1 00:00:01,202 --> 00:00:03,104 Previously on "Pretty Little Liars.." 2 00:00:03,137 --> 00:00:04,338 Dr. Rollins. 3 00:00:04,372 --> 00:00:05,439 I thought I'd let you know in person. 4 00:00:05,473 --> 00:00:07,075 The judge set a day for the hearing. 5 00:00:07,108 --> 00:00:08,109 The court can compel your friends 6 00:00:08,142 --> 00:00:09,210 to come but they may not 7 00:00:09,243 --> 00:00:10,244 be sympathetic to the cause. 8 00:00:10,278 --> 00:00:11,245 So this court thing.. 9 00:00:11,279 --> 00:00:12,280 It's just about how we feel 10 00:00:12,313 --> 00:00:13,314 about Charlotte getting out. 11 00:00:13,347 --> 00:00:14,515 It is about A getting out. 12 00:00:14,548 --> 00:00:17,185 - Five A free years. - What are we gonna do? 13 00:00:17,218 --> 00:00:18,486 You got involved in government first 14 00:00:18,519 --> 00:00:21,822 and your mother is going to be a state senator. 15 00:00:21,855 --> 00:00:23,357 Your bosses are very angry at me. 16 00:00:23,391 --> 00:00:24,325 They're not angry. 17 00:00:24,358 --> 00:00:26,094 They gave me an advance on a second book. 18 00:00:26,127 --> 00:00:27,495 They know what happened in South America. 19 00:00:27,528 --> 00:00:29,230 College wasn't what I thought it was gonna be. 20 00:00:29,263 --> 00:00:30,798 I had a hard time, when my dad died 21 00:00:30,831 --> 00:00:32,766 I just couldn't see a point to it. 22 00:00:32,800 --> 00:00:34,502 My family has always had a missing part. 23 00:00:34,535 --> 00:00:36,237 What's missing is my sister, Charlotte 24 00:00:36,270 --> 00:00:38,239 and now I wanna bring my sister home. 25 00:00:38,272 --> 00:00:39,773 (female #1) 'You're here to tell me if you'd feel safe' 26 00:00:39,807 --> 00:00:42,210 should Charlotte DiLaurentis leave the hospital? 27 00:00:42,243 --> 00:00:43,477 No, I would not feel safe. 28 00:00:43,511 --> 00:00:44,278 So that's that. 29 00:00:44,312 --> 00:00:46,514 Judge says Charlotte can go home. 30 00:00:46,547 --> 00:00:48,382 (Elly) 'Did Charlotte come to your hotel room last night?' 31 00:00:48,416 --> 00:00:50,384 - I don't know where she is. - You don't know where she is? 32 00:00:50,418 --> 00:00:53,121 We went to bed and this morning she was gone. 33 00:00:53,154 --> 00:00:54,588 (Aria) What is she doing here? 34 00:00:54,622 --> 00:00:56,657 (Emily) Making sure that Charlotte's really dead. 35 00:00:56,690 --> 00:00:58,392 (Lorenzo) 'Charlotte was dead when she was thrown' 36 00:00:58,426 --> 00:00:59,693 from the bell tower. The death's been ruled a homicide. 37 00:00:59,727 --> 00:01:01,462 You'll get a call. 38 00:01:04,465 --> 00:01:06,267 (Aria) When did you tell Jordan? 39 00:01:06,300 --> 00:01:07,635 (Hanna) Tell him what? 40 00:01:07,668 --> 00:01:12,340 This town, Charlotte everything we went through. 41 00:01:12,373 --> 00:01:15,643 She means the things she can't google. 42 00:01:15,676 --> 00:01:19,380 When I knew I was falling in love with him. 43 00:01:19,413 --> 00:01:22,316 Hmm, Liam and I aren't there yet but.. 44 00:01:22,350 --> 00:01:25,186 ...I know he's gonna have a lot of questions when I get back. 45 00:01:25,219 --> 00:01:26,654 Are you sure you should leave tonight? 46 00:01:26,687 --> 00:01:28,656 You know the cops wanna talk to us before we go. 47 00:01:28,689 --> 00:01:30,391 Yeah, I've already missed a few days of work. 48 00:01:30,424 --> 00:01:33,161 We all have, Aria. We're staying. 49 00:01:34,428 --> 00:01:37,165 Okay, well, my boss asked me to come back. 50 00:01:38,932 --> 00:01:40,801 You guys, this wasn't an easy job to get. 51 00:01:40,834 --> 00:01:42,570 I can't lose it. 52 00:01:42,603 --> 00:01:45,906 They're gonna ask us questions about that night. 53 00:01:45,939 --> 00:01:48,242 Yeah, we were all together 54 00:01:48,276 --> 00:01:50,711 and none of us left the hotel. What else is there to say? 55 00:01:50,744 --> 00:01:52,713 I think the person the cops should really be talking to 56 00:01:52,746 --> 00:01:54,748 is right over there. 57 00:01:54,782 --> 00:01:56,550 [indistinct chattering] 58 00:01:56,584 --> 00:01:59,153 (Spencer) 'Can she really not sign her own name?' 59 00:02:00,721 --> 00:02:04,658 I still haven't told anyone about what happened, have you? 60 00:02:04,692 --> 00:02:06,594 Do we really believe she doesn't remember? 61 00:02:06,627 --> 00:02:08,696 I think she's lying. 62 00:02:08,729 --> 00:02:10,831 Just like she lied about having Swedish Syndrome 63 00:02:10,864 --> 00:02:12,300 to get her sentence reduced. 64 00:02:12,333 --> 00:02:14,268 Stockholm Syndrome. And it is a real thing. 65 00:02:14,302 --> 00:02:15,536 She was never kidnapped, Spencer. 66 00:02:15,569 --> 00:02:16,804 She was living out in the world. 67 00:02:16,837 --> 00:02:19,173 She chose to help Charlotte torture us. 68 00:02:19,207 --> 00:02:21,375 You know, the judge didn't see it that way. 69 00:02:21,409 --> 00:02:23,344 If Sara really was brainwashed, she'd have a pretty 70 00:02:23,377 --> 00:02:25,679 strong motive to kill Charlotte. Revenge. 71 00:02:31,385 --> 00:02:34,755 Oh, I hate to break up this party but I gotta get going. 72 00:02:34,788 --> 00:02:36,890 - I'll walk you to your car. - Okay. Bye. 73 00:02:36,924 --> 00:02:38,392 - I'll call you soon. - Okay. 74 00:02:38,426 --> 00:02:40,561 - Love you. - Love you too. 75 00:02:43,431 --> 00:02:46,567 Hey, um, I didn't wanna say anything in front of the others 76 00:02:46,600 --> 00:02:48,869 but I know that you left the hotel 77 00:02:48,902 --> 00:02:50,704 the night Charlotte was killed. 78 00:02:53,241 --> 00:02:54,708 Where did you go? 79 00:02:54,742 --> 00:02:56,444 [dramatic music] 80 00:02:57,745 --> 00:03:00,348 * Got a secret can you keep it * 81 00:03:00,381 --> 00:03:02,950 * Swear this one you'll save 82 00:03:02,983 --> 00:03:05,453 * Better lock it in your pocket * 83 00:03:05,486 --> 00:03:08,256 * Taking this one to the grave 84 00:03:08,289 --> 00:03:10,291 * If I show you then I know you * 85 00:03:10,324 --> 00:03:12,993 * Won't tell what I said 86 00:03:13,026 --> 00:03:15,463 * Cause two can keep a secret 87 00:03:15,496 --> 00:03:17,798 * If one of them is dead * 88 00:03:19,567 --> 00:03:23,537 I got up around 3:00 a.m. to hydrate and I saw you leave. 89 00:03:23,571 --> 00:03:26,540 I had to check my messages and, um, then my phone died 90 00:03:26,574 --> 00:03:28,709 so I, I had to grab my charger from my car. 91 00:03:28,742 --> 00:03:32,413 - Then what? - I came back to the room. 92 00:03:32,446 --> 00:03:35,283 You were gone longer than that. I tried to wait up. 93 00:03:35,316 --> 00:03:37,551 Hanna, you're remembering it wrong. 94 00:03:37,585 --> 00:03:39,820 Which isn't a surprise considering how wasted you got. 95 00:03:39,853 --> 00:03:43,257 - Um, I wasn't that drunk. - You threw up in a bathtub. 96 00:03:43,291 --> 00:03:45,025 That was Emily, not me. 97 00:03:45,058 --> 00:03:46,927 [indistinct chattering] 98 00:03:48,596 --> 00:03:49,963 Look, all I'm saying is if you did 99 00:03:49,997 --> 00:03:51,865 go somewhere...we should know. 100 00:03:51,899 --> 00:03:54,835 Well, I didn't, so there's nothing to tell. 101 00:03:56,970 --> 00:03:58,539 Okay. 102 00:03:59,307 --> 00:04:00,741 I have a plane to catch. 103 00:04:00,774 --> 00:04:03,411 [intense music] 104 00:04:06,013 --> 00:04:07,581 [door opens] 105 00:04:09,583 --> 00:04:11,552 Mom, Caleb just got here. 106 00:04:11,585 --> 00:04:13,987 Already you're putting him to work? 107 00:04:14,021 --> 00:04:15,589 What's wrong? 