1
00:00:01,169 --> 00:00:02,270
PREVIOUSLY ON
PRETTY LITTLE LIARS...
Aria: WHAT THE...?
2
00:00:05,273 --> 00:00:07,208
WHAT ARE YOU DOING?
SAVING YOUR MOM.
3
00:00:07,241 --> 00:00:11,245
ALL THIS FOR
A MUDDY COP CAR
AND A DEAD PIG?
4
00:00:11,279 --> 00:00:14,082
WHO'S THAT FOR?
JESSICA DiLAURENTIS.
SHE'S MOVING BACK.
5
00:00:14,115 --> 00:00:16,250
BACK TO THEIR OLD HOUSE?
6
00:00:16,284 --> 00:00:19,787
ARE YOU SURE THE RV
IS SAFE IN HERE?
IT'LL BE FINE FOR A FEW DAYS.
7
00:00:19,820 --> 00:00:22,290
THERE'S STUFF IN THERE
THAT CAN BRING US ALL DOWN.
8
00:00:24,125 --> 00:00:27,261
"CLOSED CASKETS KEEP SECRETS.
HIS IS OPEN AND EXPOSES YOURS."
9
00:00:27,295 --> 00:00:30,264
THERE'S SOMETHING IN THAT COFFIN
THAT'S INCRIMINATING TO US.
10
00:00:30,298 --> 00:00:32,032
WHY ARE YOU CALLING ME
ON MY MOM'S PHONE?
11
00:00:33,301 --> 00:00:35,469
WHO IS THAT?
12
00:00:35,503 --> 00:00:37,004
I'M OFFICER HOLBROOKE.
MY PARTNER AND I
13
00:00:37,037 --> 00:00:40,674
ARE INVESTIGATING THE MURDERS
OF OFFICER REYNOLDS
AND DETECTIVE WILDEN.
14
00:00:40,708 --> 00:00:42,276
JUST HERE TO
FIND OUT THE TRUTH.
15
00:00:42,310 --> 00:00:44,178
"THE TRUTH WON'T
SET YOU FREE, BITCHES."
16
00:00:51,385 --> 00:00:53,521
WHEN WAS THE LAST TIME
YOUR MOM CALLED YOU
FROM NEW YORK?
17
00:00:53,554 --> 00:00:56,557
I DON'T KNOW, THE DAY BEFORE
YESTERDAY. I HAVEN'T REALLY
BEEN KEEPING TRACK.
18
00:00:56,590 --> 00:00:59,293
HAVE YOU CHECKED YOUR PHONE?
SHE CALLED ME FROM
THE HOTEL ROOM, EMILY.
19
00:00:59,327 --> 00:01:01,162
SHE HAS NO CELL.
20
00:01:01,195 --> 00:01:03,464
WHO WAS THAT FREAKY WOMAN
AT THE FUNERAL?
21
00:01:03,497 --> 00:01:06,134
WHICH FREAKY WOMAN?
THERE WAS A COUPLE, HAN.
THE ONE IN BLACK
22
00:01:06,167 --> 00:01:08,436
WITH THE VEIL,
AND SHE WAS JUST DIVING
INTO THAT TOWN CAR.
23
00:01:08,469 --> 00:01:12,306
SPEAKING OF FREAKS,
WHERE'S MELISSA?
24
00:01:12,340 --> 00:01:13,807
SPENCER?
WHAT?
25
00:01:13,841 --> 00:01:15,309
WHERE'S YOUR SISTER BEEN?
26
00:01:15,343 --> 00:01:18,312
D.C. SHE'S INTERVIEWING
FOR AN INTERNSHIP.
27
00:01:18,346 --> 00:01:20,114
WITH WHO, SATAN?
WAIT A SECOND.
28
00:01:20,148 --> 00:01:21,682
YOU THINK THAT MELISSA
WAS THE WOMAN IN BLACK?
29
00:01:21,715 --> 00:01:23,784
DO YOU?
I DIDN'T REALLY
GET A GOOD LOOK AT HER.
30
00:01:23,817 --> 00:01:24,752
I WAS TRYING
NOT TO WET MYSELF
31
00:01:24,785 --> 00:01:27,288
WHEN THAT NEW COP
MADE A BEELINE OVER FOR US.
32
00:01:27,321 --> 00:01:30,691
WELL, HE CAN BEELINE
ALL HE WANTS. WE DIDN'T
DO ANYTHING TO WILDEN.
33
00:01:30,724 --> 00:01:32,626
EXCEPT FOR
THROW HIS CAR IN A LAKE
34
00:01:32,660 --> 00:01:33,894
AND LEAVE FINGERPRINTS
ALL OVER IT
35
00:01:33,927 --> 00:01:35,863
WHEN "A" PULLED IT OUT.
