1 00:00:00,468 --> 00:00:01,369 ANNOUNCER: Previously on Pretty Little Liars... 2 00:00:02,370 --> 00:00:03,471 Woman: THIS IS FOR YOU. 3 00:00:03,504 --> 00:00:04,272 IT'S WHAT YOU NEED TO READ BEFORE 4 00:00:04,305 --> 00:00:06,174 YOUR MEETING WITH BRENDA McGOWAN. 5 00:00:06,207 --> 00:00:07,341 LEE'S GOING TO HELP YOU WITH COLLEGE. 6 00:00:07,375 --> 00:00:08,809 HEY, WHAT'S THIS SONG? ( music playing ) 7 00:00:08,842 --> 00:00:11,512 IT'S NOT A SONG THAT TIPPY'S SINGING, IT'S A PHONE NUMBER. 8 00:00:11,545 --> 00:00:12,513 WHERE IS THIS AREA CODE, ANYWAYS? 9 00:00:12,546 --> 00:00:14,082 YORK COUNTY. 10 00:00:14,115 --> 00:00:15,116 DID ALI KNOW ANYBODY FROM THERE? 11 00:00:15,149 --> 00:00:17,151 THERE WAS A COLLEGE THERE, I JUST SAW IT. CICERO. 12 00:00:17,185 --> 00:00:18,186 YEAH, LOOK. 13 00:00:20,421 --> 00:00:21,689 I GAVE THE R.V. TO "A" FOR NOTHING. 14 00:00:21,722 --> 00:00:23,291 I THINK "A" GAVE YOU SOMETHING REAL. 15 00:00:23,324 --> 00:00:24,692 WE'VE GOT TO FIND DR. PALMER. 16 00:00:24,725 --> 00:00:26,794 WILL YOU TELL HER TO STAY AWAY FROM THAT GIRL? 17 00:00:26,827 --> 00:00:28,429 WHAT GIRL? THAT BLONDE GIRL. 18 00:00:28,462 --> 00:00:30,598 ARE YOU BRENDAN? YEAH. IF YOU WANT, 19 00:00:30,631 --> 00:00:32,166 I COULD GO THROUGH SOME OF THESE SCHOOLS WITH YOU. 20 00:00:32,200 --> 00:00:34,668 I DIDN'T THINK THAT YOU WERE THE TYPE OF PERSON WHO WOULD LEAD SOMEBODY ON 21 00:00:34,702 --> 00:00:37,138 JUST TO GET WHAT YOU WANTED. YOU'VE NEVER HAD TO BE CHARMING 22 00:00:37,171 --> 00:00:39,840 'CAUSE MOMMY AND DADDY HAVE A SAFETY NET OF CASH TO CATCH YOUR FALL. 23 00:00:39,873 --> 00:00:42,143 WHAT DID YOU SAY TO MOM TO MAKE HER CHANGE HER MIND ABOUT EUROPE? 24 00:00:42,176 --> 00:00:43,411 THE ONLY REASON YOU WANT HER TO GO SO BAD 25 00:00:43,444 --> 00:00:46,114 IS SO YOU COULD START BOFFING YOUR TEACHER AGAIN. 26 00:00:46,147 --> 00:00:48,749 THAT WAS MRS. GRUNWALTZ, OUR FORMER HOUSE MOTHER. 27 00:00:48,782 --> 00:00:49,917 LEGEND HAS IT SHE WAS FIRED. 28 00:00:49,950 --> 00:00:53,087 APPARENTLY YOU COULDN'T GET ANYTHING PAST THAT BITCH. 29 00:00:53,121 --> 00:00:54,688 Man: DETECTIVE WILDEN, HE'S DEAD. 30 00:00:54,722 --> 00:00:56,357 HANNA'S WORRIED THAT THEY'RE GOING TO TRY TO PIN IT ON HER MOM. 31 00:00:56,390 --> 00:00:57,158 THEY ARE BOTH GOING TO NEED HELP. 32 00:00:57,191 --> 00:00:59,193 I KEEP A GUN LOCKED IN MY DESK. 33 00:00:59,227 --> 00:01:00,428 IT'S MISSING. 34 00:01:00,461 --> 00:01:02,096 IT'S THE GUN. AT LEAST I THINK IT IS. 35 00:01:02,130 --> 00:01:03,431 WHY DO YOU HAVE THAT? THEY FOUND IT 36 00:01:03,464 --> 00:01:05,199 IN MY MOM'S CLOSET. I HAVE TO GET RID OF IT. 37 00:01:06,900 --> 00:01:08,736 Man: HOLD IT! DON'T MOVE. 38 00:01:18,479 --> 00:01:21,849 YOU WON'T SAY WHY YOU HAD THE GUN. 39 00:01:21,882 --> 00:01:23,784 OR WHERE YOU GOT THE GUN. 40 00:01:23,817 --> 00:01:27,421 OR WHY IT APPEARED YOU WERE BURYING THE GUN ON A COLLEGE CAMPUS. 41 00:01:29,357 --> 00:01:30,891 YOU WANT SOME? 42 00:01:30,924 --> 00:01:32,460 HANNA, 43 00:01:32,493 --> 00:01:36,597 YOU DON'T NEED A LAWYER TO TELL ME WHETHER OR NOT YOU'D LIKE A CUP COFFEE. 44 00:01:36,630 --> 00:01:39,133 NO, THANK YOU. 45 00:01:42,270 --> 00:01:44,104 HOW ABOUT I TELL YOU WHAT I KNOW? 46 00:01:45,539 --> 00:01:48,108 YOU WERE CARRYING A CONCEALED FIREARM WITHOUT A LICENSE. 47 00:01:49,377 --> 00:01:52,580 THE GUN IS A .38 CALIBER REVOLVER. 48 00:01:52,613 --> 00:01:55,449 YOURS HOLDS SIX BULLETS, 49 00:01:55,483 --> 00:01:58,452 BUT YOU HAD ONLY FOUR. STRAIGHTAWAY YOU GOTTA WONDER WHERE 50 00:01:58,486 --> 00:02:00,188 THE OTHER BULLETS WENT, RIGHT? 51 00:02:00,221 --> 00:02:02,890 YOU COULD BE LOOKING AT A THIRD-DEGREE FELONY CHARGE 52 00:02:02,923 --> 00:02:04,392 FOR CARRYING A CONCEALED WEAPON. 53 00:02:05,526 --> 00:02:07,861 THAT'S UP TO A SEVEN-YEAR SENTENCE. 54 00:02:08,896 --> 00:02:12,900 HANNA, I DO NOT WANT TO SEE THAT HAPPEN TO YOU. 55 00:02:12,933 --> 00:02:15,236 NEITHER DO YOU. NEITHER DO YOUR PARENTS. 56 00:02:15,269 --> 00:02:17,905 BUT I NEED YOU TO THINK ABOUT WHO YOU'RE TRYING TO PROTECT 57 00:02:17,938 --> 00:02:20,241 AND WHY. 58 00:02:20,274 --> 00:02:22,510 HOW DO YOU KNOW I WASN'T JUST PROTECTING MYSELF? 59 00:02:22,543 --> 00:02:25,246 A HUNCH. ( knock on door ) 60 00:02:25,279 --> 00:02:26,714 THAT'LL BE YOUR MOM. 61 00:02:27,948 --> 00:02:29,617 HANNA, WE'RE GOING. 62 00:02:29,650 --> 00:02:31,785 HER BAIL'S BEEN PAID AND HER LAWYER'S ON THE WAY. 63 00:02:31,819 --> 00:02:34,154 COME ON. I WILL WALK YOU OUT. 64 00:02:41,295 --> 00:02:42,496 THEY CALLED YOU? 65 00:02:42,530 --> 00:02:46,267 THEY'RE KEEPING THE GUN. FOR TESTING. 66 00:02:46,300 --> 00:02:47,835 WHAT KIND OF TESTING? 67 00:02:50,438 --> 00:02:51,739 DAD. 68 00:02:51,772 --> 00:02:53,941 THE KIND THAT DETERMINES WHETHER YOUR DAD'S GUN 69 00:02:53,974 --> 00:02:56,444 WAS USED TO KILL A POLICE OFFICER. 70 00:02:57,911 --> 00:02:59,647 I'LL BE IN TOUCH. 71 00:03:08,322 --> 00:03:10,658 * GOT A SECRET, CAN YOU KEEP IT'S * 72 00:03:10,691 --> 00:03:12,893 * WHERE THIS ONE YOU SAVE * 73 00:03:12,926 --> 00:03:14,895 * GOT A LOCKET, IN YOUR POCKET * 74 00:03:14,928 --> 00:03:17,865 * TAKING THIS ONE TO THE GRAVE * 75 00:03:17,898 --> 00:03:20,601 * EVER SHOW YOU THAT I KNOW YOU * 76 00:03:20,634 --> 00:03:22,736 * WON'T TELL WHAT I SAID 77 00:03:22,770 --> 00:03:25,473 * 'CAUSE TWO CAN KEEP A SECRET 78 00:03:25,506 --> 00:03:28,309 * IF ONE OF THEM IS DEAD 79 00:03:30,844 --> 00:03:31,912 WELL, I THOUGHT MAYBE YOU'D BE AT SCHOOL TODAY. 80 00:03:31,945 --> 00:03:33,947 ARE YOU OKAY? WHAT'S GOING ON? 81 00:03:33,981 --> 00:03:36,717 THERE'S NO SCHOOL UNTIL THE D.A. CALLS. 82 00:03:36,750 --> 00:03:38,486 I COULD GET SEVEN YEARS-- 83 00:03:38,519 --> 00:03:39,987 SEVEN YEARS? FOR WHAT? 84 00:03:40,020 --> 00:03:41,989 Hanna: CARRYING A CONCEALED WEAPON, 85 00:03:42,022 --> 00:03:44,758 ATTEMPTING TO DESTROY EVIDENCE. 86 00:03:44,792 --> 00:03:47,595 MURDER. I DON'T KNOW, WHATEVER THEY FIND. 87 00:03:47,628 --> 00:03:48,929 YOU'RE NOT A MURDERER. 88 00:03:48,962 --> 00:03:50,464 WELL, I'M RUINING MY MOM'S LIFE, 89 00:03:50,498 --> 00:03:52,300 SO THAT'S GOTTA COUNT FOR SOMETHING. 