1
00:00:01,602 --> 00:00:03,304
(female narrator)
Previously on
"Pretty Little Liars.."
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,373
I have an eyewitness
from The Two Crows Diner.
3
00:00:05,406 --> 00:00:07,041
You fit the description,
and I'd like it
4
00:00:07,075 --> 00:00:08,809
if you come in for a line-up.
5
00:00:08,842 --> 00:00:11,279
I spoke to Jillian
this morning.
6
00:00:11,312 --> 00:00:13,214
I sort of ended up
pitching you as co-writer.
7
00:00:13,247 --> 00:00:14,382
Jillian approved the book.
8
00:00:14,415 --> 00:00:16,117
- That's amazing.
- That's great.
9
00:00:16,150 --> 00:00:17,251
I think the person
the cops should
10
00:00:17,285 --> 00:00:19,120
really be talking to
is right over there.
11
00:00:19,153 --> 00:00:21,822
[instrumental music]
12
00:00:21,855 --> 00:00:23,457
You're welcome to stay here
as long as you want.
13
00:00:23,491 --> 00:00:25,393
Can you believe
that it's been three years
14
00:00:25,426 --> 00:00:26,260
since we were in Madrid?
15
00:00:26,294 --> 00:00:28,062
- That's crazy.
- Were you looking to--
16
00:00:28,096 --> 00:00:30,298
Get married. Tonight.
17
00:00:30,331 --> 00:00:31,465
What is happenin'?
18
00:00:31,499 --> 00:00:32,800
[explosion]
19
00:00:32,833 --> 00:00:34,468
- Oh, my God!
- Aria!
20
00:00:34,502 --> 00:00:35,803
Have either of you
heard of a restaurant
21
00:00:35,836 --> 00:00:37,271
called The Two Crows?
22
00:00:37,305 --> 00:00:39,540
Is anybody in there? Hello?
23
00:00:39,573 --> 00:00:42,143
[engine revving]
24
00:00:45,579 --> 00:00:47,481
(male #1)
The pull-up handle
is missing a rod.
25
00:00:47,515 --> 00:00:49,817
It could've been used as a
weapon to crack someone's neck.
26
00:00:49,850 --> 00:00:50,818
[engine revving]
27
00:00:50,851 --> 00:00:52,753
[crashes]
28
00:00:52,786 --> 00:00:54,522
(Emily)
Sara Harvey
wants this murder solved.
29
00:00:54,555 --> 00:00:57,158
And whoever this was...
they want to cover it up.
30
00:00:57,191 --> 00:00:58,692
There's now more than
one person after us?
31
00:00:58,726 --> 00:01:02,696
- When did you take this one?
- 'Wait, there's more.'
32
00:01:02,730 --> 00:01:04,665
Oh, my God!
33
00:01:04,698 --> 00:01:06,367
Was it you?
34
00:01:06,400 --> 00:01:07,701
Did you call Charlotte
that night
35
00:01:07,735 --> 00:01:08,802
from The Two Crows Diner?
36
00:01:08,836 --> 00:01:10,304
Emily, I can't
talk about this here.
37
00:01:10,338 --> 00:01:12,473
Get in the car.
Get in the car.
38
00:01:14,408 --> 00:01:17,345
[horn blaring]
39
00:01:21,849 --> 00:01:23,384
I called Charlotte
the night she was killed.
40
00:01:23,417 --> 00:01:24,885
- Why?
- I asked her to meet me.
41
00:01:24,918 --> 00:01:27,821
- At the church?
- At The Two Crows.
42
00:01:27,855 --> 00:01:30,624
I sat in that diner
waiting for two hours.
43
00:01:30,658 --> 00:01:32,293
She never showed up.
44
00:01:32,326 --> 00:01:33,794
Look, if someone saw me
on the phone, they saw me
45
00:01:33,827 --> 00:01:35,596
sitting there by myself
with a cup of coffee
46
00:01:35,629 --> 00:01:36,897
and a slice of apple pie.
47
00:01:36,930 --> 00:01:39,533
Was that your only time
at The Two Crows?
48
00:01:39,567 --> 00:01:41,769
[scoffs]
Last Friday night
someone tried
49
00:01:41,802 --> 00:01:43,804
to run me over
in the parking lot there.
50
00:01:43,837 --> 00:01:46,207
I was still working
for Yvonne's mother then.
51
00:01:46,240 --> 00:01:48,476
Making phone calls in a room
with half dozen volunteers.
52
00:01:48,509 --> 00:01:50,311
You wanted
Charlotte released.
53
00:01:50,344 --> 00:01:52,346
That's why you had a change
of heart in the hearing.
54
00:01:52,380 --> 00:01:54,482
You were afraid Aria's story
would convince the judge
55
00:01:54,515 --> 00:01:56,350
to keep her in the hospital,
where you couldn't get to her.
56
00:01:56,384 --> 00:01:58,286
I wasn't trying
to get to her.
57
00:01:58,319 --> 00:02:00,654
I just wanted to talk to her,
away from everyone else.
58
00:02:00,688 --> 00:02:02,156
- You understand that.
- Sure.
59
00:02:02,190 --> 00:02:03,357
After the special attention
you got
60
00:02:03,391 --> 00:02:04,625
at the bottom
of a certain hole.
61
00:02:04,658 --> 00:02:05,793
Not just me, Emily.
62
00:02:05,826 --> 00:02:07,495
Charlotte DiLaurentis
knew everything
63
00:02:07,528 --> 00:02:08,329
about every one of us.
64
00:02:08,362 --> 00:02:11,665
Every mistake,
every lie, every crime.
65
00:02:11,699 --> 00:02:13,234
And she never implicated us
66
00:02:13,267 --> 00:02:15,169
the five years
she was locked up.
67
00:02:15,203 --> 00:02:16,804
She just sat in that hospital
68
00:02:16,837 --> 00:02:19,340
ticking like a time bomb.
69
00:02:19,373 --> 00:02:21,942
And what would you have done
if she'd shown up?
70
00:02:21,975 --> 00:02:24,278
Find out what she was gonna do
with all her new freedom.
71
00:02:24,312 --> 00:02:26,180
And if she said
she was gonna tell everything
72
00:02:26,214 --> 00:02:28,749
were you just gonna sit there
eating your apple pie?
73
00:02:28,782 --> 00:02:30,918
Or maybe you were thinking about
doing something to stop her.
74
00:02:30,951 --> 00:02:32,653
Doesn't matter
what I was thinking.
75
00:02:32,686 --> 00:02:34,822
The fact is,
she never showed up.
76
00:02:36,757 --> 00:02:38,659
I'll drive you back.
77
00:02:38,692 --> 00:02:41,462
What if it had been you?
78
00:02:41,495 --> 00:02:42,896
What if you called her
and she showed up?
79
00:02:42,930 --> 00:02:44,698
What would you have done?
80
00:02:44,732 --> 00:02:46,567
[instrumental music]
81
00:02:46,600 --> 00:02:47,601
[cat snarling]
82
00:02:47,635 --> 00:02:48,869
[clanging]
83
00:02:50,238 --> 00:02:52,273
* Got a secret
Can you keep it? *
84
00:02:52,306 --> 00:02:54,875
* Swear this one you'll save
85
00:02:54,908 --> 00:02:57,345
* Better lock it
in your pocket *
86
00:02:57,378 --> 00:02:59,947
* Taking this one to the grave
87
00:02:59,980 --> 00:03:02,283
* If I show you
then I know you *
88
00:03:02,316 --> 00:03:04,952
* Won't tell what I said
89
00:03:04,985 --> 00:03:07,421
* 'Cause two can keep a secret
90
00:03:07,455 --> 00:03:10,324
* If one of them is dead *
91
00:03:11,925 --> 00:03:13,427
[birds chirping]
92
00:03:13,461 --> 00:03:14,795
[dramatic music]
93
00:03:14,828 --> 00:03:18,299
Mona basically told you
she was ready to kill Charlotte.
94
00:03:18,332 --> 00:03:20,901
Yeah, but she didn't, because
Charlotte never showed up.
95
00:03:20,934 --> 00:03:23,337
Not guilty because
the victim didn't show?
96
00:03:23,371 --> 00:03:24,938
'That's setting the bar
pretty low, Em.'
97
00:03:24,972 --> 00:03:26,540
Innocent, guilty, whatever
98
00:03:26,574 --> 00:03:28,509
she admits to being
the brunette on the phone.
99
00:03:28,542 --> 00:03:30,644
Let-let's tell Tanner this, so
I can get off the suspect list.
100
00:03:30,678 --> 00:03:33,247
- So do you think she's lying?
- Pick a topic.
101
00:03:33,281 --> 00:03:34,715
About Charlotte
not meeting her that night.
102
00:03:34,748 --> 00:03:37,718
That's probably true.
It's too easy to check.
103
00:03:37,751 --> 00:03:39,687
While you two are
discussing this, let's remember
104
00:03:39,720 --> 00:03:41,589
that I was the one
that was in a line-up.
105
00:03:41,622 --> 00:03:43,991
Alright? It's really
unflattering lighting there.