36
00:01:35,896 --> 00:01:37,831
SPENCER,
WHAT ARE YOU DOING
WITH MY FRENCH FRIES?
37
00:01:37,865 --> 00:01:39,867
I'M RE-CREATED THE GEOGRAPHY
AROUND THE LODGE
38
00:01:39,900 --> 00:01:42,570
TO SEE IF IT'S EVEN POSSIBLE
THAT THE PERSON
WHO JUMPED OUT OF THE PLANE
39
00:01:42,603 --> 00:01:44,772
COULD RESCUE YOU THREE
FROM A BURNING BUILDING.
40
00:01:44,805 --> 00:01:46,774
WAIT. PUT DOWN
THE MOZZARELLA STICK.
41
00:01:46,807 --> 00:01:48,676
IT'S MINE.
NO, IT'S NOT.
42
00:01:48,709 --> 00:01:50,444
IT'S A PLANE.
43
00:01:50,478 --> 00:01:53,447
SPENCER, YOU CAN STACK
ALL THE FOOD THAT YOU WANT,
44
00:01:53,481 --> 00:01:56,150
IT WASN'T ALISON.
WHY ARE YOU SO SURE?
45
00:01:56,184 --> 00:01:58,452
BECAUSE I WENT TO
HER FUNERAL TWICE.
46
00:01:58,486 --> 00:02:00,754
WE NEVER SAW A BODY.
WE'VE BEEN THROUGH THIS.
47
00:02:00,788 --> 00:02:02,623
OKAY? YOU WERE
OXYGEN-DEPRIVED.
48
00:02:02,656 --> 00:02:04,458
SHE WASN'T,
AND YOU SAW HER, RIGHT?
49
00:02:06,227 --> 00:02:08,762
OH. SO NOW I'M THE CRAZY ONE.
GIMME MY MOZZARELLA BACK.
50
00:02:08,796 --> 00:02:11,699
OKAY, IT LOOKED
A LOT LIKE ALISON,
AND I'M NOT RULING IT OUT.
51
00:02:11,732 --> 00:02:13,501
SO YOU'RE SAYING THAT
YOU THINK HER MOM
52
00:02:13,534 --> 00:02:15,869
IS LAYING OUT ALL OF
HER OLD PILLOWS AND TOYS
53
00:02:15,903 --> 00:02:17,538
BECAUSE SHE'S EXPECTING
HER RETURN?
54
00:02:17,571 --> 00:02:19,507
IT WAS JUST ONE TOY. A CLOWN.
55
00:02:19,540 --> 00:02:21,842
GOD, EMILY, PLEASE.
NOT YOU, TOO.
56
00:02:21,875 --> 00:02:23,944
HEY, GUYS.
SORRY I'M LATE.
57
00:02:23,977 --> 00:02:26,914
SO I'VE BEEN THINKING A LOT
ABOUT THE ALISON QUESTION.
58
00:02:26,947 --> 00:02:32,186
REALLY? I'VE BEEN THINKING
A LOT ABOUT HOW YOU PUT MY MOM'S
PHONE IN WILDEN'S CASKET.
59
00:02:32,220 --> 00:02:33,921
NICE.
60
00:02:36,224 --> 00:02:39,427
WHAT ELSE DO I HAVE TO DO
TO PROVE TO YOU THAT
WE'RE IN THIS TOGETHER?
61
00:02:39,460 --> 00:02:41,495
I GAVE YOU THAT CHIP
FROM HIS DASH CAM,
62
00:02:41,529 --> 00:02:44,498
YOU WERE ALL THERE
WHEN MY COMPUTER WAS HACKED--
63
00:02:44,532 --> 00:02:46,934
I HAVE CASHED IN ALL OF MY
"GET OUT OF HELL FREE" CARDS,
64
00:02:46,967 --> 00:02:49,403
SO IF YOU DON'T BELIEVE ME
AND YOU STILL THINK
I'M KEEPING SECRETS,
65
00:02:49,437 --> 00:02:52,706
GO OUT THERE
AND SEARCH THAT RV
FOR YOURSELVES.
66
00:02:54,508 --> 00:02:56,176
WHAT?
67
00:02:57,778 --> 00:03:00,648
LEAD THE WAY. WE'LL FOLLOW.
68
00:03:02,883 --> 00:03:05,219
WHY ARE WE DOING THIS NOW?
BECAUSE IF WE WAIT UNTIL LATER
69
00:03:05,253 --> 00:03:07,388
SHE CAN GET BACK HERE
BEFORE US AND PURGE.
70
00:03:07,421 --> 00:03:09,423
( hooting )
WHAT WAS THAT?
71
00:03:09,457 --> 00:03:12,192
IT WAS A BIRD. A BEAVER.
DO YOU NEED TO WAIT IN THE CAR?
