1
00:00:02,036 --> 00:00:03,003
Announcer: PREVIOUSLY ON
PRETTY LITTLE LIARS.
2
00:00:03,771 --> 00:00:05,073
WATCH ME MAKE
A GIRL DISAPPEAR.
3
00:00:05,106 --> 00:00:06,074
KISSES, A.
4
00:00:06,107 --> 00:00:07,075
WHERE'S EMILY?
5
00:00:07,108 --> 00:00:08,776
HURRY UP!
6
00:00:08,809 --> 00:00:10,444
TWO OF THEM?
7
00:00:10,478 --> 00:00:13,013
( grunting )
8
00:00:14,482 --> 00:00:15,716
HELP ME!
9
00:00:15,749 --> 00:00:17,551
( screaming )
CECE!
10
00:00:19,153 --> 00:00:20,788
THIS IS WHAT ALI
WANTED US TO SEE.
11
00:00:20,821 --> 00:00:23,091
THERE ARE TWO PAYMENTS
MADE TO CECE DRAKE LAST WEEK.
12
00:00:23,124 --> 00:00:24,692
MAYBE A PAID HER
TO DRESS UP AS RED COAT.
13
00:00:24,725 --> 00:00:26,294
I THINK A IS A GUY.
14
00:00:26,327 --> 00:00:28,662
IT'S LOOK LIKE HE'S FOLLOWED
HER TRAIL TO RAVENSWOOD.
15
00:00:28,696 --> 00:00:30,664
I DON'T LIKE THE IDEA OF YOU
GUYS BEING THERE ALONE.
16
00:00:30,698 --> 00:00:32,600
I'M NOT WAITING FOR TOBY.
17
00:00:32,633 --> 00:00:35,336
YOU NEED TO LEAVE
RAVENSWOOD.
18
00:00:35,369 --> 00:00:38,639
YOU'RE BEING WATCHED.
HE'S HOPING YOU'LL
LEAD HIM TO ALISON.
19
00:00:38,672 --> 00:00:39,807
ALI'S STILL ALIVE?
20
00:00:39,840 --> 00:00:42,410
WE'RE CRASHING A PARTY.
21
00:00:43,411 --> 00:00:45,579
( heavy breathing )
22
00:00:48,249 --> 00:00:50,351
**
23
00:00:59,560 --> 00:01:02,430
Hanna:
WHAT KIND OF TOWN THROWS
A PARTY IN A GRAVEYARD?
24
00:01:02,463 --> 00:01:04,565
Emily:
MUST BE TO HONOR THEIR DEAD.
25
00:01:04,598 --> 00:01:07,468
YEAH, THEY CAN'T DO THAT
WITHOUT WALKING ALL OVER THEM?
26
00:01:07,501 --> 00:01:10,504
GUYS, WHAT IF WE SEE A
BEFORE WE FIND ALISON?
27
00:01:10,538 --> 00:01:12,706
THERE'S FOUR OF US
THERE'S ONLY ONE OF HIM.
28
00:01:12,740 --> 00:01:15,409
UM, YEAH, BUT THAT HIM MIGHT
BE CARRYING A WEAPON.
29
00:01:15,443 --> 00:01:18,146
ALL WE'VE GOT ARE THESE
20-POUND HATS.
30
00:01:18,179 --> 00:01:19,680
WELL, I CAN'T RUN
FROM THE ENEMY.
31
00:01:19,713 --> 00:01:21,682
THIS GIRDLE IS CUTTING
OFF MY AIR SUPPLY.
32
00:01:21,715 --> 00:01:23,317
IT'S A CORSET.
IT'S TORTURE.
33
00:01:23,351 --> 00:01:25,153
PEOPLE REALLY WORE
THIS CRAP?
34
00:01:25,186 --> 00:01:26,854
I'M NEVER COMPLAINING
AGAIN ABOUT A SPORTS BRA.
35
00:01:26,887 --> 00:01:28,856
( exhaling sharply )
36
00:01:32,293 --> 00:01:33,894
WAIT.
37
00:01:33,927 --> 00:01:35,429
I CAN'T DO THIS.
38
00:01:35,463 --> 00:01:37,898
EMILY? WE HAVE TO GET
TO ALISON BEFORE A DOES.
39
00:01:37,931 --> 00:01:39,200
WE CAN'T BACK OFF.
40
00:01:39,233 --> 00:01:41,502
IT'S NOT JUST A
I'M SCARED OF.
41
00:01:41,535 --> 00:01:43,537
I DON'T KNOW IF I'M
READY TO SEE ALISON.
42
00:01:43,571 --> 00:01:46,574
EM, WE ALREADY HAVE.
43
00:01:47,575 --> 00:01:49,243
COME ON.
44
00:02:25,579 --> 00:02:28,716
MAN, PEOPLE HAVE BEEN CROAKING
IN THIS TOWN A LONG TIME.
45
00:02:28,749 --> 00:02:30,284
IT HAPPENS.
46
00:02:31,652 --> 00:02:34,555
WHAT ARE THOSE?
ARE THOSE FINGERS?
47
00:02:34,588 --> 00:02:38,426
THEY'RE MUSHROOMS.
ARIA, GET A GRIP.
48
00:02:39,760 --> 00:02:41,895
( laughing and voices
in distance )
49
00:02:44,598 --> 00:02:45,866
HANNA?
50
00:02:45,899 --> 00:02:47,701
HEY, STAY WITH US.
51
00:02:55,776 --> 00:02:56,977
( phone ringing )
52
00:02:57,010 --> 00:02:58,946
WAIT, HOLD ON.
53
00:02:58,979 --> 00:03:00,581
WAIT, IT'S EZRA.
HE MIGHT BE WORRIED
ABOUT ME.
54
00:03:00,614 --> 00:03:02,283
JUST DON'T TELL HIM
TOO MUCH.
55
00:03:04,452 --> 00:03:05,519
HEY, THERE.
56
00:03:05,553 --> 00:03:07,655
HEY. I'VE BEEN TRYING
TO REACH YOU. WHERE ARE YOU?
57
00:03:07,688 --> 00:03:11,559
UH, LOOK, IT'S ACTUALLY
NOT A GREAT TIME TO TALK.
58
00:03:11,592 --> 00:03:13,827
I'M STANDING IN A GRAVEYARD.
59
00:03:13,861 --> 00:03:15,296
Ezra:
YOU'RE WHAT?
60
00:03:15,329 --> 00:03:16,964
I'M IN RAVENSWOOD.
BUT I'LL CALL YOU LATER,
OKAY?
61
00:03:16,997 --> 00:03:19,300
ARIA?
YOU NEED TO BE CAREFUL.
62
00:03:19,333 --> 00:03:21,935
YEAH, I WILL.
I PROMISE. BYE.
63
00:03:36,950 --> 00:03:37,618
* GOT A SECRET,
CAN YOU KEEP *
64
00:03:38,952 --> 00:03:41,389
* IT'S WHERE THIS ONE
YOU SAVE *
65
00:03:41,422 --> 00:03:43,724
* GOT A LOCKET,
IN YOUR POCKET *
66
00:03:43,757 --> 00:03:46,594
* TAKING THIS ONE
TO THE GRAVE *
67
00:03:46,627 --> 00:03:48,729
* EVER SHOW YOU
THAT I KNOW YOU *
68
00:03:48,762 --> 00:03:51,332
* WON'T TELL WHAT I SAID
69
00:03:51,365 --> 00:03:53,967
* 'CAUSE TWO CAN
KEEP A SECRET *
70
00:03:54,001 --> 00:03:56,537
* IF ONE OF THEM IS DEAD
71
00:04:04,312 --> 00:04:10,618
HEY.
