1 00:00:01,602 --> 00:00:03,304 (female narrator) Previously on "Pretty Little Liars.." 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,373 I have an eyewitness from The Two Crows Diner. 3 00:00:05,406 --> 00:00:07,041 You fit the description, and I'd like it 4 00:00:07,075 --> 00:00:08,809 if you come in for a line-up. 5 00:00:08,842 --> 00:00:11,279 I spoke to Jillian this morning. 6 00:00:11,312 --> 00:00:13,214 I sort of ended up pitching you as co-writer. 7 00:00:13,247 --> 00:00:14,382 Jillian approved the book. 8 00:00:14,415 --> 00:00:16,117 - That's amazing. - That's great. 9 00:00:16,150 --> 00:00:17,251 I think the person the cops should 10 00:00:17,285 --> 00:00:19,120 really be talking to is right over there. 11 00:00:19,153 --> 00:00:21,822 [instrumental music] 12 00:00:21,855 --> 00:00:23,457 You're welcome to stay here as long as you want. 13 00:00:23,491 --> 00:00:25,393 Can you believe that it's been three years 14 00:00:25,426 --> 00:00:26,260 since we were in Madrid? 15 00:00:26,294 --> 00:00:28,062 - That's crazy. - Were you looking to-- 16 00:00:28,096 --> 00:00:30,298 Get married. Tonight. 17 00:00:30,331 --> 00:00:31,465 What is happenin'? 18 00:00:31,499 --> 00:00:32,800 [explosion] 19 00:00:32,833 --> 00:00:34,468 - Oh, my God! - Aria! 20 00:00:34,502 --> 00:00:35,803 Have either of you heard of a restaurant 21 00:00:35,836 --> 00:00:37,271 called The Two Crows? 22 00:00:37,305 --> 00:00:39,540 Is anybody in there? Hello? 23 00:00:39,573 --> 00:00:42,143 [engine revving] 24 00:00:45,579 --> 00:00:47,481 (male #1) The pull-up handle is missing a rod. 25 00:00:47,515 --> 00:00:49,817 It could've been used as a weapon to crack someone's neck. 26 00:00:49,850 --> 00:00:50,818 [engine revving] 27 00:00:50,851 --> 00:00:52,753 [crashes] 28 00:00:52,786 --> 00:00:54,522 (Emily) Sara Harvey wants this murder solved. 29 00:00:54,555 --> 00:00:57,158 And whoever this was... they want to cover it up. 30 00:00:57,191 --> 00:00:58,692 There's now more than one person after us? 31 00:00:58,726 --> 00:01:02,696 - When did you take this one? - 'Wait, there's more.' 32 00:01:02,730 --> 00:01:04,665 Oh, my God! 33 00:01:04,698 --> 00:01:06,367 Was it you? 34 00:01:06,400 --> 00:01:07,701 Did you call Charlotte that night 35 00:01:07,735 --> 00:01:08,802 from The Two Crows Diner? 36 00:01:08,836 --> 00:01:10,304 Emily, I can't talk about this here. 37 00:01:10,338 --> 00:01:12,473 Get in the car. Get in the car. 38 00:01:14,408 --> 00:01:17,345 [horn blaring] 39 00:01:21,849 --> 00:01:23,384 I called Charlotte the night she was killed. 40 00:01:23,417 --> 00:01:24,885 - Why? - I asked her to meet me. 41 00:01:24,918 --> 00:01:27,821 - At the church? - At The Two Crows. 42 00:01:27,855 --> 00:01:30,624 I sat in that diner waiting for two hours. 43 00:01:30,658 --> 00:01:32,293 She never showed up. 44 00:01:32,326 --> 00:01:33,794 Look, if someone saw me on the phone, they saw me 45 00:01:33,827 --> 00:01:35,596 sitting there by myself with a cup of coffee 46 00:01:35,629 --> 00:01:36,897 and a slice of apple pie. 47 00:01:36,930 --> 00:01:39,533 Was that your only time at The Two Crows? 48 00:01:39,567 --> 00:01:41,769 [scoffs] Last Friday night someone tried 49 00:01:41,802 --> 00:01:43,804 to run me over in the parking lot there. 50 00:01:43,837 --> 00:01:46,207 I was still working for Yvonne's mother then. 51 00:01:46,240 --> 00:01:48,476 Making phone calls in a room with half dozen volunteers. 52 00:01:48,509 --> 00:01:50,311 You wanted Charlotte released. 53 00:01:50,344 --> 00:01:52,346 That's why you had a change of heart in the hearing. 54 00:01:52,380 --> 00:01:54,482 You were afraid Aria's story would convince the judge 55 00:01:54,515 --> 00:01:56,350 to keep her in the hospital, where you couldn't get to her. 56 00:01:56,384 --> 00:01:58,286 I wasn't trying to get to her. 57 00:01:58,319 --> 00:02:00,654 I just wanted to talk to her, away from everyone else. 58 00:02:00,688 --> 00:02:02,156 - You understand that. - Sure. 59 00:02:02,190 --> 00:02:03,357 After the special attention you got 60 00:02:03,391 --> 00:02:04,625 at the bottom of a certain hole. 61 00:02:04,658 --> 00:02:05,793 Not just me, Emily. 62 00:02:05,826 --> 00:02:07,495 Charlotte DiLaurentis knew everything 63 00:02:07,528 --> 00:02:08,329 about every one of us. 64 00:02:08,362 --> 00:02:11,665 Every mistake, every lie, every crime. 65 00:02:11,699 --> 00:02:13,234 And she never implicated us 66 00:02:13,267 --> 00:02:15,169 the five years she was locked up. 67 00:02:15,203 --> 00:02:16,804 She just sat in that hospital 68 00:02:16,837 --> 00:02:19,340 ticking like a time bomb. 69 00:02:19,373 --> 00:02:21,942 And what would you have done if she'd shown up? 70 00:02:21,975 --> 00:02:24,278 Find out what she was gonna do with all her new freedom. 71 00:02:24,312 --> 00:02:26,180 And if she said she was gonna tell everything 72 00:02:26,214 --> 00:02:28,749 were you just gonna sit there eating your apple pie? 73 00:02:28,782 --> 00:02:30,918 Or maybe you were thinking about doing something to stop her. 74 00:02:30,951 --> 00:02:32,653 Doesn't matter what I was thinking. 75 00:02:32,686 --> 00:02:34,822 The fact is, she never showed up. 76 00:02:36,757 --> 00:02:38,659 I'll drive you back. 77 00:02:38,692 --> 00:02:41,462 What if it had been you? 78 00:02:41,495 --> 00:02:42,896 What if you called her and she showed up? 79 00:02:42,930 --> 00:02:44,698 What would you have done? 80 00:02:44,732 --> 00:02:46,567 [instrumental music] 81 00:02:46,600 --> 00:02:47,601 [cat snarling] 82 00:02:47,635 --> 00:02:48,869 [clanging] 83 00:02:50,238 --> 00:02:52,273 * Got a secret Can you keep it? * 84 00:02:52,306 --> 00:02:54,875 * Swear this one you'll save 85 00:02:54,908 --> 00:02:57,345 * Better lock it in your pocket * 86 00:02:57,378 --> 00:02:59,947 * Taking this one to the grave 87 00:02:59,980 --> 00:03:02,283 * If I show you then I know you * 88 00:03:02,316 --> 00:03:04,952 * Won't tell what I said 89 00:03:04,985 --> 00:03:07,421 * 'Cause two can keep a secret 90 00:03:07,455 --> 00:03:10,324 * If one of them is dead * 91 00:03:11,925 --> 00:03:13,427 [birds chirping] 92 00:03:13,461 --> 00:03:14,795 [dramatic music] 93 00:03:14,828 --> 00:03:18,299 Mona basically told you she was ready to kill Charlotte. 94 00:03:18,332 --> 00:03:20,901 Yeah, but she didn't, because Charlotte never showed up. 95 00:03:20,934 --> 00:03:23,337 Not guilty because the victim didn't show? 96 00:03:23,371 --> 00:03:24,938 'That's setting the bar pretty low, Em.' 97 00:03:24,972 --> 00:03:26,540 Innocent, guilty, whatever 98 00:03:26,574 --> 00:03:28,509 she admits to being the brunette on the phone. 99 00:03:28,542 --> 00:03:30,644 Let-let's tell Tanner this, so I can get off the suspect list. 100 00:03:30,678 --> 00:03:33,247 - So do you think she's lying? - Pick a topic. 101 00:03:33,281 --> 00:03:34,715 About Charlotte not meeting her that night. 102 00:03:34,748 --> 00:03:37,718 That's probably true. It's too easy to check. 103 00:03:37,751 --> 00:03:39,687 While you two are discussing this, let's remember 104 00:03:39,720 --> 00:03:41,589 that I was the one that was in a line-up. 105 00:03:41,622 --> 00:03:43,991 Alright? It's really unflattering lighting there. 