1 00:00:01,569 --> 00:00:03,237 NARRATOR: Previously on Pretty Little Liars. 2 00:00:03,271 --> 00:00:05,173 I'm cutting you off, you're over caffeinated. 3 00:00:05,206 --> 00:00:07,741 Hey, Brenda, can I grab you for a second. 4 00:00:07,775 --> 00:00:09,543 Come see me next week if you need more. 5 00:00:11,212 --> 00:00:12,780 I signed the agreement. 6 00:00:12,813 --> 00:00:14,648 My dad manipulated you into signing it. 7 00:00:14,682 --> 00:00:17,651 My mother didn't kill herself. 8 00:00:17,685 --> 00:00:18,719 It's over. 9 00:00:18,752 --> 00:00:20,721 All I know is that Alison is running out of money 10 00:00:20,754 --> 00:00:22,656 and Shaun is the only one who knows how to reach her. 11 00:00:22,690 --> 00:00:23,757 I'm tired of lying. 12 00:00:23,791 --> 00:00:25,626 You have to start thinking of me 13 00:00:25,659 --> 00:00:27,461 as the person you're closest to. 14 00:00:27,495 --> 00:00:29,097 Oh, A Night in Tunisia. 15 00:00:29,130 --> 00:00:30,164 Forgot the chickpeas. 16 00:00:30,198 --> 00:00:31,399 Oh, I can run down to Seymour's. 17 00:00:31,432 --> 00:00:34,735 EZRA: Are you okay, I mean, it's like an hour there and back. 18 00:00:34,768 --> 00:00:35,803 Mr. Fitz. 19 00:00:38,206 --> 00:00:40,641 Want to go right, Spencer. 20 00:00:40,674 --> 00:00:41,775 I think we're being watched. 21 00:00:41,809 --> 00:00:42,610 Ezra. 22 00:00:44,678 --> 00:00:46,680 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 23 00:00:46,714 --> 00:00:48,782 You think she started up with Ezra and didn't tell us. 24 00:00:48,816 --> 00:00:50,551 Had she told you? Told me what? 25 00:00:50,584 --> 00:00:51,419 Aria. 26 00:00:51,452 --> 00:00:52,153 ( gun shot ) 27 00:00:52,186 --> 00:00:53,554 Found his journal. 28 00:00:53,587 --> 00:00:55,823 You're saying that Ezra left that book for us to find. 29 00:00:55,856 --> 00:00:57,258 Which means he knows we know. 30 00:00:57,291 --> 00:00:58,292 We have to tell Aria. 31 00:01:10,738 --> 00:01:14,475 ( clock ticking ) 32 00:01:33,594 --> 00:01:35,363 EZRA: Spencer? 33 00:01:36,664 --> 00:01:38,432 Spencer? Are you alright? 34 00:01:40,768 --> 00:01:42,503 How long have you been here? 35 00:01:42,536 --> 00:01:44,638 I don't know. 36 00:01:45,906 --> 00:01:47,641 Did you sleep here? 37 00:01:47,675 --> 00:01:48,676 I don't know... 38 00:01:48,709 --> 00:01:49,910 I-- I came in here. 39 00:01:49,943 --> 00:01:51,812 Hey, take it easy. 40 00:01:51,845 --> 00:01:53,481 Let's talk for a second. 41 00:01:53,514 --> 00:01:55,449 I'm fine. 42 00:01:55,483 --> 00:01:57,351 I'm just really tired, that's all. 43 00:01:57,385 --> 00:01:58,452 Spencer? 44 00:01:58,486 --> 00:02:01,422 We both know what's going on here. 45 00:02:01,455 --> 00:02:03,624 I think it's time we address the issue... 46 00:02:03,657 --> 00:02:04,792 don't you? 47 00:02:07,261 --> 00:02:10,798 The path you've been going down is very dangerous. 48 00:02:12,866 --> 00:02:14,668 ( Bell Rings ) 49 00:02:14,702 --> 00:02:16,670 I got to go. 50 00:02:23,877 --> 00:02:25,946 * Got a secret Can you keep it? * 51 00:02:25,979 --> 00:02:28,716 * Swear this one you'll save * 52 00:02:28,749 --> 00:02:31,252 * Better lock it, in your pocket * 53 00:02:31,285 --> 00:02:33,754 * Taking this one to the grave * 54 00:02:33,787 --> 00:02:35,889 * If I show you then I know you * 55 00:02:35,923 --> 00:02:38,692 * Won't tell what I said 56 00:02:38,726 --> 00:02:41,262 * Cause two can keep a secret * 57 00:02:41,295 --> 00:02:43,797 * If one of them is dead * 58 00:02:59,713 --> 00:03:01,315 Hey. Hey. 59 00:03:04,918 --> 00:03:07,955 HANNA: What are you wearing? 60 00:03:07,988 --> 00:03:09,723 It's nothing, I... I had to change. 61 00:03:09,757 --> 00:03:11,592 And this is all I had in my gym locker. 62 00:03:11,625 --> 00:03:13,961 Did you? 63 00:03:13,994 --> 00:03:15,696 Did you have an accident? 64 00:03:15,729 --> 00:03:16,997 What? No. 65 00:03:17,030 --> 00:03:18,832 Or are you going to? 66 00:03:18,866 --> 00:03:20,301 What's up with those shower shoes? 67 00:03:20,334 --> 00:03:22,636 Can you just forget about the outfit, okay. 68 00:03:22,670 --> 00:03:24,638 We have an emergency situation here. 69 00:03:24,672 --> 00:03:27,308 Is that why you called me at 4 A.M.? 70 00:03:27,341 --> 00:03:29,277 Wait, what? 71 00:03:29,310 --> 00:03:30,944 Okay, I thought that after we saw Aria 72 00:03:30,978 --> 00:03:31,979 liplocking with the devil 73 00:03:32,012 --> 00:03:34,282 went home to calm down and crash. 74 00:03:34,315 --> 00:03:35,549 I... 75 00:03:35,583 --> 00:03:37,585 I must've just hit dial while I was asleep. 76 00:03:37,618 --> 00:03:39,019 Look, okay, I know we said 77 00:03:39,052 --> 00:03:40,688 we were going to talk to Aria after school, 78 00:03:40,721 --> 00:03:43,023 but I really think we need to tell her about Ezra sooner. 79 00:03:43,056 --> 00:03:44,325 Like, now. 80 00:03:44,358 --> 00:03:45,493 What? 81 00:03:45,526 --> 00:03:46,860 Spencer, we can't tell her now. 82 00:03:46,894 --> 00:03:49,029 The longer we wait, the more dangerous it becomes. 83 00:03:49,062 --> 00:03:50,864 And you think it's any less dangerous 84 00:03:50,898 --> 00:03:53,701 to drop a bomb like that while she's going into class? 85 00:03:53,734 --> 00:03:54,802 We can't do that to her. 86 00:03:54,835 --> 00:03:56,870 Do what? Protect her? 87 00:03:56,904 --> 00:03:58,706 Ezra spoke to me this morning 88 00:03:58,739 --> 00:04:00,541 and I could barely maintain eye contact. 89 00:04:00,574 --> 00:04:01,975 Meanwhile, for all we know right now, 90 00:04:02,009 --> 00:04:04,878 Aria is hooking up with him in some janitor's closet. 91 00:04:04,912 --> 00:04:06,747 How does that not make your skin crawl? 