1 00:00:01,802 --> 00:00:02,770 I'M SORRY, I HAVE TO GO. 2 00:00:02,803 --> 00:00:05,073 ANNOUNCER: Previously on Pretty Little Liars... 3 00:00:05,106 --> 00:00:06,107 Woman: WHAT HAPPENED? 4 00:00:06,140 --> 00:00:07,108 HE LEFT ME. 5 00:00:07,141 --> 00:00:09,077 SOMEONE AT A SANITARIUM YOU OWN 6 00:00:09,110 --> 00:00:11,479 PAID DETECTIVE WILDEN TO ALTER HIS REPORT. 7 00:00:11,512 --> 00:00:12,513 Man: YOU COULD DO A LOT OF DAMAGE WITH THAT. 8 00:00:12,546 --> 00:00:15,083 COULD SHUT THE WHOLE PLACE DOWN. CLOSE RADLEY? 9 00:00:17,618 --> 00:00:19,353 DID YOU MISS ME? 10 00:00:19,387 --> 00:00:20,688 Spencer: YOU STILL LOVE HIM. 11 00:00:20,721 --> 00:00:22,190 WHETHER I DO OR I DON'T, I'M JUST 12 00:00:22,223 --> 00:00:24,158 TRYING TO FIGURE THINGS OUT WITH JAKE. 13 00:00:24,192 --> 00:00:25,393 OKAY, SO LET ME HELP YOU. 14 00:00:25,426 --> 00:00:28,296 YOU LIKE JAKE. YOU LOVE EZRA. 15 00:00:30,131 --> 00:00:31,699 "A" WAS HERE? GUYS... 16 00:00:31,732 --> 00:00:33,667 ALI'S BOOK IS GONE. 17 00:00:33,701 --> 00:00:34,735 HEY. 18 00:00:34,768 --> 00:00:36,137 GOTTA YOU SOMETHING. YOU DROVE ALL THAT WAY, SO... 19 00:00:36,170 --> 00:00:39,307 CAN'T I JUST BE A NICE GUY? 20 00:00:39,340 --> 00:00:40,774 ( phone ringing ) 21 00:00:40,808 --> 00:00:42,676 Emily: LOOKS LIKE I'M WINNING. Aria: THANKS FOR THE TIP. 22 00:00:42,710 --> 00:00:44,545 THE JOURNAL. WE GAVE ALI TO "A." 23 00:00:44,578 --> 00:00:46,380 WHOEVER FINDS HER GETS TO KEEP HER. 24 00:00:47,381 --> 00:00:49,049 COME ON. 25 00:00:51,185 --> 00:00:53,754 Woman: THE TECH SAID THE BUSY BEE INN. 26 00:00:54,722 --> 00:00:56,824 CAN'T THIS THING GO ANY FASTER? 27 00:00:56,857 --> 00:01:00,161 IT'S HARD TO SEE OUT HERE. THERE'S NO LIGHTS ON THIS ROAD. 28 00:01:00,194 --> 00:01:03,364 THE GPS SAYS IT'S A MILE STRAIGHT AHEAD. 29 00:01:03,397 --> 00:01:06,167 IF "A'S" BEEN AT THE INN SINCE HE SENT THAT TEXT, 30 00:01:06,200 --> 00:01:09,303 AREN'T WE GONNA BE TOO LATE TO HELP ALI? 31 00:01:09,337 --> 00:01:10,838 WELL, WE WON'T KNOW THAT UNTIL WE GET THERE. 32 00:01:10,871 --> 00:01:13,441 THAT'S IF ALI'S EVEN THERE. 33 00:01:13,474 --> 00:01:14,708 WE'RE GOING OFF SOMETHING SHE WROTE IN A JOURNAL 34 00:01:14,742 --> 00:01:16,210 TWO YEARS AGO. 35 00:01:20,348 --> 00:01:23,217 THERE IT IS. TURN RIGHT. 36 00:01:32,926 --> 00:01:34,628 WHAT THE HELL HAPPENED HERE? 37 00:01:37,698 --> 00:01:39,367 LOOKS LIKE THERE WAS SOME KIND OF STRUGGLE. 38 00:01:43,671 --> 00:01:46,374 I COULD DEFINITELY SEE ALI WEARING THIS. 39 00:01:48,909 --> 00:01:51,645 IF ALI WAS HERE, WHERE DID SHE GO? 40 00:01:51,679 --> 00:01:54,215 MAYBE SHE FOUGHT "A" OFF AND GOT AWAY. 41 00:01:54,248 --> 00:01:56,617 YEAH, OR HE TOOK HER SOMEWHERE ELSE. 42 00:01:56,650 --> 00:01:58,186 OR WORSE. 43 00:02:00,488 --> 00:02:02,423 ( creaking door ) 44 00:02:09,797 --> 00:02:12,266 * GOT A SECRET, CAN YOU KEEP IT'S * 45 00:02:12,300 --> 00:02:14,635 * WHERE THIS ONE YOU SAVE * 46 00:02:14,668 --> 00:02:16,637 * GOT A LOCKET, IN YOUR POCKET * 47 00:02:16,670 --> 00:02:19,440 * TAKING THIS ONE TO THE GRAVE * 48 00:02:19,473 --> 00:02:21,842 * EVER SHOW YOU THAT I KNOW YOU * 49 00:02:21,875 --> 00:02:24,345 * WON'T TELL WHAT I SAID 50 00:02:24,378 --> 00:02:26,914 * 'CAUSE TWO CAN KEEP A SECRET 51 00:02:26,947 --> 00:02:29,583 * IF ONE OF THEM IS DEAD 52 00:02:34,488 --> 00:02:36,824 THE WORST PART IS NOT KNOWING WHAT HAPPENED TO HER. 53 00:02:36,857 --> 00:02:39,360 IT'S LIKE DEJA VU ALL OVER AGAIN. 54 00:02:39,393 --> 00:02:42,396 JUST THE THOUGHT OF HER IN THAT ROOM MAKES MY SKIN CRAWL. 55 00:02:42,430 --> 00:02:46,234 I DON'T THINK SHE WAS STAYING THERE. AT LEAST NOT LAST NIGHT. 56 00:02:46,267 --> 00:02:48,436 HOW COULD YOU SAY THAT? YOU SAW THE ROOM. 57 00:02:48,469 --> 00:02:50,504 THE BROKEN WINDOW. THE MESSAGE ON THE DOOR. 58 00:02:50,538 --> 00:02:53,574 YEAH, EXACTLY. EVERYTHING WAS A LITTLE BIT TOO NEAT. 59 00:02:53,607 --> 00:02:55,743 SO WHAT? YOU THINK "A" ORCHESTRATED 60 00:02:55,776 --> 00:02:57,378 THAT ALL JUST TO SCARE US? 61 00:02:57,411 --> 00:02:59,580 WHERE ARE YOU? I CAN BARELY HEAR YOU. 62 00:02:59,613 --> 00:03:01,649 THE CHURCH. MY MOM WANTED ME TO DROP OFF 63 00:03:01,682 --> 00:03:03,284 A PIE FOR THE BAKE SALE. 64 00:03:03,317 --> 00:03:04,418 Hanna: JUST CALL ME LATER, OKAY? 65 00:03:04,452 --> 00:03:06,254 OKAY. 66 00:03:23,003 --> 00:03:24,204 ( knocking on door ) 67 00:03:37,985 --> 00:03:40,488 DAD. 68 00:03:41,455 --> 00:03:42,956 HOW DID YOU KNOW I'D BE HERE? 69 00:03:42,990 --> 00:03:47,828 I DIDN'T. I CAME TO SEE TOBY. 70 00:03:47,861 --> 00:03:50,498 I THOUGHT YOU SAID YOU WERE STAYING AT HANNA'S LAST NIGHT. 71 00:03:50,531 --> 00:03:52,766 I CHANGED MY MIND. 72 00:03:52,800 --> 00:03:54,502 GET DRESSED. YOU'RE LEAVING. 73 00:03:54,535 --> 00:03:55,403 SURE. 74 00:03:55,436 --> 00:03:57,638 RIGHT AFTER YOU CALL MOM AND EXPLAIN TO HER 75 00:03:57,671 --> 00:04:00,674 WHAT'S GOING ON BETWEEN YOU AND MRS. DILAURENTIS. 76 00:04:00,708 --> 00:04:02,276 OR SHOULD I? 77 00:04:11,719 --> 00:04:13,987 JASON FELL OFF THE WAGON. 78 00:04:14,021 --> 00:04:15,055 WHAT? 79 00:04:15,088 --> 00:04:18,959 JESSICA AND I HAVE BEEN HELPING HIM GET INTO REHAB. 80 00:04:21,829 --> 00:04:24,365 OKAY. BUT WHY ALL THE SECRECY? 81 00:04:24,398 --> 00:04:26,634 IT'S NOT LIKE THIS HASN'T HAPPENED BEFORE. 82 00:04:26,667 --> 00:04:29,903 HE WAS ARRESTED FOR STARTING A FIGHT IN A BAR. 83 00:04:29,937 --> 00:04:31,439 HE DIDN'T WANT US TO TELL ANYONE. 