1 00:00:01,169 --> 00:00:02,170 NARRATOR: Previously on Pretty Little Liars. 2 00:00:02,936 --> 00:00:04,638 I want some of your study aid-- 3 00:00:04,672 --> 00:00:06,374 the kind with the childproof cap. 4 00:00:06,407 --> 00:00:07,575 It looks like you haven't been sleeping. 5 00:00:07,608 --> 00:00:08,642 I just really have a headache. 6 00:00:08,676 --> 00:00:10,144 And you're lying again. 7 00:00:10,178 --> 00:00:11,679 I'm visiting my dad. 8 00:00:11,712 --> 00:00:13,281 He's lecturing in Syracuse. 9 00:00:13,314 --> 00:00:15,516 We could have this place. It could be our secret. 10 00:00:15,549 --> 00:00:16,817 I'm tired of lying. 11 00:00:16,850 --> 00:00:18,119 It belongs to Alison. 12 00:00:18,152 --> 00:00:19,553 Alison's running out of money, 13 00:00:19,587 --> 00:00:21,322 and Shana's the only one who knows how to reach her. 14 00:00:21,355 --> 00:00:24,425 One of Alison's stories kept on sticking in my brain. 15 00:00:24,458 --> 00:00:26,494 It's The Hart and Huntsman, where Alison's mystery man 16 00:00:26,527 --> 00:00:27,295 took her for pine beer. 17 00:00:27,328 --> 00:00:29,263 I went to The Hart and Huntsman 18 00:00:29,297 --> 00:00:31,132 and Ezra was there eating the pie. 19 00:00:31,165 --> 00:00:32,633 The pie and the beer! Board Shorts Ale! 20 00:00:32,666 --> 00:00:35,136 You think he's "A"? We have to call Aria. 21 00:00:35,169 --> 00:00:36,404 I don't think we should tell her 22 00:00:36,437 --> 00:00:37,405 until we're a hundred percent sure. 23 00:00:37,438 --> 00:00:38,272 You wanted to see me? 24 00:00:38,306 --> 00:00:41,175 Please, come in. And, uh, close the door. 25 00:00:54,855 --> 00:00:57,591 How many Goldstick Variations are there? 26 00:00:57,625 --> 00:00:59,793 Thirty-two. They'll never miss us. 27 00:00:59,827 --> 00:01:01,429 Aria still isn't answering. 28 00:01:01,462 --> 00:01:02,630 What are you gonna say if we get her? 29 00:01:02,663 --> 00:01:04,565 Isn't it funny how your old boyfriend 30 00:01:04,598 --> 00:01:06,434 turned out to be a stalking whackjob?" 31 00:01:06,467 --> 00:01:08,469 I'd like to know a lot more before we talk to her. 32 00:01:08,502 --> 00:01:09,503 You take that side of the desk, 33 00:01:09,537 --> 00:01:10,571 you take the file cabinet. 34 00:01:10,604 --> 00:01:11,805 What are we looking for? Evidence. 35 00:01:11,839 --> 00:01:14,208 We're gonna need a lot more if we're going to prove to Aria 36 00:01:14,242 --> 00:01:15,443 that Ezra's... 37 00:01:15,476 --> 00:01:16,644 not who he says he is. 38 00:01:16,677 --> 00:01:18,379 That he's "A." 39 00:01:18,412 --> 00:01:19,580 How are we going to convince Aria 40 00:01:19,613 --> 00:01:20,714 if we can't even say it out loud? 41 00:01:29,723 --> 00:01:31,225 If I was a teacher and my students 42 00:01:31,259 --> 00:01:32,025 only got me coffee mugs, 43 00:01:32,059 --> 00:01:34,495 I would so start flunking people. 44 00:01:38,566 --> 00:01:39,767 Tell me that's what it looks like? 45 00:01:42,770 --> 00:01:44,505 Ali's journal. 46 00:01:50,678 --> 00:01:52,780 So that was Ezra at the cabin? 47 00:01:52,813 --> 00:01:54,815 We always knew there were two of them. 48 00:01:54,848 --> 00:01:55,883 Ezra and Shana? 49 00:01:55,916 --> 00:01:57,818 Ezra and somebody. 50 00:02:18,339 --> 00:02:19,540 What is Mona doing here? 51 00:02:19,573 --> 00:02:20,641 I don't know. 52 00:02:20,674 --> 00:02:21,742 Is she looking for the book? 53 00:02:21,775 --> 00:02:23,677 How should I know? Quiet. 54 00:02:37,291 --> 00:02:39,227 Why is Mona stealing papers from Mr. Fitz? 55 00:02:39,260 --> 00:02:40,528 Maybe she isn't stealing them. 56 00:02:40,561 --> 00:02:42,230 Maybe she's delivering them. 57 00:02:44,398 --> 00:02:45,933 Shouldn't we do this in your room? 58 00:02:45,966 --> 00:02:47,701 My parents are out of town, being lawyers. 59 00:02:47,735 --> 00:02:49,603 Sounds romantic. 60 00:02:49,637 --> 00:02:52,806 One's in Chicago, the other one's in Boston. 61 00:02:52,840 --> 00:02:55,876 I don't think there are any pages missing. 62 00:02:55,909 --> 00:02:58,346 Okay, are you, like, getting a cold? 63 00:02:58,379 --> 00:03:01,615 Allergies. 64 00:03:01,649 --> 00:03:03,417 What about the phone number and email addresses 65 00:03:03,451 --> 00:03:04,918 I found with the money? 66 00:03:04,952 --> 00:03:06,687 I have a reverse directory for that phone number. 67 00:03:06,720 --> 00:03:08,889 We can send emails to those addresses, 68 00:03:08,922 --> 00:03:13,294 but we should do it from someplace that can't be traced. 69 00:03:13,327 --> 00:03:15,296 What do we know about Shana? 70 00:03:15,329 --> 00:03:17,698 That she's missing. 71 00:03:17,731 --> 00:03:19,333 No, I mean, really. What do we know? 72 00:03:19,367 --> 00:03:22,370 She was with Paige. 73 00:03:22,403 --> 00:03:23,904 Can we please not go there. 74 00:03:23,937 --> 00:03:25,973 I'm just saying, we don't have a lot of details about that. 75 00:03:26,006 --> 00:03:29,443 Not those kind of details. I mean, 76 00:03:29,477 --> 00:03:31,445 did Shana ever mention anything about Georgia, 77 00:03:31,479 --> 00:03:33,914 something that connects with where Ali's hiding? 78 00:03:33,947 --> 00:03:35,616 I thought you didn't want us looking for Ali. 79 00:03:35,649 --> 00:03:38,586 I think "A" changed the rules on that. 80 00:03:38,619 --> 00:03:40,321 I'm in the same place Emily is-- 81 00:03:40,354 --> 00:03:42,590 I'm more angry than I am scared. 82 00:03:42,623 --> 00:03:43,624 What do you want me to do? 83 00:03:43,657 --> 00:03:45,793 Interrogate my girlfriend about her summer fling? 