106 00:03:44,024 --> 00:03:46,026 - So what, do we wait? - For what? 107 00:03:46,059 --> 00:03:47,861 Whoever this is wants us to hand over 108 00:03:47,895 --> 00:03:49,397 Charlotte's killer before election night. 109 00:03:49,430 --> 00:03:50,998 - And they're getting impatient. - Yeah? 110 00:03:51,031 --> 00:03:52,600 Well, does anyone wanna put some ointment 111 00:03:52,633 --> 00:03:54,768 on that impatience? 112 00:03:54,802 --> 00:03:57,371 Look, a free-range Mona is more likely to lead us someplace. 113 00:03:57,405 --> 00:03:59,507 Especially if she thinks we believe her. 114 00:04:00,608 --> 00:04:02,843 So, we believe her? 115 00:04:02,876 --> 00:04:04,645 We believe her enough. 116 00:04:04,678 --> 00:04:07,648 [instrumental music] 117 00:04:12,386 --> 00:04:14,021 I just think it's a good idea to stay in Rosewood 118 00:04:14,054 --> 00:04:16,290 a little while longer. 119 00:04:16,324 --> 00:04:18,826 Well, I'll meet them when I get back. 120 00:04:18,859 --> 00:04:19,893 Well, then I'll meet them 121 00:04:19,927 --> 00:04:22,763 the next time they're in New York. 122 00:04:22,796 --> 00:04:24,965 Look, Tanner wants us to stay. 123 00:04:26,400 --> 00:04:28,369 Well, your lawyers are there, and I'm here 124 00:04:28,402 --> 00:04:30,671 so I have to go with my gut. 125 00:04:30,704 --> 00:04:32,773 Well, if I was in New York, all I'd be thinking about 126 00:04:32,806 --> 00:04:35,609 is Aria and the others. 127 00:04:35,643 --> 00:04:38,011 [sighs] Because they're my friends, Jordan. 128 00:04:39,713 --> 00:04:42,316 Yes. You know I do. 129 00:04:42,350 --> 00:04:44,918 Alright, I'll call you later. I love you. 130 00:04:44,952 --> 00:04:46,320 [cell phone beeps] 131 00:04:47,588 --> 00:04:49,757 So do I get an invitation to the wedding? 132 00:04:49,790 --> 00:04:50,791 Of course, you do. 133 00:04:50,824 --> 00:04:51,825 I was half expecting 134 00:04:51,859 --> 00:04:53,394 to meet Jordan when I got here. 135 00:04:53,427 --> 00:04:55,396 Yeah, well, he's a little phobic of small towns. 136 00:04:55,429 --> 00:04:57,731 He thinks they exist only to escape from. 137 00:04:57,765 --> 00:04:59,900 Mm-hmm. I used to think that. 138 00:04:59,933 --> 00:05:01,034 What changed your mind? 139 00:05:01,068 --> 00:05:02,970 [scoffs] Big cities. 140 00:05:03,971 --> 00:05:06,507 Oh, um, I picked up a few ties 141 00:05:06,540 --> 00:05:08,376 that could go with the shirts I saw in your closet. 142 00:05:08,409 --> 00:05:09,810 You did not have to do that. 143 00:05:09,843 --> 00:05:12,012 Well, it's just a little thank you for letting me stay here. 144 00:05:12,045 --> 00:05:14,448 Oh, and I put Post-its on what goes with what. 145 00:05:14,482 --> 00:05:16,784 Terrific. Garanimals for grownups. 146 00:05:16,817 --> 00:05:18,586 [chuckles] 147 00:05:18,619 --> 00:05:21,689 Okay, so, I checked out the system 148 00:05:21,722 --> 00:05:23,557 and upgraded the firmware 149 00:05:23,591 --> 00:05:25,559 and I took the fireplace off-line 150 00:05:25,593 --> 00:05:27,861 'till I could replace this controller.' 151 00:05:27,895 --> 00:05:28,896 Look, I'm sorry. 152 00:05:28,929 --> 00:05:29,930 I don't know what happened 153 00:05:29,963 --> 00:05:30,964 but it will not happen again 154 00:05:30,998 --> 00:05:31,999 Lucas, you didn't have 155 00:05:32,032 --> 00:05:33,434 to come back for that. 156 00:05:33,467 --> 00:05:34,902 I wouldn't have, but I had to be here anyway. 157 00:05:34,935 --> 00:05:36,437 I'm checking out some property. 158 00:05:36,470 --> 00:05:37,771 - A house? - 'No.' 159 00:05:37,805 --> 00:05:40,508 Those empty factories and mills past the lake. 160 00:05:40,541 --> 00:05:42,710 My accountants are telling me to spend money 161 00:05:42,743 --> 00:05:44,144 'and I figure if I can do something' 162 00:05:44,177 --> 00:05:45,446 'with one of those little dinosaurs' 163 00:05:45,479 --> 00:05:46,714 the accountants are happy 164 00:05:46,747 --> 00:05:48,916 and the town gets a little bit of tax revenue. 165 00:05:48,949 --> 00:05:51,452 Aww, local boy makes good. 166 00:05:51,485 --> 00:05:54,755 Yeah. A little of that. 167 00:05:54,788 --> 00:05:57,425 Maybe I'm giving this town a second chance. 168 00:05:57,458 --> 00:05:58,659 I know what you mean. 169 00:05:58,692 --> 00:06:00,594 When we finally got out of here, it was so fast 170 00:06:00,628 --> 00:06:02,763 we didn't really realize what we left behind. 171 00:06:02,796 --> 00:06:05,533 [instrumental music] 172 00:06:06,800 --> 00:06:09,537 So I will bring the new controller tonight. 173 00:06:09,570 --> 00:06:13,507 Anything that Aria needs, just give me a call. Okay? 174 00:06:13,541 --> 00:06:14,508 Okay. 175 00:06:17,878 --> 00:06:20,681 [birds squawking] 176 00:06:21,915 --> 00:06:23,116 [door opens] 177 00:06:23,150 --> 00:06:25,419 It's very late. 178 00:06:25,453 --> 00:06:26,854 We almost missed the breakfast part 179 00:06:26,887 --> 00:06:28,522 of bed and breakfast. 180 00:06:28,556 --> 00:06:30,724 People will wonder what we were doing up here. 181 00:06:30,758 --> 00:06:33,794 People will know exactly what we were doing here. 182 00:06:35,195 --> 00:06:37,965 [instrumental music] 183 00:06:37,998 --> 00:06:39,867 What do you wanna do today? 184 00:06:39,900 --> 00:06:42,102 I was thinking that we could find a lake 185 00:06:42,135 --> 00:06:46,073 or a river and sit on the bank and read. 186 00:06:46,106 --> 00:06:47,508 Or not read. 187 00:06:47,541 --> 00:06:49,176 I'll dig up a French impressionist 188 00:06:49,209 --> 00:06:51,779 pay him 50 bucks for a quick portrait. 189 00:06:51,812 --> 00:06:53,514 Perfect. 190 00:06:56,750 --> 00:06:58,051 [screaming] 191 00:06:58,085 --> 00:06:59,219 [grunting] 192 00:06:59,252 --> 00:07:01,054 [intense music] 193 00:07:01,088 --> 00:07:02,656 (Elliott) 'Ali!' 194 00:07:05,559 --> 00:07:08,562 [indistinct announcement on PA] 195 00:07:11,965 --> 00:07:13,567 Why do I have to stay here? 196 00:07:13,601 --> 00:07:17,137 - Because you had a concussion. - I'm fine. 197 00:07:17,170 --> 00:07:19,740 You will be, in a little while. 198 00:07:20,574 --> 00:07:22,610 [telephone ringing] 199 00:07:23,611 --> 00:07:25,646 Why do I have to stay in a hospital? 200 00:07:25,679 --> 00:07:27,815 You can take care of me, you're a doctor. 201 00:07:27,848 --> 00:07:30,751 Which is why I think it's a good idea for you to stay put. 202 00:07:33,053 --> 00:07:35,623 This is not where I wanted to spend my honeymoon. 203 00:07:35,656 --> 00:07:38,225 [chuckles] I'm glad to hear you say that. 204 00:07:38,258 --> 00:07:39,860 [cell phone ringing] 205 00:07:41,729 --> 00:07:45,533 Oh, it's the manager of the inn, expressing her concern. 206 00:07:45,566 --> 00:07:48,536 Well, I fell down her staircase, no wonder she's concerned. 207 00:07:48,569 --> 00:07:51,539 They're checking the carpet and the bannister. 208 00:07:52,540 --> 00:07:54,708 Look, I don't want to sue anybody. 209 00:07:54,742 --> 00:07:56,109 'I just wanna go on a picnic.' 