84 00:04:31,472 --> 00:04:32,973 WE WERE RESPECTING HIS WISHES. 85 00:04:33,006 --> 00:04:35,042 AND THAT'S WHY JESSICA WANTED TO WAIT 86 00:04:35,075 --> 00:04:36,844 TO TELL HIM ABOUT THE DIVORCE. 87 00:04:36,877 --> 00:04:40,781 THEY TOLD US ANY UPSETTING NEWS COULD CAUSE A RELAPSE. SO... 88 00:04:42,082 --> 00:04:43,684 BUT WHY ARE YOU WORKING SO HARD 89 00:04:43,717 --> 00:04:45,519 TO KEEP THIS A SECRET FROM MOM? 90 00:04:45,553 --> 00:04:48,922 SPENCER, IF I NEVER MENTIONED JESSICA OR JASON'S NAME AGAIN 91 00:04:48,956 --> 00:04:52,360 IT WOULD BE TOO SOON FOR YOUR MOTHER. 92 00:04:52,393 --> 00:04:53,394 SEE, I'M NOT LYING TO HER, 93 00:04:53,427 --> 00:04:55,529 I'M JUST NOT SHARING EVERYTHING. 94 00:04:56,597 --> 00:04:57,998 THERE'S A DIFFERENCE. 95 00:04:59,867 --> 00:05:02,370 HEY, SPENCE, I GOT THE HOT WATER WORKING. 96 00:05:05,806 --> 00:05:08,442 PUT SOME PANTS ON. WE NEED TO TALK ABOUT RADLEY. 97 00:05:10,077 --> 00:05:11,945 ALONE. 98 00:05:17,585 --> 00:05:19,453 Ezra: YOU LOOK LIKE YOU'VE SEEN A GHOST. 99 00:05:20,888 --> 00:05:23,991 YEAH, HANNA HAD A ROUGH NIGHT. 100 00:05:24,024 --> 00:05:25,893 OH, I THOUGHT SHE WAS DOING BETTER. 101 00:05:27,094 --> 00:05:29,363 SHE'S UP AND DOWN. 102 00:05:31,732 --> 00:05:34,101 I WAS HOPING WE COULD SPEND THE MORNING TOGETHER. 103 00:05:34,134 --> 00:05:36,970 I WISH I COULD, BUT I'M HEADING TO PHILLY IN A MOMENT 104 00:05:37,004 --> 00:05:38,439 TO MEET A COLLEGE BUDDY. 105 00:05:38,472 --> 00:05:39,673 HARDY? 106 00:05:39,707 --> 00:05:43,444 NO, NO. UM, CURTIS. THE LACROSSE GUY I TOLD YOU ABOUT. 107 00:05:43,477 --> 00:05:46,714 WE COULD DO DINNER. WE COULD MEET AT THE CABIN. 108 00:05:46,747 --> 00:05:50,784 AH, I JUST DON'T THINK THAT I SHOULD GO THAT FAR. 109 00:05:50,818 --> 00:05:53,053 IN CASE HANNA NEEDS ME OR SOMETHING. 110 00:05:53,086 --> 00:05:55,055 ( phone ringing ) 111 00:06:02,796 --> 00:06:05,466 JAKE'S BACK FROM HIS TOURNAMENT? 112 00:06:05,499 --> 00:06:08,969 YEAH, HE GOT IN FROM HARRISBURG LAST NIGHT. 113 00:06:10,771 --> 00:06:12,473 MORNING WITH ME. AFTERNOON WITH HIM. 114 00:06:12,506 --> 00:06:14,608 NO, IT'S NOT LIKE THAT. 115 00:06:14,642 --> 00:06:17,578 I'M SORRY, IT'S NONE OF MY BUSINESS. 116 00:06:17,611 --> 00:06:19,547 AND I PUT YOU IN THIS POSITION. 117 00:06:19,580 --> 00:06:22,416 SO, YOU TAKE YOUR TIME AND DECIDE-- 118 00:06:22,450 --> 00:06:25,152 I'VE MADE UP MY MIND. 119 00:06:25,185 --> 00:06:27,988 I'M GONNA TALK TO HIM TODAY. 120 00:06:28,021 --> 00:06:29,423 YOU ARE? 121 00:06:29,457 --> 00:06:30,891 YES. 122 00:06:33,861 --> 00:06:37,598 YOU'RE THE ONE. YOU ALWAYS HAVE BEEN. 123 00:06:42,836 --> 00:06:44,838 YOU'RE REALLY GIVING AWAY ALL THESE CLOTHES? 124 00:06:44,872 --> 00:06:47,040 THAT'S LIKE HALF OF YOUR WARDROBE. 125 00:06:47,074 --> 00:06:49,877 I'M JUST SICK OF THE SAME OLD THINGS. 126 00:06:52,813 --> 00:06:55,916 YOU BOUGHT THAT DRESS LAST MONTH. IT LOOKS BEAUTIFUL ON YOU. 127 00:06:55,949 --> 00:06:57,818 WELL, IF YOU LIKE IT SO MUCH, YOU CAN HAVE IT. 128 00:07:03,256 --> 00:07:05,959 YOU SEEMED REALLY UPSET LAST NIGHT. 129 00:07:05,993 --> 00:07:07,127 DO WANNA TALK ABOUT IT? 130 00:07:07,160 --> 00:07:08,929 SPENCE, THE LAST THING I WANNA DO IS DISCUSS 131 00:07:08,962 --> 00:07:10,898 MY FEELINGS OVER A TUB OF CHUNKY MONKEY. 132 00:07:14,535 --> 00:07:18,539 OKAY, THAT'S YOUR FAVORITE SKIRT. 133 00:07:18,572 --> 00:07:21,642 NO. IT WAS CALEB'S FAVORITE. 134 00:07:23,977 --> 00:07:27,014 LOOK, IF YOU NEED MORE TIME TO PROCESS-- SPENCER. 135 00:07:27,047 --> 00:07:30,017 WHAT IS THERE TO PROCESS? HE MOVED ON. SO ,I'M MOVING ON, TOO. 136 00:07:32,219 --> 00:07:35,088 HANNA? THEY'RE MOVING EVERYTHING OUT OF THE BASEMENT WHILE THEY FIX THAT PIPE. 137 00:07:35,122 --> 00:07:37,625 WHAT IN THE WORLD IS HAPPENING IN HERE? 138 00:07:37,658 --> 00:07:39,860 YOU'VE NEVER SEEN ANYONE CLEAN OUT THEIR CLOSET BEFORE? 139 00:07:39,893 --> 00:07:41,228 NOT IN THIS HOUSE. 140 00:07:43,564 --> 00:07:45,132 LOOK, MAYBE YOU SHOULDN'T BE IN SUCH A RUSH 141 00:07:45,165 --> 00:07:46,834 TO GET RID OF ALL THESE THINGS. 142 00:07:46,867 --> 00:07:47,901 WHERE YOU GOING? 143 00:07:47,935 --> 00:07:49,637 I NEED MORE BAGS. 144 00:07:58,879 --> 00:08:00,614 ( creaking door ) 145 00:08:05,018 --> 00:08:07,187 HELLO? 146 00:08:07,220 --> 00:08:09,022 ANYONE THERE? 147 00:08:19,900 --> 00:08:22,135 SHANA? ARE YOU FOLLOWING ME? 148 00:08:22,169 --> 00:08:23,571 I HAVE A MESSAGE FOR YOU. 149 00:08:30,978 --> 00:08:32,880 ALISON'S DEAD. 150 00:08:32,913 --> 00:08:33,814 ISN'T THAT WHAT YOU TOLD SPENCER AT THE HOSPITAL? 151 00:08:34,882 --> 00:08:36,016 WE BOTH KNOW THAT'S NOT TRUE. 152 00:08:36,049 --> 00:08:38,251 SHE WANTS YOU GUYS TO STOP LOOKING FOR HER. 153 00:08:38,285 --> 00:08:40,988 IT'S TOO DANGEROUS. YOU ALMOST GOT HER KILLED AT THE INN LAST NIGHT. 154 00:08:41,021 --> 00:08:42,923 WHY WOULD I BELIEVE ANYTHING YOU HAVE TO SAY? 155 00:08:42,956 --> 00:08:45,258 YOU DIDN'T KNOW ALISON. LISTEN, EMILY... 156 00:08:45,292 --> 00:08:47,260 I'VE KNOWN HER SINCE I WAS THREE. 157 00:08:47,294 --> 00:08:49,630 I GREW UP NEXT DOOR TO HER GRANDPARENTS IN GEORGIA. 158 00:08:49,663 --> 00:08:52,232 IF YOU KNEW ALISON, YOU WOULDN'T BE FRIENDS WITH JENNA. 