108 00:04:15,623 --> 00:04:17,858 The news of Charlotte's death is spreading fast. 109 00:04:17,891 --> 00:04:21,295 Some bloggers are trying to link you and the girls to it. 110 00:04:21,329 --> 00:04:22,696 [sighs] Why am I not surprised? 111 00:04:22,730 --> 00:04:25,466 I am. It's a disgusting thing to do. 112 00:04:25,499 --> 00:04:27,034 My opponent is running a dirty campaign. 113 00:04:27,067 --> 00:04:28,836 Well, how do you know that she's behind this? 114 00:04:28,869 --> 00:04:30,804 I'm trying to figure out where it's coming from. 115 00:04:30,838 --> 00:04:32,740 It doesn't matter. It's already out there. 116 00:04:32,773 --> 00:04:34,542 And it would be a mistake for me to go with you 117 00:04:34,575 --> 00:04:35,809 to your interview tomorrow. 118 00:04:35,843 --> 00:04:36,644 Why? 119 00:04:36,677 --> 00:04:38,512 Because I would just be a distraction. 120 00:04:38,546 --> 00:04:40,681 Honey, the "Rosewood Observer" has more class 121 00:04:40,714 --> 00:04:42,683 than to pay attention to a few tasteless tweets. 122 00:04:42,716 --> 00:04:45,686 Mom, I'm partially responsible for Charlotte's getting out. 123 00:04:45,719 --> 00:04:47,655 On the night that she did, she was killed. 124 00:04:47,688 --> 00:04:49,089 So whichever way they spin it, her death 125 00:04:49,122 --> 00:04:50,924 and my association to it will come up 126 00:04:50,958 --> 00:04:53,561 and it's best if I'm not with you when it does. 127 00:04:53,594 --> 00:04:56,430 Hey, I found a link to a blog that originated in Rosewood. 128 00:04:57,531 --> 00:04:59,633 'It's been shared over 400 times.' 129 00:05:01,635 --> 00:05:04,071 Maybe it is best if you skipped this one. 130 00:05:04,104 --> 00:05:05,439 - Yeah. - I'll call my team. 131 00:05:05,473 --> 00:05:07,808 And see if they can get a handle on this. 132 00:05:07,841 --> 00:05:08,942 Okay. 133 00:05:11,645 --> 00:05:13,113 I am really afraid that she's gonna lose 134 00:05:13,146 --> 00:05:14,848 this election because of me. 135 00:05:14,882 --> 00:05:16,550 Hey, don't say that. 136 00:05:16,584 --> 00:05:17,918 I'll hack into the voting machines 137 00:05:17,951 --> 00:05:19,420 and make sure that she wins. 138 00:05:19,453 --> 00:05:20,954 - Caleb. - I'm kidding. 139 00:05:20,988 --> 00:05:22,556 [both laughing] 140 00:05:22,590 --> 00:05:24,492 Look, they have 400 retweets. 141 00:05:24,525 --> 00:05:27,027 I will get 4000 good ones by tomorrow morning. 142 00:05:27,060 --> 00:05:29,029 - Thank you. - Yeah. 143 00:05:29,062 --> 00:05:31,699 [mellow music] 144 00:05:35,403 --> 00:05:37,838 I'm really glad that you're here. 145 00:05:37,871 --> 00:05:39,840 [chuckles] Me too. 146 00:05:42,543 --> 00:05:45,078 [phone ringing] 147 00:05:45,112 --> 00:05:47,748 [dramatic music] 148 00:06:01,194 --> 00:06:02,830 (Lorenzo) 'Alison.' 149 00:06:02,863 --> 00:06:05,733 Her burns severely limit her ability to use her hands. 150 00:06:05,766 --> 00:06:07,000 She couldn't have done this. 151 00:06:07,034 --> 00:06:09,102 You're taking Sara off the suspect list. 152 00:06:09,136 --> 00:06:12,105 I don't understand. 153 00:06:12,139 --> 00:06:14,408 Charlotte's death was violent. 154 00:06:14,442 --> 00:06:16,544 There was a struggle. 155 00:06:19,780 --> 00:06:21,682 You sure you wanna hear this? 156 00:06:24,585 --> 00:06:27,054 I need to know what happened to my sister. 157 00:06:30,658 --> 00:06:33,026 Her neck was broken by a blunt force trauma 158 00:06:33,060 --> 00:06:35,529 before she was thrown from the bell tower. 159 00:06:37,130 --> 00:06:38,766 I'm sorry, Alison. 160 00:06:39,800 --> 00:06:42,102 We're looking at everyone but particularly 161 00:06:42,135 --> 00:06:44,805 the people Charlotte targeted. 162 00:06:44,838 --> 00:06:46,574 Do you think your friends could have had anything 163 00:06:46,607 --> 00:06:48,609 to do with Charlotte's death? 164 00:06:48,642 --> 00:06:50,978 No, I don't. 165 00:06:51,011 --> 00:06:52,580 You sure about that? 166 00:06:52,613 --> 00:06:54,615 [music continues] 167 00:06:55,649 --> 00:06:57,751 (Emily) 'That's great.' 168 00:06:58,652 --> 00:07:00,020 9:00 works. 169 00:07:00,053 --> 00:07:02,155 I'll see you in the morning. Thanks. 170 00:07:05,493 --> 00:07:06,860 How was the service? 171 00:07:06,894 --> 00:07:09,730 Um, Ali said some nice things 172 00:07:09,763 --> 00:07:11,665 and her doctor. 173 00:07:12,833 --> 00:07:16,604 - Did you go to the cemetery? - No. Why? 174 00:07:16,637 --> 00:07:19,940 Well, the DiLaurentis' plot is close to ours, so.. 175 00:07:19,973 --> 00:07:22,576 No, we just left after the service. 176 00:07:24,144 --> 00:07:26,714 Look, why don't you come with me tomorrow morning? 177 00:07:26,747 --> 00:07:29,483 We could water the flowers and say hi to dad. 178 00:07:29,517 --> 00:07:33,120 Yeah, 'cause I don't need to see where he's buried to say hi. 179 00:07:33,153 --> 00:07:36,256 Okay, but you haven't seen it. 180 00:07:36,289 --> 00:07:37,891 And since the funeral 181 00:07:37,925 --> 00:07:39,993 you haven't even seen his headstone. 182 00:07:40,027 --> 00:07:42,162 I'm sorry. I can't do it tomorrow. 183 00:07:42,195 --> 00:07:44,565 I promised Ali I'd be available to her all day 184 00:07:44,598 --> 00:07:46,700 and she really needs me, so.. 185 00:07:50,203 --> 00:07:52,172 I'm gonna take a shower. 186 00:07:53,741 --> 00:07:56,176 [instrumental music] 187 00:08:02,282 --> 00:08:03,851 Hi. 188 00:08:03,884 --> 00:08:05,519 I'm sorry. I think you have the wrong room. 189 00:08:05,553 --> 00:08:07,521 I didn't order that. 190 00:08:07,555 --> 00:08:09,723 I did. 191 00:08:09,757 --> 00:08:12,760 [chuckles] Jordan. How did you-- 192 00:08:12,793 --> 00:08:16,029 I got the key from your mom. I wanted to surprise you. 193 00:08:16,063 --> 00:08:18,031 I thought the magazine was going to print tomorrow. 194 00:08:18,065 --> 00:08:20,734 It is but the cops wanna talk to you 195 00:08:20,768 --> 00:08:22,269 and that trumps work for me. 196 00:08:24,204 --> 00:08:24,905 How are you? 197 00:08:24,938 --> 00:08:26,740 I'm better now that you're here. 198 00:08:26,774 --> 00:08:31,645 * I'll use you as a warning sign.. * 199 00:08:31,679 --> 00:08:34,848 Champagne? What are we celebrating? 200 00:08:34,882 --> 00:08:36,283 Us. 201 00:08:36,316 --> 00:08:37,985 I spoke to my uncle and he has agreed to let us 202 00:08:38,018 --> 00:08:39,587 have the estate for the wedding. 203 00:08:39,620 --> 00:08:41,822 In the Hamptons? 204 00:08:41,855 --> 00:08:43,691 Wow, that's amazing but-- 205 00:08:43,724 --> 00:08:45,726 I'm not rushing you but.. 206 00:08:45,759 --> 00:08:47,327 ...I had to come here with some good news. 207 00:08:47,360 --> 00:08:49,597 I'm sorry, it's just.. 208 00:08:49,630 --> 00:08:52,132 ....between Charlotte's death and the cops circling us 209 00:08:52,165 --> 00:08:54,201 I feel like I'm in a time warp. 210 00:08:54,234 --> 00:08:56,704 I don't want you to worry about that, okay? 211 00:08:58,639 --> 00:09:00,574 I spoke to my mom's lawyer. 212 00:09:00,608 --> 00:09:01,875 He has agreed to come down here 213 00:09:01,909 --> 00:09:03,276 go to station with you. 214 00:09:03,310 --> 00:09:04,778 That's really not necessary. 215 00:09:04,812 --> 00:09:07,748 I know how the cops have treated you in the past 216 00:09:07,781 --> 00:09:10,250 and we shouldn't take any chances. 217 00:09:10,283 --> 00:09:11,985 Maybe we should just go back to New York tonight. 