'That's where
the dog dug her up.'
481
00:19:59,366 --> 00:20:01,268
I completely forgot.
482
00:20:03,336 --> 00:20:06,973
Well...some of us can't.
483
00:20:07,006 --> 00:20:08,775
[thunder rumbling]
484
00:20:12,545 --> 00:20:14,647
Should we check
on the girls?
485
00:20:16,349 --> 00:20:17,617
[door closes]
486
00:20:17,650 --> 00:20:20,320
I think we should check
on our host.
487
00:20:20,353 --> 00:20:22,489
The girls are fine.
488
00:20:23,890 --> 00:20:27,226
[Saint Motel
singing "My Type"]
489
00:20:29,362 --> 00:20:32,265
[indistinct chatter]
490
00:20:34,367 --> 00:20:38,538
* Ooh ooh ooh
491
00:20:38,571 --> 00:20:42,609
* Take a look around the room
492
00:20:42,642 --> 00:20:46,646
* Love comes wearing disguises
493
00:20:46,679 --> 00:20:50,550
* How to go about and choose
494
00:20:50,583 --> 00:20:54,887
* Break it down
by shapes and sizes *
495
00:20:54,921 --> 00:20:56,489
* I'm a man who's got
496
00:20:56,523 --> 00:21:02,829
* Very specific taste
497
00:21:02,862 --> 00:21:06,499
* You're-you're-you're
just my type *
498
00:21:06,533 --> 00:21:10,937
* Oh you got a pulse
and you are breathing *
499
00:21:10,970 --> 00:21:14,507
* You're-you're-you're
just my type *
500
00:21:14,541 --> 00:21:19,045
* Ooh I think it's time
that we get leaving *
501
00:21:19,078 --> 00:21:21,948
* You're-you're-you're
just my type.. **
502
00:21:23,416 --> 00:21:25,952
- Clark.
- Hey.
503
00:21:25,985 --> 00:21:27,454
You are here.
504
00:21:27,487 --> 00:21:29,422
Yeah, it's my prom.
505
00:21:29,456 --> 00:21:31,424
What are you doing here?
506
00:21:31,458 --> 00:21:32,459
Taking pictures.
507
00:21:32,492 --> 00:21:34,527
You don't go
to school here, Clark.
508
00:21:34,561 --> 00:21:36,062
You're in college.
509
00:21:36,095 --> 00:21:38,531
Who hired you?
510
00:21:38,565 --> 00:21:41,067
Someone on the prom
committee saw my pictures
511
00:21:41,100 --> 00:21:42,802
at the contest.
512
00:21:42,835 --> 00:21:44,837
Look, I..
513
00:21:44,871 --> 00:21:46,406
...I didn't wanna
rub it in your face
514
00:21:46,439 --> 00:21:48,575
when I found out you
were off the guest list.
515
00:21:49,376 --> 00:21:52,412
I'm sorry.
516
00:21:52,445 --> 00:21:54,113
My friends saw you, Clark.
517
00:21:54,146 --> 00:21:56,583
At that old doll factory.
518
00:21:56,616 --> 00:21:58,551
What were you doing there?
Who were you meeting?
519
00:21:58,585 --> 00:22:00,487
I don't think you wanna
be photographing her.
520
00:22:00,520 --> 00:22:02,989
Get one of the ice sculpture
before it melts.
521
00:22:06,493 --> 00:22:08,561
And I suggest
you and your pals
522
00:22:08,595 --> 00:22:10,630
find the exit.
Voluntarily.
523
00:22:10,663 --> 00:22:12,932
* The sky will fall
524
00:22:15,402 --> 00:22:17,570
* When the moon rise
525
00:22:17,604 --> 00:22:20,339
* The sky will fall
526
00:22:22,475 --> 00:22:26,479
* And I'm not going down
with the rest of you *
527
00:22:28,014 --> 00:22:29,716
[cell phone beeping]
528
00:22:29,749 --> 00:22:34,754
* You don't have to believe
whatever I'm sayin' *
529
00:22:36,756 --> 00:22:41,828
* You don't have to break
to whoever I'm prayin' *
530
00:22:44,163 --> 00:22:48,635
* If that don't change
what's gonna happen *
531
00:22:51,170 --> 00:22:56,476
* And I'm not going down
with the rest of you *
532
00:22:56,509 --> 00:22:59,879
* Would you be my holy dove
533
00:22:59,912 --> 00:23:03,950
* Would you be my holy dove
534
00:23:03,983 --> 00:23:08,521
* 'Cause I'm not going down
with the rest of you **
535
00:23:10,957 --> 00:23:14,160
Veronica, maybe you should
eat something.