106
00:03:44,024 --> 00:03:46,026
- So what, do we wait?
- For what?
107
00:03:46,059 --> 00:03:47,861
Whoever this is
wants us to hand over
108
00:03:47,895 --> 00:03:49,397
Charlotte's killer
before election night.
109
00:03:49,430 --> 00:03:50,998
- And they're getting impatient.
- Yeah?
110
00:03:51,031 --> 00:03:52,600
Well, does anyone
wanna put some ointment
111
00:03:52,633 --> 00:03:54,768
on that impatience?
112
00:03:54,802 --> 00:03:57,371
Look, a free-range Mona is more
likely to lead us someplace.
113
00:03:57,405 --> 00:03:59,507
Especially if she thinks
we believe her.
114
00:04:00,608 --> 00:04:02,843
So, we believe her?
115
00:04:02,876 --> 00:04:04,645
We believe her enough.
116
00:04:04,678 --> 00:04:07,648
[instrumental music]
117
00:04:12,386 --> 00:04:14,021
I just think it's a good idea
to stay in Rosewood
118
00:04:14,054 --> 00:04:16,290
a little while longer.
119
00:04:16,324 --> 00:04:18,826
Well, I'll meet them
when I get back.
120
00:04:18,859 --> 00:04:19,893
Well, then I'll meet them
121
00:04:19,927 --> 00:04:22,763
the next time
they're in New York.
122
00:04:22,796 --> 00:04:24,965
Look, Tanner wants us to stay.
123
00:04:26,400 --> 00:04:28,369
Well, your lawyers are there,
and I'm here
124
00:04:28,402 --> 00:04:30,671
so I have to go with my gut.
125
00:04:30,704 --> 00:04:32,773
Well, if I was in New York,
all I'd be thinking about
126
00:04:32,806 --> 00:04:35,609
is Aria and the others.
127
00:04:35,643 --> 00:04:38,011
[sighs]
Because they're my friends,
Jordan.
128
00:04:39,713 --> 00:04:42,316
Yes. You know I do.
129
00:04:42,350 --> 00:04:44,918
Alright, I'll call you later.
I love you.
130
00:04:44,952 --> 00:04:46,320
[cell phone beeps]
131
00:04:47,588 --> 00:04:49,757
So do I get an invitation
to the wedding?
132
00:04:49,790 --> 00:04:50,791
Of course, you do.
133
00:04:50,824 --> 00:04:51,825
I was half expecting
134
00:04:51,859 --> 00:04:53,394
to meet Jordan when I got here.
135
00:04:53,427 --> 00:04:55,396
Yeah, well, he's a little phobic
of small towns.
136
00:04:55,429 --> 00:04:57,731
He thinks they exist
only to escape from.
137
00:04:57,765 --> 00:04:59,900
Mm-hmm. I used to think that.
138
00:04:59,933 --> 00:05:01,034
What changed your mind?
139
00:05:01,068 --> 00:05:02,970
[scoffs]
Big cities.
140
00:05:03,971 --> 00:05:06,507
Oh, um, I picked up a few ties
141
00:05:06,540 --> 00:05:08,376
that could go with the shirts
I saw in your closet.
142
00:05:08,409 --> 00:05:09,810
You did not have to do that.
143
00:05:09,843 --> 00:05:12,012
Well, it's just a little thank
you for letting me stay here.
144
00:05:12,045 --> 00:05:14,448
Oh, and I put Post-its
on what goes with what.
145
00:05:14,482 --> 00:05:16,784
Terrific.
Garanimals for grownups.
146
00:05:16,817 --> 00:05:18,586
[chuckles]
147
00:05:18,619 --> 00:05:21,689
Okay, so,
I checked out the system
148
00:05:21,722 --> 00:05:23,557
and upgraded the firmware
149
00:05:23,591 --> 00:05:25,559
and I took
the fireplace off-line
150
00:05:25,593 --> 00:05:27,861
'till I could replace
this controller.'
151
00:05:27,895 --> 00:05:28,896
Look, I'm sorry.
152
00:05:28,929 --> 00:05:29,930
I don't know what happened
153
00:05:29,963 --> 00:05:30,964
but it will not happen again
154
00:05:30,998 --> 00:05:31,999
Lucas, you didn't have
155
00:05:32,032 --> 00:05:33,434
to come back for that.
156
00:05:33,467 --> 00:05:34,902
I wouldn't have,
but I had to be here anyway.
157
00:05:34,935 --> 00:05:36,437
I'm checking out
some property.
158
00:05:36,470 --> 00:05:37,771
- A house?
- 'No.'
159
00:05:37,805 --> 00:05:40,508
Those empty factories
and mills past the lake.
160
00:05:40,541 --> 00:05:42,710
My accountants are telling me
to spend money
161
00:05:42,743 --> 00:05:44,144
'and I figure
if I can do something'
162
00:05:44,177 --> 00:05:45,446
'with one of those
little dinosaurs'
163
00:05:45,479 --> 00:05:46,714
the accountants are happy
164
00:05:46,747 --> 00:05:48,916
and the town gets
a little bit of tax revenue.
165
00:05:48,949 --> 00:05:51,452
Aww, local boy makes good.
166
00:05:51,485 --> 00:05:54,755
Yeah. A little of that.
167
00:05:54,788 --> 00:05:57,425
Maybe I'm giving this town
a second chance.
168
00:05:57,458 --> 00:05:58,659
I know what you mean.
169
00:05:58,692 --> 00:06:00,594
When we finally got out of here,
it was so fast
170
00:06:00,628 --> 00:06:02,763
we didn't really realize
what we left behind.
171
00:06:02,796 --> 00:06:05,533
[instrumental music]
172
00:06:06,800 --> 00:06:09,537
So I will bring
the new controller tonight.
173
00:06:09,570 --> 00:06:13,507
Anything that Aria needs,
just give me a call. Okay?
174
00:06:13,541 --> 00:06:14,508
Okay.
175
00:06:17,878 --> 00:06:20,681
[birds squawking]
176
00:06:21,915 --> 00:06:23,116
[door opens]
177
00:06:23,150 --> 00:06:25,419
It's very late.
178
00:06:25,453 --> 00:06:26,854
We almost missed
the breakfast part
179
00:06:26,887 --> 00:06:28,522
of bed and breakfast.
180
00:06:28,556 --> 00:06:30,724
People will wonder
what we were doing up here.
181
00:06:30,758 --> 00:06:33,794
People will know exactly
what we were doing here.
182
00:06:35,195 --> 00:06:37,965
[instrumental music]
183
00:06:37,998 --> 00:06:39,867
What do you wanna do today?
184
00:06:39,900 --> 00:06:42,102
I was thinking
that we could find a lake
185
00:06:42,135 --> 00:06:46,073
or a river and sit
on the bank and read.
186
00:06:46,106 --> 00:06:47,508
Or not read.
187
00:06:47,541 --> 00:06:49,176
I'll dig up
a French impressionist
188
00:06:49,209 --> 00:06:51,779
pay him 50 bucks
for a quick portrait.
189
00:06:51,812 --> 00:06:53,514
Perfect.
190
00:06:56,750 --> 00:06:58,051
[screaming]
191
00:06:58,085 --> 00:06:59,219
[grunting]
192
00:06:59,252 --> 00:07:01,054
[intense music]
193
00:07:01,088 --> 00:07:02,656
(Elliott)
'Ali!'
194
00:07:05,559 --> 00:07:08,562
[indistinct announcement on PA]
195
00:07:11,965 --> 00:07:13,567
Why do I have to stay here?
196
00:07:13,601 --> 00:07:17,137
- Because you had a concussion.
- I'm fine.
197
00:07:17,170 --> 00:07:19,740
You will be, in a little while.
198
00:07:20,574 --> 00:07:22,610
[telephone ringing]
199
00:07:23,611 --> 00:07:25,646
Why do I have to stay
in a hospital?
200
00:07:25,679 --> 00:07:27,815
You can take care of me,
you're a doctor.
201
00:07:27,848 --> 00:07:30,751
Which is why I think it's
a good idea for you to stay put.
202
00:07:33,053 --> 00:07:35,623
This is not where I wanted
to spend my honeymoon.
203
00:07:35,656 --> 00:07:38,225
[chuckles]
I'm glad to hear you say that.
204
00:07:38,258 --> 00:07:39,860
[cell phone ringing]
205
00:07:41,729 --> 00:07:45,533
Oh, it's the manager of the inn,
expressing her concern.
206
00:07:45,566 --> 00:07:48,536
Well, I fell down her staircase,
no wonder she's concerned.
207
00:07:48,569 --> 00:07:51,539
They're checking the carpet
and the bannister.
208
00:07:52,540 --> 00:07:54,708
Look, I don't want
to sue anybody.
209
00:07:54,742 --> 00:07:56,109
'I just wanna go on a picnic.'
210
00:07:56,143 --> 00:07:57,978
Which we will do, as soon as
211
00:07:58,011 --> 00:07:59,012
you're all checked out.
212
00:07:59,046 --> 00:08:01,481
[telephone ringing]
213
00:08:04,752 --> 00:08:06,019
What is it?