218 00:09:12,019 --> 00:09:13,887 Hanna, once the cops talk to you 219 00:09:13,921 --> 00:09:16,757 and realize you had nothing to do with this.. 220 00:09:16,790 --> 00:09:18,792 ...it will all be over. 221 00:09:18,826 --> 00:09:21,762 I just want this day to be over. 222 00:09:21,795 --> 00:09:24,564 Well, just because you had a bad day.. 223 00:09:25,799 --> 00:09:27,901 ...doesn't mean it has to end that way. 224 00:09:29,770 --> 00:09:31,705 Fettuccine from Balthazar. 225 00:09:31,739 --> 00:09:33,941 [chuckles] 226 00:09:33,974 --> 00:09:36,209 Frisee salad from Dean and DeLuca. 227 00:09:37,645 --> 00:09:41,281 'And...a red velvet cupcake' 228 00:09:41,314 --> 00:09:42,783 from the Greenwich Bakery. 229 00:09:42,816 --> 00:09:44,284 [chuckles] 230 00:09:44,317 --> 00:09:48,055 * And I found love 231 00:09:48,088 --> 00:09:52,760 * When it wasn't supposed to be.. ** 232 00:09:52,793 --> 00:09:54,294 Aria, hey. Uh, come in. 233 00:09:54,327 --> 00:09:56,163 Uh, I only have a minute. 234 00:09:56,196 --> 00:09:59,232 I'm on my way to the airport. I just.. 235 00:09:59,266 --> 00:10:02,369 [sighs] I just needed to stop by and clear the air before I leave. 236 00:10:03,937 --> 00:10:05,305 [door closes] 237 00:10:07,207 --> 00:10:11,044 We didn't see each other the night that Charlotte was killed. 238 00:10:11,078 --> 00:10:14,114 You didn't call me. I didn't leave the hotel. 239 00:10:14,147 --> 00:10:17,751 We didn't walk or talk or go anywhere. 240 00:10:17,785 --> 00:10:19,086 Understood? 241 00:10:21,054 --> 00:10:22,856 Whatever you say, Aria. 242 00:10:22,890 --> 00:10:25,125 [dramatic music] 243 00:10:38,038 --> 00:10:39,439 (female #2) That hurt? 244 00:10:39,472 --> 00:10:42,910 No. I've just never been really good with needles. 245 00:10:42,943 --> 00:10:44,978 Oh, you'll get used to them. 246 00:10:45,012 --> 00:10:47,180 The injections too. 247 00:10:47,214 --> 00:10:50,417 So are you in school or working? 248 00:10:50,450 --> 00:10:54,321 Um, work...and school. 249 00:10:54,354 --> 00:10:57,758 I've a couple classes left before I graduate. 250 00:10:57,791 --> 00:11:00,027 Just hold that there, please. 251 00:11:00,060 --> 00:11:02,830 So you're going to, uh, Hollis? 252 00:11:02,863 --> 00:11:04,231 Oh, no. Pepperdine. 253 00:11:04,264 --> 00:11:07,200 I'm actually in San Diego now though...for work. 254 00:11:08,468 --> 00:11:10,203 Well, you live in California 255 00:11:10,237 --> 00:11:13,440 but you're doing your treatments here? 256 00:11:13,473 --> 00:11:15,408 Is that bad? 257 00:11:15,442 --> 00:11:18,245 Travel puts a lot of stress on the body. 258 00:11:18,278 --> 00:11:21,949 It's really best if you complete your treatments in one place. 259 00:11:21,982 --> 00:11:25,218 - Will that be a problem? - No. No problem. 260 00:11:25,252 --> 00:11:27,354 I just, I really need this to work. 261 00:11:27,387 --> 00:11:30,457 Oh, I'm sure everything will be fine. 262 00:11:30,490 --> 00:11:32,225 Well, see you tomorrow, okay? 263 00:11:32,259 --> 00:11:34,895 [dramatic music] 264 00:11:41,101 --> 00:11:42,169 (Spencer) '"The flower was placed in her hand' 265 00:11:42,202 --> 00:11:44,437 "to make it look like a suicide. 266 00:11:44,471 --> 00:11:47,040 "Her fingernails were wiped clean. 267 00:11:47,074 --> 00:11:48,976 So were her hands." 268 00:11:49,009 --> 00:11:51,144 I'm so sorry, Ali. 269 00:11:51,178 --> 00:11:52,913 Who would do something like this? 270 00:11:52,946 --> 00:11:54,381 Sara Harvey. 271 00:11:54,414 --> 00:11:56,183 Well, the police can't see how she could push someone off 272 00:11:56,216 --> 00:11:58,118 a building when she can barely hold a fork. 273 00:11:58,151 --> 00:12:00,487 - Maybe she's lying about that. - Or maybe she had help. 274 00:12:00,520 --> 00:12:03,123 Either way, they took her off the suspect list. 275 00:12:05,492 --> 00:12:09,062 - Aria left town quickly. - She had to go back to work. 276 00:12:09,096 --> 00:12:10,931 Well, she was still angry with Charlotte. 277 00:12:10,964 --> 00:12:14,134 She wasn't angry. She was scared. 278 00:12:14,167 --> 00:12:15,168 And she said everything that she needed 279 00:12:15,202 --> 00:12:16,303 to say up on that stand. 280 00:12:16,336 --> 00:12:18,305 I saw her dad this morning. 281 00:12:18,338 --> 00:12:21,408 He said that she left town one day earlier than planned. 282 00:12:21,441 --> 00:12:24,077 [intense music] 283 00:12:28,215 --> 00:12:30,383 I was hoping that you guys would come to dinner tonight. 284 00:12:34,087 --> 00:12:36,223 Emily, Caleb. Jordan too. 285 00:12:37,357 --> 00:12:39,226 I could really use the company. 286 00:12:39,259 --> 00:12:41,361 It's been really lonely in that house. 287 00:12:43,430 --> 00:12:44,865 Sure. 288 00:12:44,898 --> 00:12:46,399 [mellow music] 289 00:12:48,101 --> 00:12:50,203 What should we bring? 290 00:12:52,505 --> 00:12:54,808 [phone ringing] 291 00:12:54,842 --> 00:12:56,376 [indistinct chatter] 292 00:12:56,409 --> 00:12:58,478 [phone ringing] 293 00:13:04,617 --> 00:13:06,854 Welcome back, Montgomery. 294 00:13:06,887 --> 00:13:08,188 Good morning, Mr. Greene. 295 00:13:08,221 --> 00:13:10,423 Staff meeting. Two minutes. 296 00:13:10,457 --> 00:13:12,392 Be right there. 297 00:13:23,170 --> 00:13:24,905 Mm. God, I missed you. 298 00:13:24,938 --> 00:13:26,539 I missed you too. 299 00:13:26,573 --> 00:13:28,075 And this. 300 00:13:28,108 --> 00:13:30,911 - What work? - Yeah, work. 301 00:13:30,944 --> 00:13:33,313 Boston. Normalcy. 302 00:13:33,346 --> 00:13:36,083 Yeah, I still can't believe what happened. 303 00:13:36,116 --> 00:13:38,085 Aria, are you okay? Are-are you freaked out? 304 00:13:38,118 --> 00:13:41,554 No, I'm okay. Kinda freaked out. 305 00:13:41,588 --> 00:13:45,926 But mainly I'm just glad to get back to regular life. 306 00:13:45,959 --> 00:13:47,995 Oh, we should get to that meeting. 307 00:13:48,028 --> 00:13:49,562 Yeah, we-we should. 308 00:13:49,596 --> 00:13:51,464 Oh, how was Ezra Fitz? 309 00:13:51,498 --> 00:13:54,134 - Did you talk to him? - Briefly. 310 00:13:54,167 --> 00:13:56,236 He's thinking about giving back that advance. 311 00:13:56,269 --> 00:13:58,939 Oh, Jillian's not gonna like that. 312 00:13:58,972 --> 00:14:00,507 No, she won't. 313 00:14:02,009 --> 00:14:04,444 [machine beeping] 314 00:14:11,518 --> 00:14:13,553 What? 315 00:14:13,586 --> 00:14:14,587 [machine beeping] 316 00:14:18,425 --> 00:14:21,528 - Is it broken? - Um, yeah, yeah. 317 00:14:21,561 --> 00:14:23,596 I don't know. I don't know. Maybe. 318 00:14:23,630 --> 00:14:25,598 You're Emily, right? 319 00:14:25,632 --> 00:14:27,600 This thing can be finicky sometimes. 320 00:14:27,634 --> 00:14:29,502 Let me try. 321 00:14:30,938 --> 00:14:32,305 [machine whirrs] 322 00:14:33,506 --> 00:14:36,409 I'm sorry, I don't have any cash on me right now-- 323 00:14:36,443 --> 00:14:38,511 Not a problem. Really. 324 00:14:41,081 --> 00:14:42,515 Thank you. 325 00:14:44,251 --> 00:14:47,220 - Are you okay? - Yeah. 326 00:14:47,254 --> 00:14:49,389 Yeah, I'm fine. Thank you. 327 00:14:52,459 --> 00:14:55,128 So what should we take to Alison's? Sushi? 328 00:14:55,162 --> 00:14:57,664 The only tuna you're gonna find in this town is out of a can. 329 00:14:57,697 --> 00:15:00,067 Then I guess Thai food is out of the question too? 330 00:15:00,100 --> 00:15:02,402 Unless you wanna go back to New York. 331 00:15:02,435 --> 00:15:04,671 If we leave now, we can make an 8 o'clock reservation. 