536
00:23:14,193 --> 00:23:16,929
This is a beautiful tray.
537
00:23:16,963 --> 00:23:18,064
I love it.
538
00:23:20,099 --> 00:23:21,634
It wasn't bad enough
539
00:23:21,668 --> 00:23:24,804
that this bitch tried
to steal my husband
540
00:23:24,837 --> 00:23:28,541
but her sicko son had
to bury her in our backyard.
541
00:23:29,576 --> 00:23:30,643
Is it crystal?
542
00:23:30,677 --> 00:23:33,446
J-just ten feet away
from my lilacs.
543
00:23:33,480 --> 00:23:34,947
Maybe we should
put on some music.
544
00:23:34,981 --> 00:23:38,551
This deranged freak tried
to frame my entire family.
545
00:23:38,585 --> 00:23:40,453
Maybe it wasn't Charles.
546
00:23:42,121 --> 00:23:44,791
I mean, I know that he put
our daughters through hell
547
00:23:44,824 --> 00:23:48,561
but I'm just saying that maybe
we can't pin all of this on him.
548
00:23:49,729 --> 00:23:51,464
You can't possibly
be defending--
549
00:23:51,498 --> 00:23:52,665
No, no, not at all, I'm just
550
00:23:52,699 --> 00:23:54,233
I'm just saying that
551
00:23:54,266 --> 00:23:56,903
maybe somebody else
buried Jessica out there.
552
00:23:57,570 --> 00:23:59,539
Like who?
553
00:23:59,572 --> 00:24:01,541
Like her husband.
554
00:24:01,574 --> 00:24:04,544
I mean, from what I've heard
555
00:24:04,577 --> 00:24:06,579
it could be revenge.
556
00:24:06,613 --> 00:24:09,248
For all the years
she kept this kid a secret.
557
00:24:09,281 --> 00:24:12,585
Maybe he wanted Peter
to discover the body.
558
00:24:12,619 --> 00:24:14,921
Maybe...we should ask him.
559
00:24:16,122 --> 00:24:18,124
- Who?
- Kenneth.
560
00:24:19,592 --> 00:24:21,828
- Where are you going?
- To get an answer.
561
00:24:21,861 --> 00:24:24,163
What? Wait.
No, you can't do that.
562
00:24:24,196 --> 00:24:25,698
Oh, watch me.
563
00:24:25,732 --> 00:24:26,733
[sighs]
564
00:24:27,900 --> 00:24:29,569
[intense music]
565
00:24:29,602 --> 00:24:32,605
[pop song on speaker]
566
00:24:43,916 --> 00:24:45,985
Ali, why didn't you come
to the barn?
567
00:24:46,018 --> 00:24:48,655
Did you hear from Charles?
Did he text you?
568
00:24:49,556 --> 00:24:50,990
So what if he did?
569
00:24:51,023 --> 00:24:53,526
I didn't ask you guys
to follow me here!
570
00:24:53,560 --> 00:24:55,061
You're gonna scare him away
just like the arcade.
571
00:24:55,094 --> 00:24:57,997
- Alison--
- Please...let me go.
572
00:24:58,030 --> 00:25:00,166
Just leave me alone.
I know what I'm doing.
573
00:25:08,040 --> 00:25:09,742
(Emily)
'Sara?'
574
00:25:09,776 --> 00:25:12,779
- How did you know I--
- I stopped by the barn.
575
00:25:12,812 --> 00:25:15,782
It was empty,
so I figured..
576
00:25:15,815 --> 00:25:17,617
- You aren't upset, are you?
- No.
577
00:25:17,650 --> 00:25:20,019
Of course not. I just..
578
00:25:20,052 --> 00:25:21,788
I can't believe you'd
leave your prom to come to--
579
00:25:21,821 --> 00:25:24,624
This is where I felt
I should be.
580
00:25:24,657 --> 00:25:26,626
I didn't want
the night to pass
581
00:25:26,659 --> 00:25:30,663
without at least one
great dance...with you.
582
00:25:33,933 --> 00:25:35,334
Hello?
583
00:25:35,367 --> 00:25:37,570
Kenneth?
584
00:25:37,604 --> 00:25:39,772
Are you here?
585
00:25:39,806 --> 00:25:40,807
Kenneth?
