1 00:00:01,001 --> 00:00:02,570 Previously on "Pretty Little Liars.." 2 00:00:02,603 --> 00:00:03,671 They can't punish us. 3 00:00:03,704 --> 00:00:05,606 - It's not a punishment. - Really? 4 00:00:05,639 --> 00:00:07,375 Being disinvited to your own prom? 5 00:00:07,408 --> 00:00:08,776 You can still celebrate that night 6 00:00:08,809 --> 00:00:10,811 in a quiet, more intimate way. 7 00:00:10,844 --> 00:00:12,713 (Ella) Veronica's offered to host a small gathering 8 00:00:12,746 --> 00:00:14,215 in the backyard barn. 9 00:00:14,248 --> 00:00:15,316 (Spencer) Alison went to prom. 10 00:00:15,349 --> 00:00:16,750 She's hoping to meet Charles. 11 00:00:16,784 --> 00:00:18,686 Sara? I can't believe you'd leave your prom.. 12 00:00:18,719 --> 00:00:21,255 This is where I felt I should be. With you. 13 00:00:21,289 --> 00:00:23,624 Our recipients are ultimately chosen by my employer. 14 00:00:23,657 --> 00:00:25,459 Would that be Mr. Carissimi? 15 00:00:25,493 --> 00:00:27,095 (Hanna) That guy was definitely hiding something. 16 00:00:27,128 --> 00:00:28,462 Yeah, you think? 17 00:00:28,496 --> 00:00:30,431 Okay, you couldn't pick that even if you tried. 18 00:00:31,765 --> 00:00:34,702 [muffled screaming] 19 00:00:37,571 --> 00:00:40,174 Emily, this is Ali's phone. 20 00:00:40,208 --> 00:00:41,575 - Give her a little kiss. - 'Is that you, Charles?' 21 00:00:41,609 --> 00:00:43,144 I know who A is. 22 00:00:43,177 --> 00:00:44,412 His name is Charles DiLaurentis 23 00:00:44,445 --> 00:00:45,446 and he's my brother. 24 00:00:45,479 --> 00:00:46,614 Charles.. 25 00:00:49,217 --> 00:00:50,184 Oh, my God. 26 00:00:51,685 --> 00:00:54,622 [dramatic music] 27 00:01:05,533 --> 00:01:07,468 Please don't do this! 28 00:01:08,502 --> 00:01:10,704 [sirens wailing] 29 00:01:12,906 --> 00:01:14,675 We may have a visual of the suspect on the roof. 30 00:01:16,244 --> 00:01:17,845 I'll do whatever it takes to help you. 31 00:01:17,878 --> 00:01:19,547 (Spencer) 'Look, just because we know who you are' 32 00:01:19,580 --> 00:01:20,814 it doesn't mean the game is over. 33 00:01:20,848 --> 00:01:22,483 [guns cock] 34 00:01:22,516 --> 00:01:23,784 Whoa. Hold your fire. 35 00:01:24,818 --> 00:01:26,354 We have civvies up there! 36 00:01:26,387 --> 00:01:27,888 I said stand down! 37 00:01:27,921 --> 00:01:30,391 [dramatic music] 38 00:01:31,525 --> 00:01:33,627 Don't do this to your sister. 39 00:01:33,661 --> 00:01:36,497 You spent your whole life trying to get back to your family. 40 00:01:36,530 --> 00:01:38,332 It's not too late. 41 00:01:40,501 --> 00:01:44,238 You've been such a bitch to us, but we heard your story. 42 00:01:44,272 --> 00:01:45,606 We understand. 43 00:01:46,507 --> 00:01:48,309 [intense music] 44 00:01:48,342 --> 00:01:49,443 (all) No! 45 00:01:50,344 --> 00:01:51,312 * Got a secret 46 00:01:51,345 --> 00:01:52,446 * Can you keep it? 47 00:01:52,480 --> 00:01:55,216 * Swear this one you'll save 48 00:01:55,249 --> 00:01:57,485 * Better lock it in your pocket * 49 00:01:57,518 --> 00:01:59,920 * Taking this one to the grave 50 00:01:59,953 --> 00:02:02,556 * If I show you that I know you * 51 00:02:02,590 --> 00:02:05,159 * Won't tell what I said 52 00:02:05,193 --> 00:02:07,561 * 'Cause two can keep a secret 53 00:02:07,595 --> 00:02:09,863 * If one of them is dead * 54 00:02:11,199 --> 00:02:13,667 * I won't let you down 55 00:02:13,701 --> 00:02:15,769 * How does it feel? 56 00:02:15,803 --> 00:02:17,871 * Won't let you down 57 00:02:17,905 --> 00:02:21,442 * How does it feel? I won't let you.. ** 58 00:02:21,475 --> 00:02:23,877 - No answer. - Okay. Try again. 59 00:02:23,911 --> 00:02:26,180 [cell phone beeping] 60 00:02:26,214 --> 00:02:27,215 [telephone ringing] 61 00:02:27,248 --> 00:02:28,316 [pounding on door] 62 00:02:28,349 --> 00:02:29,883 (Ella) 'Come on!' 63 00:02:29,917 --> 00:02:30,918 [pounding on door] 64 00:02:30,951 --> 00:02:32,686 'Open the door!' 65 00:02:32,720 --> 00:02:33,754 (Kenneth on answering machine) 'You've reached the DiLaurent..' 66 00:02:34,588 --> 00:02:36,324 Nobody's home. 67 00:02:36,357 --> 00:02:38,459 Ali could be on the roof. Did anybody check the roof? 68 00:02:38,492 --> 00:02:40,261 Guys, we promised Toby that we would stay here 69 00:02:40,294 --> 00:02:41,262 until he escorted 70 00:02:41,295 --> 00:02:42,430 us out, remember? 71 00:02:43,697 --> 00:02:45,699 The guys are talking to Clark and Tanner. 72 00:02:45,733 --> 00:02:48,269 She's got a lot of questions, for all of us. 73 00:02:48,302 --> 00:02:49,770 Okay, well, how long do we have to stay here? 74 00:02:49,803 --> 00:02:51,339 We could be out there looking for her. 75 00:02:51,372 --> 00:02:52,973 Em, look, we have to believe 76 00:02:53,006 --> 00:02:55,309 that Charles isn't gonna hurt Alison. 77 00:02:55,343 --> 00:02:56,410 She's his sister. 78 00:02:56,444 --> 00:02:57,445 Charles drove his car 79 00:02:57,478 --> 00:02:58,546 through my house, Aria, okay? 80 00:02:58,579 --> 00:02:59,580 I believe he'll hurt anybody 81 00:02:59,613 --> 00:03:01,315 who gets in his way. 82 00:03:01,349 --> 00:03:03,684 [clinking] 83 00:03:04,685 --> 00:03:06,687 Guys.. 84 00:03:06,720 --> 00:03:08,556 ...we're not alone in here. 85 00:03:08,589 --> 00:03:11,525 [dramatic music] 86 00:03:11,559 --> 00:03:14,495 [singing continues] 87 00:03:20,901 --> 00:03:22,270 Are you sure that you saw somebody? 88 00:03:22,303 --> 00:03:23,337 Yeah, I'm sure. 89 00:03:23,371 --> 00:03:24,405 Hey, Aria, there's no way 90 00:03:24,438 --> 00:03:25,573 out of here. 91 00:03:25,606 --> 00:03:27,375 [clanging] 92 00:03:27,408 --> 00:03:28,442 [door creaks] 93 00:03:34,014 --> 00:03:36,650 [music continues] 94 00:03:39,453 --> 00:03:42,390 [dramatic music] 95 00:03:50,498 --> 00:03:52,566 God, Mona, you scared the crap out of us. 96 00:03:52,600 --> 00:03:54,468 I've been following Alison since yesterday morning. 97 00:03:54,502 --> 00:03:56,304 I lost her when you guys jumped the cop. 98 00:03:56,337 --> 00:03:57,771 You knew that Clark was a cop? 99 00:03:57,805 --> 00:03:59,307 Aria, maybe you thought he was always happy 100 00:03:59,340 --> 00:04:00,574 to see you, but I could never get past 101 00:04:00,608 --> 00:04:01,709 the bulge in his pants. 102 00:04:01,742 --> 00:04:03,444 [cell phone chimes] 103 00:04:04,778 --> 00:04:05,946 What is that? 104 00:04:05,979 --> 00:04:07,348 I started snarfing Alison 105 00:04:07,381 --> 00:04:08,716 ever since she came back to town. 106 00:04:08,749 --> 00:04:11,819 Yesterday, she started getting texts. From Charles. 