332 00:15:06,573 --> 00:15:09,242 Are you worried about spending the night with Alison.. 333 00:15:09,276 --> 00:15:11,611 ...or introducing me to Caleb? 334 00:15:11,644 --> 00:15:14,114 Both. 335 00:15:14,147 --> 00:15:16,583 I will be on my best behavior, okay? 336 00:15:16,616 --> 00:15:18,418 Alright, keep the conversation light and we'll leave 337 00:15:18,451 --> 00:15:19,987 right after after we eat. 338 00:15:20,020 --> 00:15:21,621 Deal? 339 00:15:21,654 --> 00:15:22,822 Yeah, fine. 340 00:15:22,855 --> 00:15:25,692 But if we're going there, we're not just bringing food. 341 00:15:27,227 --> 00:15:29,529 The police thinks that the murders was premeditated. 342 00:15:29,562 --> 00:15:31,431 That's why they're looking at us. 343 00:15:31,464 --> 00:15:33,533 Alright, let them look. 344 00:15:33,566 --> 00:15:34,567 They'll see that you put what happened 345 00:15:34,601 --> 00:15:35,969 behind you and you've moved on. 346 00:15:36,003 --> 00:15:37,470 You know it hasn't been that easy. 347 00:15:37,504 --> 00:15:40,073 Going to therapy isn't a strike against you. 348 00:15:40,107 --> 00:15:42,209 You need a lot to overcome. 349 00:15:42,242 --> 00:15:44,311 I still am overcoming it. 350 00:15:44,344 --> 00:15:45,412 It's not gonna make anybody think 351 00:15:45,445 --> 00:15:47,647 that you're capable of murder. 352 00:15:47,680 --> 00:15:49,516 No, this might. 353 00:15:50,550 --> 00:15:51,384 What is this? 354 00:15:51,418 --> 00:15:52,552 It's a paper that I wrote 355 00:15:52,585 --> 00:15:54,087 my sophomore year at Georgetown. 356 00:15:54,121 --> 00:15:56,323 'Each of us had to do a case study on a unique murder' 357 00:15:56,356 --> 00:15:57,457 'and I did mine on a woman who was killed' 358 00:15:57,490 --> 00:15:59,092 'on her wedding night.' 359 00:15:59,126 --> 00:16:01,094 Did you know that it's human instinct to go head first 360 00:16:01,128 --> 00:16:02,495 when you leap to your death? 361 00:16:02,529 --> 00:16:04,764 - No. - 'Well, it is.' 362 00:16:04,797 --> 00:16:06,299 (Spencer) 'And later on, they discovered that her neck' 363 00:16:06,333 --> 00:16:07,767 was broken before she fell. 364 00:16:07,800 --> 00:16:09,436 She was found holding her bridal bouquet 365 00:16:09,469 --> 00:16:11,638 and her fingernails were wiped clean. 366 00:16:11,671 --> 00:16:14,407 - What class was this for? - It's for criminology. 367 00:16:14,441 --> 00:16:16,643 Look, that's exactly the way that Charlotte died. 368 00:16:16,676 --> 00:16:18,478 What if somebody knows that I wrote this paper 369 00:16:18,511 --> 00:16:20,313 they know my history here and they're trying to set me up? 370 00:16:20,347 --> 00:16:22,615 Spence, breathe. 371 00:16:22,649 --> 00:16:24,717 Being back here is making you paranoid. 372 00:16:25,652 --> 00:16:28,255 Nobody's trying to hurt you, okay? 373 00:16:29,356 --> 00:16:30,557 I'm telling you.. 374 00:16:30,590 --> 00:16:33,526 ...this is all just one big coincidence. 375 00:16:33,560 --> 00:16:35,695 I don't think the police are gonna see it that way. 376 00:16:35,728 --> 00:16:37,497 [intense music] 377 00:16:41,534 --> 00:16:44,404 You told me you had a relationship with this person. 378 00:16:45,638 --> 00:16:47,674 Ezra Fitz was my high school English teacher. 379 00:16:47,707 --> 00:16:50,477 And he told you he's gonna give the advance back? 380 00:16:50,510 --> 00:16:53,680 Well...he said he's thinking about it. 381 00:16:54,847 --> 00:16:56,283 You heard about what happened to his girlfriend. 382 00:16:56,316 --> 00:16:58,785 He's not in a good place right now. 383 00:16:58,818 --> 00:17:01,521 No writer is ever in a good place, Aria. 384 00:17:02,822 --> 00:17:05,125 I thought the teacher angle would help but perhaps 385 00:17:05,158 --> 00:17:06,393 that's the problem. 386 00:17:06,426 --> 00:17:08,261 Maybe Fitz isn't taking you seriously 387 00:17:08,295 --> 00:17:10,397 'because you were his student.' 388 00:17:10,430 --> 00:17:12,532 Liam, I want you to take over. 389 00:17:14,301 --> 00:17:15,535 - Take over? - Uh.. 390 00:17:15,568 --> 00:17:17,370 Jillian, it's not Aria's fault. 391 00:17:17,404 --> 00:17:18,571 'She went to testify at this hearing' 392 00:17:18,605 --> 00:17:20,107 'and there was a murder in this town--' 393 00:17:20,140 --> 00:17:21,674 Liam's right. 394 00:17:23,610 --> 00:17:25,378 I just, I got really distracted 395 00:17:25,412 --> 00:17:26,713 but it won't happen again. 396 00:17:28,381 --> 00:17:29,682 Jillian, I know this author. 397 00:17:29,716 --> 00:17:32,152 I can get through to him better than anyone else. 398 00:17:32,185 --> 00:17:34,187 This isn't personal, Aria. 399 00:17:34,221 --> 00:17:37,857 I just want somebody to bring back the book we paid for. 400 00:17:37,890 --> 00:17:39,859 Liam, you can stay. 401 00:17:39,892 --> 00:17:42,529 [dramatic music] 402 00:17:52,272 --> 00:17:54,674 [instrumental music] 403 00:17:59,446 --> 00:18:01,781 - Hey, Sabrina. - Hey, hi. 404 00:18:01,814 --> 00:18:04,184 - Do you have a sec? - Sure. 405 00:18:04,217 --> 00:18:08,121 Um, Ezra says that you manage the place now. 406 00:18:08,155 --> 00:18:11,124 He put me in charge when he and Nicole went to Colombia. 407 00:18:11,158 --> 00:18:13,426 They thought it'd be a month long thing. 408 00:18:13,460 --> 00:18:15,162 Hell of a way to get promoted. 409 00:18:16,596 --> 00:18:19,232 Yeah. Well, I won't keep you. 410 00:18:19,266 --> 00:18:22,902 I just wanted to stop by and ask you a favor. 411 00:18:22,935 --> 00:18:24,471 Sure. 412 00:18:24,504 --> 00:18:27,340 Um...could you not tell anyone 413 00:18:27,374 --> 00:18:30,643 that you saw me outside at the medical center today? 414 00:18:30,677 --> 00:18:32,845 I'm not quite sure who I would tell. 415 00:18:32,879 --> 00:18:35,382 I know, it's just my mom comes here sometimes 416 00:18:35,415 --> 00:18:37,517 and my friends and.. 417 00:18:37,550 --> 00:18:39,786 Yeah. I won't say anything. 418 00:18:41,688 --> 00:18:43,256 Thanks. 419 00:18:44,324 --> 00:18:46,659 Emily.. 420 00:18:46,693 --> 00:18:48,928 ...I had cancer.. 421 00:18:48,961 --> 00:18:51,598 ...several years ago. 422 00:18:51,631 --> 00:18:52,832 I didn't want people to know. 423 00:18:52,865 --> 00:18:54,334 I didn't want them to think of me 424 00:18:54,367 --> 00:18:55,868 as the sick girl with cancer. 425 00:18:57,404 --> 00:18:59,406 But I learned the hard way you need support 426 00:18:59,439 --> 00:19:02,342 when you're going through something like that. 427 00:19:02,375 --> 00:19:04,677 I don't know what I would have done without my family 428 00:19:04,711 --> 00:19:06,813 my friends. 429 00:19:06,846 --> 00:19:09,316 I don't wanna make assumptions about what you're going through. 430 00:19:09,349 --> 00:19:11,618 No, I'm, I'm sorry, you had to deal with that 431 00:19:11,651 --> 00:19:13,520 but I'm fine. 432 00:19:13,553 --> 00:19:17,257 And the last thing I need to do.. 433 00:19:17,290 --> 00:19:19,559 ...is to give my mom something else to worry about. 434 00:19:21,428 --> 00:19:23,330 Okay. 435 00:19:23,363 --> 00:19:24,831 Okay. 436 00:19:29,502 --> 00:19:31,238 - Hi. - Oh, wow. 437 00:19:31,271 --> 00:19:33,540 - You guys bring enough food? - Oh, there's more. 438 00:19:33,573 --> 00:19:35,808 Hey, Hanna. Hi, Jordan. 439 00:19:35,842 --> 00:19:37,410 - 'Hey, Jordan.' - 'Hey.' 440 00:19:37,444 --> 00:19:39,579 - 'So good to see you.' - You too. 441 00:19:41,714 --> 00:19:44,617 Uh, Jordan, this is Caleb. Caleb, Jordan. 