1
00:00:01,435 --> 00:00:02,770
(narrator)
Previously on
"Pretty Little Liars.."
2
00:00:02,803 --> 00:00:04,772
- Read the tag.
- He wants us to play.
3
00:00:04,805 --> 00:00:06,440
(Hanna)
'No, Em,
it wants to play with us.'
4
00:00:06,474 --> 00:00:07,608
Hannah, Katherine Daly.
5
00:00:07,641 --> 00:00:09,243
I'm doing a fundraiser
for my dad
6
00:00:09,277 --> 00:00:10,811
and I'd love to wear
something new.
7
00:00:10,844 --> 00:00:12,213
I would be thrilled
if you wore
8
00:00:12,246 --> 00:00:13,614
- one of my dresses.
- Absolutely.
9
00:00:13,647 --> 00:00:16,284
This is a .45,
and you were shot with a .22
10
00:00:16,317 --> 00:00:17,785
No, I'm saying there were
two guns
11
00:00:17,818 --> 00:00:19,120
one of which
is still missing
12
00:00:19,153 --> 00:00:21,222
just like Jenna Marshall
and Mary Drake.
13
00:00:21,255 --> 00:00:23,091
- I'm pregnant.
- Is it Archer's?
14
00:00:23,124 --> 00:00:25,226
- Of course.
- I support you.
15
00:00:25,259 --> 00:00:27,395
- Whatever you decide.
- This isn't your problem.
16
00:00:27,428 --> 00:00:29,530
Aria, you're gonna plan this
wedding, and it's going to be
17
00:00:29,563 --> 00:00:31,799
waiting for him
while he says goodbye to Nicole.
18
00:00:31,832 --> 00:00:33,134
Holden?
What are you doing here?
19
00:00:33,167 --> 00:00:34,802
This is my sister's business.
20
00:00:34,835 --> 00:00:37,405
She needed a brilliant
but affordable chef.
21
00:00:37,438 --> 00:00:38,839
- Mary Drake.
- What did she tell you?
22
00:00:38,872 --> 00:00:40,274
She said that
you are not my mother
23
00:00:40,308 --> 00:00:41,875
my birth mother.
That she is..
24
00:00:41,909 --> 00:00:43,811
(Hanna)
Well, if the note really did
come out of that thing
25
00:00:43,844 --> 00:00:45,579
I say we get a crowbar
and see what else is in there.
26
00:00:45,613 --> 00:00:46,780
Whoa, whoa, whoa.
27
00:00:46,814 --> 00:00:48,682
(Spencer)
'That's us digging up Rollins.'
28
00:00:48,716 --> 00:00:50,518
'A.D. knows we killed him.'
29
00:00:53,454 --> 00:00:55,689
- 'Can it see us or not?'
- 'Guess.'
30
00:00:55,723 --> 00:00:58,559
It's punishing Hanna for
attacking it with a steak knife.
31
00:00:58,592 --> 00:01:00,628
- This is ridiculous.
- 'Emily.'
32
00:01:00,661 --> 00:01:02,563
If this person knows
we killed Rollins--
33
00:01:02,596 --> 00:01:04,265
Why are you giving them
that much power?
34
00:01:04,298 --> 00:01:06,267
"Them" is
a vindictive blind girl.
35
00:01:06,300 --> 00:01:08,202
- This can't be just Jenna.
- Why not?
36
00:01:08,236 --> 00:01:10,404
Because she's a vindictive
blind girl.
37
00:01:10,438 --> 00:01:12,173
How can she create a board game
when she can't even tell
38
00:01:12,206 --> 00:01:13,641
if her blouse is on inside out?
39
00:01:13,674 --> 00:01:15,509
Well, it didn't stop anyone
from selling her a firearm.
40
00:01:15,543 --> 00:01:18,146
Okay, we are not playing
this game.
41
00:01:18,179 --> 00:01:20,514
- Too late.
- I said that I was sorry.
42
00:01:20,548 --> 00:01:23,584
Spence, you don't have
to apologize. We get it.
43
00:01:23,617 --> 00:01:26,320
Get what?
That letter was bait, Aria.
44
00:01:26,354 --> 00:01:29,523
Like some fat, juicy worm that
was stuck on an electronic hook.
45
00:01:29,557 --> 00:01:32,193
- From Jenna, who had help.
- Her help is dead.
46
00:01:32,226 --> 00:01:34,595
His head rolled over
your feet, remember?
47
00:01:34,628 --> 00:01:38,199
Forget Noel Kahn. What about
that Sydney What's-Her-Face?
48
00:01:38,232 --> 00:01:39,733
Oh, please. Let's not go there.
49
00:01:39,767 --> 00:01:41,735
Em, you've already been there.
50
00:01:41,769 --> 00:01:43,904
Jenna once tried to use her
as a spy, did it--
51
00:01:43,937 --> 00:01:46,307
Okay, it's not about
who started the game.
52
00:01:46,340 --> 00:01:48,142
It's-it's how they are getting
exactly what they want.
53
00:01:48,176 --> 00:01:50,644
We're all scrambling like mice,
like we're still in high school.
54
00:01:50,678 --> 00:01:52,180
You are.
55
00:01:52,213 --> 00:01:53,481
I park in the faculty lot now,
Hanna. Okay?
56
00:01:53,514 --> 00:01:55,383
And I'm not gonna let
Jenna or Sydney
57
00:01:55,416 --> 00:01:57,418
or any other sadistic freak
who's watched "Jumanji"
58
00:01:57,451 --> 00:01:59,620
too many times turn me into
a tenth grade victim again.
59
00:01:59,653 --> 00:02:02,190
They have footage of us burying
Rollins' body.
60
00:02:02,223 --> 00:02:03,357
If that gets out to the police--
61
00:02:03,391 --> 00:02:04,558
Then we tell the police
what we left out
62
00:02:04,592 --> 00:02:06,427
when we thought
Hanna was kidnapped.
63
00:02:06,460 --> 00:02:09,463
Alison was tortured by this
freak. He deserved way worse.
64
00:02:09,497 --> 00:02:12,200
I agree with you, Emily, and it
might not be first-degree murder
65
00:02:12,233 --> 00:02:13,934
but we still kind of
broke a few laws.
66
00:02:13,967 --> 00:02:15,903
Yeah, not enough
to play this game. Okay.
67
00:02:15,936 --> 00:02:17,538
I'm done. I mean it.
68
00:02:20,641 --> 00:02:23,577
[sighs]
Okay.
69
00:02:23,611 --> 00:02:25,713
She doesn't just get
to walk out like that.
70
00:02:25,746 --> 00:02:27,481
I may have been the one
driving the car
71
00:02:27,515 --> 00:02:30,618
but we have to be
in this together.
72
00:02:30,651 --> 00:02:32,586
We are, Hanna.
73
00:02:32,620 --> 00:02:33,687
'We are.'
74
00:02:42,463 --> 00:02:44,565
* Got a secret
can you keep it? *
75
00:02:44,598 --> 00:02:47,268
* Swear this one you'll save
76
00:02:47,301 --> 00:02:49,803
* Better lock it
in your pocket *
77
00:02:49,837 --> 00:02:52,240
* Taking this one to the grave
78
00:02:52,273 --> 00:02:57,378
* If I show you then I know
you won't tell what I said *
79
00:02:57,411 --> 00:02:59,947
* 'Cause two can keep a secret
80
00:02:59,980 --> 00:03:02,516
* If one of them is dead *
81
00:03:06,987 --> 00:03:08,822
Excuse me?
82
00:03:08,856 --> 00:03:10,491
Hi, uh, sorry.
83
00:03:10,524 --> 00:03:12,960
I just noticed you were coming
out of Ezra Fitz's loft.
84
00:03:12,993 --> 00:03:14,828
- I'm sorry, who are you?
- Oh.
85
00:03:14,862 --> 00:03:18,332
Uh, Jared Healy. I work
for the "Philly Inquirer."
86
00:03:18,366 --> 00:03:20,234
I've been trying to get
in touch with Ezra Fitz
87
00:03:20,268 --> 00:03:21,535
for a couple of days.
88
00:03:21,569 --> 00:03:22,903
I even left five messages,
but he, uh--
89
00:03:22,936 --> 00:03:24,472
What's this about?
90
00:03:24,505 --> 00:03:26,807
Oh, a human-interest story
my editor's hired on.
91
00:03:26,840 --> 00:03:30,311
Local author reunited
with his long-lost fiancee.
92
00:03:30,344 --> 00:03:31,345
They'd like to run it
next weekend.
93
00:03:31,379 --> 00:03:33,247
What do you mean reunited?
94
00:03:33,281 --> 00:03:35,449
Well, she was presumed dead.
95
00:03:35,483 --> 00:03:38,386
Um...yeah.
96
00:03:38,419 --> 00:03:41,689
Nicole Gordon
was never his fiancee.
97
00:03:41,722 --> 00:03:43,324
I am.
98
00:03:43,357 --> 00:03:45,759
Oh, I didn't realize
there were two of you.
99
00:03:49,463 --> 00:03:51,265
Why did you put Lopez fourth?
100
00:03:51,299 --> 00:03:52,733
She performs well
under pressure.
101
00:03:52,766 --> 00:03:55,469
Her adrenaline kicks in, and
she goes into a complete zone.