92 00:04:06,780 --> 00:04:08,516 It does. 93 00:04:08,549 --> 00:04:10,584 Look, I know you don't want to keep her in the dark. 94 00:04:10,618 --> 00:04:12,620 Okay, but this isn't going to be easy. 95 00:04:12,653 --> 00:04:13,554 She's in love with him 96 00:04:13,587 --> 00:04:15,656 and she has given up a lot to be with him. 97 00:04:15,689 --> 00:04:17,024 I mean, it's going to be difficult 98 00:04:17,057 --> 00:04:19,527 enough for her to believe he's even capable of this. 99 00:04:20,528 --> 00:04:21,762 ( bell rings ) 100 00:04:25,666 --> 00:04:26,934 Aria? 101 00:04:29,069 --> 00:04:30,538 You had a question about the-- 102 00:04:30,571 --> 00:04:31,872 the reading assignment for the week? 103 00:04:31,905 --> 00:04:33,607 Oh, yeah. 104 00:04:33,641 --> 00:04:35,343 I was just wondering how much information 105 00:04:35,376 --> 00:04:37,778 we have to turn in for the exam. 106 00:04:37,811 --> 00:04:39,079 Hey. 107 00:04:39,112 --> 00:04:40,648 Hi. 108 00:04:40,681 --> 00:04:41,949 I know you have history right now, 109 00:04:41,982 --> 00:04:43,050 but I can write you a late pass-- 110 00:04:43,083 --> 00:04:45,519 That's okay. What's up? 111 00:04:45,553 --> 00:04:47,655 Have you talked to Spencer today? 112 00:04:47,688 --> 00:04:49,557 No. No. 113 00:04:49,590 --> 00:04:50,924 Why? 114 00:04:50,958 --> 00:04:54,628 I feel a little strange coming to you with this. 115 00:04:54,662 --> 00:04:55,863 Did something happen? 116 00:04:55,896 --> 00:04:57,565 Certain things have started to... 117 00:04:57,598 --> 00:04:58,932 pile up. 118 00:04:58,966 --> 00:05:00,501 The homework Spencer's turning in 119 00:05:00,534 --> 00:05:02,803 is sloppy and rambling, 120 00:05:02,836 --> 00:05:05,706 she walks in every morning with circles under her eyes, 121 00:05:05,739 --> 00:05:07,107 I mean, when she's in class, she's either hyper alert 122 00:05:07,140 --> 00:05:08,976 or she's a total zombie. 123 00:05:09,009 --> 00:05:11,545 Yeah, I mean, I've noticed 124 00:05:11,579 --> 00:05:13,847 that she's been little out of it lately. 125 00:05:13,881 --> 00:05:16,684 But she's had a lot to juggle. 126 00:05:16,717 --> 00:05:19,853 And you know Spencer, she's a total stress-case. 127 00:05:19,887 --> 00:05:21,822 A garbanzo bean in the wrong salad bin 128 00:05:21,855 --> 00:05:22,990 is enough to make her her wig out. 129 00:05:23,023 --> 00:05:23,991 Right. 130 00:05:24,024 --> 00:05:25,092 I think it's more than that. 131 00:05:25,125 --> 00:05:26,560 Like what? 132 00:05:26,594 --> 00:05:28,962 She has a problem with amphetamines. 133 00:05:28,996 --> 00:05:30,831 And I'm worried it's become a crutch. 134 00:05:30,864 --> 00:05:32,733 What? 135 00:05:32,766 --> 00:05:34,968 Ezra, that's crazy. 136 00:05:35,002 --> 00:05:37,004 Well, people think it'll improve 137 00:05:37,037 --> 00:05:38,105 their academic performance, 138 00:05:38,138 --> 00:05:39,573 but when it's overused-- 139 00:05:39,607 --> 00:05:41,909 Ezra, come on, Spencer? 140 00:05:41,942 --> 00:05:44,044 She's got everybody fooled, Aria. 141 00:05:44,077 --> 00:05:46,113 Your friend is a ticking time bomb. 142 00:05:46,146 --> 00:05:47,581 And when she explodes 143 00:05:47,615 --> 00:05:48,916 I don't want you to get hit by the shrapnel. 144 00:05:48,949 --> 00:05:51,585 I'm sorry, I can't believe it. 145 00:05:51,619 --> 00:05:54,755 You really think that she's on drugs? 146 00:05:54,788 --> 00:05:57,558 I don't think it. I know it. 147 00:05:58,759 --> 00:06:00,060 Look. 148 00:06:02,630 --> 00:06:03,931 I wasn't going to show you this. 149 00:06:03,964 --> 00:06:06,534 I guess I'm willing to break the rules 150 00:06:06,567 --> 00:06:08,001 if it means helping Spencer. 151 00:06:10,170 --> 00:06:14,374 Aria, I'm not trying to be the bad guy here. 152 00:06:29,623 --> 00:06:30,924 Hey, you. 153 00:06:32,726 --> 00:06:34,728 These are Hanna's clothes. 154 00:06:34,762 --> 00:06:36,597 So long story. 155 00:06:36,630 --> 00:06:38,599 You want to tell me about it while we go for a ride? 156 00:06:38,632 --> 00:06:40,901 I would love to, but I've this quiz 157 00:06:40,934 --> 00:06:43,704 right after lunch on the French succession of popes. 158 00:06:43,737 --> 00:06:45,005 And right now the only thing I know about them 159 00:06:45,038 --> 00:06:46,807 is that they wore pointy hats. 160 00:06:46,840 --> 00:06:49,142 I brought us some food. 161 00:06:55,816 --> 00:06:58,619 Are you still mad at me for taking the money? 162 00:06:58,652 --> 00:06:59,987 No. 163 00:07:00,020 --> 00:07:01,922 No, I was never mad at you. 164 00:07:01,955 --> 00:07:03,791 Disappointed. 165 00:07:03,824 --> 00:07:07,027 I was, maybe a little. 166 00:07:07,060 --> 00:07:10,798 Well, I don't think my mom would have been disappointed. 167 00:07:10,831 --> 00:07:14,602 I think she would have wanted me to live my life. 168 00:07:14,635 --> 00:07:16,937 Find a way to make it full 169 00:07:16,970 --> 00:07:20,708 and share it with the people I love. 170 00:07:24,077 --> 00:07:26,680 You want to start by sharing a sandwich? 171 00:07:26,714 --> 00:07:28,982 Yeah, sounds good. 172 00:07:36,023 --> 00:07:37,858 Are you gonna eat that? 173 00:07:37,891 --> 00:07:39,960 Yeah, I told you that like five seconds ago. 174 00:07:43,163 --> 00:07:44,832 Just take it. 175 00:07:44,865 --> 00:07:47,167 Thank you. 176 00:07:47,200 --> 00:07:48,702 Sorry. I just get... 177 00:07:48,736 --> 00:07:50,771 I just get extra hungry when I'm nervous. 178 00:07:50,804 --> 00:07:52,105 I thought it was sad. 179 00:07:52,139 --> 00:07:55,676 I get sad when I'm nervous. 180 00:07:55,709 --> 00:07:57,611 Look, I've been avoiding Aria all day. 181 00:07:57,645 --> 00:07:58,679 Like I haven't. 182 00:07:58,712 --> 00:08:02,215 I finished my Spanish homework in a toilet stall. 