442 00:19:44,651 --> 00:19:46,353 I finally get to meet the Caleb Rivers. 443 00:19:46,386 --> 00:19:47,620 Yeah, it's nice to meet you. 444 00:19:47,654 --> 00:19:48,855 Any chance you wanna help me get 445 00:19:48,888 --> 00:19:50,290 the last load of food from the car? 446 00:19:50,323 --> 00:19:51,858 Uh, yeah. How much did you guys bring? 447 00:19:51,891 --> 00:19:54,294 [chuckles] I know. I come from a big family. 448 00:19:54,327 --> 00:19:56,229 Always over-order. 449 00:19:56,263 --> 00:19:57,764 [instrumental music] 450 00:19:59,399 --> 00:20:01,834 They'll be fine. 451 00:20:01,868 --> 00:20:05,605 - How are you doing? - I'm holding up, I guess. 452 00:20:05,638 --> 00:20:07,674 I'm glad everyone could make it.. 453 00:20:07,707 --> 00:20:09,509 ...except for Aria. 454 00:20:09,542 --> 00:20:11,278 Has anyone talked to her? 455 00:20:11,311 --> 00:20:12,945 Uh, not since she left. 456 00:20:12,979 --> 00:20:14,514 Yeah, I've called her a few times. 457 00:20:14,547 --> 00:20:16,716 She hasn't returned my calls. 458 00:20:16,749 --> 00:20:18,851 She's probably just busy with work. 459 00:20:19,819 --> 00:20:21,954 What are you doing? 460 00:20:21,988 --> 00:20:23,823 I was just gonna make some room. 461 00:20:23,856 --> 00:20:26,293 I bought those for Charlotte to welcome her home. 462 00:20:28,528 --> 00:20:30,797 (Emily) Spence. 463 00:20:30,830 --> 00:20:33,266 Okay. Well, then the flowers can stay there. 464 00:20:34,467 --> 00:20:36,369 I'll go get some serving spoons. 465 00:20:37,704 --> 00:20:39,739 [music continues] 466 00:20:41,374 --> 00:20:42,375 [sighs] 467 00:20:45,745 --> 00:20:46,946 That was weird. 468 00:20:46,979 --> 00:20:48,415 [whispering] Yeah, maybe she knows about us. 469 00:20:48,448 --> 00:20:49,949 This is her way of pitting us against each other. 470 00:20:49,982 --> 00:20:52,519 I don't know. I think she just wants her pages. 471 00:20:52,552 --> 00:20:54,721 We can figure this out. 472 00:20:54,754 --> 00:20:56,689 If Fitz isn't taking you seriously, then I'll go-- 473 00:20:56,723 --> 00:20:58,691 That's not the issue. 474 00:20:58,725 --> 00:21:00,860 Then-then what is? 475 00:21:03,763 --> 00:21:05,465 Aria. 476 00:21:06,599 --> 00:21:08,701 Wh-what's going on? 477 00:21:08,735 --> 00:21:09,902 [instrumental music] 478 00:21:09,936 --> 00:21:12,772 Ezra Fitz is not the same person that you met 479 00:21:12,805 --> 00:21:14,441 on his book tour two years ago. 480 00:21:15,908 --> 00:21:17,410 But I am gonna talk to Jillian 481 00:21:17,444 --> 00:21:20,313 and I'm gonna convince her to give me another shot. 482 00:21:20,347 --> 00:21:21,881 Yeah, you should. 483 00:21:21,914 --> 00:21:23,883 Just duck if she picks up the phone, okay? 484 00:21:23,916 --> 00:21:26,719 [music continues] 485 00:21:27,920 --> 00:21:29,656 [sighs] 486 00:21:29,689 --> 00:21:31,558 - For how long? - 'Couple of weeks.' 487 00:21:31,591 --> 00:21:32,692 Maybe a month. 488 00:21:32,725 --> 00:21:33,960 My mom asked me to stick around 489 00:21:33,993 --> 00:21:34,627 for a while. 490 00:21:34,661 --> 00:21:36,463 The Salk Institute won't mind? 491 00:21:37,630 --> 00:21:38,931 No. 492 00:21:38,965 --> 00:21:41,401 What do you do there? 493 00:21:41,434 --> 00:21:43,770 Um, we research cures. 494 00:21:43,803 --> 00:21:46,606 Alzheimer's, diabetes 495 00:21:46,639 --> 00:21:48,541 infectious diseases. 496 00:21:48,575 --> 00:21:49,709 Damn. 497 00:21:49,742 --> 00:21:52,612 Well, you'll save 'em, I'll dress 'em. 498 00:21:52,645 --> 00:21:54,814 Oh, perfect. 499 00:21:54,847 --> 00:21:57,584 And I think it goes in this way. 500 00:21:57,617 --> 00:21:59,819 [exhales deeply] 501 00:21:59,852 --> 00:22:01,120 God, there's four bottles of wine 502 00:22:01,153 --> 00:22:02,822 and nobody can find a wine opener. 503 00:22:02,855 --> 00:22:04,557 This is not happening. 504 00:22:05,825 --> 00:22:07,960 Uh, it's actually, it's backwards. 505 00:22:07,994 --> 00:22:09,829 I used to have one just like it. 506 00:22:09,862 --> 00:22:11,431 You kinda have to angle the leaves down. 507 00:22:11,464 --> 00:22:13,366 Oh, the one with the scratch on it? 508 00:22:13,400 --> 00:22:14,867 Yeah, it's the first piece of furniture 509 00:22:14,901 --> 00:22:16,636 we put into the new place. 510 00:22:16,669 --> 00:22:18,871 Hanna wouldn't let go of it. 511 00:22:18,905 --> 00:22:20,373 - Caleb? - Yeah. 512 00:22:20,407 --> 00:22:22,375 Um, I can't find any wine glasses. 513 00:22:22,409 --> 00:22:23,710 You wanna go check the pantry for me? 514 00:22:23,743 --> 00:22:25,478 Yeah. 515 00:22:26,713 --> 00:22:28,080 Nice. 516 00:22:28,114 --> 00:22:30,517 So do you and Caleb see much of each other in DC? 517 00:22:31,150 --> 00:22:32,385 Uh, yeah, we do. 518 00:22:32,419 --> 00:22:35,121 I mean, I don't really see much of anybody except for my phone. 519 00:22:35,154 --> 00:22:36,889 But of all the people that I don't see 520 00:22:36,923 --> 00:22:38,858 I don't see Caleb the most. 521 00:22:38,891 --> 00:22:40,627 Or the least. 522 00:22:40,660 --> 00:22:42,094 Uh, it's nice you keep in contact. 523 00:22:42,128 --> 00:22:44,831 I barely see any of my friends from high school. 524 00:22:44,864 --> 00:22:46,966 Oh, we didn't, uh, for a while. 525 00:22:46,999 --> 00:22:49,836 And then we ran into each other in Madrid. 526 00:22:49,869 --> 00:22:51,438 It was crazy. It was a total fluke. 527 00:22:51,471 --> 00:22:53,105 I was just finishing my year abroad 528 00:22:53,139 --> 00:22:55,508 and he was backpacking through Europe. 529 00:22:55,542 --> 00:22:57,410 I was about to get on a train in Salamanca 530 00:22:57,444 --> 00:23:00,079 and I heard my name and I looked up 531 00:23:00,112 --> 00:23:02,849 and he was just standing there 532 00:23:02,882 --> 00:23:04,817 on the opposite platform. 533 00:23:04,851 --> 00:23:07,153 Wow. That sounds amazing. 534 00:23:08,888 --> 00:23:10,590 Yeah, it was. 535 00:23:12,692 --> 00:23:14,727 Oh, hey. 536 00:23:14,761 --> 00:23:16,729 Hi. 537 00:23:16,763 --> 00:23:18,998 Have you seen any wine glasses? 538 00:23:19,031 --> 00:23:20,933 Ali de-boozifed the place when she thought 539 00:23:20,967 --> 00:23:23,135 Charlotte was coming home. 540 00:23:23,169 --> 00:23:25,872 But I'll help you find the wine glasses 541 00:23:25,905 --> 00:23:27,840 if you help me find an opener. 542 00:23:27,874 --> 00:23:29,576 Deal. 543 00:23:29,609 --> 00:23:32,044 [music continues] 544 00:23:36,849 --> 00:23:38,951 Jordan seems nice. 545 00:23:39,752 --> 00:23:40,953 He is. 546 00:23:40,987 --> 00:23:42,522 Uh, congrats on your engagement. 547 00:23:42,555 --> 00:23:45,525 I-I meant to say that yesterday. Sorry. 548 00:23:45,558 --> 00:23:47,159 Thank you. 549 00:23:49,095 --> 00:23:51,698 - So you kept the table? - Of course, I did. 550 00:23:51,731 --> 00:23:54,166 [music continues] 551 00:23:57,670 --> 00:24:00,072 Look, when you left for Europe.. 552 00:24:00,106 --> 00:24:02,975 ...I wanted to focus on my career. 553 00:24:03,009 --> 00:24:04,911 I wasn't looking for another relationship. 554 00:24:08,515 --> 00:24:10,617 You seem happy. 555 00:24:10,650 --> 00:24:12,585 I am. 556 00:24:12,619 --> 00:24:14,521 I'm glad. 557 00:24:14,554 --> 00:24:16,989 [instrumental music] 558 00:24:20,860 --> 00:24:22,695 Uh, found them. 559 00:24:23,863 --> 00:24:25,965 Looks like we got what we need. 560 00:24:28,034 --> 00:24:31,638 (Alison) 'Thank you. I, uh, I appreciate you calling.' 561 00:24:33,840 --> 00:24:36,142 Ali, who was that? 562 00:24:36,175 --> 00:24:38,745 Lorenzo. He said he'd call with any updates. 