84 00:03:45,826 --> 00:03:47,328 Basically. 85 00:03:47,361 --> 00:03:49,330 Isn't there some sort of Mona-Fitz connection 86 00:03:49,363 --> 00:03:50,531 we should be worrying about? 87 00:03:50,564 --> 00:03:53,401 I cannot worry about anything else. My brain is full. 88 00:03:53,434 --> 00:03:55,503 So's mine. 89 00:03:55,536 --> 00:03:57,805 We'll tag up on this later. Aria should be back by then. 90 00:04:01,642 --> 00:04:03,010 What? 91 00:04:04,445 --> 00:04:05,613 Did it ever occur to you guys 92 00:04:05,646 --> 00:04:07,815 that we found that book awfully easy? 93 00:04:07,848 --> 00:04:09,783 What are you thinking? 94 00:04:09,817 --> 00:04:11,385 I'm thinking what if it wasn't "A" 95 00:04:11,419 --> 00:04:12,486 who put that book in the desk? 96 00:04:12,520 --> 00:04:16,624 Em, get real, this is all about the A-ness of things. 97 00:04:16,657 --> 00:04:21,362 I might have not said like that, but Hanna's right. 98 00:04:21,395 --> 00:04:22,930 I love when you say that. 99 00:04:33,541 --> 00:04:35,776 What are you thinking? 100 00:04:37,378 --> 00:04:39,046 You don't want to know. 101 00:04:39,079 --> 00:04:41,582 Try me. 102 00:04:41,615 --> 00:04:44,652 I'm thinking it's Sunday night 103 00:04:44,685 --> 00:04:46,387 and I still have a lot of homework to do. 104 00:04:46,420 --> 00:04:48,422 Creative writing homework? 105 00:04:48,456 --> 00:04:51,659 Okay, you're gonna like this one when I'm done. 106 00:04:51,692 --> 00:04:52,893 It started out as one thing 107 00:04:52,926 --> 00:04:55,763 and then it just turned into something completely different. 108 00:04:55,796 --> 00:04:58,566 How'd that happen? 109 00:04:58,599 --> 00:05:03,504 I had this hero, but heroes aren't what they used to be 110 00:05:03,537 --> 00:05:05,906 so I got fascinated with a villain. 111 00:05:07,875 --> 00:05:11,345 Does your villain lose in the end? 112 00:05:11,379 --> 00:05:12,980 I'm not sure. 113 00:05:14,582 --> 00:05:16,350 Sometimes the villain wins. 114 00:05:16,384 --> 00:05:18,452 Sometimes. 115 00:06:09,737 --> 00:06:12,740 "Down these mean streets a man must go 116 00:06:12,773 --> 00:06:15,743 who is not himself mean." 117 00:07:07,828 --> 00:07:11,064 TOBY: You've been holding out on me. 118 00:07:12,800 --> 00:07:13,801 Toby? 119 00:07:17,805 --> 00:07:19,573 I wouldn't say no to a drink. 120 00:07:24,111 --> 00:07:26,213 * Got a secret, can you keep it? * 121 00:07:26,246 --> 00:07:28,882 * Swear this one you'll save * 122 00:07:28,916 --> 00:07:31,485 * Better lock it in your pocket * 123 00:07:31,519 --> 00:07:33,987 * Taking this one to the grave * 124 00:07:34,021 --> 00:07:38,926 * If I show you then I know you Won't tell what I said * 125 00:07:38,959 --> 00:07:43,797 * 'Cause two can keep a secret If one of them is dead * 126 00:07:47,801 --> 00:07:49,136 I need to know what you know. 127 00:07:49,169 --> 00:07:50,704 About what? 128 00:07:50,738 --> 00:07:51,839 About Alison. 129 00:07:51,872 --> 00:07:53,040 How am I supposed to help you 130 00:07:53,073 --> 00:07:54,174 if you won't level with me? 131 00:07:54,207 --> 00:07:56,777 I don't know what you mean. 132 00:07:56,810 --> 00:07:58,779 You know exactly what I mean. 133 00:07:58,812 --> 00:08:00,848 This started out as a job. 134 00:08:00,881 --> 00:08:02,516 It's something else now, and you know it. 135 00:08:04,752 --> 00:08:06,186 You're just going to have to trust me. 136 00:08:06,219 --> 00:08:08,121 Trust you? 137 00:08:08,155 --> 00:08:10,791 You're spread so thin, I can see right through you. 138 00:08:10,824 --> 00:08:12,826 There's nothing wrong with me. 139 00:08:19,700 --> 00:08:21,935 They help me focus. 140 00:08:21,969 --> 00:08:24,037 That's all they do. 141 00:08:24,071 --> 00:08:25,505 Who's kidding who? 142 00:08:34,782 --> 00:08:35,816 Thanks. 143 00:08:35,849 --> 00:08:39,252 Here, Let me get that for you. 144 00:08:39,286 --> 00:08:41,054 I can pay for my own coffee. 145 00:08:41,088 --> 00:08:42,956 It's fifteen cents. I'm good for it. 146 00:08:42,990 --> 00:08:44,191 Keep the change, hon. 147 00:08:47,795 --> 00:08:48,762 Thanks. 148 00:08:48,796 --> 00:08:49,963 Tell you the truth, 149 00:08:49,997 --> 00:08:52,199 that's kind of my way of saying sorry. 150 00:08:52,232 --> 00:08:54,234 For what? 151 00:08:54,267 --> 00:08:56,136 I don't like the way our conversation went the other day. 152 00:08:56,169 --> 00:08:58,238 I don't think it helped either one of us. 153 00:08:59,940 --> 00:09:03,110 Yeah, well, sometimes I have trouble 154 00:09:03,143 --> 00:09:05,813 taking constructive criticism. 155 00:09:05,846 --> 00:09:07,280 I perceive it as a threat. 156 00:09:07,314 --> 00:09:09,783 I'm the same way. 157 00:09:09,817 --> 00:09:12,720 Have you been back to The Hart and Huntsman? 158 00:09:12,753 --> 00:09:14,287 No, not since I saw you there. 159 00:09:14,321 --> 00:09:16,824 Maybe I can buy you lunch sometime. 160 00:09:16,857 --> 00:09:17,991 Or dinner. 161 00:09:19,092 --> 00:09:20,293 Maybe. 162 00:09:20,327 --> 00:09:22,195 Well, let me know what's good for you. 163 00:09:22,229 --> 00:09:23,330 I will. 164 00:09:23,363 --> 00:09:24,765 Promise? 165 00:09:24,798 --> 00:09:26,934 Promise. 166 00:09:28,702 --> 00:09:31,104 Cross your heart and hope to die? 167 00:09:41,414 --> 00:09:45,085 The more I see of men, the more I want to get a dog. 168 00:09:45,118 --> 00:09:47,320 Too bad there isn't another alternative. 169 00:09:47,354 --> 00:09:49,222 Too bad. 170 00:09:49,256 --> 00:09:51,759 So he just paid for your cup of coffee? 