159 00:08:52,265 --> 00:08:54,968 ALISON ASKED ME TO COME TO ROSEWOOD TO HELP FIGURE OUT 160 00:08:55,002 --> 00:08:58,606 WHO TRIED TO KILL HER. JENNA'S ON THE LIST. 161 00:08:58,639 --> 00:09:01,074 KEEP YOUR FRIENDS CLOSE, AND YOUR ENEMIES CLOSER. 162 00:09:02,810 --> 00:09:04,812 IF YOU REALLY ARE TALKING TO HER... 163 00:09:04,845 --> 00:09:05,913 PROVE IT. 164 00:09:06,880 --> 00:09:10,651 RADLEY'S OFFERING MY FAMILY A SETTLEMENT? 165 00:09:10,684 --> 00:09:12,853 THEY'RE NOT ADMITTING ANY NEGLIGENCE ON THEIR PART, 166 00:09:12,886 --> 00:09:15,188 BUT THE ACCIDENT DID HAPPEN ON THEIR PREMISES, 167 00:09:15,222 --> 00:09:17,591 SO THEY WANT TO GIVE YOU AND YOUR FAMILY SOMETHING FOR YOUR LOSS. 168 00:09:17,625 --> 00:09:19,760 WELL, WHAT HAPPENED TO US TRYING TO SHUT DOWN THE PLACE? 169 00:09:19,793 --> 00:09:22,763 I STILL WANT TO. BUT AFTER LOOKING INTO IT, 170 00:09:22,796 --> 00:09:25,766 I JUST DON'T THINK THERE'S ENOUGH EVIDENCE TO SUBSTANTIATE A LAWSUIT. 171 00:09:25,799 --> 00:09:27,701 WE KNOW WILDEN ALTERED THE FILE. 172 00:09:27,735 --> 00:09:29,336 YES, BUT HE'S DEAD. 173 00:09:29,369 --> 00:09:34,675 THERE'S NOBODY ELSE WILLING TO TESTIFY AGAINST RADLEY. 174 00:09:34,708 --> 00:09:38,111 LOOK, TOBY, I KNOW THIS ISN'T WHAT YOU WANTED TO HEAR, 175 00:09:38,145 --> 00:09:41,615 BUT AT LEAST YOU FINALLY KNOW THE TRUTH ABOUT WHAT HAPPENED TO YOUR MOM. 176 00:09:45,385 --> 00:09:47,220 I SPOKE WITH YOUR FATHER. 177 00:09:49,356 --> 00:09:52,826 HE'S OPEN TO SIGNING THE AGREEMENT. 178 00:09:52,860 --> 00:09:55,829 BUT IN ORDER TO MOVE FORWARD, YOU NEED TO SIGN, TOO. 179 00:10:02,936 --> 00:10:06,740 I KNOW IT'S NOT GOING TO BRING YOUR MOTHER BACK OR CHANGE THE PAST, 180 00:10:06,774 --> 00:10:08,709 BUT IT CAN HELP YOUR FUTURE. 181 00:10:19,720 --> 00:10:22,022 HEY THERE, BEAUTIFUL. 182 00:10:22,055 --> 00:10:23,623 HI. 183 00:10:28,261 --> 00:10:30,864 OH, MY GOD. WHAT HAPPENED? 184 00:10:30,898 --> 00:10:33,867 ( laughs ) IT'S NOTHING. NOTHING? 185 00:10:33,901 --> 00:10:36,403 YOU GOT A HUGE GASH ABOVE YOUR EYE. 186 00:10:36,436 --> 00:10:39,773 WELL, COMES WITH THE TERRITORY. 187 00:10:39,807 --> 00:10:41,641 BESIDES, YOU SHOULD'VE SEEN THE OTHER GUY. 188 00:10:43,811 --> 00:10:45,779 I MISSED YOU. 189 00:10:45,813 --> 00:10:47,214 YEAH. I MISSED YOU, TOO. 190 00:10:52,419 --> 00:10:55,856 YOU KNOW, YOU SHOULD LOOK INTO GETTING A NEW ONE OF THESE. 191 00:10:57,958 --> 00:11:00,093 WELL, I'VE HAD IT SINCE I WAS FIFTEEN. 192 00:11:00,127 --> 00:11:02,295 I PRACTICE WITH IT BEFORE ALL MY BIG MEETS. 193 00:11:02,329 --> 00:11:05,032 KIND OF A SUPERSTITIOUS THING. 194 00:11:05,065 --> 00:11:06,834 BROUGHT ME GOOD LUCK AGAIN. 195 00:11:08,335 --> 00:11:10,037 I QUALIFIED FOR NATIONALS. 196 00:11:10,070 --> 00:11:13,273 WOW. CONGRATULATIONS. THAT'S AMAZING. 197 00:11:13,306 --> 00:11:15,308 I'M NOT REALLY SURPRISED. 198 00:11:15,342 --> 00:11:18,111 THANKS. 199 00:11:18,145 --> 00:11:21,949 SO YOU HUNGRY? YOU WANNA GRAB SOMETHING TO EAT? 200 00:11:21,982 --> 00:11:23,784 SURE. 201 00:11:23,817 --> 00:11:25,685 OKAY. 202 00:11:27,821 --> 00:11:29,256 ACTUALLY, NO. 203 00:11:33,994 --> 00:11:35,695 YOU'RE NOT HUNGRY? 204 00:11:36,930 --> 00:11:39,332 I JUST-- I NEED TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 205 00:11:42,302 --> 00:11:43,703 SOUNDS SERIOUS. 206 00:11:45,906 --> 00:11:47,374 KINDA IS. 207 00:11:50,510 --> 00:11:53,246 WHILE YOU WERE AWAY, I... 208 00:11:53,280 --> 00:11:55,348 I WAS JUST DOING SOME THINKING AND-- 209 00:11:55,382 --> 00:11:57,785 YOU'RE BACK WITH EZRA. 210 00:11:57,818 --> 00:11:58,986 AREN'T YOU? 211 00:12:00,353 --> 00:12:01,421 WHY DO YOU SAY THAT? 212 00:12:02,489 --> 00:12:04,825 YOU TOLD ME THE KID WASN'T HIS. 213 00:12:04,858 --> 00:12:06,860 YOU'VE BEEN DISTANT ON THE PHONE. 214 00:12:09,162 --> 00:12:12,866 COME ON, ARIA. I CAN HANDLE THE TRUTH. 215 00:12:14,868 --> 00:12:16,736 I'M SORRY, JAKE. 216 00:12:20,874 --> 00:12:23,210 I DON'T GET IT. I THOUGHT THINGS WERE GOING SO WELL BETWEEN US. 217 00:12:23,243 --> 00:12:25,345 WELL, THEY WERE. 218 00:12:25,378 --> 00:12:27,514 I LOVE SPENDING TIME WITH YOU. JUST... 219 00:12:27,547 --> 00:12:29,850 NOT AS MUCH AS WITH HIM. 220 00:12:31,551 --> 00:12:35,022 EZRA AND I HAVE A LONG HISTORY TOGETHER. 221 00:12:38,425 --> 00:12:41,294 I HOPE WE CAN STILL BE FRIENDS. 222 00:12:44,898 --> 00:12:47,167 I'M GONNA NEED A LITTLE TIME FOR THAT. 223 00:12:52,906 --> 00:12:56,143 THERE'S A GAG CLAUSE IN THIS. 224 00:12:56,176 --> 00:12:58,211 IF YOU SIGN THIS, YOU'RE AGREEING TO NEVER TALK ABOUT 225 00:12:58,245 --> 00:13:00,013 WHAT HAPPENED TO YOUR MOTHER AT RADLEY. 226 00:13:00,047 --> 00:13:02,415 NOT TO THE POLICE, NOT THE PRESS. NO ONE. 227 00:13:02,449 --> 00:13:03,884 I KNOW. AND IF YOU DO, 228 00:13:03,917 --> 00:13:07,054 YOU'RE GOING TO HAVE TO GIVE BACK ALL THIS MONEY PLUS A HUGE PENALTY. 229 00:13:07,087 --> 00:13:10,157 IT DOESN'T MATTER. YOUR DAD MADE IT CLEAR WE DON'T HAVE A CASE. 230 00:13:11,925 --> 00:13:14,027 YEAH, A LITTLE TOO CLEAR. 231 00:13:14,061 --> 00:13:15,562 WHAT DO YOU MEAN? 232 00:13:15,595 --> 00:13:17,564 ONE MINUTE HE WANTS TO SHUT DOWN RADLEY, 233 00:13:17,597 --> 00:13:19,900 AND THE NEXT HE WANTS TO SHUT DOWN YOU. 234 00:13:19,933 --> 00:13:22,269 MY MOM FELL, SPENCER. IT WAS AN ACCIDENT. 