102
00:03:55,503 --> 00:03:57,705
- I remember that feeling.
- Yeah.
103
00:03:57,738 --> 00:04:00,741
It's kinda hard to forget
when we're still standing here.
104
00:04:00,774 --> 00:04:02,510
It is crazy, isn't it?
105
00:04:05,846 --> 00:04:07,815
Em, I'm sorry.
106
00:04:07,848 --> 00:04:09,350
What I said
in the teachers' lounge
107
00:04:09,383 --> 00:04:11,352
bringing up
all that stuff about Alison.
108
00:04:11,385 --> 00:04:12,886
I know how much
she means to you.
109
00:04:12,920 --> 00:04:16,557
Don't apologize. It's my fault.
110
00:04:16,590 --> 00:04:19,660
I have this intense history
with the both of you.
111
00:04:19,693 --> 00:04:23,764
'You and Ali
have your own weird history.'
112
00:04:23,797 --> 00:04:26,567
When you told me what she did
that night on my porch, I..
113
00:04:27,801 --> 00:04:30,604
...I fell for you hard.
114
00:04:30,638 --> 00:04:32,706
'Wanted to protect you
ever since.'
115
00:04:32,740 --> 00:04:35,576
I'd like to think
I'm a little stronger now.
116
00:04:35,609 --> 00:04:37,778
You are.
117
00:04:37,811 --> 00:04:39,380
We all are.
118
00:04:40,848 --> 00:04:43,917
Post it. I've got to get
to a budget meeting.
119
00:04:43,951 --> 00:04:45,486
Go.
120
00:04:49,122 --> 00:04:52,926
Addison, I didn't know
you were in here.
121
00:04:52,960 --> 00:04:54,428
I'm a quiet dresser.
122
00:04:55,429 --> 00:04:57,365
You're late to first period.
123
00:04:57,398 --> 00:04:59,533
Yeah, well, it's computer lab.
124
00:04:59,567 --> 00:05:01,569
I've been typing
since I was two.
125
00:05:02,836 --> 00:05:05,439
Why did you miss
yesterday's practice?
126
00:05:06,907 --> 00:05:08,942
I went home early. I was sick.
127
00:05:08,976 --> 00:05:11,912
Mmm. You seemed to have
recovered pretty quickly.
128
00:05:11,945 --> 00:05:13,414
It was a headache.
129
00:05:13,447 --> 00:05:15,983
Why, are you sorry
it wasn't a tumor?
130
00:05:16,016 --> 00:05:17,718
You should get to class.
131
00:05:32,466 --> 00:05:33,934
What's the time frame?
132
00:05:35,869 --> 00:05:37,738
I see. Well, if..
133
00:05:37,771 --> 00:05:39,673
If you think
a couple more weeks will help..
134
00:05:41,575 --> 00:05:43,811
Can I call you back? Thanks.
135
00:05:45,112 --> 00:05:46,780
Hey, there.
136
00:05:48,949 --> 00:05:51,084
- What's that?
- Gil just left a message.
137
00:05:51,118 --> 00:05:53,454
They want to sign the lease
on the field office in Philly
138
00:05:53,487 --> 00:05:55,589
so do you wanna see that
before it becomes a reality?
139
00:05:55,623 --> 00:05:58,091
Sounds like that would be wise.
140
00:05:58,125 --> 00:06:00,861
Maybe you and I can go down
there this afternoon.
141
00:06:00,894 --> 00:06:02,463
We could stop
and have a nice lunch--
142
00:06:02,496 --> 00:06:03,897
Who was on the phone?
143
00:06:05,032 --> 00:06:06,767
Was it dad?
144
00:06:08,502 --> 00:06:10,504
How long is he gonna put off
coming home to face me?
145
00:06:10,538 --> 00:06:11,939
Honey, your father's
not avoiding you.
146
00:06:11,972 --> 00:06:13,140
He'll be back this Thursday.
147
00:06:13,173 --> 00:06:14,775
He's left you several messages.
148
00:06:14,808 --> 00:06:16,877
Yeah, this isn't really the kind
of conversation I wanna have
149
00:06:16,910 --> 00:06:19,447
while he's in a hotel lobby.
150
00:06:19,480 --> 00:06:21,782
He's hurting too, Spencer.
151
00:06:21,815 --> 00:06:24,652
This isn't how either one of us
wanted you to find out.
152
00:06:24,685 --> 00:06:27,721
What does Melissa know?
153
00:06:27,755 --> 00:06:30,958
Did she sign some secret family
pact to keep me in the dark too?
154
00:06:30,991 --> 00:06:32,626
Your sister loves you.
155
00:06:32,660 --> 00:06:34,027
'Cause she acted like
she was in shock
156
00:06:34,061 --> 00:06:36,730
when she found out
that we were related to Jason.
157
00:06:36,764 --> 00:06:38,899
I mean, if she knew that
dad had already strayed once
158
00:06:38,932 --> 00:06:40,634
then why did she put on
such a big show?
159
00:06:40,668 --> 00:06:42,770
Why didn't she just
tell me then?
160
00:06:42,803 --> 00:06:45,606
Melissa isn't aware of all the
circumstances surrounding the--
161
00:06:45,639 --> 00:06:47,841
Wow. So only you and dad
could appreciate
162
00:06:47,875 --> 00:06:49,810
the bitter irony
of me checking into
163
00:06:49,843 --> 00:06:51,612
the same mental hospital
where I was born.
164
00:06:51,645 --> 00:06:53,914
Please don't do that.
165
00:06:53,947 --> 00:06:57,485
You have no idea how hard it was
for me to walk into that place.
166
00:06:57,518 --> 00:07:00,120
Yeah, well, you got to walk out.
167
00:07:00,153 --> 00:07:01,922
It feels like a part of me
will be living there
168
00:07:01,955 --> 00:07:03,757
for the rest of my life.
169
00:07:06,560 --> 00:07:07,828
[door opens]
170
00:07:09,597 --> 00:07:11,431
[knock on door]
171
00:07:12,833 --> 00:07:16,537
She drooled over all of them,
but she's desperate to wear
172
00:07:16,570 --> 00:07:18,205
what was behind
door number three.
173
00:07:18,238 --> 00:07:19,206
Okay, slow down.
174
00:07:19,239 --> 00:07:20,574
She kept droning on about gloves
175
00:07:20,608 --> 00:07:21,842
but I talked her out
of that one.
176
00:07:21,875 --> 00:07:23,711
I'm like "Katie, you start
covering up your arms
177
00:07:23,744 --> 00:07:25,546
"people are gonna think
that you're a stripper
178
00:07:25,579 --> 00:07:26,780
"or a junkie or both.
179
00:07:26,814 --> 00:07:29,883
Just hit refresh
on that spray tan, hon."
180
00:07:31,819 --> 00:07:34,888
Okay, those aren't from my rack.
You went through my closet?
181
00:07:34,922 --> 00:07:37,958
Well, I wanted her to see
the best, and you weren't here.
182
00:07:37,991 --> 00:07:40,227
And this was before
our boundaries treaty.
183
00:07:40,260 --> 00:07:42,696
So take a chill pill, Donatella.
184
00:07:43,997 --> 00:07:47,968
This...is what gave her
palpitations.
185
00:07:48,001 --> 00:07:49,737
[gasps]
186
00:07:49,770 --> 00:07:52,005
- What's wrong?
- She can't wear that.
187
00:07:52,039 --> 00:07:53,240
Why not? It fits her perfectly.
188
00:07:53,273 --> 00:07:54,942
Uh, she can't wear that dress.
189
00:07:54,975 --> 00:07:57,678
Okay, why are you eating
insecurity for breakfast?
190
00:07:57,711 --> 00:08:01,081
- Hanna, this dress is genius.
- It's not an option.
191
00:08:01,114 --> 00:08:03,283
I can't pull the sucker
out of her mouth, Hanna.
192
00:08:03,316 --> 00:08:04,618
She loves this one.
193
00:08:04,652 --> 00:08:06,787
Well, talk her into another one.
194
00:08:06,820 --> 00:08:07,921
Why?
195
00:08:07,955 --> 00:08:09,056
[sighs]
196
00:08:10,624 --> 00:08:13,827
Han, no masterpiece
is ever complete.
197
00:08:13,861 --> 00:08:16,564
If someone hadn't pulled
Mona Lisa off Da Vinci's easel
198
00:08:16,597 --> 00:08:18,732
he would have given her a perm.
199
00:08:18,766 --> 00:08:20,768
When did she have a perm?
200
00:08:20,801 --> 00:08:22,002
Okay, I can't do this right now.
201
00:08:22,035 --> 00:08:24,304
I have to go to
a jewelry designer in Milford.
202
00:08:24,337 --> 00:08:26,574
Call me after you've had
your coffee.
203
00:08:30,644 --> 00:08:31,979
[door closes]
204
00:08:32,012 --> 00:08:35,649
Alright, "Twelfth Night" paper
is due on Friday.
205
00:08:35,683 --> 00:08:37,885
If you haven't picked a theme,
please do so.
206
00:08:37,918 --> 00:08:40,253
It helps if you actually
read the play.
207
00:08:40,287 --> 00:08:42,890
[indistinct chatter]
208
00:08:44,658 --> 00:08:45,793
Can I talk to you?
209
00:08:45,826 --> 00:08:48,128
It's not a good time.