107 00:04:11,852 --> 00:04:12,920 I couldn't get a lock on where he was 108 00:04:12,953 --> 00:04:14,455 so I coded a program to decrypt 109 00:04:14,488 --> 00:04:15,756 'the signal source and..' 110 00:04:15,789 --> 00:04:17,491 What is it? 111 00:04:17,525 --> 00:04:20,027 - Mona. - I-it took a while, but.. 112 00:04:20,060 --> 00:04:22,630 Okay, Mona, just finish the sentence! Please. 113 00:04:22,663 --> 00:04:23,831 (Spencer) What is it? 114 00:04:23,864 --> 00:04:25,699 Charles has his own cellular network 115 00:04:25,733 --> 00:04:27,335 'and the servers are located at..' 116 00:04:27,368 --> 00:04:28,702 The Carissimi Group. 117 00:04:28,736 --> 00:04:30,638 I knew it. Rhys is Charles. 118 00:04:31,772 --> 00:04:33,040 (Aria) Em, where are you going? 119 00:04:33,073 --> 00:04:34,842 - I'm going to get Ali. - I'm calling Tanner. 120 00:04:34,875 --> 00:04:37,678 Fine, but I'm not waiting around to answer a million questions. 121 00:04:37,711 --> 00:04:39,313 Let's go. 122 00:04:39,913 --> 00:04:42,850 [dramatic music] 123 00:04:57,498 --> 00:05:00,434 [instrumental music] 124 00:05:21,889 --> 00:05:24,658 Oh, my God! Dad? 125 00:05:24,692 --> 00:05:25,859 'No!' 126 00:05:28,796 --> 00:05:30,631 'Oh, my God. Dad.' 127 00:05:41,909 --> 00:05:44,745 Why are the cops here? 128 00:05:44,778 --> 00:05:46,947 Wait, you don't think that's Ali's chopped-up body 129 00:05:46,980 --> 00:05:48,816 in those bags, is it? 130 00:05:48,849 --> 00:05:50,050 - Hanna. - What? 131 00:05:50,083 --> 00:05:51,419 Isn't that what we we're all thinking? 132 00:05:51,452 --> 00:05:52,986 (all) No. 133 00:05:56,790 --> 00:05:58,426 What is in those bags? 134 00:05:58,459 --> 00:06:00,594 And why are they moving them in the middle of the night? 135 00:06:01,662 --> 00:06:03,897 [siren wailing] 136 00:06:03,931 --> 00:06:05,132 Here comes the cavalry. 137 00:06:05,165 --> 00:06:06,767 Let's go. 138 00:06:10,203 --> 00:06:13,140 [dramatic music] 139 00:06:15,676 --> 00:06:17,845 [beeping] 140 00:06:17,878 --> 00:06:19,480 Try his birthday. 141 00:06:19,513 --> 00:06:22,115 Do you seriously think we can outsmart A? 142 00:06:22,149 --> 00:06:25,586 Uh, try Mrs. D.'s, 12-18. 143 00:06:25,619 --> 00:06:26,954 (Hanna) Wait, you know Mrs. D.'s birthday? 144 00:06:26,987 --> 00:06:29,156 I'm a self-taught eidetiker. 145 00:06:29,189 --> 00:06:31,158 That's not a learned skill. It's a phenomenon. 146 00:06:32,460 --> 00:06:33,827 Yeah, what is it? 147 00:06:33,861 --> 00:06:36,096 Five days after he took me to the bunker 148 00:06:36,129 --> 00:06:38,666 Charles gave me a red, white and blue cupcake. 149 00:06:38,699 --> 00:06:40,501 But it wasn't Fourth of July. 150 00:06:40,534 --> 00:06:43,136 I kept track of every day I was there. 151 00:06:43,170 --> 00:06:45,973 And every year, he gave me a cupcake on September 7th. 152 00:06:49,076 --> 00:06:51,779 [beeping] 153 00:06:53,847 --> 00:06:56,684 See? We are smarter than Charles. 154 00:06:58,218 --> 00:07:01,054 [dramatic music] 155 00:07:05,993 --> 00:07:08,562 It's just a stupid room. 156 00:07:08,596 --> 00:07:10,430 Yeah, but A's not stupid. 157 00:07:17,137 --> 00:07:19,707 [dramatic music] 158 00:07:27,080 --> 00:07:29,483 Did we just walk inside A's brain? 159 00:07:30,684 --> 00:07:33,521 Yeah, Hanna. I think we did. 160 00:07:34,822 --> 00:07:36,757 I think he knows we're here. 161 00:07:39,927 --> 00:07:43,230 Sara? You okay? 162 00:07:43,263 --> 00:07:45,098 I'm gonna wait out here. 163 00:07:45,132 --> 00:07:46,900 It's a little tight in there. 164 00:07:47,601 --> 00:07:48,569 Sara! 165 00:07:50,137 --> 00:07:51,739 [machine powers up] 166 00:07:56,644 --> 00:07:59,479 [dramatic music] 167 00:08:13,561 --> 00:08:15,763 [beeping] 168 00:08:15,796 --> 00:08:16,930 (Hanna) 'What is that?' 169 00:08:24,004 --> 00:08:26,139 (Mona) This is a live feed. 170 00:08:29,910 --> 00:08:32,245 'It's Alison.' 171 00:08:32,279 --> 00:08:34,582 Where is she? 172 00:08:34,615 --> 00:08:36,584 Why would you kill them? 173 00:08:37,084 --> 00:08:38,752 [beeps] 174 00:08:38,786 --> 00:08:40,588 (Hanna) 'Oh, my God.' 175 00:08:40,621 --> 00:08:42,556 Oh, my God. It's Jason and Mr. D. 176 00:08:44,057 --> 00:08:45,926 We're family. 177 00:08:45,959 --> 00:08:47,895 Who is she talking to? 178 00:08:50,297 --> 00:08:51,899 [all gasp] 179 00:08:51,932 --> 00:08:54,034 (Aria) 'Oh, my God. Ali's with Charles.' 180 00:08:55,235 --> 00:08:58,171 [dramatic music] 181 00:09:04,678 --> 00:09:06,146 Don't be so dramatic, Ali. 182 00:09:06,179 --> 00:09:08,248 CeCe? 183 00:09:08,281 --> 00:09:11,652 They're not dead...yet. 184 00:09:14,354 --> 00:09:16,924 [music intensifies] 185 00:09:19,627 --> 00:09:20,761 How could you do this to me? 186 00:09:20,794 --> 00:09:22,229 I risked everything to help you. 187 00:09:22,262 --> 00:09:25,365 You gave me a passport and a plane ticket. 188 00:09:25,398 --> 00:09:27,134 I'd hardly call that everything. 189 00:09:27,167 --> 00:09:29,036 It was all that I had. 190 00:09:29,069 --> 00:09:31,672 If you keep making this about you, Ali 191 00:09:31,705 --> 00:09:32,940 it's gonna be a long night 192 00:09:32,973 --> 00:09:34,074 and we don't have much time. 193 00:09:35,242 --> 00:09:37,177 What is she planning? 194 00:09:38,311 --> 00:09:41,048 * Lord help the mister 195 00:09:41,081 --> 00:09:44,685 * Who comes between me and my sister ** 196 00:09:52,225 --> 00:09:54,728 Does she think we came between her and Ali? 197 00:09:54,762 --> 00:09:56,296 Is that what this has all been about? 198 00:09:56,329 --> 00:09:59,099 Wait, so CeCe is Charles? 199 00:09:59,132 --> 00:10:00,701 Sh-she is a she, right? 200 00:10:02,369 --> 00:10:04,104 (Aria) 'Wait, shouldn't the cops be here by now?' 201 00:10:04,137 --> 00:10:06,139 They're not coming. 202 00:10:06,173 --> 00:10:09,142 How do you think CeCe escaped police custody? 203 00:10:09,176 --> 00:10:11,144 Sara called Tanner directly, right? 204 00:10:11,178 --> 00:10:14,748 What, wait, you think Tanner is working for CeCe? 205 00:10:14,782 --> 00:10:17,685 Yeah, and I bet she told Sara that we're all just fine. 206 00:10:19,152 --> 00:10:21,689 - Tanner does wear nice shoes. - Guys, quiet. 