586
00:25:40,840 --> 00:25:42,775
Why was the door open?
587
00:25:42,809 --> 00:25:46,245
Maybe he just stepped out.
His car is out there.
588
00:25:46,278 --> 00:25:47,580
Did you close that door?
589
00:25:47,614 --> 00:25:49,348
I'm not leaving
my fingerprints on that.
590
00:25:49,381 --> 00:25:50,650
(Veronica)
'Ken?'
591
00:25:50,683 --> 00:25:52,184
If you're up there, come down.
592
00:25:52,218 --> 00:25:54,353
It's Veronica.
I have a question for ya.
593
00:25:54,386 --> 00:25:55,655
Veronica, please don't.
594
00:25:55,688 --> 00:25:57,323
You don't want
to do this tonight.
595
00:25:57,356 --> 00:25:59,692
Oh, the hell I don't. Kenneth!
596
00:26:01,027 --> 00:26:03,863
I know you're here.
I can see your scotch.
597
00:26:08,234 --> 00:26:09,736
What's wrong?
598
00:26:09,769 --> 00:26:11,938
What is that?
599
00:26:11,971 --> 00:26:13,673
That's from the police.
600
00:26:13,706 --> 00:26:15,842
'It's an envelope
they use for evidence.'
601
00:26:24,984 --> 00:26:27,954
[dramatic music]
602
00:26:27,987 --> 00:26:28,554
Is that..
603
00:26:28,587 --> 00:26:30,757
(Ella)
'It must be.'
604
00:26:32,391 --> 00:26:33,760
[all gasp]
605
00:26:35,261 --> 00:26:38,197
[dramatic music]
606
00:26:53,746 --> 00:26:55,114
- Don't do this.
- Let go.
607
00:26:55,147 --> 00:26:56,849
Look, if we scared him off,
just consider it a gift.
608
00:26:56,883 --> 00:26:58,317
Please leave while you can.
609
00:26:58,350 --> 00:26:59,986
- You didn't get his text.
- He wasn't threatening.
610
00:27:00,019 --> 00:27:01,387
- Ali.
- I have to meet him.
611
00:27:01,420 --> 00:27:03,990
Please don't follow
your worst instincts.
612
00:27:04,023 --> 00:27:06,392
You don't get it.
You've never understood me.
613
00:27:06,425 --> 00:27:09,729
- You never even liked me.
- What are you talking about?
614
00:27:09,762 --> 00:27:11,898
He's not your brother,
Spencer. He's mine.
615
00:27:11,931 --> 00:27:13,866
And I am not leaving until
I can look him in the eye
616
00:27:13,900 --> 00:27:15,001
and ask him why.
617
00:27:15,034 --> 00:27:17,169
What did I ever do
to make him hate me?
618
00:27:25,712 --> 00:27:28,848
[indistinct song]
619
00:27:30,049 --> 00:27:33,152
Caleb, where have you been?
Why are you here?
620
00:27:33,185 --> 00:27:35,755
Why are you here?
You're not supposed to be.
621
00:27:35,788 --> 00:27:37,223
And you said
you were in New York.
622
00:27:37,256 --> 00:27:38,758
Which was a lie.
I talked to your dad.
623
00:27:38,791 --> 00:27:40,827
- You were never there.
- Yes, I was.
624
00:27:40,860 --> 00:27:42,762
Why? What are you
doing over there?
625
00:27:42,795 --> 00:27:43,930
I can't talk about it.
626
00:27:43,963 --> 00:27:46,198
Oh, do I need to make
an appointment?
627
00:27:46,232 --> 00:27:48,467
No. You need
to dance with me.
628
00:27:48,500 --> 00:27:51,203
- I'm not dancing with you.
- Yes, you are.
629
00:27:51,237 --> 00:27:52,939
I'm wearing the suit
that you picked out for me
630
00:27:52,972 --> 00:27:55,074
and it was
a really long ride.
631
00:27:55,107 --> 00:27:58,144
Just one dance...
and then we'll talk.
632
00:28:00,813 --> 00:28:03,816
I'm confused.
Is Mr. DiLaurentis here or not?
633
00:28:04,283 --> 00:28:05,918
We're not sure.
634
00:28:05,952 --> 00:28:08,254
Are any of you part
of the DiLaurentis family?
635
00:28:08,287 --> 00:28:10,322
Are you?