183 00:08:02,249 --> 00:08:03,751 Are you sure this a good idea? 184 00:08:03,784 --> 00:08:04,785 I mean, what if we tell Aria, 185 00:08:04,818 --> 00:08:06,987 Ezra's "A" and then she hates us? 186 00:08:07,020 --> 00:08:08,155 What choice do we have 187 00:08:08,188 --> 00:08:10,791 except to prepare for things to get ugly? 188 00:08:10,824 --> 00:08:11,892 Finally. 189 00:08:11,925 --> 00:08:13,894 Is there some cellular dead-zone 190 00:08:13,927 --> 00:08:14,895 that you can know about in the school? 191 00:08:14,928 --> 00:08:16,163 What do you mean? 192 00:08:16,196 --> 00:08:18,999 Well, I've texted you both like five times. 193 00:08:20,067 --> 00:08:22,002 Whatever, where's Spencer? 194 00:08:22,035 --> 00:08:23,604 I haven't seen her. 195 00:08:23,637 --> 00:08:24,738 Okay. 196 00:08:24,772 --> 00:08:27,107 Well, we need to find her and talk to her right now. 197 00:08:29,142 --> 00:08:30,978 What about? 198 00:08:31,011 --> 00:08:33,013 Right, I think we all know that Spencer's been a little... 199 00:08:33,046 --> 00:08:34,882 extra-intense lately. 200 00:08:34,915 --> 00:08:36,083 And I'd just chalked it up to stress, 201 00:08:36,116 --> 00:08:38,619 but she's not distressed. 202 00:08:38,652 --> 00:08:40,320 She's strung out. 203 00:08:40,353 --> 00:08:43,791 You guys, Spencer has a serious problem. 204 00:08:43,824 --> 00:08:47,094 All right, and this isn't the first time that has happened. 205 00:08:47,127 --> 00:08:49,029 Two years ago it was enough of an issue 206 00:08:49,062 --> 00:08:51,865 that her parents had to ask the school for help. 207 00:08:51,899 --> 00:08:53,000 Look. 208 00:09:11,652 --> 00:09:12,653 Is that okay? 209 00:09:12,686 --> 00:09:17,024 I'm just really tired. 210 00:09:17,057 --> 00:09:18,792 Why don't you come over tonight? 211 00:09:18,826 --> 00:09:21,629 I'll get us take out from Bucali's. 212 00:09:21,662 --> 00:09:22,963 Rent a movie. 213 00:09:22,996 --> 00:09:24,898 Maybe even throw a massage in there if you're good 214 00:09:24,932 --> 00:09:26,834 and you finish all your lasagna. 215 00:09:26,867 --> 00:09:28,936 That sounds amazing, I just... 216 00:09:28,969 --> 00:09:30,337 I can't tonight. 217 00:09:30,370 --> 00:09:31,705 Then tomorrow. 218 00:09:33,006 --> 00:09:34,808 We need some time together. 219 00:09:34,842 --> 00:09:36,376 I know. 220 00:09:36,409 --> 00:09:37,945 ( Bell Rings ) 221 00:09:40,848 --> 00:09:42,783 That's okay. I got that. 222 00:09:42,816 --> 00:09:44,584 Thank you. 223 00:09:51,091 --> 00:09:53,060 I'd almost forgotten your smell. 224 00:09:58,799 --> 00:09:59,800 See you later. 225 00:10:06,406 --> 00:10:07,841 SPENCER: Okay. 226 00:10:07,875 --> 00:10:11,812 Two diets and a regular, right? 227 00:10:16,750 --> 00:10:17,751 Oh my God. 228 00:10:19,787 --> 00:10:21,889 You guys did it already, didn't you? 229 00:10:23,757 --> 00:10:25,125 Did what? 230 00:10:25,158 --> 00:10:26,259 Nothing. 231 00:10:26,293 --> 00:10:27,360 We're not here to talk about that. 232 00:10:27,394 --> 00:10:29,697 We're here to talk about... 233 00:10:29,730 --> 00:10:31,765 something else. 234 00:10:31,799 --> 00:10:33,100 Spence, we're concerned. 235 00:10:33,133 --> 00:10:36,103 Yeah, I know. We're concerned. 236 00:10:36,136 --> 00:10:39,139 No, we're worried about you. 237 00:10:39,172 --> 00:10:40,908 Me? Why? 238 00:10:40,941 --> 00:10:41,909 Are you a speed freak? 239 00:10:41,942 --> 00:10:42,810 Hanna. 240 00:10:42,843 --> 00:10:44,011 Spencer. 241 00:10:44,044 --> 00:10:46,146 Have you been taking pills to stay awake? 242 00:10:46,179 --> 00:10:48,949 Where is this coming from? 243 00:10:48,982 --> 00:10:50,851 What the hell is happening right now? 244 00:10:50,884 --> 00:10:52,152 We care about you. 245 00:10:52,185 --> 00:10:55,756 Yeah, would you and that's why we're here. 246 00:10:55,789 --> 00:10:57,725 Right, this is kind of like an intervention. 247 00:10:57,758 --> 00:10:59,292 Yeah, I know. Yours. 248 00:10:59,326 --> 00:11:02,095 Spencer, stop. 249 00:11:02,129 --> 00:11:06,033 We know this has been problem for you before. 250 00:11:06,066 --> 00:11:08,836 I don't know what you guys are talking about. 251 00:11:17,778 --> 00:11:19,880 Where'd you get this? 252 00:11:19,913 --> 00:11:22,449 Ezra. 253 00:11:22,482 --> 00:11:24,785 He's worried about you. 254 00:11:24,818 --> 00:11:28,155 You're kidding me, right? 255 00:11:28,188 --> 00:11:30,924 And you two didn't tell her? 256 00:11:30,958 --> 00:11:33,460 He's "A," Aria! 257 00:11:33,493 --> 00:11:34,762 Ezra is Board Shorts. 258 00:11:34,795 --> 00:11:35,963 He tried to kill Ali 259 00:11:35,996 --> 00:11:37,798 and he's been torturing us ever since. 260 00:11:37,831 --> 00:11:38,832 Spencer, can we please stick 261 00:11:38,866 --> 00:11:40,467 to the subject of you for right now. 262 00:11:40,500 --> 00:11:41,935 How can you not see what's happening right now. 263 00:11:41,969 --> 00:11:43,403 He's trying to undermine me. 264 00:11:43,436 --> 00:11:45,105 He's being "A"! 265 00:11:48,508 --> 00:11:51,444 Please tell me you see what's happening here. 266 00:11:51,478 --> 00:11:56,483 Ezra said that he found you passed out in school today. 267 00:11:56,516 --> 00:11:58,485 That you were barefoot, you were in your pajamas, 268 00:11:58,518 --> 00:12:00,788 and you didn't even know where you were. 269 00:12:00,821 --> 00:12:04,024 Spencer, is that true or is it not true? 270 00:12:04,057 --> 00:12:05,859 HANNA: Spencer? Talk. 271 00:12:05,893 --> 00:12:07,828 Yes. Okay. 272 00:12:07,861 --> 00:12:08,962 I slept walked. 273 00:12:08,996 --> 00:12:10,463 To school? Yes. 274 00:12:10,497 --> 00:12:13,500 And I've taken a couple of pills a few times. 