214
00:08:06,053 --> 00:08:08,956
[instrumental music]
215
00:08:10,023 --> 00:08:12,225
I was really, really happy..
216
00:08:12,259 --> 00:08:14,562
...the moment before I tripped.
217
00:08:15,929 --> 00:08:17,931
And I wonder
if that's why I fell.
218
00:08:19,667 --> 00:08:22,870
Maybe every good thing has
to be paid for by a bad thing.
219
00:08:24,638 --> 00:08:27,775
That's not how
the universe works.
220
00:08:30,210 --> 00:08:32,279
[music continues]
221
00:08:33,313 --> 00:08:35,315
Sometimes I feel like
I'm being punished
222
00:08:35,348 --> 00:08:38,819
for surviving...
still being alive.
223
00:08:40,120 --> 00:08:43,023
Or maybe you just snagged
224
00:08:43,056 --> 00:08:45,158
your shoe on the carpet.
225
00:08:45,192 --> 00:08:49,162
And the planets did not align
to give you a bump on the head.
226
00:08:49,196 --> 00:08:52,532
It was an accident.
That's all.
227
00:08:57,370 --> 00:09:00,674
[music continues]
228
00:09:02,610 --> 00:09:03,677
Babe, where's my phone?
229
00:09:03,711 --> 00:09:06,580
* I'll be living for you
230
00:09:06,614 --> 00:09:08,816
- She says it was an accident.
- Do we believe that?
231
00:09:08,849 --> 00:09:11,685
As much as I believe Aria
being seared was an accident.
232
00:09:12,753 --> 00:09:14,588
What do you think, Spence?
233
00:09:14,622 --> 00:09:16,056
Uh, two out of five in the ER.
234
00:09:16,089 --> 00:09:17,324
That's 40%.
235
00:09:17,357 --> 00:09:18,659
It's 60 if you count
236
00:09:18,692 --> 00:09:20,293
what happened to Emily's eggs.
237
00:09:20,327 --> 00:09:21,795
Well, the odds
aren't gonna get any better
238
00:09:21,829 --> 00:09:23,163
the closer we get
to election night.
239
00:09:23,196 --> 00:09:24,698
Three days.
240
00:09:26,399 --> 00:09:28,836
Hey, so Ali's hospital
is an hour away.
241
00:09:28,869 --> 00:09:30,303
I think I'm gonna go
check up on her.
242
00:09:30,337 --> 00:09:31,972
She says
she'll be back tomorrow.
243
00:09:32,005 --> 00:09:34,742
Maybe she should think about
going in the opposite direction.
244
00:09:34,775 --> 00:09:37,678
Yeah, check on her,
but don't freak her out.
245
00:09:37,711 --> 00:09:39,279
And it might be best
if she stays away
246
00:09:39,312 --> 00:09:41,815
until after the election.
247
00:09:41,849 --> 00:09:44,752
- What do we do about Mona?
- Keep a close eye on her.
248
00:09:44,785 --> 00:09:47,320
You guys, Mona did not
kill Charlotte. She couldn't.
249
00:09:47,354 --> 00:09:50,157
She's got as much motive
as anybody. Probably more.
250
00:09:50,190 --> 00:09:52,325
(Emily)
'She admits to getting Charlotte
out of her house.'
251
00:09:52,359 --> 00:09:55,028
I mean, she's telling the truth,
just not all of it.
252
00:09:55,062 --> 00:09:56,664
Mona's changed so many times
253
00:09:56,697 --> 00:09:57,931
I doubt she even knows herself
when she looks in the mirror.
254
00:09:57,965 --> 00:09:59,366
Okay, who around here
hasn't tried
255
00:09:59,399 --> 00:10:01,101
to reinvent themselves
a couple of times?
256
00:10:01,134 --> 00:10:03,236
* For the rest of my life
257
00:10:03,270 --> 00:10:06,239
* I'll be living for you.. *
258
00:10:06,273 --> 00:10:08,608
I'll call you
after I go see Ali.
259
00:10:09,943 --> 00:10:11,879
Uh, yeah, I will
talk to Aria about it
260
00:10:11,912 --> 00:10:14,682
'but, um,
I will certainly be there.'
261
00:10:15,448 --> 00:10:18,652
Seven? Yeah, absolutely.
262
00:10:18,686 --> 00:10:20,721
Alright, bye-bye.
263
00:10:20,754 --> 00:10:22,055
Hey.
264
00:10:22,089 --> 00:10:23,857
Check with Aria about what?
265
00:10:23,891 --> 00:10:25,425
Your boss
wants to buy us dinner.
266
00:10:25,458 --> 00:10:28,095
Jillian? Wh-where? When?
267
00:10:28,128 --> 00:10:29,663
Tonight. At The Radley.
268
00:10:29,697 --> 00:10:32,232
- She was on her way to Toronto.
- Through Pennsylvania?
269
00:10:32,265 --> 00:10:34,668
Yeah, uh, I think she
wants to see what she's buying.
270
00:10:34,702 --> 00:10:37,004
- Already?
- Oh, no, not the book.
271
00:10:37,037 --> 00:10:38,271
The authors.
272
00:10:38,305 --> 00:10:40,373
- Oh.
- Don't worry about it.
273
00:10:40,407 --> 00:10:44,077
Oh...this is
new territory for me.
274
00:10:44,111 --> 00:10:45,112
Hey, you're doing great.
275
00:10:45,145 --> 00:10:47,380
Um...I may have
276
00:10:47,414 --> 00:10:49,082
dropped the ball.
277
00:10:49,116 --> 00:10:51,284
What do you mean?
278
00:10:51,318 --> 00:10:53,653
I didn't get this right.
279
00:10:55,989 --> 00:10:58,759
Oh, this is the part
where they say goodbye
280
00:10:58,792 --> 00:11:00,393
where he drives off
and looks back at her.
281
00:11:00,427 --> 00:11:01,762
I thought you liked this.
282
00:11:01,795 --> 00:11:03,430
Yeah, I-I liked it
when we wrote it
283
00:11:03,463 --> 00:11:04,798
but not so much
when I read it.
284
00:11:04,832 --> 00:11:06,433
I-is it the part that I wrote?
285
00:11:06,466 --> 00:11:08,301
No-no, it's, um..
286
00:11:08,335 --> 00:11:10,670
Uh, uh, I-I set this up wrong.
287
00:11:12,740 --> 00:11:14,341
Alright, well, I-I might
be a little prejudiced
288
00:11:14,374 --> 00:11:17,044
but I think it's lovely.
289
00:11:17,077 --> 00:11:19,046
Yeah, it is.
290
00:11:21,248 --> 00:11:22,482
Okay, why don't you
work on this?
291
00:11:22,515 --> 00:11:24,785
I've got a lot
to keep me busy.
292
00:11:24,818 --> 00:11:27,788
Um, just, at least figure out
what's bothering you about it.
293
00:11:27,821 --> 00:11:29,056
Okay, I'm gonna
try something. Um..
294
00:11:29,089 --> 00:11:31,358
I'm gonna do it
in the other room.
295
00:11:33,026 --> 00:11:35,963
[instrumental music]
296
00:11:37,364 --> 00:11:38,698
[door opens]
297
00:11:40,367 --> 00:11:41,701
[door closes]
298
00:11:42,302 --> 00:11:44,137
[telephone ringing]
299
00:11:44,171 --> 00:11:46,974
[inhales deeply]
So did you feel dizzy
or anything?
300
00:11:47,007 --> 00:11:48,341
No, I felt fine.
301
00:11:48,375 --> 00:11:50,110
All of a sudden,
my feet were there
302
00:11:50,143 --> 00:11:52,445
but the stairs weren't.
303
00:11:52,479 --> 00:11:56,750
- I'm so sorry, Ali.
- It was just a stupid accident.
304
00:11:56,784 --> 00:11:58,351
Do you like
my honeymoon lingerie?
305
00:11:58,385 --> 00:12:01,021
[chuckles]
You look great.
306
00:12:01,054 --> 00:12:03,023
Hey, what are
the doctors saying?
307
00:12:03,056 --> 00:12:05,225
They want me to stay
because of the concussion
308
00:12:05,258 --> 00:12:06,960
but they'll spring me tomorrow.
309
00:12:06,994 --> 00:12:09,496
- Back to the bridal suite?
- Back to Rosewood.
310
00:12:09,529 --> 00:12:13,366
Elliott got a call
for a conference in Chicago.
311
00:12:13,400 --> 00:12:14,868
They want him on the panel.
312
00:12:14,902 --> 00:12:16,970
You're gonna be in Rosewood
by yourself?
313
00:12:17,004 --> 00:12:18,338
I don't mind.
314
00:12:18,371 --> 00:12:20,107
For the first time..
315
00:12:20,140 --> 00:12:22,442
...that house
really feels like mine.
316
00:12:23,877 --> 00:12:25,979
God, all these flowers.
317
00:12:26,013 --> 00:12:28,381
Did you fall down some stairs
or enter the Rose Parade?
318
00:12:28,415 --> 00:12:30,951
[chuckles]
Elliott sent them.
319
00:12:30,984 --> 00:12:31,952
All of them?