636
00:28:10,356 --> 00:28:11,791
We're neighbors. We were just--
637
00:28:11,824 --> 00:28:13,192
No, wait, hold it.
638
00:28:13,225 --> 00:28:15,928
I live next door.
What is your business here?
639
00:28:15,962 --> 00:28:17,797
I'm from the Carissimi Group.
640
00:28:17,830 --> 00:28:18,931
'A foundation
that was sponsored'
641
00:28:18,965 --> 00:28:21,734
'by Mr. DiLaurentis'
late wife.'
642
00:28:21,768 --> 00:28:23,970
I had some
questions for him.
643
00:28:25,004 --> 00:28:27,740
Maybe I'll come back
at a better time.
644
00:28:27,774 --> 00:28:30,009
- You know, maybe we should--
- Shh.
645
00:28:31,377 --> 00:28:34,280
[dramatic music]
646
00:28:35,848 --> 00:28:38,851
Hanna thinks the Carissimi Group
is connected to Charles.
647
00:28:39,852 --> 00:28:41,954
I think we just met Charles.
648
00:28:41,988 --> 00:28:45,057
[music continues]
649
00:28:46,558 --> 00:28:48,828
* Only you
650
00:28:48,861 --> 00:28:52,264
* Can give me
651
00:28:52,298 --> 00:28:55,501
* Love
652
00:28:55,534 --> 00:28:59,972
* Only you can give..
653
00:29:00,006 --> 00:29:02,341
Charles? Is that you?
654
00:29:05,344 --> 00:29:06,879
Dominic.
655
00:29:07,880 --> 00:29:09,015
Punch?
656
00:29:10,182 --> 00:29:11,884
Thank you.
657
00:29:16,889 --> 00:29:18,858
(Aria)
What's she doing now?
658
00:29:18,891 --> 00:29:20,993
Sipping. What about him?
659
00:29:21,027 --> 00:29:23,996
Shooting Mindy and Cindy.
660
00:29:24,030 --> 00:29:26,465
(Ezra)
'You know, may-maybe
he's telling the truth.'
661
00:29:26,498 --> 00:29:29,268
Or he's here because he
texted Alison for his boss.
662
00:29:29,301 --> 00:29:32,004
Well, he is
a legitimate photographer.
663
00:29:32,038 --> 00:29:34,206
Well, he must've
tricked her into this.
664
00:29:34,240 --> 00:29:36,442
He's seriously
freaking me out.
665
00:29:36,475 --> 00:29:38,911
Hey, relax. I'm here.
666
00:29:38,945 --> 00:29:41,881
* I just got to say
667
00:29:41,914 --> 00:29:44,884
* Thank you
thank you thank you.. **
668
00:29:44,917 --> 00:29:46,485
(Spencer)
Why would she say that?
669
00:29:46,518 --> 00:29:49,155
Why would she say that
I never even liked her?
670
00:29:49,188 --> 00:29:52,158
Well, because she hasn't always
been the easiest person to like.
671
00:29:52,191 --> 00:29:54,493
Yeah, but we came here
to protect her.
672
00:29:54,526 --> 00:29:57,196
That's all any of us have
been trying to do for weeks.
673
00:29:57,229 --> 00:29:58,364
Years.
674
00:29:58,397 --> 00:30:00,432
We basically missed out
on our high school experience
675
00:30:00,466 --> 00:30:03,569
trying to solve
the mystery that is Alison.
676
00:30:03,602 --> 00:30:06,372
The only reason we survived
is because we had each other.
677
00:30:09,876 --> 00:30:12,111
Is that what
your speech is about?
678
00:30:12,144 --> 00:30:13,946
- For commencement?
- Oh, my God.
679
00:30:13,980 --> 00:30:15,047
Just forget about
the stupid speech.
680
00:30:15,081 --> 00:30:17,149
Nobody's ever gonna hear it.
681
00:30:20,286 --> 00:30:23,089
Thanks again.
You didn't have to do this.
682
00:30:23,122 --> 00:30:25,357
Emily, I just
want you to know
683
00:30:25,391 --> 00:30:26,825
whatever happens..
684
00:30:27,960 --> 00:30:30,129
...you mean a lot to me.
685
00:30:31,497 --> 00:30:34,433
[instrumental music]
686
00:30:38,104 --> 00:30:40,472
Ezra..
687
00:30:40,506 --> 00:30:42,975
...I don't want you
to come with me to LA.
688
00:30:43,642 --> 00:30:45,211
What?