275 00:12:13,533 --> 00:12:15,202 And it's not great, I know, 276 00:12:15,235 --> 00:12:16,970 but it's not that big of a deal. 277 00:12:17,004 --> 00:12:18,839 And Ezra is just trying to make it into a bigger deal 278 00:12:18,872 --> 00:12:21,008 than it is because he's trying to get the focus off himself 279 00:12:21,041 --> 00:12:23,010 because he's freaking "A"! 280 00:12:24,111 --> 00:12:27,114 Oh, my God. This is brilliant. 281 00:12:27,147 --> 00:12:29,149 All right, I know that you're feeling cornered. 282 00:12:29,182 --> 00:12:30,483 Oh, God, Aria. 283 00:12:30,517 --> 00:12:31,952 Will you wake up? 284 00:12:31,985 --> 00:12:33,486 This is exactly the kind of deer 285 00:12:33,520 --> 00:12:35,388 in the headlights behavior that almost got you shot 286 00:12:35,422 --> 00:12:37,757 in the back of a night club. 287 00:12:38,826 --> 00:12:40,393 What night club? 288 00:12:40,427 --> 00:12:43,831 I mean... I am... 289 00:12:43,864 --> 00:12:45,065 Okay, I'm confused, 290 00:12:45,098 --> 00:12:49,469 but the point is that I'm not crazy, okay. 291 00:12:49,502 --> 00:12:50,871 You just don't see. 292 00:12:50,904 --> 00:12:54,774 How can you guys not see what's happening. 293 00:12:55,976 --> 00:12:58,378 I can't deal with this right now. 294 00:13:07,454 --> 00:13:08,488 Wren? 295 00:13:08,521 --> 00:13:10,123 He's your hook-up? 296 00:13:10,157 --> 00:13:11,558 Why did you just swipe the pad? 297 00:13:11,591 --> 00:13:14,061 It's not mine. 298 00:13:14,094 --> 00:13:16,229 I've never even seen that before. 299 00:13:27,474 --> 00:13:29,176 MIKE: I bet you are a cute baby. 300 00:13:29,209 --> 00:13:30,510 Oh, not really. 301 00:13:30,543 --> 00:13:32,545 I had to start wearing corrective lenses 302 00:13:32,579 --> 00:13:33,947 when I was still teething. 303 00:13:33,981 --> 00:13:35,215 Yeah, that sounds adorable. 304 00:13:35,248 --> 00:13:37,184 No, it really wasn't. 305 00:13:37,217 --> 00:13:42,022 No, I cannot believe I admitted that. 306 00:13:42,055 --> 00:13:43,490 I must really like you. 307 00:13:43,523 --> 00:13:45,558 Like? 308 00:13:45,592 --> 00:13:47,594 I was... 309 00:13:47,627 --> 00:13:49,462 was kind of hoping you'd say that other word. 310 00:13:50,597 --> 00:13:53,133 The one that rhymes with glove? 311 00:13:59,506 --> 00:14:02,242 I didn't mean to go there. 312 00:14:04,111 --> 00:14:06,113 I think the candlelight is getting to me. 313 00:14:14,621 --> 00:14:16,957 So do you want to split the steak and fries 314 00:14:16,990 --> 00:14:20,427 or were you more into the chicken? 315 00:14:21,694 --> 00:14:24,397 Mona? 316 00:14:24,431 --> 00:14:25,465 A steak. 317 00:14:25,498 --> 00:14:27,901 Steak sounds great. 318 00:14:27,935 --> 00:14:30,437 I'll be right back. 319 00:14:30,470 --> 00:14:32,105 I just... I have to talk to Mr. Fitz 320 00:14:32,139 --> 00:14:33,606 about a reading assignment. 321 00:14:39,679 --> 00:14:40,981 Hello, Mona. 322 00:14:41,014 --> 00:14:43,516 What are you doing here? 323 00:14:43,550 --> 00:14:46,987 I'm getting something to eat. 324 00:14:47,020 --> 00:14:49,389 Look. 325 00:14:49,422 --> 00:14:51,491 I can't help you anymore. 326 00:14:52,525 --> 00:14:53,660 Why's that? 327 00:14:53,693 --> 00:14:57,564 It's gotten too complicated. 328 00:14:57,597 --> 00:15:00,133 It's always been complicated, Mona. 329 00:15:00,167 --> 00:15:04,471 That's a little too late to back out especially now, 330 00:15:04,504 --> 00:15:06,139 when I need your help. 331 00:15:07,474 --> 00:15:09,142 MAN: Ezra? 332 00:15:09,176 --> 00:15:10,510 That's me. 333 00:15:12,712 --> 00:15:13,913 Thank you. 334 00:15:15,182 --> 00:15:17,117 Enjoy your dinner. 335 00:15:20,553 --> 00:15:22,055 So did Aria text you? 336 00:15:22,089 --> 00:15:23,723 Yeah. She said she's staying in. 337 00:15:23,756 --> 00:15:25,392 Can we believe her? 338 00:15:25,425 --> 00:15:26,593 Why? 339 00:15:26,626 --> 00:15:28,661 You think she's going to go see Ezra? 340 00:15:28,695 --> 00:15:33,166 Spencer may have an addiction, but so does Aria. 341 00:15:33,200 --> 00:15:34,534 Love is a drug too. 342 00:15:34,567 --> 00:15:36,203 And who says Ezra doesn't put Aria in a-- 343 00:15:36,236 --> 00:15:37,570 what do you call it? 344 00:15:37,604 --> 00:15:40,073 Altered state. Yeah, exactly. 345 00:15:40,107 --> 00:15:42,642 I think Aria kept her habit a secret, too. 346 00:15:42,675 --> 00:15:44,477 It's a classic druggie move. 347 00:15:44,511 --> 00:15:46,179 So what are you saying? 348 00:15:46,213 --> 00:15:47,580 You still think that Ezra is "A"? 349 00:15:47,614 --> 00:15:49,616 There's too much evidence against him. 350 00:15:49,649 --> 00:15:51,718 We found the Book of Revelations in his desk. 351 00:15:51,751 --> 00:15:53,720 Yeah, but what if that was a plan from the real "A", 352 00:15:53,753 --> 00:15:55,522 trying to make Fitz look guilty. 353 00:15:55,555 --> 00:15:56,523 "A's" does that. 354 00:15:56,556 --> 00:15:58,525 ( Door Knocking ) 355 00:16:00,493 --> 00:16:01,594 Can I come in? 356 00:16:01,628 --> 00:16:03,263 Please. 357 00:16:09,702 --> 00:16:11,471 That's all of them. 358 00:16:11,504 --> 00:16:14,141 I don't need them anymore. 359 00:16:18,645 --> 00:16:19,546 Are you sure? 360 00:16:19,579 --> 00:16:20,780 Yeah. 361 00:16:20,813 --> 00:16:24,051 Look, I know that my credibility with you guys 362 00:16:24,084 --> 00:16:29,722 kind of got decimated today, but Ezra is "A". 363 00:16:29,756 --> 00:16:30,723 I'm sure of it. 364 00:16:30,757 --> 00:16:33,226 Maybe you are. But we're not. 365 00:16:33,260 --> 00:16:35,595 I know that. 366 00:16:35,628 --> 00:16:38,465 And all I'm asking is for the chance 367 00:16:38,498 --> 00:16:40,067 to prove it to you. 368 00:16:41,101 --> 00:16:42,635 I've been studying all the changes. 