1 00:00:01,302 --> 00:00:02,770 (narrator) Previously on "Pretty Little Liars.." 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,638 I told you not to ask Mary for help. 3 00:00:04,672 --> 00:00:06,074 If I'd listened to you 4 00:00:06,107 --> 00:00:07,441 I wouldn't have seen Mary and Elliott together. 5 00:00:07,475 --> 00:00:09,210 So you saw them arguing? What's so suspicious about that? 6 00:00:09,243 --> 00:00:10,644 No, it was the way that they argued. 7 00:00:10,678 --> 00:00:12,446 Like they were familiar with each other. 8 00:00:12,480 --> 00:00:14,315 (Emily) Ali called me begging for help. 9 00:00:14,348 --> 00:00:15,783 She's clearly scared of someone in there. 10 00:00:15,816 --> 00:00:17,585 Ali's in trouble. Maybe there's something 11 00:00:17,618 --> 00:00:18,752 in here that can help you find 12 00:00:18,786 --> 00:00:20,254 a connection between Mary and Elliott. 13 00:00:20,288 --> 00:00:21,589 Caleb told me about what happened 14 00:00:21,622 --> 00:00:23,257 between you two at the Lost Woods. 15 00:00:23,291 --> 00:00:24,725 Spencer, I'm so sorry. 16 00:00:24,758 --> 00:00:26,360 I like everything about you. 17 00:00:26,394 --> 00:00:29,297 Yeah, but that's the problem. You like me, but I love you. 18 00:00:29,330 --> 00:00:31,132 Elliott just sent me a text. 19 00:00:31,165 --> 00:00:32,800 It's a pin drop of his location. 20 00:00:32,833 --> 00:00:35,503 Guys, I don't think this is Elliott sending the text. 21 00:00:35,536 --> 00:00:36,604 I think Alison is. 22 00:00:38,372 --> 00:00:39,540 Watch out! 23 00:00:39,573 --> 00:00:41,542 [all screaming] 24 00:00:41,575 --> 00:00:42,810 Oh, my God. 25 00:00:42,843 --> 00:00:44,612 [dramatic music] 26 00:00:49,117 --> 00:00:51,685 I don't know if I can live with this. 27 00:00:51,719 --> 00:00:53,254 I mean, how can we bury.. 28 00:00:54,755 --> 00:00:56,124 There has to be another way. 29 00:00:56,157 --> 00:00:58,492 There is no other way, Emily! 30 00:00:58,526 --> 00:01:00,661 It was a well thought-out plan and when it ends up like this 31 00:01:00,694 --> 00:01:02,630 it's called first-degree murder. 32 00:01:03,864 --> 00:01:06,467 Look, Spencer is right. 33 00:01:06,500 --> 00:01:08,136 Just come on. 34 00:01:08,169 --> 00:01:10,271 [sobbing] 35 00:01:15,309 --> 00:01:17,311 What are we gonna do with them? 36 00:01:19,480 --> 00:01:22,082 (Aria) 'She's in shock. It will wear off.' 37 00:01:52,813 --> 00:01:54,182 Hanna.. 38 00:01:55,383 --> 00:01:56,717 Maybe you should go wait in the car with Alison. 39 00:01:56,750 --> 00:01:58,886 Seriously, we got it. Just go sit in the car. 40 00:01:58,919 --> 00:02:01,322 No, I need to help. 41 00:02:01,355 --> 00:02:03,324 Okay, because if I don't do something, then.. 42 00:02:03,357 --> 00:02:05,493 Hanna, if you want to 43 00:02:05,526 --> 00:02:07,795 it's still not too late to go to the police. 44 00:02:07,828 --> 00:02:09,263 We've been over this, Aria. 45 00:02:09,297 --> 00:02:11,299 I know and I still don't know 46 00:02:11,332 --> 00:02:13,267 why we can't tell them exactly what happened. 47 00:02:13,301 --> 00:02:15,336 Elliott hurt Hanna, abducted Ali and-- 48 00:02:15,369 --> 00:02:16,837 ...and the car didn't stop in time. 49 00:02:16,870 --> 00:02:18,806 No one's gonna believe us when we have every reason 50 00:02:18,839 --> 00:02:19,807 in the world to have wanted him dead. 51 00:02:19,840 --> 00:02:20,808 We need to tell the truth. 52 00:02:20,841 --> 00:02:22,476 Yeah, what truth is that? 53 00:02:22,510 --> 00:02:24,645 The one where Hanna doesn't know the right pedal from the left? 54 00:02:24,678 --> 00:02:26,914 Everyone just take a breath. Okay? 55 00:02:26,947 --> 00:02:28,749 'Freaking out is not gonna help any of us.' 56 00:02:28,782 --> 00:02:30,751 We have one choice here 57 00:02:30,784 --> 00:02:33,554 and it is to make it look like Rollins skipped town. 58 00:02:33,587 --> 00:02:34,922 And why is anyone gonna believe that? 59 00:02:34,955 --> 00:02:37,491 Because he was a dirtbag. 60 00:02:37,525 --> 00:02:39,560 Look, all we need to do is cover our tracks. 61 00:02:39,593 --> 00:02:40,528 Yeah, is that all? 62 00:02:40,561 --> 00:02:41,695 We should be good at it by now. 63 00:02:41,729 --> 00:02:43,364 We've had a lot of practice. 64 00:02:47,435 --> 00:02:49,203 Look, if this is gonna work 65 00:02:49,237 --> 00:02:50,471 we've got to get her back to Welby 66 00:02:50,504 --> 00:02:51,805 before anyone notices she's missing. 67 00:02:51,839 --> 00:02:53,207 What if they already have? 68 00:02:53,241 --> 00:02:54,408 No, at night, the nurses don't check 69 00:02:54,442 --> 00:02:55,776 the patients unless they're called. 70 00:02:55,809 --> 00:02:56,944 They won't need a call. 71 00:02:56,977 --> 00:02:58,512 They'll hear us from a mile away 72 00:02:58,546 --> 00:02:59,713 with all the shattered glass we're trailing. 73 00:02:59,747 --> 00:03:01,815 No, we have to leave Lucas' car here. 74 00:03:01,849 --> 00:03:03,417 How do we even get to Welby? 75 00:03:03,451 --> 00:03:05,719 It's not like we can just knock on the front door. 76 00:03:36,850 --> 00:03:38,619 You're gonna need this. 77 00:03:39,753 --> 00:03:42,456 * Got a secret Can you keep it? * 78 00:03:42,490 --> 00:03:45,293 * Swear this one you'll save 79 00:03:45,326 --> 00:03:47,428 * Better lock it in your pocket * 80 00:03:47,461 --> 00:03:49,897 * Taking this one to the grave 81 00:03:49,930 --> 00:03:55,035 * If I show you then I know you won't tell what I said * 82 00:03:55,068 --> 00:03:57,571 * 'Cause two can keep a secret 83 00:03:57,605 --> 00:04:00,240 * If one of them is dead * 84 00:04:04,345 --> 00:04:05,746 There's nothing weird in here 85 00:04:05,779 --> 00:04:07,381 other than the fact that there's nothing weird in here. 86 00:04:07,415 --> 00:04:08,882 No, that's not possible. 87 00:04:08,916 --> 00:04:10,884 As far as I can tell, the guy never even used an emoji. 88 00:04:10,918 --> 00:04:12,620 Well, he probably just deleted everything 89 00:04:12,653 --> 00:04:14,322 once he realized that we were on to him. 90 00:04:14,355 --> 00:04:16,490 Whoa, whoa, whoa, whoa. Wipe it down first. 91 00:04:16,524 --> 00:04:17,991 You know, you always used to make fun of me 92 00:04:18,025 --> 00:04:20,060 for carrying these around, but now who's an uptight nerd? 93 00:04:20,093 --> 00:04:21,595 You, still you. 94 00:04:21,629 --> 00:04:23,464 So I-I'll just text you guys when I'm inside? 