207 00:10:21,722 --> 00:10:23,056 (CeCe on screen) They never understood how much 208 00:10:23,090 --> 00:10:24,391 I loved you. 209 00:10:24,424 --> 00:10:26,059 'From the moment mom brought you home..' 210 00:10:29,462 --> 00:10:32,199 ...I never left your side. 211 00:10:32,232 --> 00:10:35,202 You were like my very own living doll. 212 00:10:36,737 --> 00:10:38,706 [indistinct chatter] 213 00:10:38,739 --> 00:10:40,974 (CeCe) And when my dolly was sad.. 214 00:10:41,008 --> 00:10:42,810 ...it made me sad too. 215 00:10:42,843 --> 00:10:45,813 [baby crying] 216 00:10:45,846 --> 00:10:47,414 (Charles) 'It's okay, Ali.' 217 00:10:47,447 --> 00:10:49,783 I'll go get mommy. Shh. Shh. 218 00:10:49,817 --> 00:10:52,352 [Alison crying] 219 00:10:53,286 --> 00:10:54,287 [knocking on window] 220 00:10:54,321 --> 00:10:55,889 Mommy. Mommy. 221 00:10:57,457 --> 00:10:58,926 [knocking continues] 222 00:10:58,959 --> 00:11:01,895 [instrumental music] 223 00:11:08,769 --> 00:11:11,004 [Alison crying] 224 00:11:13,506 --> 00:11:16,143 Do you know what makes me feel better? 225 00:11:17,510 --> 00:11:20,447 [Alison crying] 226 00:11:23,316 --> 00:11:26,253 [dramatic music] 227 00:11:29,757 --> 00:11:31,825 [Alison crying] 228 00:11:33,526 --> 00:11:36,329 (Charles) 'Come on, baby. I will help you.' 229 00:11:36,363 --> 00:11:38,265 Shh, Ali, it's okay. 230 00:11:38,298 --> 00:11:39,299 [splashing] 231 00:11:39,332 --> 00:11:41,701 [gurgling] 232 00:11:43,203 --> 00:11:45,138 [gurgling continues] 233 00:11:46,273 --> 00:11:48,108 [Alison crying] 234 00:11:48,141 --> 00:11:49,877 What's wrong with you? 235 00:11:49,910 --> 00:11:51,745 [dramatic music] 236 00:11:51,779 --> 00:11:54,714 [Alison crying] 237 00:11:59,486 --> 00:12:00,487 Hey. 238 00:12:01,822 --> 00:12:04,091 I love you, Charlie. 239 00:12:04,124 --> 00:12:06,093 And I always will. 240 00:12:06,126 --> 00:12:08,395 I love you more, mommy. 241 00:12:10,097 --> 00:12:13,033 [instrumental music] 242 00:12:18,005 --> 00:12:19,539 This wasn't the first time, Jess. 243 00:12:19,572 --> 00:12:21,875 We're doing the right thing. 244 00:12:21,909 --> 00:12:24,477 We can't risk him harming Jason or the baby. 245 00:12:26,246 --> 00:12:29,249 I never meant to hurt you. 246 00:12:29,282 --> 00:12:31,151 But that's all dad needed to get rid of me. 247 00:12:31,184 --> 00:12:33,220 But it was an accident. 248 00:12:33,253 --> 00:12:34,788 He had to have known that. 249 00:12:34,822 --> 00:12:36,223 Oh, I'm sure he did. 250 00:12:36,256 --> 00:12:38,558 I don't understand. 251 00:12:38,591 --> 00:12:41,128 For as long as I can remember.. 252 00:12:41,161 --> 00:12:43,096 ...I asked mom to buy me dresses. 253 00:12:45,098 --> 00:12:46,533 But he wouldn't let her 254 00:12:46,566 --> 00:12:49,336 so I'd just play dress up in her closet. 255 00:12:49,369 --> 00:12:51,304 She thought it was cute. 256 00:12:52,572 --> 00:12:55,542 But dad found out...and.. 257 00:13:03,316 --> 00:13:06,186 They can hear us. They just can't move. 258 00:13:10,390 --> 00:13:12,492 You never visited me. 259 00:13:13,961 --> 00:13:15,896 Not even once. 260 00:13:18,465 --> 00:13:20,033 Thank God neither of us 261 00:13:20,067 --> 00:13:23,003 inherited the bastard's beady eyes. 262 00:13:23,036 --> 00:13:25,105 (Mona) That's what CeCe did to me. 263 00:13:25,138 --> 00:13:26,907 My brain kept telling me to scream 264 00:13:26,940 --> 00:13:29,309 but my-my body couldn't move. 265 00:13:29,342 --> 00:13:31,244 Jason and Mr. D. are living a nightmare 266 00:13:31,278 --> 00:13:33,013 they can't wake up from. 267 00:13:33,046 --> 00:13:35,248 Oh, my God, Jason. 268 00:13:35,282 --> 00:13:37,050 I feel sorry for Jason, but I don't think 269 00:13:37,084 --> 00:13:39,152 I could ever feel bad for Mr. D. 270 00:13:39,186 --> 00:13:40,253 (both) Same. 271 00:13:41,889 --> 00:13:44,824 Mom came to visit me as often as she could. 272 00:13:46,526 --> 00:13:48,528 'Aunt Carol came a couple of times.' 273 00:13:50,163 --> 00:13:54,634 But...for the next seven years at Radley.. 274 00:13:54,667 --> 00:13:56,603 ...I was almost completely alone. 275 00:13:57,570 --> 00:13:59,072 That must have been awful. 276 00:13:59,106 --> 00:14:00,507 You think? 277 00:14:03,443 --> 00:14:06,246 When I turned twelve.. 278 00:14:06,279 --> 00:14:09,416 ...mom bought me this beautiful yellow dress for Christmas. 279 00:14:11,351 --> 00:14:14,955 'And after that, every time she would buy you clothes..' 280 00:14:14,988 --> 00:14:17,624 ...she would buy me the same outfit. 281 00:14:20,027 --> 00:14:22,129 Almost like we were twins. 282 00:14:26,199 --> 00:14:28,101 [chuckles] 283 00:14:28,135 --> 00:14:29,402 You're beautiful. 284 00:14:32,172 --> 00:14:34,441 Absolutely stunning. 285 00:14:36,376 --> 00:14:38,478 Thanks, Bethany. 286 00:14:45,518 --> 00:14:47,420 Wish we could find a way out of here. 287 00:14:47,454 --> 00:14:49,489 Leaving's easy, Charles. 288 00:14:51,491 --> 00:14:54,261 It's staying gone that would be tough. 289 00:14:54,294 --> 00:14:55,428 My mom always says 290 00:14:55,462 --> 00:14:57,064 that nothing's more believable 291 00:14:57,097 --> 00:14:59,032 than a really good lie. 292 00:14:59,066 --> 00:15:01,468 We just need to come up with a great story. 293 00:15:01,501 --> 00:15:03,136 Something fabulous 294 00:15:03,170 --> 00:15:05,505 and devastating at the same time. 295 00:15:05,538 --> 00:15:06,573 Like.. 296 00:15:07,574 --> 00:15:09,109 ...we got lost in the woods 297 00:15:09,142 --> 00:15:11,211 and we were raised by a pack of wolves. 298 00:15:11,244 --> 00:15:13,013 Amateur. 299 00:15:13,046 --> 00:15:15,282 Does it look like I could survive in the woods? 300 00:15:16,383 --> 00:15:18,351 You're too pretty for that. 301 00:15:19,419 --> 00:15:20,720 Our parents were crackheads. 302 00:15:20,753 --> 00:15:23,656 They sold us for a fix. 303 00:15:23,690 --> 00:15:26,693 Please don't make me talk about it anymore. 304 00:15:26,726 --> 00:15:28,528 It's too painful. 305 00:15:29,429 --> 00:15:32,499 Wow. You're good. 306 00:15:32,532 --> 00:15:34,167 [door opens] 307 00:15:34,201 --> 00:15:36,669 'Oh, it's that goody two-shoes, Mrs. Cavanaugh.' 308 00:15:36,703 --> 00:15:39,606 She can't see me like this. You have to help me. 309 00:15:39,639 --> 00:15:41,274 Of course. 310 00:15:47,214 --> 00:15:48,481 [dramatic music] 311 00:15:48,515 --> 00:15:51,451 [indistinct chatter] 312 00:15:56,656 --> 00:15:58,091 [Mrs. Cavanaugh screaming] 313 00:16:03,663 --> 00:16:05,732 Oh, my God! 314 00:16:07,467 --> 00:16:09,236 Bethany, what did you do? 315 00:16:09,269 --> 00:16:11,271 What did I do? 316 00:16:11,304 --> 00:16:14,307 You pushed her...freak. 