90 00:03:52,333 --> 00:03:53,467 Emily: HANNA, LISTEN TO ME. 91 00:03:53,501 --> 00:03:55,669 "A" PLANTED YOUR MOM'S CELL PHONE IN WILDEN'S CASKET. 92 00:03:55,703 --> 00:03:57,405 "A" FISHED THAT CAR OUT OF THE LAKE. 93 00:03:57,438 --> 00:03:59,039 AND TWO DAYS AGO, "A" CALLED THE COPS ON YOU. 94 00:03:59,072 --> 00:03:59,840 THIS IS A SET UP. 95 00:03:59,873 --> 00:04:01,742 GOD, WAS THAT JUST TWO DAYS AGO? 96 00:04:01,775 --> 00:04:03,511 MAYBE THIS IS IT, HANNA. 97 00:04:03,544 --> 00:04:05,879 I THINK YOU HAVE TO TELL YOUR PARENTS ABOUT "A". 98 00:04:05,913 --> 00:04:08,949 NO. EM, NONE OF THAT MATTERS IF MY MOM PULLED THE TRIGGER. 99 00:04:08,982 --> 00:04:10,351 Hanna: SHE'S THE ONE WHO LIED ABOUT WHERE SHE WAS THE NIGHT 100 00:04:10,384 --> 00:04:14,054 WILDEN DIED, AND SHE'S THE ONE WITH A GUN IN HER CLOSET. 101 00:04:14,087 --> 00:04:15,789 HEY, EMILY. 102 00:04:15,823 --> 00:04:17,825 EM? ARE YOU THERE? 103 00:04:17,858 --> 00:04:19,860 I NEED TO CALL YOU RIGHT BACK, OKAY. 104 00:04:21,529 --> 00:04:23,997 WHAT ARE YOU DOING HERE? AND WHY ARE YOU WEARING THAT? 105 00:04:24,031 --> 00:04:27,401 I'M ON THE TEAM. AS OF TODAY. 106 00:04:27,435 --> 00:04:28,436 YOU GO TO ROSEWOOD NOW? 107 00:04:28,469 --> 00:04:30,003 YEAH. 108 00:04:30,037 --> 00:04:32,973 SO, YOU JUST SWITCHED SCHOOLS MID-SEMESTER? WHY? 109 00:04:33,006 --> 00:04:34,375 BETTER SWIM TEAM, 110 00:04:34,408 --> 00:04:35,943 BETTER CHANCE OF A SCHOLARSHIP. 111 00:04:35,976 --> 00:04:38,379 PLUS, I DIDN'T LIKE PRIVATE SCHOOL. 112 00:04:38,412 --> 00:04:40,948 I NEVER REALLY FIT IN. 113 00:04:40,981 --> 00:04:44,552 I'M SORRY ABOUT YOUR SHOULDER. MUST SUCK TO BE OFF THE TEAM. 114 00:04:44,585 --> 00:04:45,853 I KNOW HOW MUCH IT MEANT TO YOU. 115 00:04:45,886 --> 00:04:47,388 YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT ME. 116 00:04:47,421 --> 00:04:49,990 JENNA'S TOLD ME A FEW THINGS. 117 00:04:55,896 --> 00:04:58,298 LOOKS FUN. TOO LATE TO SIGN UP? 118 00:05:04,104 --> 00:05:07,040 ( knock on door, door opens ) 119 00:05:10,010 --> 00:05:12,346 I NEED TO KNOW EXACTLY WHAT YOU TOLD THE COPS. 120 00:05:12,380 --> 00:05:13,881 WORD FOR WORD. 121 00:05:13,914 --> 00:05:15,683 I DIDN'T TELL THEM ANYTHING. 122 00:05:15,716 --> 00:05:17,718 I SAID NOTHING ABOUT YOUR GUN, 123 00:05:17,751 --> 00:05:19,119 I DIDN'T SAY A WORD. 124 00:05:19,152 --> 00:05:20,988 YEAH, WELL, YOU'RE GONNA TELL ME. 125 00:05:21,021 --> 00:05:23,491 WHERE YOU FOUND IT, AND WHY THE HELL YOU TOOK IT 126 00:05:23,524 --> 00:05:25,893 TO THAT COLLEGE. WHAT WERE YOU THINKING? 127 00:05:25,926 --> 00:05:27,861 I WAS TRYING TO PROTECT MOM. 128 00:05:27,895 --> 00:05:30,130 PROTECT MOM? HANNA... 129 00:05:30,163 --> 00:05:32,099 IF YOU TOOK THAT GUN FROM MY OFFICE-- 130 00:05:32,132 --> 00:05:33,601 I DID NOT TAKE THE GUN. 131 00:05:36,670 --> 00:05:39,339 I FOUND IT IN MOM'S LUGGAGE FROM NEW YORK. 132 00:05:42,142 --> 00:05:44,011 ( phone buzzing ) 133 00:05:44,044 --> 00:05:46,647 SHUT THAT THING OFF, AND COME DOWNSTAIRS. 134 00:05:58,025 --> 00:06:00,761 WHEN YOU CALLED ME BACK FROM THAT SORORITY PARTY, 135 00:06:00,794 --> 00:06:02,029 I THOUGHT YOU WERE GONNA TELL ME THAT YOU'D FOUND 136 00:06:02,062 --> 00:06:03,597 THE PERSON ALI WAS TALKING TO, NOT THAT-- 137 00:06:03,631 --> 00:06:04,732 HANNA GOT ARRESTED. 138 00:06:04,765 --> 00:06:07,000 YEAH. NOT THAT. 139 00:06:07,034 --> 00:06:09,169 WHERE'S EMILY? IT'S NOT LIKE HER TO BE LATE. 140 00:06:09,202 --> 00:06:11,138 I DON'T KNOW, MAYBE SHE GOT A HOLD OF HANNA. 141 00:06:11,171 --> 00:06:13,173 YEAH, OR SHE COULD BE AVOIDING ME. 142 00:06:13,206 --> 00:06:15,743 ALL RIGHT, WELL YOU NEED TO APOLOGIZE OR GET OVER IT 143 00:06:15,776 --> 00:06:16,844 OR DO WHATEVER YOU HAVE TO DO, OKAY? 144 00:06:16,877 --> 00:06:19,046 I DON'T CARE WHO SAID WHAT TO WHO, BUT WE NEED ALL 145 00:06:19,079 --> 00:06:21,148 BRAINS ON BOARD AND WE'RE ALREADY DOWN ONE. YOU GOT IT? 146 00:06:21,181 --> 00:06:22,783 AYE AYE, CAPTAIN. 147 00:06:24,518 --> 00:06:27,488 UGH. TASTE THIS. IT'S DISGUSTING. 148 00:06:27,521 --> 00:06:29,623 NO, YOU JUST SPIT IN IT. 149 00:06:29,657 --> 00:06:30,624 ( footsteps approaching ) 150 00:06:30,658 --> 00:06:31,725 HEY, EM. 151 00:06:31,759 --> 00:06:33,026 YOU TALK TO HANNA? 152 00:06:33,060 --> 00:06:34,061 IS THIS MINE? 153 00:06:34,094 --> 00:06:35,062 YEAH, BUT DON'T. 154 00:06:37,197 --> 00:06:38,231 HOW IS SHE? 155 00:06:38,265 --> 00:06:41,134 FREAKED OUT. SHE'S WAITING TO HEAR BACK FROM THE D.A. 156 00:06:41,168 --> 00:06:43,036 ABOUT THE CHARGES. MEANWHILE, THE COPS 157 00:06:43,070 --> 00:06:44,505 ARE RUNNING TESTS ON HER DAD'S GUN TO SEE 158 00:06:44,538 --> 00:06:46,139 IF IT WAS USED TO KILL WILDEN. 159 00:06:46,173 --> 00:06:47,174 THEY CAN ACTUALLY DO THAT? 160 00:06:47,207 --> 00:06:49,076 YEAH. IT'S CALLED BALLISTICS. 161 00:06:49,109 --> 00:06:52,079 WHEN YOU FIRE A GUN, THE BARREL LEAVES GROOVES 162 00:06:52,112 --> 00:06:54,181 ON THE BULLET. LIKE A PATTERN. 163 00:06:54,214 --> 00:06:56,183 AND IF THE PATTERN OF THAT BARREL MATCHES THE BULLET 164 00:06:56,216 --> 00:06:59,487 THAT KILLED WILDEN, THEN BAM, THAT'S THE MURDER WEAPON. 165 00:06:59,520 --> 00:07:04,057 AND THERE'S MORE. SHANA'S BACK. PERMANENTLY. 166 00:07:04,091 --> 00:07:05,125 SHE ENROLLED AT ROSEWOOD HIGH, 167 00:07:05,158 --> 00:07:06,927 AND TOOK MY SPOT ON THE SWIM TEAM. 168 00:07:06,960 --> 00:07:08,161 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 169 00:07:08,195 --> 00:07:09,730 I'M TALKING ABOUT THE GIRL WHO MAY HAVE TRIED 170 00:07:09,763 --> 00:07:12,065 TO SET US ON FIRE, RUN YOU OVER, SITTING NEXT 171 00:07:12,099 --> 00:07:13,601 TO US IN SOCIAL STUDIES. 172 00:07:13,634 --> 00:07:16,003 BUT WHY? WHAT DOES SHANA HAVE AGAINST US? 173 00:07:16,036 --> 00:07:18,138 WELL, MONA SAID SHANA WAS IN LOVE WITH JENNA. 174 00:07:18,171 --> 00:07:20,207 AND THAT THEY WERE BOTH AFRAID OF MELISSA... 175 00:07:20,240 --> 00:07:21,108 WHO MOVED TO LONDON. 