210 00:07:56,143 --> 00:07:57,978 Which we will do, as soon as 211 00:07:58,011 --> 00:07:59,012 you're all checked out. 212 00:07:59,046 --> 00:08:01,481 [telephone ringing] 213 00:08:04,752 --> 00:08:06,019 What is it? 214 00:08:06,053 --> 00:08:08,956 [instrumental music] 215 00:08:10,023 --> 00:08:12,225 I was really, really happy.. 216 00:08:12,259 --> 00:08:14,562 ...the moment before I tripped. 217 00:08:15,929 --> 00:08:17,931 And I wonder if that's why I fell. 218 00:08:19,667 --> 00:08:22,870 Maybe every good thing has to be paid for by a bad thing. 219 00:08:24,638 --> 00:08:27,775 That's not how the universe works. 220 00:08:30,210 --> 00:08:32,279 [music continues] 221 00:08:33,313 --> 00:08:35,315 Sometimes I feel like I'm being punished 222 00:08:35,348 --> 00:08:38,819 for surviving... still being alive. 223 00:08:40,120 --> 00:08:43,023 Or maybe you just snagged 224 00:08:43,056 --> 00:08:45,158 your shoe on the carpet. 225 00:08:45,192 --> 00:08:49,162 And the planets did not align to give you a bump on the head. 226 00:08:49,196 --> 00:08:52,532 It was an accident. That's all. 227 00:08:57,370 --> 00:09:00,674 [music continues] 228 00:09:02,610 --> 00:09:03,677 Babe, where's my phone? 229 00:09:03,711 --> 00:09:06,580 * I'll be living for you 230 00:09:06,614 --> 00:09:08,816 - She says it was an accident. - Do we believe that? 231 00:09:08,849 --> 00:09:11,685 As much as I believe Aria being seared was an accident. 232 00:09:12,753 --> 00:09:14,588 What do you think, Spence? 233 00:09:14,622 --> 00:09:16,056 Uh, two out of five in the ER. 234 00:09:16,089 --> 00:09:17,324 That's 40%. 235 00:09:17,357 --> 00:09:18,659 It's 60 if you count 236 00:09:18,692 --> 00:09:20,293 what happened to Emily's eggs. 237 00:09:20,327 --> 00:09:21,795 Well, the odds aren't gonna get any better 238 00:09:21,829 --> 00:09:23,163 the closer we get to election night. 239 00:09:23,196 --> 00:09:24,698 Three days. 240 00:09:26,399 --> 00:09:28,836 Hey, so Ali's hospital is an hour away. 241 00:09:28,869 --> 00:09:30,303 I think I'm gonna go check up on her. 242 00:09:30,337 --> 00:09:31,972 She says she'll be back tomorrow. 243 00:09:32,005 --> 00:09:34,742 Maybe she should think about going in the opposite direction. 244 00:09:34,775 --> 00:09:37,678 Yeah, check on her, but don't freak her out. 245 00:09:37,711 --> 00:09:39,279 And it might be best if she stays away 246 00:09:39,312 --> 00:09:41,815 until after the election. 247 00:09:41,849 --> 00:09:44,752 - What do we do about Mona? - Keep a close eye on her. 248 00:09:44,785 --> 00:09:47,320 You guys, Mona did not kill Charlotte. She couldn't. 249 00:09:47,354 --> 00:09:50,157 She's got as much motive as anybody. Probably more. 250 00:09:50,190 --> 00:09:52,325 (Emily) 'She admits to getting Charlotte out of her house.' 251 00:09:52,359 --> 00:09:55,028 I mean, she's telling the truth, just not all of it. 252 00:09:55,062 --> 00:09:56,664 Mona's changed so many times 253 00:09:56,697 --> 00:09:57,931 I doubt she even knows herself when she looks in the mirror. 254 00:09:57,965 --> 00:09:59,366 Okay, who around here hasn't tried 255 00:09:59,399 --> 00:10:01,101 to reinvent themselves a couple of times? 256 00:10:01,134 --> 00:10:03,236 * For the rest of my life 257 00:10:03,270 --> 00:10:06,239 * I'll be living for you.. * 258 00:10:06,273 --> 00:10:08,608 I'll call you after I go see Ali. 259 00:10:09,943 --> 00:10:11,879 Uh, yeah, I will talk to Aria about it 260 00:10:11,912 --> 00:10:14,682 'but, um, I will certainly be there.' 261 00:10:15,448 --> 00:10:18,652 Seven? Yeah, absolutely. 262 00:10:18,686 --> 00:10:20,721 Alright, bye-bye. 263 00:10:20,754 --> 00:10:22,055 Hey. 264 00:10:22,089 --> 00:10:23,857 Check with Aria about what? 265 00:10:23,891 --> 00:10:25,425 Your boss wants to buy us dinner. 266 00:10:25,458 --> 00:10:28,095 Jillian? Wh-where? When? 267 00:10:28,128 --> 00:10:29,663 Tonight. At The Radley. 268 00:10:29,697 --> 00:10:32,232 - She was on her way to Toronto. - Through Pennsylvania? 269 00:10:32,265 --> 00:10:34,668 Yeah, uh, I think she wants to see what she's buying. 270 00:10:34,702 --> 00:10:37,004 - Already? - Oh, no, not the book. 271 00:10:37,037 --> 00:10:38,271 The authors. 272 00:10:38,305 --> 00:10:40,373 - Oh. - Don't worry about it. 273 00:10:40,407 --> 00:10:44,077 Oh...this is new territory for me. 274 00:10:44,111 --> 00:10:45,112 Hey, you're doing great. 275 00:10:45,145 --> 00:10:47,380 Um...I may have 276 00:10:47,414 --> 00:10:49,082 dropped the ball. 277 00:10:49,116 --> 00:10:51,284 What do you mean? 278 00:10:51,318 --> 00:10:53,653 I didn't get this right. 279 00:10:55,989 --> 00:10:58,759 Oh, this is the part where they say goodbye 280 00:10:58,792 --> 00:11:00,393 where he drives off and looks back at her. 281 00:11:00,427 --> 00:11:01,762 I thought you liked this. 282 00:11:01,795 --> 00:11:03,430 Yeah, I-I liked it when we wrote it 283 00:11:03,463 --> 00:11:04,798 but not so much when I read it. 284 00:11:04,832 --> 00:11:06,433 I-is it the part that I wrote? 285 00:11:06,466 --> 00:11:08,301 No-no, it's, um.. 286 00:11:08,335 --> 00:11:10,670 Uh, uh, I-I set this up wrong. 287 00:11:12,740 --> 00:11:14,341 Alright, well, I-I might be a little prejudiced 288 00:11:14,374 --> 00:11:17,044 but I think it's lovely. 289 00:11:17,077 --> 00:11:19,046 Yeah, it is. 290 00:11:21,248 --> 00:11:22,482 Okay, why don't you work on this? 291 00:11:22,515 --> 00:11:24,785 I've got a lot to keep me busy. 292 00:11:24,818 --> 00:11:27,788 Um, just, at least figure out what's bothering you about it. 293 00:11:27,821 --> 00:11:29,056 Okay, I'm gonna try something. Um.. 294 00:11:29,089 --> 00:11:31,358 I'm gonna do it in the other room. 295 00:11:33,026 --> 00:11:35,963 [instrumental music] 296 00:11:37,364 --> 00:11:38,698 [door opens] 297 00:11:40,367 --> 00:11:41,701 [door closes] 298 00:11:42,302 --> 00:11:44,137 [telephone ringing] 299 00:11:44,171 --> 00:11:46,974 [inhales deeply] So did you feel dizzy or anything? 300 00:11:47,007 --> 00:11:48,341 No, I felt fine. 301 00:11:48,375 --> 00:11:50,110 All of a sudden, my feet were there 302 00:11:50,143 --> 00:11:52,445 but the stairs weren't. 303 00:11:52,479 --> 00:11:56,750 - I'm so sorry, Ali. - It was just a stupid accident. 304 00:11:56,784 --> 00:11:58,351 Do you like my honeymoon lingerie? 305 00:11:58,385 --> 00:12:01,021 [chuckles] You look great. 306 00:12:01,054 --> 00:12:03,023 Hey, what are the doctors saying? 307 00:12:03,056 --> 00:12:05,225 They want me to stay because of the concussion 308 00:12:05,258 --> 00:12:06,960 but they'll spring me tomorrow. 309 00:12:06,994 --> 00:12:09,496 - Back to the bridal suite? - Back to Rosewood. 310 00:12:09,529 --> 00:12:13,366 Elliott got a call for a conference in Chicago. 311 00:12:13,400 --> 00:12:14,868 They want him on the panel. 312 00:12:14,902 --> 00:12:16,970 You're gonna be in Rosewood by yourself? 313 00:12:17,004 --> 00:12:18,338 I don't mind. 314 00:12:18,371 --> 00:12:20,107 For the first time.. 315 00:12:20,140 --> 00:12:22,442 ...that house really feels like mine. 316 00:12:23,877 --> 00:12:25,979 God, all these flowers. 317 00:12:26,013 --> 00:12:28,381 Did you fall down some stairs or enter the Rose Parade? 