317 00:16:14,341 --> 00:16:16,543 [dramatic music] 318 00:16:19,212 --> 00:16:22,249 So...Bethany blamed you 319 00:16:22,282 --> 00:16:23,683 for Mrs. Cavanaugh's death? 320 00:16:23,716 --> 00:16:27,087 No one believed the boy wearing the dress. 321 00:16:27,120 --> 00:16:30,257 I had the most to lose, so they thought I pushed her. 322 00:16:30,290 --> 00:16:31,324 Even mom? 323 00:16:31,358 --> 00:16:32,725 She paid off Wilden 324 00:16:32,759 --> 00:16:34,327 to make sure Marion's death 325 00:16:34,361 --> 00:16:35,662 was ruled a suicide. 326 00:16:35,695 --> 00:16:37,564 Oh, my God. 327 00:16:37,597 --> 00:16:40,400 He let Toby think his mother killed herself. 328 00:16:42,169 --> 00:16:45,505 All this time, he thought she chose to leave him. 329 00:16:48,341 --> 00:16:50,177 That changed him. 330 00:16:50,210 --> 00:16:53,113 Mrs. D. sacrificed Toby for Charles. 331 00:16:53,146 --> 00:16:56,249 Now we know who taught A how to treat people like dolls. 332 00:16:56,283 --> 00:16:57,684 Mr. D. abandoned him 333 00:16:57,717 --> 00:17:00,120 but Mrs. D. taught Charles how to be A. 334 00:17:00,153 --> 00:17:02,622 After that.. 335 00:17:02,655 --> 00:17:05,558 ...the doctors gave me a new diagnosis. 336 00:17:05,592 --> 00:17:08,495 Intermittent explosive disorder. 337 00:17:09,696 --> 00:17:11,198 Why is that funny? 338 00:17:11,231 --> 00:17:14,101 'Cause it was an accurate diagnosis.. 339 00:17:15,835 --> 00:17:18,037 ...for that crazy bitch, Bethany. 340 00:17:19,639 --> 00:17:22,675 The next couple of years, they doped me up on tranqs 341 00:17:22,709 --> 00:17:25,612 till I almost drowned in my own drool. 342 00:17:25,645 --> 00:17:27,314 Literally. 343 00:17:27,347 --> 00:17:28,781 I'm so sorry. 344 00:17:28,815 --> 00:17:30,850 Wait. Now Ali's apologizing? 345 00:17:30,883 --> 00:17:33,520 I mean, is she forgetting the hell that A put us through? 346 00:17:33,553 --> 00:17:36,189 - All of us, including her? - Shh! 347 00:17:36,223 --> 00:17:38,825 I think the quacks felt bad for almost killing me 348 00:17:38,858 --> 00:17:41,060 so they let me out for a funeral. 349 00:17:41,728 --> 00:17:42,729 Who died? 350 00:17:45,198 --> 00:17:47,367 [instrumental music] 351 00:17:48,501 --> 00:17:50,069 (CeCe) 'Charles.' 352 00:17:52,739 --> 00:17:55,542 We buried him...at Aunt Carol's. 353 00:17:57,410 --> 00:18:00,613 And then mom finally accepted me as her daughter.. 354 00:18:00,647 --> 00:18:03,450 ...and I thought I was gonna get to go home.. 355 00:18:03,483 --> 00:18:05,785 ...but she took me back to Radley.. 356 00:18:05,818 --> 00:18:07,820 ...as Charlotte. 357 00:18:07,854 --> 00:18:09,856 Wait, so Charles is CeCe 358 00:18:09,889 --> 00:18:12,459 but CeCe is Charlotte? 359 00:18:13,693 --> 00:18:14,727 [beeping] 360 00:18:14,761 --> 00:18:15,895 (Hanna) 'What is that?' 361 00:18:15,928 --> 00:18:18,265 (Mona) It's a motion sensor. 362 00:18:18,298 --> 00:18:21,134 [beeping] 363 00:18:25,638 --> 00:18:27,707 - What is it? - It's Radley. 364 00:18:27,740 --> 00:18:29,809 The rear west wing. It's on the second floor. 365 00:18:34,914 --> 00:18:37,617 [dramatic music] 366 00:18:37,650 --> 00:18:39,686 There's another one? 367 00:18:40,687 --> 00:18:41,854 I thought Ali and CeCe 368 00:18:41,888 --> 00:18:43,756 were the only two Red Coats. 369 00:18:43,790 --> 00:18:45,292 So who's that? 370 00:18:45,325 --> 00:18:46,859 What is she doing with those trash cans? 371 00:18:48,295 --> 00:18:49,862 (Spencer) 'That's not trash.' 372 00:18:50,730 --> 00:18:52,765 Oh, my God. 373 00:18:52,799 --> 00:18:54,301 That's why she's telling us her story 374 00:18:54,334 --> 00:18:56,336 that's how she's gonna end it. 375 00:18:56,369 --> 00:18:58,305 CeCe's gonna blow up Radley. 376 00:18:59,872 --> 00:19:02,375 I couldn't trust anyone after Bethany. 377 00:19:03,443 --> 00:19:04,444 So I found a way 378 00:19:04,477 --> 00:19:05,845 to escape Radley.. 379 00:19:06,913 --> 00:19:08,848 ...without ever leaving. 380 00:19:11,584 --> 00:19:13,420 Knock, knock. 381 00:19:14,521 --> 00:19:15,755 Mom. 382 00:19:17,824 --> 00:19:19,292 [chuckles] 383 00:19:19,326 --> 00:19:21,928 Oh, I have some fantastic news. 384 00:19:21,961 --> 00:19:23,663 They're letting me out? 385 00:19:23,696 --> 00:19:25,332 Well, sort of. 386 00:19:28,468 --> 00:19:30,670 Either I'm locked in here, or I'm not. 387 00:19:32,372 --> 00:19:34,741 There's no sort of being a patient at Radley. 388 00:19:34,774 --> 00:19:36,909 The board has granted you permission 389 00:19:36,943 --> 00:19:38,811 to attend classes at UPenn. 390 00:19:39,946 --> 00:19:41,614 How did you do that? How.. 391 00:19:41,648 --> 00:19:43,550 You did it, Charlotte 392 00:19:43,583 --> 00:19:45,618 by showing them how smart you are. 393 00:19:48,255 --> 00:19:50,490 Now, now, don't cry. 394 00:19:50,523 --> 00:19:52,625 I'm very proud of you. 395 00:19:55,595 --> 00:19:57,664 I thought going to school would be fun 396 00:19:57,697 --> 00:20:00,267 but I already knew most of what they were teaching. 397 00:20:01,501 --> 00:20:03,236 One day, classes were cancelled.. 398 00:20:04,304 --> 00:20:05,805 Okay, I called in a bomb threat. 399 00:20:05,838 --> 00:20:08,308 I knew it was a risk.. 400 00:20:08,341 --> 00:20:09,876 ...but I needed to see my family. 401 00:20:09,909 --> 00:20:12,011 [camera shutter clicks] 402 00:20:12,044 --> 00:20:14,281 (Charlotte) 'Would it kill you to smile?' 403 00:20:14,314 --> 00:20:15,482 What's it to you? 404 00:20:15,515 --> 00:20:17,250 Rude much? 405 00:20:20,453 --> 00:20:21,888 Sorry, I, uh.. 406 00:20:21,921 --> 00:20:24,291 What? 407 00:20:24,324 --> 00:20:25,692 Can we start again? 408 00:20:25,725 --> 00:20:28,828 Um, I'm Jason. Jason DiLaurentis. 409 00:20:30,597 --> 00:20:31,831 (female #1) 'Next, please.' 410 00:20:32,932 --> 00:20:35,535 Do you even go to school here? 411 00:20:35,568 --> 00:20:37,537 No. 412 00:20:37,570 --> 00:20:39,806 But I bet I'll be the prettiest girl in the yearbook. 413 00:20:41,741 --> 00:20:42,875 You didn't tell me your name. 414 00:20:42,909 --> 00:20:44,877 You're right. I didn't. 415 00:20:45,912 --> 00:20:47,680 I'm CeCe. 416 00:20:47,714 --> 00:20:48,815 [camera shutter clicks] 417 00:20:48,848 --> 00:20:50,350 CeCe Drake. 418 00:20:51,918 --> 00:20:53,286 I know what you're gonna say. 419 00:20:53,320 --> 00:20:54,721 It's screwed up that I dated my brother. 