72
00:04:10,651 --> 00:04:11,919
GOT ANYTHING TO EAT?
73
00:04:11,952 --> 00:04:14,322
GUM? MINT?
COUGH DROP?
74
00:04:14,355 --> 00:04:16,023
NO.
75
00:04:16,056 --> 00:04:19,693
I MEAN, I DO.
IN MY CAR.
76
00:04:19,727 --> 00:04:22,363
YOU HAVE A CAR?
WHY ARE YOU ON THE BUS?
77
00:04:23,997 --> 00:04:26,367
WHY ARE YOU SITTING
NEXT TO ME?
78
00:04:26,400 --> 00:04:28,001
IT'S NOT LIKE IT'S
STANDING ROOM ONLY.
79
00:04:28,035 --> 00:04:29,937
WELL, WHEN I GOT ON,
I WENT TO THE BACK.
80
00:04:29,970 --> 00:04:33,006
BUT THE DUDE IN ROW 26
WAS CREEPING ME OUT.
81
00:04:33,040 --> 00:04:35,075
SO, I TRIED SITTING
NEXT TO THE DRIVER,
82
00:04:35,108 --> 00:04:37,911
BUT HE DOESN'T HAVE
ANY FOOD AND I'M STARVING.
83
00:04:37,945 --> 00:04:40,714
SORRY. I DIDN'T
PACK A PICNIC.
84
00:04:40,748 --> 00:04:43,317
I WASN'T EXPECTING
TO BE ON THIS BUS.
85
00:04:43,351 --> 00:04:46,554
YEAH, ME NEITHER.
I HAD TO CHANGE IN HARRISBURG.
86
00:04:46,587 --> 00:04:48,556
THIS FREAK ON THE LAST ONE
WAS SO ANNOYING.
87
00:04:48,589 --> 00:04:50,691
KEPT TELLING ME HE LOOKED
LIKE RYAN GOSLING
88
00:04:50,724 --> 00:04:52,092
IN CERTAIN LIGHT.
AND I'M LIKE,
89
00:04:52,125 --> 00:04:53,861
"DUDE, CARRY THAT
LIGHT WITH YOU,
90
00:04:53,894 --> 00:04:56,096
BECAUSE IN THIS LIGHT,
YOU LOOK LIKE SHREK."
91
00:04:56,129 --> 00:04:58,499
SO,
WHERE ARE YOU HEADED?
92
00:04:58,532 --> 00:05:00,067
RAVENSWOOD.
93
00:05:00,100 --> 00:05:03,036
OH. ME, TOO.
94
00:05:04,472 --> 00:05:05,806
YOU GOT FRIENDS THERE?
95
00:05:05,839 --> 00:05:08,409
NO, UM, FAMILY.
96
00:05:08,442 --> 00:05:11,845
BUT I HAVEN'T MET THEM--
HIM--YET.
97
00:05:11,879 --> 00:05:15,783
I DIDN'T EVEN KNOW MY UNCLE
EXISTED UNTIL TWO WEEKS AGO.
98
00:05:18,452 --> 00:05:19,687
YOUR PARENTS NEVER--
99
00:05:19,720 --> 00:05:21,321
THEY'RE GONE.
100
00:05:22,122 --> 00:05:24,024
GONE?
101
00:05:24,057 --> 00:05:25,325
DEAD.
102
00:05:26,727 --> 00:05:28,128
SO, THE CREEP
IN 26 FELL ASLEEP
103
00:05:28,161 --> 00:05:29,597
AND HE HAS A HUGE
BAG OF CHIPS.
104
00:05:29,630 --> 00:05:31,365
DO YOU THINK WE CAN GET
AWAY WITH STEALING THEM?
105
00:05:32,666 --> 00:05:36,036
UH, WELL, UNLESS 60 PEOPLE
GET ON AT THE NEXT STOP...
106
00:05:36,069 --> 00:05:38,806
I'D SAY WE LOOK
PRETTY GOOD FOR IT.
107
00:05:38,839 --> 00:05:40,708
YEAH.
108
00:05:41,875 --> 00:05:45,713
SO, DOES HE KNOW YOU'RE COMING?
YOUR UNCLE?
109
00:05:45,746 --> 00:05:47,448
YEAH, OF COURSE HE DOES.
110
00:05:47,481 --> 00:05:49,817
HE'S THE ONLY FAMILY
I HAVE.
111
00:05:49,850 --> 00:05:51,919
SO, THEN, WHO'RE YOU
LIVING WITH NOW?
112
00:05:51,952 --> 00:05:54,021
IT'S COMPLICATED.
113
00:05:56,056 --> 00:05:58,125
FOSTER HOME?
114
00:05:58,158 --> 00:05:59,827
YOU DON'T HAVE TO SAY
IT LIKE THAT.
115
00:05:59,860 --> 00:06:00,994
YOU'RE NOT GONNA
CATCH SOMETHING BECAUSE
116
00:06:01,028 --> 00:06:02,830
WE'RE SHARING A SEAT.
117
00:06:02,863 --> 00:06:06,500
HEY, IF THERE'S SOMETHING
TO CATCH, I'VE ALREADY GOT IT.
118
00:06:06,534 --> 00:06:10,604
I'VE SPENT SOME TIME
IN A FEW OF THEM MYSELF.
119
00:06:10,638 --> 00:06:14,508
SO, UM, ARE YOU
RUNNING AWAY?
120
00:06:16,043 --> 00:06:17,978
I'M STEALING THOSE CHIPS.
121
00:06:25,218 --> 00:06:27,721
WHY WOULD ALI COME
TO THIS PARTY LIKE THIS?
122
00:06:27,755 --> 00:06:28,789
WHO KNOWS? MAYBE
IT HAS SOMETHING
123
00:06:28,822 --> 00:06:30,190
TO DO WITH MRS. GRUNWALD.
124
00:06:30,223 --> 00:06:32,526
YOU GUYS, LOOK.
125
00:06:32,560 --> 00:06:33,794
RIGHT OVER THERE.
DO YOU SEE HIM?
126
00:06:33,827 --> 00:06:35,028
SEE WHO?
127
00:06:35,062 --> 00:06:37,164
Spencer:
THE DUDE STANDING BY HIMSELF.
128
00:06:37,197 --> 00:06:39,166
HE'S WEARING THAT
VINTAGE UNIFORM.
129
00:06:39,199 --> 00:06:40,934
HANNA, DON'T STARE!
130
00:06:40,968 --> 00:06:42,470
DO YOU WANT ME
TO LOOK OR NOT?
131
00:06:42,503 --> 00:06:45,072
OH, MY GOD.
IS THAT BOARD SHORTS?
132
00:06:45,105 --> 00:06:46,507
Emily:
WHAT DO WE DO NOW?
133
00:06:46,540 --> 00:06:48,509
WE GO UP THERE AND ASK
THE SCUMBAG IF HE'S A.
134
00:06:48,542 --> 00:06:49,510
All:
HANNA!
135
00:06:49,543 --> 00:06:51,645
WHAT? IT'S CRAZY.
136
00:06:51,679 --> 00:06:53,180
WE'VE NEVER EVEN
SEEN HIM BEFORE.
137
00:06:53,213 --> 00:06:55,449
WHY WOULD A TOTAL
STRANGER BE AFTER US?
138
00:06:55,483 --> 00:06:56,917
WHO KNOWS IF HE'S
A STRANGER TO ALISON?
139
00:06:56,950 --> 00:06:59,186
OR MONA? OR JENNA?
OR MELISSA?