689
00:30:45,244 --> 00:30:48,180
When I go there this summer
for my internship..
690
00:30:49,916 --> 00:30:52,885
...I need to go alone.
691
00:30:52,919 --> 00:30:55,154
I saw your airline
confirmation on your phone.
692
00:30:55,187 --> 00:30:58,991
I...I know that you bought
a ticket to LA.
693
00:31:00,392 --> 00:31:04,230
Ahem, did you also see
that it was a..
694
00:31:04,263 --> 00:31:07,166
...a layover
on my way to Thailand?
695
00:31:09,668 --> 00:31:11,003
What?
696
00:31:11,037 --> 00:31:14,106
Yeah, it's a, it's
a connecting flight.
697
00:31:14,140 --> 00:31:15,975
I'm not following
you to LA, Aria.
698
00:31:16,008 --> 00:31:17,176
But I'm not..
699
00:31:17,209 --> 00:31:20,112
...sticking around
here either.
700
00:31:20,146 --> 00:31:22,648
I just, I-I decided
to join the Habitat Group
701
00:31:22,681 --> 00:31:25,584
sooner rather than later.
702
00:31:25,617 --> 00:31:28,587
Oh, you're going
to Thailand for the summer?
703
00:31:28,620 --> 00:31:30,256
Yeah.
704
00:31:30,289 --> 00:31:31,991
Do you think
that's a mistake?
705
00:31:32,024 --> 00:31:34,426
No. God, no. I..
706
00:31:34,460 --> 00:31:37,029
That's a great idea.
707
00:31:37,063 --> 00:31:39,165
You need to move on.
708
00:31:40,199 --> 00:31:41,467
Yeah.
709
00:31:41,500 --> 00:31:44,036
A change could
be good for both of us.
710
00:31:45,304 --> 00:31:46,505
Yeah.
711
00:31:47,573 --> 00:31:50,476
[instrumental music]
712
00:31:55,081 --> 00:31:57,016
(Toby)
Did you write
about your friends?
713
00:31:57,049 --> 00:32:01,087
I wrote about what it means to
support someone unconditionally
714
00:32:01,120 --> 00:32:04,290
even when they haven't been
entirely honest with you.
715
00:32:04,323 --> 00:32:07,093
And how everybody needs
somebody to be inspired by.
716
00:32:09,128 --> 00:32:12,464
Somebody who sets
the bar really high.
717
00:32:12,498 --> 00:32:14,166
Somebody who'll put
someone else's needs
718
00:32:14,200 --> 00:32:16,035
before their own..
719
00:32:16,068 --> 00:32:18,137
...and then not
resent them for it.
720
00:32:20,072 --> 00:32:23,976
Somebody who always expects
you to do the right thing..
721
00:32:24,010 --> 00:32:26,278
...and then forgives
you when you don't.
722
00:32:30,616 --> 00:32:32,985
Wow.
723
00:32:33,019 --> 00:32:36,455
I think your mother would be
pretty moved by that.
724
00:32:36,488 --> 00:32:38,657
Yeah, she might be.
725
00:32:38,690 --> 00:32:40,626
But I wrote it about you.
726
00:32:43,095 --> 00:32:49,068
* Ooh ooh ooh *
727
00:32:49,101 --> 00:32:52,171
[music continues]
728
00:32:59,178 --> 00:33:00,612
Crap.
729
00:33:00,646 --> 00:33:02,481
- 'What?'
- 'We lost her.'
730
00:33:02,514 --> 00:33:05,017
[intense music]
731
00:33:06,152 --> 00:33:08,220
Are there more pictures
of him around here?
732
00:33:08,254 --> 00:33:09,388
How much more
do you need to see?
733
00:33:09,421 --> 00:33:12,424
They clearly
share the same DNA.
734
00:33:12,458 --> 00:33:15,161
We do not need to be looking
for more photographs.
735
00:33:15,194 --> 00:33:15,994
If we really think
that's Charles
736
00:33:16,028 --> 00:33:17,796
there are two cop cars
sitting outside.
737
00:33:17,829 --> 00:33:20,766
Jessica probably had her
secret stash of old photos.
738
00:33:20,799 --> 00:33:23,035
No, no, no. We are not
opening drawers now.
739
00:33:23,069 --> 00:33:25,037
That is trespassing.
740
00:33:25,071 --> 00:33:27,406
[rattling]
741
00:33:28,740 --> 00:33:30,076
What was that?