320
00:12:31,985 --> 00:12:34,254
He's working on his
husband creds.
321
00:12:34,287 --> 00:12:36,857
- Oh! Hi, newlywed.
- Hanna.
322
00:12:36,890 --> 00:12:39,026
'Thank you so much for coming.'
323
00:12:39,059 --> 00:12:41,428
We stick together,
you should know that by now.
324
00:12:45,198 --> 00:12:48,501
These flowers
are getting a little much.
325
00:12:48,535 --> 00:12:50,003
Well, that's the goal.
326
00:12:50,037 --> 00:12:51,571
[Alison chuckles]
We're not gonna be able
327
00:12:51,604 --> 00:12:52,906
to take all these home.
328
00:12:52,940 --> 00:12:54,574
Well, we can distribute..
329
00:12:54,607 --> 00:12:57,911
[music continues]
330
00:12:59,279 --> 00:13:02,215
[intense music]
331
00:13:11,324 --> 00:13:14,261
[beeping]
332
00:13:16,463 --> 00:13:17,430
- Hey.
- Hey!
333
00:13:17,464 --> 00:13:19,799
I want you to see something.
334
00:13:23,536 --> 00:13:25,839
'Is that who I think it is?'
335
00:13:27,040 --> 00:13:29,977
[intense music]
336
00:13:32,012 --> 00:13:34,948
Sara Harvey's helping hand.
337
00:13:35,883 --> 00:13:37,985
What's Mona doing with him?
338
00:13:41,088 --> 00:13:42,856
Good question.
339
00:13:47,227 --> 00:13:48,495
[crow cawing]
340
00:13:49,930 --> 00:13:51,598
Mona left him
sitting on the bench.
341
00:13:51,631 --> 00:13:53,300
Couple minutes later
he got up and went inside.
342
00:13:53,333 --> 00:13:55,202
You didn't hear anything
that she said to him?
343
00:13:55,235 --> 00:13:57,104
No, I was too far away.
344
00:13:57,137 --> 00:13:58,939
But what is Mona
doing with Sara's driver?
345
00:13:58,972 --> 00:14:01,975
Well, I doubt she's asking him
for a ride to the airport.
346
00:14:02,009 --> 00:14:03,576
It was a meeting
of the minions.
347
00:14:03,610 --> 00:14:05,913
Yeah, could be.
348
00:14:08,949 --> 00:14:10,150
Did he go in there
with that tube?
349
00:14:10,183 --> 00:14:11,584
No, he didn't.
350
00:14:11,618 --> 00:14:14,922
[intense music]
351
00:14:15,989 --> 00:14:18,458
I really wanna thank you
for coming.
352
00:14:18,491 --> 00:14:20,127
We weren't expecting it.
353
00:14:20,160 --> 00:14:21,494
Well, no one likes
to be in a hospital
354
00:14:21,528 --> 00:14:23,296
especially away from home.
355
00:14:23,330 --> 00:14:25,332
Um, this place is okay,
is it?
356
00:14:25,365 --> 00:14:26,934
You mean the hospital? Yeah.
357
00:14:26,967 --> 00:14:28,936
I checked out the staff.
Ali's getting the best.
358
00:14:28,969 --> 00:14:30,637
I'm probably
overreacting a bit
359
00:14:30,670 --> 00:14:32,339
but I figure that's
part of my job now.
360
00:14:32,372 --> 00:14:34,207
And her concussion,
they're gonna check on her.
361
00:14:34,241 --> 00:14:35,542
Right? They're not
gonna leave her alone?
362
00:14:35,575 --> 00:14:37,210
They check on her
and I'm with her
363
00:14:37,244 --> 00:14:38,245
most of the time.
364
00:14:38,278 --> 00:14:39,346
Good.
365
00:14:39,379 --> 00:14:41,248
I'm just starting to understand
366
00:14:41,281 --> 00:14:43,183
how loyal you are to Alison.
367
00:14:43,216 --> 00:14:46,619
The way you look out
for each other, it's remarkable.
368
00:14:46,653 --> 00:14:47,687
Yeah, well,
we're all connected
369
00:14:47,720 --> 00:14:50,490
like a big bowl of linguini.
370
00:14:50,523 --> 00:14:53,126
Um, if she needs anything,
call me.
371
00:14:53,160 --> 00:14:54,494
I will.
372
00:14:54,527 --> 00:14:57,630
[instrumental music]
373
00:15:00,700 --> 00:15:03,170
[indistinct chattering]
374
00:15:03,703 --> 00:15:06,006
[intense music]
375
00:15:07,307 --> 00:15:09,909
- Let me go get my car.
- No, just wait a minute.
376
00:15:18,451 --> 00:15:19,987
(Emily)
Now what?
377
00:15:20,020 --> 00:15:21,454
Look, we can follow him
around all day
378
00:15:21,488 --> 00:15:23,991
but it's not gonna tell us
what's inside that tube.
379
00:15:25,725 --> 00:15:28,028
Wait here.
I'll be right back.
380
00:15:36,003 --> 00:15:39,572
Oh, my God. Is this your car?
We are so sorry.
381
00:15:39,606 --> 00:15:41,274
This is entirely my fault.
382
00:15:41,308 --> 00:15:43,043
(Emily)
'It's totally her fault.
I was trying to park.'
383
00:15:43,076 --> 00:15:44,177
And she was talking to me.
And we just crashed.
384
00:15:44,211 --> 00:15:45,745
You were asking me
a question and I was--
385
00:15:45,778 --> 00:15:47,380
- It's nothing. Don't worry.
- No, no, seriously.
386
00:15:47,414 --> 00:15:49,482
No, no, no.
I'm taking full responsibility.
387
00:15:49,516 --> 00:15:51,284
I feel terrible.
She feels terrible.
388
00:15:51,318 --> 00:15:52,986
Just don't say it's okay
if it's not.
389
00:15:53,020 --> 00:15:54,387
- It's okay.
- No, it's really not. Please.
390
00:15:54,421 --> 00:15:56,156
Will you just take a good look.
I'm willing to pay for it.
391
00:15:56,189 --> 00:15:57,457
I just want you to take
a good look and make sure
392
00:15:57,490 --> 00:15:59,059
that there's
no real damage done.
393
00:15:59,092 --> 00:16:01,061
Yeah, I mean, this is, like,
my first accident ever
394
00:16:01,094 --> 00:16:02,996
since I've been driving
for, like, a year and a half
395
00:16:03,030 --> 00:16:04,497
and I just,
I really wanna make sure
396
00:16:04,531 --> 00:16:05,532
that you take a good look
and tell me
397
00:16:05,565 --> 00:16:07,700
that there's no real damage.
398
00:16:07,734 --> 00:16:09,069
''Cause, you know,
insurance and everything'
399
00:16:09,102 --> 00:16:11,104
'can get a little expensive..'
400
00:16:11,138 --> 00:16:12,339
'I mean, I know how much
my car means to me'
401
00:16:12,372 --> 00:16:14,741
and I'm sure
you feel the same way, and..
402
00:16:14,774 --> 00:16:19,179
Hey, is this suit Italian?
It's really soft.
403
00:16:19,212 --> 00:16:20,713
I'd really like it if we
could just solve this here
404
00:16:20,747 --> 00:16:22,515
so we wouldn't
have to drag it on.
405
00:16:22,549 --> 00:16:24,451
It's nothing. I mean it.
Don't worry.
406
00:16:24,484 --> 00:16:26,786
You have no idea how happy
I am to hear you say that.
407
00:16:26,819 --> 00:16:29,456
- So sorry.
- I'm sorrier than she is.
408
00:16:30,590 --> 00:16:32,459
Have a good rest of your day.
409
00:16:32,492 --> 00:16:33,993
- Bye.
- Bye!
410
00:16:36,129 --> 00:16:38,465
- Do you think he remembered us?
- No, it didn't seem like it.
411
00:16:39,732 --> 00:16:41,101
So did you find anything?
412
00:16:41,134 --> 00:16:43,036
Yeah, all roads
lead back to Radley.
413
00:16:43,070 --> 00:16:45,138
- You're kidding.
- You keep following our friend.
414
00:16:45,172 --> 00:16:46,573
I'm gonna go back to city hall
and see if I can get
415
00:16:46,606 --> 00:16:47,607
a copy of what's in that tube.
416
00:16:47,640 --> 00:16:49,309
- Okay.
- Okay.
417
00:16:49,342 --> 00:16:52,279
[intense music]
418
00:16:59,319 --> 00:17:00,420
[vehicle honking]
419
00:17:13,433 --> 00:17:16,369
[instrumental music]
420
00:17:18,605 --> 00:17:20,673
(Nicole)
I thought I could go,
but I can't. I'm sorry.
421
00:17:20,707 --> 00:17:22,609
(Ezra)
No. No, no.
But we-we planned this.
422
00:17:22,642 --> 00:17:24,544
I should have left yesterday,
but I was waiting for you.
423
00:17:24,577 --> 00:17:26,279
(Nicole)
Yeah, I know,
but Blanca is sick.
424
00:17:26,313 --> 00:17:27,747
I said I'd help
with the kids, so..