176 00:07:21,141 --> 00:07:23,477 SO, MELISSA MOVES OUT; SHANA MOVES IN. 177 00:07:23,511 --> 00:07:25,813 AND JENNA GETS A NEW SEEING EYE DOG AT ROSEWOOD HIGH. 178 00:07:25,846 --> 00:07:27,815 ( plates breaking ) 179 00:07:27,848 --> 00:07:30,117 ( sighing ) 180 00:07:31,952 --> 00:07:33,687 ON TOP OF EVERYTHING, GUESS WHO'S IN CHARGE 181 00:07:33,721 --> 00:07:36,490 OF TRAINING THE NEW GUY AND RUNNING THE OPEN MIC NIGHT TOMORROW? 182 00:07:36,524 --> 00:07:39,159 HEY, LET ME HELP. 183 00:07:39,192 --> 00:07:42,630 JUST SIT DOWN, SETTLE IN, OKAY? 184 00:07:42,663 --> 00:07:44,632 I'LL DEAL WITH IT, MY BROTHER KNOWS HIM. 185 00:07:47,034 --> 00:07:49,069 HI. FIRST DAY? 186 00:07:49,102 --> 00:07:50,871 THAT OBVIOUS? 187 00:07:50,904 --> 00:07:54,575 YOU'RE CONNOR, RIGHT? YOU PLAY LACROSSE WITH MIKE. YEAH. 188 00:07:54,608 --> 00:07:57,210 ( laughs ) WELL, AT LEAST YOU'RE BETTER ON THE FIELD. 189 00:07:58,879 --> 00:08:03,083 I JUST WISH THAT I COULD ERASE EVERYTHING FROM THAT NIGHT. 190 00:08:03,116 --> 00:08:07,588 I'M SORRY, TOO. I SHOULD HAVE TOLD YOU THE REAL REASON WHY I WAS THERE. 191 00:08:07,621 --> 00:08:11,959 WELL, HOW COULD YOU? I BULLDOZED OVER EVERY OPPORTUNITY THAT YOU HAD. 192 00:08:11,992 --> 00:08:14,061 I BULLDOZED OVER YOU. I BULLDOZED OVER 193 00:08:14,094 --> 00:08:15,996 HANNA WHEN SHE TRIED TO TELL ME ABOUT THE GUN. 194 00:08:16,029 --> 00:08:17,898 I'M BASICALLY A HUMAN BULLDOZER. 195 00:08:20,233 --> 00:08:22,736 AND NOW I'M BULLDOZING OVER YOUR APOLOGY. 196 00:08:26,674 --> 00:08:28,576 I'M REALLY SORRY. 197 00:08:30,110 --> 00:08:33,280 SO, YOU EXCITED FOR YOUR GAME ON SATURDAY? GUILFORD, RIGHT? 198 00:08:33,313 --> 00:08:37,150 YEAH. MRS. WELCH IS MAKING ME REDO THIS ESSAY, 199 00:08:37,184 --> 00:08:39,553 I GOT TO GET AT LEAST A B OR I'LL BE SITTING THE BENCH. 200 00:08:39,587 --> 00:08:40,621 HMM. 201 00:08:40,654 --> 00:08:41,555 MAYBE YOU COULD HELP. 202 00:08:41,589 --> 00:08:44,592 MIKE SAYS YOU'RE, LIKE, SOME WRITING GENIUS. 203 00:08:44,625 --> 00:08:47,094 MAYBE YOU COULD JUST LOOK IT OVER? MAKE SURE IT'S IN ENGLISH? 204 00:08:47,127 --> 00:08:48,629 UM... 205 00:08:51,999 --> 00:08:54,067 YEAH, SURE. I COULD DO THAT. 206 00:08:54,101 --> 00:08:55,703 GREAT. 207 00:08:57,270 --> 00:08:58,906 PHEW. 208 00:09:00,273 --> 00:09:03,110 SHE FOUND THE GUN IN YOUR BAG, ASHLEY. IN YOUR CLOSET. 209 00:09:03,143 --> 00:09:05,145 HANNA, HOW COULD YOU SAY THAT? 210 00:09:05,178 --> 00:09:06,614 BECAUSE IT'S TRUE. 211 00:09:06,647 --> 00:09:07,848 LET HER TALK. 212 00:09:07,881 --> 00:09:10,183 I'M SORRY, OKAY? 213 00:09:10,217 --> 00:09:12,185 I WAS LOOKING FOR YOUR SHOES AND THEN-- 214 00:09:12,219 --> 00:09:14,655 THEY WERE RUINED. I THREW THEM OUT. 215 00:09:14,688 --> 00:09:17,124 THIS ISN'T ABOUT WHAT SHE WAS LOOKING FOR. 216 00:09:17,157 --> 00:09:18,792 IT'S ABOUT WHAT SHE FOUND. 217 00:09:18,826 --> 00:09:20,127 YOU TOOK MY GUN. 218 00:09:20,160 --> 00:09:22,596 TOM, YOU HAVE NO IDEA WHAT HAPPENED. 219 00:09:22,630 --> 00:09:23,964 WELL, PLEASE, TELL ME! 220 00:09:23,997 --> 00:09:28,235 I DIDN'T KILL ANYONE AND I DID NOT BRING A GUN INTO THIS HOUSE. 221 00:09:28,268 --> 00:09:29,770 THEN WHO DID, ASHLEY? 222 00:09:29,803 --> 00:09:33,006 I DON'T KNOW. I AM TELLING THE TRUTH. I DON'T KNOW! 223 00:09:33,040 --> 00:09:36,309 IF IT TURNS OUT THAT MY GUN WAS USED TO KILL A POLICE OFFICER-- 224 00:09:36,343 --> 00:09:38,045 SOMEONE IS SETTING ME UP! WHO? 225 00:09:38,078 --> 00:09:39,713 WHO WOULD DO THAT? 226 00:09:39,747 --> 00:09:42,215 I DON'T KNOW. 227 00:09:42,249 --> 00:09:43,851 I-- DO YOU KNOW CRAZY THIS SOUNDS? 228 00:09:43,884 --> 00:09:46,787 ( indistinct conversation ) 229 00:09:47,755 --> 00:09:49,122 ( sighs ) 230 00:09:53,293 --> 00:09:54,695 GUYS. 231 00:09:54,728 --> 00:09:57,130 UGH. MO' MONA, MO' PROBLEMS. 232 00:09:57,164 --> 00:09:58,165 CAN I TALK TO YOU? 233 00:09:58,198 --> 00:10:00,167 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? 234 00:10:00,200 --> 00:10:02,102 I'M SORRY; THAT WASN'T A QUESTION. 235 00:10:02,135 --> 00:10:04,838 I NEED TO TALK TO YOU. ALONE. 236 00:10:04,872 --> 00:10:06,106 YOU SAID WE WERE IN THIS TOGETHER, 237 00:10:06,139 --> 00:10:07,474 AND THEN YOU JUST DISAPPEARED. 238 00:10:07,507 --> 00:10:10,610 WHATEVER YOU HAVE TO SAY TO SPENCER, YOU CAN SAY TO ALL OF US. 239 00:10:12,445 --> 00:10:13,847 HAVE IT YOUR WAY. 240 00:10:13,881 --> 00:10:16,850 I'VE BEEN TRACKING DOWN MY MISSING R.V. 241 00:10:16,884 --> 00:10:19,119 THAT'S WHERE I'VE BEEN. 242 00:10:19,152 --> 00:10:22,155 TOBY TOOK IT. HE GAVE IT TO "A", 243 00:10:22,189 --> 00:10:24,124 BUT SPENCER ALREADY KNEW THAT. 244 00:10:24,157 --> 00:10:25,793 SHE'S BEEN COVERING FOR HIM. 245 00:10:28,028 --> 00:10:29,229 YOU'RE LYING. 246 00:10:29,262 --> 00:10:30,731 I'M REALLY NOT. 247 00:10:30,764 --> 00:10:32,232 THEN YOU'D BETTER HAVE PROOF. 248 00:10:32,265 --> 00:10:35,268 LOOK, I'LL TAKE HEELS OVER A HOODIE ANY DAY OF THE WEEK, 249 00:10:35,302 --> 00:10:37,137 BUT JUST 'CAUSE I'M NOT "A" ANYMORE, 250 00:10:37,170 --> 00:10:39,740 DOESN'T MEAN I CAN'T RECON YOUR ASSES WHEN I NEED TO. 251 00:10:39,773 --> 00:10:42,209 SO, YEAH, I HAVE PROOF. 252 00:10:45,212 --> 00:10:47,180 SPENCER, SAY SOMETHING. 253 00:11:02,229 --> 00:11:05,132 MONA MAY NOT BE "A", BUT SHE'S DEFINITELY STILL A B. 254 00:11:05,165 --> 00:11:05,899 DID YOU SEE THAT SMIRK ON HER FACE? 255 00:11:07,034 --> 00:11:09,169 I JUST CAN'T BELIEVE THAT SPENCER WOULD KEEP THAT FROM US. 256 00:11:09,202 --> 00:11:11,271 YOU KNOW THERE WAS A REASON TOBY DID THIS. 257 00:11:11,304 --> 00:11:12,806 I MEAN, THERE HAS TO BE. REASON OR NOT, 258 00:11:12,840 --> 00:11:16,143 I CAN'T HELP THINKING HANNA WOULDN'T BE IN THIS MESS IF WE STILL HAD THAT R.V. 259 00:11:16,176 --> 00:11:19,312 WHAT IF MONA HAD SOMETHING THAT COULD PROVE THAT HANNA'S MOM WAS INNOCENT? 260 00:11:19,346 --> 00:11:21,882 PROOF THAT SOMEBODY ELSE WANTED WILDEN DEAD. 261 00:11:21,915 --> 00:11:23,917 A VIDEO, A PHOTO, ANYTHING. 262 00:11:23,951 --> 00:11:28,188 ( phone ringing ) 263 00:11:28,221 --> 00:11:29,322 Aria: HANNA? 264 00:11:29,356 --> 00:11:31,158 MY PARENTS TOOK MY CELL PHONE, SO DON'T CALL IT. 265 00:11:31,191 --> 00:11:32,459 OKAY. 266 00:11:32,492 --> 00:11:34,261 HER PARENTS TOOK HER PHONE. 