742
00:33:31,410 --> 00:33:33,179
[whispering]
It came from the basement.
743
00:33:33,212 --> 00:33:35,013
[rattling continues]
744
00:33:36,615 --> 00:33:38,517
That's where he is.
745
00:33:38,550 --> 00:33:41,387
- No, no, no, wait.
- Kenneth?
746
00:33:41,420 --> 00:33:43,622
Are you here?
I wanna talk to you.
747
00:33:45,491 --> 00:33:47,693
Look, we know you're here.
We heard you.
748
00:33:54,100 --> 00:33:55,134
What just happened?
749
00:33:55,167 --> 00:33:56,268
[lock clicks]
750
00:33:56,302 --> 00:33:57,569
[panting]
751
00:33:58,370 --> 00:33:59,738
[rattling]
752
00:33:59,771 --> 00:34:02,074
Who locked that?
753
00:34:02,108 --> 00:34:04,210
- Open the door!
- Hey!
754
00:34:04,243 --> 00:34:05,477
[clanging]
755
00:34:05,511 --> 00:34:07,613
'Come on!'
756
00:34:07,646 --> 00:34:09,481
Open the door!
757
00:34:09,515 --> 00:34:11,350
[dramatic music]
758
00:34:13,652 --> 00:34:18,190
* Lo-o-ost
759
00:34:18,224 --> 00:34:23,729
* So lo-o-ost
760
00:34:24,596 --> 00:34:28,467
* Without you
761
00:34:30,402 --> 00:34:36,508
* Without you..
762
00:34:38,210 --> 00:34:39,745
Okay, you said
one dance.
763
00:34:39,778 --> 00:34:43,215
This is more than I danced
at the Katy Perry concert.
764
00:34:43,249 --> 00:34:45,217
If you were in New York,
what were you doing there?
765
00:34:47,753 --> 00:34:49,321
Getting a job.
766
00:34:49,355 --> 00:34:51,223
What? You already have a job.
767
00:34:51,257 --> 00:34:53,192
Not one that will pay
for a move to New York.
768
00:34:53,225 --> 00:34:55,194
Yeah, that job
is called bank robber.
769
00:34:55,227 --> 00:34:57,296
And who's moving
to New York?
770
00:34:58,497 --> 00:35:00,266
We are.
771
00:35:00,299 --> 00:35:02,268
If that's still your dream.
772
00:35:04,270 --> 00:35:06,272
Hanna, I-I had
to sign a waiver.
773
00:35:06,305 --> 00:35:11,343
But...I'm officially
an information risk analyst.
774
00:35:11,377 --> 00:35:14,146
- What's that?
- I keep the hackers out.
775
00:35:14,180 --> 00:35:15,113
For who?
776
00:35:15,147 --> 00:35:16,482
I can't even tell you
the name of the company.
777
00:35:16,515 --> 00:35:19,418
- Caleb.
- Hannah, it's real. Okay?
778
00:35:19,451 --> 00:35:21,253
And it pays enough
to cover your tuition
779
00:35:21,287 --> 00:35:22,421
and a place for us to live
780
00:35:22,454 --> 00:35:24,790
that's bigger than
that girl's hair.
781
00:35:27,259 --> 00:35:29,695
Wait, so this has
nothing to do with A?
782
00:35:31,263 --> 00:35:33,131
Just getting away from him.
783
00:35:34,200 --> 00:35:39,671
* So lo-o-ost..
784
00:35:41,607 --> 00:35:44,576
(Veronica)
Let's find another way
outta here.
785
00:35:44,610 --> 00:35:47,379
Who slammed the door? Don't
tell me that was just the wind.
786
00:35:47,413 --> 00:35:49,281
The wind has
a name. Charles.
787
00:35:49,315 --> 00:35:51,517
And we were in the same
room as that animal.
788
00:35:51,550 --> 00:35:52,918
I'm sure he's still upstairs.
789
00:35:52,951 --> 00:35:54,786
No, he's probably in my yard
790
00:35:54,820 --> 00:35:56,288
on his way to the barn.
791
00:35:56,322 --> 00:35:58,424
Okay, there are
police right outside.
792
00:35:58,457 --> 00:35:59,925
Who cannot hear us.
793
00:35:59,958 --> 00:36:01,660
Why didn't any of us
bring a phone?
794
00:36:01,693 --> 00:36:04,596
Okay...let's find
another way out.
795
00:36:04,630 --> 00:36:07,299
What is this?
What's behind this?