563 00:24:41,581 --> 00:24:44,116 - What was it? The update? - Time of death. 564 00:24:45,217 --> 00:24:47,754 Charlotte was killed around 4:00 a.m. 565 00:24:47,787 --> 00:24:49,722 Are you okay? 566 00:24:49,756 --> 00:24:52,725 Lorenzo says this is good news. 567 00:24:52,759 --> 00:24:55,762 They're one step closer to finding her killer. 568 00:25:04,671 --> 00:25:06,639 Let's say grace. 569 00:25:10,877 --> 00:25:12,211 Hanna, hand. 570 00:25:16,115 --> 00:25:17,750 Thank you, Heavenly Father 571 00:25:17,784 --> 00:25:20,152 for this healing food and these dear friends 572 00:25:20,186 --> 00:25:22,755 and thank you to all those who are working tirelessly 573 00:25:22,789 --> 00:25:24,691 'to seek justice for Charlotte.' 574 00:25:24,724 --> 00:25:28,761 And thank you for helping the police find Charlotte's killer 575 00:25:28,795 --> 00:25:32,298 and anyone who could be protecting him or her. 576 00:25:33,733 --> 00:25:36,936 'Thank you always for your guidance and love.' 577 00:25:36,969 --> 00:25:39,071 Amen. 578 00:25:39,105 --> 00:25:40,306 (all) 'Amen.' 579 00:25:40,339 --> 00:25:41,908 Amen. 580 00:25:41,941 --> 00:25:44,043 [intense music] 581 00:25:47,647 --> 00:25:48,981 [door opens] 582 00:25:49,015 --> 00:25:50,850 [sighs] That was awkward. 583 00:25:50,883 --> 00:25:53,786 Was that speech directed at us? 584 00:25:53,820 --> 00:25:56,823 Not at us but...Aria maybe. 585 00:25:56,856 --> 00:25:59,125 Why would Ali think that Aria had anything to do 586 00:25:59,158 --> 00:26:01,127 with Charlotte's death? 587 00:26:01,160 --> 00:26:03,029 Maybe she did. 588 00:26:03,062 --> 00:26:05,632 Aria left the hotel the night that she was killed. 589 00:26:05,665 --> 00:26:08,635 - How do you know this? - I saw her. 590 00:26:08,668 --> 00:26:12,204 She left around 3:00 a.m. and I don't know when she got back. 591 00:26:12,238 --> 00:26:14,641 - Let's just ask her. - Well, I tried that. 592 00:26:14,674 --> 00:26:16,876 She denied going anywhere but her car. 593 00:26:16,909 --> 00:26:19,278 Okay, well, there are surveillance cameras, right 594 00:26:19,311 --> 00:26:20,647 in the lobby of the hotel? 595 00:26:20,680 --> 00:26:23,015 - Yeah. - Your mom's the manager. 596 00:26:23,049 --> 00:26:24,216 So maybe you could find a way 597 00:26:24,250 --> 00:26:25,685 to get a look at the footage from that night. 598 00:26:25,718 --> 00:26:28,054 No. I'm don't do stuff like that anymore. 599 00:26:28,087 --> 00:26:30,857 Hanna, I know it's a lot to ask, okay? 600 00:26:30,890 --> 00:26:32,191 But how else are we supposed to make sure 601 00:26:32,224 --> 00:26:34,994 that Aria came back before Charlotte died? 602 00:26:35,027 --> 00:26:37,664 [intense music] 603 00:26:38,798 --> 00:26:40,733 How's Alison doin'? 604 00:26:40,767 --> 00:26:44,637 Um, she's dealing ...in her own Ali way. 605 00:26:44,671 --> 00:26:46,673 Well, I'm sure it helps having you around. 606 00:26:46,706 --> 00:26:49,041 Showing there's a light at the end of the tunnel. 607 00:26:49,075 --> 00:26:51,911 [cellphone vibrates] 608 00:26:51,944 --> 00:26:54,681 Hollis Medical Center? Wait, you have an appointment? 609 00:26:54,714 --> 00:26:57,016 Um.. 610 00:26:57,049 --> 00:26:59,051 - Are you feeling okay? - I'm fine. 611 00:26:59,085 --> 00:27:01,253 I-it's just an interview, um.. 612 00:27:02,221 --> 00:27:03,856 ...for grad school. 613 00:27:03,890 --> 00:27:06,325 Grad school at Hollis? 614 00:27:06,358 --> 00:27:09,028 Oh, why didn't you tell me you were applying? 615 00:27:09,061 --> 00:27:11,698 I'm just exploring my options. I mean, honestly it's.. 616 00:27:11,731 --> 00:27:14,400 The institute just wanted me to look into it. 617 00:27:14,433 --> 00:27:15,868 Wow. 618 00:27:15,902 --> 00:27:18,037 Okay. 619 00:27:18,070 --> 00:27:19,305 So what are you thinking? 620 00:27:19,338 --> 00:27:22,441 I mean, you've always talked about sports medicine. 621 00:27:22,474 --> 00:27:25,277 You know who you should talk to? Aunt Kathy. 622 00:27:25,311 --> 00:27:27,446 She's a nurse practitioner. 623 00:27:27,479 --> 00:27:29,916 - Right? - Here you go, ladies. 624 00:27:29,949 --> 00:27:32,218 Let me know if you need anything else. 625 00:27:35,788 --> 00:27:37,857 You know, honey, if you're worried about paying for it 626 00:27:37,890 --> 00:27:39,391 you shouldn't be. 627 00:27:39,425 --> 00:27:42,161 Dad left you all that money for exactly this reason 628 00:27:42,194 --> 00:27:45,297 and you can just take out a loan for the rest. 629 00:27:45,331 --> 00:27:47,366 You know, all the work you're doing 630 00:27:47,399 --> 00:27:49,401 the person you've become 631 00:27:49,435 --> 00:27:52,304 your dad would be really proud of you, Emmy. 632 00:27:53,806 --> 00:27:55,441 [door opens] 633 00:27:58,077 --> 00:27:59,445 [door closes] 634 00:27:59,478 --> 00:28:02,281 [instrumental music] 635 00:28:07,353 --> 00:28:10,122 [knock on door] 636 00:28:10,156 --> 00:28:11,858 Hey. 637 00:28:16,228 --> 00:28:18,330 (Ezra) I wasn't expecting anyone. 638 00:28:20,232 --> 00:28:23,035 I thought you went back to Boston. 639 00:28:23,069 --> 00:28:24,436 I did. 640 00:28:24,470 --> 00:28:26,372 I flew back to talk to you. 641 00:28:26,405 --> 00:28:28,908 Oh! Well, you could've called. 642 00:28:28,941 --> 00:28:31,844 My boss has this thing about how it's harder 643 00:28:31,878 --> 00:28:34,113 to say no in person. 644 00:28:34,146 --> 00:28:35,748 This is about the book. 645 00:28:39,285 --> 00:28:40,953 Drink? 646 00:28:41,921 --> 00:28:43,856 No, thank you. 647 00:28:48,294 --> 00:28:50,196 They won't take back the advance. 648 00:28:50,229 --> 00:28:52,398 Ah! So they are mad. 649 00:28:52,431 --> 00:28:54,466 N-not mad. 650 00:28:54,500 --> 00:28:57,169 They just loved "Ostinato." 651 00:28:57,203 --> 00:28:59,171 Well, it made them money. 652 00:28:59,205 --> 00:29:01,207 It made them feel things. 653 00:29:01,240 --> 00:29:03,042 It's a really good book, Ezra 654 00:29:03,075 --> 00:29:06,045 and I am not just saying that to flatter you. It is. 655 00:29:06,078 --> 00:29:08,881 I promise you they are not going to love the follow-up. 656 00:29:13,953 --> 00:29:15,955 (Aria) 'That's it? That's the book?' 657 00:29:15,988 --> 00:29:17,857 It's as far as I got. 658 00:29:19,191 --> 00:29:20,893 Can I look at it? 659 00:29:27,900 --> 00:29:29,501 Hey, first draft is a first draft. 660 00:29:29,535 --> 00:29:31,537 I'm sure it's not that bad. 661 00:29:33,906 --> 00:29:35,975 [intense music] 662 00:29:38,477 --> 00:29:41,848 That night after we saw each other 663 00:29:41,881 --> 00:29:44,416 after I went back to the hotel where did you go? 664 00:29:46,052 --> 00:29:47,820 What are you asking me? 665 00:29:47,854 --> 00:29:49,956 You know what I'm asking you. 666 00:29:52,091 --> 00:29:54,160 Where did you go? 667 00:29:54,193 --> 00:29:56,328 [music continues] 668 00:29:56,362 --> 00:29:58,998 Home, Aria. 669 00:29:59,031 --> 00:30:01,033 I went home. 670 00:30:01,067 --> 00:30:03,502 [music continues] 671 00:30:08,975 --> 00:30:10,609 Spence, stop worrying about the paper. 672 00:30:10,642 --> 00:30:12,845 You gotta let it go. 673 00:30:16,348 --> 00:30:19,418 Are you sure you're okay sleeping on the couch again? 674 00:30:19,451 --> 00:30:21,187 Yeah, totally. 675 00:30:21,220 --> 00:30:23,990 It's a lot more comfortable than those hostel beds in Europe. 