369 00:16:42,669 --> 00:16:44,604 And I think "A" is trying to cover up the place 370 00:16:44,637 --> 00:16:46,106 where he used to meet Ali. 371 00:16:46,139 --> 00:16:47,107 The Hart and Huntsman? 372 00:16:47,140 --> 00:16:48,608 No. Somewhere else. 373 00:16:48,641 --> 00:16:50,410 A place where they can meet and not be seen. 374 00:16:50,443 --> 00:16:52,112 See this? 375 00:16:52,145 --> 00:16:54,247 Still thinking of Ambrose Pearson." 376 00:16:54,281 --> 00:16:56,083 Right, but that's not what it used to say. 377 00:16:56,116 --> 00:16:59,486 Originally it said "still thinking of Ambrose Pavilion." 378 00:16:59,519 --> 00:17:02,155 "A" changed it so that would sound more like a person's name 379 00:17:02,189 --> 00:17:03,690 so that instead of looking for a location, 380 00:17:03,723 --> 00:17:05,825 we'd be searching for a guy. 381 00:17:05,858 --> 00:17:07,794 Yeah, some weirdo named Ambrose. 382 00:17:07,827 --> 00:17:08,728 Right. 383 00:17:08,761 --> 00:17:11,531 So Ambrose Pavilion is in Norristown Zoo. 384 00:17:11,564 --> 00:17:13,466 So how does that prove that Ezra is "A"? 385 00:17:13,500 --> 00:17:14,734 It doesn't. 386 00:17:14,767 --> 00:17:17,537 But "A" already knows that Ali's still alive. 387 00:17:17,570 --> 00:17:19,139 And "A" knows that she never got that money 388 00:17:19,172 --> 00:17:21,508 in the coffee bag that she needed from Shana. 389 00:17:21,541 --> 00:17:23,476 So all we have to do is convince him 390 00:17:23,510 --> 00:17:26,146 that Ali's going to meet us at Ambrose Pavilion to get it. 391 00:17:26,179 --> 00:17:29,249 And you think the person showing up will be Ezra. 392 00:17:33,186 --> 00:17:38,525 Yeah, I could do dinner if it's on the early side. 393 00:17:38,558 --> 00:17:40,460 Okay, great. 394 00:17:40,493 --> 00:17:42,162 I'll be leaving in five minutes. 395 00:17:42,195 --> 00:17:43,830 All right, bye. 396 00:17:46,766 --> 00:17:48,535 Have you been in your room all day? 397 00:17:48,568 --> 00:17:50,103 Yeah. 398 00:17:51,271 --> 00:17:53,440 It started out as a nap. 399 00:17:53,473 --> 00:17:54,841 I'm leaving to play a round-robin 400 00:17:54,874 --> 00:17:56,176 with Tricia and Joan. 401 00:17:56,209 --> 00:17:57,177 Wish me luck. 402 00:17:57,210 --> 00:17:59,246 Good luck. 403 00:17:59,279 --> 00:18:02,115 Are you still going to join us at the club for dinner? 404 00:18:02,149 --> 00:18:04,751 Oh, I'm totally spaced. 405 00:18:04,784 --> 00:18:08,488 Toby really wants me for dinner at his place tonight. 406 00:18:08,521 --> 00:18:10,290 Okay, fine. 407 00:18:10,323 --> 00:18:12,192 But at least come up with a better excuse 408 00:18:12,225 --> 00:18:13,760 for me to give next time. 409 00:18:13,793 --> 00:18:14,794 Okay. 410 00:18:14,827 --> 00:18:15,895 Love you. 411 00:18:15,928 --> 00:18:17,164 Love you, too. 412 00:18:17,197 --> 00:18:19,866 Good luck. 413 00:18:19,899 --> 00:18:21,801 ( Phone Rings ) 414 00:18:30,810 --> 00:18:33,546 VOICEMAIL: Hey, it's Toby. Leave message. 415 00:18:33,580 --> 00:18:35,715 Hi. It's me. 416 00:18:35,748 --> 00:18:36,883 Change of plans. 417 00:18:36,916 --> 00:18:39,219 My mom is forcing me to go to dinner 418 00:18:39,252 --> 00:18:42,489 with her country club cronies tonight so. 419 00:18:42,522 --> 00:18:44,191 I might be able to make it by after, 420 00:18:44,224 --> 00:18:46,193 gonna be on the later side. 421 00:18:47,860 --> 00:18:50,197 I mean, she was just so desperate. 422 00:18:50,230 --> 00:18:51,598 At first she totally denied it, 423 00:18:51,631 --> 00:18:54,501 and then she just completely flew off the handle. 424 00:18:54,534 --> 00:18:56,836 When I was getting my teaching certificate, 425 00:18:56,869 --> 00:18:59,472 they had us practice confrontations, 426 00:18:59,506 --> 00:19:00,640 that could be really difficult, 427 00:19:00,673 --> 00:19:03,676 people become really defensive. 428 00:19:03,710 --> 00:19:05,312 Defensive? 429 00:19:05,345 --> 00:19:08,581 No, she slid past defense and went straight to offense. 430 00:19:08,615 --> 00:19:10,250 She attacked me, she attacked Emily and Hanna, 431 00:19:10,283 --> 00:19:12,319 and she even went as far-- 432 00:19:15,255 --> 00:19:17,324 She went as far as to say what? 433 00:19:19,592 --> 00:19:21,228 She's just... 434 00:19:21,261 --> 00:19:23,162 she's out of control right now. 435 00:19:29,602 --> 00:19:32,805 You know, I think it's time 436 00:19:32,839 --> 00:19:36,175 to tell Spencer's parents about what's going on. 437 00:19:38,745 --> 00:19:39,912 Oh, god. 438 00:19:39,946 --> 00:19:41,714 No, I don't want to have to do that. 439 00:19:41,748 --> 00:19:43,783 If you don't, I'll have to. 440 00:19:43,816 --> 00:19:44,951 And it becomes a much bigger deal 441 00:19:44,984 --> 00:19:46,519 if a teacher gets involved. 442 00:19:46,553 --> 00:19:48,621 But can't we just let her figure this out on her own? 443 00:19:48,655 --> 00:19:52,659 Aria, Spencer doesn't remember driving to school. 444 00:19:52,692 --> 00:19:53,726 She could have killed someone. 445 00:19:53,760 --> 00:19:55,295 I know. 446 00:19:55,328 --> 00:19:56,829 I know that. 447 00:19:56,863 --> 00:19:59,832 But she's a really strong person. 448 00:19:59,866 --> 00:20:02,001 And I promise you, she'll get herself out of this. 449 00:20:02,034 --> 00:20:03,936 At what cost? 450 00:20:03,970 --> 00:20:05,472 Do you remember Radley? 451 00:20:05,505 --> 00:20:07,874 Yes. 452 00:20:07,907 --> 00:20:11,478 She thought she found Toby, dead in the woods. 453 00:20:11,511 --> 00:20:12,845 That's exactly my point. 454 00:20:12,879 --> 00:20:15,815 Seeing a motorcycle helmet and a tattoo 455 00:20:15,848 --> 00:20:19,486 is enough to unravel her completely. 456 00:20:25,558 --> 00:20:27,494 You're right. 