95 00:04:23,497 --> 00:04:25,299 No, only after you've already left 96 00:04:25,333 --> 00:04:26,634 'because if I get to the train station too early' 97 00:04:26,667 --> 00:04:28,001 it will screw up our whole timeline. 98 00:04:28,035 --> 00:04:29,637 - His timeline. - Same thing. 99 00:04:29,670 --> 00:04:31,705 Yeah, and by the time the police realize that he's missing 100 00:04:31,739 --> 00:04:33,073 and they start tracking his phone 101 00:04:33,106 --> 00:04:35,309 'he'll be halfway to Delaware.' 102 00:04:35,343 --> 00:04:36,644 At least his jacket will be. 103 00:04:37,878 --> 00:04:39,046 God. 104 00:04:39,079 --> 00:04:40,314 Hanna, what's wrong? 105 00:04:40,348 --> 00:04:41,882 What do you mean what's wrong? 106 00:04:41,915 --> 00:04:43,317 I mean, what-what are we doing? 107 00:04:43,351 --> 00:04:44,485 We're never gonna get away with this. 108 00:04:44,518 --> 00:04:45,519 Okay, don't say that. 109 00:04:45,553 --> 00:04:46,987 Who else is gonna say it, Emily? 110 00:04:47,020 --> 00:04:48,055 We've thought of everything. 111 00:04:48,088 --> 00:04:50,524 Nobody thinks of everything. 112 00:04:50,558 --> 00:04:52,426 Okay, I'm going to jail. 113 00:04:52,460 --> 00:04:53,961 I'm-I'm going to jail. I'm.. 114 00:04:53,994 --> 00:04:56,764 I'm going to jail for, for.. 115 00:04:56,797 --> 00:04:59,433 - Vehicular manslaughter? - Yeah, vehicular manslaughter. 116 00:04:59,467 --> 00:05:01,101 'God, we're never gonna be able pull this off.' 117 00:05:01,134 --> 00:05:03,036 'I mean, there're way too many things that could screw us up.' 118 00:05:03,070 --> 00:05:04,872 We've probably already done 50 things wrong by now. 119 00:05:04,905 --> 00:05:06,640 Hanna, please stop. Okay? 120 00:05:06,674 --> 00:05:08,376 You're not the only person who buried a body back there. 121 00:05:08,409 --> 00:05:09,810 Guys, if we just stay calm 122 00:05:09,843 --> 00:05:11,945 and stick to the plan, we'll be fine, okay? 123 00:05:11,979 --> 00:05:13,414 This is about containment 124 00:05:13,447 --> 00:05:15,082 and right now, everyone who knows about Rollins 125 00:05:15,115 --> 00:05:16,884 'is sitting in this car.' 126 00:05:32,099 --> 00:05:34,334 [cell phone vibrating] 127 00:05:55,723 --> 00:05:56,790 [squeaking] 128 00:05:59,126 --> 00:06:00,594 [sighs] 129 00:06:29,222 --> 00:06:30,824 (Emily) 'His car is a mess.' 130 00:06:30,858 --> 00:06:32,693 It's gonna take you forever to clean everything up. 131 00:06:32,726 --> 00:06:34,728 If you wanna help, then stop pacing. 132 00:06:34,762 --> 00:06:37,431 You're tracking mud everywhere. 133 00:06:37,465 --> 00:06:38,766 Maybe I should give him a call. 134 00:06:38,799 --> 00:06:40,734 Tell him I'm gonna be late for my shift. 135 00:06:40,768 --> 00:06:42,803 No, nothing can seem out of the ordinary. 136 00:06:42,836 --> 00:06:45,706 'I'll meet you right after I'm done here.' 137 00:06:45,739 --> 00:06:46,774 Oh, my God. 138 00:06:46,807 --> 00:06:48,542 If Mr. Mizzari could see me right now 139 00:06:48,576 --> 00:06:50,844 I totally would have gotten the part of Lady Macbeth. 140 00:06:52,079 --> 00:06:54,482 How does it feel to be clean? 141 00:06:54,515 --> 00:06:56,517 I wouldn't know. 142 00:07:02,790 --> 00:07:04,024 Spencer, I could help you with that. 143 00:07:04,057 --> 00:07:05,493 No, I got it. 144 00:07:07,861 --> 00:07:09,630 You're bleeding. 145 00:07:14,868 --> 00:07:16,436 It's not mine. 146 00:07:21,809 --> 00:07:24,011 Spence, can we please just move forward? 147 00:07:25,913 --> 00:07:26,914 I swear I wasn't-- 148 00:07:26,947 --> 00:07:28,015 [door opens] 149 00:07:30,718 --> 00:07:31,885 Spencer? 150 00:07:33,086 --> 00:07:34,588 'Spencer.' 151 00:07:35,823 --> 00:07:37,658 Spencer, I know you're in there. 152 00:07:39,126 --> 00:07:41,128 'If I have to break open a window' 153 00:07:41,161 --> 00:07:43,030 'just to make sure you're okay, I swear to God I--' 154 00:07:43,063 --> 00:07:44,865 No, no, I-I'm.. 155 00:07:46,233 --> 00:07:47,835 I'm-I'm here. 156 00:07:50,270 --> 00:07:52,606 Can you let me in please? 157 00:07:52,640 --> 00:07:54,975 I can't really do this right now. 158 00:07:58,746 --> 00:08:00,548 Well, I-I wanna talk to you. 159 00:08:02,315 --> 00:08:03,717 Come on, Spence, this is stupid. 160 00:08:03,751 --> 00:08:05,619 Can-can I just call you tomorrow? 161 00:08:05,653 --> 00:08:06,620 I'll call you first thing in the morning-- 162 00:08:06,654 --> 00:08:09,089 No, no. No, wait. Wait. 163 00:08:10,190 --> 00:08:11,925 Look, I'm an idiot, okay? 164 00:08:13,661 --> 00:08:16,096 Everything came out wrong earlier. 165 00:08:16,129 --> 00:08:17,230 The.. 166 00:08:17,264 --> 00:08:18,732 What happened with Hanna, it was like 167 00:08:18,766 --> 00:08:20,801 this-this wound that I'd worked so hard to heal-- 168 00:08:20,834 --> 00:08:22,936 Okay, Caleb. I really can't hear this right now. 169 00:08:22,970 --> 00:08:24,938 It was confusing, but that's all it was. 170 00:08:24,972 --> 00:08:27,641 - It was a moment of confusion-- - I'm begging you, just leave! 171 00:08:31,679 --> 00:08:34,782 Okay, re-re-remember my first summer in D.C.? 172 00:08:36,049 --> 00:08:37,818 You and I just started hanging out a lot 173 00:08:37,851 --> 00:08:40,621 and this one night we met for a beer. 174 00:08:42,122 --> 00:08:45,659 Well, I-I had gotten a job offer in San Francisco 175 00:08:45,693 --> 00:08:46,960 but we were having such a good time 176 00:08:46,994 --> 00:08:49,196 that I decided to wait to tell you I was moving 177 00:08:49,229 --> 00:08:51,064 until after our drink. 178 00:08:53,333 --> 00:08:55,135 'But then you noticed that they were playing' 179 00:08:55,168 --> 00:08:57,137 '"Bringing Up Baby" at the New Waverly.' 180 00:08:58,639 --> 00:09:00,608 Do you remember? 181 00:09:02,810 --> 00:09:06,046 'Afterward, I walked you to your apartment' 182 00:09:06,079 --> 00:09:07,915 'so I could tell you about my job.' 183 00:09:09,149 --> 00:09:11,051 But there was this violinist playing on Kenyon 184 00:09:11,084 --> 00:09:14,021 so we sat in this stoop for a minute to listen.. 185 00:09:15,956 --> 00:09:17,958 ...and I thought why ruin the moment. 