420 00:20:54,754 --> 00:20:57,657 - Did you guys.. - Okay, that's just sick, Ali. 421 00:20:57,690 --> 00:21:00,460 Like I said, it's my brother. 422 00:21:00,493 --> 00:21:02,762 Why do you think he was so mad all the time? 423 00:21:02,795 --> 00:21:05,064 He was so frustrated. 424 00:21:05,097 --> 00:21:07,033 And who could blame him? 425 00:21:08,801 --> 00:21:10,937 I mean, look at me. 426 00:21:16,843 --> 00:21:18,811 (Alison) 'I can't believe mom was okay with this.' 427 00:21:21,714 --> 00:21:23,683 Mom didn't know CeCe was Charlotte 428 00:21:23,716 --> 00:21:25,485 until the day we left for Cape May. 429 00:21:26,586 --> 00:21:28,388 How could you risk everything 430 00:21:28,421 --> 00:21:29,622 you've worked so hard for? 431 00:21:29,656 --> 00:21:30,657 [whispering] Mom, could you please? 432 00:21:30,690 --> 00:21:32,659 Jason and Ali are inside. 433 00:21:32,692 --> 00:21:34,394 If they find out, he'll kill me. 434 00:21:34,427 --> 00:21:35,562 So all this time, you've been 435 00:21:35,595 --> 00:21:36,829 pretending to go to school 436 00:21:36,863 --> 00:21:38,064 while you're running around Rosewood 437 00:21:38,097 --> 00:21:40,032 with my children? 438 00:21:41,401 --> 00:21:43,536 I'm your child too. 439 00:21:46,539 --> 00:21:48,608 I just wanted to be with my family. 440 00:21:51,778 --> 00:21:55,448 Jason asked your father if he could bring his girlfriend.. 441 00:21:55,482 --> 00:21:58,485 ...to the cape, he's on his way home now to meet you. 442 00:21:58,518 --> 00:22:00,487 What would happen if he found out about me? 443 00:22:02,489 --> 00:22:05,558 Mom, what would happen if he found out about me? 444 00:22:05,592 --> 00:22:07,527 He thinks you're dead. 445 00:22:10,497 --> 00:22:13,032 You told him that grave was real? 446 00:22:16,469 --> 00:22:18,438 Whoa, all this time.. 447 00:22:18,471 --> 00:22:19,672 ...I thought you did that for me 448 00:22:19,706 --> 00:22:21,674 but you did that for you. 449 00:22:21,708 --> 00:22:23,676 You did that to protect you. 450 00:22:23,710 --> 00:22:25,111 What? 451 00:22:25,144 --> 00:22:27,146 You didn't just bury Charles 452 00:22:27,179 --> 00:22:29,382 you buried your dirty secret. 453 00:22:33,152 --> 00:22:37,123 I lied to him so that you could finally be you. 454 00:22:37,156 --> 00:22:39,091 He never would have allowed it. 455 00:22:40,627 --> 00:22:42,695 [door opens] 456 00:22:42,729 --> 00:22:44,030 Okay, I know I'm bringing a lot-- 457 00:22:44,063 --> 00:22:45,798 Not now, Ali. 458 00:22:45,832 --> 00:22:48,868 (Jason) Mom! I didn't know you were home. 459 00:22:48,901 --> 00:22:51,671 This is CeCe. 460 00:22:51,704 --> 00:22:53,706 She was on the porch when I pulled up. 461 00:22:53,740 --> 00:22:55,675 She's lovely, Jason. 462 00:22:55,708 --> 00:22:57,744 - Hi. - Hi. 463 00:23:01,748 --> 00:23:03,616 You must be CeCe. 464 00:23:03,650 --> 00:23:05,518 I'm Mr. DiLaurentis. 465 00:23:05,552 --> 00:23:07,554 So nice to meet you. 466 00:23:07,587 --> 00:23:10,723 But I can see you all are getting ready to leave so.. 467 00:23:10,757 --> 00:23:11,991 I'm gonna get out of your hair. 468 00:23:12,024 --> 00:23:13,960 But I thought you were coming with us. 469 00:23:13,993 --> 00:23:15,728 Really? Oh, my God. 470 00:23:15,762 --> 00:23:17,697 This is gonna be the best summer ever. 471 00:23:24,537 --> 00:23:26,473 I know you went through a lot that summer. 472 00:23:27,707 --> 00:23:29,642 But we had a hell of a lot of fun too. 473 00:23:31,811 --> 00:23:33,112 Ali.. 474 00:23:33,145 --> 00:23:35,147 Every time I remember something.. 475 00:23:36,616 --> 00:23:38,551 ...I have to look at it differently now. 476 00:23:39,486 --> 00:23:41,420 We were so close. 477 00:23:42,889 --> 00:23:45,191 Why didn't you just tell me the truth? 478 00:23:45,224 --> 00:23:46,993 I was going to. 479 00:23:47,026 --> 00:23:48,861 I swear. 480 00:23:48,895 --> 00:23:51,764 But that bitch, Bethany, she ruined everything. 481 00:23:53,199 --> 00:23:55,568 She found out mom was having an affair with her dad 482 00:23:55,602 --> 00:23:57,103 and she lost it. 483 00:23:57,136 --> 00:23:59,238 She stole my clothes, she knew I had out privileges 484 00:23:59,271 --> 00:24:01,508 and she snuck out of Radley. 485 00:24:01,541 --> 00:24:03,476 She was gonna hurt mom. 486 00:24:08,815 --> 00:24:10,750 [intense music] 487 00:24:12,151 --> 00:24:13,620 [grunting] 488 00:24:15,087 --> 00:24:16,222 [thud] 489 00:24:20,627 --> 00:24:23,563 [music continues] 490 00:24:26,733 --> 00:24:28,134 [gasps] 491 00:24:28,167 --> 00:24:29,502 (Charlotte) 'No!' 492 00:24:32,705 --> 00:24:33,706 [Charlotte crying] 493 00:24:33,740 --> 00:24:35,575 [thunder rumbling] 494 00:24:37,276 --> 00:24:41,047 What have you done? What have you done? 495 00:24:41,080 --> 00:24:44,116 (Charlotte) I swear, I thought it was Bethany. 496 00:24:44,150 --> 00:24:47,520 I swear, I didn't know it was Ali, mom. 497 00:24:48,655 --> 00:24:49,956 [sobbing] Oh, God. 498 00:24:53,092 --> 00:24:54,293 You have to forgive me, mom. 499 00:24:54,326 --> 00:24:56,262 Please, you gotta forgive me, mom. 500 00:25:00,567 --> 00:25:02,234 [sobbing] 501 00:25:03,936 --> 00:25:06,038 She wouldn't look at me. 502 00:25:06,072 --> 00:25:08,007 She wouldn't even look at me. 503 00:25:09,141 --> 00:25:12,078 [indistinct mumbling] 504 00:25:16,949 --> 00:25:18,718 Mona, are you okay? 505 00:25:20,219 --> 00:25:21,921 I killed Bethany. 506 00:25:22,989 --> 00:25:24,724 'I'd been sending Ali threats.' 507 00:25:24,757 --> 00:25:27,093 I didn't wanna hurt her. I just wanted to scare her. 508 00:25:27,126 --> 00:25:30,863 But that night, so many people were mad at Alison. 509 00:25:30,897 --> 00:25:33,199 She was all alone in her yard, and the shovel was right there. 510 00:25:33,232 --> 00:25:34,901 It all happened so fast. 511 00:25:34,934 --> 00:25:37,203 You hated Ali that much? 512 00:25:37,236 --> 00:25:38,838 Enough to kill her? 513 00:25:38,871 --> 00:25:42,141 When I hit her, all I could hear was Ali berating me. 514 00:25:42,174 --> 00:25:45,077 Every awful thing she'd ever said to me all at once. 515 00:25:45,978 --> 00:25:48,648 But if CeCe hit Ali.. 516 00:25:48,681 --> 00:25:51,718 Bethany had blond hair, and she was dressed just like Alison. 517 00:25:53,085 --> 00:25:56,088 [sighs] I killed an innocent person. 518 00:25:56,122 --> 00:25:58,057 Bethany wasn't innocent. 