457 00:20:33,800 --> 00:20:35,835 Hey. 458 00:20:35,868 --> 00:20:37,737 How did you find out about that? 459 00:20:37,770 --> 00:20:41,641 The tattoo part? 460 00:20:41,674 --> 00:20:42,775 What do you mean? 461 00:20:44,677 --> 00:20:47,480 I mean, how did you know that Spencer only saw 462 00:20:47,514 --> 00:20:50,517 the helmet and a tattoo? 463 00:20:50,550 --> 00:20:51,751 I just don't think that was included 464 00:20:51,784 --> 00:20:54,887 in any of the reports or anything. 465 00:20:54,921 --> 00:20:58,525 I think you must have told me. 466 00:21:00,693 --> 00:21:02,261 Yeah. I probably did. 467 00:21:23,015 --> 00:21:24,651 Can I top you off? 468 00:21:24,684 --> 00:21:27,554 Oh, no. I'm good, Emily. Thanks. 469 00:21:34,594 --> 00:21:37,063 ( Phone Rings ) 470 00:21:37,096 --> 00:21:38,798 Hey. 471 00:21:38,831 --> 00:21:40,767 Yeah, I can't talk right now. 472 00:21:40,800 --> 00:21:43,603 Can I call you back? 473 00:21:43,636 --> 00:21:47,073 Seriously, now is not a good time. 474 00:21:47,106 --> 00:21:48,475 No, I know, I just... 475 00:21:48,508 --> 00:21:49,976 I don't know if I can do it. 476 00:21:53,012 --> 00:21:56,048 We don't even know if Ali's actually going to show up. 477 00:21:57,617 --> 00:21:59,686 Nice. I think he's listening. 478 00:21:59,719 --> 00:22:00,887 Oh, he's definitely listening. 479 00:22:00,920 --> 00:22:01,954 Okay. 480 00:22:01,988 --> 00:22:03,756 Now say something like. 481 00:22:03,790 --> 00:22:04,957 "I know she needs some money, 482 00:22:04,991 --> 00:22:06,559 but it's too dangerous." 483 00:22:06,593 --> 00:22:08,495 EMILY ( on phone): I know she needs some money, 484 00:22:08,528 --> 00:22:09,629 but it's too dangerous. 485 00:22:13,733 --> 00:22:18,571 Tell her to get closer to this mush fries. 486 00:22:18,605 --> 00:22:20,339 Just in case he can hear. 487 00:22:22,675 --> 00:22:24,977 Just mention the location-- 488 00:22:25,011 --> 00:22:27,980 Yeah, I heard you. 489 00:22:28,014 --> 00:22:29,949 Ambrose Pavilion closing. 490 00:22:29,982 --> 00:22:31,751 I got to go. 491 00:23:05,818 --> 00:23:06,919 Hi, good afternoon, 492 00:23:06,953 --> 00:23:08,588 this is Veronica Hastings 493 00:23:08,621 --> 00:23:11,023 calling on behalf of my daughter Spencer. 494 00:23:11,057 --> 00:23:14,093 We were just hoping to refill her prescription today. 495 00:23:14,126 --> 00:23:17,697 If you would, would you please give me a call back at-- 496 00:23:17,730 --> 00:23:21,568 You know, actually I'll just try you back again later. 497 00:23:21,601 --> 00:23:22,802 Thank you. 498 00:23:25,037 --> 00:23:26,639 ( Phone Rings ) 499 00:23:26,673 --> 00:23:28,941 Andrew. Hi. 500 00:24:25,865 --> 00:24:29,769 ( Phone Rings ) 501 00:24:29,802 --> 00:24:30,770 Hello? 502 00:24:30,803 --> 00:24:31,638 RECEPTIONIST: Mrs. Hastings? 503 00:24:31,671 --> 00:24:33,072 Yes? 504 00:24:33,105 --> 00:24:35,542 I'm returning your call from Dr. Griggs's office. 505 00:24:35,575 --> 00:24:36,743 Dr. Griggs? 506 00:24:36,776 --> 00:24:38,010 I spoke to the doctor 507 00:24:38,044 --> 00:24:39,546 and he'd really be more comfortable 508 00:24:39,579 --> 00:24:40,913 if Spencer came in to see him 509 00:24:40,947 --> 00:24:42,715 before he re-ups her prescription. 510 00:24:42,749 --> 00:24:43,950 There must be some mistake 511 00:24:43,983 --> 00:24:45,852 we haven't seen Dr. Griggs in years. 512 00:24:45,885 --> 00:24:50,657 I have it here that you've called several times. 513 00:24:50,690 --> 00:24:52,825 Is that right? 514 00:24:52,859 --> 00:24:54,827 Mrs. Hastings? 515 00:24:54,861 --> 00:24:56,963 Thanks. I'll call you back. 516 00:25:10,677 --> 00:25:13,646 We have less than an hour before closing. 517 00:25:13,680 --> 00:25:16,048 Okay. Ambrose Pavilion. 518 00:25:17,784 --> 00:25:20,853 According to this, we should be right here. 519 00:25:20,887 --> 00:25:22,622 Oh, over there. 520 00:25:24,156 --> 00:25:25,124 Hanna. 521 00:25:25,157 --> 00:25:26,893 I can't. 522 00:25:26,926 --> 00:25:27,994 I'm sorry, just looking at the sign 523 00:25:28,027 --> 00:25:29,762 gives me heebie-jeebies. 524 00:25:29,796 --> 00:25:32,899 You'll be fine. They're all behind glass. 525 00:25:35,034 --> 00:25:36,035 Hanna, come on. 526 00:25:36,068 --> 00:25:37,837 There's nothing to be scared of. 527 00:26:53,980 --> 00:26:55,782 AUDIO GUIDE: Reptiles first appeared 528 00:26:55,815 --> 00:27:00,286 340 million years ago in Carboniferous Period. 529 00:27:00,319 --> 00:27:01,721 The snake is so cool. 530 00:27:01,754 --> 00:27:03,122 Do you think it eats mice? 531 00:27:03,155 --> 00:27:07,359 Yeah. 532 00:27:07,393 --> 00:27:09,128 The black mamba... 533 00:27:09,161 --> 00:27:11,363 Only Ali would think it's sexy to make out 534 00:27:11,397 --> 00:27:13,099 in front of a bunch of reptiles. 535 00:27:13,132 --> 00:27:14,967 BOY: That one is sleeping. 536 00:27:15,001 --> 00:27:16,402 Come on. 537 00:27:24,911 --> 00:27:27,146 Can you just toss that thing so we can get out of here. 538 00:27:27,179 --> 00:27:28,681 No. 539 00:27:28,715 --> 00:27:30,416 We have to wait for Spencer to get into position. 540 00:27:30,449 --> 00:27:32,118 Where is she? 541 00:27:38,057 --> 00:27:39,859 I don't know. 542 00:27:39,892 --> 00:27:42,695 She should have been here by now. 543 00:27:46,298 --> 00:27:47,900 What a gyp. 544 00:27:47,934 --> 00:27:50,737 There's nothing in this one except a log covered in goo. 545 00:27:53,072 --> 00:27:54,807 Oh, my god. 546 00:28:35,014 --> 00:28:36,015 EZRA'S VOICE: The first thing Alison ever told me 547 00:28:36,048 --> 00:28:38,484 about herself was a lie. 548 00:28:38,517 --> 00:28:41,487 Lying was her oxygen. 549 00:28:41,520 --> 00:28:43,089 She could do it while she was laughing. 550 00:28:43,122 --> 00:28:46,725 She could even do it when she was kissing you. 551 00:28:48,795 --> 00:28:51,864 ANNOUNCEMENT: The zoo will close in 5 minutes. 