235 00:13:22,302 --> 00:13:24,271 HOW DO WE KNOW THAT FOR SURE? 236 00:13:24,304 --> 00:13:27,440 WE STILL DON'T KNOW WHY SHE WAS UP THERE UNSUPERVISED, 237 00:13:27,474 --> 00:13:30,911 OR WHO THIS "FRAGILE" PATIENT WAS WITH HER. 238 00:13:32,645 --> 00:13:35,382 YOUR DAD ALSO SAID THAT IF WE WENT TO COURT, 239 00:13:35,415 --> 00:13:38,518 STUFF ABOUT MY MOM'S PAST WOULD BE DUG UP. 240 00:13:39,619 --> 00:13:41,221 IT COULD GET UGLY. 241 00:13:41,254 --> 00:13:45,525 LOOK, TOBY, I'M NOT SAYING THAT YOU SHOULDN'T SIGN THIS. 242 00:13:45,558 --> 00:13:50,597 BUT YOU HAVE TO MAKE SURE YOU HAVE ALL THE INFORMATION YOU NEED BEFORE YOU DO. 243 00:13:54,667 --> 00:13:57,170 I TOLD SHANA TO FIND OUT WHAT ALI HAD SAID TO ME 244 00:13:57,204 --> 00:13:58,872 WHEN SHE PULLED ME OUT OF THE BARN. 245 00:13:58,906 --> 00:14:00,507 WHEN WE WERE LOOKING FOR DR. SULLIVAN? 246 00:14:02,609 --> 00:14:04,277 WHAT DID ALI SAY TO YOU? 247 00:14:04,311 --> 00:14:07,981 UH, THAT'S SOMETHING I WANT TO KEEP JUST BETWEEN US. 248 00:14:09,249 --> 00:14:11,084 WELL, SHANA'S OBVIOUSLY LYING. 249 00:14:11,118 --> 00:14:13,053 I MEAN, ALI NEVER MENTIONED HER NAME ONCE. 250 00:14:13,086 --> 00:14:16,156 THERE WERE A LOT OF PEOPLE IN ALI'S LIFE WE DIDN'T KNOW ABOUT. 251 00:14:16,189 --> 00:14:18,959 Spencer: WAIT, SHANA KNEW PAIGE FIRST? 252 00:14:18,992 --> 00:14:22,229 SO WHAT ARE WE SAYING, THAT PAIGE IS ON ALI'S LIST, TOO? 253 00:14:22,262 --> 00:14:24,364 I DON'T KNOW. MAYBE. 254 00:14:24,397 --> 00:14:27,634 EVEN IF THEY WERE FRIENDS, WHY WOULD ALI TRUST SHANA MORE THAN US? 255 00:14:27,667 --> 00:14:30,337 WE WERE HER BEST FRIENDS. ARE YOU FORGETTING? 256 00:14:30,370 --> 00:14:32,372 SOMEONE'S BEEN TORMENTING US FOR YEARS. 257 00:14:32,405 --> 00:14:34,274 MAKING OUR LIVES MISERABLE, ONE TEXT AT A TIME. 258 00:14:35,442 --> 00:14:37,510 I THINK SHANA'S WHO WE ALWAYS THOUGHT SHE WAS: 259 00:14:37,544 --> 00:14:39,512 ONE OF "A'S" MINIONS. 260 00:14:39,546 --> 00:14:41,448 AND IF "A" WANTS US TO STOP LOOKING FOR ALI, 261 00:14:41,481 --> 00:14:44,351 THEN THAT MUST MEAN ALI WASN'T HURT LAST NIGHT. 262 00:14:44,384 --> 00:14:46,686 SO, "A" WANTS US TO BELIEVE SHANA'S STORY SO WE STOP LOOKING 263 00:14:46,719 --> 00:14:48,922 FOR ALI AND HE CAN FIND HER. 264 00:14:51,724 --> 00:14:53,526 COME ON, EM. 265 00:14:53,560 --> 00:14:55,996 YOU DON'T SERIOUSLY BELIEVE THAT SHANA MOVED ALL THE WAY UP 266 00:14:56,029 --> 00:14:58,265 FROM GEORGIA SO SHE COULD HUNT DOWN THE PERSON WHO TRIED 267 00:14:58,298 --> 00:15:00,433 TO KILL HER CHILDHOOD FRIEND, DO YOU? 268 00:15:02,002 --> 00:15:04,437 ALI COULD MAKE SOMEONE LOVE HER ENOUGH TO DO THAT. 269 00:15:10,177 --> 00:15:11,911 HEY. HI. 270 00:15:13,180 --> 00:15:17,050 I FIGURED YOU'D WANT THIS BACK. THANK YOU. 271 00:15:17,084 --> 00:15:18,585 WHAT HAPPENED IN HERE? 272 00:15:18,618 --> 00:15:20,553 OH, A WATER PIPE BURST IN THE BASEMENT. 273 00:15:20,587 --> 00:15:23,690 SO THIS IS WHERE EVERYTHING'S KIND OF LIVING HERE FOR NOW. 274 00:15:23,723 --> 00:15:25,358 THIS IS A NICE POOL TABLE. 275 00:15:25,392 --> 00:15:27,094 WE USED TO HAVE ONE LIKE IT IN MY HOUSE. 276 00:15:27,127 --> 00:15:29,296 YEAH, MY DAD LEFT IT HERE. 277 00:15:29,329 --> 00:15:32,265 I NEVER REALLY PLAYED MUCH, THOUGH. 278 00:15:32,299 --> 00:15:35,068 SO, I WAS... I WAS GONNA CALL YOU TODAY. 279 00:15:35,102 --> 00:15:36,703 CHECK IN, SEE HOW YOU'RE DOING. 280 00:15:36,736 --> 00:15:39,939 OH, I'M GOOD. YEAH, I'M REALLY GOOD. 281 00:15:41,574 --> 00:15:42,575 UM, DO YOU HAVE TO BE SOMEWHERE? 282 00:15:42,609 --> 00:15:45,345 OR CAN YOU STICK AROUND TO PLAY A GAME OR TWO? 283 00:15:46,513 --> 00:15:49,182 YEAH. SURE, WHY NOT? 284 00:15:49,216 --> 00:15:50,617 DO YOU WANNA RACK THEM OR SHOULD I? 285 00:15:50,650 --> 00:15:52,219 YOU GOT IT. 286 00:15:55,688 --> 00:15:58,258 ALI SAID SHE MISSED YOU THE MOST. 287 00:15:58,291 --> 00:15:59,692 YOU WERE HER FAVORITE. 288 00:15:59,726 --> 00:16:03,063 NOBODY LOVED HER AS MUCH AS YOU. 289 00:16:03,096 --> 00:16:06,966 SHE GAVE YOU A CHOICE. TO STAY OR TO GO WITH HER. 290 00:16:07,767 --> 00:16:10,970 BEFORE SHE LEFT, SHE KISSED YOU. 291 00:16:16,243 --> 00:16:19,112 WHERE IS SHE? WHERE IS ALI? 292 00:16:19,146 --> 00:16:23,116 I NEVER KNOW. SHE'S ALWAYS ON THE MOVE. SHE FINDS ME. 293 00:16:23,150 --> 00:16:25,318 HOW LONG HAVE YOU KNOWN THAT SHE'S ALIVE? 294 00:16:25,352 --> 00:16:27,387 SINCE MONA WENT TO RADLEY. 295 00:16:29,289 --> 00:16:31,458 YOU'VE KNOWN THIS WHOLE TIME? 296 00:16:31,491 --> 00:16:34,094 WHY DID SHE... SHE COME TO YOU? 297 00:16:34,127 --> 00:16:38,098 SHE WANTS TO MEET YOU, EMILY. TONIGHT. 298 00:16:38,131 --> 00:16:39,766 BUT YOU HAVE TO GO ALONE. 299 00:16:39,799 --> 00:16:41,734 THAT'S THE ONLY WAY IT'LL BE SAFE. 300 00:16:43,603 --> 00:16:46,173 WHY ME? 301 00:16:46,206 --> 00:16:47,740 I GUESS YOU REALLY WERE HER FAVORITE. 302 00:16:55,815 --> 00:16:57,484 THAT'S NOT THE BALL YOU WANNA TRY AND SINK. 303 00:16:57,517 --> 00:16:59,652 YOU'RE STRIPES, REMEMBER? 304 00:16:59,686 --> 00:17:02,622 WELL, I WAS JUST GIVING YOU A HEAD START. ( chuckles ) 305 00:17:09,429 --> 00:17:12,365 I'M SURPRISED YOU'RE IN SUCH A GOOD MOOD. 306 00:17:12,399 --> 00:17:13,266 I WAS WORRIED ABOUT YOU LAST NIGHT. 307 00:17:13,300 --> 00:17:16,403 NO, I JUST HAD TO GET IT OUT OF MY SYSTEM. 