425
00:17:27,780 --> 00:17:29,649
But Blanca was taking care
of those kids
426
00:17:29,682 --> 00:17:31,751
a long time before we showed up.
427
00:17:31,784 --> 00:17:34,087
Yeah, I know,
but, baby, I promised.
428
00:17:34,121 --> 00:17:36,589
- Don't be selfish.
- I.. I'm not being selfish.
429
00:17:36,623 --> 00:17:38,458
Yeah, you are.
430
00:17:39,692 --> 00:17:42,329
Hey, what's wrong?
431
00:17:42,362 --> 00:17:44,431
I really wanted
to take you to the coast.
432
00:17:44,464 --> 00:17:46,166
[birds chirping]
433
00:17:46,199 --> 00:17:48,468
To all the glamor
that is Lisiado Bay?
434
00:17:48,501 --> 00:17:50,537
Y-y-yeah, Nicole,
hot water
435
00:17:50,570 --> 00:17:52,505
and a whole bathtub
full of it.
436
00:17:53,773 --> 00:17:55,642
Okay, it's really,
really tempting
437
00:17:55,675 --> 00:17:58,311
but I made a promise.
438
00:17:58,345 --> 00:18:00,513
You'll be back in three days.
Don't be a baby.
439
00:18:00,547 --> 00:18:03,383
- Don't say that.
- It's just a phrase.
440
00:18:03,416 --> 00:18:05,785
(Ezra)
Don't call me a baby
when I just wanna
441
00:18:05,818 --> 00:18:07,887
spend some time alone with you
442
00:18:07,920 --> 00:18:10,857
in a room that has
a lock and a floor.
443
00:18:10,890 --> 00:18:13,493
- Ezra..
- Hey, I-I have an idea.
444
00:18:14,894 --> 00:18:17,330
Just get in the jeep.
Just get in the jeep.
445
00:18:17,364 --> 00:18:18,798
(Ezra)
Please, please
just get in the jeep.
446
00:18:18,831 --> 00:18:20,300
[Nicole chuckling]
447
00:18:21,501 --> 00:18:23,770
I can't. I can't. I can't.
448
00:18:23,803 --> 00:18:26,239
You can't or you won't?
449
00:18:26,273 --> 00:18:28,441
Oh, come on.
Don't make it like that.
450
00:18:30,410 --> 00:18:33,180
Okay. Yeah, forget it.
451
00:18:33,213 --> 00:18:35,482
Are you gonna drive
the next six hours angry at me?
452
00:18:35,515 --> 00:18:38,885
- Yeah, probably.
- Ezra, don't go like this.
453
00:18:38,918 --> 00:18:41,488
(Ezra)
If I don't leave now,
I won't make it by nightfall.
454
00:18:41,521 --> 00:18:44,291
- Seriously, don't go like this.
- Like what?
455
00:18:47,794 --> 00:18:50,530
- Okay, fine.
- Fine.
456
00:18:55,735 --> 00:18:57,637
[instrumental music]
457
00:18:57,670 --> 00:19:00,773
(Ezra)
'And I got in the jeep
and left.'
458
00:19:00,807 --> 00:19:03,243
'Made a really big deal
of grinding all the gears'
459
00:19:03,276 --> 00:19:05,545
so she would know
I was still pissed off.
460
00:19:06,813 --> 00:19:08,781
I drove away.
461
00:19:08,815 --> 00:19:11,351
No wave, no last look.
462
00:19:11,384 --> 00:19:13,853
So that's what
really happened.
463
00:19:13,886 --> 00:19:16,423
Yeah. Not very romantic,
is it?
464
00:19:19,659 --> 00:19:21,694
I'm sorry.
465
00:19:21,728 --> 00:19:25,298
You're a bad influence on me.
You make me want to be honest.
466
00:19:26,599 --> 00:19:28,501
So, do we tell it
the way it should've been
467
00:19:28,535 --> 00:19:30,870
or do we tell it
the way it happened?
468
00:19:33,005 --> 00:19:35,575
We tell it the way
that makes the best story.
469
00:19:38,445 --> 00:19:41,314
[intense music]
470
00:19:49,456 --> 00:19:51,591
[kids screaming]
471
00:20:15,014 --> 00:20:16,583
Tell me I'm wrong about that.
472
00:20:23,390 --> 00:20:25,325
Did Alison or Elliott see this?
473
00:20:25,358 --> 00:20:26,926
I'm pretty sure they didn't.
474
00:20:26,959 --> 00:20:28,728
Look, whoever this is
is not gonna wait
475
00:20:28,761 --> 00:20:29,996
until election night.
476
00:20:30,029 --> 00:20:31,364
'They're gonna keep
chipping away at us'
477
00:20:31,398 --> 00:20:33,266
until there's nothing left.
478
00:20:33,300 --> 00:20:34,867
What did you tell the others
about Ali's accident?
479
00:20:34,901 --> 00:20:36,503
Nothing...yet.
480
00:20:36,536 --> 00:20:39,439
- I wanted to talk to you first.
- Why me?
481
00:20:39,472 --> 00:20:41,708
Because you're the only one
who can help me with this.
482
00:20:41,741 --> 00:20:43,042
What are we talking about?
483
00:20:43,075 --> 00:20:45,878
Look, I thought about this a lot
on the drive home.
484
00:20:45,912 --> 00:20:47,880
The only way to prevent
any more accidents
485
00:20:47,914 --> 00:20:49,749
is to call this creep's bluff.
486
00:20:49,782 --> 00:20:51,751
We have to tell them we're ready
to give them what they want.
487
00:20:51,784 --> 00:20:54,354
Hanna, what they want
is Charlotte's killer.
488
00:20:54,387 --> 00:20:57,023
Right. And that's who
we give them.
489
00:20:57,056 --> 00:20:59,459
[instrumental music]
490
00:20:59,492 --> 00:21:02,562
Well, he didn't go that far
out of town to get ice cream.
491
00:21:02,595 --> 00:21:04,964
No, Sara just didn't want
anybody seeing her get the key.
492
00:21:04,997 --> 00:21:07,300
He probably checked in for her.
493
00:21:10,069 --> 00:21:13,406
Em, uh, let's do this
in person, okay?
494
00:21:14,441 --> 00:21:16,509
Bye.
495
00:21:16,543 --> 00:21:17,777
Hey.
496
00:21:17,810 --> 00:21:19,646
Uh, I was gonna call you.
497
00:21:19,679 --> 00:21:21,848
Um...did you see Ali?
498
00:21:21,881 --> 00:21:23,583
Is she okay?
499
00:21:23,616 --> 00:21:27,387
Yeah, she's okay.
Um, it wasn't an accident.
500
00:21:30,390 --> 00:21:32,992
[sighs]
Sara's back at The Radley.
501
00:21:33,025 --> 00:21:34,794
- When did that happen?
- Today.
502
00:21:34,827 --> 00:21:36,028
She checked in
under a fake name
503
00:21:36,062 --> 00:21:38,064
and she's still
looking for something.
504
00:21:38,097 --> 00:21:39,899
These are plans
for The Radley
505
00:21:39,932 --> 00:21:42,602
same one Sara got
from the records office.
506
00:21:45,738 --> 00:21:49,409
Spence...you need
to listen to Hanna.
507
00:21:53,480 --> 00:21:54,581
[sighs]
508
00:21:56,449 --> 00:21:59,652
That night, at the hotel,
when you were asleep..
509
00:22:01,020 --> 00:22:03,856
...I left the room.
510
00:22:03,890 --> 00:22:06,626
I followed Arai and Ezra.
511
00:22:06,659 --> 00:22:09,028
And I saw them
in the square and then..
512
00:22:10,430 --> 00:22:13,400
...I saw Charlotte
go into the church.
513
00:22:14,434 --> 00:22:17,404
So I went in after her.
514
00:22:17,437 --> 00:22:21,340
She was sitting there.
Alone. Praying.
515
00:22:25,412 --> 00:22:28,014
I picked up a candlestick..
516
00:22:28,047 --> 00:22:29,782
...and I stabbed her
517
00:22:29,816 --> 00:22:32,018
in the back of the neck
with the end of it.
518
00:22:32,051 --> 00:22:33,753
[intense music]
519
00:22:33,786 --> 00:22:36,589
And then I took her to the bell
tower and I threw her off.
520
00:22:38,758 --> 00:22:41,027
I went to the hotel
and pretended
521
00:22:41,060 --> 00:22:43,496
like I was only gone
for a minute to get ice.
522
00:22:44,731 --> 00:22:48,134
[sighs]
Stealing that
security drive
523
00:22:48,167 --> 00:22:50,503
wasn't because Aria was on it.
524
00:22:52,439 --> 00:22:54,607
It's because I'm on it.
525
00:22:56,776 --> 00:22:58,878
[sobbing]
I murdered Charlotte.
526
00:22:58,911 --> 00:23:02,048
[music continues]
527
00:23:08,455 --> 00:23:12,091
See? She believed it.
528
00:23:12,124 --> 00:23:14,160
And if she believed it
even for a minute..