171 00:09:51,792 --> 00:09:54,227 Left a ten-cent tip. 172 00:09:54,261 --> 00:09:56,163 On a cup of coffee? What a waste. 173 00:09:56,196 --> 00:09:58,832 Glad Aria's done with him. Is she? 174 00:09:58,866 --> 00:10:01,368 You think she started up with Ezra and didn't tell us? 175 00:10:01,401 --> 00:10:04,237 Show of hands: Who hasn't lied about 176 00:10:04,271 --> 00:10:06,039 something romantic to the rest of the group? 177 00:10:08,075 --> 00:10:09,710 I rest my case. 178 00:10:09,743 --> 00:10:10,978 What do we do? 179 00:10:13,080 --> 00:10:15,382 You're President of the Man-Haters Club, 180 00:10:15,415 --> 00:10:17,985 how would you feel about keeping an eye on Ezra Fitz? 181 00:10:18,018 --> 00:10:20,287 I was born for the job. 182 00:10:22,923 --> 00:10:23,991 Morning, troops. 183 00:10:24,024 --> 00:10:25,025 Hey. 184 00:10:25,058 --> 00:10:26,727 Aria. How was Syracuse? 185 00:10:26,760 --> 00:10:28,095 Oh, it was fine. 186 00:10:30,998 --> 00:10:32,733 You have a good time with your dad? 187 00:10:32,766 --> 00:10:34,935 Yeah, real good time. 188 00:10:34,968 --> 00:10:38,772 Did you make it down to The Erie Canal Museum? 189 00:10:40,808 --> 00:10:43,811 Ah, it was closed. 190 00:10:43,844 --> 00:10:45,412 Too bad. 191 00:10:45,445 --> 00:10:47,748 So, what did I miss around here? 192 00:10:47,781 --> 00:10:50,784 Nothing much. 193 00:10:50,818 --> 00:10:51,919 ( bell rings ) 194 00:10:51,952 --> 00:10:54,755 Well, It's time to go wrestle the world to its knees. 195 00:10:59,259 --> 00:11:02,095 You really have been to The Erie Canal Museum, haven't you? 196 00:11:02,129 --> 00:11:03,797 Twice. 197 00:11:09,903 --> 00:11:12,873 WOMAN: (on phone) Fitzgerald Art Foundation. 198 00:11:12,906 --> 00:11:16,176 Is this EDgewood 5-0139? 199 00:11:16,209 --> 00:11:18,779 Yes, it is. 200 00:11:18,812 --> 00:11:21,381 And you said Fitzgerald Art Foundation? 201 00:11:21,414 --> 00:11:22,716 Yes, ma'am. 202 00:11:22,750 --> 00:11:24,885 To whom do you wish to speak? 203 00:11:41,769 --> 00:11:45,038 I thought you were gonna go easy on that stuff. 204 00:11:45,072 --> 00:11:47,340 Haven't you ever heard of knocking before you come in a room? 205 00:11:47,374 --> 00:11:48,909 I've heard of it, 206 00:11:48,942 --> 00:11:51,278 I just don't subscribe to the practice. 207 00:11:51,311 --> 00:11:54,214 You learn a lot more walking in uninvited. 208 00:11:54,247 --> 00:11:55,448 Those pills. 209 00:11:55,482 --> 00:11:57,818 They're not going to help you figure this out. 210 00:11:57,851 --> 00:12:00,754 You've already got most of the pieces. 211 00:12:00,788 --> 00:12:05,258 Suppose you tell me how everything fits together. 212 00:12:05,292 --> 00:12:06,493 I thought you were the smart one. 213 00:12:06,526 --> 00:12:08,829 I am the smart one. 214 00:12:11,398 --> 00:12:13,433 When did that get here? 215 00:12:17,871 --> 00:12:19,472 I have no idea. 216 00:12:21,008 --> 00:12:22,843 All those pills, Spencer. 217 00:12:22,876 --> 00:12:24,244 Not good. 218 00:12:27,414 --> 00:12:29,382 Almost looks like she could step 219 00:12:29,416 --> 00:12:31,852 right out of the frame and kiss you. 220 00:12:31,885 --> 00:12:34,754 Or laugh in your face. 221 00:12:36,189 --> 00:12:38,992 Suppose she did? 222 00:12:39,026 --> 00:12:41,028 Step out of that painting. 223 00:12:41,061 --> 00:12:43,496 Suppose she was alive, somewhere? 224 00:12:44,965 --> 00:12:46,900 You trying to tell me something? 225 00:12:48,902 --> 00:12:50,137 Just asking. 226 00:12:50,170 --> 00:12:54,041 Not much chance of that, is there? 227 00:13:04,184 --> 00:13:08,455 ( music playing ) 228 00:13:42,089 --> 00:13:45,158 Men. 229 00:13:51,264 --> 00:13:53,400 ( piano music playing ) 230 00:14:19,993 --> 00:14:22,529 Why are you asking me about Shana now? 231 00:14:22,562 --> 00:14:25,065 That was a long time ago. 232 00:14:25,098 --> 00:14:26,533 Not that long. 233 00:14:26,566 --> 00:14:28,235 I told you what happened. 234 00:14:28,268 --> 00:14:30,503 I'm sorry about what happened. 235 00:14:30,537 --> 00:14:33,106 I'm not asking you to apologize. 236 00:14:33,140 --> 00:14:34,942 Then why are you asking me about her? 237 00:14:40,380 --> 00:14:44,117 I thought about you when I was with her. 238 00:14:44,151 --> 00:14:46,019 I can't believe I just said that. 239 00:14:46,053 --> 00:14:49,189 That's what a boy says when he cheats. 240 00:14:49,222 --> 00:14:50,490 I feel almost normal. 241 00:15:02,970 --> 00:15:04,271 Maybe I should go. 242 00:15:04,304 --> 00:15:05,272 I'll go first. 243 00:15:05,305 --> 00:15:07,007 I don't mind. 244 00:15:07,040 --> 00:15:10,610 You always leave first. 245 00:15:10,643 --> 00:15:12,679 Aren't you afraid people will notice that, too? 246 00:15:12,712 --> 00:15:14,714 I have to leave first. 247 00:15:14,747 --> 00:15:16,316 Why? 248 00:15:16,349 --> 00:15:19,619 Because I can't stand to see you walk away from me. 249 00:15:25,358 --> 00:15:27,460 Will I see you later? 250 00:15:28,695 --> 00:15:29,997 I don't know. 251 00:16:37,197 --> 00:16:38,998 Lose something, honey? 252 00:16:40,567 --> 00:16:42,502 ( telephone ringing ) 253 00:16:46,806 --> 00:16:48,108 Hello? 254 00:16:48,141 --> 00:16:50,410 There's a blonde package waiting for you. 255 00:16:50,443 --> 00:16:53,313 Apartment 3B. You know the address. 256 00:16:53,346 --> 00:16:54,581 Mona? 257 00:16:54,614 --> 00:16:58,551 Better hurry up, while she's still breathing. 258 00:17:18,171 --> 00:17:19,472 You all right? 