267 00:11:34,294 --> 00:11:35,929 LOOK, HANNA, WE HAVE TO TELL YOU SOMETHING. 268 00:11:35,963 --> 00:11:37,931 WELL, CAN IT WAIT? THEY COULD PICK UP ANY MINUTE. 269 00:11:37,965 --> 00:11:39,199 YEAH, YEAH, OF COURSE. 270 00:11:39,232 --> 00:11:42,069 YOU HAVE TO TELL HER TO TALK TO HER PARENTS. 271 00:11:42,102 --> 00:11:43,403 Hanna: "A" IS FRAMING MY MOM, 272 00:11:43,436 --> 00:11:45,172 ALL RIGHT. SHE DIDN'T KILL WILDEN, 273 00:11:45,205 --> 00:11:46,907 SHE DIDN'T PUT THE GUN IN HER OVERNIGHT BAG. 274 00:11:46,940 --> 00:11:48,776 "A" DID. I WALKED RIGHT INTO THE TRAP. 275 00:11:48,809 --> 00:11:50,310 ALL RIGHT, WHAT EMILY THINKS-- 276 00:11:50,343 --> 00:11:52,880 I KNOW WHAT EMILY THINKS, BUT I CAN'T SAY ANYTHING TO THEM. 277 00:11:52,913 --> 00:11:54,948 BECAUSE "A" IS THREATENING TO TAKE DOWN MY MOM 278 00:11:54,982 --> 00:11:58,018 AND MY DAD IF I SAY ONE THING ABOUT MY MOM BEING FRAMED. 279 00:11:58,051 --> 00:12:00,153 ONE WORD, ONE FREAKING LETTER, 280 00:12:00,187 --> 00:12:02,022 MY WHOLE FAMILY'S LOCKED UP. 281 00:12:02,055 --> 00:12:04,191 ( sound of phone picking up, numbers dialing ) 282 00:12:04,224 --> 00:12:06,894 Ashley: TOM, DON'T-- 283 00:12:06,927 --> 00:12:07,694 Ashley: DON'T CALL HER. 284 00:12:07,727 --> 00:12:09,096 Tom: SHE NEEDS TO KNOW THIS. 285 00:12:09,129 --> 00:12:10,330 Ashley: SHE ALREADY DOES. 286 00:12:10,363 --> 00:12:13,200 SHE DOESN'T WANT US TO DO ANYTHING TO HELP. 287 00:12:13,233 --> 00:12:15,102 ARE WE GONNA LISTEN? 288 00:12:17,437 --> 00:12:21,341 Ashley: DAMN IT, TOM, HE THREATENED ME. HE THREATENED HANNA. 289 00:12:21,374 --> 00:12:23,310 I COULDN'T COME UP WITH THE KIND OF MONEY HE WANTED TO GET HIM 290 00:12:23,343 --> 00:12:25,078 TO LEAVE TOWN, SO I TOOK THE GUN 291 00:12:25,112 --> 00:12:27,114 FOR PROTECTION. 292 00:12:27,147 --> 00:12:30,784 Ashley: YOU HAVE NO IDEA WHAT WE'VE BEEN THROUGH. 293 00:12:30,818 --> 00:12:32,219 NO, YOU CAN'T JUST SHOW UP HERE-- YOU CAME 294 00:12:32,252 --> 00:12:35,022 TO ME FOR MONEY, AND YOU LEFT WITH MY GUN. 295 00:12:35,055 --> 00:12:36,489 DON'T ACT LIKE I'M NOT INVOLVED. 296 00:12:36,523 --> 00:12:39,026 I WAS SCARED, OKAY? 297 00:12:39,059 --> 00:12:42,129 I TOOK THE GUN BECAUSE I DIDN'T KNOW WHAT WAS GONNA HAPPEN. 298 00:12:42,162 --> 00:12:45,465 HE GRABBED THE GUN OUT OF MY HANDS, AND I RAN. 299 00:12:45,498 --> 00:12:47,567 I SWEAR TO GOD, I DID NOT SHOOT HIM. 300 00:12:47,600 --> 00:12:49,536 ( pounding on door ) 301 00:12:54,842 --> 00:12:56,977 HEY. HELLO, CALEB. 302 00:12:57,010 --> 00:12:58,178 OH, CALEB. 303 00:12:58,211 --> 00:12:59,346 ARE YOU OKAY? I'VE BEEN TRYING TO REACH YOU. 304 00:12:59,379 --> 00:13:01,548 LOOK, I KNOW YOU'RE WORRIED ABOUT HANNA, 305 00:13:01,581 --> 00:13:03,083 BUT YOU CANNOT BE HERE RIGHT NOW. 306 00:13:03,116 --> 00:13:04,384 NO, YOU NEED TO LEAVE. NOW. 307 00:13:04,417 --> 00:13:07,154 NO, DAD, STOP-- HANNA, PLEASE. 308 00:13:07,187 --> 00:13:08,255 SHE'S IN A LOT OF TROUBLE. THE LESS PEOPLE 309 00:13:08,288 --> 00:13:09,256 SHE SPEAKS TO THE BETTER. 310 00:13:09,289 --> 00:13:11,491 I AM NOT HERE TO QUESTION HER. I'M HERE TO HELP. 311 00:13:11,524 --> 00:13:15,228 YOU CAN'T RIGHT NOW. CALEB, WE WILL CALL YOU IF ANYTHING HAPPENS. 312 00:13:15,262 --> 00:13:16,930 JUST PLEASE, GO. 313 00:13:32,412 --> 00:13:35,215 I KNEW THAT THIS WOULD HAPPEN. 314 00:13:35,248 --> 00:13:38,085 NOW, INSTEAD OF FINDING OUT FROM US, THEY FOUND OUT FROM MONA. 315 00:13:40,253 --> 00:13:44,191 IF WE JUST TELL THEM THE TRUTH, I KNOW THAT THEY'LL UNDERSTAND. 316 00:13:44,224 --> 00:13:46,860 IF WE TELL THEM, IT'S OVER. 317 00:13:46,894 --> 00:13:48,628 I'LL NEVER KNOW WHAT HAPPENED TO MY MOM. 318 00:13:48,661 --> 00:13:50,497 WHY? WHY WOULD YOU SAY THAT? 319 00:13:54,367 --> 00:13:55,368 TOBY. 320 00:13:58,138 --> 00:14:00,040 I WENT BACK TO RADLEY. 321 00:14:00,073 --> 00:14:04,277 I TALKED TO EDDIE LAMB. I ASKED HIM ALL ABOUT WHAT DR. PALMER SAID. 322 00:14:04,311 --> 00:14:06,914 ABOUT THE BLONDE GIRL. ALL OF IT. 323 00:14:06,947 --> 00:14:09,883 AND WHAT DID HE SAY? DID HE MENTION ALI? NO. 324 00:14:09,917 --> 00:14:12,485 HE KNOWS SOMETHING, BUT HE'S NOT GONNA TELL ME. 325 00:14:12,519 --> 00:14:13,954 NEITHER WILL MY DAD. 326 00:14:13,987 --> 00:14:16,389 YOU SPOKE WITH YOUR FATHER ABOUT THIS? 327 00:14:16,423 --> 00:14:19,092 I TRIED TO. 328 00:14:19,126 --> 00:14:20,627 IT DIDN'T GO WELL. 329 00:14:20,660 --> 00:14:24,097 LOOK, I'VE RUN OUT OF LEADS, SPENCE. 330 00:14:24,131 --> 00:14:26,399 BUT "A" STILL KNOWS SOMETHING. 331 00:14:26,433 --> 00:14:27,667 "A" IS THE ONLY CHANCE I HAVE OF FINDING OUT 332 00:14:27,700 --> 00:14:30,037 WHAT REALLY HAPPENED TO MY MOM. 333 00:14:37,010 --> 00:14:38,378 SPENCER, WHAT ARE YOU DOING? 334 00:14:38,411 --> 00:14:40,113 LOOK, I'M NOT GONNA FORCE YOU TO CHANGE YOUR MIND, 335 00:14:40,147 --> 00:14:42,515 BUT I HAVE TO FIX THIS, WITH OR WITHOUT YOU. 336 00:14:42,549 --> 00:14:45,418 WHO ARE YOU CALLING? I'VE GOT TO EARN BACK SOME TRUST. 337 00:14:45,452 --> 00:14:46,653 ( phone ringing ) 338 00:14:46,686 --> 00:14:47,988 GIRL ( over phone ): GAMMA ZETA CHI. 339 00:14:48,021 --> 00:14:50,557 HI, MY NAME IS SPENCER... 340 00:14:53,193 --> 00:14:55,395 I CAN'T BELIEVE YOU COPIED THE CLIFF'S NOTES. WELL, IT WAS THE ONLY 341 00:14:55,428 --> 00:14:58,265 THING THAT MADE SENSE. AND I USED PROPER CITATION. 342 00:14:58,298 --> 00:15:03,070 YES, I SEE THAT. IT'S RIGHT NEXT TO THE FOOTNOTE FOR WIKIPEDIA. 343 00:15:05,405 --> 00:15:06,539 CONNOR? 344 00:15:06,573 --> 00:15:09,009 WHAT ARE YOU DOING HERE? 345 00:15:09,042 --> 00:15:11,244 I'M HELPING HIM WITH HIS ENGLISH PAPER. 346 00:15:11,278 --> 00:15:14,147 YOU GOING OUT? 347 00:15:14,181 --> 00:15:16,216 YEAH, WHAT'S IT LOOK LIKE? 348 00:15:16,249 --> 00:15:18,285 OKAY, WELL WHEN ARE YOU GOING TO BE BACK? 349 00:15:18,318 --> 00:15:19,252 LATER. 350 00:15:19,286 --> 00:15:21,188 DID YOU TALK TO MOM TODAY? 