552 00:28:51,898 --> 00:28:53,866 This is Spencer's plan. 553 00:28:53,900 --> 00:28:56,035 She wouldn't have gotten it wrong. 554 00:28:58,404 --> 00:29:00,439 HANNA: There's Spencer. 555 00:29:00,472 --> 00:29:03,142 Finally, let's move. 556 00:29:03,175 --> 00:29:06,478 Reptiles first appeared 340 million years ago 557 00:29:06,512 --> 00:29:08,547 in the Carboniferous Period. 558 00:29:08,580 --> 00:29:09,982 Today recognize roughly 559 00:29:10,016 --> 00:29:12,451 8,000 species of known reptiles. 560 00:29:30,502 --> 00:29:32,438 ( Phone Rings ) 561 00:30:55,121 --> 00:30:56,855 EZRA: Aria? 562 00:31:00,359 --> 00:31:03,930 Aria, I know you're out there. 563 00:31:03,963 --> 00:31:06,632 Why are you hiding from me? 564 00:31:06,665 --> 00:31:08,968 Aria. 565 00:31:44,436 --> 00:31:45,437 (Phone Rings ) 566 00:32:06,025 --> 00:32:07,126 Aria. 567 00:32:12,731 --> 00:32:15,067 Aria! 568 00:32:15,101 --> 00:32:16,102 Why are you doing this? 569 00:32:16,135 --> 00:32:18,470 Just come out and talk to me. 570 00:32:20,739 --> 00:32:23,175 Please, just don't do this. 571 00:32:23,209 --> 00:32:27,213 Please come out and talk to me. 572 00:32:47,499 --> 00:32:51,203 Why isn't Spencer doing anything? 573 00:32:51,237 --> 00:32:53,672 She'll make her move when she thinks "A" is here. 574 00:32:57,243 --> 00:32:58,644 And you think that it's going to be Ezra 575 00:32:58,677 --> 00:33:00,379 who shows up? 576 00:33:01,480 --> 00:33:03,549 Guess we'll find out soon. 577 00:33:06,618 --> 00:33:08,387 Okay, once Spencer gives us the signal, 578 00:33:08,420 --> 00:33:10,522 we'll double-back. 579 00:33:12,158 --> 00:33:13,592 God, you guys. I'm so sorry, I'm late. 580 00:33:13,625 --> 00:33:15,061 Just help me get this on 581 00:33:15,094 --> 00:33:17,063 and then I can move into position. 582 00:33:29,175 --> 00:33:32,078 AUDIO GUIDE: The lift is closing in 5 minutes. 583 00:33:36,682 --> 00:33:40,619 Aria, Aria, Aria, I didn't mean for it to end this way. 584 00:33:48,460 --> 00:33:49,528 Damn it! 585 00:33:49,561 --> 00:33:50,629 Gosh. She was just here. 586 00:33:50,662 --> 00:33:52,564 Who was? 587 00:33:54,533 --> 00:33:55,634 Let's get out of here. 588 00:34:02,174 --> 00:34:03,475 AUDIO GUIDE: The Black Mamba 589 00:34:03,509 --> 00:34:05,777 is the longest venomous snake in Africa... 590 00:34:05,811 --> 00:34:08,114 The Brown tree snake is arboreal and terrestrial. 591 00:34:08,147 --> 00:34:10,649 from hibernation. 592 00:34:10,682 --> 00:34:14,420 Green Anaconda is the largest snake in the world. 593 00:34:14,453 --> 00:34:16,088 Reptile black mamba 594 00:34:16,122 --> 00:34:19,057 is the longest venomous snake in Africa. 595 00:34:38,144 --> 00:34:39,878 The zoo is closed to general public. 596 00:34:39,911 --> 00:34:41,447 You have to leave. 597 00:34:41,480 --> 00:34:43,182 Sorry. 598 00:34:43,215 --> 00:34:45,551 We got locked in. We're going now. 599 00:34:49,621 --> 00:34:52,491 The Anaconda is the largest snake in the world. 600 00:34:57,163 --> 00:34:58,564 Help! Somebody help me! 601 00:34:58,597 --> 00:35:00,566 Stop, stop. Please, please, I know you're upset, 602 00:35:00,599 --> 00:35:01,733 but just hear me out. 603 00:35:01,767 --> 00:35:03,602 Don't touch me. 604 00:35:05,804 --> 00:35:07,873 Why did we stop? 605 00:35:07,906 --> 00:35:10,509 I know what you saw back there, and I can explain it. 606 00:35:10,542 --> 00:35:12,878 You knew Alison. You knew here. 607 00:35:12,911 --> 00:35:15,147 You pretended not to, and you're-- 608 00:35:15,181 --> 00:35:18,250 Yes, yes. I know, I lied. 609 00:35:18,284 --> 00:35:19,618 I'm so sorry. 610 00:35:19,651 --> 00:35:24,156 I wanted to tell you so many times, but I was afraid. 611 00:35:24,190 --> 00:35:25,657 I was afraid that you wouldn't forgive me. 612 00:35:27,859 --> 00:35:29,761 I met Alison in college. 613 00:35:29,795 --> 00:35:32,531 She lied about her age and I believed her. 614 00:35:32,564 --> 00:35:33,799 I don't want to hear this. I don't want to hear it. 615 00:35:33,832 --> 00:35:34,600 I just want to get off. 616 00:35:34,633 --> 00:35:36,202 Aria, please, just listen to me. 617 00:35:36,235 --> 00:35:40,206 Nothing you say will change anything. 618 00:35:40,239 --> 00:35:42,208 I don't even know who you are. 619 00:35:42,241 --> 00:35:44,276 Yes, you do. Yes, you do. 620 00:35:45,477 --> 00:35:47,479 You wanted Alison dead. 621 00:35:47,513 --> 00:35:48,647 You wanted her dead. 622 00:35:48,680 --> 00:35:49,648 You thought you got her pregnant. 623 00:35:49,681 --> 00:35:51,483 I never hurt Alison. 624 00:35:51,517 --> 00:35:53,585 I was writing a book about her. 625 00:35:56,688 --> 00:35:58,390 A true crime book. 626 00:35:58,424 --> 00:36:00,659 A book? 627 00:36:00,692 --> 00:36:02,228 Yeah. 628 00:36:02,261 --> 00:36:05,564 When I saw in the papers that she had gone missing, 629 00:36:05,597 --> 00:36:07,766 I-- I couldn't stop thinking about it. 630 00:36:07,799 --> 00:36:09,868 I had to get to the bottom of the story. 631 00:36:15,974 --> 00:36:18,810 Did you know who I was when we met? 632 00:36:18,844 --> 00:36:20,546 Yes, I did. 633 00:36:20,579 --> 00:36:22,448 I knew who all of you were. 634 00:36:22,481 --> 00:36:23,982 And that's why I applied to teach at Rosewood. 635 00:36:24,015 --> 00:36:27,553 So that's what I was to you? 636 00:36:27,586 --> 00:36:29,555 I was research? 637 00:36:29,588 --> 00:36:31,623 When I saw you in the bar, 638 00:36:31,657 --> 00:36:33,692 I took advantage of an opportunity 639 00:36:33,725 --> 00:36:34,960 because I wanted to be a good reporter. 640 00:36:34,993 --> 00:36:36,528 I wanted to be the guy 641 00:36:36,562 --> 00:36:38,597 that would do anything for the story, 642 00:36:38,630 --> 00:36:41,500 but I promise you though. 