210
00:08:48,161 --> 00:08:51,599
Addison, there's no record
of you leaving sick yesterday.
211
00:08:51,632 --> 00:08:53,801
When did this become
a federal investigation?
212
00:08:53,834 --> 00:08:56,604
'Your teammates were
in that pool giving a 110%.'
213
00:08:56,637 --> 00:08:58,105
If you miss practice
without a valid excuse--
214
00:08:58,138 --> 00:09:00,040
What do you need, an X-ray?
215
00:09:00,073 --> 00:09:01,074
'My head was throbbing.'
216
00:09:01,108 --> 00:09:04,144
Listening to your rusty whistle
wasn't gonna help.
217
00:09:04,177 --> 00:09:05,679
[scoffs]
218
00:09:05,713 --> 00:09:08,181
You're off the line-up
for Saturday's meet.
219
00:09:08,215 --> 00:09:10,050
You sure you wanna do that?
220
00:09:12,185 --> 00:09:13,654
[scoffs]
221
00:09:20,994 --> 00:09:23,831
- Is it just me or she's--
- She's worse.
222
00:09:23,864 --> 00:09:25,132
At least
when I threatened adults
223
00:09:25,165 --> 00:09:26,566
I looked up from my phone.
224
00:09:27,000 --> 00:09:28,636
[sighs]
225
00:09:28,669 --> 00:09:30,804
What if I have one like her?
226
00:09:30,838 --> 00:09:32,640
Or me?
227
00:09:32,673 --> 00:09:35,142
- So you decided--
- No.
228
00:09:35,175 --> 00:09:38,345
I'm just trying to go one day
without thinking about it.
229
00:09:38,378 --> 00:09:40,848
Tick tock.
230
00:09:40,881 --> 00:09:43,651
Why don't I come over?
Bring you dinner.
231
00:09:43,684 --> 00:09:45,218
You shouldn't be alone
right now.
232
00:09:45,252 --> 00:09:46,687
I'm not.
233
00:09:46,720 --> 00:09:48,321
There's a mini-me waving to me
234
00:09:48,355 --> 00:09:50,691
from a board game next door.
235
00:09:50,724 --> 00:09:53,193
Probably scheming to make
my situation worse.
236
00:09:53,226 --> 00:09:54,995
If that's even possible.
237
00:09:57,364 --> 00:09:58,799
Come here.
238
00:10:08,876 --> 00:10:10,811
I left my phone on vibrate
while I was running.
239
00:10:10,844 --> 00:10:12,112
Sorry, I didn't
get your message until then.
240
00:10:12,145 --> 00:10:14,815
No, I'm.. You didn't have
to rush over, I--
241
00:10:14,848 --> 00:10:17,017
You sounded fragile.
What's wrong?
242
00:10:18,285 --> 00:10:19,753
Um..
243
00:10:21,454 --> 00:10:24,024
Hey, talk to me.
244
00:10:24,057 --> 00:10:25,726
I didn't come here
as a police officer.
245
00:10:25,759 --> 00:10:27,695
I thought the shorts
would've been a giveaway.
246
00:10:30,097 --> 00:10:32,199
What's going on?
247
00:10:32,232 --> 00:10:35,002
Are you feeling threatened
because Alison's husband
248
00:10:35,035 --> 00:10:36,369
is still at large?
We're gonna find him.
249
00:10:36,403 --> 00:10:38,238
No, it's not that. It's..
250
00:10:39,740 --> 00:10:41,241
Then what is it?
251
00:10:41,274 --> 00:10:42,876
[sighs]
252
00:10:42,910 --> 00:10:45,045
Are you still looking
for Mary Drake?
253
00:10:45,078 --> 00:10:46,914
Why?
254
00:10:46,947 --> 00:10:49,783
Would you consider
making that a top priority?
255
00:10:49,817 --> 00:10:51,919
Have you heard from this person?
256
00:10:55,222 --> 00:10:58,759
I, um...I found something
257
00:10:58,792 --> 00:11:00,193
'in my house.'
258
00:11:03,363 --> 00:11:06,166
She wrote it a long time ago..
259
00:11:06,199 --> 00:11:08,235
...when she was
at Radley Sanitarium.
260
00:11:12,305 --> 00:11:14,674
It was addressed to me..
261
00:11:15,843 --> 00:11:18,111
...before I was born.
262
00:11:24,785 --> 00:11:27,187
[indistinct chatter]
263
00:11:52,379 --> 00:11:55,282
* To this place to my heart..
264
00:11:55,315 --> 00:11:58,351
Hey. You wanna take a break?
Maybe get some lunch..
265
00:11:58,385 --> 00:12:00,287
...outside of this room?
266
00:12:01,488 --> 00:12:03,456
- Hanna?
- What?
267
00:12:03,490 --> 00:12:07,127
- You're obsessing.
- I'm working.
268
00:12:07,160 --> 00:12:10,397
Look, I'm the last one
to side with Mona.
269
00:12:10,430 --> 00:12:12,866
- Don't.
- She has a point.
270
00:12:12,900 --> 00:12:14,101
If this client
loves your design--
271
00:12:14,134 --> 00:12:17,337
No, it's no mine.
Totally, I mean..
272
00:12:17,370 --> 00:12:19,506
I designed this
when I was working for Claudia.
273
00:12:19,539 --> 00:12:20,908
I showed her and she gagged
274
00:12:20,941 --> 00:12:22,976
and then she gave me, like,
20 suggestions.
275
00:12:25,578 --> 00:12:27,414
Well, how many of them
did you take?
276
00:12:27,447 --> 00:12:28,949
[sighs]
Nineteen.
277
00:12:28,982 --> 00:12:30,884
The beading, the belt,
the collar.
278
00:12:30,918 --> 00:12:33,954
Hanna, Claudia Greco
was a dragon.
279
00:12:33,987 --> 00:12:35,555
She stole your soul
for three years
280
00:12:35,588 --> 00:12:37,090
not to mention our relationship.
281
00:12:37,124 --> 00:12:39,426
I mean, the least that she could
give you was a belt.
282
00:12:39,459 --> 00:12:41,128
The belt makes the dress.
283
00:12:41,161 --> 00:12:43,163
If I lose the belt,
I have nothing!
284
00:12:43,196 --> 00:12:45,332
What do I have?
I have a hippie ballet costume.
285
00:12:45,365 --> 00:12:47,134
It's like the Sugar Plum Fairy
meets the Grateful Dead.
286
00:12:47,167 --> 00:12:50,137
That's what Claudia said,
and she was right.
287
00:12:50,170 --> 00:12:51,538
Hey.
288
00:12:51,571 --> 00:12:53,106
Can I just say one last thing?
289
00:12:55,508 --> 00:12:58,345
If you believed in your talent
half as much as I do
290
00:12:58,378 --> 00:13:01,281
you would see this moment
for what it is.
291
00:13:01,314 --> 00:13:03,884
Take it and run.
292
00:13:03,917 --> 00:13:05,185
* But I'm stuck
293
00:13:05,218 --> 00:13:11,291
* Back on the love
that we had **
294
00:13:13,927 --> 00:13:15,195
(Addison)
'Ms. McCullers?'
295
00:13:16,429 --> 00:13:18,531
- Do you have a minute?
- Sure.
296
00:13:18,565 --> 00:13:20,934
What is this about?
297
00:13:22,469 --> 00:13:24,137
I..
298
00:13:24,171 --> 00:13:26,907
I was gonna go
to Principal Hackett.
299
00:13:26,940 --> 00:13:28,375
But I thought..
300
00:13:28,408 --> 00:13:31,311
I thought it may be better
to talk to you..
301
00:13:31,344 --> 00:13:32,379
...first.
302
00:13:33,413 --> 00:13:35,815
Have a seat.
303
00:13:43,456 --> 00:13:47,227
You heard I was benched
for skipping practice, right?
304
00:13:48,962 --> 00:13:51,264
Well, there's a reason
I wasn't here.
305
00:13:52,232 --> 00:13:54,067
I..
306
00:13:55,202 --> 00:13:57,837
I'm just not comfortable
with this new coach.
307
00:13:58,972 --> 00:14:01,841
And now I think I'm being
punished 'cause I..
308
00:14:03,977 --> 00:14:06,613
...I didn't respond
the way she wanted me to.
309
00:14:06,646 --> 00:14:08,882
Respond to what?
310
00:14:10,217 --> 00:14:13,486
Why do you think
you're being punished, Addison?
311
00:14:13,520 --> 00:14:16,990
She, Coach Fields..
312
00:14:17,024 --> 00:14:19,492
Ever since she got here,
she's been
313
00:14:19,526 --> 00:14:21,962
really inappropriate.
314
00:14:21,995 --> 00:14:24,064
Can you define inappropriate?
315
00:14:24,097 --> 00:14:27,000
I've caught her
staring at me while I changed
316
00:14:27,034 --> 00:14:29,202
when I was in the shower,
in the bathroom mirror.
317
00:14:29,236 --> 00:14:31,204
- Addison..
- She gets too close.
318
00:14:31,238 --> 00:14:34,975
And touchy, and it's not just me
319
00:14:35,008 --> 00:14:37,344
Chelsea Lopez
is freaked out too.
320
00:14:37,377 --> 00:14:40,613
I took a picture
at last Saturday's meet.