351 00:15:21,221 --> 00:15:22,189 YEP. 352 00:15:22,222 --> 00:15:23,456 HEY, HAVE FUN. 353 00:15:29,196 --> 00:15:31,431 ALL RIGHT, SO... 354 00:15:31,464 --> 00:15:35,435 PAGE THREE. JUST BECAUSE FAULKNER USED RUN-ON SENTENCES, 355 00:15:35,468 --> 00:15:36,703 DOES NOT MEAN THAT YOU GET TO. 356 00:15:36,736 --> 00:15:39,072 IS HE COOL WITH ME BEING HERE? 357 00:15:42,342 --> 00:15:44,944 YEAH, IT'S NOT ABOUT YOU. 358 00:15:48,115 --> 00:15:50,017 ( knock on door ) 359 00:15:50,050 --> 00:15:53,053 HANNA? 360 00:15:53,086 --> 00:15:55,055 I CAN'T BELIEVE THAT THEY LET YOU IN. 361 00:15:55,088 --> 00:15:57,657 MY DAD PRACTICALLY THREW CALEB OUT THE DOOR. 362 00:15:57,690 --> 00:16:00,027 I BROUGHT AN EXCUSE. 363 00:16:00,060 --> 00:16:01,428 HOMEWORK. 364 00:16:02,429 --> 00:16:04,031 THANK YOU. 365 00:16:06,233 --> 00:16:07,667 WAIT, I'M NOT IN PHYSICS. 366 00:16:07,700 --> 00:16:10,237 I WAS COUNTING ON YOUR PARENTS NOT KNOWING THAT. 367 00:16:12,772 --> 00:16:14,341 MUST BE WEIRD HAVING YOUR DAD HERE. 368 00:16:14,374 --> 00:16:17,077 I HAVEN'T REALLY FOUND A WORD FOR IT YET. BUT YEAH. 369 00:16:17,110 --> 00:16:19,479 HOW ARE YOU? REALLY. 370 00:16:19,512 --> 00:16:21,348 I'M IN PURGATORY. 371 00:16:21,381 --> 00:16:23,483 A CONDITION OF TEMPORARY PUNISHMENT AND SUFFERING, 372 00:16:23,516 --> 00:16:26,453 FROM WHICH I MAY NEVER LEAVE. I LOOKED IT UP. 373 00:16:26,486 --> 00:16:29,589 ALONG WITH EVERYTHING I COULD FIND ON PROSECUTING MINORS 374 00:16:29,622 --> 00:16:33,426 AND STATE MINIMUMS FOR THIRD-DEGREE FEDERAL OFFENSES. 375 00:16:33,460 --> 00:16:35,462 THAT WAS BEFORE THEY TOOK AWAY MY INTERNET. 376 00:16:35,495 --> 00:16:38,365 IF YOUR MOM DIDN'T... 377 00:16:38,398 --> 00:16:41,234 DO IT, THEN IT MAY NOT BE THE GUN, HANNA. 378 00:16:41,268 --> 00:16:42,435 OKAY, WE DON'T KNOW FOR SURE. 379 00:16:42,469 --> 00:16:44,471 "A" CAN'T TAMPER WITH BALLISTICS EVIDENCE. 380 00:16:44,504 --> 00:16:46,773 WE DON'T KNOW WHAT "A" CAN AND CANNOT DO. 381 00:16:46,806 --> 00:16:49,042 THE SOONER WE ACCEPT THAT THE BETTER. 382 00:16:49,076 --> 00:16:51,511 LOOK, I'M NOT JUST HERE FOR FAKE HOMEWORK. 383 00:16:51,544 --> 00:16:53,513 I WANT THE DASH CAM FOOTAGE THAT MONA GAVE YOU. 384 00:16:53,546 --> 00:16:54,647 THE ONE FROM WILDEN'S CAR. 385 00:16:54,681 --> 00:16:56,383 NO. HELL NO. 386 00:16:56,416 --> 00:16:57,784 YOU DON'T EVEN KNOW WHAT I WANT IT FOR. 387 00:16:57,817 --> 00:16:59,086 I DON'T CARE. EMILY, 388 00:16:59,119 --> 00:17:03,556 MY MOM IS IN THAT VIDEO HITTING WILDEN WITH A CAR, ALL RIGHT. 389 00:17:03,590 --> 00:17:05,425 I SHOULD HAVE JUST LISTENED TO MONA AND BURNED IT 390 00:17:05,458 --> 00:17:06,759 THE SECOND THAT SHE GAVE IT TO ME. 391 00:17:06,793 --> 00:17:07,827 BUT YOU DIDN'T. 392 00:17:07,860 --> 00:17:09,229 THE FIRST HALF OF THE VIDEO LOOKS BAD FOR YOUR MOM, 393 00:17:09,262 --> 00:17:13,433 BUT THE SECOND HALF PROVES THAT JENNA AND SHANA ARE CONNECTED TO WILDEN. 394 00:17:13,466 --> 00:17:15,268 THEY CARRIED HIM OFF THE ROAD IN THE MIDDLE OF THE NIGHT 395 00:17:15,302 --> 00:17:18,538 AND NO ONE REPORTED ANYTHING. THE COPS NEED TO SEE THAT. 396 00:17:18,571 --> 00:17:21,408 IT COULD LOOK LIKE THEY WERE HURTING HIM, AND NOT HELPING HIM. 397 00:17:21,441 --> 00:17:24,077 AND AT THE VERY LEAST, IT ADDS IN TWO MORE SUSPECTS TO THE MIX. 398 00:17:24,111 --> 00:17:26,346 LOOK, ANYTHING I DO BACKFIRES. 399 00:17:26,379 --> 00:17:29,449 IF I SAY ONE WORD ABOUT "A", MY DAD GOES DOWN. DO YOU GET THAT? 400 00:17:29,482 --> 00:17:32,085 THAT'S IF YOU SAY SOMETHING, HANNA, NOT ME. 401 00:17:34,121 --> 00:17:37,224 PLEASE, HANNA. THIS COULD BE YOUR ONLY CHANCE. 402 00:18:13,593 --> 00:18:14,093 I REALLY APPRECIATE THIS. 403 00:18:17,730 --> 00:18:18,198 NO, I'M HAPPY TO HELP. 404 00:18:18,898 --> 00:18:20,467 THIS WAS FUN. 405 00:18:20,500 --> 00:18:22,335 I TOLD YOU FAULKNER WASN'T ALL THAT BAD. 406 00:18:22,369 --> 00:18:25,138 I MEANT YOU. IT'S NICE HANGING OUT WITH YOU. 407 00:18:25,172 --> 00:18:26,473 THANKS. 408 00:18:26,506 --> 00:18:28,375 YEAH, NEXT TIME WE OUGHT TO DO THIS OVER BURGERS INSTEAD OF BOOKS. 409 00:18:28,408 --> 00:18:31,411 OH, NO. YOU DON'T NEED THAT MUCH HELP. 410 00:18:31,444 --> 00:18:32,845 YOU'LL DO FINE. ( chuckles ) 411 00:18:32,879 --> 00:18:34,481 OH, BUT HAVE A GREAT GAME SATURDAY. 412 00:18:34,514 --> 00:18:38,185 GO SPORTS, AND ALL THAT. ( chuckles ) 413 00:18:41,454 --> 00:18:45,292 I'M SORRY, I'M NOT INTERESTED LIKE THAT. 414 00:18:45,325 --> 00:18:47,427 ( chuckles nervously ) 415 00:19:31,571 --> 00:19:33,573 ( food sizzling ) 416 00:19:33,606 --> 00:19:36,409 ASHLEY. ASHLEY! 417 00:19:36,443 --> 00:19:39,446 YOU TRYING TO BURN THE HOUSE DOWN? 418 00:19:39,479 --> 00:19:42,449 IT'S FINE. I'M FINE. 419 00:19:43,450 --> 00:19:45,452 NO, YOU'RE NOT FINE. 420 00:19:49,021 --> 00:19:50,457 WHAT DID VERONICA SAY? 421 00:19:53,560 --> 00:19:55,828 THEY DON'T KNOW ANYTHING YET. 422 00:19:55,862 --> 00:19:57,630 WHAT ELSE? 423 00:19:59,466 --> 00:20:01,434 ASH. 424 00:20:01,468 --> 00:20:04,571 THE FACT THAT WE HAVEN'T HEARD ANYTHING, 425 00:20:04,604 --> 00:20:07,240 NOT ABOUT HANNA, NOT ABOUT THE GUN... 426 00:20:11,478 --> 00:20:13,913 IT'S NOT A GOOD SIGN. 427 00:20:16,749 --> 00:20:19,519 OH! DAMN IT! 428 00:20:19,552 --> 00:20:21,454 JUST LEAVE ME ALONE, ALL RIGHT? 429 00:20:21,488 --> 00:20:22,489 JUST LEAVE ME ALONE FOR TWO SECONDS. 430 00:20:28,495 --> 00:20:30,229 JUST, HOLD ONTO THIS. 431 00:20:34,033 --> 00:20:36,336 JUST TELL ME IT WAS SELF-DEFENSE. 432 00:20:36,369 --> 00:20:38,605 Tom: PEOPLE COULD BELIEVE THAT. 433 00:20:38,638 --> 00:20:40,640 I COULD BELIEVE THAT. 434 00:20:42,509 --> 00:20:43,276 BELIEVE WHAT YOU WANT, TOM. 435 00:20:43,310 --> 00:20:46,446 I ALREADY TOLD YOU WHAT HAPPENED. 436 00:20:52,719 --> 00:20:54,487 Emily: HANNA WANTED ME TO GIVE YOU THIS. 437 00:20:54,521 --> 00:20:58,458 SHE ALSO WANTED ME TO COP A FEEL ON HER BEHALF, BUT... 438 00:20:58,491 --> 00:21:01,494 HER PARENTS SAID THEY WOULD CALL ME IF ANYTHING HAPPENED, 439 00:21:01,528 --> 00:21:03,596 BUT I HAVEN'T HEARD ANYTHING. 440 00:21:03,630 --> 00:21:06,366 WELL, MAYBE THAT'S A GOOD THING. 441 00:21:06,399 --> 00:21:08,034 WE HAVE THE TRUTH ON OUR SIDE THIS TIME. 442 00:21:08,535 --> 00:21:11,571 THANKS FOR THIS. YEAH. 443 00:21:11,604 --> 00:21:13,039 Spencer: EM! 444 00:21:13,072 --> 00:21:14,741 HEY, EMILY. 