186 00:09:19,960 --> 00:09:21,328 'And when we finally got to your door' 187 00:09:21,361 --> 00:09:23,797 'I started to tell you about my job' 188 00:09:23,831 --> 00:09:26,099 'but you were distracted looking for your keys.' 189 00:09:27,735 --> 00:09:28,936 'I couldn't stop staring' 190 00:09:28,969 --> 00:09:30,971 'at that little cleft in your chin..' 191 00:09:32,272 --> 00:09:34,708 ...thinking about how I wanted to trace it with my finger.. 192 00:09:35,643 --> 00:09:37,745 ...and kiss you. 193 00:09:40,914 --> 00:09:42,382 'So I never told you about the job' 194 00:09:42,415 --> 00:09:43,817 and I called them the next day 195 00:09:43,851 --> 00:09:45,986 and I told them that I didn't want it. 196 00:09:51,892 --> 00:09:54,027 Do you remember that night? 197 00:09:58,966 --> 00:10:00,200 Yeah. 198 00:10:01,935 --> 00:10:03,871 Of course I remember that night. 199 00:10:05,338 --> 00:10:07,607 That was one of the best. 200 00:10:11,879 --> 00:10:14,748 Can you please just open the door so we can talk? 201 00:10:22,790 --> 00:10:24,758 Caleb, I really want to.. 202 00:10:28,261 --> 00:10:30,197 ...but I just need more time. 203 00:10:57,891 --> 00:10:59,026 Spence, maybe you should-- 204 00:10:59,059 --> 00:11:00,828 Please don't. 205 00:11:06,199 --> 00:11:07,835 [beeping] 206 00:11:18,078 --> 00:11:19,312 Wait here, okay? 207 00:11:19,346 --> 00:11:21,314 Okay. 208 00:11:21,348 --> 00:11:22,983 Aria. 209 00:11:23,016 --> 00:11:25,118 What? 210 00:11:25,152 --> 00:11:26,286 Nothing, just.. 211 00:11:26,319 --> 00:11:28,756 ...just make sure you check the admitting area too, okay. 212 00:11:39,532 --> 00:11:41,268 Alison. 213 00:11:51,478 --> 00:11:54,081 Can I have some more olives before you punch out? 214 00:11:55,816 --> 00:11:58,786 As soon as we get Aria's text, you.. 215 00:11:58,819 --> 00:12:00,954 I drive Rollins' car to the train station 216 00:12:00,988 --> 00:12:02,355 I use his credit card to purchase 217 00:12:02,389 --> 00:12:04,992 an 11:57 one way, East Bound. 218 00:12:05,025 --> 00:12:07,928 As soon as the train pulls up to the station, I will step on. 219 00:12:07,961 --> 00:12:09,329 I'll leave his jacket with his cellphone in the pocket 220 00:12:09,362 --> 00:12:10,964 of a seat, I step off. 221 00:12:10,998 --> 00:12:12,365 Right, and while you're doing that 222 00:12:12,399 --> 00:12:13,867 I'll be at Alison's house packing up 223 00:12:13,901 --> 00:12:15,135 Rollins' stuff into an overnight bag 224 00:12:15,168 --> 00:12:17,270 making it look like he left in a hurry. 225 00:12:19,406 --> 00:12:21,108 What is taking Aria so long? 226 00:12:21,141 --> 00:12:22,810 She should have been done by now. 227 00:12:22,843 --> 00:12:24,277 [cell phone chimes] 228 00:12:27,014 --> 00:12:30,383 It's Hanna, wondering if we should call Aria. 229 00:12:30,417 --> 00:12:32,285 Just tell Hanna to hang tight. 230 00:12:35,022 --> 00:12:38,425 Look. I know things are a little rocky with you and Caleb 231 00:12:38,458 --> 00:12:39,993 but you can't blame Hanna. 232 00:12:40,027 --> 00:12:42,095 She kissed him, Em.. 233 00:12:42,129 --> 00:12:43,797 ...recently. 234 00:12:46,033 --> 00:12:47,034 [sighs] 235 00:12:48,401 --> 00:12:50,337 I'm sorry. I-I didn't know that. 236 00:12:53,440 --> 00:12:55,442 Just remember, being back here 237 00:12:55,475 --> 00:12:57,544 we've all fallen into old patterns. 238 00:12:57,577 --> 00:12:59,913 'Okay? This entire night is proof of that.' 239 00:12:59,947 --> 00:13:01,815 I get it. Okay? 240 00:13:01,849 --> 00:13:03,984 I know it's not always easy with an ex. 241 00:13:04,017 --> 00:13:07,154 I mean...when I saw Yvonne's ring, I just.. 242 00:13:10,457 --> 00:13:12,125 You know, even if you're happy for the person 243 00:13:12,159 --> 00:13:14,794 there's just this, like, dull ache. 244 00:13:15,963 --> 00:13:17,164 But I gave Hanna years to figure out 245 00:13:17,197 --> 00:13:18,465 if she wanted him back or not. 246 00:13:18,498 --> 00:13:20,567 Maybe it has nothing to do with Hanna. 247 00:13:20,600 --> 00:13:23,303 Okay. Maybe the timing was...off. 248 00:13:23,336 --> 00:13:25,172 I don't understand when people say that. 249 00:13:25,205 --> 00:13:26,373 What is timing? 250 00:13:26,406 --> 00:13:29,209 Timing is for figure skaters and comedians. 251 00:13:29,242 --> 00:13:31,244 You either love someone or you don't. 252 00:13:32,212 --> 00:13:33,613 Are you coming? 253 00:13:33,646 --> 00:13:34,982 No. 254 00:13:36,116 --> 00:13:38,585 Might as well strengthen my alibi being the sad girl 255 00:13:38,618 --> 00:13:40,087 at the end of the bar. 256 00:13:40,120 --> 00:13:42,089 Okay, well, I don't know what to say. 257 00:13:42,122 --> 00:13:44,424 So, uh, good luck. Break a leg. 258 00:13:44,457 --> 00:13:47,094 How about...knock 'em dead? 259 00:14:06,346 --> 00:14:08,015 [door opens] 260 00:14:15,255 --> 00:14:17,124 [footsteps] 261 00:14:40,280 --> 00:14:41,581 [glass shatters] 262 00:14:41,614 --> 00:14:43,283 Alison? 263 00:14:46,486 --> 00:14:49,156 I thought I could go back in there, but I can't. 264 00:14:53,426 --> 00:14:55,195 I know this is difficult.. 265 00:14:56,596 --> 00:14:59,266 ...but no one is gonna hurt you here. 266 00:14:59,299 --> 00:15:00,267 Rollins is gone. 267 00:15:01,701 --> 00:15:03,303 If you don't go back up there.. 268 00:15:06,073 --> 00:15:08,008 It's not just you and me. 269 00:15:08,041 --> 00:15:10,043 Everyone is counting on us. 270 00:15:13,646 --> 00:15:16,183 You promise you'll come back for me. 271 00:15:16,716 --> 00:15:18,918 I promise. 272 00:15:22,055 --> 00:15:24,424 [pop song on speaker] 273 00:15:38,171 --> 00:15:40,440 Oh, sorry, I didn't order this. 274 00:15:40,473 --> 00:15:42,442 I know. He did. 275 00:15:50,350 --> 00:15:51,951 Okay. 276 00:16:00,760 --> 00:16:02,729 What are you doing? 277 00:16:02,762 --> 00:16:03,730 I thought we were-- 278 00:16:03,763 --> 00:16:05,365 If you leave me in these 279 00:16:05,398 --> 00:16:06,399 I'll be trapped. 280 00:16:06,433 --> 00:16:07,367 I know. 281 00:16:07,400 --> 00:16:10,070 But the nurses have to see what he did to you. 282 00:16:10,103 --> 00:16:12,305 They have to see that he was a monster. 283 00:16:17,644 --> 00:16:19,479 [exhales] 284 00:16:19,512 --> 00:16:23,083 I married that monster. How stupid am I? 285 00:16:25,252 --> 00:16:27,120 You're not stupid. 286 00:16:28,055 --> 00:16:29,289 You were in love. 287 00:16:30,390 --> 00:16:33,193 And he was in love with Charlotte. 288 00:16:33,226 --> 00:16:35,528 That's what the girl at the farm said, right? 