259 00:17:19,506 --> 00:17:20,707 Never better. 260 00:17:23,876 --> 00:17:25,412 When you put a tail on somebody, 261 00:17:25,445 --> 00:17:27,180 you shouldn't trust it to an amateur. 262 00:17:27,214 --> 00:17:29,349 I'm not as used to walking the streets as Mona is. 263 00:17:29,382 --> 00:17:31,418 Come over here and say that. 264 00:17:31,451 --> 00:17:34,987 Mona, how about fixing our guests a drink? 265 00:17:38,858 --> 00:17:42,162 My own juice blend. 266 00:17:42,195 --> 00:17:43,696 Made me what I am today. 267 00:17:43,730 --> 00:17:45,465 I thought you only drank Board Shorts Ale. 268 00:17:45,498 --> 00:17:47,334 When I can get it. 269 00:17:48,901 --> 00:17:50,570 You thirsty? 270 00:17:50,603 --> 00:17:52,239 Not especially. 271 00:17:52,272 --> 00:17:55,842 Then let's blow. Suits me. 272 00:17:55,875 --> 00:17:58,178 How come you had this one to camp out on my doorstep? 273 00:17:58,211 --> 00:17:59,846 You piqued my interest. 274 00:17:59,879 --> 00:18:02,482 About what? You and Aria. 275 00:18:02,515 --> 00:18:04,651 What about me and Aria? Are you back together? 276 00:18:04,684 --> 00:18:07,520 True love honey, just can't kill it. 277 00:18:07,554 --> 00:18:08,655 Nix. 278 00:18:10,557 --> 00:18:13,326 I'm only going to tell you this once. 279 00:18:13,360 --> 00:18:14,561 Leave Aria alone. 280 00:18:14,594 --> 00:18:17,297 If that's what you want, why don't you just tell her about me? 281 00:18:17,330 --> 00:18:19,232 Tell her who you think I am. 282 00:18:19,266 --> 00:18:21,201 That should fix everything, right? 283 00:18:21,234 --> 00:18:22,869 But you haven't. 284 00:18:22,902 --> 00:18:24,371 Why not? 285 00:18:26,473 --> 00:18:27,607 Spencer, let's go. 286 00:18:27,640 --> 00:18:30,277 I'll tell you why not if you want me to. 287 00:18:30,310 --> 00:18:32,179 It's that you're not sure. 288 00:18:32,212 --> 00:18:33,346 You're not sure about anything. 289 00:18:33,380 --> 00:18:34,781 You're in over your head and you know it. 290 00:18:34,814 --> 00:18:36,516 I know what I'm doing. 291 00:18:36,549 --> 00:18:37,917 Really? 292 00:18:37,950 --> 00:18:39,552 Look around you, Spencer. 293 00:18:39,586 --> 00:18:42,155 Look at where you are right now 294 00:18:42,189 --> 00:18:43,656 and tell me you're not cracking up. 295 00:18:50,797 --> 00:18:52,332 Let 'em go. 296 00:18:56,836 --> 00:18:58,305 Thanks for the buffet. 297 00:19:03,876 --> 00:19:07,880 I want you to know, that was the last carrot stick. 298 00:19:15,955 --> 00:19:19,826 ( music plays ) 299 00:19:19,859 --> 00:19:22,229 What is it with men? 300 00:19:22,262 --> 00:19:23,796 Why do they always turn on you? 301 00:19:23,830 --> 00:19:25,665 Not all of them. 302 00:19:25,698 --> 00:19:27,267 Is it because they wear hats 303 00:19:27,300 --> 00:19:28,535 and the blood gets stuck in their heads? 304 00:19:28,568 --> 00:19:30,903 I don't know. 305 00:19:30,937 --> 00:19:35,675 ( music continues ) 306 00:19:35,708 --> 00:19:37,544 You know, I heard that's what causes baldness. 307 00:19:37,577 --> 00:19:38,811 Hanna, not helping. 308 00:19:38,845 --> 00:19:40,647 Well, I got you out of that apartment, didn't I? 309 00:19:40,680 --> 00:19:44,317 Yeah, you did. Thanks. 310 00:19:44,351 --> 00:19:46,719 Some rescue team I am. 311 00:19:47,854 --> 00:19:49,689 Are you okay? 312 00:19:49,722 --> 00:19:51,458 I will be. 313 00:19:52,725 --> 00:19:55,295 I traced that number on Ali's list. 314 00:19:55,328 --> 00:19:57,930 It's the Fitzgerald Art Foundation. 315 00:19:57,964 --> 00:19:59,966 Fitzgerald as in Fitz? 316 00:19:59,999 --> 00:20:01,768 That's right. 317 00:20:01,801 --> 00:20:04,404 And you think Ali called that number. 318 00:20:04,437 --> 00:20:06,973 Well, I figure, you're the one who works at the switchboard. 319 00:20:07,006 --> 00:20:08,441 You could be the one to find out. 320 00:20:13,546 --> 00:20:15,482 ( camera click ) 321 00:20:15,515 --> 00:20:16,883 So when you're done with the roll 322 00:20:16,916 --> 00:20:18,318 you take it to the drugstore 323 00:20:18,351 --> 00:20:20,887 and a week later you pick up your pictures. 324 00:20:20,920 --> 00:20:23,323 That's great. Thanks. 325 00:20:23,356 --> 00:20:24,824 Where you going? 326 00:20:24,857 --> 00:20:27,594 Delaware Water Gap. Canoe trip. 327 00:20:27,627 --> 00:20:29,462 Oh, by yourself? 328 00:20:29,496 --> 00:20:31,831 No, not alone. 329 00:20:31,864 --> 00:20:32,865 Emily said she'd come. 330 00:20:32,899 --> 00:20:35,668 Emily? 331 00:20:35,702 --> 00:20:37,470 I don't think of her as a tomboy. 332 00:20:37,504 --> 00:20:39,839 She isn't. 333 00:20:39,872 --> 00:20:41,007 I used to be a real tomboy. 334 00:20:41,040 --> 00:20:43,810 I would spend more time in the tree in our front yard 335 00:20:43,843 --> 00:20:46,012 than I would in my own bedroom. 336 00:20:46,045 --> 00:20:48,681 What changed? I don't know. 337 00:20:51,618 --> 00:20:54,754 Yes, I do. 338 00:20:54,787 --> 00:20:56,623 I fell in love for the first time. 339 00:20:56,656 --> 00:21:01,661 That's when I lost all my interest in tree climbing. 340 00:21:01,694 --> 00:21:04,397 I guess you just grow out of it. 341 00:21:04,431 --> 00:21:06,666 That's what they say. 342 00:21:20,012 --> 00:21:22,749 I'll tell you what I know about people. 343 00:21:22,782 --> 00:21:24,317 They're no damn good. 344 00:21:24,351 --> 00:21:26,386 Everybody's out for themselves. 345 00:21:26,419 --> 00:21:29,055 That's the simple truth. 346 00:21:29,088 --> 00:21:32,024 If I'm no damn good, why are you talking to me? 347 00:21:32,058 --> 00:21:34,527 Because we have something in common. 