72
00:03:19,933 --> 00:03:22,870
I'M JUST SAYING I DON'T
EVEN KNOW WHAT WE'RE
SUPPOSED TO BE LOOKING FOR.
73
00:03:33,981 --> 00:03:35,316
OH, MY GOD.
74
00:03:37,485 --> 00:03:38,919
OH, MY GOD, IT'S GONE.
75
00:03:38,952 --> 00:03:40,288
WHAT DO YOU MEAN
IT'S GONE?
76
00:03:41,955 --> 00:03:43,691
THIS IS WHERE I LEFT IT.
77
00:03:43,724 --> 00:03:46,894
I MEAN, YOU SAW ME, HANNA.
78
00:03:46,927 --> 00:03:50,364
I HAVEN'T BEEN
BACK HERE SINCE.
I SWEAR.
79
00:03:51,499 --> 00:03:53,834
SOMEBODY STOLE IT.
SOMEBODY?
80
00:03:55,436 --> 00:03:57,271
LET'S GET OUT OF HERE.
81
00:04:01,675 --> 00:04:03,744
THAT SOMEBODY
WASN'T ME!
82
00:04:14,988 --> 00:04:16,357
WAIT.
83
00:04:16,390 --> 00:04:17,458
( car doors shutting )
84
00:04:17,491 --> 00:04:19,527
( car starts )
85
00:04:33,574 --> 00:04:36,276
( starts car )
86
00:04:39,780 --> 00:04:41,815
( choking )
87
00:04:42,816 --> 00:04:44,585
( grunting )
88
00:04:44,618 --> 00:04:46,787
WHAT'S GOING ON?
89
00:04:51,892 --> 00:04:53,327
( coughing )
90
00:04:56,430 --> 00:04:58,832
AAH! AAAH...
91
00:04:58,866 --> 00:04:59,900
OH, MY GOSH!
MONA!
92
00:04:59,933 --> 00:05:01,602
( coughing violently )
MONA!
93
00:05:01,635 --> 00:05:03,637
ARE YOU OKAY?
94
00:05:06,106 --> 00:05:07,375
GET UP.
95
00:05:12,446 --> 00:05:14,448
( all scream )
96
00:05:14,482 --> 00:05:17,785
OHH! OHH! OHH!!!
97
00:05:17,818 --> 00:05:20,554
* GOT A SECRET,
CAN YOU KEEP IT *
98
00:05:20,588 --> 00:05:22,890
* SWEAR THIS ONE YOU'LL SAVE
99
00:05:22,923 --> 00:05:25,426
* BETTER LOCK IT
IN YOUR POCKET *
100
00:05:25,459 --> 00:05:28,028
* TAKIN' THIS ONE
TO THE GRAVE *
101
00:05:28,061 --> 00:05:32,966
* IF I SHOW YOU THEN I KNOW
YOU WON'T TELL WHAT I SAID *
102
00:05:39,940 --> 00:05:42,042
( cell phone chimes )
103
00:05:44,878 --> 00:05:47,415
( clatter )
104
00:05:47,448 --> 00:05:49,016
( sighs )
105
00:05:54,087 --> 00:05:56,790
HEY.
HEY, STRANGER.
106
00:05:56,824 --> 00:05:58,692
DIDN'T EVEN HEAR YOU
COME IN LAST NIGHT.
107
00:05:58,726 --> 00:06:00,594
YEAH, WELL,
THE DOOR WAS CLOSED
108
00:06:00,628 --> 00:06:02,863
SO I JUST FIGURED
THAT YOU WERE SLEEPING.
I WAS.
109
00:06:02,896 --> 00:06:06,867
IT WAS A ROUGH DRIVE.
PROBABLY SHOULD HAVE
TAKEN THE TRAIN.
110
00:06:08,168 --> 00:06:09,637
SO, HOW WAS NEW YORK?
111
00:06:09,670 --> 00:06:12,406
I DIDN'T SEE MUCH OF IT.
112
00:06:12,440 --> 00:06:15,909
THE BANK BOOKED
A CONFERENCE ROOM
WITH NO WINDOWS.
113
00:06:15,943 --> 00:06:17,511
HOW ARE YOU HOLDING UP?
114
00:06:17,545 --> 00:06:19,713
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
115
00:06:19,747 --> 00:06:22,616
IT MEANS I HAVEN'T SEEN YOU
IN A WEEK, AND I'M CURIOUS.
116
00:06:22,650 --> 00:06:24,117
I'M OKAY.
117
00:06:24,151 --> 00:06:27,054
I WENT TO THE FUNERAL.
118
00:06:27,087 --> 00:06:29,857
WILDEN'S.
119
00:06:29,890 --> 00:06:31,859
AND HOW WAS THAT?
WEIRD.