321
00:14:40,647 --> 00:14:42,382
I'll show you.
322
00:14:42,415 --> 00:14:45,518
She's always brushing her hand
up against Chelsea's thigh.
323
00:14:45,552 --> 00:14:49,222
Always? That was
Coach Fields' first meet.
324
00:14:49,256 --> 00:14:51,992
I-I don't know why I can't find
it, but if you saw this photo
325
00:14:52,025 --> 00:14:54,995
you'd understand
why everyone's so uncomfortable.
326
00:14:55,028 --> 00:14:57,297
So you think
it's the whole team?
327
00:14:58,198 --> 00:15:00,133
I can't speak for everyone
328
00:15:00,167 --> 00:15:03,603
but here...look at this.
329
00:15:03,636 --> 00:15:06,306
'She's even inappropriate
with other teachers.'
330
00:15:07,707 --> 00:15:11,478
I'm not saying she's like
a predator, but..
331
00:15:11,511 --> 00:15:14,514
...she's definitely someone
who's way over the line.
332
00:15:17,450 --> 00:15:19,286
If you think I should go
straight to Mr. Hackett--
333
00:15:19,319 --> 00:15:21,521
You did the right thing
coming to me.
334
00:15:21,554 --> 00:15:23,056
I'll handle it.
335
00:15:23,090 --> 00:15:24,457
Can you forward this
to me, please.
336
00:15:28,028 --> 00:15:30,297
So when did
she come up with this?
337
00:15:30,330 --> 00:15:32,432
She's a bride. They're
allowed to change their minds
338
00:15:32,465 --> 00:15:33,733
ten times a day.
339
00:15:33,766 --> 00:15:35,735
So how many guests?
340
00:15:35,768 --> 00:15:37,670
Tomorrow night's
rehearsal dinner for 20
341
00:15:37,704 --> 00:15:40,207
is now a feast for 40.
342
00:15:40,240 --> 00:15:42,275
They're multiplying
like rabbits.
343
00:15:42,309 --> 00:15:44,477
Okay. Well, what can I do?
344
00:15:44,511 --> 00:15:46,713
No, you're not here to help me.
345
00:15:46,746 --> 00:15:49,749
You're supposed to be
working on your menu.
346
00:15:49,782 --> 00:15:52,352
- You need help.
- No, I don't.
347
00:15:53,386 --> 00:15:55,288
Yes, I do.
How are you with tabbouleh?
348
00:15:56,256 --> 00:15:58,358
Bulgur's there, parsley's done.
349
00:15:58,391 --> 00:16:00,160
Tomatoes just need
to be chopped.
350
00:16:00,193 --> 00:16:01,694
Can I trust you with a knife?
351
00:16:01,728 --> 00:16:03,763
Well, not that one.
It's bigger than me.
352
00:16:03,796 --> 00:16:06,099
Alright. Use this.
353
00:16:07,367 --> 00:16:08,501
And put on an apron.
354
00:16:23,616 --> 00:16:25,552
Ezra's still in New York?
355
00:16:25,585 --> 00:16:29,522
Yeah, her family found
a small apartment
356
00:16:29,556 --> 00:16:31,258
for him near the clinic.
357
00:16:31,291 --> 00:16:32,759
Sweet.
358
00:16:32,792 --> 00:16:36,463
Yeah. Sweet.
359
00:16:36,496 --> 00:16:39,566
Can I just say one more thing
that's like really bugging me?
360
00:16:39,599 --> 00:16:42,369
Besides the fact that you
can't say Nicole's name?
361
00:16:42,402 --> 00:16:46,406
I can.
I just don't really like to.
362
00:16:47,540 --> 00:16:48,641
So what else bugs you?
363
00:16:48,675 --> 00:16:50,110
Besides her name and
364
00:16:50,143 --> 00:16:52,112
a jackass reporter
who didn't do his homework?
365
00:16:52,145 --> 00:16:54,747
I mean, where did he
even read that?
366
00:16:54,781 --> 00:16:56,816
Did Ezra propose to her first?
367
00:16:56,849 --> 00:16:59,386
Y-you wrote a book with the guy.
368
00:16:59,419 --> 00:17:02,422
You've known him forever.
Why would he keep that a secret?
369
00:17:02,455 --> 00:17:04,091
Don't you think
he would have told you?
370
00:17:04,124 --> 00:17:06,393
Why would he? She was gone.
371
00:17:06,426 --> 00:17:09,596
Well, I don't see why it matters
now. You've got the ring.
372
00:17:09,629 --> 00:17:11,598
So why does he keep
putting it off?
373
00:17:11,631 --> 00:17:14,401
She still doesn't even know
that we're engaged.
374
00:17:14,434 --> 00:17:17,804
Is Ezra the only person who's
ever told you he loved you?
375
00:17:17,837 --> 00:17:19,206
What?
376
00:17:19,239 --> 00:17:22,375
In all these years,
was there anyone else..
377
00:17:22,409 --> 00:17:26,146
...in college, after college,
when you moved to Boston?
378
00:17:26,179 --> 00:17:28,615
Well, yeah.
379
00:17:28,648 --> 00:17:30,783
But what does that
have to do with this?
380
00:17:30,817 --> 00:17:32,819
Have you shared that with Ezra?
381
00:17:32,852 --> 00:17:36,289
- That's totally different.
- Why?
382
00:17:36,323 --> 00:17:37,590
Everyone's got history.
383
00:17:37,624 --> 00:17:39,826
Just 'cause you met him
when you were in 11th grade
384
00:17:39,859 --> 00:17:42,562
doesn't mean
he's frozen in amber.
385
00:17:42,595 --> 00:17:46,433
Hey, I'm not the same person
I was in high school.
386
00:17:46,466 --> 00:17:48,601
Are you?
387
00:17:51,738 --> 00:17:53,306
(Emily)
You've gotta be joking.
388
00:17:53,340 --> 00:17:55,475
I mean, this kid
is out of control.
389
00:17:55,508 --> 00:17:57,710
- I'm gonna go talk to Hackett.
- Emily, wait, before you do--
390
00:17:57,744 --> 00:17:59,179
No, why wait?
The girl's a snake.
391
00:17:59,212 --> 00:18:00,713
She needs to be
kicked off the team.
392
00:18:00,747 --> 00:18:03,416
I agree, but she is dangerous.
393
00:18:03,450 --> 00:18:06,519
Why? Because she snapped a pic
of me taking care of a friend?
394
00:18:06,553 --> 00:18:08,688
Hackett knows what Alison
and I have been through.
395
00:18:08,721 --> 00:18:09,856
Everyone in this town does.
396
00:18:09,889 --> 00:18:11,291
No one's gonna let her
subvert a hug into--
397
00:18:11,324 --> 00:18:12,659
It's not about that picture.
398
00:18:12,692 --> 00:18:14,427
She's accused you
of hitting on her.
399
00:18:14,461 --> 00:18:15,762
- Oh, my God.
- And others.
400
00:18:15,795 --> 00:18:17,230
And who's gonna believe that?
401
00:18:17,264 --> 00:18:18,665
It's your word against hers.
402
00:18:18,698 --> 00:18:20,467
And if she strong-arms
any of her other teammates
403
00:18:20,500 --> 00:18:21,768
and files a formal complaint--
404
00:18:21,801 --> 00:18:24,204
Okay. I'll let Hackett
handle this.
405
00:18:24,237 --> 00:18:25,872
I mean, if I confront the kid,
it'll be worse.
406
00:18:25,905 --> 00:18:27,540
Like I do have
something to hide.
407
00:18:27,574 --> 00:18:30,343
And if you challenge her, she'll
turn you into a predator too.
408
00:18:30,377 --> 00:18:33,180
I don't think so. She doesn't
have any pictures of me.
409
00:18:34,814 --> 00:18:36,383
What's that supposed to mean?
410
00:18:36,416 --> 00:18:38,218
I'm just saying
you need to be careful.
411
00:18:38,251 --> 00:18:39,619
Alison brings her drama
to school
412
00:18:39,652 --> 00:18:40,487
it's easy to get sucked in--
413
00:18:40,520 --> 00:18:42,489
Okay, this has nothing
to do with Alison.
414
00:18:42,522 --> 00:18:45,225
This is about a vile brat who's
determined to take down an adult
415
00:18:45,258 --> 00:18:47,494
that dared to discipline her.
She's a bully.
416
00:18:47,527 --> 00:18:49,862
I won't let her get away
with this.
417
00:18:49,896 --> 00:18:51,498
How do you plan to stop her?
418
00:18:51,531 --> 00:18:54,501
Let me supervise practice today.
You take the night off.
419
00:18:54,534 --> 00:18:56,603
I'll talk to some
of the other teammates
420
00:18:56,636 --> 00:18:58,538
put out any fires
before they spread.
421
00:19:03,510 --> 00:19:06,879
She checked into this motel
last Tuesday.
422
00:19:06,913 --> 00:19:08,348
She didn't sign in
under Mary Drake
423
00:19:08,381 --> 00:19:10,483
but matches
the character description.
424
00:19:10,517 --> 00:19:12,785
Did you talk to anybody?
Any idea where she was headed?
425
00:19:12,819 --> 00:19:15,388
No. There's a lead
out of Scranton.
426
00:19:15,422 --> 00:19:18,258
Two Mary Drakes listed
as permanent residents.