519 00:26:01,360 --> 00:26:05,064 Jason told Emily that he saw you that night 520 00:26:05,097 --> 00:26:06,365 wearing my yellow top. 521 00:26:06,398 --> 00:26:08,601 Maybe he saw...Bethany 522 00:26:08,635 --> 00:26:10,937 or...he-he saw you. 523 00:26:10,970 --> 00:26:13,105 He didn't see me. 524 00:26:13,139 --> 00:26:16,008 You found her on the highway, outside of Radley. 525 00:26:16,042 --> 00:26:18,210 That's all anybody needs to know. 526 00:26:18,244 --> 00:26:20,579 I was never in Rosewood tonight, ma'am. 527 00:26:22,381 --> 00:26:24,316 And neither was your daughter. 528 00:26:28,254 --> 00:26:30,189 [horn blaring] 529 00:26:36,328 --> 00:26:38,597 They're never gonna let me out again. 530 00:26:39,431 --> 00:26:41,367 Maybe that's for the best. 531 00:26:43,035 --> 00:26:44,971 Maybe dad was right about me. 532 00:26:56,916 --> 00:26:58,851 I'll understand if you.. 533 00:27:00,152 --> 00:27:02,088 ...never wanna see me again. 534 00:27:03,355 --> 00:27:05,291 Let's just give it some time. 535 00:27:10,329 --> 00:27:13,265 [instrumental music] 536 00:27:23,876 --> 00:27:25,411 [car doors close] 537 00:27:26,846 --> 00:27:28,180 [engine revving] 538 00:27:33,085 --> 00:27:35,121 I thought it would take a long time.. 539 00:27:36,923 --> 00:27:38,057 ...for mom to forgive me. 540 00:27:39,425 --> 00:27:40,793 It never occurred to me 541 00:27:40,827 --> 00:27:42,929 that she never totally would. 542 00:27:45,865 --> 00:27:48,200 Hey, you're supposed to be getting us out of here. 543 00:27:48,234 --> 00:27:49,401 I am. 544 00:27:49,435 --> 00:27:51,838 [indistinct automated message] 545 00:27:51,871 --> 00:27:54,340 (Mona) 'Ah! CeCe's the real wolf of Wall Street.' 546 00:27:54,373 --> 00:27:56,308 'She's never made a bad investment.' 547 00:27:58,344 --> 00:28:00,279 [beeping] 548 00:28:01,981 --> 00:28:04,150 (Spencer) Oh, my God. He's legit. 549 00:28:04,183 --> 00:28:06,118 CeCe hired Rhys as a decoy. 550 00:28:06,152 --> 00:28:08,220 He didn't even know that he was a stooge. 551 00:28:08,254 --> 00:28:10,757 (CeCe on screen) 'No one found out I was in Rosewood that night.' 552 00:28:12,925 --> 00:28:14,894 But the doctors at Radley knew I flew the coop 553 00:28:14,927 --> 00:28:18,197 so...they took away my out privileges.. 554 00:28:19,899 --> 00:28:21,834 ...and I was alone again. 555 00:28:23,469 --> 00:28:26,472 And then the craziest girl showed up. 556 00:28:26,505 --> 00:28:27,940 'She was awesome.' 557 00:28:27,974 --> 00:28:29,341 I'd sneak into her room every night 558 00:28:29,375 --> 00:28:30,442 for story time. 559 00:28:30,476 --> 00:28:32,812 She was so.. 560 00:28:32,845 --> 00:28:34,046 ...drugged up that in the beginning 561 00:28:34,080 --> 00:28:36,015 she thought I was you. 562 00:28:37,917 --> 00:28:40,820 [dramatic music] 563 00:28:40,853 --> 00:28:43,355 I did everything you asked me to. 564 00:28:43,389 --> 00:28:46,258 - I'm proud of you. - You are? 565 00:28:49,095 --> 00:28:50,729 You're getting better. 566 00:28:51,798 --> 00:28:53,833 Just keep taking your meds. 567 00:28:53,866 --> 00:28:55,968 I will, Ali. 568 00:28:56,002 --> 00:28:57,403 I promise. 569 00:28:57,436 --> 00:28:59,371 Tell me more about the girls. 570 00:29:00,539 --> 00:29:02,541 I need to know everything. 571 00:29:02,574 --> 00:29:04,410 [intense music] 572 00:29:07,980 --> 00:29:08,948 (CeCe on screen) 'I was so bummed when they started' 573 00:29:08,981 --> 00:29:10,316 'weaning Mona off her meds.' 574 00:29:10,349 --> 00:29:13,252 Hearing about what she did to those bitches 575 00:29:13,285 --> 00:29:16,022 was, like, the only thing I looked forward to. 576 00:29:16,055 --> 00:29:18,024 So Mona did know it was you? 577 00:29:18,057 --> 00:29:19,558 I stopped visiting her before 578 00:29:19,591 --> 00:29:21,961 she snapped out of her drugdaze. 579 00:29:23,495 --> 00:29:25,531 I could never trust Mona. 580 00:29:25,564 --> 00:29:27,233 She was Hanna's legit friend 581 00:29:27,266 --> 00:29:28,935 and she ran her over with a car. 582 00:29:28,968 --> 00:29:30,937 Where's the loyalty in that? 583 00:29:34,140 --> 00:29:36,175 [sighs] I really am sorry. 584 00:29:38,110 --> 00:29:39,311 I know. 585 00:29:39,345 --> 00:29:41,547 Mona wasn't ready to end the game. 586 00:29:41,580 --> 00:29:44,817 And she was like Houdini getting in and out of places. 587 00:29:44,851 --> 00:29:46,853 So I made a deal with her. 588 00:29:46,886 --> 00:29:49,021 If she helped me get out of Radley 589 00:29:49,055 --> 00:29:51,190 I'd play the game with her. 590 00:29:51,223 --> 00:29:55,161 It was like Bethany said, leaving wasn't hard. 591 00:29:55,194 --> 00:29:57,229 But I needed Mona's help to stay gone. 592 00:29:58,464 --> 00:30:01,333 And my first assignment.. 593 00:30:01,367 --> 00:30:03,269 ...was making friends in Rosewood. 594 00:30:03,302 --> 00:30:04,436 Take it from me.. 595 00:30:04,470 --> 00:30:06,005 ...you're always better off 596 00:30:06,038 --> 00:30:07,974 with a really good lie. 597 00:30:08,007 --> 00:30:10,209 Is it just me or did that sound a lot like.. 598 00:30:11,610 --> 00:30:13,079 (all) ...Alison? 599 00:30:16,048 --> 00:30:17,583 Something wrong? 600 00:30:17,616 --> 00:30:21,053 Oh. No. Sorry. 601 00:30:21,087 --> 00:30:23,990 Wow. You just sound a lot like one of our friends. 602 00:30:24,023 --> 00:30:26,458 I hope she's brilliant. What's her name? 603 00:30:26,492 --> 00:30:28,194 Alison DiLaurentis. 604 00:30:30,396 --> 00:30:32,331 You were friends of Ali's? 605 00:30:33,299 --> 00:30:35,367 Me too. I'm CeCe. 606 00:30:35,401 --> 00:30:37,937 I was doing my best 607 00:30:37,970 --> 00:30:40,907 Ali imitation ever. 608 00:30:40,940 --> 00:30:43,142 You should have seen the look on those girls' faces. 609 00:30:44,276 --> 00:30:46,178 Oh, it was worth a million bucks. 610 00:30:46,212 --> 00:30:48,114 So why did you move back to Rosewood? 611 00:30:48,147 --> 00:30:50,883 Listen, I hate to make tracks, but I'm already late 612 00:30:50,917 --> 00:30:53,119 and my boss is high-strung and aggressively sober. 613 00:30:53,152 --> 00:30:56,322 Come visit me at the new boutique across the street. 614 00:30:56,355 --> 00:30:59,959 Oh, and if you ever feel like doing a little free shopping.. 615 00:30:59,992 --> 00:31:01,593 ...I'd be happy to turn the other away. 616 00:31:01,627 --> 00:31:04,330 I-I think you're thinking of Hanna. 617 00:31:04,363 --> 00:31:06,332 She's not here. 618 00:31:06,365 --> 00:31:07,333 Well.. 619 00:31:12,004 --> 00:31:14,206 (Aria) Okay, that's not just me, right? 