120
00:06:34,695 --> 00:06:36,630
I MEAN, I--
I WANTED HIM GONE,
121
00:06:36,664 --> 00:06:38,432
AND I'LL PROBABLY GO TO HELL
FOR SAYING THAT, BUT...
122
00:06:38,466 --> 00:06:41,502
I HOPE NOT. THEN YOU'LL
HAVE TO SEE HIM AGAIN.
123
00:06:41,535 --> 00:06:43,904
MOM, YOU DON'T THINK
I HAD ANYTHING TO DO
WITH THIS, DO YOU?
124
00:06:43,937 --> 00:06:46,607
I MEAN, I KNOW
I WANTED HIM DEAD,
BUT YOU DON'T THINK THAT--
125
00:06:46,640 --> 00:06:49,777
HANNA, THAT THOUGHT
NEVER EVEN CROSSED MY MIND.
126
00:06:49,810 --> 00:06:52,212
WHAT DO YOU THINK
HAPPENED TO HIM?
127
00:06:52,245 --> 00:06:55,616
I THINK THAT DETECTIVE WILDEN
HAD MORE ENEMIES THAN FRIENDS
128
00:06:55,649 --> 00:07:00,654
AND I THINK ONE OF THOSE PEOPLE
DECIDED TO DO US ALL A FAVOR.
129
00:07:03,624 --> 00:07:05,092
USE A PLATE, PLEASE.
130
00:07:12,700 --> 00:07:14,234
MOM.
131
00:07:14,267 --> 00:07:16,036
YOU LOST YOUR PHONE.
132
00:07:18,506 --> 00:07:20,741
WHERE DID YOU FIND THAT?
133
00:07:20,774 --> 00:07:22,676
IT WAS IN THE MAILBOX.
134
00:07:22,710 --> 00:07:25,813
I GUESS SOMEONE
DECIDED TO RETURN IT.
135
00:07:28,015 --> 00:07:30,751
I MUST HAVE LEFT IT
AT THE HOTEL DESK
136
00:07:30,784 --> 00:07:31,952
WHEN I WAS CHECKING OUT.
137
00:07:31,985 --> 00:07:35,523
MAYBE THEY
MESSENGERED IT BACK.
138
00:07:35,556 --> 00:07:37,257
DON'T LOOK SO SHOCKED,
HANNA.
139
00:07:37,290 --> 00:07:40,193
THERE ARE STILL SOME
HONEST PEOPLE IN THE WORLD.
140
00:07:46,033 --> 00:07:52,139
* I CAN'T UNDERSTAND
HOW THE EDGES ARE ROUGH *
141
00:07:52,172 --> 00:07:57,511
* AND THEY CUT YOU LIKE
THE TINIEST SLIVERS OF GLASS *
142
00:07:58,612 --> 00:08:01,749
* AND YOU FEEL SO MUCH
143
00:08:01,782 --> 00:08:06,119
* AND YOU DON'T KNOW HOW LONG
YOU'RE GONNA LAST *
144
00:08:08,789 --> 00:08:10,023
Aria: SHE'S A MESS.
145
00:08:10,057 --> 00:08:12,993
SHE CAN BARELY MOVE. HAS THIS
WICKED BRUISE ON HER SHOULDER.
146
00:08:13,026 --> 00:08:14,728
SHE LANDED ON
A HUGE ROCK.
147
00:08:14,762 --> 00:08:16,597
WHY DIDN'T SHE
LAND ON MONA?
148
00:08:16,630 --> 00:08:18,966
HANNA, THE CAR TRIED
TO FLATTEN ME AND MONA.
149
00:08:18,999 --> 00:08:21,068
EMILY HADN'T JUMPED IN
WE WOULD HAVE BEEN ROAD KILL.
150
00:08:21,101 --> 00:08:24,137
SERIOUSLY, IF "A's" NEW PLAN
IS TO TRY TO PICK OFF
THE TINY ONES IN THE HERD--
151
00:08:24,171 --> 00:08:26,106
OKAY, WE ARE NOT A HERD.
IT'S AN EXPRESSION.
152
00:08:26,139 --> 00:08:28,175
YEAH, FOR COWS.
WELL, I'VE BEEN CRATED.
153
00:08:28,208 --> 00:08:30,143
WHAT DOES THAT MAKE ME?
154
00:08:30,177 --> 00:08:32,880
MY MOM DIDN'T EVEN BLINK
WHEN I PULLED HER PHONE OUT.
155
00:08:32,913 --> 00:08:34,882
IT WAS LIKE
SHE KNEW IT WAS STOLEN
156
00:08:34,915 --> 00:08:37,618
AND SHE WAS JUST WAITING
FOR ME TO SPILL.
157
00:08:37,651 --> 00:08:40,153
IT'S NOT GONNA HELP YOU
OR YOUR MOM TO TELL HER
THAT "A" IS BACK.