318 00:12:28,415 --> 00:12:30,951 [chuckles] Elliott sent them. 319 00:12:30,984 --> 00:12:31,952 All of them? 320 00:12:31,985 --> 00:12:34,254 He's working on his husband creds. 321 00:12:34,287 --> 00:12:36,857 - Oh! Hi, newlywed. - Hanna. 322 00:12:36,890 --> 00:12:39,026 'Thank you so much for coming.' 323 00:12:39,059 --> 00:12:41,428 We stick together, you should know that by now. 324 00:12:45,198 --> 00:12:48,501 These flowers are getting a little much. 325 00:12:48,535 --> 00:12:50,003 Well, that's the goal. 326 00:12:50,037 --> 00:12:51,571 [Alison chuckles] We're not gonna be able 327 00:12:51,604 --> 00:12:52,906 to take all these home. 328 00:12:52,940 --> 00:12:54,574 Well, we can distribute.. 329 00:12:54,607 --> 00:12:57,911 [music continues] 330 00:12:59,279 --> 00:13:02,215 [intense music] 331 00:13:11,324 --> 00:13:14,261 [beeping] 332 00:13:16,463 --> 00:13:17,430 - Hey. - Hey! 333 00:13:17,464 --> 00:13:19,799 I want you to see something. 334 00:13:23,536 --> 00:13:25,839 'Is that who I think it is?' 335 00:13:27,040 --> 00:13:29,977 [intense music] 336 00:13:32,012 --> 00:13:34,948 Sara Harvey's helping hand. 337 00:13:35,883 --> 00:13:37,985 What's Mona doing with him? 338 00:13:41,088 --> 00:13:42,856 Good question. 339 00:13:47,227 --> 00:13:48,495 [crow cawing] 340 00:13:49,930 --> 00:13:51,598 Mona left him sitting on the bench. 341 00:13:51,631 --> 00:13:53,300 Couple minutes later he got up and went inside. 342 00:13:53,333 --> 00:13:55,202 You didn't hear anything that she said to him? 343 00:13:55,235 --> 00:13:57,104 No, I was too far away. 344 00:13:57,137 --> 00:13:58,939 But what is Mona doing with Sara's driver? 345 00:13:58,972 --> 00:14:01,975 Well, I doubt she's asking him for a ride to the airport. 346 00:14:02,009 --> 00:14:03,576 It was a meeting of the minions. 347 00:14:03,610 --> 00:14:05,913 Yeah, could be. 348 00:14:08,949 --> 00:14:10,150 Did he go in there with that tube? 349 00:14:10,183 --> 00:14:11,584 No, he didn't. 350 00:14:11,618 --> 00:14:14,922 [intense music] 351 00:14:15,989 --> 00:14:18,458 I really wanna thank you for coming. 352 00:14:18,491 --> 00:14:20,127 We weren't expecting it. 353 00:14:20,160 --> 00:14:21,494 Well, no one likes to be in a hospital 354 00:14:21,528 --> 00:14:23,296 especially away from home. 355 00:14:23,330 --> 00:14:25,332 Um, this place is okay, is it? 356 00:14:25,365 --> 00:14:26,934 You mean the hospital? Yeah. 357 00:14:26,967 --> 00:14:28,936 I checked out the staff. Ali's getting the best. 358 00:14:28,969 --> 00:14:30,637 I'm probably overreacting a bit 359 00:14:30,670 --> 00:14:32,339 but I figure that's part of my job now. 360 00:14:32,372 --> 00:14:34,207 And her concussion, they're gonna check on her. 361 00:14:34,241 --> 00:14:35,542 Right? They're not gonna leave her alone? 362 00:14:35,575 --> 00:14:37,210 They check on her and I'm with her 363 00:14:37,244 --> 00:14:38,245 most of the time. 364 00:14:38,278 --> 00:14:39,346 Good. 365 00:14:39,379 --> 00:14:41,248 I'm just starting to understand 366 00:14:41,281 --> 00:14:43,183 how loyal you are to Alison. 367 00:14:43,216 --> 00:14:46,619 The way you look out for each other, it's remarkable. 368 00:14:46,653 --> 00:14:47,687 Yeah, well, we're all connected 369 00:14:47,720 --> 00:14:50,490 like a big bowl of linguini. 370 00:14:50,523 --> 00:14:53,126 Um, if she needs anything, call me. 371 00:14:53,160 --> 00:14:54,494 I will. 372 00:14:54,527 --> 00:14:57,630 [instrumental music] 373 00:15:00,700 --> 00:15:03,170 [indistinct chattering] 374 00:15:03,703 --> 00:15:06,006 [intense music] 375 00:15:07,307 --> 00:15:09,909 - Let me go get my car. - No, just wait a minute. 376 00:15:18,451 --> 00:15:19,987 (Emily) Now what? 377 00:15:20,020 --> 00:15:21,454 Look, we can follow him around all day 378 00:15:21,488 --> 00:15:23,991 but it's not gonna tell us what's inside that tube. 379 00:15:25,725 --> 00:15:28,028 Wait here. I'll be right back. 380 00:15:36,003 --> 00:15:39,572 Oh, my God. Is this your car? We are so sorry. 381 00:15:39,606 --> 00:15:41,274 This is entirely my fault. 382 00:15:41,308 --> 00:15:43,043 (Emily) 'It's totally her fault. I was trying to park.' 383 00:15:43,076 --> 00:15:44,177 And she was talking to me. And we just crashed. 384 00:15:44,211 --> 00:15:45,745 You were asking me a question and I was-- 385 00:15:45,778 --> 00:15:47,380 - It's nothing. Don't worry. - No, no, seriously. 386 00:15:47,414 --> 00:15:49,482 No, no, no. I'm taking full responsibility. 387 00:15:49,516 --> 00:15:51,284 I feel terrible. She feels terrible. 388 00:15:51,318 --> 00:15:52,986 Just don't say it's okay if it's not. 389 00:15:53,020 --> 00:15:54,387 - It's okay. - No, it's really not. Please. 390 00:15:54,421 --> 00:15:56,156 Will you just take a good look. I'm willing to pay for it. 391 00:15:56,189 --> 00:15:57,457 I just want you to take a good look and make sure 392 00:15:57,490 --> 00:15:59,059 that there's no real damage done. 393 00:15:59,092 --> 00:16:01,061 Yeah, I mean, this is, like, my first accident ever 394 00:16:01,094 --> 00:16:02,996 since I've been driving for, like, a year and a half 395 00:16:03,030 --> 00:16:04,497 and I just, I really wanna make sure 396 00:16:04,531 --> 00:16:05,532 that you take a good look and tell me 397 00:16:05,565 --> 00:16:07,700 that there's no real damage. 398 00:16:07,734 --> 00:16:09,069 ''Cause, you know, insurance and everything' 399 00:16:09,102 --> 00:16:11,104 'can get a little expensive..' 400 00:16:11,138 --> 00:16:12,339 'I mean, I know how much my car means to me' 401 00:16:12,372 --> 00:16:14,741 and I'm sure you feel the same way, and.. 402 00:16:14,774 --> 00:16:19,179 Hey, is this suit Italian? It's really soft. 403 00:16:19,212 --> 00:16:20,713 I'd really like it if we could just solve this here 404 00:16:20,747 --> 00:16:22,515 so we wouldn't have to drag it on. 405 00:16:22,549 --> 00:16:24,451 It's nothing. I mean it. Don't worry. 406 00:16:24,484 --> 00:16:26,786 You have no idea how happy I am to hear you say that. 407 00:16:26,819 --> 00:16:29,456 - So sorry. - I'm sorrier than she is. 408 00:16:30,590 --> 00:16:32,459 Have a good rest of your day. 409 00:16:32,492 --> 00:16:33,993 - Bye. - Bye! 410 00:16:36,129 --> 00:16:38,465 - Do you think he remembered us? - No, it didn't seem like it. 411 00:16:39,732 --> 00:16:41,101 So did you find anything? 412 00:16:41,134 --> 00:16:43,036 Yeah, all roads lead back to Radley. 413 00:16:43,070 --> 00:16:45,138 - You're kidding. - You keep following our friend. 414 00:16:45,172 --> 00:16:46,573 I'm gonna go back to city hall and see if I can get 415 00:16:46,606 --> 00:16:47,607 a copy of what's in that tube. 416 00:16:47,640 --> 00:16:49,309 - Okay. - Okay. 417 00:16:49,342 --> 00:16:52,279 [intense music] 418 00:16:59,319 --> 00:17:00,420 [vehicle honking] 419 00:17:13,433 --> 00:17:16,369 [instrumental music] 420 00:17:18,605 --> 00:17:20,673 (Nicole) I thought I could go, but I can't. I'm sorry. 421 00:17:20,707 --> 00:17:22,609 (Ezra) No. No, no. But we-we planned this. 422 00:17:22,642 --> 00:17:24,544 I should have left yesterday, but I was waiting for you. 423 00:17:24,577 --> 00:17:26,279 (Nicole) Yeah, I know, but Blanca is sick. 424 00:17:26,313 --> 00:17:27,747 I said I'd help with the kids, so.. 425 00:17:27,780 --> 00:17:29,649 But Blanca was taking care of those kids 426 00:17:29,682 --> 00:17:31,751 a long time before we showed up. 427 00:17:31,784 --> 00:17:34,087 Yeah, I know, but, baby, I promised. 