676 00:30:25,657 --> 00:30:27,526 Can you believe that it's been three years 677 00:30:27,559 --> 00:30:30,096 since we were in Madrid? 678 00:30:30,129 --> 00:30:32,031 [chuckles] That's crazy. 679 00:30:32,064 --> 00:30:33,332 I don't think I'm ever gonna forgive you 680 00:30:33,365 --> 00:30:35,534 for dragging me to that awful bullfight. 681 00:30:35,567 --> 00:30:37,403 Come on, it was not that awful. 682 00:30:37,436 --> 00:30:38,905 It-it was awful when you started screaming 683 00:30:38,938 --> 00:30:40,106 "Savages" at the drunk crowd. 684 00:30:40,139 --> 00:30:41,540 It was terrible from the beginning. 685 00:30:41,573 --> 00:30:42,641 That's why I was screaming. 686 00:30:42,674 --> 00:30:44,143 - It was awful. - 'Okay.' 687 00:30:44,176 --> 00:30:46,512 - You made me cry. - I didn't make you do anything. 688 00:30:46,545 --> 00:30:48,414 You didn't stop me from crying in the street. 689 00:30:48,447 --> 00:30:50,182 You were, you were pretty livid. 690 00:30:50,216 --> 00:30:51,383 It was not okay. 691 00:30:51,417 --> 00:30:52,618 But, hey, I redeemed myself 692 00:30:52,651 --> 00:30:54,420 when I snuck us into Retiro Park 693 00:30:54,453 --> 00:30:56,588 with a couple bottles of Sangria. 694 00:30:56,622 --> 00:30:58,257 Yeah, you did. 695 00:30:58,290 --> 00:31:00,960 [chuckles] 696 00:31:00,993 --> 00:31:03,595 Oh, my God, that was the most beautiful sunrise. 697 00:31:05,131 --> 00:31:06,598 Yeah. 698 00:31:06,632 --> 00:31:09,201 It was my best night in Europe. 699 00:31:09,235 --> 00:31:11,537 [instrumental music] 700 00:31:11,570 --> 00:31:13,872 Mine too. Hands down. 701 00:31:16,008 --> 00:31:18,210 Yeah. 702 00:31:18,244 --> 00:31:20,646 [music continues] 703 00:31:24,016 --> 00:31:26,452 Uh, hey, your mom asked me to.. 704 00:31:26,485 --> 00:31:28,654 ...stick around and help with the campaign. 705 00:31:30,489 --> 00:31:33,159 That's a great idea. 706 00:31:33,192 --> 00:31:34,927 [cellphone beeps] 707 00:31:34,961 --> 00:31:37,529 [music continues] 708 00:31:41,133 --> 00:31:42,568 Let me know if you need anything. 709 00:31:42,601 --> 00:31:44,903 Thank you. 710 00:31:46,172 --> 00:31:48,107 (Emily) 'Where does Jordan think you are?' 711 00:31:48,140 --> 00:31:50,542 (Hanna) 'Talking to my mom.' 712 00:31:52,378 --> 00:31:54,280 There she is. 713 00:31:55,647 --> 00:31:57,283 (Hanna) 'It's 3:12.' 714 00:31:57,316 --> 00:31:59,518 What the hell was Ezra doing there? 715 00:32:01,287 --> 00:32:03,655 So much for just going to her car. 716 00:32:03,689 --> 00:32:05,224 [door opens] 717 00:32:05,257 --> 00:32:07,493 Hey, the hallway's clear but there's a cleaning crew 718 00:32:07,526 --> 00:32:09,061 down the hall. 719 00:32:09,095 --> 00:32:11,230 - Okay, hurry. - I'm going as fast as I can. 720 00:32:11,263 --> 00:32:14,466 - What did I miss? - Aria left the hotel with Ezra. 721 00:32:14,500 --> 00:32:15,534 What? 722 00:32:15,567 --> 00:32:17,503 But she didn't come back with him. 723 00:32:17,536 --> 00:32:19,271 [intense music] 724 00:32:19,305 --> 00:32:21,207 'It's 4:28.' 725 00:32:21,240 --> 00:32:23,142 What time did Ali say that Charlotte was killed? 726 00:32:23,175 --> 00:32:25,111 Close to 4:00. 727 00:32:25,144 --> 00:32:26,979 'Just because she came back after the time of murder' 728 00:32:27,013 --> 00:32:28,614 it doesn't mean that she had anything to do with it. 729 00:32:28,647 --> 00:32:30,182 No, but it doesn't look good. 730 00:32:30,216 --> 00:32:31,217 What do we do? 731 00:32:31,250 --> 00:32:32,451 Do we erase the video? 732 00:32:32,484 --> 00:32:33,552 We're not in high school, Emily. 733 00:32:33,585 --> 00:32:34,686 We're gonna talk to Aria. 734 00:32:34,720 --> 00:32:36,488 She won't tell us anything. 735 00:32:36,522 --> 00:32:38,991 (Spencer) 'Well, she doesn't have a choice this time.' 736 00:32:43,595 --> 00:32:45,497 [dramatic music] 737 00:32:45,531 --> 00:32:47,466 How did you know I was back? 738 00:32:47,499 --> 00:32:50,202 I saw you visiting Ezra. 739 00:32:50,236 --> 00:32:52,538 We know you saw him the night Charlotte died. 740 00:32:52,571 --> 00:32:55,341 We know you left the hotel for more than five minutes. 741 00:32:55,374 --> 00:32:58,110 Yeah, and by the time you came back Charlotte was already dead. 742 00:32:58,144 --> 00:33:00,412 It's time to tell us what really happened that night. 743 00:33:02,681 --> 00:33:04,216 You didn't have to come by. 744 00:33:04,250 --> 00:33:06,252 Well, you said you couldn't sleep. 745 00:33:06,285 --> 00:33:07,719 Ugh, I can't. 746 00:33:09,055 --> 00:33:11,657 I just keep going over what I said to the judge. 747 00:33:12,624 --> 00:33:14,460 God, that look on Ali's face. 748 00:33:14,493 --> 00:33:15,661 Look, what you said 749 00:33:15,694 --> 00:33:18,064 was honest and brave. 750 00:33:18,097 --> 00:33:19,365 So if your friends are giving you a hard time-- 751 00:33:19,398 --> 00:33:20,799 No, no, no, no. 752 00:33:20,832 --> 00:33:22,401 They're not...at all. 753 00:33:22,434 --> 00:33:25,671 They'd actually wish that they'd said the same thing. 754 00:33:25,704 --> 00:33:27,673 I mean, that's the crazy part. 755 00:33:27,706 --> 00:33:31,343 I-I just thought if one of us had said no 756 00:33:31,377 --> 00:33:33,645 then that would just be the end of it. 757 00:33:34,813 --> 00:33:37,249 Yeah, me too. 758 00:33:38,617 --> 00:33:40,786 Hey, can we go somewhere? 759 00:33:40,819 --> 00:33:43,355 Anywhere but here. 760 00:33:43,389 --> 00:33:45,391 Of course. 761 00:33:45,424 --> 00:33:46,792 [instrumental music] 762 00:33:48,327 --> 00:33:51,097 (Aria) Mm, why is everything closed? 763 00:33:51,130 --> 00:33:53,665 It's suburban Pennsylvania and about 4:00 a.m. 764 00:33:53,699 --> 00:33:55,167 Yeah, I want pizza. 765 00:33:55,201 --> 00:33:57,769 Doesn't anybody care that I want pizza? 766 00:33:57,803 --> 00:33:59,738 You know, I know this little.. 767 00:33:59,771 --> 00:34:02,508 ...bookstore cafe around the corner. 768 00:34:02,541 --> 00:34:05,144 It's closed, but I happen to know the owner. 769 00:34:06,412 --> 00:34:07,846 [chuckles] 770 00:34:07,879 --> 00:34:11,417 No, no, I should go. It's late. 771 00:34:12,684 --> 00:34:14,186 Yeah, sure. 772 00:34:17,823 --> 00:34:19,658 (Aria) 'Is that Alison?' 773 00:34:19,691 --> 00:34:21,093 'Looks like her car.' 774 00:34:21,127 --> 00:34:23,362 I think that's Charlotte. 775 00:34:23,395 --> 00:34:25,597 Do we call someone? Do we call the police? 776 00:34:25,631 --> 00:34:27,299 No, Aria. She's free now. 777 00:34:27,333 --> 00:34:29,135 It's her town now as much as ours. 778 00:34:29,168 --> 00:34:31,503 Oh, she's free and she's already lurking in the shadows. 779 00:34:31,537 --> 00:34:33,505 'Why the hell is she not home with Ali?' 780 00:34:33,539 --> 00:34:36,208 (Ezra) 'Cause that's the kind of world we live in. 781 00:34:36,242 --> 00:34:39,411 People like Nicole disappear and Charlotte gets to walk free. 782 00:34:40,579 --> 00:34:41,847 Ezra. 783 00:34:41,880 --> 00:34:44,450 Hey, are you okay? 784 00:34:46,318 --> 00:34:49,155 Yeah. You know, it's-it's getting late. 785 00:34:49,188 --> 00:34:51,657 You should probably get back to your hotel. 786 00:34:51,690 --> 00:34:53,825 Yeah. 787 00:34:57,329 --> 00:34:58,797 Goodnight. 788 00:34:58,830 --> 00:35:01,433 [dramatic music] 789 00:35:07,673 --> 00:35:10,676 He told me he went home afterwards. 790 00:35:10,709 --> 00:35:12,544 But...I don't know. 791 00:35:12,578 --> 00:35:14,413 He-he was so angry. 