158
00:08:40,187 --> 00:08:41,889
YEAH, AND FRAMING HER
FOR A MURDER.
159
00:08:41,922 --> 00:08:44,091
SO WHAT AM I SUPPOSED
TO DO NOW, NOTHING?
160
00:08:44,124 --> 00:08:46,660
I MEAN, IF MONA
DIDN'T PUT THAT PHONE
IN THE CASKET,
161
00:08:46,694 --> 00:08:49,630
THEN WHO DID? AND WHO SENT
THAT TAPE OF US OUTSIDE
OF WILDEN'S CAR?
162
00:08:49,663 --> 00:08:51,799
AND WHO STOLE
MONA'S HATE-MOBILE?
163
00:08:51,832 --> 00:08:54,301
MELISSA? JENNA? SHANA?
164
00:08:54,334 --> 00:08:57,004
YOU COULD ALWAYS
GO ASK HER YOURSELF.
165
00:09:01,274 --> 00:09:03,844
HAN, I WASN'T
SERIOUS. HANNA.
166
00:09:05,679 --> 00:09:09,116
HEY. YOU SAVIN' THAT SEAT
FOR YOUR GAL-PAL JENNA?
167
00:09:09,149 --> 00:09:12,052
EXCUSE ME?
DON'T ACT LIKE YOU HAVEN'T
HEARD THAT NAME BEFORE.
168
00:09:12,085 --> 00:09:15,656
JEN-NA. WHY'D YOU SKIP
WILDEN'S FUNERAL?
169
00:09:15,689 --> 00:09:17,925
HANNA.
JENNA WAS THERE.
WHY WEREN'T YOU?
170
00:09:17,958 --> 00:09:19,960
YOU THREE WERE
ALL BUDS, RIGHT?
171
00:09:19,993 --> 00:09:22,262
WHERE WERE YOU YESTERDAY?
I WAS AT SWIM PRACTICE,
172
00:09:22,295 --> 00:09:23,864
BUT I DON'T RECALL
SIGNING A CONTRACT
173
00:09:23,897 --> 00:09:26,066
THAT SAID I HAD TO
REPORT THAT TO YOU.
HANNA, LET'S GO.
174
00:09:26,099 --> 00:09:27,768
SO SWIMMING LAPS
WAS MORE IMPORTANT
175
00:09:27,801 --> 00:09:28,902
THAN SAYING GOOD-BYE
TO AN OLD FRIEND?
176
00:09:28,936 --> 00:09:30,303
WHAT OLD FRIEND?
177
00:09:30,337 --> 00:09:32,072
THE GROGGY SCUMBAG
YOU AND JENNA
178
00:09:32,105 --> 00:09:34,207
SCRAPED OFF THE ROAD
THE NIGHT HE WAS HIT BY A CAR.
179
00:09:34,241 --> 00:09:36,576
HANNA, COME ON.
180
00:09:42,349 --> 00:09:45,953
HEY. GOT YOUR TEXT.
WHAT'D YOU WANT TO SHOW ME?
181
00:09:45,986 --> 00:09:47,955
YOUR FUTURE DORM ROOM.
182
00:09:47,988 --> 00:09:49,957
OR SHOULD I SAY "OURS."
183
00:09:49,990 --> 00:09:53,927
WHAT DO YOU THINK?
I LIKE.
184
00:09:53,961 --> 00:09:55,796
SERIOUSLY?
185
00:09:55,829 --> 00:09:57,965
I WAS GOING FOR COZY,
BUT THEN IT LOOKED LIKE COZY
186
00:09:57,998 --> 00:09:59,833
WAS ONE PUFFY DRAPE
AWAY FROM "GREY GARDENS."
187
00:09:59,867 --> 00:10:02,102
PAIGE, SLOW DOWN.
188
00:10:02,135 --> 00:10:05,038
I HAVEN'T EVEN HEARD
FROM THE STANFORD COACH.
189
00:10:05,072 --> 00:10:07,274
THEY'RE GONNA WANT YOU.
190
00:10:07,307 --> 00:10:10,343
MAYBE NOT AS MUCH AS I DO,
BUT THAT'S A GOOD THING.
191
00:10:13,981 --> 00:10:17,117
OKAY, TRUTH.
WHAT WOULD YOU CHANGE?
192
00:10:17,150 --> 00:10:19,086
WELL, I, UM...
193
00:10:19,119 --> 00:10:21,354
I'D PUSH THE BEDS
A LITTLE CLOSER TOGETHER.
194
00:10:26,426 --> 00:10:28,128
WHAT'S WRONG?
195
00:10:28,161 --> 00:10:29,797
UM, NOTHING.
196
00:10:29,830 --> 00:10:31,999
I...SLEPT WEIRD.