140
00:06:59,219 --> 00:07:00,954
HE'S NOT ALONE ANYMORE.
141
00:07:02,956 --> 00:07:04,592
Spencer: YOU GUYS STAY HERE.
I WANNA HEAR WHAT
142
00:07:04,625 --> 00:07:06,527
THEY'RE SAYING.
KEEP LOOKING FOR ALI.
143
00:07:06,560 --> 00:07:07,795
OKAY.
144
00:07:07,828 --> 00:07:10,063
NAMES?
145
00:07:17,971 --> 00:07:20,541
IF THAT'S THE CREEP
WHO'S BEEN MESSING WITH
ALI AND THE REST OF US,
146
00:07:20,574 --> 00:07:22,643
WE NEED ANSWERS.
LET'S GO TALK TO HER.
147
00:07:42,095 --> 00:07:43,230
( gasps )
148
00:07:43,263 --> 00:07:44,532
WHAT ARE YOU DOING HERE?
149
00:07:44,565 --> 00:07:47,200
W-WE THOUGHT WE'D TRY
AND FIND OTHER PEOPLE
IN TOWN WHO MIGHT'VE
150
00:07:47,234 --> 00:07:49,537
HAD CONTACT WITH ALI,
OR--
OR WHAT?
151
00:07:49,570 --> 00:07:53,641
YOU NEED TO LEAVE. NOW.
ALL OF YOU.
152
00:08:30,010 --> 00:08:31,779
WHAT HAPPENED?
153
00:08:31,812 --> 00:08:33,113
HE'S A LIGHT SLEEPER.
154
00:08:47,294 --> 00:08:48,729
( sound of twigs snapping
and leaves rustling )
155
00:08:58,138 --> 00:08:59,673
( screaming )
156
00:08:59,707 --> 00:09:02,309
HANNA, WHY AREN'T YOU
ANSWERING YOUR PHONE?
157
00:09:02,342 --> 00:09:04,778
CALL ME, PLEASE.
158
00:09:07,648 --> 00:09:09,617
WHO'S HANNA?
159
00:09:09,650 --> 00:09:10,951
MY GIRLFRIEND.
160
00:09:12,820 --> 00:09:14,321
YOU GUYS HAD
SOME KIND OF FIGHT?
161
00:09:14,354 --> 00:09:16,657
NO. I'M...
162
00:09:16,690 --> 00:09:20,794
ANGRY AT MYSELF BECAUSE
I LET HER GO THERE.
163
00:09:20,828 --> 00:09:22,129
GO WHERE?
164
00:09:22,162 --> 00:09:23,664
RAVENSWOOD.
165
00:09:23,697 --> 00:09:25,999
YOU WORRIED SHE'S HOOKING
UP WITH SOMEBODY ELSE?
166
00:09:27,234 --> 00:09:29,937
NO, THAT IS NOT WHAT
I'M WORRIED ABOUT.
167
00:09:32,172 --> 00:09:34,775
WELL, HEY,
DON'T SWEAT IT.
168
00:09:34,808 --> 00:09:36,977
IF WE GET THERE AND BOTH
GET KICKED TO THE CURB,
169
00:09:37,010 --> 00:09:38,979
WE MEET ON
THE NEXT BUS OUT.
170
00:09:40,113 --> 00:09:42,282
DOES YOUR UNCLE KNOW
YOU'RE COMING?
171
00:09:44,184 --> 00:09:46,286
DID YOU AT LEAST
GIVE HIM A HEADS UP?
172
00:09:46,319 --> 00:09:49,356
WHY? SO HE COULD
SLAM THE DOOR SHUT
BEFORE HE EVEN OPENS IT?
173
00:09:51,725 --> 00:09:54,394
I JUST...
HE MIGHT WANT SOME--
174
00:09:54,427 --> 00:09:57,230
LOOK, DON'T WORRY
ABOUT ME, OKAY?
175
00:09:57,264 --> 00:10:01,034
I HAVE OTHER PLACES TO GO.
JUST WORRY ABOUT HANNA.
176
00:10:05,172 --> 00:10:06,707
ARE YOU OKAY?
177
00:10:06,740 --> 00:10:08,642
OH, I THINK SO.
178
00:10:09,877 --> 00:10:11,912
DID SOMEBODY PUSH
YOU IN THERE?
179
00:10:11,945 --> 00:10:13,914
THAT GUY THAT
GRABBED YOU INSIDE,
DID HE PUSH YOU IN--
180
00:10:13,947 --> 00:10:15,382
NO. THAT WAS MY COUSIN.
181
00:10:15,415 --> 00:10:18,018
HE'S NOT THE ONE
WHO'S BEHIND THIS.
182
00:10:18,051 --> 00:10:19,086
Man:
LEAH!
183
00:10:19,119 --> 00:10:21,388
WAS IS IT?
WHAT HAPPENED TO YOU?
184
00:10:21,421 --> 00:10:25,225
SHE FELL. I GUESS.
I WAS JUST HELPING HER OUT.
185
00:10:25,258 --> 00:10:26,259
YOU FELL?
186
00:10:26,293 --> 00:10:27,895
I TOLD YOU
IT WASN'T SAFE HERE.
187
00:10:31,865 --> 00:10:33,300
THANKS, AGAIN.
188
00:10:38,305 --> 00:10:40,407
HOW COULD YOU LOSE
BOTH OF THEM?
189
00:10:40,440 --> 00:10:42,743
I TOLD YOU, I GOT JUMPED
BY MRS. GRUNWALD.
190
00:10:42,776 --> 00:10:43,744
( snapping noise )
191
00:10:43,777 --> 00:10:45,879
WHAT THE HELL WAS THAT?
192
00:10:45,913 --> 00:10:46,880
HEY.
193
00:10:46,914 --> 00:10:48,115
HEY?
WHERE HAVE YOU BEEN?
194
00:10:48,148 --> 00:10:49,717
WELL, I THOUGHT YOU GUYS
WERE RIGHT BEHIND ME.
195
00:10:49,750 --> 00:10:51,051
I THOUGHT YOU WERE
BEHIND ME.
196
00:10:51,084 --> 00:10:52,886
WELL, I WAS BEHIND
TWO LITTLE GIRLS
WHO WERE FREAKING ME OUT.
197
00:10:52,920 --> 00:10:54,254
I STILL HAVEN'T
SEEN THEIR FACES.
198
00:10:54,287 --> 00:10:56,456
CAN WE PLEASE GO BACK
TO THE TENT?
199
00:10:56,489 --> 00:10:59,760
GUYS, I DON'T THINK SCARY
UNIFORM IS BOARD SHORTS.
200
00:10:59,793 --> 00:11:01,294
THAT'S NOT HIS GIRLFRIEND,
THAT'S HIS COUSIN.
201
00:11:01,328 --> 00:11:03,897
THERE'S SOMETHING SERIOUSLY
WEIRD GOING ON IN THIS TOWN.
202
00:11:03,931 --> 00:11:07,367
UH, GEE, YOU THINK? THEY'RE
USING HEADSTONES FOR BARSTOOLS.
203
00:11:07,400 --> 00:11:09,336
WHY WERE THEY
WEARING RED COATS?
WHO?
204
00:11:09,369 --> 00:11:10,904
THOSE TWINS.
205
00:11:10,938 --> 00:11:13,040
WHY DO WE CARE? WE'RE HERE
TO FIND ALISON, REMEMBER?
206
00:11:13,073 --> 00:11:14,975
ALI'S WAS THE ONE
WHO TOLD US ABOUT
THAT BLONDE TWIN
207
00:11:15,008 --> 00:11:16,376
WHO STABBED HER SISTER--
208
00:11:16,409 --> 00:11:18,846
CAN WE NOT TELL GHOST
STORIES WHILE WE'RE WALKING
THROUGH A GRAVEYARD?