308 00:17:17,837 --> 00:17:20,140 YOU KNOW YOU DON'T HAVE TO PUT UP A FRONT WITH ME. 309 00:17:20,173 --> 00:17:22,041 ARE YOU GONNA LET ME HIT MY STRIPES OR NOT? 310 00:17:27,347 --> 00:17:29,216 GOD, WHAT AM I DOING WRONG? OKAY. 311 00:17:30,850 --> 00:17:33,720 HERE. LET ME SHOW YOU. 312 00:17:33,753 --> 00:17:37,590 FIRST OF ALL, YOU'RE HOLDING YOUR STICK WAY TOO LOW. 313 00:17:37,624 --> 00:17:41,828 ONCE YOU GET THE ANGLE THAT YOU WANT... 314 00:17:41,861 --> 00:17:45,698 YOU JUST, UM, YOU JUST TAKE THE SHOT. 315 00:17:49,469 --> 00:17:51,804 WOW. SEE? NOT BAD. 316 00:17:52,872 --> 00:17:55,342 WATCH OUT, TRAVIS. I'M COMING FOR YOU. 317 00:17:56,843 --> 00:17:59,312 SHANA KNEW THE CONVERSATION WE HAD OUTSIDE THE BARN. 318 00:17:59,346 --> 00:18:00,647 WORD FOR WORD. 319 00:18:00,680 --> 00:18:03,616 WELL, "A" HAS A WAY OF KNOWING THINGS THAT SEEM IMPOSSIBLE TO KNOW. 320 00:18:03,650 --> 00:18:05,852 I LOOKED INTO IT AND HER STORY CHECKS OUT. 321 00:18:05,885 --> 00:18:09,189 SHANA DID GROW UP NEXT DOOR TO ALI'S GRANDPARENTS. 322 00:18:09,222 --> 00:18:11,858 THAT DOESN'T MEAN SHE'S IN CONTACT WITH HER NOW. 323 00:18:11,891 --> 00:18:13,593 LOOK, I TOOK PICTURES OF SOME OF THE STORIES 324 00:18:13,626 --> 00:18:15,428 IN ALI'S JOURNAL BEFORE "A" GOT IT. 325 00:18:15,462 --> 00:18:17,597 AND THERE ARE DESCRIPTIONS OF OTHER PLACES THAT SHE COULD BE HIDING. 326 00:18:17,630 --> 00:18:19,132 WE CAN KEEP LOOKING. 327 00:18:21,168 --> 00:18:22,869 ALI WANTS TO MEET ME TONIGHT. 328 00:18:24,371 --> 00:18:27,374 LIKE SHE WANTED TO MEET YOU AT THE KISSING ROCK YESTERDAY? 329 00:18:27,407 --> 00:18:29,476 SHE NEEDS OUR HELP, SPENCE. 330 00:18:29,509 --> 00:18:31,211 DID SHANA TELL YOU THIS? 331 00:18:35,448 --> 00:18:38,718 LOOK, EVEN IF THIS WERE TRUE, 332 00:18:38,751 --> 00:18:40,753 WHY WOULD ALI ONLY WANT TO MEET WITH YOU? 333 00:18:40,787 --> 00:18:42,922 I DON'T KNOW. 334 00:18:42,955 --> 00:18:45,858 MAYBE "A" CAN'T WATCH ALL OF US ALL THE TIME. 335 00:18:45,892 --> 00:18:48,861 LOOK, I KNOW YOU WANNA BELIEVE THAT THIS IS ALISON REACHING OUT TO YOU, 336 00:18:48,895 --> 00:18:51,531 BUT IT'S NOT ALI, OKAY? THIS IS "A". 337 00:18:51,564 --> 00:18:53,700 I DON'T THINK SO. NOT THIS TIME. 338 00:18:53,733 --> 00:18:56,769 JUST BECAUSE SHANA KNOWS ABOUT THIS ONE CONVERSATION YOU AND ALI HAD? 339 00:18:56,803 --> 00:18:58,738 YES. 340 00:19:00,273 --> 00:19:01,774 WELL, YOU'RE NOT GOING ALONE. 341 00:19:01,808 --> 00:19:04,677 THAT'S THE ONLY WAY SHE'LL MEET ME. 342 00:19:04,711 --> 00:19:08,315 SPENCER, I TOLD YOU BECAUSE I DIDN'T WANT TO LIE TO YOU. 343 00:19:08,348 --> 00:19:10,517 OKAY? DON'T MAKE ME SORRY THAT I DID. 344 00:20:00,867 --> 00:20:03,770 SOMEBODY'S GETTING THE ROYAL TREATMENT. 345 00:20:03,803 --> 00:20:05,972 WELL, YOUR MOM WILL BE HOME SOON. 346 00:20:06,005 --> 00:20:07,840 I WANTED TO DO SOMETHING SPECIAL FOR HER. 347 00:20:07,874 --> 00:20:10,577 I WOULD HAVE JUST GONE FOR JEWELRY INSTEAD OF ROASTED DUCK. 348 00:20:10,610 --> 00:20:13,313 BUT THAT'S JUST ME. 349 00:20:13,346 --> 00:20:14,847 I'M HOPING YOU'LL JOIN US. 350 00:20:14,881 --> 00:20:18,485 I THINK WE ALL COULD USE A NICE FAMILY NIGHT TOGETHER. 351 00:20:21,954 --> 00:20:24,291 TOBY TOLD ME ABOUT THE SETTLEMENT, DAD. 352 00:20:25,625 --> 00:20:27,727 YEAH, IT'S A DECENT AMOUNT OF MONEY. 353 00:20:27,760 --> 00:20:30,697 IT'S NOT MONEY THAT HE'S AFTER. 354 00:20:30,730 --> 00:20:34,601 A COUPLE OF DAYS AGO HE WAS READY TO SETTLE FOR A LETTER OF APOLOGY. 355 00:20:34,634 --> 00:20:35,802 MUSHROOM PUFF? 356 00:20:35,835 --> 00:20:38,805 NO, THANKS. I TRY TO STAY AWAY FROM FUNGUS. 357 00:20:43,676 --> 00:20:46,679 IT'S NOT LIKE YOU TO BACK AWAY FROM A CASE THIS QUICKLY. 358 00:20:48,348 --> 00:20:50,783 I JUST DID WHAT'S BEST FOR TOBY'S FAMILY. 359 00:20:52,519 --> 00:20:54,287 DID YOU? 360 00:20:57,457 --> 00:20:59,726 WHY DON'T YOU LET ME DEAL WITH MY CLIENTS, 361 00:20:59,759 --> 00:21:01,828 AND YOU WORRY JUST ABOUT YOURSELF. 362 00:21:03,396 --> 00:21:04,897 NOW MAKE YOURSELF USEFUL WHILE I'M SHOWERING 363 00:21:04,931 --> 00:21:07,767 AND PICK OUT SOME MUSIC FOR DINNER. 364 00:21:07,800 --> 00:21:11,804 AND PLEASE, MAKE IT SOMETHING HAPPY, UPBEAT. 365 00:21:18,378 --> 00:21:20,079 Ezra: I DON'T LIKE IT, BUT I DON'T UNDERSTAND HOW 366 00:21:20,112 --> 00:21:23,583 YOU CAN MAKE SUCH A COLOSSAL MISTAKE. DO YOU UNDERSTAND? 367 00:21:23,616 --> 00:21:25,652 DO YOU SEE HOW THIS IS-- THIS IS DIFFICULT? 368 00:21:25,685 --> 00:21:28,087 NO, LOOK AT ME! LOOK AT ME WHEN I'M TALKING TO YOU. 369 00:21:28,120 --> 00:21:30,323 THIS DOESN'T MAKE SENSE. 370 00:21:30,357 --> 00:21:31,991 YOU HAVE REALLY SCREWED UP. 371 00:21:32,024 --> 00:21:33,860 YOU HAVE REALLY SCREWED UP! 372 00:21:33,893 --> 00:21:35,928 OH, YES, PLEASE! PLEASE DRIVE AWAY! 373 00:21:35,962 --> 00:21:38,698 THIS ISN'T OVER! 374 00:21:52,379 --> 00:21:53,613 FIVE IN A ROW. 375 00:21:53,646 --> 00:21:55,382 WOW, YOU'RE REALLY KICKING MY ASS. 376 00:21:55,415 --> 00:21:59,352 WELL, IT'S EASY TO WIN WHEN SOMEONE LETS YOU. 377 00:21:59,386 --> 00:22:01,554 ALL RIGHT, IT'S GETTING LATE. 378 00:22:01,588 --> 00:22:03,823 I SHOULD PROBABLY TAKE OFF. 379 00:22:03,856 --> 00:22:05,458 YEAH. WELL, THIS WAS FUN. 380 00:22:05,492 --> 00:22:07,460 WE SHOULD DO IT AGAIN SOON. 381 00:22:07,494 --> 00:22:08,795 REMATCH ANYTIME. 382 00:22:14,767 --> 00:22:18,638 SORRY. SORRY, THAT WAS SO STUPID. 383 00:22:18,671 --> 00:22:20,973 OF COURSE YOU'RE NOT INTO ME LIKE THAT. 384 00:22:21,007 --> 00:22:24,611 NO, LOOK... IT'S NOT THAT. 385 00:22:26,479 --> 00:22:28,848 THEN WHAT? 386 00:22:28,881 --> 00:22:31,117 YOU'RE JUST GETTING OUT OF A RELATIONSHIP. 