427
00:19:18,291 --> 00:19:19,592
Well, do you have any photos?
428
00:19:19,626 --> 00:19:22,829
Well, they both appear
to have been born before 1950.
429
00:19:22,862 --> 00:19:24,364
[sighs]
430
00:19:25,698 --> 00:19:27,267
Hey..
431
00:19:27,300 --> 00:19:28,701
...you sure
you really want this?
432
00:19:30,703 --> 00:19:33,806
You've seen some
gruesome stuff, Spencer.
433
00:19:33,840 --> 00:19:35,908
And this person could've been
the one who pulled the trigger.
434
00:19:35,942 --> 00:19:37,644
She wasn't, she..
435
00:19:38,945 --> 00:19:40,747
I don't see her
that way anymore.
436
00:19:44,351 --> 00:19:46,719
Where did you find it
in the house? The letter.
437
00:19:47,820 --> 00:19:48,988
Your parents hung on to it.
438
00:19:49,021 --> 00:19:52,459
They might still know
where to contact her.
439
00:19:54,461 --> 00:19:57,264
[walking stick tapping]
440
00:19:59,299 --> 00:20:01,701
[intense music]
441
00:20:08,741 --> 00:20:11,544
Detective Furey, I believe
you've been looking for me?
442
00:20:12,679 --> 00:20:14,714
- I'm J--
- I know who you are.
443
00:20:16,383 --> 00:20:18,485
- Where have you been?
- Hiding.
444
00:20:20,853 --> 00:20:22,689
But I can't do that anymore.
445
00:20:23,890 --> 00:20:25,725
I need to tell somebody
the truth.
446
00:20:25,758 --> 00:20:28,561
We're not alone right now,
Ms. Marshall.
447
00:20:28,595 --> 00:20:31,298
I know. I can hear her breathe.
448
00:20:33,633 --> 00:20:34,734
Hello, Spencer.
449
00:20:43,476 --> 00:20:45,445
Are you sure he's dead?
450
00:20:45,478 --> 00:20:47,880
If you're referring
to Noel Kahn, yes.
451
00:20:47,914 --> 00:20:49,916
But if you'd like
to make a statement, Jenna
452
00:20:49,949 --> 00:20:51,017
I'd recommend you--
453
00:20:51,050 --> 00:20:52,352
He wasn't just out to get you
454
00:20:52,385 --> 00:20:53,653
and your friend, Spencer.
455
00:20:55,422 --> 00:20:57,624
- He wanted to kill me too.
- I..
456
00:20:57,657 --> 00:21:00,760
Sara Harvey was first.
I was next.
457
00:21:02,795 --> 00:21:05,064
What do you know
about Sara Harvey's death?
458
00:21:05,097 --> 00:21:06,866
There were no accidents
with Noel.
459
00:21:06,899 --> 00:21:11,771
He was a sociopath who knew
exactly how to trap you.
460
00:21:11,804 --> 00:21:12,705
[chuckles]
461
00:21:12,739 --> 00:21:15,508
He kept telling me
that some of the money
462
00:21:15,542 --> 00:21:19,346
that Charlotte left behind
was mine.
463
00:21:19,379 --> 00:21:24,751
She promised to pay
for another surgery for my eyes.
464
00:21:24,784 --> 00:21:27,854
So he recruited me
for that treasure hunt
465
00:21:27,887 --> 00:21:30,523
because he thought
I had the answers.
466
00:21:30,557 --> 00:21:34,026
He only wanted the money
for himself.
467
00:21:34,060 --> 00:21:36,028
Why would he need money?
His parents--
468
00:21:36,062 --> 00:21:38,498
They cut him off.
469
00:21:38,531 --> 00:21:40,767
Noel was broke.
470
00:21:40,800 --> 00:21:42,101
And he wasn't gonna
share it with anyone
471
00:21:42,134 --> 00:21:45,372
so he lured me in
to my old school
472
00:21:45,405 --> 00:21:48,808
so that he could
get rid of me too.
473
00:21:48,841 --> 00:21:50,943
I had to play along..
474
00:21:50,977 --> 00:21:53,045
...and act like his partner.
475
00:21:53,079 --> 00:21:55,715
Are you implying that
he put that gun in your hand?
476
00:21:55,748 --> 00:21:59,719
No. I brought it
to protect myself.
477
00:21:59,752 --> 00:22:02,422
But everything I said to you
and your friend, Spencer
478
00:22:02,455 --> 00:22:04,691
was for Noel's benefit, so..
479
00:22:07,927 --> 00:22:09,396
...so I could..
480
00:22:11,598 --> 00:22:12,932
...make it out alive.
481
00:22:12,965 --> 00:22:14,100
Oh, my God. You're so full--
482
00:22:14,133 --> 00:22:16,569
You don't need
to comment on this.
483
00:22:16,603 --> 00:22:17,904
[sighs]
484
00:22:17,937 --> 00:22:19,472
Kevin?
485
00:22:20,940 --> 00:22:23,342
Could you take Ms. Marshall
to the conference room?
486
00:22:27,046 --> 00:22:28,548
I'll join you shortly.
487
00:22:32,051 --> 00:22:33,152
Do you wanna see
a real sociopath?
488
00:22:33,185 --> 00:22:34,454
Because you have one walking
489
00:22:34,487 --> 00:22:35,622
into your conference room
right now.
490
00:22:35,655 --> 00:22:37,590
Spencer,
the bullet that hit you
491
00:22:37,624 --> 00:22:39,025
did not match the gun
that Jenna was holding.
492
00:22:39,058 --> 00:22:40,460
And we have
plenty of evidence
493
00:22:40,493 --> 00:22:41,861
that will support
her assessment of Noel Kahn.
494
00:22:41,894 --> 00:22:44,764
She is worse than he is. You
have to lock her up right now!
495
00:22:44,797 --> 00:22:47,900
We cannot charge her
with anything formally yet.
496
00:22:47,934 --> 00:22:49,702
[panting]
497
00:22:49,736 --> 00:22:51,571
Unless there's something
you're not telling me.
498
00:22:54,541 --> 00:22:55,842
Hello, is anyone there?
499
00:22:55,875 --> 00:22:57,744
(female #1)
'Hello, may I help you?'
500
00:22:57,777 --> 00:22:59,946
I'm still holding for Claudia.
501
00:22:59,979 --> 00:23:01,481
(female #1)
'May I have your name please?'
502
00:23:01,514 --> 00:23:03,450
I've left three messages.
503
00:23:04,016 --> 00:23:05,752
Hanna Marin.
504
00:23:05,785 --> 00:23:07,119
(female #1)
'I'm sorry.
Could you repeat that please?'
505
00:23:07,153 --> 00:23:08,855
Marin.
506
00:23:08,888 --> 00:23:10,590
Look, you're sitting
at my old desk
507
00:23:10,623 --> 00:23:11,924
if she doesn't wanna talk
to me, then..
508
00:23:11,958 --> 00:23:13,460
[phone disconnects]
509
00:23:14,193 --> 00:23:16,696
Hello?
510
00:23:16,729 --> 00:23:18,598
[sighs]
511
00:23:18,631 --> 00:23:19,866
[cell phone beeps]
512
00:23:29,075 --> 00:23:31,478
(Aria)
How could she just
walk in there?
513
00:23:31,511 --> 00:23:33,646
I'll tell you how,
because she has balls
514
00:23:33,680 --> 00:23:34,914
the size of church bells.
515
00:23:34,947 --> 00:23:36,716
Okay. Well, I didn't need
that image.
516
00:23:36,749 --> 00:23:39,018
Why didn't he just ask her who
was shooting off the second gun?
517
00:23:39,051 --> 00:23:41,187
I'm sure he will,
but he couldn't do that
518
00:23:41,220 --> 00:23:43,756
in front of you.
519
00:23:43,790 --> 00:23:44,957
Do you know how hard it was not
to tell him
520
00:23:44,991 --> 00:23:46,526
about that freakin' game?
521
00:23:46,559 --> 00:23:48,495
Why were you even down there?
At the precinct?
522
00:23:49,095 --> 00:23:50,930
These are really good.
523
00:23:50,963 --> 00:23:52,765
Okay. Stop eating those.
524
00:23:52,799 --> 00:23:54,634
Holden had to drive
all the way to Amish country
525
00:23:54,667 --> 00:23:56,168
to get these mushrooms.
526
00:23:56,202 --> 00:23:58,204
- Yeah, where is he?
- Tomato run.
527
00:23:58,237 --> 00:23:59,672
He'll be back soon
so talk fast.
528
00:23:59,706 --> 00:24:02,208
Why were you in Furey's office?
529
00:24:02,241 --> 00:24:04,243
Because he's helping me
find her..
530
00:24:04,276 --> 00:24:06,513
...Mary.
531
00:24:06,546 --> 00:24:09,015
Are you sure that's a good idea?
532
00:24:09,048 --> 00:24:13,052
I mean, if you saw her again,
what are you gonna say?
533
00:24:13,085 --> 00:24:17,857
I'm not sure. I guess, um..
534
00:24:17,890 --> 00:24:20,126
I'm still trying to
figure out things about me
535
00:24:20,159 --> 00:24:22,662
that have never made sense.
536
00:24:22,695 --> 00:24:25,965
It might make sense
if I could just..
537
00:24:25,998 --> 00:24:27,567
...get to know her.