209
00:11:18,879 --> 00:11:20,113
( gasping )
210
00:11:20,147 --> 00:11:22,215
Spencer:
IS THAT ALI?
211
00:11:35,062 --> 00:11:37,464
WHERE DID SHE GO?
YOU SAW HER, RIGHT?
212
00:11:37,497 --> 00:11:40,100
YEAH, WE ALL DID.
WELL, THEN, WHERE IS SHE?
213
00:11:47,875 --> 00:11:51,812
OKAY, I DON'T GET IT.
WE WERE, WHAT, LIKE
TEN SECONDS BEHIND HER?
214
00:11:51,845 --> 00:11:54,414
HOW DID A GET HER OUT
OF HERE WITHOUT US SEEING IT?
215
00:11:54,447 --> 00:11:56,750
I'M OFFICIALLY LOSING
THIS FLYING SAUCER.
216
00:11:56,784 --> 00:11:58,786
GUYS, LOOK.
217
00:11:58,819 --> 00:12:00,053
THERE'S NO LEAVES THERE.
218
00:12:02,522 --> 00:12:04,724
Hanna:
YEAH.
219
00:12:10,263 --> 00:12:12,966
( stone grinding )
220
00:12:30,818 --> 00:12:33,420
WHERE DOES THIS EVEN GO?
221
00:12:33,453 --> 00:12:36,990
UM... HELL?
JUST A GUESS.
222
00:12:39,159 --> 00:12:41,561
WHO DID THAT?
223
00:12:41,594 --> 00:12:43,263
( grunting )
224
00:12:43,296 --> 00:12:45,799
( knocking )
COME ON,
WE'LL FIND ANOTHER WAY.
225
00:12:45,833 --> 00:12:47,134
HOW?
226
00:12:47,167 --> 00:12:48,401
THIS HAS GOT
TO LEAD SOMEWHERE.
227
00:12:48,435 --> 00:12:50,237
WELL, HOPEFULLY IT
LEADS TO YOUR CAR.
228
00:12:50,270 --> 00:12:51,238
SPENCE,
I WANT TO GO HOME.
229
00:12:51,271 --> 00:12:53,106
OKAY, BREATHE.
230
00:12:53,140 --> 00:12:54,507
Spencer:
WE'LL FIND ANOTHER DOOR.
231
00:13:06,153 --> 00:13:08,021
DOES ANYONE ELSE
HAVE A SIGNAL?
232
00:13:08,055 --> 00:13:10,924
NO. I HAVE
MINUS THREE BARS.
233
00:13:13,060 --> 00:13:15,428
Hanna:
HOW OLD IS THIS PLACE?
234
00:13:16,463 --> 00:13:18,031
( wind blowing )
235
00:13:18,065 --> 00:13:19,933
WHERE'S THAT
WIND COMING FROM?
236
00:13:21,935 --> 00:13:24,905
THERE MUST BE AN
OPEN DOOR SOMEWHERE
KEEP WALKING.
237
00:13:24,938 --> 00:13:29,142
Aria:
WHAT'S GOING ON?
238
00:13:29,176 --> 00:13:31,044
HOLD ON!
GET AGAINST THE WALL!
239
00:13:31,078 --> 00:13:32,612
( grunting )
OW!
240
00:13:32,645 --> 00:13:33,981
HOLD ON,
HOLD ON TO ME.
241
00:13:36,917 --> 00:13:39,052
WHAT IS THAT?
242
00:13:39,086 --> 00:13:40,553
GOD, OW!
243
00:13:43,223 --> 00:13:46,927
( panting )
244
00:13:46,960 --> 00:13:49,029
( wind dies down )
245
00:13:56,336 --> 00:13:57,570
HANNA, ARE YOU--
AH!
246
00:14:00,207 --> 00:14:01,608
Spencer:
WHERE'S HANNA?
247
00:14:01,641 --> 00:14:04,311
SHE WAS RIGHT BEHIND YOU,
WASN'T SHE?
248
00:14:04,344 --> 00:14:06,479
Spencer:
HANNA? HANNA?
249
00:14:06,513 --> 00:14:08,148
WHERE DID SHE GO?
250
00:14:10,550 --> 00:14:11,551
HANNA?
251
00:14:22,662 --> 00:14:24,932
LOOK, I'M SORRY.
252
00:14:24,965 --> 00:14:28,235
I WAS JUST ASKING
ABOUT YOUR UNCLE BECAUSE...
253
00:14:29,302 --> 00:14:30,303
I'VE BEEN THERE.
254
00:14:30,337 --> 00:14:32,639
YOU CRASH INTO SOMEBODY'S
LIFE LIKE A CANNONBALL,
255
00:14:32,672 --> 00:14:34,474
AND THERE MIGHT
BE AN EXPLOSION.
256
00:14:37,277 --> 00:14:38,678
I'VE GOT AN UNCLE, TOO,
257
00:14:38,711 --> 00:14:41,414
WHO TURNED OUT
TO BE MY FATHER.
258
00:14:44,251 --> 00:14:48,021
ARE YOU LIVING
WITH HIM NOW?
NO.
259
00:14:49,656 --> 00:14:53,961
YOU KNOW, AND IF THAT
IS WHAT YOU'RE EXPECTING,
DON'T.
260
00:14:53,994 --> 00:14:55,662
OKAY, GET THE PICKET
FENCE AND THE BEDROOM
261
00:14:55,695 --> 00:14:59,967
WITH YOUR OWN DOOR
OUT OF YOUR HEAD.
262
00:15:00,000 --> 00:15:03,570
I'D SETTLE FOR SOMEONE
WHO WOULDN'T TOSS MY LAPTOP
INTO A STEAMING BATHTUB.
263
00:15:03,603 --> 00:15:05,538
WERE YOU IN IT?
264
00:15:05,572 --> 00:15:09,009
NO. NOT THAT SHE
WOULD'VE NOTICED.
265
00:15:09,042 --> 00:15:12,312
SHE'S THE KIND WHO OPENS
A BOTTLE OF VODKA
AND THROWS AWAY THE CAP.
266
00:15:13,446 --> 00:15:16,349
WELL, THEN THIS WAS
A GOOD CALL.
267
00:15:17,350 --> 00:15:19,552
MAYBE THINGS'LL WORK OUT.
268
00:15:19,586 --> 00:15:22,122
AT LEAST YOU KNOW
WHERE YOU'RE GOING.
269
00:15:22,155 --> 00:15:24,557
YEAH. BACK TO SCRANTON.
270
00:15:24,591 --> 00:15:26,526
RATHER DEAL WITH
THE DEVIL I KNOW.
271
00:15:31,264 --> 00:15:32,432
HEY.
272
00:15:32,465 --> 00:15:34,701
ARE YOU SURE YOU
WANNA DO THIS?
273
00:15:34,734 --> 00:15:37,037
I MEAN, YOU ARE
CLOSER TO RAVENSWOOD--
274
00:15:37,070 --> 00:15:38,238
LOOK, I GOTTA GO.
275
00:15:38,271 --> 00:15:40,573
BUT HAVE A NICE LIFE.
276
00:15:40,607 --> 00:15:43,110
UM, WHAT'S YOUR NAME?
277
00:15:44,311 --> 00:15:45,545
CALEB.
278
00:15:45,578 --> 00:15:47,947
MIRANDA.
279
00:15:49,249 --> 00:15:51,118
BYE.
280
00:16:01,228 --> 00:16:03,430
ON SECOND THOUGHT.