387 00:22:31,150 --> 00:22:32,785 NO, I'M NOT JUST GETTING OUT. 388 00:22:32,819 --> 00:22:35,054 I'M COMPLETELY OUT. IT'S DONE. 389 00:22:37,990 --> 00:22:40,560 MAYBE WE SHOULD GIVE THIS A LITTLE MORE TIME. 390 00:22:43,596 --> 00:22:46,599 ** 391 00:23:45,525 --> 00:23:49,228 MOM. I THOUGHT YOU WERE GOING OUT AFTER WORK WITH TED. 392 00:23:49,261 --> 00:23:53,099 HE HAD TO CANCEL. HELLO, TRAVIS. 393 00:23:53,132 --> 00:23:55,668 HI, MRS. MARIN. 394 00:23:55,702 --> 00:23:57,970 CAN I SPEAK TO YOU FOR A SECOND, PLEASE? 395 00:24:10,917 --> 00:24:12,719 WHAT? 396 00:24:12,752 --> 00:24:15,622 I THOUGHT YOU AND TRAVIS WERE JUST FRIENDS. 397 00:24:15,655 --> 00:24:16,956 WE ARE. 398 00:24:16,989 --> 00:24:18,591 YOU KISS ALL YOUR FRIENDS LIKE THAT? 399 00:24:18,625 --> 00:24:20,059 DON'T JUDGE ME. 400 00:24:20,092 --> 00:24:22,028 I'M NOT JUDGING, I'M CONCERNED. 401 00:24:23,730 --> 00:24:25,698 UH, SORRY TO INTERRUPT... BUT I REALLY SHOULD GET GOING. 402 00:24:25,732 --> 00:24:28,568 GOOD IDEA. NO, TRAVIS, STAY HERE. 403 00:24:28,601 --> 00:24:30,503 I'LL CALL YOU TOMORROW. 404 00:24:30,537 --> 00:24:32,505 TRAVIS, YOU HAVE A LITTLE... 405 00:24:32,539 --> 00:24:35,942 YEAH. ( chuckles ) 406 00:24:38,010 --> 00:24:40,046 OKAY, ARE YOU SERIOUS? YOU BASICALLY JUST KICKED HIM OUT. 407 00:24:40,079 --> 00:24:41,814 YOU WILL THANK ME LATER. 408 00:24:41,848 --> 00:24:44,050 TRUST ME, THROWING YOURSELF AT A NEW GUY 409 00:24:44,083 --> 00:24:45,718 IS NOT THE WAY TO GET OVER THE OLD ONE. 410 00:24:45,752 --> 00:24:48,721 YOU'RE ONE TO THROW STONES. 411 00:24:48,755 --> 00:24:52,091 OKAY. I KNOW THAT YOU'RE HURTING RIGHT NOW, 412 00:24:52,124 --> 00:24:53,726 BUT IF YOU COULD TAKE A STEP BACK, 413 00:24:53,760 --> 00:24:55,094 YOU'D SEE I'M JUST TRYING TO HELP-- 414 00:24:55,127 --> 00:24:57,597 I'M SICK OF EVERYONE TELLING ME WHAT THEY THINK I SHOULD 415 00:24:57,630 --> 00:24:59,666 AND SHOULDN'T DO TO GET OVER CALEB. 416 00:24:59,699 --> 00:25:01,768 IT'S MY BROKEN HEART! 417 00:25:57,223 --> 00:25:59,325 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 418 00:25:59,358 --> 00:26:03,029 JESSICA DILAURENTIS IS ON THE BOARD AT RADLEY? 419 00:26:03,062 --> 00:26:05,331 IS THIS WHY YOU'RE PUSHING TOBY TO SIGN THIS AGREEMENT? 420 00:26:05,364 --> 00:26:08,768 JESSICA BEING ON THE BOARD HAS NOTHING TO DO WITH THE FACTS OF THE CASE. 421 00:26:08,801 --> 00:26:10,837 DID SHE TELL YOU THAT TOBY'S MOTHER'S DEATH 422 00:26:10,870 --> 00:26:13,372 WAS AN ACCIDENT? OR WAS THAT YOUR BRILLIANT IDEA? 423 00:26:13,405 --> 00:26:14,373 SPENCER... 424 00:26:14,406 --> 00:26:16,976 ( footsteps ) 425 00:26:17,009 --> 00:26:18,945 I'M GOING TO THE AIRPORT TO PICK UP YOUR MOM. 426 00:26:18,978 --> 00:26:20,713 IF YOU'RE GONNA CONTINUE TO ACT LIKE THIS, 427 00:26:20,747 --> 00:26:23,115 I SUGGEST YOU FIND ANOTHER PLACE TO EAT DINNER. 428 00:26:24,817 --> 00:26:28,320 IS JASON EVEN IN REHAB? OR DID YOU MAKE THAT UP, TOO? 429 00:26:28,354 --> 00:26:31,023 ( departing footsteps ) 430 00:26:33,392 --> 00:26:36,128 ( dialing phone ) 431 00:26:42,234 --> 00:26:44,103 TOBY, LISTEN. 432 00:26:44,136 --> 00:26:46,706 WHATEVER YOU DO, DO NOT SIGN THAT AGREEMENT. 433 00:26:46,739 --> 00:26:47,940 OKAY? I'LL EXPLAIN IT TO YOU LATER. 434 00:26:47,974 --> 00:26:50,209 JUST DON'T. 435 00:26:56,415 --> 00:26:59,618 ** 436 00:27:05,858 --> 00:27:07,727 ( knocking on door ) 437 00:27:19,105 --> 00:27:22,041 PUT YOUR COAT ON. WE'RE GOING OUT. 438 00:27:31,450 --> 00:27:33,319 Aria: IT WAS SO THOUGHTFUL OF YOU. 439 00:27:33,352 --> 00:27:34,987 KEEP IT. 440 00:27:36,455 --> 00:27:38,791 I CAN'T DO THAT. 441 00:27:38,825 --> 00:27:41,460 WHAT AM I GONNA DO WITH IT? 442 00:27:41,493 --> 00:27:43,295 I DON'T HAVE ANOTHER ARIA IN MY LIFE. 443 00:27:46,265 --> 00:27:49,035 OKAY, WELL... 444 00:27:49,068 --> 00:27:51,070 THANK YOU. 445 00:27:55,775 --> 00:27:58,778 ALL RIGHT, I'LL LET YOU GET BACK TO YOUR JUMP ROPING. 446 00:28:06,853 --> 00:28:08,354 YOU KNOW, I DO CARE ABOUT YOU. 447 00:28:10,757 --> 00:28:12,291 WHICH IS WHY IT'S HARD FOR ME TO UNDERSTAND 448 00:28:12,324 --> 00:28:14,160 WHY YOU WANNA BE WITH A GUY LIKE EZRA. 449 00:28:15,194 --> 00:28:17,229 WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 450 00:28:19,832 --> 00:28:20,833 NOTHING. 451 00:28:20,867 --> 00:28:22,835 NO, YOU WERE JUST ABOUT TO TELL ME SOMETHING. 452 00:28:22,869 --> 00:28:23,870 WHAT? 453 00:28:24,904 --> 00:28:26,472 JAKE? 454 00:28:29,275 --> 00:28:33,179 I SAW HIM TOTALLY GO OFF ON A WOMAN OUTSIDE THE GRILLE TODAY. 455 00:28:33,212 --> 00:28:35,481 WHAT WOMAN? 456 00:28:35,514 --> 00:28:38,017 SOME BLONDE. HE WAS SCREAMING AT HER 457 00:28:38,050 --> 00:28:39,986 AND POUNDING ON HER CAR. THAT COULDN'T HAVE BEEN EZRA. 458 00:28:40,019 --> 00:28:42,254 HE'S BEEN IN PHILLY ALL DAY. YOU SURE ABOUT THAT? 459 00:28:47,459 --> 00:28:52,231 I ALWAYS WONDERED IF EZRA WAS THE PERSON YOU WERE AFRAID OF. 460 00:28:52,264 --> 00:28:54,433 I'M NOT AFRAID OF EZRA. 461 00:28:54,466 --> 00:28:56,235 WELL, MAYBE YOU SHOULD BE. LOOK... 462 00:28:56,268 --> 00:28:59,338 THE EZRA I KNOW DOESN'T HAVE A MEAN BONE IN HIS BODY. 463 00:29:05,277 --> 00:29:07,179 YOU DO KNOW HIM BEST. 464 00:29:11,818 --> 00:29:16,155 JUST DO YOURSELF A FAVOR: KEEP YOUR EYES OPEN. 465 00:29:27,433 --> 00:29:29,969 WHEN YOUR DAD LEFT ME FOR ISABELLE, 466 00:29:30,002 --> 00:29:34,040 I WAS DEVASTATED. AND FURIOUS. 