620 00:31:14,240 --> 00:31:16,542 That chick is freakishly like Ali.. 621 00:31:16,575 --> 00:31:19,245 [indistinct chatter] 622 00:31:20,179 --> 00:31:22,248 [dramatic music] 623 00:31:22,281 --> 00:31:26,318 (CeCe on screen) 'Mona told me those bitches were happy' 624 00:31:26,352 --> 00:31:27,686 that you were gone. 625 00:31:27,719 --> 00:31:29,521 And that, oh.. 626 00:31:29,555 --> 00:31:32,992 ...that really, really pissed me off. 627 00:31:33,025 --> 00:31:35,327 I mean.. 628 00:31:35,361 --> 00:31:37,463 ...those girls were supposed to be your friends. 629 00:31:39,165 --> 00:31:40,532 They got what they deserved. 630 00:31:40,566 --> 00:31:43,635 I don't remember telling CeCe about you. 631 00:31:43,669 --> 00:31:45,337 'But somebody at Radley did start sending me' 632 00:31:45,371 --> 00:31:47,439 'riddles and twisted rhymes.' 633 00:31:47,473 --> 00:31:49,976 And it got me really excited about playing the game again. 634 00:31:50,009 --> 00:31:54,346 I kept seeing this blond in a Red Coat 635 00:31:54,380 --> 00:31:57,083 uh, w-watching the girls and I.. 636 00:31:57,116 --> 00:31:59,151 First I thought I'd lost it. 637 00:31:59,185 --> 00:32:02,221 I mean, I-I-I watched mom bury you. 638 00:32:02,254 --> 00:32:04,623 I knew if you were alive.. 639 00:32:04,656 --> 00:32:06,492 ...you'd show up if the girls were in trouble. 640 00:32:08,260 --> 00:32:09,295 They all thought you were 641 00:32:09,328 --> 00:32:11,097 flying the plane that night. 642 00:32:11,130 --> 00:32:13,232 But I sent a decoy to distract them. 643 00:32:14,166 --> 00:32:15,301 Ali? 644 00:32:18,537 --> 00:32:21,473 [instrumental music] 645 00:32:37,756 --> 00:32:40,292 [dramatic music] 646 00:32:42,694 --> 00:32:44,563 Mona thinks she's about to see you. 647 00:32:44,596 --> 00:32:46,098 She doesn't have a clue. 648 00:32:46,132 --> 00:32:48,434 Sara Harvey was the other Red Coat? 649 00:32:48,467 --> 00:32:50,336 When I needed her to be. 650 00:32:50,369 --> 00:32:53,139 - What? - No way. She's lying. 651 00:32:53,172 --> 00:32:56,275 And that night, she was supposed to keep Mona busy.. 652 00:32:56,308 --> 00:32:58,344 ...while I trapped the girls. 653 00:32:58,377 --> 00:33:01,013 Oh, it was the perfect plan. 654 00:33:01,047 --> 00:33:03,249 Then Shana showed up 655 00:33:03,282 --> 00:33:04,516 and all hell broke loose. 656 00:33:05,417 --> 00:33:08,387 [coughing] 657 00:33:08,420 --> 00:33:11,357 [fire crackling] 658 00:33:12,091 --> 00:33:13,192 [clangs] 659 00:33:13,225 --> 00:33:14,726 (Mona) Did anyone see her? 660 00:33:14,760 --> 00:33:16,628 See who? 661 00:33:16,662 --> 00:33:18,097 Alison. 662 00:33:18,130 --> 00:33:19,198 She pulled me out of there. 663 00:33:19,231 --> 00:33:21,367 She pulled us all out. 664 00:33:21,400 --> 00:33:23,669 (Aria) 'No, you're hallucinating.' 665 00:33:23,702 --> 00:33:26,138 She was here. I swear it. 666 00:33:26,172 --> 00:33:27,439 Ali's dead. 667 00:33:28,340 --> 00:33:30,276 I saw her too. 668 00:33:32,511 --> 00:33:34,413 So did I. 669 00:33:34,446 --> 00:33:36,282 I knew I wasn't crazy. 670 00:33:36,315 --> 00:33:37,749 You really were alive. 671 00:33:37,783 --> 00:33:40,052 If you really cared about me.. 672 00:33:41,553 --> 00:33:44,623 ...why did you keep playing the game? 673 00:33:44,656 --> 00:33:47,226 When your friends thought they killed A in New York 674 00:33:47,259 --> 00:33:49,761 it was the perfect time to end it. 675 00:33:49,795 --> 00:33:51,797 I left the country thinking it was over. 676 00:33:51,830 --> 00:33:54,100 [speaking French] 677 00:33:58,370 --> 00:33:59,738 But the game.. 678 00:34:00,772 --> 00:34:02,308 ...it's like a drug. 679 00:34:02,341 --> 00:34:05,377 And I was really good at playing it. 680 00:34:05,411 --> 00:34:08,547 And it felt great to succeed at something. 681 00:34:08,580 --> 00:34:10,849 You attacked me in my own living room. 682 00:34:10,882 --> 00:34:13,619 You were gonna leave, and I couldn't lose you again. 683 00:34:13,652 --> 00:34:16,255 I-I had to make it seem real 684 00:34:16,288 --> 00:34:18,257 so you'd pay attention. 685 00:34:18,290 --> 00:34:20,192 I'm not a bad person, Ali. 686 00:34:20,226 --> 00:34:22,161 You almost froze Aria and Spencer to death. 687 00:34:22,194 --> 00:34:23,329 Almost. 688 00:34:23,362 --> 00:34:24,863 You drove a car through Emily's house! 689 00:34:24,896 --> 00:34:27,166 Yeah, and I almost cut her in half too. 690 00:34:27,199 --> 00:34:29,368 But is she hurt? No. 691 00:34:29,401 --> 00:34:32,104 Is her mommy hurt? No. 692 00:34:32,138 --> 00:34:34,806 I only got mad when you didn't listen. 693 00:34:37,176 --> 00:34:39,278 You can't steal people from their families 694 00:34:39,311 --> 00:34:42,348 and lock them up to play with them like they're your toys. 695 00:34:42,381 --> 00:34:45,551 Yes, I can, and I did. 696 00:34:45,584 --> 00:34:48,554 I know you won't believe me.. 697 00:34:48,587 --> 00:34:50,522 ...but I love all of my dolls. 698 00:34:52,624 --> 00:34:54,560 That's why you're still alive. 699 00:34:56,262 --> 00:34:58,130 I would never let anything 700 00:34:58,164 --> 00:35:00,832 really bad happen to them. 701 00:35:00,866 --> 00:35:02,668 It sucks to kill someone. 702 00:35:02,701 --> 00:35:04,536 Even when they deserve it. 703 00:35:04,570 --> 00:35:06,505 Are you talking about Wilden? 704 00:35:07,839 --> 00:35:09,641 He found out you were alive. 705 00:35:09,675 --> 00:35:11,910 Wilden was never gonna let you come back 706 00:35:11,943 --> 00:35:13,679 and tell your story. 707 00:35:15,781 --> 00:35:16,882 Who is that? 708 00:35:22,754 --> 00:35:24,623 You saw the body, right? 709 00:35:28,694 --> 00:35:31,597 Tell me he can never hurt my sister again. 710 00:35:31,630 --> 00:35:33,432 Wilden's dead. 711 00:35:35,734 --> 00:35:38,370 Sorry, Emily...but not really. 712 00:35:40,839 --> 00:35:42,308 Oh, my God! 713 00:35:44,576 --> 00:35:46,645 [dramatic music] 714 00:35:46,678 --> 00:35:48,380 Shut it off! 715 00:35:50,316 --> 00:35:51,617 We all saw Sara when they brought her 716 00:35:51,650 --> 00:35:53,319 out of the dollhouse. 717 00:35:53,352 --> 00:35:56,355 Are we supposed to think that that was an act? 718 00:35:56,388 --> 00:35:58,590 Em, CeCe's messing with you. 719 00:35:58,624 --> 00:36:00,926 She knows we're watching. She's still playing us. 720 00:36:00,959 --> 00:36:03,429 That's why Tanner is not here. 721 00:36:03,462 --> 00:36:04,830 Sara never called the cops. 722 00:36:04,863 --> 00:36:06,198 I have to get out of here. 723 00:36:07,866 --> 00:36:08,867 (Hanna) 'Em, what are you doing?' 