281
00:16:09,369 --> 00:16:13,373
Hanna: EMILY!
GOD, WHERE ARE YOU GUYS?
282
00:16:14,374 --> 00:16:17,310
SPENCE, WHERE ARE YOU?
283
00:16:17,344 --> 00:16:19,046
HELLO?
284
00:16:22,815 --> 00:16:25,685
OH, MY GOD.
285
00:16:37,164 --> 00:16:39,199
( clanging sound )
286
00:16:41,168 --> 00:16:44,304
ALI?
ALI, IS THAT YOU?
287
00:16:44,337 --> 00:16:46,306
( bat flying by )
288
00:17:00,553 --> 00:17:02,722
( rats squeaking )
289
00:17:02,755 --> 00:17:04,157
( screaming )
290
00:17:05,158 --> 00:17:06,626
OH, MY GOD!
291
00:17:23,876 --> 00:17:25,678
( grunting )
292
00:17:25,712 --> 00:17:28,181
COME ON, COME ON.
293
00:17:29,416 --> 00:17:30,783
( grunting )
294
00:17:30,817 --> 00:17:33,253
( bells tinkling )
295
00:17:44,264 --> 00:17:46,399
( piano plays note )
296
00:18:02,549 --> 00:18:05,452
( heavy breathing )
297
00:18:10,723 --> 00:18:11,824
I'VE HEARD OF WHISTLING
PAST THE GRAVEYARD,
298
00:18:11,858 --> 00:18:14,427
BUT I DIDN'T KNOW YOU
COULD BRING A BAND.
( chuckles )
299
00:18:17,497 --> 00:18:20,733
GO AHEAD,
FIND YOUR GIRLFRIEND.
I'LL BE OKAY.
300
00:18:20,767 --> 00:18:22,869
YOU KNOW, I CAN WALK YOU
TO YOUR UNCLE'S HOUSE.
301
00:18:22,902 --> 00:18:24,837
THE DRIVER SAID THAT
IT WAS DOWN THAT STREET.
302
00:18:24,871 --> 00:18:28,875
NO, I CAN FIND IT MYSELF.
YOU'RE LATE.
303
00:18:28,908 --> 00:18:31,211
TO TELL YOU THE TRUTH,
I'D RATHER FACE HIM ALONE.
304
00:18:31,244 --> 00:18:33,780
HOW I'M USED
TO DOING THINGS.
YEAH, WELL,
305
00:18:33,813 --> 00:18:36,583
YOU HAVE MY NUMBER,
SO...
306
00:18:36,616 --> 00:18:39,152
YOU'VE GOT MINE.
307
00:18:39,186 --> 00:18:40,353
LET ME KNOW
WHAT HAPPENS.
308
00:18:40,387 --> 00:18:42,522
YEAH. PROMISE.
309
00:18:45,958 --> 00:18:48,861
WHAT WAS THAT?
KEEPS EVIL SPIRITS AWAY.
310
00:18:48,895 --> 00:18:50,830
NEVER HEARD THAT ONE.
311
00:18:50,863 --> 00:18:54,501
I JUST MADE IT UP.
( both laughing )
312
00:18:55,502 --> 00:18:57,170
SEE YOU 'ROUND
THE BUS STOP.
313
00:18:58,538 --> 00:19:00,240
RIGHT.
314
00:19:08,448 --> 00:19:10,383
( sighing )
315
00:19:13,486 --> 00:19:16,323
( whistling )
316
00:19:23,630 --> 00:19:26,433
( phone beeping )
317
00:19:32,739 --> 00:19:35,542
( clock ringing )
( gasping )
318
00:20:15,548 --> 00:20:17,750
( dial tone )
319
00:20:40,907 --> 00:20:43,410
HANNA! CAN YOU HEAR ME?
320
00:20:43,443 --> 00:20:44,944
WHY DID YOU LET
GO OF HER?
I DIDN'T.
321
00:20:44,977 --> 00:20:46,546
I HELD ON TO HER
THE WHOLE TIME.
322
00:20:46,579 --> 00:20:47,580
UNTIL YOU
GRABBED A STATUE.
323
00:20:47,614 --> 00:20:48,848
GUYS, I DIDN'T
LET GO OF HER.
324
00:20:48,881 --> 00:20:50,617
EVEN IF SHE LET GO,
WHY WOULD SHE
JUST LEAVE LIKE THAT?
325
00:20:50,650 --> 00:20:51,918
SHE WOULDN'T.
326
00:20:51,951 --> 00:20:53,653
WHAT IS THAT?
327
00:20:56,523 --> 00:20:58,525
A HAS THE BOTH OF THEM,
DOESN'T HE?
328
00:20:58,558 --> 00:21:00,192
COME ON.
329
00:21:04,063 --> 00:21:07,800
( phone dialing )
330
00:21:12,505 --> 00:21:16,309
( high-pitched static )
331
00:21:16,343 --> 00:21:17,877
STUPID PHONE.
332
00:21:23,015 --> 00:21:25,818
THIS IS NOT HAPPENING.
THIS IS SERIOUSLY NOT HAPPENING.
333
00:21:27,687 --> 00:21:29,622
( creaking sound )
334
00:21:36,095 --> 00:21:38,398
Hanna:
OH, MY GOD.
335
00:21:38,431 --> 00:21:41,334
( footsteps approaching )
336
00:21:44,637 --> 00:21:46,473
( breathing rapidly )
337
00:21:46,506 --> 00:21:48,541
( footsteps approaching )
338
00:21:48,575 --> 00:21:50,777
OH, MY GOD.
339
00:22:07,927 --> 00:22:10,563
( phone ringing )
340
00:22:10,597 --> 00:22:12,432
HELLO?
341
00:22:12,465 --> 00:22:13,966
LISTEN, I NEED HELP...
342
00:22:14,000 --> 00:22:17,637
( old timey music playing )
343
00:22:25,111 --> 00:22:28,781
( music continues )
344
00:22:29,882 --> 00:22:32,952
( pounding )
345
00:22:33,986 --> 00:22:35,955
( door opening )
346
00:22:37,890 --> 00:22:40,427
HELLO?
347
00:23:24,671 --> 00:23:29,542
( children laughing )
348
00:23:36,048 --> 00:23:37,584
HANNA?
349
00:23:39,519 --> 00:23:42,622
A DOOR IN A CRYPT THAT
LEADS TO A TUNNEL THAT
COMES UP INSIDE A MANSION.
350
00:23:43,690 --> 00:23:46,058
WHAT KIND OF ZONING LAWS
DOES THIS TOWN HAVE?
351
00:23:46,092 --> 00:23:47,927
IT COULD BE FROM
THE PROHIBITION,
352
00:23:47,960 --> 00:23:50,429
MAYBE EVEN
THE UNDERGROUND RAILROAD.
353
00:23:54,634 --> 00:23:59,105
( liquid dripping )
354
00:23:59,138 --> 00:24:01,440
THAT'S JUST RUSTY WATER,
RIGHT?
355
00:24:04,611 --> 00:24:07,013
( distant screaming )
356
00:24:08,114 --> 00:24:10,149
Woman:
THEY'LL FIND OUT.
357
00:24:10,182 --> 00:24:12,785
MY FRIENDS KNOW I'M HERE.
358
00:24:12,819 --> 00:24:14,153
ALI?
359
00:24:19,191 --> 00:24:20,793
Aria:
WHERE DID SPENCER GO?
360
00:24:23,996 --> 00:24:26,833
( pounding sound )
361
00:24:29,001 --> 00:24:31,538
AH, COME ON!