428 00:17:34,121 --> 00:17:36,589 - Don't be selfish. - I.. I'm not being selfish. 429 00:17:36,623 --> 00:17:38,458 Yeah, you are. 430 00:17:39,692 --> 00:17:42,329 Hey, what's wrong? 431 00:17:42,362 --> 00:17:44,431 I really wanted to take you to the coast. 432 00:17:44,464 --> 00:17:46,166 [birds chirping] 433 00:17:46,199 --> 00:17:48,468 To all the glamor that is Lisiado Bay? 434 00:17:48,501 --> 00:17:50,537 Y-y-yeah, Nicole, hot water 435 00:17:50,570 --> 00:17:52,505 and a whole bathtub full of it. 436 00:17:53,773 --> 00:17:55,642 Okay, it's really, really tempting 437 00:17:55,675 --> 00:17:58,311 but I made a promise. 438 00:17:58,345 --> 00:18:00,513 You'll be back in three days. Don't be a baby. 439 00:18:00,547 --> 00:18:03,383 - Don't say that. - It's just a phrase. 440 00:18:03,416 --> 00:18:05,785 (Ezra) Don't call me a baby when I just wanna 441 00:18:05,818 --> 00:18:07,887 spend some time alone with you 442 00:18:07,920 --> 00:18:10,857 in a room that has a lock and a floor. 443 00:18:10,890 --> 00:18:13,493 - Ezra.. - Hey, I-I have an idea. 444 00:18:14,894 --> 00:18:17,330 Just get in the jeep. Just get in the jeep. 445 00:18:17,364 --> 00:18:18,798 (Ezra) Please, please just get in the jeep. 446 00:18:18,831 --> 00:18:20,300 [Nicole chuckling] 447 00:18:21,501 --> 00:18:23,770 I can't. I can't. I can't. 448 00:18:23,803 --> 00:18:26,239 You can't or you won't? 449 00:18:26,273 --> 00:18:28,441 Oh, come on. Don't make it like that. 450 00:18:30,410 --> 00:18:33,180 Okay. Yeah, forget it. 451 00:18:33,213 --> 00:18:35,482 Are you gonna drive the next six hours angry at me? 452 00:18:35,515 --> 00:18:38,885 - Yeah, probably. - Ezra, don't go like this. 453 00:18:38,918 --> 00:18:41,488 (Ezra) If I don't leave now, I won't make it by nightfall. 454 00:18:41,521 --> 00:18:44,291 - Seriously, don't go like this. - Like what? 455 00:18:47,794 --> 00:18:50,530 - Okay, fine. - Fine. 456 00:18:55,735 --> 00:18:57,637 [instrumental music] 457 00:18:57,670 --> 00:19:00,773 (Ezra) 'And I got in the jeep and left.' 458 00:19:00,807 --> 00:19:03,243 'Made a really big deal of grinding all the gears' 459 00:19:03,276 --> 00:19:05,545 so she would know I was still pissed off. 460 00:19:06,813 --> 00:19:08,781 I drove away. 461 00:19:08,815 --> 00:19:11,351 No wave, no last look. 462 00:19:11,384 --> 00:19:13,853 So that's what really happened. 463 00:19:13,886 --> 00:19:16,423 Yeah. Not very romantic, is it? 464 00:19:19,659 --> 00:19:21,694 I'm sorry. 465 00:19:21,728 --> 00:19:25,298 You're a bad influence on me. You make me want to be honest. 466 00:19:26,599 --> 00:19:28,501 So, do we tell it the way it should've been 467 00:19:28,535 --> 00:19:30,870 or do we tell it the way it happened? 468 00:19:33,005 --> 00:19:35,575 We tell it the way that makes the best story. 469 00:19:38,445 --> 00:19:41,314 [intense music] 470 00:19:49,456 --> 00:19:51,591 [kids screaming] 471 00:20:15,014 --> 00:20:16,583 Tell me I'm wrong about that. 472 00:20:23,390 --> 00:20:25,325 Did Alison or Elliott see this? 473 00:20:25,358 --> 00:20:26,926 I'm pretty sure they didn't. 474 00:20:26,959 --> 00:20:28,728 Look, whoever this is is not gonna wait 475 00:20:28,761 --> 00:20:29,996 until election night. 476 00:20:30,029 --> 00:20:31,364 'They're gonna keep chipping away at us' 477 00:20:31,398 --> 00:20:33,266 until there's nothing left. 478 00:20:33,300 --> 00:20:34,867 What did you tell the others about Ali's accident? 479 00:20:34,901 --> 00:20:36,503 Nothing...yet. 480 00:20:36,536 --> 00:20:39,439 - I wanted to talk to you first. - Why me? 481 00:20:39,472 --> 00:20:41,708 Because you're the only one who can help me with this. 482 00:20:41,741 --> 00:20:43,042 What are we talking about? 483 00:20:43,075 --> 00:20:45,878 Look, I thought about this a lot on the drive home. 484 00:20:45,912 --> 00:20:47,880 The only way to prevent any more accidents 485 00:20:47,914 --> 00:20:49,749 is to call this creep's bluff. 486 00:20:49,782 --> 00:20:51,751 We have to tell them we're ready to give them what they want. 487 00:20:51,784 --> 00:20:54,354 Hanna, what they want is Charlotte's killer. 488 00:20:54,387 --> 00:20:57,023 Right. And that's who we give them. 489 00:20:57,056 --> 00:20:59,459 [instrumental music] 490 00:20:59,492 --> 00:21:02,562 Well, he didn't go that far out of town to get ice cream. 491 00:21:02,595 --> 00:21:04,964 No, Sara just didn't want anybody seeing her get the key. 492 00:21:04,997 --> 00:21:07,300 He probably checked in for her. 493 00:21:10,069 --> 00:21:13,406 Em, uh, let's do this in person, okay? 494 00:21:14,441 --> 00:21:16,509 Bye. 495 00:21:16,543 --> 00:21:17,777 Hey. 496 00:21:17,810 --> 00:21:19,646 Uh, I was gonna call you. 497 00:21:19,679 --> 00:21:21,848 Um...did you see Ali? 498 00:21:21,881 --> 00:21:23,583 Is she okay? 499 00:21:23,616 --> 00:21:27,387 Yeah, she's okay. Um, it wasn't an accident. 500 00:21:30,390 --> 00:21:32,992 [sighs] Sara's back at The Radley. 501 00:21:33,025 --> 00:21:34,794 - When did that happen? - Today. 502 00:21:34,827 --> 00:21:36,028 She checked in under a fake name 503 00:21:36,062 --> 00:21:38,064 and she's still looking for something. 504 00:21:38,097 --> 00:21:39,899 These are plans for The Radley 505 00:21:39,932 --> 00:21:42,602 same one Sara got from the records office. 506 00:21:45,738 --> 00:21:49,409 Spence...you need to listen to Hanna. 507 00:21:53,480 --> 00:21:54,581 [sighs] 508 00:21:56,449 --> 00:21:59,652 That night, at the hotel, when you were asleep.. 509 00:22:01,020 --> 00:22:03,856 ...I left the room. 510 00:22:03,890 --> 00:22:06,626 I followed Arai and Ezra. 511 00:22:06,659 --> 00:22:09,028 And I saw them in the square and then.. 512 00:22:10,430 --> 00:22:13,400 ...I saw Charlotte go into the church. 513 00:22:14,434 --> 00:22:17,404 So I went in after her. 514 00:22:17,437 --> 00:22:21,340 She was sitting there. Alone. Praying. 515 00:22:25,412 --> 00:22:28,014 I picked up a candlestick.. 516 00:22:28,047 --> 00:22:29,782 ...and I stabbed her 517 00:22:29,816 --> 00:22:32,018 in the back of the neck with the end of it. 518 00:22:32,051 --> 00:22:33,753 [intense music] 519 00:22:33,786 --> 00:22:36,589 And then I took her to the bell tower and I threw her off. 520 00:22:38,758 --> 00:22:41,027 I went to the hotel and pretended 521 00:22:41,060 --> 00:22:43,496 like I was only gone for a minute to get ice. 522 00:22:44,731 --> 00:22:48,134 [sighs] Stealing that security drive 523 00:22:48,167 --> 00:22:50,503 wasn't because Aria was on it. 524 00:22:52,439 --> 00:22:54,607 It's because I'm on it. 525 00:22:56,776 --> 00:22:58,878 [sobbing] I murdered Charlotte. 526 00:22:58,911 --> 00:23:02,048 [music continues] 527 00:23:08,455 --> 00:23:12,091 See? She believed it. 528 00:23:12,124 --> 00:23:14,160 And if she believed it even for a minute.. 529 00:23:15,962 --> 00:23:18,197 What the hell just happened? 