538
00:24:27,600 --> 00:24:31,838
You know, not as someone
to fear, but..
539
00:24:31,871 --> 00:24:33,039
...to forgive.
540
00:24:39,712 --> 00:24:41,981
I tried calling Spence.
She won't pick up.
541
00:24:42,014 --> 00:24:44,083
(Hanna)
'No one's taking
my calls today.'
542
00:24:44,116 --> 00:24:45,818
Wait, so who was hiding Jenna?
543
00:24:45,852 --> 00:24:48,821
Sydney What's-Her-Face?
Was she at the station too?
544
00:24:48,855 --> 00:24:50,256
I got the same text
as you, Hanna
545
00:24:50,289 --> 00:24:51,824
didn't come
with the footnotes.
546
00:24:51,858 --> 00:24:54,927
Don't bite me.
I was just asking.
547
00:24:54,961 --> 00:24:58,064
Look, I'm sorry. I guess she's
been to seventh circle of hell
548
00:24:58,097 --> 00:24:59,932
and just keeps getting..
549
00:24:59,966 --> 00:25:01,868
[tapping]
550
00:25:01,901 --> 00:25:03,002
(Hanna)
'Emily?'
551
00:25:04,170 --> 00:25:05,638
'Em, are you there?'
552
00:25:06,773 --> 00:25:10,577
Yes, and so is Jenna
with bookends.
553
00:25:11,277 --> 00:25:13,145
I'll call you back.
554
00:25:13,179 --> 00:25:14,647
[scoffs]
555
00:25:18,050 --> 00:25:19,118
Send.
556
00:25:24,290 --> 00:25:25,725
[cell phone beeps]
557
00:25:46,245 --> 00:25:47,914
Oh, there you are.
558
00:25:47,947 --> 00:25:49,649
I thought maybe you decided
not to come after--
559
00:25:49,682 --> 00:25:53,185
No, I was just with Aria.
I'm ready.
560
00:25:53,219 --> 00:25:55,755
Gil faxed over a blueprint.
561
00:25:55,788 --> 00:25:57,790
It's a nice place.
562
00:25:57,824 --> 00:26:00,927
But he said that the corner's
loud, lots of traffic.
563
00:26:00,960 --> 00:26:02,995
'Maybe if I took the backroom'
564
00:26:03,029 --> 00:26:04,764
'and we put your desk
outside my office--'
565
00:26:04,797 --> 00:26:08,200
I won't be needing a desk.
566
00:26:08,234 --> 00:26:11,337
Uh, I promised you that
I would help you get settled
567
00:26:11,370 --> 00:26:13,005
and I will.
568
00:26:13,039 --> 00:26:15,074
But I'm gonna be looking
for other work.
569
00:26:16,108 --> 00:26:17,243
I have to.
570
00:26:17,276 --> 00:26:19,679
[cell phone rings]
571
00:26:19,712 --> 00:26:22,314
If that's dad, just take it.
I'll wait in the car.
572
00:26:22,348 --> 00:26:26,085
No, it's not your father.
573
00:26:26,118 --> 00:26:28,120
It's, uh, it's a realtor.
574
00:26:30,089 --> 00:26:32,191
Your dad and I have decided
to sell this house.
575
00:26:33,292 --> 00:26:35,361
What? When?
576
00:26:35,394 --> 00:26:37,163
We figured
the sooner the better.
577
00:26:37,196 --> 00:26:41,801
Severing ties with this town
would be healthy for all of us.
578
00:26:43,069 --> 00:26:45,838
I didn't tell you this morning
because I..
579
00:26:45,872 --> 00:26:47,740
I knew that you were already
hurting, and I didn't want to--
580
00:26:47,774 --> 00:26:51,110
Sell it! Fine,
do what's best for you guys.
581
00:26:51,143 --> 00:26:53,946
- It's just a house.
- No, it's not.
582
00:26:55,447 --> 00:26:57,684
It's our home.
It's-it's your home.
583
00:26:57,717 --> 00:26:58,851
It's the only home
you've ever known.
584
00:26:58,885 --> 00:27:01,120
Well, it feels different now.
585
00:27:01,153 --> 00:27:02,855
Not to me.
586
00:27:02,889 --> 00:27:05,357
Spencer, it's not about walls
and a roof
587
00:27:05,391 --> 00:27:08,828
and-and a staircase,
it's about a family..
588
00:27:08,861 --> 00:27:10,162
...that lived here.
589
00:27:12,131 --> 00:27:13,833
A family that I've tried
to hold together
590
00:27:13,866 --> 00:27:17,737
in spite of all the lies
and losses and crap
591
00:27:17,770 --> 00:27:19,238
that life's thrown at us.
592
00:27:20,406 --> 00:27:22,441
My children made even
593
00:27:22,474 --> 00:27:24,176
the worst moments bearable.
594
00:27:26,045 --> 00:27:27,980
We got through them together,
not because
595
00:27:28,014 --> 00:27:30,717
we have the same blood
flowing through our veins
596
00:27:30,750 --> 00:27:32,651
but because we're a family.
597
00:27:34,253 --> 00:27:38,157
All I ever wanted to do
was to make you feel safe
598
00:27:38,190 --> 00:27:39,258
and nurtured and..
599
00:27:41,127 --> 00:27:42,228
...and loved.
600
00:27:44,030 --> 00:27:45,932
That's what made it
a home for me.
601
00:27:49,769 --> 00:27:51,003
[sniffles]
602
00:27:52,338 --> 00:27:55,274
We should probably go.
We're gonna be late.
603
00:28:00,079 --> 00:28:01,814
[door opens]
604
00:28:01,848 --> 00:28:04,116
[door closes]
605
00:28:04,150 --> 00:28:07,920
- You must have been hungry.
- What?
606
00:28:07,954 --> 00:28:09,922
You don't think
a chef counts his mushrooms?
607
00:28:09,956 --> 00:28:12,258
[cell phone beeps]
'Oh, yeah.'
608
00:28:12,291 --> 00:28:15,795
- Sorry, I forgot to eat lunch.
- No worries.
609
00:28:15,828 --> 00:28:17,797
You saved me today.
610
00:28:17,830 --> 00:28:21,901
'I was gonna offer you cash,
but..'
611
00:28:21,934 --> 00:28:24,336
...if you're happy to be paid
in fungus..
612
00:28:24,370 --> 00:28:25,972
Or should I say fungi?
613
00:28:31,510 --> 00:28:34,480
Aria? You okay?
614
00:28:34,513 --> 00:28:37,950
Uh, no. I-I should get going.
615
00:28:41,888 --> 00:28:44,156
I'll talk to you tomorrow?
616
00:28:44,190 --> 00:28:45,925
Oh, we never got around
to discussing the menu
617
00:28:45,958 --> 00:28:47,059
for you and Ezra.
618
00:28:47,093 --> 00:28:48,660
Yeah. That's okay. Next time.
619
00:28:52,531 --> 00:28:54,500
This blew my mind. How gorgeous.
620
00:28:54,533 --> 00:28:56,102
Tell me you don't wanna
lick this.
621
00:28:56,135 --> 00:28:58,170
Wow. They just let you
borrow it?
622
00:28:58,204 --> 00:29:00,439
Don't look so surprised, hon.
This is why you need me.
623
00:29:00,472 --> 00:29:02,074
I'm connected.
624
00:29:02,108 --> 00:29:04,243
Can I show you some awesome
photos from the store designer?
625
00:29:04,276 --> 00:29:05,978
Yeah, you know what,
just forward it to me.
626
00:29:06,012 --> 00:29:07,146
Caleb is waiting,
and we haven't even started--
627
00:29:07,179 --> 00:29:09,248
Okay, Caleb can wait.
What about shoes?
628
00:29:09,281 --> 00:29:10,850
You and Katherine
wear the same size.
629
00:29:10,883 --> 00:29:11,984
- Can she borrow your little..
- Yeah.
630
00:29:12,018 --> 00:29:13,019
I'm getting them fixed
in Philly.
631
00:29:13,052 --> 00:29:14,353
I'll pick them up tomorrow.
632
00:29:14,386 --> 00:29:15,822
Look at these earrings.
633
00:29:15,855 --> 00:29:17,323
How great would this go
with your collar.
634
00:29:17,356 --> 00:29:19,258
He's got tons of this stuff.
635
00:29:19,291 --> 00:29:20,359
[tapping]
636
00:29:22,294 --> 00:29:23,329
(Mona)
'What the hell?'
637
00:29:24,463 --> 00:29:26,032
What is she doing
in your design?
638
00:29:26,065 --> 00:29:28,534
'How did she copy your dress?'
639
00:29:28,567 --> 00:29:32,504
Hanna! Speak!
Why does she have that?
640
00:29:32,538 --> 00:29:34,506
[sighs]
641
00:29:34,540 --> 00:29:37,376
Well, one of us
is gonna find out. Now.
642
00:29:37,409 --> 00:29:39,111
Move.
643
00:29:41,613 --> 00:29:44,350
Yo, Jenna. It's Mona.
644
00:29:44,383 --> 00:29:46,218
You don't have to introduce me
to your little posse.
645
00:29:46,252 --> 00:29:48,020
Just tell me
where you got the dress?
646
00:29:48,054 --> 00:29:50,422
- Excuse me?
- The dress.