348 00:21:34,561 --> 00:21:35,328 We both know what happens 349 00:21:35,362 --> 00:21:36,929 when a man lets a skirt get to him. 350 00:21:36,963 --> 00:21:39,399 He makes mistakes. 351 00:21:39,432 --> 00:21:41,401 Walks into trouble with his eyes wide open 352 00:21:41,434 --> 00:21:43,336 and ends up in trouble all by himself. 353 00:21:47,106 --> 00:21:50,377 I have some information that might help you with all that trouble. 354 00:21:50,410 --> 00:21:52,412 What's this information gonna cost me? 355 00:21:52,445 --> 00:21:55,848 Consider it a gift, from one lodge brother to another. 356 00:21:58,985 --> 00:22:02,555 Alison DiLaurentis is alive. 357 00:22:02,589 --> 00:22:05,091 And Spencer Hastings knows how to find her. 358 00:22:05,124 --> 00:22:07,827 Alison DiLaurentis is dead. 359 00:22:07,860 --> 00:22:09,696 Says who? 360 00:22:25,878 --> 00:22:30,517 It's a good likeness, don't you think? 361 00:22:30,550 --> 00:22:33,019 He did a wonderful job. 362 00:22:33,052 --> 00:22:35,888 I should have been nicer to him. 363 00:22:35,922 --> 00:22:37,624 Ali. 364 00:22:42,895 --> 00:22:44,897 Why didn't you tell us about Ezra Fitz? 365 00:22:44,931 --> 00:22:49,869 It makes me angry though, the portrait. 366 00:22:49,902 --> 00:22:53,940 It'll always look like that, but I won't. 367 00:22:55,642 --> 00:22:58,611 That's why it's smart to disappear, 368 00:22:58,645 --> 00:23:02,148 You'll always be the girl in the painting. 369 00:23:02,181 --> 00:23:05,485 That is immortality, my darling. 370 00:23:05,518 --> 00:23:07,620 Were you watching? 371 00:23:07,654 --> 00:23:08,955 Did you see him go after her? 372 00:23:08,988 --> 00:23:10,457 Why didn't you warn Aria? 373 00:23:10,490 --> 00:23:12,158 No woman has ever been able 374 00:23:12,191 --> 00:23:14,060 to warn another woman about a man. 375 00:23:14,093 --> 00:23:15,795 Is he who you're afraid of? 376 00:23:15,828 --> 00:23:18,431 Is that why you can't come back? 377 00:23:18,465 --> 00:23:20,933 Can I get one straight answer from you about anything? 378 00:23:20,967 --> 00:23:23,770 And what would be the fun of that? 379 00:23:23,803 --> 00:23:26,038 I swear, if you don't stop it right now... 380 00:23:26,072 --> 00:23:28,741 That is a scary look, Spencer. 381 00:23:28,775 --> 00:23:30,643 Maybe you should be the one I'm afraid of. 382 00:23:34,681 --> 00:23:36,516 I'm just trying to figure this out. 383 00:23:36,549 --> 00:23:39,652 You have all the pieces. 384 00:23:39,686 --> 00:23:43,055 So why can't you put them together? 385 00:23:43,089 --> 00:23:46,092 Maybe you need a little more help from those special pills. 386 00:23:46,125 --> 00:23:47,594 Do you have enough? 387 00:23:47,627 --> 00:23:49,829 And what happens if you run out? 388 00:24:12,118 --> 00:24:13,586 No! 389 00:24:13,620 --> 00:24:14,954 Snap out of it! 390 00:24:14,987 --> 00:24:16,689 Look! 391 00:24:37,209 --> 00:24:39,011 Sit down. 392 00:24:43,616 --> 00:24:45,952 Is Alison alive or dead? 393 00:24:45,985 --> 00:24:48,721 She's dead. Everybody knows that. 394 00:24:48,755 --> 00:24:50,590 That's not what you said before. 395 00:24:50,623 --> 00:24:51,624 I was confused. 396 00:24:51,658 --> 00:24:53,626 Confused about her being dead 397 00:24:53,660 --> 00:24:55,261 or confused about telling me the truth? 398 00:24:55,294 --> 00:24:57,597 Just confused. 399 00:24:57,630 --> 00:24:59,699 Spencer doesn't get confused. 400 00:24:59,732 --> 00:25:02,569 Spencer's the smart one. 401 00:25:02,602 --> 00:25:04,537 Maybe smart enough to get away with murder. 402 00:25:04,571 --> 00:25:06,272 Maybe. 403 00:25:06,305 --> 00:25:07,540 Or maybe smart enough 404 00:25:07,574 --> 00:25:10,176 to help Ali fake the whole thing. 405 00:25:10,209 --> 00:25:13,279 Or maybe she tricked you into helping. 406 00:25:13,312 --> 00:25:15,682 You ever consider that? 407 00:25:23,590 --> 00:25:25,558 I always thought champagne was the most 408 00:25:25,592 --> 00:25:27,059 sophisticated thing in the world. 409 00:25:27,093 --> 00:25:28,628 Well, it isn't. 410 00:25:30,162 --> 00:25:31,197 You are. 411 00:25:31,230 --> 00:25:33,232 ( languid music playing on radio ) 412 00:25:37,937 --> 00:25:40,673 I want to tell my friends, about us. 413 00:25:43,209 --> 00:25:46,946 That's a big secret. 414 00:25:46,979 --> 00:25:48,180 You're sure, you can trust them? 415 00:25:48,214 --> 00:25:50,182 I trust them with my life. 416 00:25:50,216 --> 00:25:51,217 I have. 417 00:25:52,785 --> 00:25:53,820 Do they trust you? 418 00:25:53,853 --> 00:25:56,188 What do you mean? 419 00:25:56,222 --> 00:25:57,757 I mean, you want them to know everything about us, 420 00:25:57,790 --> 00:26:00,993 but do you know everything about them? 421 00:26:01,027 --> 00:26:03,562 Do you know all their secrets? 422 00:26:04,831 --> 00:26:05,865 The important ones. 423 00:26:08,635 --> 00:26:11,103 I bet you... 424 00:26:11,137 --> 00:26:15,007 I know one of your secrets. 425 00:26:15,041 --> 00:26:16,876 I bet you don't. 426 00:26:20,046 --> 00:26:21,681 Alison's alive. 427 00:26:23,883 --> 00:26:25,284 MAN: I'm looking for Mr. Willeken. 428 00:26:25,317 --> 00:26:27,720 Just one moment. I'll connect you. 429 00:26:27,754 --> 00:26:29,989 WOMAN: Can you put through Mr. Kane on LOckwood-3? 430 00:26:30,022 --> 00:26:33,125 Just one moment, I'll connect you to your party. 431 00:26:35,127 --> 00:26:37,229 Listen, Mabel, I'm trying to track down 432 00:26:37,263 --> 00:26:39,699 one crummy phone number. 