530 00:23:18,230 --> 00:23:20,533 Hanna knows how we can end this. 531 00:23:21,934 --> 00:23:24,637 [intense music] 532 00:23:24,671 --> 00:23:27,540 [song on player] 533 00:23:28,675 --> 00:23:31,210 I really shouldn't encourage Aria's writing. 534 00:23:31,243 --> 00:23:33,980 I was hoping to turn her into a world-class editor. 535 00:23:34,013 --> 00:23:37,784 Well, you missed your chance. She's already a novelist. 536 00:23:37,817 --> 00:23:39,519 Almost. 537 00:23:39,552 --> 00:23:42,489 I'm curious about the process. How does it work with you two? 538 00:23:44,090 --> 00:23:45,792 We're still figuring that out. 539 00:23:45,825 --> 00:23:48,661 Really? I was hoping you had it down by now. 540 00:23:48,695 --> 00:23:50,830 I have a marketing department chomping at the bit. 541 00:23:50,863 --> 00:23:53,800 We sort of, uh, spot the corners of the mat for each other. 542 00:23:53,833 --> 00:23:56,035 Just somebody that the other person can trust. 543 00:23:56,068 --> 00:23:58,204 Makes it go a lot quicker than if we were alone. 544 00:23:58,237 --> 00:23:59,772 Quicker is good. 545 00:23:59,806 --> 00:24:03,510 But we're still taking our time to get it right. 546 00:24:03,543 --> 00:24:05,211 - We don't wanna rush it. - 'Yeah.' 547 00:24:05,244 --> 00:24:06,746 A-and I know that you've been carrying 548 00:24:06,779 --> 00:24:08,047 that advance for quite sometime-- 549 00:24:08,080 --> 00:24:09,549 I didn't come here to lean on you two. 550 00:24:09,582 --> 00:24:12,084 I came here to buy you dinner and wish you well.. 551 00:24:12,118 --> 00:24:13,720 ...and maybe lean just a little. 552 00:24:13,753 --> 00:24:15,655 I have production decisions to make for next year 553 00:24:15,688 --> 00:24:16,956 and I don't like making that kind of commitment 554 00:24:16,989 --> 00:24:20,226 without a manuscript in my hand. Even a rough one. 555 00:24:20,259 --> 00:24:22,161 I need to see some kind of complete draft 556 00:24:22,194 --> 00:24:23,763 and I need to see it soon. 557 00:24:23,796 --> 00:24:25,598 Oh, you'll have it. 558 00:24:26,032 --> 00:24:27,233 Good. 559 00:24:28,100 --> 00:24:30,269 [indistinct chattering] 560 00:24:30,302 --> 00:24:32,805 - Whole thing sounds crazy. - It's not crazy. 561 00:24:32,839 --> 00:24:34,774 - We're building a rat trap. - And you are the cheese. 562 00:24:34,807 --> 00:24:37,209 We gotta do something unexpected to knock them off balance. 563 00:24:37,243 --> 00:24:39,846 Okay, so what if she confesses to killing Charlotte, and A 564 00:24:39,879 --> 00:24:42,114 orders her to march into the police station and tell Tanner? 565 00:24:42,148 --> 00:24:43,650 You think this person went to all that trouble 566 00:24:43,683 --> 00:24:44,851 just to hand it over to the cops? 567 00:24:44,884 --> 00:24:47,119 This is about revenge, not justice. 568 00:24:47,153 --> 00:24:48,588 - Still sounds-- - 'Crazy. Yes.' 569 00:24:48,621 --> 00:24:49,989 We've established that, but Caleb and I 570 00:24:50,022 --> 00:24:51,257 have it all figured out. 571 00:24:51,290 --> 00:24:52,825 [sighs] What do you think 572 00:24:52,859 --> 00:24:54,260 about all this? 573 00:24:55,895 --> 00:24:57,263 I'm just happy 574 00:24:57,296 --> 00:24:59,231 somebody else has come up with a plan 575 00:24:59,265 --> 00:25:00,700 'cause I'm all tapped out. 576 00:25:00,733 --> 00:25:04,003 - Can it work? - Yeah. It can work. 577 00:25:04,036 --> 00:25:06,238 Meanwhile, I'll work things from the Sara angle 578 00:25:06,272 --> 00:25:08,140 and if we're lucky, we'll catch A. 579 00:25:08,174 --> 00:25:09,876 If we're lucky. 580 00:25:11,310 --> 00:25:13,012 Hanna has the plan and Caleb has the know-how. 581 00:25:13,045 --> 00:25:14,146 And if we don't back them up 582 00:25:14,180 --> 00:25:16,282 they're just gonna do it by themselves. 583 00:25:16,315 --> 00:25:19,852 - Is that true? - Yeah. 584 00:25:19,886 --> 00:25:23,255 Um, most of what I need I-I can take off the shelf 585 00:25:23,289 --> 00:25:24,657 but for the other stuff, I mean 586 00:25:24,691 --> 00:25:26,926 it really be helpful if I could talk to Toby. 587 00:25:27,927 --> 00:25:29,261 Spence? 588 00:25:29,295 --> 00:25:30,863 He needs to know what you're planning. 589 00:25:30,897 --> 00:25:33,633 And I wanna show him those blueprints. 590 00:25:33,666 --> 00:25:35,802 Hey, can I see that list? 591 00:25:38,104 --> 00:25:41,073 Do you think Hanna's aware of the risk she's taking? 592 00:25:41,107 --> 00:25:42,609 Yeah, Em, she knows. 593 00:25:42,642 --> 00:25:45,044 And you're just gonna let the two of them run this? 594 00:25:45,077 --> 00:25:47,346 It's their plan. What do you want me to do? 595 00:25:47,379 --> 00:25:49,682 Wedge myself in between them on the sofa? 596 00:25:55,855 --> 00:25:56,989 I'm a sort of a hip-hop [indistinct] 597 00:25:57,023 --> 00:25:59,225 when it comes to e-books. 598 00:25:59,258 --> 00:26:00,627 The thing they don't want you to know 599 00:26:00,660 --> 00:26:02,094 is how ethereal the technology is. 600 00:26:02,128 --> 00:26:05,665 I still think ink on acid-free paper is gonna win out. 601 00:26:05,698 --> 00:26:07,767 You don't mind if Aria walks me home, do you? 602 00:26:07,800 --> 00:26:09,001 - Just to the elevators. - Oh, no. 603 00:26:09,035 --> 00:26:12,004 - Um, I'll meet you outside. - Okay. 604 00:26:12,038 --> 00:26:14,206 Uh, Jillian, thank you again for dinner. 605 00:26:14,240 --> 00:26:16,275 Thanks for the book. 606 00:26:16,308 --> 00:26:17,877 I just want to let you know, from now on 607 00:26:17,910 --> 00:26:19,946 you'll be communicating with my office directly. 608 00:26:19,979 --> 00:26:22,048 You won't have to go through Liam on this project. 609 00:26:22,081 --> 00:26:24,350 But I-I've been working with Liam the whole time. 610 00:26:24,383 --> 00:26:26,686 I know. I had a talk with him when he came back. 611 00:26:26,719 --> 00:26:29,188 It was clear to me he needed some distance. He agreed. 612 00:26:29,221 --> 00:26:32,859 I think it's what's best for the book and everybody involved. 613 00:26:32,892 --> 00:26:35,061 Oh...alright. 614 00:26:35,094 --> 00:26:37,129 Are you trying to pretend I don't know you and Liam 615 00:26:37,163 --> 00:26:39,131 are what used to be called "An item?" 616 00:26:39,165 --> 00:26:41,768 Give me some credit, Aria. 617 00:26:41,801 --> 00:26:43,369 I guess we could've been a little more discreet. 618 00:26:43,402 --> 00:26:46,038 You were very discreet, that's why everybody knows. 619 00:26:46,072 --> 00:26:48,074 'I'm depending on you to keep things in perspective' 620 00:26:48,107 --> 00:26:49,709 'until the book is finished.' 621 00:26:49,742 --> 00:26:52,078 After that, you can do what you like with whomever you like. 622 00:26:52,111 --> 00:26:55,381 But right now, I don't want this project derailed...by anything. 623 00:26:55,414 --> 00:26:57,349 - I understand. - 'I hope so.' 624 00:26:57,383 --> 00:26:59,118 I like your Ezra. He's smart. 625 00:26:59,151 --> 00:27:02,054 And he can write, and the talk shows will love him. 626 00:27:02,088 --> 00:27:03,422 'They'll love both of you.' 627 00:27:03,455 --> 00:27:06,392 You and your ex-teacher are in for quite a ride. 628 00:27:06,425 --> 00:27:09,128 - Goodnight, Aria. - Goodnight.. 