197
00:10:32,032 --> 00:10:34,234
MIGHT NOT BE ABLE
TO SWIM TOMORROW.
198
00:10:34,267 --> 00:10:37,070
WHAT?! EM!
YOU HAVE TO SWIM TOMORROW.
199
00:10:37,104 --> 00:10:38,071
IT'LL BE FINE.
200
00:10:38,105 --> 00:10:40,407
IT'S JUST A LITTLE BIT
MORE STIFF THAN ANYTHING.
201
00:10:40,440 --> 00:10:42,810
UM, SHOW ME
THOSE PUFFY DRAPES.
202
00:10:50,083 --> 00:10:53,153
( door opens,
closes in distance )
203
00:10:57,725 --> 00:10:59,159
HEY.
HEY.
204
00:10:59,192 --> 00:11:00,861
WHY DIDN'T YOU
WANT TO COME UP?
205
00:11:00,894 --> 00:11:03,864
WHAT? OH, I HAD TO
RETURN A MESSAGE.
OH.
206
00:11:04,865 --> 00:11:06,734
YOU READY?
UM...
207
00:11:06,767 --> 00:11:07,901
ACTUALLY, YOU KNOW WHAT?
208
00:11:07,935 --> 00:11:10,170
I WAS THINKING
OF BAGGING SCHOOL TODAY.
209
00:11:10,203 --> 00:11:12,172
DO YOU WANT TO GO
GET SOME BREAKFAST?
210
00:11:12,205 --> 00:11:14,842
I CAN'T. I HAVE TO
GET TO A JOB TODAY.
211
00:11:14,875 --> 00:11:16,777
I THOUGHT IT STARTED
ON MONDAY.
212
00:11:16,810 --> 00:11:19,479
I HAVE TO BE ON-SITE TODAY.
213
00:11:19,512 --> 00:11:22,850
( cell phone rings )
TOBY, WHAT'S GOING ON?
214
00:11:22,883 --> 00:11:25,452
WHY DON'T YOU WANT TO
ANSWER A PHONE CALL?
215
00:11:27,254 --> 00:11:29,857
HEY, WHAT HAPPENED TO
NEVER KEEPING SECRETS
FROM EACH OTHER AGAIN?
216
00:11:29,890 --> 00:11:33,961
I AM NOT KEEPING SECRETS.
LET'S GO, SPENCER.
217
00:11:33,994 --> 00:11:35,729
MONA WAS ATTACKED
LAST NIGHT.
218
00:11:35,763 --> 00:11:37,998
WE FOLLOWED HER OUT
TO WHERE SHE PARKED THE RV,
219
00:11:38,031 --> 00:11:40,467
IT'S GONE. AND WHEN MONA
GOT BACK INTO HER CAR,
220
00:11:40,500 --> 00:11:42,836
"A" OR SOMEBODY
TRIED TO KILL HER.
221
00:11:45,005 --> 00:11:48,408
WHY DOES THIS NOT SEEM
LIKE BREAKING NEWS TO YOU?
222
00:11:48,441 --> 00:11:50,210
BECAUSE I HAVE TO GO.
223
00:11:50,243 --> 00:11:53,380
OKAY? WE CAN TALK
ABOUT THIS LATER.
224
00:11:59,386 --> 00:12:00,220
Ezra: SO, TACKLE THE LAST
FOUR CHAPTERS,
225
00:12:01,889 --> 00:12:03,824
WE'LL GO OVER THE HISTORICAL
CONTEXT ON MONDAY,
226
00:12:03,857 --> 00:12:05,292
AND FOR THOSE OF YOU
WHO ARE AHEAD,
227
00:12:05,325 --> 00:12:07,494
AND CAN'T ENOUGH
OF DOOMED ROMANCE,
228
00:12:07,527 --> 00:12:11,064
UM, PICK UP "EAST OF EDEN"
FOR EXTRA CREDIT.
229
00:12:11,098 --> 00:12:12,966
( bell rings )
230
00:12:17,470 --> 00:12:19,873
SPENCE, YOU COMIN'?
231
00:12:19,907 --> 00:12:21,975
UH, YEAH. I'LL CATCH UP
TO YOU GUYS AT LUNCH.
232
00:12:22,009 --> 00:12:24,011
OKAY, WE'LL MEET YOU
IN THE COURTYARD.
233
00:12:33,586 --> 00:12:36,056
YOU OKAY, SPENCER?
234
00:12:36,089 --> 00:12:38,058
YEAH.
235
00:12:40,928 --> 00:12:43,363
I, UM...
236
00:12:43,396 --> 00:12:47,067
I HEARD FROM UPenn
THIS MORNING...
237
00:12:47,100 --> 00:12:50,270
(voice breaking)
AND I DIDN'T GET IN.
238
00:12:50,303 --> 00:12:52,840
I'M SORRY.