467 00:29:34,073 --> 00:29:37,009 I WAS LASHING OUT AT ALL THE WRONG PEOPLE. 468 00:29:37,043 --> 00:29:39,778 AND A FRIEND OF MINE SUGGESTED THAT I COME HERE. 469 00:29:41,180 --> 00:29:42,581 TO THROW PLATES AGAINST A WALL? 470 00:29:42,614 --> 00:29:44,416 YOU'D BE SURPRISED HOW GOOD IT FEELS. 471 00:29:45,852 --> 00:29:47,286 'KAY? COME ON. 472 00:29:48,520 --> 00:29:50,890 GIVE IT A TRY. 473 00:29:50,923 --> 00:29:53,259 I DON'T SEE HOW THIS WILL CHANGE THE FACT THAT CALEB'S GONE. 474 00:29:53,292 --> 00:29:55,461 IT WON'T. 475 00:29:55,494 --> 00:29:57,263 BUT IT MIGHT HELP YOU GET PAST THE ANGER. 476 00:29:59,031 --> 00:30:02,201 AND ONCE YOU DO, I PROMISE YOU'LL START TO LOOK AT THINGS DIFFERENTLY. 477 00:30:03,202 --> 00:30:04,203 OKAY? 478 00:30:04,236 --> 00:30:05,371 WHAT DO YOU HAVE TO LOSE? 479 00:30:19,451 --> 00:30:20,987 SEE? 480 00:30:27,960 --> 00:30:30,062 ( door opening ) 481 00:30:34,033 --> 00:30:35,501 I WISH I COULD COME HOME TO THIS EVERY NIGHT. 482 00:30:36,502 --> 00:30:38,104 SO YOU HAVE FUN WITH CURTIS? 483 00:30:38,137 --> 00:30:40,439 YEAH, IT WAS GREAT CATCHING UP WITH HIM. 484 00:30:42,274 --> 00:30:46,345 YOU KNOW, I'M STARVING. DO YOU WANT LIKE PIZZA OR SOMETHING? 485 00:30:46,378 --> 00:30:47,947 YEAH, PIZZA SOUNDS GOOD. 486 00:30:47,980 --> 00:30:49,215 GREAT. 487 00:30:49,248 --> 00:30:51,483 DID YOU COME IN ON THE LAST TRAIN? 488 00:30:51,517 --> 00:30:53,920 YEAH, I JUST MADE IT. 489 00:30:53,953 --> 00:30:56,622 UH, I'M GONNA WASH UP. 490 00:30:56,655 --> 00:30:58,490 JAKE SAW YOU TODAY. 491 00:31:03,395 --> 00:31:05,097 SAW ME WHERE? 492 00:31:05,131 --> 00:31:06,365 OUTSIDE THE GRILLE. 493 00:31:06,398 --> 00:31:08,034 SAID THAT YOU WERE TALKING TO SOME WOMAN. 494 00:31:08,067 --> 00:31:11,637 ACTUALLY, HE USED THE WORD SCREAMING. 495 00:31:15,141 --> 00:31:17,543 DID YOU EVEN GO TO PHILADELPHIA? 496 00:31:19,178 --> 00:31:20,612 NO. 497 00:31:22,214 --> 00:31:24,016 WHO'S THE WOMAN, EZRA? 498 00:31:25,584 --> 00:31:28,454 MAGGIE'S LAWYER. 499 00:31:28,487 --> 00:31:30,056 MAGGIE'S LAWYER? 500 00:31:30,089 --> 00:31:33,325 WHY WERE YOU MEETING WITH HER? 501 00:31:33,359 --> 00:31:36,428 MAGGIE IS TRYING TO PREVENT ME FROM SEEING MALCOLM. 502 00:31:37,496 --> 00:31:40,532 I DIDN'T KNOW THAT YOU WANTED THAT. 503 00:31:40,566 --> 00:31:41,667 JUST BECAUSE HE'S NOT MY SON, 504 00:31:41,700 --> 00:31:43,469 DOESN'T MEAN I DON'T CARE ABOUT HIM. 505 00:31:46,038 --> 00:31:47,706 SO, THAT'S WHAT YOU WERE DOING ALL DAY? 506 00:31:47,739 --> 00:31:49,508 YOU WERE MEETING WITH HER LAWYER? 507 00:31:49,541 --> 00:31:51,310 HER LAWYER. MY LAWYER. 508 00:31:51,343 --> 00:31:52,678 THE WHOLE THING IS VERY COMPLICATED. 509 00:31:52,711 --> 00:31:54,947 BUT WHY WOULD YOU KEEP THAT FROM ME? 510 00:31:54,981 --> 00:31:58,284 BECAUSE HAVING THEM IN MY LIFE DESTROYED US ONCE. 511 00:31:58,317 --> 00:32:00,019 AND WE'RE JUST GETTING OUR FOOTING BACK. 512 00:32:00,052 --> 00:32:03,355 I DIDN'T WANT TO TAKE THE CHANCE THAT THAT WOULD UPSET YOU. 513 00:32:05,457 --> 00:32:08,694 OKAY, THAT DOESN'T EXPLAIN YOUR VIOLENT OUTBURST. 514 00:32:08,727 --> 00:32:11,330 I MEAN, JAKE SAID THAT YOU REALLY SCARED THIS WOMAN. 515 00:32:12,298 --> 00:32:14,100 THE CONVERSATION WAS HEATED. 516 00:32:14,133 --> 00:32:16,302 VOICES WERE RAISED. 517 00:32:16,335 --> 00:32:19,238 THERE WAS NOTHING VIOLENT ABOUT IT. 518 00:32:19,271 --> 00:32:22,241 SO, EITHER JAKE MISINTERPRETED WHAT HE SAW, 519 00:32:22,274 --> 00:32:24,410 OR HE'S TRYING TO MAKE ME LOOK BAD 520 00:32:24,443 --> 00:32:27,613 SO YOU'LL RETHINK YOUR DECISION. 521 00:32:27,646 --> 00:32:31,150 EZRA, I REALLY WANT THIS TO WORK. 522 00:32:31,183 --> 00:32:34,020 BUT IT'S GOING TO IF WE'RE HONEST WITH EACH OTHER. 523 00:32:34,053 --> 00:32:37,089 I MADE A MISTAKE. 524 00:32:37,123 --> 00:32:38,690 I REALLY AM SORRY. 525 00:32:38,724 --> 00:32:42,528 LOOK, I CHOSE YOU KNOWING ALL THAT COMES WITH IT. 526 00:32:44,663 --> 00:32:47,233 IT'S A CHOICE I'M REALLY HAPPY THAT I MADE. 527 00:33:01,747 --> 00:33:03,749 YOU'RE NOT COMING IN? 528 00:34:14,353 --> 00:34:16,355 ( distant bang ) 529 00:34:23,462 --> 00:34:25,097 ( sighing ) 530 00:34:26,665 --> 00:34:28,234 IT'S REALLY YOU. 531 00:34:28,267 --> 00:34:30,502 YEAH, I'VE MISSED YOU SO MUCH. 532 00:34:35,907 --> 00:34:39,245 YOU HAVE NO IDEA HOW HARD IT'S BEEN TO STAY AWAY. 533 00:34:39,278 --> 00:34:41,580 THEN DON'T ANYMORE. 534 00:34:41,613 --> 00:34:43,249 LET ME HELP YOU. 535 00:34:43,282 --> 00:34:45,517 WE CAN GO TO THE POLICE. OR YOUR PARENTS. 536 00:34:45,551 --> 00:34:48,687 I WISH I COULD. I JUST DON'T KNOW WHO I CAN TRUST. 537 00:34:48,720 --> 00:34:51,823 YOU CAN TRUST ME. SPENCER, ARIA-- 538 00:34:51,857 --> 00:34:53,325 I KNOW I CAN TRUST YOU, EM. 539 00:34:53,359 --> 00:34:55,394 I'M JUST NOT SURE ABOUT THEM. 540 00:34:55,427 --> 00:34:57,129 WHY? 541 00:34:59,531 --> 00:35:02,568 YOU NEVER STOPPED CARING ABOUT ME, DID YOU? 542 00:35:02,601 --> 00:35:05,471 EVEN AFTER EVERYTHING I PUT YOU THROUGH. 543 00:35:05,504 --> 00:35:08,207 YOU DON'T KNOW HOW MUCH I REGRET HURTING YOU. 544 00:35:10,376 --> 00:35:12,611 IF I COULD DO IT ALL OVER AGAIN, THINGS WOULD BE SO DIFFERENT. 545 00:35:12,644 --> 00:35:16,648 WHO'S DOING THIS TO YOU? TELL ME WHO YOU'RE HIDING FROM. 546 00:35:16,682 --> 00:35:20,552 I THOUGHT I KNEW. BUT I WAS WRONG. 