529
00:23:15,962 --> 00:23:18,197
What the hell just happened?
530
00:23:18,230 --> 00:23:20,533
Hanna knows
how we can end this.
531
00:23:21,934 --> 00:23:24,637
[intense music]
532
00:23:24,671 --> 00:23:27,540
[song on player]
533
00:23:28,675 --> 00:23:31,210
I really shouldn't encourage
Aria's writing.
534
00:23:31,243 --> 00:23:33,980
I was hoping to turn her
into a world-class editor.
535
00:23:34,013 --> 00:23:37,784
Well, you missed your chance.
She's already a novelist.
536
00:23:37,817 --> 00:23:39,519
Almost.
537
00:23:39,552 --> 00:23:42,489
I'm curious about the process.
How does it work with you two?
538
00:23:44,090 --> 00:23:45,792
We're still
figuring that out.
539
00:23:45,825 --> 00:23:48,661
Really? I was hoping
you had it down by now.
540
00:23:48,695 --> 00:23:50,830
I have a marketing department
chomping at the bit.
541
00:23:50,863 --> 00:23:53,800
We sort of, uh, spot the corners
of the mat for each other.
542
00:23:53,833 --> 00:23:56,035
Just somebody that
the other person can trust.
543
00:23:56,068 --> 00:23:58,204
Makes it go a lot quicker
than if we were alone.
544
00:23:58,237 --> 00:23:59,772
Quicker is good.
545
00:23:59,806 --> 00:24:03,510
But we're still taking our time
to get it right.
546
00:24:03,543 --> 00:24:05,211
- We don't wanna rush it.
- 'Yeah.'
547
00:24:05,244 --> 00:24:06,746
A-and I know
that you've been carrying
548
00:24:06,779 --> 00:24:08,047
that advance
for quite sometime--
549
00:24:08,080 --> 00:24:09,549
I didn't come here
to lean on you two.
550
00:24:09,582 --> 00:24:12,084
I came here to buy you dinner
and wish you well..
551
00:24:12,118 --> 00:24:13,720
...and maybe lean
just a little.
552
00:24:13,753 --> 00:24:15,655
I have production decisions
to make for next year
553
00:24:15,688 --> 00:24:16,956
and I don't like
making that kind of commitment
554
00:24:16,989 --> 00:24:20,226
without a manuscript
in my hand. Even a rough one.
555
00:24:20,259 --> 00:24:22,161
I need to see
some kind of complete draft
556
00:24:22,194 --> 00:24:23,763
and I need to see it soon.
557
00:24:23,796 --> 00:24:25,598
Oh, you'll have it.
558
00:24:26,032 --> 00:24:27,233
Good.
559
00:24:28,100 --> 00:24:30,269
[indistinct chattering]
560
00:24:30,302 --> 00:24:32,805
- Whole thing sounds crazy.
- It's not crazy.
561
00:24:32,839 --> 00:24:34,774
- We're building a rat trap.
- And you are the cheese.
562
00:24:34,807 --> 00:24:37,209
We gotta do something unexpected
to knock them off balance.
563
00:24:37,243 --> 00:24:39,846
Okay, so what if she confesses
to killing Charlotte, and A
564
00:24:39,879 --> 00:24:42,114
orders her to march into the
police station and tell Tanner?
565
00:24:42,148 --> 00:24:43,650
You think this person
went to all that trouble
566
00:24:43,683 --> 00:24:44,851
just to hand it over
to the cops?
567
00:24:44,884 --> 00:24:47,119
This is about revenge,
not justice.
568
00:24:47,153 --> 00:24:48,588
- Still sounds--
- 'Crazy. Yes.'
569
00:24:48,621 --> 00:24:49,989
We've established that,
but Caleb and I
570
00:24:50,022 --> 00:24:51,257
have it all figured out.
571
00:24:51,290 --> 00:24:52,825
[sighs]
What do you think
572
00:24:52,859 --> 00:24:54,260
about all this?
573
00:24:55,895 --> 00:24:57,263
I'm just happy
574
00:24:57,296 --> 00:24:59,231
somebody else
has come up with a plan
575
00:24:59,265 --> 00:25:00,700
'cause I'm all tapped out.
576
00:25:00,733 --> 00:25:04,003
- Can it work?
- Yeah. It can work.
577
00:25:04,036 --> 00:25:06,238
Meanwhile, I'll work things
from the Sara angle
578
00:25:06,272 --> 00:25:08,140
and if we're lucky,
we'll catch A.
579
00:25:08,174 --> 00:25:09,876
If we're lucky.
580
00:25:11,310 --> 00:25:13,012
Hanna has the plan
and Caleb has the know-how.
581
00:25:13,045 --> 00:25:14,146
And if we don't back them up
582
00:25:14,180 --> 00:25:16,282
they're just gonna do it
by themselves.
583
00:25:16,315 --> 00:25:19,852
- Is that true?
- Yeah.
584
00:25:19,886 --> 00:25:23,255
Um, most of what I need
I-I can take off the shelf
585
00:25:23,289 --> 00:25:24,657
but for the other stuff,
I mean
586
00:25:24,691 --> 00:25:26,926
it really be helpful
if I could talk to Toby.
587
00:25:27,927 --> 00:25:29,261
Spence?
588
00:25:29,295 --> 00:25:30,863
He needs to know
what you're planning.
589
00:25:30,897 --> 00:25:33,633
And I wanna show him
those blueprints.
590
00:25:33,666 --> 00:25:35,802
Hey, can I see that list?
591
00:25:38,104 --> 00:25:41,073
Do you think Hanna's aware
of the risk she's taking?
592
00:25:41,107 --> 00:25:42,609
Yeah, Em, she knows.
593
00:25:42,642 --> 00:25:45,044
And you're just gonna let
the two of them run this?
594
00:25:45,077 --> 00:25:47,346
It's their plan.
What do you want me to do?
595
00:25:47,379 --> 00:25:49,682
Wedge myself in between them
on the sofa?
596
00:25:55,855 --> 00:25:56,989
I'm a sort of a hip-hop
[indistinct]
597
00:25:57,023 --> 00:25:59,225
when it comes to e-books.
598
00:25:59,258 --> 00:26:00,627
The thing they
don't want you to know
599
00:26:00,660 --> 00:26:02,094
is how ethereal
the technology is.
600
00:26:02,128 --> 00:26:05,665
I still think ink on acid-free
paper is gonna win out.
601
00:26:05,698 --> 00:26:07,767
You don't mind if Aria
walks me home, do you?
602
00:26:07,800 --> 00:26:09,001
- Just to the elevators.
- Oh, no.
603
00:26:09,035 --> 00:26:12,004
- Um, I'll meet you outside.
- Okay.
604
00:26:12,038 --> 00:26:14,206
Uh, Jillian,
thank you again for dinner.
605
00:26:14,240 --> 00:26:16,275
Thanks for the book.
606
00:26:16,308 --> 00:26:17,877
I just want to let you know,
from now on
607
00:26:17,910 --> 00:26:19,946
you'll be communicating
with my office directly.
608
00:26:19,979 --> 00:26:22,048
You won't have to go through
Liam on this project.
609
00:26:22,081 --> 00:26:24,350
But I-I've been working
with Liam the whole time.
610
00:26:24,383 --> 00:26:26,686
I know. I had a talk with him
when he came back.
611
00:26:26,719 --> 00:26:29,188
It was clear to me he needed
some distance. He agreed.
612
00:26:29,221 --> 00:26:32,859
I think it's what's best for
the book and everybody involved.
613
00:26:32,892 --> 00:26:35,061
Oh...alright.
614
00:26:35,094 --> 00:26:37,129
Are you trying to pretend
I don't know you and Liam
615
00:26:37,163 --> 00:26:39,131
are what used to be called
"An item?"
616
00:26:39,165 --> 00:26:41,768
Give me some credit, Aria.
617
00:26:41,801 --> 00:26:43,369
I guess we could've been
a little more discreet.
618
00:26:43,402 --> 00:26:46,038
You were very discreet,
that's why everybody knows.
619
00:26:46,072 --> 00:26:48,074
'I'm depending on you
to keep things in perspective'
620
00:26:48,107 --> 00:26:49,709
'until the book is finished.'
621
00:26:49,742 --> 00:26:52,078
After that, you can do what
you like with whomever you like.
622
00:26:52,111 --> 00:26:55,381
But right now, I don't want this
project derailed...by anything.
623
00:26:55,414 --> 00:26:57,349
- I understand.
- 'I hope so.'
624
00:26:57,383 --> 00:26:59,118
I like your Ezra.
He's smart.
625
00:26:59,151 --> 00:27:02,054
And he can write, and
the talk shows will love him.
626
00:27:02,088 --> 00:27:03,422
'They'll love both of you.'
627
00:27:03,455 --> 00:27:06,392
You and your ex-teacher
are in for quite a ride.
628
00:27:06,425 --> 00:27:09,128
- Goodnight, Aria.
- Goodnight..
629
00:27:09,161 --> 00:27:11,898
[cell phone ringing]
630
00:27:13,299 --> 00:27:16,703
- Em?
- Aria, are you still at dinner?