445 00:21:14,774 --> 00:21:18,478 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. I KNOW WHO ALI WAS CALLING. 446 00:21:18,511 --> 00:21:20,313 AT LEAST I THINK I DO. 447 00:21:20,347 --> 00:21:21,481 I WAS TALKING TO ALL OF THESE SORORITY GIRLS, 448 00:21:21,514 --> 00:21:23,316 AND THEY DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT A HIDDEN ROOM, 449 00:21:23,350 --> 00:21:25,752 BUT A COUPLE YEARS AGO, THERE WAS THIS HOUSEMOTHER-- 450 00:21:25,785 --> 00:21:27,487 THE GRUNWALD. YEAH. 451 00:21:27,520 --> 00:21:30,823 EXACTLY. AND SHE WOULD DISAPPEAR FOR HOURS AT A TIME, 452 00:21:30,857 --> 00:21:33,360 AND THEN ALL OF THE SUDDEN, POOF, SHE WOULD REAPPEAR 453 00:21:33,393 --> 00:21:35,462 AS IF SHE'D NEVER LEFT THE HOUSE. 454 00:21:35,495 --> 00:21:37,764 WHAT IF MRS. GRUNWALD WAS USING THAT HIDDEN ROOM? 455 00:21:37,797 --> 00:21:39,499 WHAT IF THAT'S WHO ALI WAS CALLING? 456 00:21:39,532 --> 00:21:41,534 I DON'T THINK THE GRUNWALD WORE BOARD SHORTS. 457 00:21:41,568 --> 00:21:44,504 OKAY, SO WE GOT THAT PART WRONG. BUT THIS IS OUR CHANCE 458 00:21:44,537 --> 00:21:47,607 TO GET IT RIGHT. MRS. GRUNWALD COULD KNOW WHO WAS AFTER ALI. 459 00:21:47,640 --> 00:21:50,610 IT COULD BE "A". IT COULD BE THE SAME PERSON WHO'S FRAMING HANNA'S MOM. 460 00:21:50,643 --> 00:21:53,713 LOOK, YOU WANNA HELP HANNA, RIGHT? SO, LET'S GO TALK 461 00:21:53,746 --> 00:21:55,548 TO MRS. GRUNWALD TODAY, OKAY? YOU AND ME. 462 00:21:55,582 --> 00:21:58,585 SPENCER, STOP. HAVING MONA'S R.V. COULD'VE HELPED HANNA. 463 00:21:58,618 --> 00:22:00,453 AND I'M NOT GOING ON ANOTHER WILD GOOSE CHASE WITH YOU 464 00:22:00,487 --> 00:22:02,422 JUST SO YOU CAN CLEAR YOUR GUILTY CONSCIENCE. 465 00:22:02,455 --> 00:22:05,458 LOOK, I WANT TO EXPLAIN EVERYTHING, BUT I JUST CAN'T. NOT YET. 466 00:22:05,492 --> 00:22:07,760 I KNOW YOU'RE TRYING TO PROTECT TOBY, BUT I REALLY WISH 467 00:22:07,794 --> 00:22:09,629 YOU'D THINK ABOUT THE PEOPLE YOU WERE HURTING. 468 00:22:13,700 --> 00:22:15,034 ( sighs ) 469 00:22:17,970 --> 00:22:20,940 ( classical music playing ) 470 00:22:51,003 --> 00:22:52,639 HEY. 471 00:22:52,672 --> 00:22:54,173 HI. WHAT'S UP? 472 00:22:54,206 --> 00:22:55,842 HOW COULD YOU DO THAT? 473 00:22:55,875 --> 00:22:57,844 DO WHAT? 474 00:22:57,877 --> 00:23:00,647 HOOK UP WITH CONNOR LAST NIGHT! 475 00:23:00,680 --> 00:23:03,049 WHAT? 476 00:23:03,082 --> 00:23:04,617 WHERE DID YOU HEAR THAT? 477 00:23:04,651 --> 00:23:07,420 WHERE DO YOU THINK? I WAS JUST IN THE LOCKER ROOM. 478 00:23:07,454 --> 00:23:08,521 AND YOU CAN'T... 479 00:23:19,666 --> 00:23:21,901 ( laughing ) 480 00:23:21,934 --> 00:23:24,671 EXCUSE ME. HI, I NEED TO TALK TO YOU. 481 00:23:24,704 --> 00:23:26,639 Boy: SHE CAN'T GET ENOUGH, CAN SHE? 482 00:23:26,673 --> 00:23:27,840 MM-MMM. 483 00:23:29,476 --> 00:23:32,579 ALL RIGHT, IN CASE YOU OR ANY OF YOUR FRIENDS ARE CONFUSED, 484 00:23:32,612 --> 00:23:35,448 YOU TRIED TO KISS ME, AND I PUSHED YOU OFF, AND THEN YOU LEFT. 485 00:23:35,482 --> 00:23:36,916 ALL RIGHT? THAT'S WHAT HAPPENED. 486 00:23:36,949 --> 00:23:38,585 THAT'S ALL THAT HAPPENED, OKAY? 487 00:23:38,618 --> 00:23:40,086 YOU CAN QUIT THE INNOCENT VIRGIN ACT. 488 00:23:40,119 --> 00:23:41,621 ( gasping ) 489 00:23:41,654 --> 00:23:44,156 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 490 00:23:44,190 --> 00:23:47,527 EVERYONE KNOWS YOU AND MR. FITZ WEREN'T JUST SCRABBLE BUDDIES. 491 00:23:47,560 --> 00:23:48,928 EXCUSE ME? 492 00:23:48,961 --> 00:23:51,531 HOW MANY POINTS FOR THE WORD "SLUT"? 493 00:23:51,564 --> 00:23:52,999 ( boys snickering ) 494 00:23:58,971 --> 00:24:01,841 MS. MONTGOMERY, YOU SHOULDN'T BE IN HERE. 495 00:24:16,856 --> 00:24:19,692 YOU STILL OKAY ON GAS? 496 00:24:19,726 --> 00:24:21,661 YEAH. 497 00:24:21,694 --> 00:24:25,965 ( slow song playing ) 498 00:24:25,998 --> 00:24:29,669 IS SHE EXPECTING YOU? MRS. GRUNWALD? 499 00:24:29,702 --> 00:24:31,738 NO. 500 00:24:32,872 --> 00:24:36,576 * MY WEAKNESS YOUR SCORE * 501 00:24:36,609 --> 00:24:37,977 * REMEMBER ME 502 00:24:38,010 --> 00:24:39,879 I'M SORRY, SPENCER. 503 00:24:43,315 --> 00:24:45,618 I KNOW. 504 00:24:45,652 --> 00:24:52,625 * WILL WE ALL FALL WILL WE ALL FALL DOWN * 505 00:24:54,126 --> 00:24:57,029 * WE ALL FALL DOWN 506 00:25:00,099 --> 00:25:04,604 * I'VE TRIED TO TELL THE TRUTH SO MANY TIMES * 507 00:25:04,637 --> 00:25:09,609 * AND I'VE BEEN ALIVE IT'S NOT YOUR FAULT * 508 00:25:09,642 --> 00:25:10,977 * AND IT'S NOT MINE 509 00:25:11,010 --> 00:25:12,044 ARE YOU OKAY? 510 00:25:14,847 --> 00:25:17,283 WHAT HAPPENED IN THERE? 511 00:25:17,316 --> 00:25:20,286 BEFORE I CAME IN. 512 00:25:20,319 --> 00:25:24,957 ARIA, THOSE GUYS ARE JERKS. YOU CAN'T JUST LET SOME STUPID RUMOR GET TO YOU-- 513 00:25:24,991 --> 00:25:28,127 IT'S NOT "SOME STUPID RUMOR" IF THERE'S SOME TRUTH TO IT, EZRA. 514 00:25:31,330 --> 00:25:34,266 LOOK, YOU CANNOT BE THE GUY THAT HELPS ME FEEL BETTER ANYMORE. 515 00:25:34,300 --> 00:25:35,635 DON'T YOU GET THAT? 516 00:25:35,668 --> 00:25:38,671 JUST STAY AWAY FROM ME. PLEASE. 517 00:25:43,209 --> 00:25:46,212 ( church bell ringing ) 518 00:26:09,168 --> 00:26:11,671 ( birds squawking ) 519 00:26:40,166 --> 00:26:42,669 DO YOU SEE A STREET SIGN ANYWHERE? 520 00:26:42,702 --> 00:26:46,639 NO. NOTHING. 521 00:26:48,207 --> 00:26:51,243 Little Girl: MOMMY, COME ON. 522 00:26:51,277 --> 00:26:52,779 Spencer: EXCUSE ME. 523 00:26:52,812 --> 00:26:54,213 SORRY, I THINK WE'RE LOST. 524 00:26:54,246 --> 00:26:58,250 DO YOU KNOW IF SAW MILL ROAD IS UP AHEAD? 525 00:27:12,865 --> 00:27:14,300 Toby: LET'S GET OUT OF HERE. 526 00:27:34,821 --> 00:27:36,856 ( students talking indistinctly ) 527 00:27:40,192 --> 00:27:42,294 MONA. WE NEED TO TALK. 528 00:27:42,328 --> 00:27:45,431 WE'RE TALKING NOW? TELL ME WHAT "A" HAS ON TOBY. 529 00:27:45,464 --> 00:27:46,799 'KAY? I NEED TO KNOW. 530 00:27:48,000 --> 00:27:51,103 DON'T WE ALL? MONA, PLEASE. I WANT IN. 531 00:27:51,137 --> 00:27:53,840 ON WHAT? ON WHATEVER IT IS YOU HAVE GOING ON. 532 00:27:53,873 --> 00:27:56,909 YOU TRACKED DOWN YOUR R.V. YOU FOUND OUT ABOUT SPENCER AND TOBY. 533 00:27:56,943 --> 00:27:59,812 YOU'VE GOT THE FAST TRACK ON "A", WHILE THE REST HAVE NOTHING. 