433 00:26:39,732 --> 00:26:41,834 How many favors have I done for you? 434 00:26:41,868 --> 00:26:44,403 Remember those three sailors? 435 00:26:44,436 --> 00:26:45,872 All right. 436 00:26:45,905 --> 00:26:48,307 So a place like this Fitzgerald outfit, 437 00:26:48,340 --> 00:26:50,076 they send all their night calls 438 00:26:50,109 --> 00:26:51,711 to an answering service. 439 00:26:51,744 --> 00:26:54,046 I want to know which one. 440 00:26:54,080 --> 00:26:55,281 Terrific. 441 00:26:55,314 --> 00:26:56,716 Call me back. 442 00:26:56,749 --> 00:26:58,284 WOMAN: Hello. 443 00:26:58,317 --> 00:27:01,220 Just one moment, I'll connect you to the long-distance operator. 444 00:27:06,793 --> 00:27:09,361 So many people in this city. 445 00:27:09,395 --> 00:27:12,298 Why does it feel so lonely? 446 00:27:23,475 --> 00:27:25,311 Are you afraid of being lonely? 447 00:27:27,313 --> 00:27:29,048 I'm afraid of being alone. 448 00:27:30,950 --> 00:27:32,284 I won't let that happen. 449 00:27:39,191 --> 00:27:40,927 I'm scared. 450 00:27:42,328 --> 00:27:43,662 Me, too. 451 00:27:44,731 --> 00:27:46,298 What if people find out? 452 00:27:46,332 --> 00:27:51,037 Then they will be insanely jealous of me. 453 00:27:52,204 --> 00:27:53,940 Of me. 454 00:27:53,973 --> 00:27:56,776 Of us. 455 00:28:26,105 --> 00:28:27,206 All-Night Answering Service? 456 00:28:27,239 --> 00:28:28,340 WOMAN: Yes, it is. 457 00:28:28,374 --> 00:28:30,342 You can really save my neck. 458 00:28:30,376 --> 00:28:31,744 My boss is Mr. Fitzgerald, 459 00:28:31,778 --> 00:28:33,946 and I lost a very important phone number. 460 00:28:33,980 --> 00:28:35,281 Okay. 461 00:28:35,314 --> 00:28:37,383 This is from somebody who called after hours 462 00:28:37,416 --> 00:28:39,418 and I hope you kept a copy of that message. 463 00:28:39,451 --> 00:28:40,753 Maybe. 464 00:28:40,787 --> 00:28:42,454 It'd be from Alison. 465 00:28:42,488 --> 00:28:44,090 Could you check that for me? 466 00:28:44,123 --> 00:28:45,491 Hold just a sec. 467 00:28:45,524 --> 00:28:47,860 Sure, I'll hold. 468 00:28:49,528 --> 00:28:53,099 Secrets aren't just secrets. 469 00:28:53,132 --> 00:28:54,934 They're weapons. 470 00:28:54,967 --> 00:28:59,071 Things you keep in you pocket till you need them. 471 00:28:59,105 --> 00:29:01,941 I learned that from Ali. 472 00:29:01,974 --> 00:29:04,143 You learned the same thing. 473 00:29:04,176 --> 00:29:08,347 I know something else. 474 00:29:08,380 --> 00:29:12,118 "A" didn't just come out of the woodwork. 475 00:29:12,151 --> 00:29:15,487 A monster like that, you have to take care of it, 476 00:29:15,521 --> 00:29:17,790 nurture it. 477 00:29:17,824 --> 00:29:20,359 And that's just what Ali did. 478 00:29:20,392 --> 00:29:23,062 She was feeding the beast with every dirty trick, 479 00:29:23,095 --> 00:29:26,532 every lie she got us to tell. 480 00:29:26,565 --> 00:29:29,035 It all made "A" stronger. 481 00:29:33,305 --> 00:29:35,541 You know who "A" is. 482 00:29:35,574 --> 00:29:36,943 I'm not so sure anymore. 483 00:29:36,976 --> 00:29:38,177 Oh, cut it, Spencer. 484 00:29:38,210 --> 00:29:40,379 First it was Mona, then it wasn't. 485 00:29:40,412 --> 00:29:42,882 Maybe I know or maybe I'm just looking into another mask. 486 00:29:42,915 --> 00:29:45,051 Ali is alive. 487 00:29:46,085 --> 00:29:47,319 Who told you that? 488 00:29:47,353 --> 00:29:48,855 Never mind. 489 00:29:48,888 --> 00:29:50,923 She's alive and you know how to find her. 490 00:29:50,957 --> 00:29:52,058 No, I don't. 491 00:29:52,091 --> 00:29:53,492 Maybe you don't have the exact address, 492 00:29:53,525 --> 00:29:55,061 but you know the next step. 493 00:29:55,094 --> 00:29:56,428 I've got nothing. 494 00:29:56,462 --> 00:29:59,331 All I've got is a book filled with cruel stories 495 00:29:59,365 --> 00:30:01,300 and fake names and bad poetry. 496 00:30:01,333 --> 00:30:03,202 That's right, you've got the book. 497 00:30:03,235 --> 00:30:04,603 And why do you suppose that is? 498 00:30:04,636 --> 00:30:08,340 Since when does the devil give out free samples? 499 00:30:12,278 --> 00:30:13,312 Think about it. 500 00:30:13,345 --> 00:30:16,048 I don't want to think about it. 501 00:30:16,082 --> 00:30:19,385 I'm so tired of thinking. I just want to sleep. 502 00:30:32,498 --> 00:30:35,601 "Down these mean streets a girl must go 503 00:30:35,634 --> 00:30:38,337 who is not herself mean." 504 00:30:42,108 --> 00:30:44,843 ( soulful vocal music playing ) 505 00:31:00,392 --> 00:31:02,261 Hello. 506 00:31:02,294 --> 00:31:03,529 Hi. 507 00:31:05,197 --> 00:31:06,865 You all right? 508 00:31:09,969 --> 00:31:11,237 If I tell you something, 509 00:31:11,270 --> 00:31:12,638 you promise me you won't give me the look? 510 00:31:12,671 --> 00:31:14,506 What look? 511 00:31:14,540 --> 00:31:16,943 The Spencer look. 512 00:31:16,976 --> 00:31:18,945 The look that you give everyone 513 00:31:18,978 --> 00:31:21,213 when you're really disappointed in them. 514 00:31:22,681 --> 00:31:24,616 I didn't know I had an official look for that. 515 00:31:24,650 --> 00:31:26,285 Oh, you do. 516 00:31:28,054 --> 00:31:29,288 I'll try. 517 00:31:32,558 --> 00:31:35,494 I've been seeing Ezra again. 518 00:31:35,527 --> 00:31:38,998 Really seeing him, if you know what I mean. 519 00:31:39,031 --> 00:31:40,599 I think so. 520 00:31:40,632 --> 00:31:42,234 You said it yourself. 521 00:31:42,268 --> 00:31:46,705 I liked Jake, but I love Ezra. 522 00:31:46,738 --> 00:31:48,407 I do love Ezra. 523 00:31:48,440 --> 00:31:50,276 Who are you trying to convince? 