289 00:16:37,397 --> 00:16:39,166 Yeah. 290 00:16:39,199 --> 00:16:43,370 But she also carried around a doll with no face. 291 00:16:43,403 --> 00:16:45,105 After all those years that I fought for her 292 00:16:45,138 --> 00:16:47,107 to be released. 293 00:16:47,140 --> 00:16:49,142 How could he think that I killed her? 294 00:16:55,348 --> 00:16:57,084 Did you? 295 00:16:58,085 --> 00:16:59,219 Did you kill her? 296 00:17:01,221 --> 00:17:02,489 I have to ask because.. 297 00:17:03,690 --> 00:17:05,658 ...Ezra and I thought we saw you that night 298 00:17:05,692 --> 00:17:07,294 going into the church. 299 00:17:07,860 --> 00:17:09,796 [sighs] 300 00:17:09,829 --> 00:17:11,431 Why do I still think that a lie 301 00:17:11,464 --> 00:17:14,201 will sound better than the truth? 302 00:17:14,234 --> 00:17:16,603 'I told Charlotte about Elliott and me that night.' 303 00:17:18,405 --> 00:17:21,374 We argued. She stormed out. 304 00:17:21,408 --> 00:17:25,212 I followed her to the church, but I swear I didn't kill her. 305 00:17:25,245 --> 00:17:26,679 I told you not to follow me. 306 00:17:26,713 --> 00:17:29,082 You can't just wander around in the middle of the night. 307 00:17:29,116 --> 00:17:31,351 The terms of your release were very clear. 308 00:17:31,384 --> 00:17:32,685 What do you care what happens to me? 309 00:17:32,719 --> 00:17:34,287 You hooked up with my doctor. 310 00:17:34,321 --> 00:17:35,555 That is not what happened. 311 00:17:35,588 --> 00:17:37,390 Please, can we just talk about this at home? 312 00:17:37,424 --> 00:17:39,259 No, all those times you came to the hospital 313 00:17:39,292 --> 00:17:40,660 I thought you were there to see me. 314 00:17:40,693 --> 00:17:41,728 I was. 315 00:17:41,761 --> 00:17:43,196 We both cared about you. 316 00:17:43,230 --> 00:17:44,431 That's what made Elliott and me close. 317 00:17:44,464 --> 00:17:46,466 He didn't do it on purpose. There's just.. 318 00:17:46,499 --> 00:17:48,668 There's a point where we couldn't deny our connection. 319 00:17:48,701 --> 00:17:50,603 I don't wanna hear any of this. 320 00:17:50,637 --> 00:17:52,071 Just go. 321 00:17:52,872 --> 00:17:55,475 Please, just leave me alone. 322 00:18:10,490 --> 00:18:11,658 [wood creaking] 323 00:18:22,535 --> 00:18:23,703 [door creaking] 324 00:18:23,736 --> 00:18:25,505 [door slams] 325 00:18:25,538 --> 00:18:27,574 Why didn't you tell the police what you saw? 326 00:18:28,641 --> 00:18:30,710 I was scared that they wouldn't believe me. 327 00:18:32,279 --> 00:18:34,414 That they'd think that I killed her. 328 00:18:35,882 --> 00:18:37,684 Why wouldn't they? You did. 329 00:18:41,821 --> 00:18:44,624 The hardest part is knowing that if I hadn't left her 330 00:18:44,657 --> 00:18:46,526 she would still be alive. 331 00:18:47,294 --> 00:18:49,396 Or you might not be. 332 00:18:55,835 --> 00:18:57,504 [cell phone vibrates] 333 00:19:02,742 --> 00:19:04,477 I have to go. 334 00:19:04,511 --> 00:19:06,713 I'll be back as soon as I can. 335 00:19:06,746 --> 00:19:09,616 You're forgetting something. In the drawer. 336 00:19:17,890 --> 00:19:19,726 You said that.. 337 00:19:19,759 --> 00:19:22,395 ...you want them to see what kind of person he was. 338 00:19:32,572 --> 00:19:33,773 Are you sure? 339 00:19:35,242 --> 00:19:36,709 Yeah. 340 00:19:38,611 --> 00:19:40,413 Put it on. 341 00:19:45,318 --> 00:19:47,754 [dramatic music] 342 00:20:03,836 --> 00:20:05,538 Hi, I'm Marco. 343 00:20:05,572 --> 00:20:07,006 Ah, I'm leaving. 344 00:20:07,039 --> 00:20:08,975 Well, that's a very unusual name. 345 00:20:09,008 --> 00:20:11,678 Sorry, I don't mean to be rude. I just.. 346 00:20:11,711 --> 00:20:12,879 Thank you for the drink. 347 00:20:12,912 --> 00:20:14,881 I just should really get going soon. 348 00:20:14,914 --> 00:20:16,483 Okay. 349 00:20:16,516 --> 00:20:21,220 Well, soon is soon. Not same as now, is it? 350 00:20:26,659 --> 00:20:28,761 Um, yeah. 351 00:20:30,363 --> 00:20:31,731 Guess I could stay for a minute. 352 00:20:31,764 --> 00:20:33,700 Good. 353 00:20:33,733 --> 00:20:35,835 Some extra olives for the lady please. 354 00:20:37,437 --> 00:20:39,406 What? I pay attention. 355 00:20:41,708 --> 00:20:43,310 So, um.. 356 00:20:43,343 --> 00:20:45,345 - Spencer. - Spencer. 357 00:20:46,413 --> 00:20:48,381 What were you doing tonight? 358 00:20:50,450 --> 00:20:52,285 Burying a body. 359 00:20:53,786 --> 00:20:55,722 [laughing] 360 00:20:59,759 --> 00:21:01,494 (Hanna) Maybe she's making it up. 361 00:21:01,528 --> 00:21:02,962 I mean, it is Alison we're talking about. 362 00:21:02,995 --> 00:21:05,432 No, I'm telling you, I don't think Alison had anything 363 00:21:05,465 --> 00:21:07,033 to do with Charlotte getting killed. 364 00:21:07,066 --> 00:21:09,469 Well, we've been wrong before. 365 00:21:09,502 --> 00:21:10,503 Are you sure we have everything? 366 00:21:10,537 --> 00:21:11,904 Yeah, accelerant, lighters 367 00:21:11,938 --> 00:21:13,406 gloves, goggles. 368 00:21:13,440 --> 00:21:14,807 I think she's telling the truth. 369 00:21:14,841 --> 00:21:17,076 Besides, this isn't the same Alison we knew at 15. 370 00:21:17,109 --> 00:21:18,945 Yeah, well, I didn't think I was the same person either 371 00:21:18,978 --> 00:21:20,413 but look where we are. 372 00:21:20,447 --> 00:21:21,914 Oh, God, I used to be so scared of her. 373 00:21:21,948 --> 00:21:23,683 This one time, she and I wore the same shirt 374 00:21:23,716 --> 00:21:25,718 and I told the school nurse I was feeling flu-ish 375 00:21:25,752 --> 00:21:27,387 just so I could go home and change. 376 00:21:27,420 --> 00:21:29,522 Now, Ali is the one who's scared. 377 00:21:29,556 --> 00:21:31,591 She was practically shaking at the hospital 378 00:21:31,624 --> 00:21:33,460 I-I couldn't even look her in the eyes. 379 00:21:33,493 --> 00:21:35,528 I felt too guilty. 380 00:21:35,562 --> 00:21:37,797 Hanna, she can never know that we were the ones-- 381 00:21:37,830 --> 00:21:39,799 - Aria? - Yeah. 382 00:21:39,832 --> 00:21:41,901 We're missing something. 383 00:21:41,934 --> 00:21:43,903 - What? - The car. 384 00:21:43,936 --> 00:21:46,573 [dramatic music] 385 00:21:52,111 --> 00:21:54,013 [laughing] 386 00:21:54,046 --> 00:21:56,883 No. No, come on, that's an urban legend. 387 00:21:56,916 --> 00:21:58,751 No way. It happened to my college girlfriend. 