629 00:27:09,161 --> 00:27:11,898 [cell phone ringing] 630 00:27:13,299 --> 00:27:16,703 - Em? - Aria, are you still at dinner? 631 00:27:16,736 --> 00:27:19,772 Listen, you need to tell Ezra what's happening. 632 00:27:19,806 --> 00:27:21,941 I know, but the situation's changing. 633 00:27:23,309 --> 00:27:25,411 I'm at Spencer's. 634 00:27:25,444 --> 00:27:28,280 Hanna wants to try something. 635 00:27:28,314 --> 00:27:31,150 No, she just left with Caleb. 636 00:27:31,183 --> 00:27:32,752 You need to hear this. 637 00:27:32,785 --> 00:27:33,986 [instrumental music] 638 00:27:34,020 --> 00:27:36,122 'Hanna wants to say that she killed..' 639 00:27:37,990 --> 00:27:40,927 [music continues] 640 00:27:44,864 --> 00:27:46,365 Of all the paintings in that museum 641 00:27:46,398 --> 00:27:48,835 why did you wanna take this one home? 642 00:27:48,868 --> 00:27:49,869 Mm. 643 00:27:51,237 --> 00:27:53,840 This little dog's been through a lot with me. 644 00:27:53,873 --> 00:27:55,775 'He was on a calendar in the kitchen' 645 00:27:55,808 --> 00:27:57,777 of one of my foster homes. 646 00:27:57,810 --> 00:27:59,211 It was an old calendar, wrong year. 647 00:27:59,245 --> 00:28:01,280 Nobody ever took it down 648 00:28:01,313 --> 00:28:03,983 until I did. 649 00:28:04,016 --> 00:28:06,052 This is actually the only thing I took with me. 650 00:28:06,085 --> 00:28:08,788 I sort of made him my little dog. 651 00:28:08,821 --> 00:28:11,457 You still have the print? 652 00:28:11,490 --> 00:28:14,426 I left it behind... in New York. 653 00:28:21,167 --> 00:28:23,235 [music continues] 654 00:28:23,269 --> 00:28:26,973 Well, your little dog is doing alright for himself. 655 00:28:28,140 --> 00:28:29,241 He's hanging in Prado 656 00:28:29,275 --> 00:28:31,944 people are lining up to see him.. 657 00:28:31,978 --> 00:28:33,846 ...buying him in the gift shop. 658 00:28:33,880 --> 00:28:36,015 Yeah, sometimes things work out. 659 00:28:40,987 --> 00:28:43,489 I really wanna say thank you for last night. 660 00:28:43,522 --> 00:28:46,025 For all the adventures, the museums today 661 00:28:46,058 --> 00:28:47,059 even the bull fight. 662 00:28:47,093 --> 00:28:47,827 [laughing] 663 00:28:47,860 --> 00:28:50,129 - It was all very-- - Chaotic? 664 00:28:50,162 --> 00:28:51,831 No, it was impromptu. 665 00:28:51,864 --> 00:28:53,966 [instrumental music] 666 00:28:55,067 --> 00:28:57,770 - Where do you wanna go? - For dinner? 667 00:28:57,804 --> 00:28:59,806 No, after Madrid. 668 00:28:59,839 --> 00:29:03,109 Um...I'm not sure. 669 00:29:03,142 --> 00:29:04,743 Maybe Morocco. 670 00:29:06,012 --> 00:29:08,380 God, I envy you. 671 00:29:08,414 --> 00:29:11,117 Ferry ticket doesn't cost that much. 672 00:29:11,150 --> 00:29:13,119 Yeah, but I've got to be back in Georgetown 673 00:29:13,152 --> 00:29:14,253 by the end of the month. 674 00:29:14,286 --> 00:29:16,488 Then we'll skip Casablanca. 675 00:29:19,458 --> 00:29:21,193 [dog barking] 676 00:29:21,227 --> 00:29:22,862 [woman speaking in foreign language] 677 00:29:26,498 --> 00:29:28,801 [both chuckle] 678 00:29:30,036 --> 00:29:32,304 - Hey, it's 10 o'clock. - Mm. 679 00:29:32,338 --> 00:29:35,107 - Time for dinner. - Yeah. 680 00:29:35,141 --> 00:29:37,877 [music continues] 681 00:29:37,910 --> 00:29:40,947 [cricket chirping] 682 00:29:44,450 --> 00:29:45,885 Alright, I'll be back as fast as I can 683 00:29:45,918 --> 00:29:47,219 but, uh, the more I get done tonight 684 00:29:47,253 --> 00:29:48,287 the less I have to worry. 685 00:29:48,320 --> 00:29:50,456 Right. 686 00:29:50,489 --> 00:29:52,959 Sorry, I just wanted to make sure that worked 687 00:29:52,992 --> 00:29:55,862 from anywhere in the apartment. 688 00:29:55,895 --> 00:29:59,031 - Hey, Caleb. Good to see you. - Good to see you. 689 00:29:59,065 --> 00:30:01,133 I would ask how you're doing, but I'm a stockholder 690 00:30:01,167 --> 00:30:03,335 so I already know. 691 00:30:03,369 --> 00:30:06,572 Yeah, well, confidence is high. 692 00:30:06,605 --> 00:30:08,975 - Okay, um, I gotta go. - Okay. 693 00:30:09,008 --> 00:30:11,610 Oh, do you lunch? We should do lunch. 694 00:30:11,643 --> 00:30:14,046 - Yeah, I lunch. - Then we'll lunch. 695 00:30:14,080 --> 00:30:16,048 Okay. Bye. 696 00:30:17,917 --> 00:30:21,553 Okay, you are completely safe. 697 00:30:21,587 --> 00:30:23,455 Thank you. 698 00:30:23,489 --> 00:30:25,124 Hey, what, what is this? 699 00:30:25,157 --> 00:30:27,894 It's the empty factory I'm buying near the lake. 700 00:30:27,927 --> 00:30:32,131 And this...is what it's gonna look like when it's finished. 701 00:30:32,164 --> 00:30:36,135 Wow. That's really nice. What are you gonna do with it? 702 00:30:36,168 --> 00:30:38,170 Anything I want to. 703 00:30:39,471 --> 00:30:41,440 What would you do with it? 704 00:30:41,473 --> 00:30:43,943 Um...indoor miniature golf. 705 00:30:43,976 --> 00:30:47,513 No, seriously, what would you do? 706 00:30:47,546 --> 00:30:49,348 If somebody said that you could try anything 707 00:30:49,381 --> 00:30:51,350 you know, start your own business 708 00:30:51,383 --> 00:30:52,618 what would you do? 709 00:30:52,651 --> 00:30:55,021 Don't kid like that, Lucas. 710 00:30:55,054 --> 00:30:56,989 Who's kidding? 711 00:30:59,325 --> 00:31:01,127 Well, I would set myself up 712 00:31:01,160 --> 00:31:04,396 with some new designers. Start my own brand. 713 00:31:04,430 --> 00:31:08,234 You know, get out of the city, away from all the distractions. 714 00:31:08,267 --> 00:31:09,635 Deal. 715 00:31:10,669 --> 00:31:12,638 Research and Development. 716 00:31:12,671 --> 00:31:15,207 It can mean whatever we say that it means. 717 00:31:15,241 --> 00:31:16,508 Look, this will be a good way for you 718 00:31:16,542 --> 00:31:18,945 to keep one foot in Rosewood. 719 00:31:18,978 --> 00:31:21,080 Figure out what you left behind. 720 00:31:24,416 --> 00:31:28,020 Lucas, I...I can't take you up on that offer. 721 00:31:28,654 --> 00:31:31,157 Why not? What? 722 00:31:31,190 --> 00:31:33,059 Does somebody else you went to high school with 723 00:31:33,092 --> 00:31:35,594 wanna offer you a million-dollar line of credit? 724 00:31:37,129 --> 00:31:38,998 Come on, Hanna. 725 00:31:39,031 --> 00:31:41,000 Look, I finally figured out a way to give you something 726 00:31:41,033 --> 00:31:43,135 that nobody else can. 727 00:31:46,372 --> 00:31:49,408 Look, the offer still stands. 728 00:31:49,441 --> 00:31:51,343 Ask Jordan about it. 729 00:31:51,377 --> 00:31:54,646 We can talk about it tomorrow or whenever you want. 730 00:31:54,680 --> 00:31:57,249 Yeah. Tomorrow. 731 00:32:00,452 --> 00:32:03,355 [instrumental music] 732 00:32:03,389 --> 00:32:05,324 [indistinct announcement on PA] 733 00:32:13,332 --> 00:32:15,434 Don't be afraid. Please. 734 00:32:15,467 --> 00:32:17,603 I don't wanna scare you. 735 00:32:18,737 --> 00:32:21,207 I'm dreaming. 736 00:32:21,240 --> 00:32:24,410 Or it's, it's the drugs or the concussion. 737 00:32:24,443 --> 00:32:26,278 I don't care what it is. 738 00:32:26,312 --> 00:32:29,415 I'm just glad I'm able to see you, to talk to you. 739 00:32:30,582 --> 00:32:32,985 My little angel. 740 00:32:35,621 --> 00:32:37,589 Mommy. 