547 00:35:20,586 --> 00:35:22,254 THAT'S WHY I NEED YOU, EM. 548 00:35:22,288 --> 00:35:24,490 HELP ME FIND "A" SO I CAN COME HOME. 549 00:35:24,523 --> 00:35:26,758 SO THAT'S WHO YOU THINK TRIED TO KILL YOU? 550 00:35:26,792 --> 00:35:28,494 ( distant clattering ) 551 00:35:28,527 --> 00:35:30,329 WHAT WAS THAT? 552 00:35:30,362 --> 00:35:32,364 WHO'S OUT THERE? 553 00:35:32,398 --> 00:35:34,266 DID YOU TELL ANYONE ABOUT THIS? 554 00:35:35,501 --> 00:35:37,569 ( clattering ) 555 00:35:46,912 --> 00:35:47,913 Emily: ALI, WAIT! 556 00:35:49,815 --> 00:35:52,784 ALI! PLEASE! OPEN UP, ALI! 557 00:35:52,818 --> 00:35:54,920 ALI, OPEN UP, PLEASE! 558 00:35:54,953 --> 00:35:57,656 I'M SORRY. I'M SORRY. 559 00:35:57,689 --> 00:35:59,225 PLEASE ALI, I JUST WANT TO TALK. 560 00:36:16,842 --> 00:36:19,911 I DON'T UNDERSTAND. HOW COULD SHE JUST DISAPPEAR LIKE THAT? 561 00:36:19,945 --> 00:36:23,382 SHE DIDN'T DISAPPEAR. YOU SCARED HER AWAY. 562 00:36:23,415 --> 00:36:25,284 I CAN'T BELIEVE YOU FOLLOWED ME HERE. 563 00:36:25,317 --> 00:36:26,985 I THOUGHT YOU WERE PUTTING YOURSELF IN DANGER. 564 00:36:27,018 --> 00:36:29,955 YEAH, WELL, YOU THOUGHT WRONG. 565 00:36:29,988 --> 00:36:32,324 I KNOW. I'M SORRY. 566 00:36:32,358 --> 00:36:35,827 YOU'RE GONNA HAVE TO WORK HARDER THAN THAT. 567 00:36:35,861 --> 00:36:37,629 I BETRAYED ALISON. 568 00:36:37,663 --> 00:36:40,466 SHE'S NEVER GONNA REACH OUT TO ME AGAIN. 569 00:36:41,533 --> 00:36:43,402 SHE'S STILL PLAYING GAMES WITH US. 570 00:36:43,435 --> 00:36:44,936 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 571 00:36:44,970 --> 00:36:47,306 ALI SUCKED YOU BACK IN. 572 00:36:47,339 --> 00:36:49,908 SHE KNEW YOU WERE PULLING AWAY AND THAT'S WHY SHE PICKED YOU. 573 00:36:49,941 --> 00:36:52,711 SHE WANTED TO MAKE YOU FEEL SPECIAL SO THAT YOU WOULDN'T GIVE UP ON HER. 574 00:36:52,744 --> 00:36:54,513 THAT'S SICK. NO. IT'S BRILLIANT. 575 00:36:54,546 --> 00:36:56,948 IT WASN'T LIKE THAT, OKAY? SHE WAS DIFFERENT TONIGHT. 576 00:36:56,982 --> 00:36:59,385 SHE WAS SINCERE. SHE CAN TRUST YOU, 577 00:36:59,418 --> 00:37:01,720 BUT SHE'S NOT SURE ABOUT THE REST OF US? 578 00:37:01,753 --> 00:37:03,989 DON'T YOU GET IT? SHE'S TRYING TO DIVIDE US. 579 00:37:04,022 --> 00:37:06,992 SHE WOULDN'T DO THAT. WOULDN'T SHE? 580 00:37:07,025 --> 00:37:11,763 WAIT. YOU WERE LISTENING? THIS WHOLE TIME? 581 00:37:12,764 --> 00:37:14,600 WE CAN'T LET HER COME BETWEEN US. 582 00:37:14,633 --> 00:37:16,735 I'D SAY YOU'RE DOING A GREAT JOB OF THAT ALL ON YOUR OWN. 583 00:37:16,768 --> 00:37:18,270 I'M SORRY. DON'T! 584 00:37:27,913 --> 00:37:30,649 WOW. THE GREEKS REALLY KNOW HOW TO LIVE. 585 00:37:30,682 --> 00:37:32,050 YOU WANNA THROW ANOTHER STACK? 586 00:37:32,083 --> 00:37:34,486 ARE YOU KIDDING ME? I'M JUST GETTING WARMED UP. 587 00:37:34,520 --> 00:37:36,655 ALL RIGHT. 588 00:37:36,688 --> 00:37:38,657 HEY, MOM? 589 00:37:38,690 --> 00:37:40,492 THANKS. 590 00:37:40,526 --> 00:37:42,694 YOU'RE WELCOME. 591 00:37:47,666 --> 00:37:49,668 ( plate demolishes ) 592 00:37:53,472 --> 00:37:54,673 ( door opens ) 593 00:37:55,707 --> 00:37:58,043 HEY. 594 00:37:58,076 --> 00:37:59,578 WHERE HAVE YOU BEEN? 595 00:38:00,779 --> 00:38:03,782 UM, JUST WITH EMILY. 596 00:38:03,815 --> 00:38:05,451 I GOT YOUR MESSAGE. 597 00:38:05,484 --> 00:38:09,855 YEAH, SO JESSICA DILAURENTIS IS ON THE BOARD AT RADLEY. 598 00:38:09,888 --> 00:38:14,460 AND THAT MUST BE WHY MY DAD CHANGED-- I SIGNED THE AGREEMENT. 599 00:38:14,493 --> 00:38:16,795 WHAT? WAIT WHEN? 600 00:38:16,828 --> 00:38:19,331 BEFORE I GOT YOUR MESSAGE. IT DOESN'T MATTER. 601 00:38:19,365 --> 00:38:21,800 OF COURSE IT DOES. MY DAD MANIPULATED YOU INTO SIGNING IT. 602 00:38:21,833 --> 00:38:24,870 THAT MAY BE TRUE, BUT MY DAD AND I HAD A LONG TALK TODAY 603 00:38:24,903 --> 00:38:26,938 AND WE DECIDED TO MOVE ON FROM THIS. 604 00:38:26,972 --> 00:38:29,074 IT'S THE BEST THING FOR OUR FAMILY. TOBY, 605 00:38:29,107 --> 00:38:32,077 YOU CAN'T DO THAT. THERE'S CLEARLY SO MUCH MORE 606 00:38:32,110 --> 00:38:35,581 TO THIS COVER-UP THAN WE KNOW. WHAT I KNOW... 607 00:38:35,614 --> 00:38:38,950 IS MY MOTHER DIDN'T KILL HERSELF. 608 00:38:38,984 --> 00:38:43,689 NOW WHETHER SHE FELL OR SOME DISTURBED PATIENT PUSHED HER DOESN'T MATTER. 609 00:38:43,722 --> 00:38:44,690 IT DOESN'T MATTER? 610 00:38:44,723 --> 00:38:46,725 HOW CAN IT NOT MATTER? DON'T YOU WANT TO KNOW 611 00:38:46,758 --> 00:38:48,560 WHO THAT DISTURBED PATIENT IS? 612 00:38:48,594 --> 00:38:50,496 STOP. 613 00:38:50,529 --> 00:38:54,666 LET IT GO, SPENCER. IT'S OVER. 614 00:38:59,738 --> 00:39:02,808 ** 615 00:39:57,696 --> 00:40:01,733 HEY. IT'S ME, HANNA. 616 00:40:04,069 --> 00:40:07,172 I KEEP REPLAYING THE PAST FEW WEEKS 617 00:40:07,205 --> 00:40:09,708 OVER AND OVER AGAIN IN MY HEAD. 618 00:40:11,209 --> 00:40:14,813 TRYING TO PINPOINT THE EXACT MOMENT I LOST YOU. 619 00:40:16,815 --> 00:40:21,753 WONDERING IF I COULD'VE DONE SOMETHING DIFFERENTLY. 620 00:40:24,623 --> 00:40:28,727 BUT, I JUST WANTED TO LET YOU KNOW THAT... 621 00:40:30,596 --> 00:40:32,998 IT WAS THE BEST YEAR OF MY LIFE. 622 00:40:54,720 --> 00:40:56,688 HEY, YOU'RE JUST IN TIME. 623 00:40:56,722 --> 00:40:59,525 THAT LOOKS AMAZING. ( giggles ) 624 00:41:31,723 --> 00:41:33,592 AH! 625 00:41:53,979 --> 00:41:55,781 EZRA: ( laughing ) 626 00:41:55,814 --> 00:41:58,149 YOU HAVE SOMETHING... OH-- 627 00:41:58,183 --> 00:41:59,951 NO. I...