796
00:36:07,633 --> 00:36:09,668
[rattling]
797
00:36:09,701 --> 00:36:10,702
[crashes]
798
00:36:10,736 --> 00:36:12,404
[all screaming]
799
00:36:12,438 --> 00:36:13,872
[thunder rumbling]
800
00:36:13,905 --> 00:36:16,308
[intense music]
801
00:36:16,342 --> 00:36:19,445
[upbeat music]
802
00:36:21,313 --> 00:36:23,849
[indistinct chatter]
803
00:36:25,384 --> 00:36:26,518
[cell phone beeping]
804
00:36:27,786 --> 00:36:29,555
* Hey
805
00:36:29,588 --> 00:36:33,325
* Wanna see you up and about
like ooh mama *
806
00:36:33,359 --> 00:36:36,695
* Turn your head to the right
like ooh mama *
807
00:36:36,728 --> 00:36:40,432
* 'Cause it's so good
so good like *
808
00:36:40,466 --> 00:36:43,535
* Yeah it's so good
so good like *
809
00:36:44,035 --> 00:36:46,505
* Ooh ma-ma-ma
810
00:36:48,039 --> 00:36:50,276
* Ooh ma-ma-ma
811
00:36:52,043 --> 00:36:54,446
* Ooh ma-ma-ma
812
00:36:54,480 --> 00:36:55,847
[cocks gun]
813
00:36:55,881 --> 00:36:57,783
* Ooh ma-ma-ma
814
00:36:59,751 --> 00:37:02,020
* Ooh ma-ma-ma
815
00:37:02,053 --> 00:37:03,355
* Hey
816
00:37:03,955 --> 00:37:05,357
* Hey
817
00:37:05,891 --> 00:37:07,225
* Hey
818
00:37:08,894 --> 00:37:11,830
[music continues]
819
00:37:14,366 --> 00:37:15,601
(Clark)
Move!
820
00:37:15,634 --> 00:37:17,536
(Aria)
What's the rush, Clark?
821
00:37:17,569 --> 00:37:19,271
We know who hired you
for this party.
822
00:37:19,305 --> 00:37:20,472
Where is he? Where's Charles?
823
00:37:20,506 --> 00:37:21,172
Look, get out of the way.
824
00:37:21,206 --> 00:37:23,041
You guys are totally off base.
825
00:37:23,074 --> 00:37:25,377
[grunting]
826
00:37:26,378 --> 00:37:27,946
Whose photo did you plan
on shooting with this?
827
00:37:27,979 --> 00:37:29,615
Look, get your hands
off of me, alright?
828
00:37:29,648 --> 00:37:30,816
You guys have no idea
what you're doing.
829
00:37:30,849 --> 00:37:32,884
Actually, I do.
I'm an officer.
830
00:37:32,918 --> 00:37:34,786
[sighs]
So am I.
831
00:37:36,688 --> 00:37:39,291
Wait. W-what's going on here?
832
00:37:41,993 --> 00:37:45,397
Is it true? Is that real?
833
00:37:45,431 --> 00:37:46,632
(Aria)
'Wait a minute.'
834
00:37:46,665 --> 00:37:48,066
That whole time in the dark room
835
00:37:48,099 --> 00:37:50,302
when I met you at Hollis..
836
00:37:50,336 --> 00:37:51,370
How?
837
00:37:51,403 --> 00:37:52,704
Undercover, Aria.
838
00:37:52,738 --> 00:37:54,673
'Now, please let me
go do my job.'
839
00:37:54,706 --> 00:37:56,808
It's probably already too late.
840
00:37:58,344 --> 00:38:00,278
* Ooh ma-ma-ma
841
00:38:01,980 --> 00:38:03,649
* Ooh ma-ma-ma
842
00:38:03,682 --> 00:38:06,318
You really had no idea?
843
00:38:06,352 --> 00:38:07,653
None.
844
00:38:07,686 --> 00:38:09,521
Well, at least you were
safer than you thought.
845
00:38:09,555 --> 00:38:11,690
* Ooh ma-ma-ma
846
00:38:13,359 --> 00:38:15,494
* Ooh ma-ma-ma
847
00:38:17,363 --> 00:38:19,431
* Ooh ma-ma-ma
848
00:38:20,999 --> 00:38:22,534
* Ooh ma-ma-ma
849
00:38:22,568 --> 00:38:25,471
Where's Alison?
Is she with Clark?
850
00:38:25,504 --> 00:38:27,406
We don't know.