724 00:36:08,900 --> 00:36:10,636 You're gonna hurt yourself. 725 00:36:12,538 --> 00:36:13,772 (Aria) 'Get us the hell out of here.' 726 00:36:13,805 --> 00:36:15,741 There's no way to open this door. 727 00:36:17,443 --> 00:36:18,610 Spence? 728 00:36:18,644 --> 00:36:21,313 A always has an escape plan. 729 00:36:21,347 --> 00:36:23,549 'Hey, one of these is not like the others.' 730 00:36:23,582 --> 00:36:25,951 The lights, they aren't randomly blinking on that one. 731 00:36:25,984 --> 00:36:27,819 It's a constant pattern. 732 00:36:31,557 --> 00:36:33,259 Are you making yourself comfortable? 733 00:36:33,292 --> 00:36:34,960 - Getting you out of here. - Whoa. 734 00:36:34,993 --> 00:36:36,328 Stand back. 735 00:36:39,265 --> 00:36:40,532 [glass shattering] 736 00:36:42,768 --> 00:36:44,035 Let's go. Come on. 737 00:36:47,906 --> 00:36:49,808 Mona? 738 00:36:49,841 --> 00:36:52,611 I have to know how the story ends. 739 00:36:52,644 --> 00:36:54,346 Hanna, be careful. 740 00:36:54,380 --> 00:36:55,481 We will. 741 00:36:56,848 --> 00:36:59,351 [beeping] 742 00:36:59,385 --> 00:37:00,686 (CeCe on screen) 'Before I saw you in New York' 743 00:37:00,719 --> 00:37:02,554 I snuck home to say goodbye to mom. 744 00:37:02,588 --> 00:37:06,258 And when I got there, she.. 745 00:37:06,292 --> 00:37:08,994 When I got there...she.. 746 00:37:10,929 --> 00:37:12,998 Mom. Mom! 747 00:37:13,031 --> 00:37:15,000 Mom? Mommy. 748 00:37:15,033 --> 00:37:17,736 Mom. Mommy. 749 00:37:19,871 --> 00:37:20,906 Mommy. 750 00:37:20,939 --> 00:37:23,709 Mommy, n-n-no, no. 751 00:37:25,977 --> 00:37:27,679 Mom. Mommy. 752 00:37:27,713 --> 00:37:29,448 [sobbing] 753 00:37:29,481 --> 00:37:31,317 No, no, no. 754 00:37:31,350 --> 00:37:33,319 No, no, no! 755 00:37:34,653 --> 00:37:36,755 No. 756 00:37:36,788 --> 00:37:38,690 Come on, mommy, you can't leave me. 757 00:37:38,724 --> 00:37:42,728 You can't leave me. You can't leave me. No. 758 00:37:42,761 --> 00:37:44,730 [sobbing] 759 00:37:44,763 --> 00:37:47,666 Mom was the only person who ever really loved me. 760 00:37:50,769 --> 00:37:53,572 [alarm blaring] 761 00:37:54,506 --> 00:37:55,641 - 'Ali!' - Ali! 762 00:37:55,674 --> 00:37:57,343 Ali, where.. 763 00:38:00,612 --> 00:38:02,614 Get out of here! 764 00:38:02,648 --> 00:38:05,351 All of you! Now! 765 00:38:05,384 --> 00:38:07,953 [beeping] 766 00:38:09,355 --> 00:38:12,290 [alarm blaring] 767 00:38:13,925 --> 00:38:16,862 [beeping] 768 00:38:18,664 --> 00:38:20,966 I'm begging you...CeCe.. 769 00:38:21,967 --> 00:38:24,002 ...please don't do this. 770 00:38:25,804 --> 00:38:26,838 [gasps] 771 00:38:26,872 --> 00:38:27,906 [blaring stops] 772 00:38:30,876 --> 00:38:31,843 Damn it. 773 00:38:34,713 --> 00:38:36,615 Don't even think about it. 774 00:38:37,849 --> 00:38:39,585 She's headed to the roof! 775 00:38:39,618 --> 00:38:41,387 Please help me. 776 00:38:41,420 --> 00:38:44,523 - Hey! - I tried to keep you safe. 777 00:38:44,556 --> 00:38:45,757 [grunts] 778 00:38:47,158 --> 00:38:50,095 [siren blaring] 779 00:38:52,598 --> 00:38:54,633 We may have a visual of the suspect on the roof. 780 00:38:56,802 --> 00:38:58,570 (all) No! 781 00:39:00,506 --> 00:39:02,674 Charlotte, please don't do this! 782 00:39:16,488 --> 00:39:17,889 Game over. 783 00:39:19,458 --> 00:39:22,394 [instrumental music] 784 00:39:29,668 --> 00:39:32,504 [intense music] 785 00:39:35,040 --> 00:39:37,743 [instrumental music] 786 00:39:42,180 --> 00:39:44,015 Wow, you bring enough flip-flops, Em? 787 00:39:44,049 --> 00:39:45,984 It's Malibu. 788 00:39:46,017 --> 00:39:47,553 [both chuckle] 789 00:39:47,586 --> 00:39:49,120 Okay, well, you better not come back from Savannah 790 00:39:49,154 --> 00:39:50,756 talking like a southerner. You hear? 791 00:39:50,789 --> 00:39:52,157 Hey, you better not come back from Georgetown 792 00:39:52,190 --> 00:39:53,892 talking like a politician. 793 00:39:53,925 --> 00:39:54,960 Yeah. 794 00:39:54,993 --> 00:39:56,127 [laughing] 795 00:39:56,161 --> 00:39:57,829 I, uh, heard that Sara 796 00:39:57,863 --> 00:39:59,631 got released from the hospital today. 797 00:40:00,766 --> 00:40:01,933 What happened to Sara that night 798 00:40:01,967 --> 00:40:03,101 wasn't our fault. 799 00:40:03,134 --> 00:40:05,070 I doubt that's how she sees it. 800 00:40:07,839 --> 00:40:10,542 You guys...I can't believe 801 00:40:10,576 --> 00:40:12,077 we're all actually leaving. 802 00:40:12,110 --> 00:40:14,045 [chuckling] 803 00:40:15,647 --> 00:40:18,149 Well, saying goodbye is a lot harder 804 00:40:18,183 --> 00:40:20,486 than I thought it would be. 805 00:40:20,519 --> 00:40:22,120 "How lucky am I to have something 806 00:40:22,153 --> 00:40:24,856 "that makes saying goodbye so hard." 807 00:40:24,890 --> 00:40:26,458 What brilliant scholar said that? 808 00:40:26,492 --> 00:40:27,693 Winnie the Pooh. 809 00:40:27,726 --> 00:40:30,662 [all laughing] 810 00:40:35,834 --> 00:40:37,636 You gonna be okay? 811 00:40:37,669 --> 00:40:40,105 Yeah...I spent my whole life dreaming 812 00:40:40,138 --> 00:40:41,940 about getting away from here. 813 00:40:41,973 --> 00:40:43,475 But right now, this is the only place 814 00:40:43,509 --> 00:40:45,477 I wanna be. 815 00:40:45,511 --> 00:40:47,045 - Love you. - Love you too. 816 00:40:47,078 --> 00:40:48,880 - Love you. - Love you. 817 00:40:50,916 --> 00:40:54,119 - Spencer. - Bye, baby, Hanna-banana. 818 00:40:54,152 --> 00:40:57,088 [laughing] 819 00:40:58,624 --> 00:41:00,458 - Bye. - Bye. 820 00:41:01,560 --> 00:41:03,729 - Have fun. - You too. 821 00:41:03,762 --> 00:41:05,764 Thanks. Drive safe, guys. 822 00:41:07,699 --> 00:41:09,735 - Bye. - Bye. 823 00:41:09,768 --> 00:41:12,704 [instrumental music] 824 00:41:18,243 --> 00:41:20,646 [engines revving] 825 00:41:35,794 --> 00:41:36,862 He's coming for you. 826 00:41:36,895 --> 00:41:38,630 [intense music] 827 00:41:38,664 --> 00:41:40,632 - We have to go. - Now, Alison. 828 00:41:40,666 --> 00:41:42,167 (Emily) 'We came back here for you, Ali.' 829 00:41:42,200 --> 00:41:43,602 So move it! 830 00:41:43,635 --> 00:41:45,036 [footsteps approaching] 831 00:41:45,070 --> 00:41:47,038 It's too late. He's already here. 832 00:41:47,072 --> 00:41:50,008 [music continues] 833 00:42:01,753 --> 00:42:04,690 [theme music]