388 00:21:58,785 --> 00:22:01,521 What? Oh, my God. What did she do? 389 00:22:01,554 --> 00:22:02,822 Well, she couldn't tell him what it was now 390 00:22:02,855 --> 00:22:04,023 or he'd feel stupid 391 00:22:04,056 --> 00:22:05,825 so she picked the piece up and ate it. 392 00:22:05,858 --> 00:22:08,595 No. No way. 393 00:22:08,628 --> 00:22:10,930 Lynn was.. She was a nice southern girl, you know? 394 00:22:10,963 --> 00:22:13,132 Like, Emily Post was like a God to her. 395 00:22:13,165 --> 00:22:15,034 She even graduated from charm school. 396 00:22:15,067 --> 00:22:16,703 Charm school? That's like a thing? 397 00:22:16,736 --> 00:22:18,571 Yeah. Well, they don't call it that anymore. 398 00:22:18,605 --> 00:22:20,940 I think it's called "finishing school." 399 00:22:20,973 --> 00:22:22,909 [laughing] 400 00:22:24,611 --> 00:22:26,479 Uh.. 401 00:22:26,513 --> 00:22:29,682 ...well, I think I'm pretty finished, so.. 402 00:22:29,716 --> 00:22:33,486 - Yeah? - Check please. Thanks. 403 00:22:33,520 --> 00:22:35,388 - No, no, no. I got this. - Come on. No, no, no. 404 00:22:35,422 --> 00:22:37,023 This one's on me. 405 00:22:37,056 --> 00:22:39,459 I may not have gone to charm school 406 00:22:39,492 --> 00:22:42,995 but wouldn't want you to get the wrong idea. 407 00:22:43,029 --> 00:22:44,931 What kind of wrong idea? 408 00:22:44,964 --> 00:22:46,799 * The street's 409 00:22:46,833 --> 00:22:48,568 * A liar 410 00:22:48,601 --> 00:22:50,503 * I'm gonna lure you 411 00:22:50,537 --> 00:22:52,672 * Into the dark 412 00:22:52,705 --> 00:22:56,008 * My cold desire 413 00:22:56,042 --> 00:22:59,746 * To hear the boom boom boom of your heart * 414 00:23:00,747 --> 00:23:03,983 * The danger is I'm dangerous * 415 00:23:04,016 --> 00:23:07,520 * And I might just tear you apart * 416 00:23:08,855 --> 00:23:12,124 * Oh oh oh oh 417 00:23:12,158 --> 00:23:16,896 * I'm gonna catch ya I'm gonna get ya get ya * 418 00:23:16,929 --> 00:23:19,031 * Oh oh oh 419 00:23:19,065 --> 00:23:24,170 * I wanna taste the way that you bleed oh.. ** 420 00:23:24,203 --> 00:23:25,672 Stop. Stop, stop. 421 00:23:27,073 --> 00:23:28,775 What happened? 422 00:23:28,808 --> 00:23:30,176 I'm sorry. 423 00:23:30,209 --> 00:23:32,512 I'm sorry. I just can't do it. 424 00:23:35,982 --> 00:23:37,950 It's okay. 425 00:23:37,984 --> 00:23:39,686 'It's okay.' 426 00:23:47,894 --> 00:23:49,562 (Hanna) 'Tell me this is a nightmare.' 427 00:23:49,596 --> 00:23:51,631 - It's gone. - No, it-it can't be gone. 428 00:23:51,664 --> 00:23:52,665 We must just be in the wrong place. 429 00:23:52,699 --> 00:23:54,166 No, I remember covering it up 430 00:23:54,200 --> 00:23:55,502 and putting it by the tree. 431 00:23:55,535 --> 00:23:56,836 The tree? Hanna, look around you. 432 00:23:56,869 --> 00:23:58,170 It's all trees. We're in a forest. 433 00:23:58,204 --> 00:23:59,672 No, I put it by this tree 434 00:23:59,706 --> 00:24:01,541 because it looked like one of those trees 435 00:24:01,574 --> 00:24:03,175 that those-those little men would live in. 436 00:24:03,209 --> 00:24:04,711 Hanna, just think, alright? 437 00:24:04,744 --> 00:24:06,145 Are-are you sure that we came in from this direction? 438 00:24:06,178 --> 00:24:08,080 You know, those little men with, like, the ears and.. 439 00:24:08,114 --> 00:24:09,516 We'll be okay. We just.. 440 00:24:09,549 --> 00:24:11,017 We need to retrace our steps, okay? 441 00:24:11,050 --> 00:24:12,852 Keebler Elves. 442 00:24:14,086 --> 00:24:15,822 Oh, my God. 443 00:24:15,855 --> 00:24:17,690 I can't breathe. I can't breathe. 444 00:24:17,724 --> 00:24:20,793 It's gotta be here. We just hid it really, really well. 445 00:24:20,827 --> 00:24:23,830 We lost the car. We lost the damn car, Aria. 446 00:24:23,863 --> 00:24:26,599 Hanna, cars don't just up and drive themselves. 447 00:24:29,268 --> 00:24:30,737 You're right. 448 00:24:32,304 --> 00:24:33,873 Somebody else drove it. 449 00:24:35,207 --> 00:24:37,544 Somebody knows what we did tonight. 450 00:24:48,287 --> 00:24:50,757 [cell phone ringing] 451 00:24:52,825 --> 00:24:55,728 Hey, I just left Alison's house with Elliott's bag. 452 00:24:55,762 --> 00:24:57,263 Do we wanna burn it or do we wanna throw it 453 00:24:57,296 --> 00:24:59,031 in a dumpster outside of town? 454 00:25:00,299 --> 00:25:01,801 Spencer. 455 00:25:01,834 --> 00:25:03,936 'Em, I can't do my part.' 456 00:25:05,705 --> 00:25:07,874 'I can't, I can't even drive.' 457 00:25:11,143 --> 00:25:12,511 Where are you? 458 00:25:13,780 --> 00:25:15,114 (Aria) 'What are we supposed to do now?' 459 00:25:15,147 --> 00:25:16,649 (Hanna) Call Emily and Spencer. 460 00:25:16,683 --> 00:25:18,017 We have to pull the plug on this whole plan. 461 00:25:18,050 --> 00:25:19,285 Wait, really? Are you sure? 462 00:25:19,318 --> 00:25:21,320 Well, when someone steals the car that you're about to torch 463 00:25:21,353 --> 00:25:22,955 your cover-up is kind of uncovered. 464 00:25:22,989 --> 00:25:23,956 [car approaching] 465 00:25:26,292 --> 00:25:27,627 (Aria) 'It's the car.' 466 00:25:28,895 --> 00:25:30,563 No way. 467 00:25:33,199 --> 00:25:34,667 [dramatic music] 468 00:25:35,902 --> 00:25:39,005 Well, you two sure know how to ruin a surprise. 469 00:25:45,878 --> 00:25:47,113 So how long have you been following us? 470 00:25:47,146 --> 00:25:49,882 I wasn't following you... specifically. 471 00:25:49,916 --> 00:25:51,350 After Hanna was targeted by "A." 472 00:25:51,383 --> 00:25:54,186 - A.D. - "Uber A," whatever. 473 00:25:54,220 --> 00:25:55,955 I started paying attention. 474 00:25:55,988 --> 00:25:58,791 So when I heard Ali had gone full-blown "Girl Interrupted" 475 00:25:58,825 --> 00:25:59,959 I got suspicious-- 476 00:25:59,992 --> 00:26:01,127 Of Rollins? 477 00:26:01,160 --> 00:26:03,329 I started trailing him as a precaution. 478 00:26:03,362 --> 00:26:05,064 I put a GPS tracker on his car 479 00:26:05,097 --> 00:26:06,799 so when I saw it drive to the middle of the woods tonight 480 00:26:06,833 --> 00:26:09,669 I decided to check it out. Call it curiosity. 481 00:26:09,702 --> 00:26:11,704 You know what that did to the cat, right? 482 00:26:13,105 --> 00:26:15,074 How did you find Lucas' car? 483 00:26:15,107 --> 00:26:16,008 It wasn't that hard. 484 00:26:16,042 --> 00:26:17,877 You didn't exactly do a cracker-jack job 485 00:26:17,910 --> 00:26:19,679 of erasing the tire tracks. 