647
00:29:50,456 --> 00:29:52,591
Where did it come from?
648
00:29:52,624 --> 00:29:54,526
- It was a gift.
- From who?
649
00:29:54,560 --> 00:29:57,997
That was Hanna. This is me.
Who gave you the dress?
650
00:29:58,030 --> 00:29:59,999
I'm sorry,
I can't talk right now.
651
00:30:00,032 --> 00:30:03,235
We have an Uber waiting
for us. Bye.
652
00:30:03,269 --> 00:30:04,370
[scoffs]
653
00:30:05,905 --> 00:30:07,573
I thought the police
were looking for her.
654
00:30:07,606 --> 00:30:09,041
What is she doing
shuffling around in that
655
00:30:09,075 --> 00:30:10,609
instead of an orange jumpsuit?
656
00:30:10,642 --> 00:30:12,344
[sighs]
It's all part of the game.
657
00:30:12,378 --> 00:30:13,379
What game?
658
00:30:14,613 --> 00:30:16,415
Hanna, what game
are we talking about?
659
00:30:16,448 --> 00:30:18,584
You know what?
I can't do this right now.
660
00:30:18,617 --> 00:30:20,019
Later.
661
00:30:21,220 --> 00:30:22,588
I thought you had
a spare key.
662
00:30:22,621 --> 00:30:23,856
What's going on?
663
00:30:23,890 --> 00:30:24,924
Spencer's in Philly
with her mom
664
00:30:24,957 --> 00:30:26,125
and I need to get into
that barn.
665
00:30:26,158 --> 00:30:27,559
- Why?
- That nasty little mean girl
666
00:30:27,593 --> 00:30:29,095
in your class is a pawn. Okay?
667
00:30:29,128 --> 00:30:31,063
Another Sydney deployed
by Jenna to destroy me.
668
00:30:31,097 --> 00:30:32,131
- Hold on.
- No.
669
00:30:32,164 --> 00:30:33,332
I need to see that board game.
670
00:30:33,365 --> 00:30:35,134
If A.D. is behind this
and is threatening me
671
00:30:35,167 --> 00:30:37,937
to play that game, then I want
some confirmation. Something.
672
00:30:37,970 --> 00:30:40,106
Em, I don't think
it takes questions.
673
00:30:40,139 --> 00:30:41,407
It's not a Ouija board.
674
00:30:41,440 --> 00:30:42,608
Addison Derringer is making
675
00:30:42,641 --> 00:30:44,076
some very serious allegations
676
00:30:44,110 --> 00:30:45,945
about me being inappropriate.
677
00:30:45,978 --> 00:30:47,279
And if this is all
about breaking me down
678
00:30:47,313 --> 00:30:48,915
so I have to admit other things
to Hackett--
679
00:30:48,948 --> 00:30:50,449
Wait. What other things?
680
00:30:50,482 --> 00:30:52,284
[sighs]
681
00:30:52,318 --> 00:30:54,954
I took a shortcut
to getting my degree, okay?
682
00:30:54,987 --> 00:30:58,190
I-I missed a final exam,
and A.D. took it for me.
683
00:30:58,224 --> 00:30:59,491
So you already played the game?
684
00:30:59,525 --> 00:31:01,160
No, it wasn't a game back then.
685
00:31:01,193 --> 00:31:02,294
But I'm pretty sure
that Jenna Marshall
686
00:31:02,328 --> 00:31:04,596
was the mastermind
behind that one too.
687
00:31:04,630 --> 00:31:06,232
Where is the damn key?
688
00:31:06,265 --> 00:31:07,967
Em, if you roll the dice again,
you're basically
689
00:31:08,000 --> 00:31:09,535
taking all of us with you.
690
00:31:09,568 --> 00:31:10,903
I'm living proof.
691
00:31:10,937 --> 00:31:12,071
Once you invite the devil in
692
00:31:12,104 --> 00:31:14,273
a horde of little seeds
start to sprout.
693
00:31:14,306 --> 00:31:16,008
Please.
694
00:31:27,686 --> 00:31:29,421
You're not doing this alone.
695
00:31:35,161 --> 00:31:37,964
[indistinct chatter]
696
00:31:42,368 --> 00:31:44,703
(Hanna)
'I don't believe it.
Tenerelli's in that building'
697
00:31:44,736 --> 00:31:46,638
- Who's Tenerelli?
- The cobbler.
698
00:31:46,672 --> 00:31:47,974
The old man
who's repairing my shoes.
699
00:31:48,007 --> 00:31:50,009
She's gonna steal my shoes too.
700
00:31:50,042 --> 00:31:52,611
- Hanna, stop. Let me do this.
- Do what?
701
00:31:52,644 --> 00:31:55,047
I don't need help ripping
the dress off her back.
702
00:31:57,016 --> 00:31:59,251
She's not even going inside.
Only they are.
703
00:32:02,154 --> 00:32:04,156
You stay here.
I'm gonna handle Jenna.
704
00:32:04,190 --> 00:32:05,992
We need answers, not a brawl.
705
00:32:14,733 --> 00:32:18,004
Yes. Yes.
706
00:32:18,037 --> 00:32:20,539
Uh, yeah, maybe.
I will, I will try, okay?
707
00:32:24,076 --> 00:32:26,445
Hanna, is that you?
708
00:32:26,478 --> 00:32:29,681
Close. Guess again.
709
00:32:29,715 --> 00:32:31,517
I don't have to.
710
00:32:31,550 --> 00:32:34,020
Her smell clings to you.
711
00:32:34,053 --> 00:32:35,587
What are you doing here, Jenna?
712
00:32:35,621 --> 00:32:37,056
I'm meeting friends
to rehearse.
713
00:32:37,089 --> 00:32:39,225
- Rehearse for what?
- A concert.
714
00:32:39,258 --> 00:32:41,060
In a shoe repair shop?
715
00:32:41,093 --> 00:32:44,563
[chuckles]
There's a studio
on the top floor.
716
00:32:44,596 --> 00:32:46,465
And my friends are waiting, so..
717
00:32:46,498 --> 00:32:49,301
Yeah, I saw your friends. They
didn't have any instruments.
718
00:32:49,335 --> 00:32:51,637
Unless they're the kind
that you pack in holsters.
719
00:32:51,670 --> 00:32:53,705
Caleb, I suggest you back off.
720
00:32:53,739 --> 00:32:56,308
Hm. That's my suggestion.
721
00:32:57,643 --> 00:33:00,046
Who brought you back
to Rosewood this time?
722
00:33:00,079 --> 00:33:01,680
Why do you assume
I didn't come alone?
723
00:33:01,713 --> 00:33:04,050
Because you couldn't make
a dress from a stolen sketch
724
00:33:04,083 --> 00:33:05,251
without a little help.
725
00:33:08,354 --> 00:33:11,190
You better think twice about why
you came back to town, Jenna.
726
00:33:11,223 --> 00:33:12,558
The cops are already
punching holes
727
00:33:12,591 --> 00:33:15,594
in that little bedtime story
about you and Noel.
728
00:33:15,627 --> 00:33:17,063
Well, they shouldn't.
729
00:33:17,096 --> 00:33:19,465
Because the last time I checked,
the only person
730
00:33:19,498 --> 00:33:23,269
who could contradict
that story was dead.
731
00:33:29,808 --> 00:33:32,478
[door creaking]
732
00:33:33,779 --> 00:33:35,481
Mr. Tenerelli, are you here?
733
00:33:55,867 --> 00:33:58,504
Mr. Tenerelli, are you in here?
734
00:34:05,644 --> 00:34:07,646
[thuds]
735
00:34:07,679 --> 00:34:09,381
Mr. Tenerelli, is that you?
736
00:34:10,716 --> 00:34:12,184
[gasps]
737
00:34:18,290 --> 00:34:20,659
(Emily)
'Was that piece over there the
last time we looked at this?'
738
00:34:29,168 --> 00:34:31,337
Do it. Or I will.
739
00:34:34,473 --> 00:34:38,277
What is that?
A security footage?
740
00:34:38,310 --> 00:34:40,879
Looks like the alley
behind The Brew.
741
00:34:40,912 --> 00:34:42,448
Who's that in the car?
742
00:34:43,749 --> 00:34:45,417
(Alison)
'That would be Addison.'
743
00:34:45,451 --> 00:34:47,586
(Emily)
And her boyfriend.
744
00:34:47,619 --> 00:34:49,221
Look at the time code.
745
00:34:49,255 --> 00:34:51,423
'Isn't that when
she was too sick for practice?'
746
00:35:07,539 --> 00:35:08,640
[sighs]
747
00:35:12,244 --> 00:35:13,879
Excuse me.
748
00:35:13,912 --> 00:35:15,481
- Hello. Hi.
- Hi.
749
00:35:15,514 --> 00:35:18,350
- Do they lock the doors?
- 7:00.
750
00:35:18,384 --> 00:35:20,486
Visiting hours are over at 7:00.
751
00:35:20,519 --> 00:35:21,620
Really?
752
00:35:21,653 --> 00:35:23,755
[sighs]
Could've sworn they said 8:00.
753
00:35:23,789 --> 00:35:26,525
No. It's always been 7:00.
754
00:35:26,558 --> 00:35:27,626
Hm.
755
00:35:29,361 --> 00:35:30,829
[scoffs]
I knew this was crazy.