643 00:36:41,533 --> 00:36:44,703 I didn't know I was going to fall in love with you. 644 00:36:44,736 --> 00:36:46,838 Don't. 645 00:36:46,872 --> 00:36:48,474 I lied about a lot of things. 646 00:36:48,507 --> 00:36:50,609 Ezra, don't! 647 00:36:52,511 --> 00:36:55,247 I lied about a lot of things. 648 00:36:55,281 --> 00:36:57,616 But I have never lied to you, not once 649 00:36:57,649 --> 00:36:59,751 about how I feel about you. 650 00:37:03,655 --> 00:37:04,690 When we started getting serious, 651 00:37:04,723 --> 00:37:06,525 I stopped writing the book. 652 00:37:06,558 --> 00:37:08,260 I started my research back up again when we broke up 653 00:37:08,294 --> 00:37:10,262 and that's how I knew that Alison was still alive. 654 00:37:10,296 --> 00:37:12,631 When I think about how I defended you 655 00:37:12,664 --> 00:37:17,603 to my family and my friends. 656 00:37:17,636 --> 00:37:20,472 And the whole time you were... 657 00:37:20,506 --> 00:37:21,807 you were using me. 658 00:37:21,840 --> 00:37:24,042 I'm sorry, I'm such an idiot. 659 00:37:24,075 --> 00:37:25,977 I'm such an idiot. I'm a jerk. 660 00:37:26,011 --> 00:37:30,682 But I swear, I'll burn this, I'll trash it. 661 00:37:30,716 --> 00:37:32,584 Burn it? 662 00:37:32,618 --> 00:37:33,752 Burn it? 663 00:37:33,785 --> 00:37:35,621 Are you kidding me? 664 00:37:35,654 --> 00:37:39,458 I'm going to read this thing from cover to cover. 665 00:37:39,491 --> 00:37:40,826 Aria, please don't. 666 00:37:40,859 --> 00:37:41,860 No. 667 00:37:41,893 --> 00:37:43,028 No, I want to know what was worth 668 00:37:43,061 --> 00:37:45,531 destroying everything we had for. 669 00:37:45,564 --> 00:37:47,499 Look. 670 00:37:47,533 --> 00:37:48,800 No! 671 00:38:05,817 --> 00:38:07,686 I was going to say you missed half the movie, 672 00:38:07,719 --> 00:38:11,757 but that was like 20 minutes ago. 673 00:38:11,790 --> 00:38:12,791 I'm sorry. 674 00:38:12,824 --> 00:38:15,727 Kind of lost track of time. 675 00:38:16,962 --> 00:38:18,930 Well, can we watch the rest? 676 00:38:18,964 --> 00:38:20,966 I don't mind being a little lost. 677 00:38:20,999 --> 00:38:23,001 Well, you won't be. 678 00:38:23,034 --> 00:38:25,704 Movie is about a creepy guy who makes creepy sculptures 679 00:38:25,737 --> 00:38:27,839 and acts creepy about it. 680 00:38:31,943 --> 00:38:33,845 I'm gonna get a refill. 681 00:38:33,879 --> 00:38:35,814 You want something? 682 00:38:35,847 --> 00:38:37,816 No, thanks. 683 00:38:48,927 --> 00:38:51,096 Aria? 684 00:38:51,129 --> 00:38:52,964 Are you okay? 685 00:39:12,951 --> 00:39:14,720 Toby. 686 00:39:18,023 --> 00:39:19,891 Hey, what are you doing here? 687 00:39:22,961 --> 00:39:24,830 Your mom was worried about you. 688 00:39:24,863 --> 00:39:27,833 Why would my mom be worried about me? 689 00:39:27,866 --> 00:39:29,635 She called me, looking for you. 690 00:39:29,668 --> 00:39:33,138 I wish you could have told me what was really going on, 691 00:39:33,171 --> 00:39:34,806 instead of me finding out this way. 692 00:39:34,840 --> 00:39:38,977 VERONICA: Spencer? Is that you? 693 00:39:39,010 --> 00:39:41,580 I guess I'll give you guys some time to talk. 694 00:39:43,682 --> 00:39:45,751 This is for you. 695 00:39:47,152 --> 00:39:50,021 There was a whole dinner that went with it, but... 696 00:39:50,055 --> 00:39:51,790 doesn't matter. 697 00:39:51,823 --> 00:39:54,826 Wait, Toby. Can you just wait a second? 698 00:39:54,860 --> 00:39:56,928 I wasn't trying to ditch you. 699 00:39:56,962 --> 00:39:58,764 Goodbye, Toby. 700 00:39:58,797 --> 00:40:00,065 Thank you for coming over. 701 00:40:00,098 --> 00:40:02,768 Good night, Mrs. Hastings. 702 00:40:13,111 --> 00:40:15,714 Mom, why did you ask Toby here? 703 00:40:15,747 --> 00:40:18,850 You promised. 704 00:40:18,884 --> 00:40:21,453 You promised you wouldn't go back to this again. 705 00:40:21,487 --> 00:40:23,722 Go back to what? I don't know what you mean. 706 00:40:23,755 --> 00:40:25,757 Spencer, stop it. 707 00:40:27,859 --> 00:40:30,829 Dr. Griggs's office called, I know. 708 00:40:32,964 --> 00:40:34,733 Mom, I'm sorry. 709 00:40:34,766 --> 00:40:38,804 I can't go through this with you again. 710 00:40:38,837 --> 00:40:40,539 I just don't think I have it in me. 711 00:40:40,572 --> 00:40:42,007 It's not like last time though, I swear. 712 00:40:42,040 --> 00:40:45,043 You didn't know what you were doing half the time. 713 00:40:48,780 --> 00:40:50,582 And your father and I can't cover for you again, 714 00:40:50,616 --> 00:40:51,883 not with Radley on your resume. 715 00:40:51,917 --> 00:40:53,852 What's that supposed to mean? 716 00:40:53,885 --> 00:40:56,555 I need to call your father. Let him know you're okay. 717 00:40:56,588 --> 00:41:00,959 It sounds like Toby had a beautiful evening planned. 718 00:41:00,992 --> 00:41:02,728 It's too bad you missed it. 719 00:41:26,985 --> 00:41:31,757 * I know that you'll never change * 720 00:41:34,893 --> 00:41:39,531 * So you should go out separate way * 721 00:41:42,934 --> 00:41:45,537 * All these illusions 722 00:41:45,571 --> 00:41:50,876 * All of these lies 723 00:41:50,909 --> 00:41:56,882 * Even your friends say 724 00:41:56,915 --> 00:42:01,019 * You'll make me cry upon my myself * 725 00:42:01,052 --> 00:42:05,023 * I can hurt and impart 726 00:42:05,056 --> 00:42:09,294 * Don't make me fall on my knees * 727 00:42:09,327 --> 00:42:15,000 * When you break it 728 00:42:15,033 --> 00:42:20,739 * Set me free every time 729 00:42:20,772 --> 00:42:26,645 * You're nothing but trouble 730 00:42:26,678 --> 00:42:28,847 * You're nothing but trouble 731 00:42:33,084 --> 00:42:35,787 * You're nothing but trouble 732 00:42:38,824 --> 00:42:41,893 * You're nothing but trouble