631
00:27:16,736 --> 00:27:19,772
Listen, you need to tell Ezra
what's happening.
632
00:27:19,806 --> 00:27:21,941
I know,
but the situation's changing.
633
00:27:23,309 --> 00:27:25,411
I'm at Spencer's.
634
00:27:25,444 --> 00:27:28,280
Hanna wants to try something.
635
00:27:28,314 --> 00:27:31,150
No, she just left with Caleb.
636
00:27:31,183 --> 00:27:32,752
You need to hear this.
637
00:27:32,785 --> 00:27:33,986
[instrumental music]
638
00:27:34,020 --> 00:27:36,122
'Hanna wants to say
that she killed..'
639
00:27:37,990 --> 00:27:40,927
[music continues]
640
00:27:44,864 --> 00:27:46,365
Of all the paintings
in that museum
641
00:27:46,398 --> 00:27:48,835
why did you wanna
take this one home?
642
00:27:48,868 --> 00:27:49,869
Mm.
643
00:27:51,237 --> 00:27:53,840
This little dog's
been through a lot with me.
644
00:27:53,873 --> 00:27:55,775
'He was on a calendar
in the kitchen'
645
00:27:55,808 --> 00:27:57,777
of one of my foster homes.
646
00:27:57,810 --> 00:27:59,211
It was an old calendar,
wrong year.
647
00:27:59,245 --> 00:28:01,280
Nobody ever took it down
648
00:28:01,313 --> 00:28:03,983
until I did.
649
00:28:04,016 --> 00:28:06,052
This is actually
the only thing I took with me.
650
00:28:06,085 --> 00:28:08,788
I sort of made him
my little dog.
651
00:28:08,821 --> 00:28:11,457
You still have the print?
652
00:28:11,490 --> 00:28:14,426
I left it behind...
in New York.
653
00:28:21,167 --> 00:28:23,235
[music continues]
654
00:28:23,269 --> 00:28:26,973
Well, your little dog
is doing alright for himself.
655
00:28:28,140 --> 00:28:29,241
He's hanging in Prado
656
00:28:29,275 --> 00:28:31,944
people are lining up
to see him..
657
00:28:31,978 --> 00:28:33,846
...buying him
in the gift shop.
658
00:28:33,880 --> 00:28:36,015
Yeah, sometimes
things work out.
659
00:28:40,987 --> 00:28:43,489
I really wanna say thank you
for last night.
660
00:28:43,522 --> 00:28:46,025
For all the adventures,
the museums today
661
00:28:46,058 --> 00:28:47,059
even the bull fight.
662
00:28:47,093 --> 00:28:47,827
[laughing]
663
00:28:47,860 --> 00:28:50,129
- It was all very--
- Chaotic?
664
00:28:50,162 --> 00:28:51,831
No, it was impromptu.
665
00:28:51,864 --> 00:28:53,966
[instrumental music]
666
00:28:55,067 --> 00:28:57,770
- Where do you wanna go?
- For dinner?
667
00:28:57,804 --> 00:28:59,806
No, after Madrid.
668
00:28:59,839 --> 00:29:03,109
Um...I'm not sure.
669
00:29:03,142 --> 00:29:04,743
Maybe Morocco.
670
00:29:06,012 --> 00:29:08,380
God, I envy you.
671
00:29:08,414 --> 00:29:11,117
Ferry ticket
doesn't cost that much.
672
00:29:11,150 --> 00:29:13,119
Yeah, but I've got
to be back in Georgetown
673
00:29:13,152 --> 00:29:14,253
by the end of the month.
674
00:29:14,286 --> 00:29:16,488
Then we'll skip Casablanca.
675
00:29:19,458 --> 00:29:21,193
[dog barking]
676
00:29:21,227 --> 00:29:22,862
[woman speaking
in foreign language]
677
00:29:26,498 --> 00:29:28,801
[both chuckle]
678
00:29:30,036 --> 00:29:32,304
- Hey, it's 10 o'clock.
- Mm.
679
00:29:32,338 --> 00:29:35,107
- Time for dinner.
- Yeah.
680
00:29:35,141 --> 00:29:37,877
[music continues]
681
00:29:37,910 --> 00:29:40,947
[cricket chirping]
682
00:29:44,450 --> 00:29:45,885
Alright, I'll be back
as fast as I can
683
00:29:45,918 --> 00:29:47,219
but, uh, the more
I get done tonight
684
00:29:47,253 --> 00:29:48,287
the less I have to worry.
685
00:29:48,320 --> 00:29:50,456
Right.
686
00:29:50,489 --> 00:29:52,959
Sorry, I just wanted
to make sure that worked
687
00:29:52,992 --> 00:29:55,862
from anywhere in the apartment.
688
00:29:55,895 --> 00:29:59,031
- Hey, Caleb. Good to see you.
- Good to see you.
689
00:29:59,065 --> 00:30:01,133
I would ask how you're doing,
but I'm a stockholder
690
00:30:01,167 --> 00:30:03,335
so I already know.
691
00:30:03,369 --> 00:30:06,572
Yeah, well, confidence is high.
692
00:30:06,605 --> 00:30:08,975
- Okay, um, I gotta go.
- Okay.
693
00:30:09,008 --> 00:30:11,610
Oh, do you lunch?
We should do lunch.
694
00:30:11,643 --> 00:30:14,046
- Yeah, I lunch.
- Then we'll lunch.
695
00:30:14,080 --> 00:30:16,048
Okay. Bye.
696
00:30:17,917 --> 00:30:21,553
Okay, you are completely safe.
697
00:30:21,587 --> 00:30:23,455
Thank you.
698
00:30:23,489 --> 00:30:25,124
Hey, what, what is this?
699
00:30:25,157 --> 00:30:27,894
It's the empty factory
I'm buying near the lake.
700
00:30:27,927 --> 00:30:32,131
And this...is what it's gonna
look like when it's finished.
701
00:30:32,164 --> 00:30:36,135
Wow. That's really nice.
What are you gonna do with it?
702
00:30:36,168 --> 00:30:38,170
Anything I want to.
703
00:30:39,471 --> 00:30:41,440
What would you do with it?
704
00:30:41,473 --> 00:30:43,943
Um...indoor miniature golf.
705
00:30:43,976 --> 00:30:47,513
No, seriously,
what would you do?
706
00:30:47,546 --> 00:30:49,348
If somebody said
that you could try anything
707
00:30:49,381 --> 00:30:51,350
you know,
start your own business
708
00:30:51,383 --> 00:30:52,618
what would you do?
709
00:30:52,651 --> 00:30:55,021
Don't kid like that, Lucas.
710
00:30:55,054 --> 00:30:56,989
Who's kidding?
711
00:30:59,325 --> 00:31:01,127
Well, I would set myself up
712
00:31:01,160 --> 00:31:04,396
with some new designers.
Start my own brand.
713
00:31:04,430 --> 00:31:08,234
You know, get out of the city,
away from all the distractions.
714
00:31:08,267 --> 00:31:09,635
Deal.
715
00:31:10,669 --> 00:31:12,638
Research and Development.
716
00:31:12,671 --> 00:31:15,207
It can mean
whatever we say that it means.
717
00:31:15,241 --> 00:31:16,508
Look, this will be
a good way for you
718
00:31:16,542 --> 00:31:18,945
to keep one foot
in Rosewood.
719
00:31:18,978 --> 00:31:21,080
Figure out what you
left behind.
720
00:31:24,416 --> 00:31:28,020
Lucas, I...I can't
take you up on that offer.
721
00:31:28,654 --> 00:31:31,157
Why not? What?
722
00:31:31,190 --> 00:31:33,059
Does somebody else
you went to high school with
723
00:31:33,092 --> 00:31:35,594
wanna offer you
a million-dollar line of credit?
724
00:31:37,129 --> 00:31:38,998
Come on, Hanna.
725
00:31:39,031 --> 00:31:41,000
Look, I finally figured out
a way to give you something
726
00:31:41,033 --> 00:31:43,135
that nobody else can.
727
00:31:46,372 --> 00:31:49,408
Look, the offer still stands.
728
00:31:49,441 --> 00:31:51,343
Ask Jordan about it.
729
00:31:51,377 --> 00:31:54,646
We can talk about it tomorrow
or whenever you want.
730
00:31:54,680 --> 00:31:57,249
Yeah. Tomorrow.
731
00:32:00,452 --> 00:32:03,355
[instrumental music]
732
00:32:03,389 --> 00:32:05,324
[indistinct announcement on PA]
733
00:32:13,332 --> 00:32:15,434
Don't be afraid. Please.
734
00:32:15,467 --> 00:32:17,603
I don't wanna scare you.
735
00:32:18,737 --> 00:32:21,207
I'm dreaming.
736
00:32:21,240 --> 00:32:24,410
Or it's, it's the drugs
or the concussion.
737
00:32:24,443 --> 00:32:26,278
I don't care what it is.
738
00:32:26,312 --> 00:32:29,415
I'm just glad I'm able
to see you, to talk to you.
739
00:32:30,582 --> 00:32:32,985
My little angel.
740
00:32:35,621 --> 00:32:37,589
Mommy.