851
00:38:27,439 --> 00:38:28,940
* Hey
852
00:38:28,974 --> 00:38:32,678
* Wanna see you up and about
like ooh mama *
853
00:38:32,711 --> 00:38:35,481
* Turn your head to the right
like ooh mama *
854
00:38:35,514 --> 00:38:36,982
* Ooh mama
ooh mama **
855
00:38:39,385 --> 00:38:41,787
[rock song playing]
856
00:39:07,746 --> 00:39:10,649
[dramatic music]
857
00:39:24,029 --> 00:39:25,597
Charles.
858
00:39:25,631 --> 00:39:27,566
Stay there. Don't move.
859
00:39:28,634 --> 00:39:29,868
[glass shattering]
860
00:39:29,901 --> 00:39:32,037
[gasps]
What?
861
00:39:32,070 --> 00:39:34,973
[song continues]
862
00:39:42,180 --> 00:39:43,515
[cell phone beeping]
863
00:39:52,190 --> 00:39:55,527
[muffled screaming]
864
00:40:00,532 --> 00:40:01,767
Shouldn't we just
call the police?
865
00:40:01,800 --> 00:40:04,636
Clark and I already
called for backup.
866
00:40:04,670 --> 00:40:05,571
Where are the others?
867
00:40:05,604 --> 00:40:07,172
Hanna and Caleb are
checking the coatrooms.
868
00:40:07,205 --> 00:40:08,640
Aria was checking
the bathrooms.
869
00:40:08,674 --> 00:40:10,942
Somebody should
check the kitchens.
870
00:40:10,976 --> 00:40:12,611
Where's Alison?
871
00:40:14,813 --> 00:40:17,449
- Is she not here?
- She was, but..
872
00:40:17,483 --> 00:40:19,985
- We can't find her.
- But we will.
873
00:40:20,018 --> 00:40:22,087
Someone should check
with the parking guys.
874
00:40:22,120 --> 00:40:23,955
I'll-I'll go check the exits.
875
00:40:23,989 --> 00:40:25,223
I'll come with you.
876
00:40:25,256 --> 00:40:26,725
(Spencer)
'Lorenzo.'
877
00:40:27,693 --> 00:40:29,895
Thank you for coming.
878
00:40:33,098 --> 00:40:34,733
[instrumental music]
879
00:40:35,767 --> 00:40:37,002
(Ella)
Did you see any access
880
00:40:37,035 --> 00:40:38,003
to the backyard?
881
00:40:38,036 --> 00:40:41,206
No, I couldn't see access
to my right hand.
882
00:40:41,239 --> 00:40:43,074
It's pitch black
and very tight
883
00:40:43,108 --> 00:40:44,576
and I think there's
something rotting in there.
884
00:40:44,610 --> 00:40:47,145
Please don't ask me
to do that again.
885
00:40:47,178 --> 00:40:49,147
How are we gonna
get outta here?
886
00:40:49,180 --> 00:40:51,116
[thunder rumbling]
887
00:40:54,285 --> 00:40:57,088
How did they get through it?
888
00:40:57,122 --> 00:40:58,624
Our girls.
889
00:41:00,125 --> 00:41:03,128
They went through this
and much worse.
890
00:41:03,161 --> 00:41:05,564
[sighs]
891
00:41:05,597 --> 00:41:07,265
We had one job tonight.
892
00:41:07,298 --> 00:41:08,634
One.
893
00:41:09,901 --> 00:41:11,870
To keep them safe.
894
00:41:15,140 --> 00:41:18,043
[indistinct song]
895
00:41:19,611 --> 00:41:21,847
Emily. This is Ali's phone.
896
00:41:21,880 --> 00:41:24,082
- Do you think this is--
- Yeah, who else?
897
00:41:25,283 --> 00:41:26,918
What's going on?
898
00:41:26,952 --> 00:41:28,887
Is that Ali's phone?
899
00:41:32,624 --> 00:41:35,727
Where are you taking me?
Where are we going?
900
00:41:35,761 --> 00:41:38,897
[indistinct song]
901
00:41:41,667 --> 00:41:44,903
Please...Charles.
902
00:41:47,038 --> 00:41:48,974
Talk to me.
903
00:41:55,847 --> 00:41:59,685
* I'd give myself.. *
904
00:41:59,718 --> 00:42:01,186
Oh, my God!
905
00:42:08,660 --> 00:42:11,797
[theme music]