239
00:12:52,873 --> 00:12:54,374
I'M SORRY, UH...
240
00:12:54,407 --> 00:12:56,476
ARE THERE ANY OTHER SCHOOLS--
241
00:12:56,509 --> 00:12:58,879
NOT FOR MY FAMILY, NO.
242
00:12:58,912 --> 00:13:02,182
I'LL BE THE FIRST ONE
NOT TO GO.
243
00:13:03,917 --> 00:13:06,586
SORRY. I, UM, I HAVEN'T
TOLD MY PARENTS,
244
00:13:06,619 --> 00:13:08,555
AND I HAVEN'T EVEN
TOLD MY FRIENDS.
245
00:13:08,588 --> 00:13:10,490
I DON'T REALLY KNOW
WHY I TOLD YOU,
246
00:13:10,523 --> 00:13:12,059
SO I'D JUST REALLY
APPRECIATE IT IF YOU--
247
00:13:12,092 --> 00:13:13,961
NO, NO. NO.
I WON'T SAY A WORD.
248
00:13:17,330 --> 00:13:21,301
I'VE ACTUALLY BEEN ASKED
TO HELP OUT WITH COLLEGE ESSAYS,
249
00:13:21,334 --> 00:13:24,905
SO WHEN YOU'RE READY
TO THINK OF OTHER SCHOOLS,
I'M HERE FOR YOU.
250
00:13:24,938 --> 00:13:28,208
IT'S REALLY IMPORTANT
TO HAVE A SECOND CHOICE,
251
00:13:28,241 --> 00:13:32,279
EVEN IF YOU HAD
YOUR HEART SET ON
SOMETHING ELSE.
252
00:13:32,312 --> 00:13:37,250
IF I WERE YOU, I WOULD
ACTUALLY APPLY TO OTHER
SCHOOLS RIGHT AWAY.
253
00:13:37,284 --> 00:13:41,989
AND YOU CAN EMAIL ME THE ESSAY
AND MAYBE WE CAN WORK ON IT
OVER THE WEEKEND.
254
00:13:43,523 --> 00:13:45,192
THANKS.
255
00:13:45,225 --> 00:13:47,527
HEY, SPENCER.
256
00:13:47,560 --> 00:13:49,829
IT'S THEIR LOSS.
257
00:13:53,466 --> 00:13:57,004
Hanna:
WHAT'S KEEPING YOU
FROM SAYING SOMETHING?
258
00:13:57,037 --> 00:13:58,605
SHE SPENT A WHOLE SUMMER
DATING HER.
259
00:13:58,638 --> 00:14:01,074
Emily: LEAVE PAIGE OUT OF IT.
SHE'S ALREADY IN IT, EM.
260
00:14:01,108 --> 00:14:04,244
SHE KNOWS SHANA
BETTER THAN ANY OF US.
261
00:14:04,277 --> 00:14:07,915
WHAT WAS THAT?
I'M TRYING TO FIND
A HEATING PAD.
262
00:14:07,948 --> 00:14:09,516
IS YOUR SHOULDER WORSE?
263
00:14:09,549 --> 00:14:11,551
I NEARLY FAINTED
AFTER PAIGE'S HUG.
264
00:14:11,584 --> 00:14:13,053
YOU DIDN'T TELL HER?
NO.
265
00:14:13,086 --> 00:14:14,821
I'M NOT GONNA PUT HER
ON "A's" HIT LIST AGAIN.
266
00:14:14,854 --> 00:14:19,226
(sighs) WELL, I MEAN,
ARE YOU GONNA BE OKAY TOMORROW?
DON'T YOU HAVE A BIG SWIM MEET?
267
00:14:19,259 --> 00:14:23,096
OKAY, CAN WE NOT USE
"BIG" AND "MEET" IN
THE SAME SENTENCE?
268
00:14:23,130 --> 00:14:25,265
MAYBE YOU CAN WEAR
A SWIMSUIT WITH SLEEVES.
269
00:14:25,298 --> 00:14:29,202
I MEAN, I SPENT
TWO SUMMERS AT FAT CAMP
SWIMMING IN A PARKA.
270
00:14:29,236 --> 00:14:32,139
EM? ARE YOU GONNA
BE ABLE TO SWIM?
271
00:14:32,172 --> 00:14:34,241
I DON'T HAVE A CHOICE.
272
00:14:37,510 --> 00:14:39,479
WEIRD.
273
00:14:39,512 --> 00:14:41,982
NO, IT'S NOT.
I HAVE TO BREAK RECORDS.
274
00:14:42,015 --> 00:14:44,184
STANFORD WANTS--
NO. NOT THAT.
275
00:14:44,217 --> 00:14:49,056
MY...MY MOM TRIED CLEANING
HER MANOLOS WITH A TOOTHBRUSH.