534 00:28:02,081 --> 00:28:05,918 I'M NOT THE ONE PULLING THE STRINGS ANYMORE, EMILY. 535 00:28:05,952 --> 00:28:07,720 ALL I HAVE IS AN EMPTY R.V. 536 00:28:09,488 --> 00:28:12,058 EVERYTHING BAD THAT I'VE DONE, EVERYTHING YOU'VE DONE, 537 00:28:12,091 --> 00:28:14,260 "A" HAS PROOF. 538 00:28:14,293 --> 00:28:17,063 ONE WRONG MOVE AND WE ALL GO UP IN FLAMES. 539 00:28:17,096 --> 00:28:18,965 MAYBE THIS TIME, WE DON'T GET OUT OF THEM. 540 00:28:41,520 --> 00:28:44,490 ARE YOU SURE THIS IS THE RIGHT PLACE? YEAH, THIS IS THE ADDRESS. 541 00:28:44,523 --> 00:28:45,858 EXCUSE ME? 542 00:28:47,493 --> 00:28:49,796 HI. WE WERE HOPING TO SPEAK WITH MRS. GRUNWALD. 543 00:28:49,829 --> 00:28:50,863 IS SHE HOME? 544 00:28:53,132 --> 00:28:55,101 IT'S IMPORTANT. 545 00:28:55,134 --> 00:28:57,937 THERE'S NO ONE HERE BUT ME. 546 00:28:57,970 --> 00:29:00,406 AND I ONLY DEAL WITH THE MASTER OF THE HOUSE. 547 00:29:01,874 --> 00:29:05,111 WELL, WE MUST HAVE THE WRONG ADDRESS. 548 00:29:25,297 --> 00:29:31,203 ( phone dialing ) 549 00:29:31,237 --> 00:29:33,505 ( phone ringing ) 550 00:29:38,244 --> 00:29:40,112 I'M STARVING. LET'S GRAB SOMETHING TO EAT. 551 00:29:40,146 --> 00:29:42,982 I'M NOT HUNGRY. I MEAN, I HAVE A LARGE PIT IN MY STOMACH, 552 00:29:43,015 --> 00:29:44,884 BUT I'M NOT HUNGRY. WHOA, WHOA, WHOA. 553 00:29:44,917 --> 00:29:46,418 YOU DEFINITELY NEED TO EAT SOMETHING. 554 00:29:46,452 --> 00:29:49,421 I'M NOT DRIVING BACK TO ROSEWOOD WITH LOW-BLOOD-SUGAR SPENCER. 555 00:29:49,455 --> 00:29:51,490 THAT'S WORSE THAN NO-CAFFEINE SPENCER. 556 00:29:51,523 --> 00:29:54,927 WOW, YOUR GIRLFRIEND SOUNDS AWESOME. 557 00:30:23,355 --> 00:30:24,390 IT WAS THREE SUMMERS AGO. IT WAS ALL OVER THE NEWS. 558 00:30:26,392 --> 00:30:28,227 WELL, I MUST HAVE MISSED IT. 559 00:30:28,260 --> 00:30:32,098 WELL, MY FRIENDS AND I AREN'T REALLY SURE THAT SHE'S GONE. 560 00:30:32,131 --> 00:30:33,632 MAYBE YOU STILL KNOW THIS PERSON. 561 00:30:33,665 --> 00:30:36,602 I DIDN'T KNOW HER ALIVE. I CERTAINLY DON'T KNOW HER DEAD. 562 00:30:36,635 --> 00:30:39,005 MAYBE YOU ONLY SPOKE WITH HER ON THE PHONE. 563 00:30:39,038 --> 00:30:40,606 SHE MIGHT'VE GONE BY THE NAME VIVIAN. 564 00:30:42,174 --> 00:30:45,011 SHE THOUGHT THAT SOMEBODY WAS AFTER HER, SO MAYBE SHE WAS ASKING FOR HELP, 565 00:30:45,044 --> 00:30:46,312 OR A PLACE TO STAY. 566 00:30:46,345 --> 00:30:49,281 I'M SORRY, IT DOESN'T RING A BELL. 567 00:30:49,315 --> 00:30:52,618 THE GIRLS SAID YOU DISAPPEARED EVERYDAY FOR HOURS AT A TIME 568 00:30:52,651 --> 00:30:54,653 AND THEN YOU WOULD SUDDENLY REAPPEAR AS IF YOU'D NEVER LEFT. 569 00:30:54,686 --> 00:30:57,023 SO, I KNOW THAT IT WAS YOU ON THAT PHONE. 570 00:30:57,056 --> 00:30:59,525 Spencer: AND THEN ONE DAY YOU WERE GONE. ISN'T THAT RIGHT? 571 00:30:59,558 --> 00:31:01,360 WERE YOU RUNNING SOME KIND OF BUSINESS? 572 00:31:01,393 --> 00:31:05,131 Mrs. Grunwald: I'M VERY SORRY ABOUT YOUR FRIEND, REALLY. 573 00:31:05,164 --> 00:31:08,067 BUT I CAN'T HELP YOU. 574 00:31:08,100 --> 00:31:10,602 I'M NOT WHO YOU THINK I AM. 575 00:31:13,105 --> 00:31:14,907 EXCUSE ME. 576 00:31:23,682 --> 00:31:27,553 ( phone ringing ) 577 00:31:35,394 --> 00:31:36,562 ( knocking on door ) 578 00:31:36,595 --> 00:31:38,597 GO AWAY. 579 00:31:41,968 --> 00:31:43,002 HEY, CAN I TALK TO YOU? 580 00:31:43,035 --> 00:31:44,903 MIKE, JUST LEAVE ME ALONE, PLEASE. 581 00:31:51,978 --> 00:31:52,878 ARIA-- LOOK, 582 00:31:52,911 --> 00:31:55,614 I'M SORRY YOUR WHOLE TEAM THINKS I'M A SLUT. 583 00:31:55,647 --> 00:31:59,051 I'M SORRY ABOUT MOM GOING AWAY. I'M SORRY, OKAY? 584 00:32:04,723 --> 00:32:06,225 ( sighing ) 585 00:32:11,197 --> 00:32:13,199 I MESSED UP. 586 00:32:15,501 --> 00:32:19,071 I SHOULD'VE KNOWN THAT CONNOR WAS MAKING THAT STUFF UP. 587 00:32:20,206 --> 00:32:22,708 LOOK, I'M YOUR BROTHER. 588 00:32:22,741 --> 00:32:25,044 I'M SUPPOSED TO WATCH OUT FOR YOU. 589 00:32:25,077 --> 00:32:26,678 STAND UP FOR YOU. 590 00:32:30,482 --> 00:32:34,353 I'M GONNA MAKE IT UP TO YOU, OKAY? 591 00:32:35,687 --> 00:32:37,623 OKAY? 592 00:32:54,706 --> 00:32:56,208 WHERE YOU BEEN? 593 00:32:56,242 --> 00:33:01,013 I DIDN'T DO ANYTHING. I JUST NEEDED SOME AIR. 594 00:33:03,782 --> 00:33:08,620 YOU KNOW, I TOOK THE OLD FOOTPATH BEHIND THE MENDEZ HOUSE. 595 00:33:08,654 --> 00:33:11,490 THE ONE THAT LEADS TO THE POND. 596 00:33:11,523 --> 00:33:13,725 ( chuckles ) 597 00:33:13,759 --> 00:33:16,662 YOU USED TO TAKE ME SKATING THERE WHEN I WAS LITTLE. 598 00:33:18,664 --> 00:33:20,432 NOW IT'S ALL DRIED UP. 599 00:33:21,667 --> 00:33:23,802 THAT HAPPENS THIS TIME OF YEAR. 600 00:33:23,835 --> 00:33:26,272 BUT IT'LL FILL UP AGAIN. 601 00:33:30,276 --> 00:33:32,678 ( sighs ) THIS IS ALL MY FAULT. 602 00:33:35,281 --> 00:33:39,351 IT'S MY FAULT THAT MOM EVER GOT INVOLVED WITH WILDEN. 603 00:33:39,385 --> 00:33:41,620 IT'S MY FAULT THE POLICE FOUND THE GUN. 604 00:33:41,653 --> 00:33:45,791 GOD, HOW COULD I BE SO STUPID? 605 00:33:45,824 --> 00:33:49,795 I MEAN, I TRY TO FIX THINGS. AND IT JUST... 606 00:33:49,828 --> 00:33:51,330 IT JUST GETS WORSE. 607 00:33:51,363 --> 00:33:53,565 HANNA, I WISH YOU'D COME TO ME. 608 00:33:55,401 --> 00:33:58,404 YEAH. 609 00:33:58,437 --> 00:34:00,572 WELL, THE WAY CALEB DESCRIBED IT... 610 00:34:06,712 --> 00:34:08,547 HONESTLY, DAD... 611 00:34:11,817 --> 00:34:14,220 I DIDN'T THINK YOU WANTED ME TO. 612 00:34:37,676 --> 00:34:40,446 SHE WOULD RATHER FRY THE HAIR OFF HER HEAD THAN TALK TO ME. 613 00:34:40,479 --> 00:34:42,114 SHE COULD BE TELLING THE TRUTH. 614 00:34:42,148 --> 00:34:43,449 SHE'S NOT. 615 00:34:43,482 --> 00:34:44,716 I KNOW YOU DON'T WANT TO GO BACK HOME 616 00:34:44,750 --> 00:34:47,419 EMPTY-HANDED, BUT WE HAVE TO FACE FACTS. 617 00:34:47,453 --> 00:34:50,356 YOU'RE FOLLOWING A LEAD THAT CAME FROM A BIRD. 618 00:34:50,389 --> 00:34:52,291 MAYBE IT WAS NEVER A REAL CLUE. 619 00:34:52,324 --> 00:34:55,427 MAYBE ALISON'S GRANDMOTHER CALLED THAT NUMBER INSTEAD OF ALI. 620 00:34:55,461 --> 00:34:57,696 YOU HAVE TO LEARN WHEN TO LET GO, SPENCER. 