362
00:24:37,744 --> 00:24:39,178
( distant banging )
363
00:24:46,686 --> 00:24:47,954
( boards creaking )
364
00:24:56,563 --> 00:24:58,598
ALI?
365
00:24:58,631 --> 00:24:59,766
( grunting )
366
00:25:25,658 --> 00:25:27,193
HELLO.
367
00:25:28,728 --> 00:25:29,729
HI.
368
00:25:37,804 --> 00:25:39,639
YOU LIVE HERE?
MY UNCLE DOES.
369
00:25:39,672 --> 00:25:40,607
OR, AT LEAST,
I THINK HE DOES.
370
00:25:40,640 --> 00:25:42,575
THAT'S WHO I WAS LOOKING
FOR WHEN I FOUND YOU.
371
00:25:42,609 --> 00:25:44,811
WHO ELSE LIVES
IN THIS HOUSE?
HOW SHOULD I KNOW?
372
00:25:44,844 --> 00:25:46,913
WELL, THERE WERE PEOPLE
RUNNING IN THE HALL.
YOU MUST HAVE SEEN THEM.
373
00:25:46,946 --> 00:25:50,149
THE ONLY PERSON I'VE
MET IN THIS HOUSE IS YOU.
AND YOU ARE?
374
00:25:50,182 --> 00:25:51,951
WHY SHOULD I TELL YOU?
375
00:25:51,984 --> 00:25:54,020
BECAUSE I'M THE ONE
WHO LET YOU OUT
OF THE PHONE BOOTH.
376
00:25:54,053 --> 00:25:56,823
HOW DO I KNOW YOU'RE
NOT THE ONE WHO LOCKED
ME IN THE PHONE BOOTH?
377
00:25:56,856 --> 00:25:58,791
YOU COULD BE FROM HERE,
MAYBE YOU'RE TRYING
TO KILL ME.
378
00:25:58,825 --> 00:26:01,761
IF I WAS GOING TO KILL YOU,
I'D USE SOMETHING BETTER
THAN A PHONE BOOTH.
379
00:26:03,195 --> 00:26:05,164
MY NAME'S HANNA.
380
00:26:05,197 --> 00:26:08,300
HANNA. I'M MIRANDA.
381
00:26:08,334 --> 00:26:10,036
OKAY, THIS IS GOING
TO SOUND CRAZY,
382
00:26:10,069 --> 00:26:11,871
BUT I'VE GOT ONE FRIEND
IN THIS HOUSE
383
00:26:11,904 --> 00:26:13,039
AND THERE ARE PEOPLE
TRYING TO HURT HER.
384
00:26:13,072 --> 00:26:14,240
AND I'VE GOT SOME
OTHER FRIENDS WHO WERE
385
00:26:14,273 --> 00:26:15,608
TRYING TO SAVE
THE FIRST FRIEND,
BUT THEN WE ALL GOT
386
00:26:15,642 --> 00:26:18,344
SEPARATED IN THE TUNNEL
AND NOW I GOT LOCKED
IN A PHONE BOOTH.
387
00:26:18,377 --> 00:26:20,680
AND WHAT'S THE CRAZY PART?
388
00:26:20,713 --> 00:26:24,016
JUST LET'S GET OUT
OF HERE AND GO
FIND MY FRIENDS.
OKAY.
389
00:26:25,985 --> 00:26:27,954
YOU DO KNOW HOW
TO GET OUT OF HERE,
DON'T YOU?
390
00:26:27,987 --> 00:26:29,689
I MEAN, YOU GOT IN,
YOU CAME THROUGH A DOOR.
391
00:26:29,722 --> 00:26:33,125
I GOT A LITTLE LOST.
CAN'T WE JUST GET OUT
THE WAY YOU CAME IN?
392
00:26:33,159 --> 00:26:34,661
NOT A GOOD IDEA.
393
00:26:34,694 --> 00:26:37,997
WELL, I CAME THIS WAY.
I THINK.
394
00:26:38,030 --> 00:26:40,266
YOU ALWAYS DRESS LIKE
PROM NIGHT ON THE TITANIC?
395
00:26:44,436 --> 00:26:47,339
WHAT KIND OF BUSINESS DID
YOU SAY YOUR UNCLE WAS IN?
396
00:26:47,373 --> 00:26:49,275
I DIDN'T.
397
00:26:54,814 --> 00:26:56,749
HENCHLY, TRUMBLE,
AND COLLINS.
398
00:26:57,884 --> 00:27:01,020
THAT'S MY UNCLE.
THE LAST ONE, COLLINS.
399
00:27:03,956 --> 00:27:05,692
COME ON.
400
00:27:11,130 --> 00:27:14,633
MIRANDA, COME ON.
NO WINDOW SHOPPING.
401
00:27:29,982 --> 00:27:32,885
DON'T TRY TO UNDERSTAND,
MIRANDA.
402
00:27:32,919 --> 00:27:34,854
NOT NOW.
403
00:27:34,887 --> 00:27:37,423
JUST KNOW,
YOU'LL BE SAFE.
404
00:27:37,456 --> 00:27:40,159
THAT'S WHAT YOUR
PARENTS WANTED.
405
00:27:40,192 --> 00:27:43,062
AND, PLEASE, FORGIVE ME.
406
00:27:48,801 --> 00:27:51,437
HEY.
407
00:27:51,470 --> 00:27:54,006
ARE YOU OKAY?
YEAH,
408
00:27:54,040 --> 00:27:55,875
I THINK SO.
409
00:27:58,077 --> 00:27:59,912
I TOLD PEOPLE I WASN'T
AT MY PARENTS' FUNERAL
410
00:27:59,946 --> 00:28:02,982
BECAUSE I DIDN'T
WANT TO TALK ABOUT IT.
411
00:28:03,015 --> 00:28:05,918
I GUESS I SAID IT SO OFTEN,
I STARTED BELIEVING IT MYSELF.
412
00:28:05,952 --> 00:28:07,686
BUT...
413
00:28:08,821 --> 00:28:11,090
I WAS THERE.
414
00:28:12,358 --> 00:28:15,094
AND I REMEMBER A MAN.
415
00:28:15,127 --> 00:28:16,963
I THINK
HE WAS MY UNCLE.
416
00:28:18,264 --> 00:28:21,100
BUT IF HE WAS THERE,
THEN WHY DID HE LEAVE ME?
417
00:28:23,035 --> 00:28:24,203
I DON'T KNOW.
418
00:28:25,972 --> 00:28:29,208
I'LL TELL YOU WHAT,
WHEN WE GET OUT OF HERE,
AND WE FIND HIM,
419
00:28:29,241 --> 00:28:32,979
AND I'LL HOLD HIM DOWN
WHILE YOU ASK HIM. DEAL?
420
00:28:33,012 --> 00:28:35,114
YEAH.
421
00:28:36,515 --> 00:28:38,017
COME ON.
422
00:28:57,303 --> 00:28:59,338
I TOLD YOU
I FELT FRESH AIR.
423
00:29:13,019 --> 00:29:15,788
Emily:
DO YOU REMEMBER
CLIMBING UP ANY STAIRS?
424
00:29:15,822 --> 00:29:17,256
I'M LUCKY I REMEMBER
HOW TO BREATHE.
425
00:29:20,827 --> 00:29:22,895
WE CAN CLIMB
DOWN THE TRELLIS.
426
00:29:22,929 --> 00:29:23,963
WHAT, AND JUST
LEAVE THEM HERE?
427
00:29:23,996 --> 00:29:26,032
NO, AND GET HELP.
LOTS OF HELP.
428
00:29:26,065 --> 00:29:27,099
WHAT ARE YOU GOING
TO TELL PEOPLE?