741 00:32:37,623 --> 00:32:40,059 Everything's gonna be alright now. 742 00:32:40,092 --> 00:32:42,228 Elliott will take care of you. 743 00:32:43,362 --> 00:32:45,597 You know about Elliott. 744 00:32:45,631 --> 00:32:48,234 I know he's a good man. 745 00:32:48,267 --> 00:32:50,369 I know he loves you. 746 00:32:50,402 --> 00:32:53,639 And he'll protect you the way that I wasn't able to. 747 00:32:59,645 --> 00:33:02,248 Rest, darling. 748 00:33:04,083 --> 00:33:05,417 Shh. 749 00:33:05,451 --> 00:33:08,387 [instrumental music] 750 00:33:10,456 --> 00:33:12,658 You'll be happy now. 751 00:33:13,625 --> 00:33:16,695 [music continues] 752 00:33:26,805 --> 00:33:30,142 [music continues] 753 00:33:40,352 --> 00:33:42,454 (Sara) 'Someone told me you wanted to talk.' 754 00:33:45,424 --> 00:33:47,326 Hello, Sara. 755 00:33:47,359 --> 00:33:49,428 I saw your driver this morning, I was curious 756 00:33:49,461 --> 00:33:51,130 how you were doing. 757 00:33:51,163 --> 00:33:55,334 Alright. Everyone has their own personal way to survive. 758 00:33:55,367 --> 00:33:56,835 Well, when you consider what we've all been through 759 00:33:56,868 --> 00:33:59,271 it's amazing we're all functioning so well. 760 00:34:00,439 --> 00:34:02,274 What do you want, Mona? 761 00:34:02,308 --> 00:34:03,309 Leave 'em alone. 762 00:34:03,342 --> 00:34:05,411 Not until I get what's coming to me. 763 00:34:05,444 --> 00:34:06,845 Charlotte's dead. 764 00:34:06,878 --> 00:34:09,315 You can't get reparations from a corpse. 765 00:34:09,348 --> 00:34:11,417 You can if you know where to dig. 766 00:34:11,450 --> 00:34:14,220 [scoffs] Be careful. 767 00:34:14,253 --> 00:34:15,821 No one blames you for what Charlotte made you do 768 00:34:15,854 --> 00:34:18,557 but what you do now, that's all yours. 769 00:34:18,590 --> 00:34:21,627 Poor Mona, out in the cold. 770 00:34:21,660 --> 00:34:25,131 No matter what you do, they're never gonna trust you. 771 00:34:25,164 --> 00:34:27,133 You played with them too long. 772 00:34:27,166 --> 00:34:30,169 I'm not playing anything anymore, okay? No more games. 773 00:34:30,202 --> 00:34:32,404 Then you're gonna be awfully lonely. 774 00:34:34,906 --> 00:34:36,808 [dramatic music] 775 00:34:38,744 --> 00:34:40,846 Well, so far I kinda like your boss. 776 00:34:40,879 --> 00:34:44,350 Although I can see how she can be a bit daunting. 777 00:34:44,383 --> 00:34:47,119 Jillian has daunt she hasn't even used yet. 778 00:34:50,456 --> 00:34:52,624 What did you guys talk about in the lobby? 779 00:34:52,658 --> 00:34:54,260 That was work related. 780 00:34:54,293 --> 00:34:56,495 She wants me to go through the office, not Liam. 781 00:34:58,430 --> 00:35:01,233 - What else? - Nothing. Really. 782 00:35:02,734 --> 00:35:05,571 Then why have you not looked me in the eye 783 00:35:05,604 --> 00:35:07,739 since we left the hotel? 784 00:35:07,773 --> 00:35:09,208 [sighs] 785 00:35:11,910 --> 00:35:13,545 It's not about the book. 786 00:35:13,579 --> 00:35:15,447 Emily called me. 787 00:35:15,481 --> 00:35:17,183 Is something wrong? 788 00:35:17,216 --> 00:35:19,551 Alison's in the hospital. 789 00:35:19,585 --> 00:35:21,753 - Is she back? What happened? - No, she's not back. 790 00:35:21,787 --> 00:35:24,323 She's still away with Elliott. 791 00:35:24,356 --> 00:35:26,358 - Is she gonna be okay? - Yeah. 792 00:35:26,392 --> 00:35:28,527 She had an accident, or what looked like an accident. 793 00:35:28,560 --> 00:35:30,896 The same way that what happened to me looked like an accident. 794 00:35:33,299 --> 00:35:35,234 Aria, w-what are you saying exactly? 795 00:35:35,267 --> 00:35:36,835 I'm saying it's happening again 796 00:35:36,868 --> 00:35:39,238 and we're gonna do something about it. 797 00:35:39,905 --> 00:35:42,541 [instrumental music] 798 00:35:44,710 --> 00:35:47,813 [monitor beeping] 799 00:35:51,817 --> 00:35:54,520 - Hey. - I didn't wanna wake you. 800 00:35:54,553 --> 00:35:57,723 That's alright. I was dreaming. 801 00:35:57,756 --> 00:35:59,925 I came in with good news. 802 00:35:59,958 --> 00:36:02,794 We can go home in the morning. All tests are clear. 803 00:36:02,828 --> 00:36:04,263 That's good. 804 00:36:04,296 --> 00:36:06,532 And I made up my mind to cancel Chicago. 805 00:36:06,565 --> 00:36:09,935 No, you have to go. It's important. 806 00:36:09,968 --> 00:36:11,837 You're important. 807 00:36:11,870 --> 00:36:14,540 Really, I'm gonna be okay now. 808 00:36:15,907 --> 00:36:18,210 I mean it. 809 00:36:18,244 --> 00:36:21,580 Go to the conference so that when you get back 810 00:36:21,613 --> 00:36:24,483 I can welcome you at the door and we can have a life. 811 00:36:30,289 --> 00:36:32,758 What happened to you? 812 00:36:32,791 --> 00:36:35,494 Nothing. 813 00:36:35,527 --> 00:36:37,963 Everything. 814 00:36:37,996 --> 00:36:40,699 I had a dream, that's all. 815 00:36:40,732 --> 00:36:42,901 What was in the dream? 816 00:36:44,636 --> 00:36:46,305 I don't want to tell you. 817 00:36:46,338 --> 00:36:48,840 It'll sound silly. 818 00:36:48,874 --> 00:36:52,844 Well, I don't care what it was 819 00:36:52,878 --> 00:36:55,213 as long as it made you happy. 820 00:36:56,014 --> 00:36:59,351 [instrumental music] 821 00:37:05,624 --> 00:37:07,859 And you can get all that ready in time? 822 00:37:07,893 --> 00:37:10,862 I've already started. I can have it when we need it. 823 00:37:10,896 --> 00:37:12,531 Are you sure you wanna do this? 824 00:37:12,564 --> 00:37:14,900 I wouldn't have thought of it if I wasn't ready to do it. 825 00:37:18,036 --> 00:37:20,439 Look, guys, this isn't a democracy, okay? 826 00:37:20,472 --> 00:37:21,807 'We're not taking votes.' 827 00:37:21,840 --> 00:37:24,976 This is something that Hanna and I decided to do. 828 00:37:25,010 --> 00:37:26,512 And the only thing that you need to decide is 829 00:37:26,545 --> 00:37:28,647 whether or not you're gonna help us. 830 00:37:35,687 --> 00:37:38,290 Nobody here is gonna let you do this by yourself. 831 00:37:41,092 --> 00:37:43,562 Alright. So let's get started. 832 00:37:44,363 --> 00:37:46,465 [cell phone beeping] 833 00:37:51,770 --> 00:37:54,706 [Blondie singing "Call me"] 834 00:37:59,911 --> 00:38:03,315 * Color me your color baby 835 00:38:03,349 --> 00:38:06,385 * Color me your car 836 00:38:06,418 --> 00:38:09,921 * Color me your color darling 837 00:38:09,955 --> 00:38:13,325 * I know who you are 838 00:38:13,359 --> 00:38:16,528 * Come up off your color chart 839 00:38:16,562 --> 00:38:19,531 * I know where you're comin' from * 840 00:38:19,565 --> 00:38:21,099 * Call me * Call me 841 00:38:21,132 --> 00:38:22,534 * On the line 842 00:38:22,568 --> 00:38:26,372 * Call me call me any anytime 843 00:38:26,405 --> 00:38:27,906 * Call me * Call me 844 00:38:27,939 --> 00:38:29,408 * Oh love 845 00:38:29,441 --> 00:38:32,978 * You can call me any day or night * 846 00:38:33,011 --> 00:38:34,746 * Call me * Call me 847 00:38:34,780 --> 00:38:36,014 * On the line 848 00:38:36,047 --> 00:38:39,017 * Call me call me any anytime 849 00:38:39,050 --> 00:38:40,051 [phone beeps] 850 00:38:40,085 --> 00:38:41,653 * Call me 851 00:38:43,121 --> 00:38:47,626 * Call me Call me **