486 00:26:19,712 --> 00:26:21,213 And the bloody windshield told me the rest. 487 00:26:21,247 --> 00:26:23,115 So do you make it a habit of inserting yourself 488 00:26:23,149 --> 00:26:25,818 into other people's homicides or just ours? 489 00:26:25,852 --> 00:26:27,286 Torching the car would have been a bonehead move. 490 00:26:27,319 --> 00:26:30,056 Why? It would've gotten rid of blood and fingerprints. 491 00:26:30,089 --> 00:26:32,224 An abandoned car, scorched in the middle of woods 492 00:26:32,258 --> 00:26:33,793 tends to raise some eyebrows. 493 00:26:33,826 --> 00:26:35,762 Okay. Where did you get the windshield fixed? 494 00:26:35,795 --> 00:26:36,929 At a place that won't ask questions 495 00:26:36,963 --> 00:26:38,665 and doesn't give answers. 496 00:26:38,698 --> 00:26:41,133 More importantly, what'd you do with Rollins' burner phone? 497 00:26:43,803 --> 00:26:45,137 What burner phone? 498 00:26:52,979 --> 00:26:54,146 Sit down here. 499 00:26:55,247 --> 00:26:56,949 Thanks. 500 00:26:56,983 --> 00:27:00,186 His, uh, keys, did you remember to do something with them? 501 00:27:00,219 --> 00:27:02,188 I tossed them in the gutter. 502 00:27:02,221 --> 00:27:05,391 And, and our fingerprints? It's on the handles. 503 00:27:05,424 --> 00:27:06,893 - Did you-- - Took care of it? 504 00:27:06,926 --> 00:27:08,728 Okay. What about the-- 505 00:27:08,761 --> 00:27:10,897 How could do this to yourself? 506 00:27:10,930 --> 00:27:12,765 How could you do this to us? 507 00:27:12,799 --> 00:27:14,066 This could have ruined everything. 508 00:27:14,100 --> 00:27:14,801 I know. 509 00:27:14,834 --> 00:27:16,402 Why would you go and lose control 510 00:27:16,435 --> 00:27:18,771 on the one night when you needed it the most? 511 00:27:20,139 --> 00:27:21,240 [panting] 512 00:27:26,312 --> 00:27:27,880 You know, there.. 513 00:27:27,914 --> 00:27:31,150 ...there were a few years where I really felt free. 514 00:27:33,920 --> 00:27:35,688 I-I didn't flinch anymore 515 00:27:35,722 --> 00:27:37,156 when I saw somebody wearing a hoodie 516 00:27:37,189 --> 00:27:40,259 or when I got a blocked call on my phone. I.. 517 00:27:41,928 --> 00:27:45,898 I thought it's over, just really over, like for real. 518 00:27:49,435 --> 00:27:51,938 I took horseback riding lessons. 519 00:27:53,139 --> 00:27:55,041 I took a cooking class. 520 00:27:57,910 --> 00:28:00,212 I even let friends tag me in photos. 521 00:28:03,182 --> 00:28:05,051 And now, we're just.. 522 00:28:05,084 --> 00:28:06,953 ...we're right back where we started. 523 00:28:08,187 --> 00:28:10,857 It's worse. Now I have aiding and abetting 524 00:28:10,890 --> 00:28:13,059 and a failed relationship to add to the math. 525 00:28:23,535 --> 00:28:25,905 Here, drink. 526 00:28:34,380 --> 00:28:36,082 [sighs] 527 00:28:37,817 --> 00:28:39,752 I'm sorry. 528 00:28:41,553 --> 00:28:44,090 I'm sorry I screwed up so badly. 529 00:28:44,991 --> 00:28:46,859 Don't worry about it. 530 00:28:47,526 --> 00:28:48,861 It's over. 531 00:28:52,331 --> 00:28:54,500 If it makes you feel any better 532 00:28:54,533 --> 00:28:56,268 we're all there with you. 533 00:28:57,403 --> 00:28:59,271 Right back at the beginning. 534 00:29:00,807 --> 00:29:02,341 It doesn't make me feel any better. 535 00:29:04,076 --> 00:29:05,177 Drink more. 536 00:29:05,211 --> 00:29:08,214 No, seriously, if I drink anything else 537 00:29:08,247 --> 00:29:09,816 I'm gonna be sick. 538 00:29:21,160 --> 00:29:22,161 [sighs] 539 00:29:26,098 --> 00:29:29,568 (Aria) I know we need a cover, but maybe brunch was a bad idea. 540 00:29:29,601 --> 00:29:31,003 What if your mom sees us? 541 00:29:31,037 --> 00:29:32,972 No, she's in New York this weekend. 542 00:29:33,005 --> 00:29:34,173 (Spencer) 'Besides, even if she wasn't' 543 00:29:34,206 --> 00:29:35,975 all we're doing is eating bagels. 544 00:29:36,008 --> 00:29:38,210 And talking about burner phones. 545 00:29:38,244 --> 00:29:39,578 How do we even know a burner phone exists? 546 00:29:39,611 --> 00:29:40,880 Because I've heard him on it. 547 00:29:40,913 --> 00:29:41,914 It's the only time he drops 548 00:29:41,948 --> 00:29:43,950 that phony American accent. 549 00:29:46,452 --> 00:29:48,320 Does this record sound? 550 00:29:48,354 --> 00:29:49,321 No, just visuals. 551 00:29:50,556 --> 00:29:51,858 What if we can't find the phone? 552 00:29:51,891 --> 00:29:53,192 We have to. 553 00:29:53,225 --> 00:29:54,560 I've never heard the other end of his calls. 554 00:29:54,593 --> 00:29:56,262 We don't know who he's working with. 555 00:29:56,295 --> 00:29:58,164 Guys, I'm sorry. I may be a little bit slow this morning 556 00:29:58,197 --> 00:29:59,331 but yes, we do. 557 00:29:59,365 --> 00:30:01,167 Is there anyone here who thinks that it's not Mary Drake? 558 00:30:01,200 --> 00:30:03,602 I'm sorry but are we comfortable with those visuals? 559 00:30:03,635 --> 00:30:05,137 Us together on tape? 560 00:30:05,171 --> 00:30:06,372 Look, after dealing with "A" 561 00:30:06,405 --> 00:30:07,907 the only thing we know for sure is that 562 00:30:07,940 --> 00:30:09,441 we can never be sure of anything. 563 00:30:09,475 --> 00:30:10,576 I just think that we should-- 564 00:30:10,609 --> 00:30:13,012 Aria, stop. Drink your mimosa. 565 00:30:14,646 --> 00:30:16,315 How do we get the phone? 566 00:30:16,348 --> 00:30:17,449 I can try to ping it. 567 00:30:17,483 --> 00:30:18,584 See where it was used last. 568 00:30:18,617 --> 00:30:20,352 If we're lucky, it might still be there. 569 00:30:20,386 --> 00:30:22,188 Okay, so bottom line, we find the phone 570 00:30:22,221 --> 00:30:23,923 we find Elliott's accomplice. 571 00:30:23,956 --> 00:30:26,058 Guys, it's Mary Drake, seriously. 572 00:30:26,092 --> 00:30:27,960 Who else could it possibly be? 573 00:30:28,895 --> 00:30:31,197 [footsteps approaching] 574 00:30:52,618 --> 00:30:55,221 - Holy-- - Shh. 575 00:31:01,127 --> 00:31:03,963 Hanna? Hanna Marin? 576 00:31:03,996 --> 00:31:05,364 Yeah, Jenna, it's me. 577 00:31:06,265 --> 00:31:08,134 I thought I heard your voice. 578 00:31:08,167 --> 00:31:11,103 I could've sworn I heard Aria too. 579 00:31:12,338 --> 00:31:14,373 - Hi, Jenna. - Oh, my God. 580 00:31:15,407 --> 00:31:16,675 What are the chances? 