429
00:29:27,133 --> 00:29:29,535
THAT A MANIAC HAS OUR DEAD
FRIEND WHO'S REALLY ALIVE,
430
00:29:29,568 --> 00:29:31,871
OR MAYBE WE COULD
COME UP WITH SOMETHING
A LITTLE MORE BELIEVABLE,
431
00:29:31,904 --> 00:29:33,539
LIKE WE'RE TRAPPED
IN A HAUNTED HOUSE?
432
00:29:33,572 --> 00:29:35,541
THINK OF A REALLY
GOOD LIE ON THE WAY DOWN.
433
00:29:38,610 --> 00:29:40,813
OKAY, I COULD ALMOST
JUMP FROM HERE.
434
00:29:41,914 --> 00:29:43,916
OKAY.
435
00:29:43,950 --> 00:29:46,185
( window creaking )
Aria: BE CAREFUL.
436
00:29:46,218 --> 00:29:49,021
( distant screaming )
437
00:29:49,055 --> 00:29:50,256
Woman:
YOU CAN'T KEEP ME HERE!
438
00:29:51,457 --> 00:29:54,193
( gasping )
439
00:30:03,435 --> 00:30:05,371
HELLO?
440
00:30:07,173 --> 00:30:09,075
ALI?
441
00:30:19,986 --> 00:30:21,854
OW!
442
00:30:21,888 --> 00:30:23,589
HMM.
443
00:30:28,227 --> 00:30:30,196
( gasping )
444
00:30:31,630 --> 00:30:33,265
( heavy breathing )
445
00:30:36,535 --> 00:30:37,836
( grunting )
446
00:31:05,998 --> 00:31:08,367
( grunting )
447
00:31:28,988 --> 00:31:30,622
Caleb:
MIRANDA?
448
00:31:33,525 --> 00:31:36,462
FOR A GUY WHO'S
LOOKING FOR SOMEBODY,
YOU'RE NOT EASY TO FIND.
449
00:31:36,495 --> 00:31:39,999
I DIDN'T KNOW
I NEEDED TO BE.
YOU OKAY?
450
00:31:40,032 --> 00:31:42,501
UM, WE CAN TALK
ABOUT ME AFTER.
451
00:31:42,534 --> 00:31:45,071
BUT RIGHT NOW I THINK
YOUR GIRL NEEDS A HUG.
452
00:31:53,379 --> 00:31:54,913
I'VE BEEN TRYING
TO CALL YOU.
453
00:31:56,482 --> 00:31:59,185
HANNA,
IS EVERYTHING OKAY?
454
00:31:59,218 --> 00:32:02,288
WHAT'S GOING ON?
WHERE IS EVERYBODY?
455
00:32:02,321 --> 00:32:04,523
I LOST THEM...
456
00:32:04,556 --> 00:32:07,393
AND I THINK A HAS ALI.
457
00:32:10,029 --> 00:32:12,231
OH, MY GOD.
OH, MY GOD.
458
00:32:12,264 --> 00:32:13,465
SPENCER, WAKE UP.
459
00:32:13,499 --> 00:32:15,501
SPENCER.
460
00:32:16,702 --> 00:32:18,204
OH, MY GOD.
461
00:32:21,307 --> 00:32:23,542
A'S HERE!
IT'S OKAY, YOU'RE SAFE.
462
00:32:23,575 --> 00:32:25,111
ARE YOU OKAY?
463
00:32:25,144 --> 00:32:26,178
WHERE IS HE?
464
00:32:26,212 --> 00:32:28,147
( distant screaming )
465
00:32:29,481 --> 00:32:32,551
OKAY, I KNOW IT
DOESN'T LOOK LIKE IT,
BUT THIS IS A DOOR.
466
00:32:39,225 --> 00:32:40,559
WHY AM I DOING
THIS ALONE?
467
00:32:47,499 --> 00:32:50,336
ARE YOU SURE WE'RE
IN THE RIGHT PLACE?
YES!
468
00:32:54,573 --> 00:32:57,043
MIRANDA? ARE YOU OKAY?
469
00:33:03,782 --> 00:33:05,717
Miranda:
THAT'S ME.
470
00:33:15,194 --> 00:33:17,063
Woman:
HELP ME!
471
00:33:18,097 --> 00:33:20,999
PLEASE.
HE'S GOING TO KILL ME!
472
00:33:26,405 --> 00:33:28,440
Woman ( on tape ):
HELP ME!
473
00:33:28,474 --> 00:33:30,476
PLEASE.
474
00:33:32,144 --> 00:33:33,545
( tape recorder stops )
475
00:33:33,579 --> 00:33:37,083
( door opening
and closing )
476
00:33:42,354 --> 00:33:44,456
YOU SHOULDN'T
BE IN HERE.
477
00:33:52,131 --> 00:33:54,166
YOU FOUND THE TUNNEL.
478
00:33:56,135 --> 00:33:57,303
WE FOLLOWED ALISON.
479
00:33:57,336 --> 00:33:59,371
SO, SHE WAS HERE.
480
00:33:59,405 --> 00:34:00,406
IS THIS--
481
00:34:00,439 --> 00:34:03,442
THE HOUSE IS MY HOME,
IT WILL NEVER BELONG TO ME.
482
00:34:03,475 --> 00:34:06,312
I'M MERELY ITS CARETAKER.
483
00:34:06,345 --> 00:34:10,549
AND THIS ROOM,
IT'S YOUR... OFFICE?
484
00:34:10,582 --> 00:34:14,653
A SPACE WITH NO
DISTRACTIONS OPENS
THE LINES OF COMMUNICATION.
485
00:34:14,686 --> 00:34:16,655
SO, THAT WAS ONE
OF YOUR SESSIONS.
486
00:34:16,688 --> 00:34:22,060
SIX MONTHS AGO,
THIS TAPE WAS STOLEN.
487
00:34:24,330 --> 00:34:26,332
WHAT IS IT?
488
00:34:27,866 --> 00:34:29,435
WHAT DID YOU SEE?
489
00:34:29,468 --> 00:34:31,837
IT'S NOT WHAT I SEE...
490
00:34:31,870 --> 00:34:33,739
IT'S WHAT I FEEL.
491
00:34:35,774 --> 00:34:39,178
ONE OF YOU HAS
BEEN TOUCHED
492
00:34:39,211 --> 00:34:44,350
BY THE ONE ALISON
FEARS THE MOST.
493
00:34:50,756 --> 00:34:53,659
Miranda:
I FOUND IT
IN MY UNCLE'S HOUSE.
494
00:34:54,760 --> 00:34:56,595
THERE HAS TO
BE SOME EXPLANATION.
495
00:34:56,628 --> 00:34:58,764
LIKE A BROTHER,
OR SOMETHING.
496
00:34:58,797 --> 00:35:00,699
IT SAID I HAD NO
LIVING RELATIVES.
497
00:35:02,834 --> 00:35:05,537
Hanna: YEAH.
YEAH, WE'LL MEET
YOU AT THE CAR.
498
00:35:05,571 --> 00:35:07,706
HANNA?
ARE THEY OKAY?
499
00:35:07,739 --> 00:35:13,111
YEAH, THEY'RE ALL OKAY,
BUT WE LOST ALI. AGAIN.
500
00:35:19,518 --> 00:35:20,552
( sighing )
501
00:35:20,586 --> 00:35:22,221
( air leaking out of tire )
502
00:35:22,254 --> 00:35:24,790
COULD THIS NIGHT
GET ANY WORSE?
503
00:35:24,823 --> 00:35:26,592
I'LL GET THE SPARE.