524 00:31:52,644 --> 00:31:54,413 Well, everything that's happened with him and me, 525 00:31:54,446 --> 00:31:56,548 I don't feel like it's ever happened to anyone else before. 526 00:31:56,582 --> 00:31:59,051 And it probably wouldn't have happened to me 527 00:31:59,085 --> 00:32:02,254 if I hadn't walked through that one door that one time. 528 00:32:02,288 --> 00:32:04,290 It all would have been different. 529 00:32:04,323 --> 00:32:06,458 And who decides what door you walk through, anyway? 530 00:32:06,492 --> 00:32:09,395 I wish I knew. 531 00:32:09,428 --> 00:32:12,698 It's been sexy and dangerous and... 532 00:32:12,731 --> 00:32:15,301 awful and wonderful. 533 00:32:15,334 --> 00:32:18,104 It's like a story. 534 00:32:18,137 --> 00:32:20,639 It was perfect. 535 00:32:20,672 --> 00:32:23,309 "Was" perfect? 536 00:32:23,342 --> 00:32:26,545 You used the past tense. 537 00:32:26,578 --> 00:32:29,081 I think the story is changing. 538 00:32:36,788 --> 00:32:41,493 Aria, there's something that I have to tell you, 539 00:32:41,527 --> 00:32:44,130 but I'm afraid I'm going to get a lot more from you 540 00:32:44,163 --> 00:32:45,564 than just a look. 541 00:32:47,266 --> 00:32:48,567 What is it? 542 00:32:50,369 --> 00:32:52,371 I've been leaving you messages everywhere. 543 00:32:52,404 --> 00:32:53,472 What happened? 544 00:32:53,505 --> 00:32:55,174 I found Ali. 545 00:32:57,643 --> 00:33:01,313 ( no audible dialogue ) 546 00:33:14,426 --> 00:33:15,661 Here? 547 00:33:15,694 --> 00:33:19,031 The calls came from here? 548 00:33:19,065 --> 00:33:20,666 That's not how you spell "nightly." 549 00:33:22,401 --> 00:33:25,237 You think that Alison's in there? Why? 550 00:33:25,271 --> 00:33:27,706 Because someone called the number on that contact list 551 00:33:27,739 --> 00:33:29,341 from a pay phone in this club. 552 00:33:29,375 --> 00:33:31,077 That's Alison. 553 00:33:31,110 --> 00:33:33,712 Hiding in plain sight and doing three shows a night. 554 00:33:44,156 --> 00:33:45,491 It looks like somebody threw a hand grenade 555 00:33:45,524 --> 00:33:47,259 into a room full of Rockettes. 556 00:33:47,293 --> 00:33:49,528 This isn't right. Ali can't be here. 557 00:33:49,561 --> 00:33:51,697 Well, this is where the call came from. 558 00:33:51,730 --> 00:33:54,400 ( bawdy music and laughter ) 559 00:34:08,280 --> 00:34:10,048 Did anybody see you come in here? 560 00:34:12,718 --> 00:34:14,186 We don't think so. 561 00:34:14,220 --> 00:34:16,655 Then get the hell out. 562 00:34:16,688 --> 00:34:17,456 Ali... 563 00:34:17,489 --> 00:34:18,690 I told you not to come look for me. 564 00:34:20,192 --> 00:34:21,260 Well, things have changed. 565 00:34:21,293 --> 00:34:24,630 Maybe for you, but not for me. 566 00:34:24,663 --> 00:34:26,698 I mean, are you trying to get me killed? 567 00:34:26,732 --> 00:34:28,500 This one already tried once. 568 00:34:28,534 --> 00:34:29,835 Don't talk to me like that. 569 00:34:29,868 --> 00:34:32,271 Don't talk to u like that. 570 00:34:34,140 --> 00:34:35,474 Ali we want you back. 571 00:34:35,507 --> 00:34:38,610 Are you sure about that? 572 00:34:38,644 --> 00:34:40,712 I bet this one would love it if something happened to me. 573 00:34:40,746 --> 00:34:43,215 That way she wouldn't have to worry about dropping down 574 00:34:43,249 --> 00:34:44,850 to second place if I came back. 575 00:34:44,883 --> 00:34:45,984 What is wrong with you? 576 00:34:46,017 --> 00:34:48,354 Aren't you sick and tired of her ordering you around? 577 00:34:48,387 --> 00:34:52,258 You are way out of line. Am I, Emily? Am I really? 578 00:34:52,291 --> 00:34:54,260 Start thinking for yourself, 579 00:34:54,293 --> 00:34:56,195 instead of letting Spencer think for you. 580 00:34:56,228 --> 00:34:59,598 Well, maybe she's right. 581 00:34:59,631 --> 00:35:02,734 Maybe it's time we all start thinking for ourselves. 582 00:35:02,768 --> 00:35:05,237 Let's see how long you last out here without us. 583 00:35:06,605 --> 00:35:07,806 Spencer, what are you talking about? 584 00:35:07,839 --> 00:35:10,642 You're setting us up for something. 585 00:35:10,676 --> 00:35:13,712 I don't know what it is, but it's a set-up. 586 00:35:13,745 --> 00:35:15,614 And we're supposed to be some kind of decoy for you 587 00:35:15,647 --> 00:35:17,349 and take all the heat. 588 00:35:17,383 --> 00:35:19,785 But you only ever tell us what you want us to know. 589 00:35:19,818 --> 00:35:23,455 It's always been that way. 590 00:35:23,489 --> 00:35:24,723 And you're different? 591 00:35:24,756 --> 00:35:27,759 Yeah, I'm different. 592 00:35:29,495 --> 00:35:30,529 Has she told you? 593 00:35:32,664 --> 00:35:34,666 Told me what? 594 00:35:36,702 --> 00:35:37,803 Aria... 595 00:35:37,836 --> 00:35:38,904 ( gunshot ) 596 00:36:05,664 --> 00:36:07,533 ALI: Split up, go different ways. 597 00:36:07,566 --> 00:36:09,568 Get whoever it is to follow us so you can get away? 598 00:36:10,769 --> 00:36:13,639 Don't even think about it. 599 00:36:13,672 --> 00:36:16,642 Aria? Are you in there? 600 00:36:16,675 --> 00:36:17,643 Aria? 601 00:36:17,676 --> 00:36:19,345 It's Ezra. Don't answer. 