741
00:32:37,623 --> 00:32:40,059
Everything's gonna
be alright now.
742
00:32:40,092 --> 00:32:42,228
Elliott will
take care of you.
743
00:32:43,362 --> 00:32:45,597
You know about Elliott.
744
00:32:45,631 --> 00:32:48,234
I know he's a good man.
745
00:32:48,267 --> 00:32:50,369
I know he loves you.
746
00:32:50,402 --> 00:32:53,639
And he'll protect you
the way that I wasn't able to.
747
00:32:59,645 --> 00:33:02,248
Rest, darling.
748
00:33:04,083 --> 00:33:05,417
Shh.
749
00:33:05,451 --> 00:33:08,387
[instrumental music]
750
00:33:10,456 --> 00:33:12,658
You'll be happy now.
751
00:33:13,625 --> 00:33:16,695
[music continues]
752
00:33:26,805 --> 00:33:30,142
[music continues]
753
00:33:40,352 --> 00:33:42,454
(Sara)
'Someone told me
you wanted to talk.'
754
00:33:45,424 --> 00:33:47,326
Hello, Sara.
755
00:33:47,359 --> 00:33:49,428
I saw your driver this morning,
I was curious
756
00:33:49,461 --> 00:33:51,130
how you were doing.
757
00:33:51,163 --> 00:33:55,334
Alright. Everyone has their own
personal way to survive.
758
00:33:55,367 --> 00:33:56,835
Well, when you consider
what we've all been through
759
00:33:56,868 --> 00:33:59,271
it's amazing we're all
functioning so well.
760
00:34:00,439 --> 00:34:02,274
What do you want, Mona?
761
00:34:02,308 --> 00:34:03,309
Leave 'em alone.
762
00:34:03,342 --> 00:34:05,411
Not until I get
what's coming to me.
763
00:34:05,444 --> 00:34:06,845
Charlotte's dead.
764
00:34:06,878 --> 00:34:09,315
You can't get reparations
from a corpse.
765
00:34:09,348 --> 00:34:11,417
You can if you know
where to dig.
766
00:34:11,450 --> 00:34:14,220
[scoffs]
Be careful.
767
00:34:14,253 --> 00:34:15,821
No one blames you
for what Charlotte made you do
768
00:34:15,854 --> 00:34:18,557
but what you do now,
that's all yours.
769
00:34:18,590 --> 00:34:21,627
Poor Mona,
out in the cold.
770
00:34:21,660 --> 00:34:25,131
No matter what you do,
they're never gonna trust you.
771
00:34:25,164 --> 00:34:27,133
You played with them too long.
772
00:34:27,166 --> 00:34:30,169
I'm not playing anything
anymore, okay? No more games.
773
00:34:30,202 --> 00:34:32,404
Then you're gonna be
awfully lonely.
774
00:34:34,906 --> 00:34:36,808
[dramatic music]
775
00:34:38,744 --> 00:34:40,846
Well, so far
I kinda like your boss.
776
00:34:40,879 --> 00:34:44,350
Although I can see
how she can be a bit daunting.
777
00:34:44,383 --> 00:34:47,119
Jillian has daunt
she hasn't even used yet.
778
00:34:50,456 --> 00:34:52,624
What did you guys talk about
in the lobby?
779
00:34:52,658 --> 00:34:54,260
That was work related.
780
00:34:54,293 --> 00:34:56,495
She wants me to go
through the office, not Liam.
781
00:34:58,430 --> 00:35:01,233
- What else?
- Nothing. Really.
782
00:35:02,734 --> 00:35:05,571
Then why have you not
looked me in the eye
783
00:35:05,604 --> 00:35:07,739
since we left the hotel?
784
00:35:07,773 --> 00:35:09,208
[sighs]
785
00:35:11,910 --> 00:35:13,545
It's not about the book.
786
00:35:13,579 --> 00:35:15,447
Emily called me.
787
00:35:15,481 --> 00:35:17,183
Is something wrong?
788
00:35:17,216 --> 00:35:19,551
Alison's in the hospital.
789
00:35:19,585 --> 00:35:21,753
- Is she back? What happened?
- No, she's not back.
790
00:35:21,787 --> 00:35:24,323
She's still away
with Elliott.
791
00:35:24,356 --> 00:35:26,358
- Is she gonna be okay?
- Yeah.
792
00:35:26,392 --> 00:35:28,527
She had an accident,
or what looked like an accident.
793
00:35:28,560 --> 00:35:30,896
The same way that what happened
to me looked like an accident.
794
00:35:33,299 --> 00:35:35,234
Aria, w-what are you
saying exactly?
795
00:35:35,267 --> 00:35:36,835
I'm saying
it's happening again
796
00:35:36,868 --> 00:35:39,238
and we're gonna
do something about it.
797
00:35:39,905 --> 00:35:42,541
[instrumental music]
798
00:35:44,710 --> 00:35:47,813
[monitor beeping]
799
00:35:51,817 --> 00:35:54,520
- Hey.
- I didn't wanna wake you.
800
00:35:54,553 --> 00:35:57,723
That's alright.
I was dreaming.
801
00:35:57,756 --> 00:35:59,925
I came in with good news.
802
00:35:59,958 --> 00:36:02,794
We can go home in the morning.
All tests are clear.
803
00:36:02,828 --> 00:36:04,263
That's good.
804
00:36:04,296 --> 00:36:06,532
And I made up my mind
to cancel Chicago.
805
00:36:06,565 --> 00:36:09,935
No, you have to go.
It's important.
806
00:36:09,968 --> 00:36:11,837
You're important.
807
00:36:11,870 --> 00:36:14,540
Really, I'm gonna be okay now.
808
00:36:15,907 --> 00:36:18,210
I mean it.
809
00:36:18,244 --> 00:36:21,580
Go to the conference
so that when you get back
810
00:36:21,613 --> 00:36:24,483
I can welcome you at the door
and we can have a life.
811
00:36:30,289 --> 00:36:32,758
What happened to you?
812
00:36:32,791 --> 00:36:35,494
Nothing.
813
00:36:35,527 --> 00:36:37,963
Everything.
814
00:36:37,996 --> 00:36:40,699
I had a dream, that's all.
815
00:36:40,732 --> 00:36:42,901
What was in the dream?
816
00:36:44,636 --> 00:36:46,305
I don't want to tell you.
817
00:36:46,338 --> 00:36:48,840
It'll sound silly.
818
00:36:48,874 --> 00:36:52,844
Well, I don't care
what it was
819
00:36:52,878 --> 00:36:55,213
as long as it made you happy.
820
00:36:56,014 --> 00:36:59,351
[instrumental music]
821
00:37:05,624 --> 00:37:07,859
And you can get
all that ready in time?
822
00:37:07,893 --> 00:37:10,862
I've already started.
I can have it when we need it.
823
00:37:10,896 --> 00:37:12,531
Are you sure
you wanna do this?
824
00:37:12,564 --> 00:37:14,900
I wouldn't have thought of it
if I wasn't ready to do it.
825
00:37:18,036 --> 00:37:20,439
Look, guys, this isn't
a democracy, okay?
826
00:37:20,472 --> 00:37:21,807
'We're not taking votes.'
827
00:37:21,840 --> 00:37:24,976
This is something that
Hanna and I decided to do.
828
00:37:25,010 --> 00:37:26,512
And the only thing
that you need to decide is
829
00:37:26,545 --> 00:37:28,647
whether or not
you're gonna help us.
830
00:37:35,687 --> 00:37:38,290
Nobody here is gonna
let you do this by yourself.
831
00:37:41,092 --> 00:37:43,562
Alright.
So let's get started.
832
00:37:44,363 --> 00:37:46,465
[cell phone beeping]
833
00:37:51,770 --> 00:37:54,706
[Blondie singing "Call me"]
834
00:37:59,911 --> 00:38:03,315
* Color me your color baby
835
00:38:03,349 --> 00:38:06,385
* Color me your car
836
00:38:06,418 --> 00:38:09,921
* Color me your color darling
837
00:38:09,955 --> 00:38:13,325
* I know who you are
838
00:38:13,359 --> 00:38:16,528
* Come up off your color chart
839
00:38:16,562 --> 00:38:19,531
* I know where you're
comin' from *
840
00:38:19,565 --> 00:38:21,099
* Call me
* Call me
841
00:38:21,132 --> 00:38:22,534
* On the line
842
00:38:22,568 --> 00:38:26,372
* Call me call me any anytime
843
00:38:26,405 --> 00:38:27,906
* Call me
* Call me
844
00:38:27,939 --> 00:38:29,408
* Oh love
845
00:38:29,441 --> 00:38:32,978
* You can call me
any day or night *
846
00:38:33,011 --> 00:38:34,746
* Call me
* Call me
847
00:38:34,780 --> 00:38:36,014
* On the line
848
00:38:36,047 --> 00:38:39,017
* Call me call me any anytime
849
00:38:39,050 --> 00:38:40,051
[phone beeps]
850
00:38:40,085 --> 00:38:41,653
* Call me
851
00:38:43,121 --> 00:38:47,626
* Call me
Call me **