504
00:35:26,625 --> 00:35:29,361
ONE OF US KNOWS HOW
TO CHANGE A TIRE,
RIGHT?
505
00:35:30,529 --> 00:35:32,231
AND YOU'RE LOOKING AT ME
'CAUSE I'M GAY?
506
00:35:32,264 --> 00:35:35,434
NO. YOU JUST HAPPEN TO BE
THE SPORTY ONE.
507
00:35:38,737 --> 00:35:42,774
SO, GUYS, I THINK
I'LL PEEL OFF HERE.
NO!
508
00:35:42,808 --> 00:35:44,710
YOU DON'T HAVE TO STAY HERE,
YOU CAN COME WITH US.
509
00:35:44,743 --> 00:35:47,313
YOU'RE ALLOWED
TO BRING HOME STRAYS?
510
00:35:47,346 --> 00:35:49,381
I'VE DONE IT BEFORE.
511
00:35:49,415 --> 00:35:52,451
THANKS FOR THE OFFER,
BUT I CAN TAKE CARE OF MYSELF.
512
00:35:52,484 --> 00:35:53,785
BEEN DOING IT
FOR A LONG TIME.
513
00:35:53,819 --> 00:35:56,388
CALEB,
HELP ME OUT HERE.
514
00:35:56,422 --> 00:35:58,457
YOU CAN'T LET HER GO
BACK IN THAT HOUSE.
515
00:36:00,626 --> 00:36:04,963
LOOK, I KNOW HOW IT
FEELS TO WANT ANSWERS.
516
00:36:04,996 --> 00:36:07,233
AND I HOPE YOU FIND
THE ONES YOU'RE LOOKING FOR.
517
00:36:08,800 --> 00:36:11,603
COME ON, GUYS.
GET OUTTA HERE ALREADY.
518
00:36:15,441 --> 00:36:18,444
IT'S AN OPEN INVITATION.
519
00:36:18,477 --> 00:36:20,546
YOU CAN ALWAYS
COME TO ROSEWOOD.
520
00:36:20,579 --> 00:36:22,281
THANK YOU.
521
00:36:23,582 --> 00:36:24,716
BYE.
522
00:36:31,723 --> 00:36:34,426
GOD, I REALLY DON'T THINK
WE SHOULD LET HER STAY HERE.
523
00:36:35,994 --> 00:36:37,829
YOU HEARD HER.
IT'S NOT ABOUT
WANTING ANSWERS,
524
00:36:37,863 --> 00:36:39,731
IT'S ABOUT
NEEDING THEM.
525
00:36:43,435 --> 00:36:45,371
DAMN IT.
526
00:37:02,488 --> 00:37:04,856
WHAT WAS THAT FOR?
527
00:37:04,890 --> 00:37:08,026
FOR BEING THE KIND OF GUY
I CAN ASK TO STAY HERE
528
00:37:08,059 --> 00:37:10,362
AND TAKE CARE
OF A GIRL THAT PRETTY.
529
00:37:12,564 --> 00:37:14,466
ARE YOU SURE?
530
00:37:14,500 --> 00:37:15,867
YEAH.
531
00:37:17,569 --> 00:37:19,405
HELP HER GO
FIND HER UNCLE.
532
00:37:19,438 --> 00:37:21,973
THEN FIND ME
WHEN YOU GET HOME.
533
00:37:25,377 --> 00:37:27,546
I LOVE YOU,
HANNA MARIN.
534
00:37:39,891 --> 00:37:42,594
YOU'RE NOT LEAVING,
ARE YOU?
535
00:37:42,628 --> 00:37:44,696
NOT TONIGHT.
536
00:37:51,670 --> 00:37:54,773
( distant voices
and laughing )
537
00:38:09,120 --> 00:38:11,957
I DON'T BELIEVE THIS.
538
00:38:11,990 --> 00:38:14,092
THEY MUST HAVE TAKEN
OUT THE SPARE WHEN
MELISSIA AND I
539
00:38:14,125 --> 00:38:15,861
GOT INTO THAT ACCIDENT.
540
00:38:17,963 --> 00:38:19,865
WHERE'S CALEB?
541
00:38:19,898 --> 00:38:22,668
UH, HE'S TAKING
CARE OF A FRIEND.
542
00:38:22,701 --> 00:38:25,103
ALL RIGHT, WELL LET'S JUST
FIGURE OUT WHAT WE HAVE
TO DO TO GET OUT OF HERE,
543
00:38:25,136 --> 00:38:27,373
BECAUSE I DON'T WANT
TO SPEND ANOTHER MINUTE
IN THIS TOWN.
544
00:38:27,406 --> 00:38:28,540
( car approaching )
545
00:38:32,010 --> 00:38:34,713
WHO IS THAT?
546
00:38:34,746 --> 00:38:36,815
( car doors opening )
547
00:38:42,621 --> 00:38:43,722
EZRA?
548
00:38:43,755 --> 00:38:45,557
I'VE BEEN CALLING,
BUT YOU DIDN'T ANSWER.
549
00:38:45,591 --> 00:38:47,926
I WAS GETTING WORRIED.
HEY.
550
00:38:49,628 --> 00:38:51,062
FLAT TIRE?
551
00:38:51,096 --> 00:38:53,665
YEAH, AND SHE DOESN'T
HAVE THE SPARE.
552
00:38:53,699 --> 00:38:55,801
WELL, IT'S LATE.
WHY DON'T I GIVE YOU
GUYS A RIDE HOME?
553
00:38:55,834 --> 00:38:58,537
SOLD.
554
00:38:58,570 --> 00:39:00,138
WELL, COME ON, SPENCER.
WE'LL JUST SEND
555
00:39:00,171 --> 00:39:02,007
SOMEONE FOR YOUR
CAR TOMORROW, OKAY?
556
00:39:29,635 --> 00:39:31,169
( twigs breaking )
557
00:39:31,202 --> 00:39:33,572
ALISON?
558
00:40:01,032 --> 00:40:03,034
ALISON?
559
00:40:23,054 --> 00:40:25,156
DID YOU MISS ME?
560
00:40:32,230 --> 00:40:35,801
IT WAS YOU, WASN'T IT?
IN RAVENSWOOD.
561
00:40:37,836 --> 00:40:40,205
LOOK, I DON'T HAVE MUCH TIME.
562
00:40:40,238 --> 00:40:42,574
IT'S STILL NOT SAFE
FOR ME TO BE HERE.
563
00:40:42,608 --> 00:40:44,142
ALI, DON'T LEAVE AGAIN.
564
00:40:44,175 --> 00:40:48,213
LOOK, I WANNA COME HOME,
BUT YOU HAVE TO HELP ME.
565
00:40:48,246 --> 00:40:51,049
WHY?
WHO ARE YOU AFRAID OF?
566
00:40:52,518 --> 00:40:55,053
REMEMBER WHAT I TOLD YOU
IN THE HOSPITAL, HANNA?
567
00:40:57,122 --> 00:40:58,924
THAT WAS REALLY YOU?
568
00:41:06,998 --> 00:41:09,501
( shushes )
569
00:41:13,705 --> 00:41:15,807
ARIA?
570
00:41:26,785 --> 00:41:28,854
YOU FORGOT YOUR CELL PHONE.
571
00:41:48,339 --> 00:41:51,943
HAVE YOU NOTICED HOW
MANY KIDS ARE BURIED
IN THIS CEMETERY?
572
00:41:53,612 --> 00:41:56,748
CALEB?
WHAT'S YOUR LAST NAME?
573
00:41:56,782 --> 00:41:59,918
RIVERS.
WHY?