581 00:31:16,708 --> 00:31:18,677 We're as surprised as you are. 582 00:31:18,710 --> 00:31:20,512 Mona. 583 00:31:20,546 --> 00:31:22,281 Don't tell me you're all here. 584 00:31:22,314 --> 00:31:24,016 I knew it would be strange coming back 585 00:31:24,050 --> 00:31:26,118 but I didn't think I'd be taking a time machine. 586 00:31:26,152 --> 00:31:27,553 They make those in a four-door now? 587 00:31:27,586 --> 00:31:29,221 [Jenna scoffs] 588 00:31:29,255 --> 00:31:32,324 I see you haven't lost your sense of humor, Spencer. 589 00:31:33,425 --> 00:31:35,027 So what brings you back? 590 00:31:35,061 --> 00:31:36,295 Toby's engagement. 591 00:31:36,328 --> 00:31:38,664 A lot of our family came back to celebrate. 592 00:31:38,697 --> 00:31:40,432 But you're staying at the Radley? 593 00:31:40,466 --> 00:31:43,102 Oh, didn't you hear? My house blew up. 594 00:31:44,370 --> 00:31:45,938 'I heard that Toby's not the only one' 595 00:31:45,972 --> 00:31:47,139 'with wedding bells in his future.' 596 00:31:47,173 --> 00:31:49,241 So congratulations, Hanna. 597 00:31:51,343 --> 00:31:53,412 Thank you. 598 00:31:53,445 --> 00:31:56,048 Um, how-how did you.. 599 00:31:56,082 --> 00:31:57,449 Through the grapevine. 600 00:32:00,386 --> 00:32:03,990 Well, unfortunately, I have to get going. 601 00:32:04,023 --> 00:32:06,525 Tell Ali I hope she feels better. 602 00:32:06,558 --> 00:32:08,660 Or maybe I'll go visit her. 603 00:32:08,694 --> 00:32:11,697 Return the favor from so long ago. 604 00:32:11,730 --> 00:32:14,066 After running into all of you, I.. 605 00:32:15,334 --> 00:32:17,469 ...I can't help but feel all nostalgic. 606 00:32:18,237 --> 00:32:19,271 Bye. 607 00:32:20,272 --> 00:32:22,508 [tapping] 608 00:32:25,344 --> 00:32:27,713 So the day after we run someone over 609 00:32:27,746 --> 00:32:29,281 she comes tapping through town. 610 00:32:29,315 --> 00:32:31,183 - It's a co-incidence. - 'There's no such thing.' 611 00:32:31,217 --> 00:32:33,419 Co-incidences are the devil's way of remaining anonymous. 612 00:32:33,452 --> 00:32:36,022 I know it might be a little uncomfortable seeing her 613 00:32:36,055 --> 00:32:38,057 'but she could just be here for Toby.' 614 00:32:38,090 --> 00:32:39,958 'I know Yvonne's family is in town.' 615 00:32:43,329 --> 00:32:45,431 I'll go get some more orange juice. 616 00:32:55,707 --> 00:32:57,476 Hey. 617 00:32:57,509 --> 00:32:59,211 Hey. 618 00:33:01,413 --> 00:33:04,116 Are you gonna stay mad at me forever? 619 00:33:06,752 --> 00:33:08,354 No. 620 00:33:11,257 --> 00:33:14,160 But I do need to be mad at you for just like a bit longer 621 00:33:14,193 --> 00:33:17,496 so if you wanna be a good friend, then.. 622 00:33:17,529 --> 00:33:18,530 ...just let me.. 623 00:33:19,798 --> 00:33:21,200 ...let me be mad at you. 624 00:33:23,069 --> 00:33:25,104 Okay. 625 00:33:28,807 --> 00:33:32,611 You should go see him. Let us find the burner phone. 626 00:33:34,280 --> 00:33:36,748 But what am I supposed to say when he asks about last night? 627 00:33:36,782 --> 00:33:38,450 Tell him the truth. 628 00:33:41,653 --> 00:33:43,089 What about.. 629 00:33:43,122 --> 00:33:45,391 Maybe they'll be mad for a little while 630 00:33:45,424 --> 00:33:48,160 but...there are worse things. 631 00:33:51,097 --> 00:33:52,331 Go. 632 00:34:10,449 --> 00:34:12,184 Jenna. 633 00:34:12,218 --> 00:34:13,652 What are you doing here? 634 00:34:17,123 --> 00:34:18,490 I came to say hello. 635 00:34:18,524 --> 00:34:21,627 No, I mean what are you doing here in Rosewood? 636 00:34:21,660 --> 00:34:23,195 I came to say hello. 637 00:34:24,663 --> 00:34:26,198 I hear you're engaged. 638 00:34:26,232 --> 00:34:27,599 Does my dad know that you're here? 639 00:34:29,135 --> 00:34:30,436 No, not yet. 640 00:34:30,469 --> 00:34:33,339 But you know I like to think of him as my dad too. 641 00:34:33,372 --> 00:34:35,807 Right, yeah, we're all one big happy family. I forgot. 642 00:34:35,841 --> 00:34:38,210 I figured that now you're starting a family of your own 643 00:34:38,244 --> 00:34:41,580 that...it would be a good time to make amends. 644 00:34:41,613 --> 00:34:42,381 Yeah? 645 00:34:42,414 --> 00:34:44,150 I seem to remember we tried that 646 00:34:44,183 --> 00:34:45,184 about three years ago 647 00:34:45,217 --> 00:34:47,153 and it didn't go so well. 648 00:34:48,487 --> 00:34:50,456 Yeah, maybe not. 649 00:34:50,489 --> 00:34:54,160 But I would really like to try again. 650 00:34:58,764 --> 00:35:00,499 I can't do it. 651 00:35:00,532 --> 00:35:02,168 - What do you mean? - It's not possible. 652 00:35:02,201 --> 00:35:03,869 I can hack into each cell tower's database 653 00:35:03,902 --> 00:35:05,204 but unless I know the number, I can't-- 654 00:35:05,237 --> 00:35:06,705 You don't have to explain. 655 00:35:06,738 --> 00:35:08,440 I won't understand anyway. 656 00:35:12,244 --> 00:35:15,281 I'm sorry. I really wanted to help you. 657 00:35:15,314 --> 00:35:17,115 No, you have. 658 00:35:17,616 --> 00:35:18,584 A lot. 659 00:35:19,718 --> 00:35:22,120 These last couple of days have been.. 660 00:35:25,924 --> 00:35:28,160 Spencer was right. 661 00:35:29,395 --> 00:35:30,896 There was time to stop 662 00:35:30,929 --> 00:35:32,731 if I hadn't gotten the pedals mixed up. 663 00:35:32,764 --> 00:35:34,366 No, look. 664 00:35:34,400 --> 00:35:37,303 You got confused. It could happen to anyone. 665 00:35:37,336 --> 00:35:39,638 I keep telling myself that it was an accident. 666 00:35:41,440 --> 00:35:44,276 A horrible accident but.. 667 00:35:46,445 --> 00:35:48,447 ...when I saw Rollins.. 668 00:35:49,848 --> 00:35:51,283 ...I just.. 669 00:35:52,451 --> 00:35:56,288 ...I remember being in a cold, dark room. 670 00:35:58,657 --> 00:36:00,626 So was I confused or.. 671 00:36:02,328 --> 00:36:04,696 was I the least confused I've ever been in my life? 672 00:36:06,432 --> 00:36:07,499 [sniffs] 673 00:36:13,004 --> 00:36:15,374 Is that part of the confusion too? 674 00:36:17,443 --> 00:36:18,444 What do you mean? 675 00:36:18,477 --> 00:36:20,912 Han, we used to spend weekends 676 00:36:20,946 --> 00:36:22,281 browsing the Tiffany's catalog. 677 00:36:22,314 --> 00:36:23,715 You think I don't know a fake diamond 678 00:36:23,749 --> 00:36:25,417 when I see one? 679 00:36:29,755 --> 00:36:30,756 [sighs] 680 00:36:30,789 --> 00:36:32,658 Jordan and I broke up. 681 00:36:33,725 --> 00:36:36,762 But I'm not...telling anyone yet. 682 00:36:38,564 --> 00:36:40,566 Spencer and Caleb are going through some stuff. 