602 00:36:19,378 --> 00:36:22,681 What are you talking about? It's Ezra. 603 00:36:22,714 --> 00:36:23,849 Don't let him know where we are. 604 00:36:25,584 --> 00:36:27,753 You better tell her. Shut up, Ali. 605 00:36:27,786 --> 00:36:29,988 Who sharpened your tongue, little girl? 606 00:36:30,021 --> 00:36:32,358 EZRA: It's safe. 607 00:36:32,391 --> 00:36:35,661 You can come out now. I'll take care of you. 608 00:36:35,694 --> 00:36:37,195 Ezra! 609 00:36:42,368 --> 00:36:43,602 I don't know what they've told you about me, 610 00:36:43,635 --> 00:36:45,604 but it's not true. 611 00:36:45,637 --> 00:36:46,972 You guys gonna tell her, 612 00:36:47,005 --> 00:36:48,640 or is that supposed to be my job? 613 00:36:48,674 --> 00:36:50,008 Well, somebody better tell me something. 614 00:36:50,041 --> 00:36:53,712 EZRA: I'll keep you safe Aria, I promise. 615 00:36:53,745 --> 00:36:55,714 I love you. 616 00:36:55,747 --> 00:36:57,483 No one has ever loved you the way I do. 617 00:36:59,951 --> 00:37:01,853 You can't trust him. 618 00:37:01,887 --> 00:37:04,222 Why? 619 00:37:06,925 --> 00:37:09,027 No guts. 620 00:37:09,060 --> 00:37:12,364 I think I liked you better when you were dead. 621 00:37:55,574 --> 00:37:57,409 No. 622 00:38:01,380 --> 00:38:02,581 We don't have much time. 623 00:38:02,614 --> 00:38:05,283 I hit him hard, but I only hit him once. 624 00:38:13,392 --> 00:38:14,460 Wait. Where's Ali? 625 00:38:14,493 --> 00:38:16,528 She's gone. Get in. 626 00:38:19,565 --> 00:38:20,566 Go. 627 00:38:49,695 --> 00:38:50,996 Why did Toby hit him? 628 00:39:00,138 --> 00:39:02,374 Ali was right. 629 00:39:02,408 --> 00:39:04,342 None of us has any guts. 630 00:39:06,077 --> 00:39:07,946 You figure it out yet? 631 00:39:07,979 --> 00:39:09,915 I wish you'd stop saying that. 632 00:39:09,948 --> 00:39:10,849 Have you? 633 00:39:10,882 --> 00:39:12,951 'Cause this car is just about out of gas. 634 00:39:12,984 --> 00:39:14,486 So am I. 635 00:39:14,520 --> 00:39:15,887 I'm just so damn tired. 636 00:39:15,921 --> 00:39:17,923 We're all tired, Spencer. 637 00:39:17,956 --> 00:39:19,791 Figure it out, so we can get on with our lives. 638 00:39:19,825 --> 00:39:21,993 No matter who gets hurt. 639 00:39:22,027 --> 00:39:24,963 You're all the time talking about wanting the answer. 640 00:39:24,996 --> 00:39:26,732 Maybe you do, maybe you don't. 641 00:39:26,765 --> 00:39:28,166 What is that supposed to mean? 642 00:39:28,199 --> 00:39:30,469 Maybe you're afraid of finding out the whole truth. 643 00:39:30,502 --> 00:39:31,603 She already has the truth. 644 00:39:31,637 --> 00:39:33,605 Where is it? In the book? 645 00:39:33,639 --> 00:39:34,873 Where in the book? 646 00:39:34,906 --> 00:39:36,074 Look at the pages. 647 00:39:39,044 --> 00:39:40,979 Don't look at the book, look at the pages. 648 00:39:41,012 --> 00:39:42,881 That's the same thing. 649 00:39:42,914 --> 00:39:45,383 No, it's not. 650 00:40:11,810 --> 00:40:13,912 WOMAN ON TELEVISION: How thin can a sandwich get? 651 00:40:13,945 --> 00:40:17,182 MAN ON TELEVISION: Here, take half of mine. Take it all, I can't eat. 652 00:40:17,215 --> 00:40:19,918 That's because you've been packing away steaks behind my back. 653 00:40:19,951 --> 00:40:22,120 Oh, stop it, will ya? I got more on my mind than food. 654 00:40:22,153 --> 00:40:24,723 It wouldn't be that gal that beat me out of my breakfast, would it? 655 00:40:24,756 --> 00:40:26,157 You're pretty sharp, aren't ya? 656 00:40:26,191 --> 00:40:27,693 Well, it's not what you think. 657 00:40:27,726 --> 00:40:29,528 It's exactly what I think. 658 00:40:29,561 --> 00:40:31,129 SPENCER: We were supposed to find it. 659 00:40:31,162 --> 00:40:32,498 But why give the book back 660 00:40:32,531 --> 00:40:33,932 after going to all that trouble to steal it? 661 00:40:33,965 --> 00:40:36,201 Because now it's a Trojan horse. 662 00:40:36,234 --> 00:40:37,869 Look. 663 00:40:37,903 --> 00:40:41,573 There are changes, little changes that have to add up. 664 00:40:41,607 --> 00:40:45,143 Like here it says, "I can't stop thinking of Ambrose Pierson." 665 00:40:45,176 --> 00:40:46,945 But in the picture I took in the car, 666 00:40:46,978 --> 00:40:50,215 it says, "I can't stop thinking of Ambrose Pavilion." 667 00:40:50,248 --> 00:40:52,083 What's Ambrose Pavilion? 668 00:40:52,117 --> 00:40:53,785 I don't know, but it was a big enough clue 669 00:40:53,819 --> 00:40:54,920 that whoever stole this book 670 00:40:54,953 --> 00:40:56,788 wanted to make sure we never saw it, 671 00:40:56,822 --> 00:40:57,956 in fact that we saw something else. 672 00:40:57,989 --> 00:40:59,658 Are all the changes like that? 673 00:40:59,691 --> 00:41:00,826 Yeah, so far. 674 00:41:00,859 --> 00:41:03,028 January becomes March, a cute girl becomes a cute guy. 675 00:41:03,061 --> 00:41:04,630 And "A" things we won't notice 676 00:41:04,663 --> 00:41:06,197 because we'll think we're so smart for getting it back. 677 00:41:06,231 --> 00:41:06,965 But "A" doesn't know that I have 678 00:41:06,998 --> 00:41:08,900 the original pages on my phone. 679 00:41:08,934 --> 00:41:10,569 So we have our edge back. 680 00:41:10,602 --> 00:41:13,639 You're saying that Ezra left that book for us to find. 681 00:41:13,672 --> 00:41:15,006 Which means he knows we know. 682 00:41:15,040 --> 00:41:16,274 We have to tell Aria. 683 00:41:16,307 --> 00:41:18,544 She's still not answering. 684 00:41:18,577 --> 00:41:19,578 Then we'll sit on her porch 685 00:41:19,611 --> 00:41:21,713 until she gets back from Albany. 686 00:41:21,747 --> 00:41:23,248 Syracuse. 687 00:41:25,917 --> 00:41:27,052 Wait. 688 00:41:27,085 --> 00:41:28,587 Let me try calling her one more time 689 00:41:28,620 --> 00:41:30,255 before we wake up the whole house. 690 00:41:36,227 --> 00:41:37,729 Guys. 691 00:41:57,649 --> 00:42:01,953 ( bawdy music playing )