621 00:34:57,729 --> 00:35:01,833 ME? I NEED TO LEARN WHEN TO LET THINGS GO? 622 00:35:01,867 --> 00:35:04,403 I MIGHT BE TRUSTING A BIRD, BUT YOU'RE TRUSTING "A". 623 00:35:06,838 --> 00:35:10,676 I'M GONNA GO SEE WHAT THEY HAVE ACROSS THE STREET. 624 00:35:10,709 --> 00:35:13,145 YOU SURE YOU DON'T WANT ANYTHING? 625 00:35:25,824 --> 00:35:30,396 ( choir singing in distance ) 626 00:35:41,607 --> 00:35:43,609 ( choir continues ) 627 00:36:01,827 --> 00:36:03,895 ( church bells ringing ) 628 00:36:50,909 --> 00:36:52,478 SPENCER, WHAT IS IT? 629 00:36:52,511 --> 00:36:54,346 SHANA'S HERE. I JUST SAW HER. 630 00:36:56,815 --> 00:36:58,417 Toby: THAT'S JENNA'S CAR. 631 00:36:58,450 --> 00:36:59,351 COME ON. 632 00:37:03,422 --> 00:37:06,792 GET IN, GET IN! GO, GO, GO, GO, GO, GO. 633 00:37:08,560 --> 00:37:10,862 WHAT WAS THAT? 634 00:37:10,896 --> 00:37:13,332 WHAT THE HELL WAS THAT? 635 00:37:13,365 --> 00:37:14,366 ( gasping ) 636 00:37:16,902 --> 00:37:18,370 OH, MY GOD. 637 00:37:32,951 --> 00:37:36,322 * IF YOU NEED MY HANDS TO PULL YOU UP ABOVE THE EARTH * 638 00:37:40,792 --> 00:37:43,028 * WELL I WILL LIFT YOU UP 639 00:37:43,061 --> 00:37:48,500 * TO SHOW YOU JUST HOW MUCH YOU'RE WORTH * 640 00:37:48,534 --> 00:37:50,769 CHOCOLATE OR RASPBERRY? 641 00:37:50,802 --> 00:37:52,504 'KAY, YOU CAN STOP WITH THE SYMPATHY FOOD. 642 00:37:52,538 --> 00:37:55,541 HMM. CHOCOLATE. OBVIOUSLY. 643 00:37:59,945 --> 00:38:01,913 LOOK, IF I COULD'VE HAD ANYONE ELSE WORKING TONIGHT, 644 00:38:01,947 --> 00:38:02,914 YOU KNOW I WOULD HAVE. 645 00:38:02,948 --> 00:38:04,916 NO, IT'S FINE. REALLY. 646 00:38:04,950 --> 00:38:06,785 AND PLUS I DON'T HAVE ANYTHING TO BE ASHAMED OF. 647 00:38:06,818 --> 00:38:09,921 SAYS MY SUDDENLY WISE YOUNGER BROTHER. 648 00:38:09,955 --> 00:38:13,859 WELL, IF IT MAKES YOU FEEL BETTER, I DID PUT HIM ON GARBAGE DUTY. 649 00:38:13,892 --> 00:38:14,860 HUH, IT DOES. THANK YOU. 650 00:38:14,893 --> 00:38:15,861 ( footsteps approaching ) 651 00:38:15,894 --> 00:38:18,063 HEY. 652 00:38:18,096 --> 00:38:21,933 ANY CHANCE YOU'RE STILL TALKING TO ME? 653 00:38:21,967 --> 00:38:22,968 YEAH. 654 00:38:24,102 --> 00:38:25,537 HOW WAS THE GRUNWALD? 655 00:38:25,571 --> 00:38:26,838 SHE SAID THAT SHE DIDN'T KNOW ALI. 656 00:38:26,872 --> 00:38:28,940 BUT I THINK THAT SHANA GOT TO HER FIRST. 657 00:38:28,974 --> 00:38:30,376 YOU THINK OR YOU KNOW? 658 00:38:30,409 --> 00:38:33,812 I SAW HER THERE. SHANA. IN CREEPY-VILLE. 659 00:38:36,114 --> 00:38:38,316 WHAT IS LIEUTENANT TANNER DOING HERE? 660 00:38:40,986 --> 00:38:43,321 MAYBE SHE'S INTO SLAM POETRY? 661 00:38:47,859 --> 00:38:48,827 EMILY. 662 00:38:48,860 --> 00:38:50,829 LIEUTENANT TANNER, HI. 663 00:38:50,862 --> 00:38:52,498 DID MY MOM TELL YOU ABOUT THE EVENT TONIGHT? 664 00:38:52,531 --> 00:38:54,900 UH-UH. I SAW A FLYER UP AT THE STATION. 665 00:38:54,933 --> 00:38:56,768 BUT I'M NOT HERE FOR THE MUSIC. 666 00:38:56,802 --> 00:38:58,770 CAN YOU GET SOMEONE TO COVER YOU FOR YOU FOR A MOMENT? 667 00:38:58,804 --> 00:39:00,506 ME? UH-HUH. 668 00:39:00,539 --> 00:39:02,708 UM, YEAH. SURE. 669 00:39:02,741 --> 00:39:04,510 GOOD. I NEED YOU AT THE STATION. 670 00:39:04,543 --> 00:39:06,612 ALONE. IT WON'T TAKE LONG. 671 00:39:28,800 --> 00:39:30,569 IS THIS SUPPOSED TO BE YOU? 672 00:39:31,570 --> 00:39:33,505 I DON'T KNOW. 673 00:39:33,539 --> 00:39:36,708 SOMEONE SAW YOU HERE THIS MORNING PUTTING UP A FLYER. 674 00:39:36,742 --> 00:39:40,512 AN HOUR LATER I FIND THIS ON MY DESK. 675 00:39:40,546 --> 00:39:42,448 I DIDN'T WRITE THIS. 676 00:39:42,481 --> 00:39:45,984 THERE'S A MOTHER'S DAY CARD ON YOUR MOM'S DESK. 677 00:39:46,017 --> 00:39:47,919 HANDWRITING'S A MATCH. 678 00:39:49,855 --> 00:39:51,089 Emily: DID SHE SEE THIS? 679 00:39:51,122 --> 00:39:52,991 NOT YET. 680 00:39:54,793 --> 00:39:57,863 LET'S SAY YOU DIDN'T PUT THIS ON MY DESK. 681 00:39:57,896 --> 00:39:59,898 WHO DID? 682 00:39:59,931 --> 00:40:03,034 IT'S PROBABLY SOMEONE'S IDEA OF A PRANK. 683 00:40:03,068 --> 00:40:05,871 SOME PRANK. FRAMING SOMEONE FOR MURDER. 684 00:40:05,904 --> 00:40:07,839 ( phone ringing ) 685 00:40:07,873 --> 00:40:09,975 HOLBROOK? 686 00:40:10,008 --> 00:40:12,811 OKAY. I'M COMING. 687 00:40:12,844 --> 00:40:14,913 WE'RE GONNA HAVE TO CONTINUE THIS LATER. 688 00:40:20,085 --> 00:40:21,920 FIRST HANNA, NOW EMILY. 689 00:40:21,953 --> 00:40:22,888 DON'T SAY IT LIKE THAT. 690 00:40:22,921 --> 00:40:23,889 LIKE WHAT? 691 00:40:23,922 --> 00:40:25,223 LIKE ONE OF US IS NEXT. 692 00:40:25,256 --> 00:40:26,892 TELL ME ABOUT SHANA. 693 00:40:26,925 --> 00:40:28,193 THERE'S NOT THAT MUCH TO TELL, REALLY. 694 00:40:28,226 --> 00:40:30,596 I SAW HER IN THAT TOWN, AND THEN SHE JUMPED IN JENNA'S CAR 695 00:40:30,629 --> 00:40:31,463 AND SHE DROVE AWAY. 696 00:40:31,497 --> 00:40:33,732 WE TRIED TO FOLLOW, BUT WE LOST HER. 697 00:40:33,765 --> 00:40:34,900 ( classical music playing ) 698 00:40:34,933 --> 00:40:36,635 NO, YOU DIDN'T. 699 00:40:53,118 --> 00:40:55,453 ( indistinct conversations ) 700 00:42:00,218 --> 00:42:01,987 HEY, STOP! STOP, THAT'S MY CAR. 701 00:42:02,020 --> 00:42:03,054 WHAT ARE YOU DOING? 702 00:42:20,939 --> 00:42:23,041 Tanner: ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL BE USED AGAINST YOU 703 00:42:23,074 --> 00:42:24,776 IN A COURT OF LAW. YOU HAVE THE RIGHT 704 00:42:24,810 --> 00:42:26,912 TO AN ATTORNEY, IF YOU-- SHE DIDN'T DO IT! 705 00:42:26,945 --> 00:42:28,647 ONE WILL BE APPOINTED TO YOU-- YOU HAVE TO 706 00:42:28,680 --> 00:42:30,782 BELIEVE ME. YOU CAN'T DO THIS. SHE DIDN'T DO IT. 707 00:42:30,816 --> 00:42:33,051 MOM! COME ONE, TELL HER THAT YOU DIDN'T DO IT. 708 00:42:33,084 --> 00:42:35,921 THAT GUN WAS USED TO KILL DETECTIVE WILDEN, 709 00:42:35,954 --> 00:42:38,223 AND YOUR MOTHER'S FINGERPRINTS ARE ON THE BULLETS. 710 00:42:40,959 --> 00:42:43,361 I NEED YOU TO LOOK AFTER HANNA. 711 00:42:43,394 --> 00:42:46,097 WHATEVER SHE NEEDS. WHATEVER HAPPENS TO ME, PLEASE... 712 00:42:46,131 --> 00:42:48,700 ( sighs ) MOM... 713 00:42:48,734 --> 00:42:50,702 I LOVE YOU. 714 00:43:25,403 --> 00:43:27,372 ( engine starts )