683 00:36:40,599 --> 00:36:43,302 And you don't wanna be a factor. 684 00:36:44,903 --> 00:36:47,339 [sighs] That's noble.. 685 00:36:47,373 --> 00:36:48,774 ...but you can't hide this forever. 686 00:36:48,807 --> 00:36:51,810 'At some point, people are gonna expect, you know..' 687 00:36:51,843 --> 00:36:53,679 ...a wedding. 688 00:36:55,381 --> 00:36:56,848 Oh, my God, my bracelet. 689 00:36:56,882 --> 00:36:59,951 I-I had a gold chain bracelet on, and now it's not here. 690 00:36:59,985 --> 00:37:01,453 Well, when did you have it on last? 691 00:37:01,487 --> 00:37:03,522 Last night in Rollins' car. 692 00:37:04,890 --> 00:37:07,326 You're joking, right? 693 00:37:07,359 --> 00:37:09,395 Oh, God, why? Why is this happening? 694 00:37:09,428 --> 00:37:10,829 If they find my bracelet in Rollins' car-- 695 00:37:10,862 --> 00:37:12,764 They're not going to. 696 00:37:18,904 --> 00:37:20,372 This is a lost cause. 697 00:37:20,406 --> 00:37:21,773 They're never gonna let us in to see her. 698 00:37:21,807 --> 00:37:24,643 Probably not, just as long as they told her that we came. 699 00:37:24,676 --> 00:37:27,446 We don't want Alison to think that we're abandoning her. 700 00:37:30,949 --> 00:37:32,418 He's only been missing a few hours. 701 00:37:32,451 --> 00:37:34,553 'Why is the Rosewood PD suddenly so motivated?' 702 00:37:34,586 --> 00:37:35,921 (Emily) Because of me. 703 00:37:35,954 --> 00:37:38,424 I asked Toby to look into Rollins, remember? 704 00:37:38,457 --> 00:37:39,991 Great, you just sent the police 705 00:37:40,025 --> 00:37:41,660 on a manhunt for the guy we just murdered. 706 00:37:41,693 --> 00:37:42,428 [clears throat] 707 00:37:42,461 --> 00:37:44,663 Hey. You both better come with me. 708 00:37:44,696 --> 00:37:46,798 - Toby, what is going on? - Now. 709 00:37:53,872 --> 00:37:55,307 Caleb? 710 00:37:58,710 --> 00:37:59,811 Caleb? 711 00:38:25,371 --> 00:38:27,339 [door opens] 712 00:38:34,580 --> 00:38:36,448 [gasps] What are you doing here? 713 00:38:37,783 --> 00:38:41,086 No need to call for the nurse, dear. 714 00:38:41,119 --> 00:38:43,321 I'm in charge now. 715 00:38:46,725 --> 00:38:49,461 Okay, enough with the secrecy already. 716 00:38:49,495 --> 00:38:50,729 What's going on? 717 00:38:51,597 --> 00:38:52,931 We should wait for Hanna. 718 00:38:52,964 --> 00:38:55,066 Uh, she can't come. She had plans with her mom. 719 00:38:55,100 --> 00:38:57,603 Toby...what is it? 720 00:38:59,438 --> 00:39:01,106 I studied the file you gave me 721 00:39:01,139 --> 00:39:02,608 but I couldn't find a connection 722 00:39:02,641 --> 00:39:05,143 between Mary Drake and Elliott Rollins. 723 00:39:05,176 --> 00:39:07,613 Okay. So why were cops all over Welby? 724 00:39:09,915 --> 00:39:11,883 Elliott Rollins is dead. 725 00:39:17,589 --> 00:39:19,691 He's been dead for 15 years. 726 00:39:19,725 --> 00:39:20,759 Wait, what? 727 00:39:20,792 --> 00:39:23,061 When I ran Elliott Rollins' name through our database 728 00:39:23,094 --> 00:39:25,997 there were inconsistencies, so I looked into it. 729 00:39:26,031 --> 00:39:29,968 The real Dr. Elliott Rollins was 72 years old 730 00:39:30,001 --> 00:39:31,503 when he died of a stroke. 731 00:39:33,539 --> 00:39:35,874 So the guy Alison married is.. 732 00:39:35,907 --> 00:39:37,543 A fraud. 733 00:39:37,576 --> 00:39:40,612 He's been using the identity of the deceased Dr. Rollins 734 00:39:40,646 --> 00:39:41,947 'the whole time he's been working here.' 735 00:39:41,980 --> 00:39:43,782 And he must have realized that he was close 736 00:39:43,815 --> 00:39:46,752 to being found out too because he's missing. 737 00:39:46,785 --> 00:39:48,153 'He didn't show up for work today.' 738 00:39:48,186 --> 00:39:49,888 'He's not answering his phone.' 739 00:39:49,921 --> 00:39:51,623 He's gone. 740 00:39:51,657 --> 00:39:52,991 D-do you know where he is? 741 00:39:53,024 --> 00:39:55,627 Not yet but we will find him. 742 00:39:55,661 --> 00:39:56,995 'I already spoke to my captain.' 743 00:39:57,028 --> 00:39:58,730 He's making it top priority. 744 00:40:01,667 --> 00:40:02,768 Good. 745 00:40:04,069 --> 00:40:06,004 Look, I-I should probably go. 746 00:40:06,037 --> 00:40:09,808 Um, but...in the meantime 747 00:40:09,841 --> 00:40:12,544 please keep all of this to yourselves. Okay? 748 00:40:13,479 --> 00:40:15,180 We won't say a word. 749 00:40:15,213 --> 00:40:16,715 Just, please be careful 750 00:40:16,748 --> 00:40:18,684 I don't know what this guy is capable of. 751 00:40:21,119 --> 00:40:23,589 I promise you guys won't have to stay quiet for long. 752 00:40:23,622 --> 00:40:25,624 The truth will come out. 753 00:40:29,227 --> 00:40:30,562 [door closes] 754 00:40:30,596 --> 00:40:32,631 [announcement on speaker] 755 00:40:35,266 --> 00:40:37,969 [train horn blaring] 756 00:40:39,705 --> 00:40:42,440 Whose genius idea was it to throw away the key? 757 00:40:44,676 --> 00:40:46,011 We should have told him. 758 00:40:46,044 --> 00:40:47,913 We should have told him exactly what happened. 759 00:40:47,946 --> 00:40:48,614 Are you nuts? 760 00:40:48,647 --> 00:40:50,682 Guys, if Rollins isn't Rollins 761 00:40:50,716 --> 00:40:52,518 then who the hell did we just kill? 762 00:40:53,819 --> 00:40:55,086 All I found is a candy wrapper and a clump of hair. 763 00:40:55,120 --> 00:40:56,555 Are you sure it's in here? 764 00:40:56,588 --> 00:40:57,723 Hey, hand me that lock thingy, will you? 765 00:40:57,756 --> 00:40:59,057 Okay, but, Hanna, we have to go 766 00:40:59,090 --> 00:41:00,258 'because if a train comes before we leave--' 767 00:41:00,291 --> 00:41:01,660 Just one minute. 768 00:41:02,894 --> 00:41:05,030 In two minutes, commuters are gonna flood this parking lot 769 00:41:05,063 --> 00:41:06,632 'and see you stabbing at a seat cushion' 770 00:41:06,665 --> 00:41:08,033 'with a metal hook.' 771 00:41:11,002 --> 00:41:12,604 Got it. 772 00:41:16,742 --> 00:41:18,777 [cell phone ringing] 773 00:41:25,016 --> 00:41:27,553 [ringing continues] 774 00:41:31,990 --> 00:41:35,026 (woman on phone) 'Hi, Archer, can you hear me?' 775 00:41:36,027 --> 00:41:37,663 'It's Jenna.' 776 00:41:37,696 --> 00:41:39,631 'Jenna Marshall.' 777 00:41:47,906 --> 00:41:50,876 [theme music]