792 00:35:15,514 --> 00:35:18,917 - Aria, what is it? - I know him. 793 00:35:18,950 --> 00:35:21,653 And I know that Ezra can't look me in the eye when he lies. 794 00:35:21,687 --> 00:35:24,756 And when he told me he went home, he didn't.. 795 00:35:24,790 --> 00:35:26,825 ...look at me. 796 00:35:26,858 --> 00:35:28,860 [sighs] Well, we have to tell someone. 797 00:35:28,894 --> 00:35:31,230 - Lorenzo, Ali, anyone. - No, we don't. 798 00:35:31,263 --> 00:35:32,398 Now, this is a giant leap. 799 00:35:32,431 --> 00:35:34,733 We're talking about Ezra killing someone. 800 00:35:34,766 --> 00:35:36,202 I mean, until we have actual proof 801 00:35:36,235 --> 00:35:37,536 we don't tell anyone anything. 802 00:35:37,569 --> 00:35:39,238 It's not. 803 00:35:39,271 --> 00:35:41,473 [music continues] 804 00:35:41,507 --> 00:35:43,442 It's not a giant leap. 805 00:35:45,644 --> 00:35:48,380 In fact, I think I told Ezra how to do it. 806 00:35:51,417 --> 00:35:53,585 Ezra was on his book tour and 807 00:35:53,619 --> 00:35:55,321 we got together for lunch. 808 00:35:55,354 --> 00:35:56,655 He was still trying to figure out what he wanted 809 00:35:56,688 --> 00:35:58,390 to write next and he said that he was toying around 810 00:35:58,424 --> 00:36:00,292 with the idea of a murder mystery. 811 00:36:00,326 --> 00:36:02,261 I had just written my paper so I told him 812 00:36:02,294 --> 00:36:04,396 about the case in detail. 813 00:36:04,430 --> 00:36:07,466 Maybe Ezra did do this to protect you. 814 00:36:07,499 --> 00:36:08,934 Protect me? 815 00:36:08,967 --> 00:36:11,937 By copying some bizarre murder from the past? 816 00:36:11,970 --> 00:36:13,572 Spencer, this was a public case. 817 00:36:13,605 --> 00:36:15,341 You weren't the only two who knew about it. 818 00:36:15,374 --> 00:36:18,344 He saw how upset Aria was in the courtroom. 819 00:36:18,377 --> 00:36:19,945 And he's still angry about what happened to Nicole. 820 00:36:19,978 --> 00:36:21,680 I mean, who knows what he's capable of now? 821 00:36:21,713 --> 00:36:24,716 If he did kill Charlotte and the police find out.. 822 00:36:24,750 --> 00:36:27,453 ...it's gonna look like you were involved too. 823 00:36:27,486 --> 00:36:29,888 You left the hotel with Ezra and you came back a half hour 824 00:36:29,921 --> 00:36:32,358 after Charlotte was killed. 825 00:36:33,925 --> 00:36:36,462 Nobody can see that security footage. 826 00:36:36,495 --> 00:36:38,930 [dramatic music] 827 00:36:46,438 --> 00:36:48,540 Why did you show this to me? 828 00:36:48,574 --> 00:36:51,243 I wanted you to know that I wrote it. 829 00:36:51,277 --> 00:36:52,678 Somebody from my class could remember it 830 00:36:52,711 --> 00:36:55,814 and read about Charlotte and connect the dots. 831 00:36:55,847 --> 00:36:57,783 What dots? 832 00:36:57,816 --> 00:37:00,819 Do you know anything about what happened to Charlotte? 833 00:37:00,852 --> 00:37:03,255 - No. - Then I'm not worried. 834 00:37:03,289 --> 00:37:04,856 Mom, how can you not worry? 835 00:37:04,890 --> 00:37:07,526 If this gets out, it's going to ruin your campaign 836 00:37:07,559 --> 00:37:08,927 if I haven't done that already-- 837 00:37:08,960 --> 00:37:11,397 You haven't. And it won't. 838 00:37:11,430 --> 00:37:14,500 - We'll get ahead of this. - How? 839 00:37:14,533 --> 00:37:16,001 Caleb already started a narrative 840 00:37:16,034 --> 00:37:18,304 about you being bullied on social media. 841 00:37:18,337 --> 00:37:20,672 If this comes up, it'll already be diffused. 842 00:37:24,510 --> 00:37:27,346 You are not a liability, Spencer. 843 00:37:28,714 --> 00:37:30,582 You're my daughter. 844 00:37:30,616 --> 00:37:33,251 [instrumental music] 845 00:37:34,720 --> 00:37:37,489 (Emily) 'I was in class when mom called the school.' 846 00:37:38,857 --> 00:37:41,560 Human anatomy. 847 00:37:41,593 --> 00:37:44,730 Everything we went through in high school.. 848 00:37:44,763 --> 00:37:47,499 ...I thought we were done with disasters. 849 00:37:49,601 --> 00:37:52,037 [sighs] The next semester.. 850 00:37:52,070 --> 00:37:55,341 ...nothing made sense anymore. 851 00:37:55,374 --> 00:37:58,477 Um, if you really are watching over me, then.. 852 00:37:59,978 --> 00:38:02,314 ...I guess you know this already. 853 00:38:03,982 --> 00:38:06,518 I flunked two classes and.. 854 00:38:06,552 --> 00:38:08,787 ...they took my scholarship away. 855 00:38:10,789 --> 00:38:13,725 After that, I, I couldn't go back there. 856 00:38:16,795 --> 00:38:19,431 I flew home that summer and I was, was ready 857 00:38:19,465 --> 00:38:21,700 to tell mom about everything but.. 858 00:38:24,002 --> 00:38:26,438 ...she was such a mess. 859 00:38:27,973 --> 00:38:30,409 And I couldn't do it. 860 00:38:31,109 --> 00:38:33,311 [sniffles] 861 00:38:35,681 --> 00:38:39,985 [sobbing] I know...that I messed up.. 862 00:38:40,018 --> 00:38:42,721 ...okay, but I'm going to fix it. 863 00:38:42,754 --> 00:38:44,723 I am fixing it. 864 00:38:45,724 --> 00:38:46,958 [twig snaps] 865 00:38:46,992 --> 00:38:49,528 [dramatic music] 866 00:38:50,596 --> 00:38:52,330 [gasps] 867 00:38:56,435 --> 00:38:58,870 * Ooh ooh ooh 868 00:39:01,573 --> 00:39:03,074 [keyboard keys clanking] 869 00:39:06,512 --> 00:39:08,980 * And blessed are those 870 00:39:09,014 --> 00:39:13,118 * Who see and are silent 871 00:39:13,151 --> 00:39:15,621 * Blessed are those 872 00:39:15,654 --> 00:39:18,757 * Who see and are silent 873 00:39:19,958 --> 00:39:21,460 * Blessed are those.. 874 00:39:21,493 --> 00:39:22,594 [cellphone vibrates] 875 00:39:22,628 --> 00:39:26,432 * See and are silent 876 00:39:26,465 --> 00:39:29,034 * Blessed are those 877 00:39:29,067 --> 00:39:31,403 * Who see 878 00:39:35,474 --> 00:39:37,709 * So won't you hoist up 879 00:39:37,743 --> 00:39:40,779 * The bucket now Charlie 880 00:39:40,812 --> 00:39:43,915 * Mud marks up to our necks 881 00:39:46,985 --> 00:39:50,522 * Ooh ooh ooh 882 00:39:52,491 --> 00:39:55,494 * Ooh ooh ooh 883 00:40:02,968 --> 00:40:05,437 * And they did unfold 884 00:40:05,471 --> 00:40:09,140 * And the wind it did fill them * 885 00:40:09,174 --> 00:40:11,810 * And they did unfold 886 00:40:11,843 --> 00:40:15,914 * And the wind it did fill them * 887 00:40:15,947 --> 00:40:18,484 * And they did unfold 888 00:40:18,517 --> 00:40:22,488 * And the wind it did fill them * 889 00:40:22,521 --> 00:40:26,892 * And they did unfold and the wind.. * 890 00:40:26,925 --> 00:40:29,561 [instrumental music] 891 00:40:41,239 --> 00:40:43,008 Everything okay? 892 00:40:43,041 --> 00:40:45,010 Yeah, I'm fine. 893 00:40:45,043 --> 00:40:47,646 [music continues] 894 00:40:58,990 --> 00:41:00,926 Thank you for coming over. 895 00:41:02,127 --> 00:41:04,663 Ali, what's this about? 896 00:41:04,696 --> 00:41:06,998 Last night you asked me if I thought my friends 897 00:41:07,032 --> 00:41:09,835 had anything to do with Charlotte's murder. 898 00:41:09,868 --> 00:41:12,838 Do you wanna change your answer? 899 00:41:12,871 --> 00:41:14,139 Yes. 900 00:41:14,172 --> 00:41:18,143 * It bashes us in 901 00:41:18,176 --> 00:41:21,079 * Bashes us about a bit 902 00:41:24,249 --> 00:41:27,218 * Feel it tugging you 903 00:41:27,252 --> 00:41:29,988 * Ploughing you flat 904 00:41:30,021 --> 00:41:33,124 * Then feel it filling your sails * 905 00:41:33,158 --> 00:41:36,528 * And warm on your back * 906 00:41:36,562 --> 00:41:38,129 I'm sorry for your loss. 907 00:41:38,163 --> 00:41:40,799 [music continues] 908 00:41:49,908 --> 00:41:52,544 [theme music]