756
00:35:30,862 --> 00:35:34,200
My friend, she's a patient here,
she was really craving
757
00:35:34,233 --> 00:35:36,602
salt water taffy,
so I ran out to get it
758
00:35:36,635 --> 00:35:38,370
and I knew I wasn't gonna make
it back in time.
759
00:35:38,404 --> 00:35:40,339
I got stuck
in this horrible traffic.
760
00:35:40,372 --> 00:35:43,909
- Who's the patient?
- Nicole Gordon.
761
00:35:43,942 --> 00:35:46,912
Um, I-I think she's in room--
762
00:35:46,945 --> 00:35:49,781
- 317.
- That's right.
763
00:35:49,815 --> 00:35:51,383
317, yes.
764
00:35:51,417 --> 00:35:53,352
Just give her the bag
and make it quick.
765
00:35:53,385 --> 00:35:56,722
And don't tell anyone
that I'm gonna let you in.
766
00:35:56,755 --> 00:35:59,425
It's gonna cost you
more than a bag of candy.
767
00:36:00,792 --> 00:36:02,160
(Holden)
'Aria!'
768
00:36:03,862 --> 00:36:05,364
Don't do it.
769
00:36:07,966 --> 00:36:09,568
(Hanna)
Caleb?
770
00:36:10,769 --> 00:36:12,904
Caleb? Help!
771
00:36:12,938 --> 00:36:14,740
Someone, please, open the door.
772
00:36:14,773 --> 00:36:17,409
[machinery whirring]
773
00:36:18,944 --> 00:36:20,379
[whirring]
774
00:36:25,884 --> 00:36:27,253
Oh!
775
00:36:27,286 --> 00:36:29,321
Help me. Stop.
776
00:36:29,355 --> 00:36:30,756
'Mr. Tenerelli.'
777
00:36:43,335 --> 00:36:45,737
[cell phone beeping]
778
00:36:53,645 --> 00:36:54,746
(Caleb)
'Hanna?'
779
00:36:57,883 --> 00:36:59,217
Hanna?
780
00:37:02,921 --> 00:37:04,423
Hanna!
781
00:37:06,825 --> 00:37:07,826
What happened?
782
00:37:16,802 --> 00:37:18,304
[grunts]
783
00:37:18,337 --> 00:37:20,238
Hanna, you alright?
784
00:37:22,641 --> 00:37:26,011
You okay?
785
00:37:26,044 --> 00:37:28,847
[breathing heavily]
786
00:37:35,687 --> 00:37:39,591
Hey, Carly, would you mind
giving us a moment? Thanks.
787
00:37:41,893 --> 00:37:43,429
We need to talk.
788
00:37:43,462 --> 00:37:44,663
What is this about?
789
00:37:44,696 --> 00:37:46,665
This is about you,
and where you were yesterday
790
00:37:46,698 --> 00:37:48,467
when you were supposed
to be here.
791
00:37:48,500 --> 00:37:51,370
And what you're willing to do
to protect a lie.
792
00:37:51,403 --> 00:37:52,704
I don't know
what you're talking about.
793
00:37:52,738 --> 00:37:55,707
Yeah, you do. You know exactly
how dangerous you are.
794
00:37:55,741 --> 00:37:57,643
And if you don't retract
those accusations
795
00:37:57,676 --> 00:37:59,611
then I'll have to share
some pretty damaging evidence
796
00:37:59,645 --> 00:38:03,382
about your extracurricular
activities behind The Brew.
797
00:38:03,415 --> 00:38:06,318
So now you're following me too?
798
00:38:06,352 --> 00:38:09,521
Maybe you wanna use your time
more wisely, Coach Fields.
799
00:38:09,555 --> 00:38:12,358
- Like finding a lawyer.
- Stop it, Addison.
800
00:38:12,391 --> 00:38:13,792
You will not have the last word.
801
00:38:13,825 --> 00:38:16,562
- Why, you're gonna smack me?
- No, I can't do that.
802
00:38:16,595 --> 00:38:18,530
But somebody should have
a long time ago.
803
00:38:18,564 --> 00:38:20,866
Probably some poor kid who got
off the bus three stops early
804
00:38:20,899 --> 00:38:22,868
because they couldn't deal
with your dirty looks
805
00:38:22,901 --> 00:38:25,371
or the sounds of your snickering
two rows behind them.
806
00:38:25,404 --> 00:38:27,573
You wanna know
what's inappropriate, Addison?
807
00:38:27,606 --> 00:38:29,508
You. You're inappropriate!
808
00:38:29,541 --> 00:38:31,443
And you need to be stopped
because I was that kid
809
00:38:31,477 --> 00:38:32,844
on the bus,
and I will not let you--
810
00:38:32,878 --> 00:38:34,513
(Paige)
'Emily?'
811
00:38:35,714 --> 00:38:37,416
I thought you weren't
coming tonight?
812
00:38:37,449 --> 00:38:39,451
'You got another obligation.
Remember?'
813
00:38:39,485 --> 00:38:41,653
What was that,
stalking another student?
814
00:38:41,687 --> 00:38:45,123
Addison, save your breath
for the principal.
815
00:38:45,156 --> 00:38:46,792
He was just forwarded a copy
of an e-mail
816
00:38:46,825 --> 00:38:48,760
you sent to a friend
in computer lab.
817
00:38:48,794 --> 00:38:51,563
Gloating about how you were
getting rid of Coach Fields.
818
00:38:51,597 --> 00:38:53,732
- I never sent--
- Save it, Addison.
819
00:38:53,765 --> 00:38:55,434
It was also sent
to your parents.
820
00:38:55,467 --> 00:38:57,403
Your dad's in my office.
821
00:38:57,436 --> 00:38:58,904
Here's a copy to refresh
your memory.
822
00:39:00,506 --> 00:39:02,340
Come on. Your dad's waiting.
823
00:39:20,058 --> 00:39:22,461
I can't believe
you followed me here.
824
00:39:22,494 --> 00:39:25,731
I didn't want you
to make another mistake.
825
00:39:25,764 --> 00:39:29,835
The road to every altar
is paved with bad decisions.
826
00:39:31,537 --> 00:39:33,905
Do you think I should give
the ring back?
827
00:39:33,939 --> 00:39:36,708
What? God, no.
828
00:39:36,742 --> 00:39:39,711
I think you should stare
at that diamond real hard
829
00:39:39,745 --> 00:39:43,882
and think how long it took for
a lump of carbon to become that.
830
00:39:43,915 --> 00:39:45,884
I mean, it's like..
831
00:39:45,917 --> 00:39:48,587
...a million years plus.
832
00:39:48,620 --> 00:39:50,589
Talk about patience.
833
00:39:52,758 --> 00:39:56,728
You can't expect him
to be on your timetable, Aria.
834
00:39:56,762 --> 00:40:01,600
If the man needs another week
or two, give it to him.
835
00:40:01,633 --> 00:40:04,402
He's probably more torn up
inside than you.
836
00:40:07,172 --> 00:40:09,174
[sighs]
837
00:40:09,207 --> 00:40:10,676
Thank you.
838
00:40:12,177 --> 00:40:13,545
No sweat.
839
00:40:15,246 --> 00:40:17,983
Try the pizza. It's good.
840
00:40:19,184 --> 00:40:20,952
It's not as good as mine, but..
841
00:40:33,198 --> 00:40:36,702
Hey. You ready?
842
00:40:36,735 --> 00:40:37,669
Yeah.
843
00:40:37,703 --> 00:40:39,538
Let me get my stuff,
I'll give you a ride.
844
00:40:51,617 --> 00:40:54,052
[dramatic music]
845
00:40:56,855 --> 00:40:58,256
(Paige)
'Emily, you ready?'
846
00:40:58,289 --> 00:40:59,791
Coming.
847
00:41:03,228 --> 00:41:06,064
[cell phone ringing]
848
00:41:18,910 --> 00:41:20,278
(Aria)
'Em, I don't get it.'
849
00:41:20,311 --> 00:41:22,714
'What did you have to do
to get this piece?'
850
00:41:22,748 --> 00:41:25,684
Jenna reduced her to
blackmailing a tenth grader.
851
00:41:25,717 --> 00:41:27,052
Well, you got off easy.
852
00:41:27,085 --> 00:41:30,589
One of her goons tried to grind
my hand into a moccasin.
853
00:41:30,622 --> 00:41:32,023
Is that a map?
854
00:41:32,057 --> 00:41:33,725
- What?
- Look.
855
00:41:33,759 --> 00:41:35,594
That dark area
is shaped like Rosewood
856
00:41:35,627 --> 00:41:37,128
'and then these three lines
are the three roads'
857
00:41:37,162 --> 00:41:39,698
that lead out of it, this one
curves just like Route 37
858
00:41:39,731 --> 00:41:41,867
and this long slanted one
leads to the turnpike.
859
00:41:41,900 --> 00:41:44,202
- Why are we getting a map?
- Seriously.
860
00:41:44,235 --> 00:41:46,905
It's not like this game wants
to help us escape.
861
00:41:46,938 --> 00:41:50,041
No, but maybe it wants us
to find something.
862
00:41:50,075 --> 00:41:51,610
Or someone.
863
00:41:51,643 --> 00:41:54,045
[intense music]
864
00:42:12,631 --> 00:42:15,734
[theme music]