276
00:14:49,089 --> 00:14:51,358
IF IT'S NOT YOUR TOOTHBRUSH,
WHY DO YOU CARE?
277
00:14:51,391 --> 00:14:54,427
THEY'RE SILK. WHY WOULDN'T SHE
JUST TAKE THEM TO THE CLEANERS?
278
00:14:54,461 --> 00:14:56,463
MAYBE SHE'S TRYING
TO SAVE MONEY.
279
00:14:56,496 --> 00:14:58,165
LOOK, I HAVE TO GO.
PAIGE IS COMING SOON.
280
00:14:58,198 --> 00:15:00,000
NO, SHE SAID SHE WAS
HOLED UP ALL WEEK.
281
00:15:00,033 --> 00:15:02,402
HOW MUDDY DOES
A HOTEL LOBBY GET?
282
00:15:02,435 --> 00:15:04,637
WE'LL TALK LATER.
( sighs )
283
00:15:09,642 --> 00:15:11,311
( doorbell rings )
284
00:15:27,460 --> 00:15:28,695
CAN I HELP YOU?
285
00:15:31,198 --> 00:15:33,700
HI. YEAH, DOES HOLDEN STRAUSS
TEACH HERE?
286
00:15:33,733 --> 00:15:35,135
HE'S NOT HERE ON FRIDAYS.
287
00:15:35,168 --> 00:15:36,436
HE USED TO THE WORD "TEACH"?
288
00:15:36,469 --> 00:15:41,274
WELL, I KNOW THAT HE JUST
LIKES TO COME HERE TO FIGHT
AND STUFF.
289
00:15:41,308 --> 00:15:44,177
HE DOES.
BUT LAST TIME I CHECKED,
I WAS STILL THE TEACHER.
290
00:15:44,211 --> 00:15:47,014
SORRY. I DON'T MEAN TO BE RUDE.
YOU'RE NOT.
291
00:15:47,047 --> 00:15:49,582
HOLDEN IS. I'M JAKE.
292
00:15:49,616 --> 00:15:52,285
HI. DO YOU TEACH
PRIVATELY?
293
00:15:52,319 --> 00:15:54,554
WHEN WOULD YOU LIKE TO START?
TODAY.
294
00:15:54,587 --> 00:15:56,556
OR TOMORROW. JUST SOON.
295
00:15:56,589 --> 00:15:59,026
SOUNDS URGENT. YOU THINKING
ABOUT JUMPING INTO A GANG?
296
00:15:59,059 --> 00:16:01,061
( laughs ) NO.
297
00:16:01,094 --> 00:16:04,031
I JUST HAVE A BUNCH OF SCHOOL
STUFF COMING UP NEXT MONTH.
298
00:16:05,398 --> 00:16:07,467
I CAN SEE YOU
TOMORROW AT ELEVEN.
PERFECT.
299
00:16:07,500 --> 00:16:09,536
I'LL BE HERE.
300
00:16:09,569 --> 00:16:13,206
CAN YOU GIVE ME A NAME,
OR DO YOU JUST GO BY
"HOLDEN'S FRIEND"?
301
00:16:17,210 --> 00:16:20,013
OH, SORRY. IT WAS SO QUIET
I THOUGHT YOU WERE SLEEPING.
302
00:16:20,047 --> 00:16:23,350
I HAVE TO FINISH THIS
BY MONDAY.
HOW'S IT GOING?
303
00:16:23,383 --> 00:16:24,684
HOW DO YOU THINK IT'S GOING?
304
00:16:24,717 --> 00:16:27,620
LAST BOOK I FINISHED WAS
"THE VERY HUNGRY CATERPILLAR."
305
00:16:27,654 --> 00:16:31,191
WELL, I WON'T DISTURB YOU.
306
00:16:31,224 --> 00:16:34,627
MOM, DID YOU LEAVE YOUR MANOLOS
IN A BAG UNDER THE SINK?
307
00:16:34,661 --> 00:16:37,364
WHAT ABOUT THEM?
NOTHING.
308
00:16:37,397 --> 00:16:39,599
HOW'D THEY GET SO TRASHED?
309
00:16:39,632 --> 00:16:42,202
DID YOU GO ON A HIKE
THROUGH CENTRAL PARK?
310
00:16:42,235 --> 00:16:44,404
WHY ARE YOU WORRYING
ABOUT MY CLOTHES
311
00:16:44,437 --> 00:16:46,239
WHEN YOU CAN'T FIND THE STRENGTH
TO HANG UP YOUR OWN?
312
00:16:46,273 --> 00:16:48,475
I'M JUST CURIOUS.
313
00:16:48,508 --> 00:16:50,610
I KNOW THAT YOU
LOVE THOSE SHOES--
314
00:16:50,643 --> 00:16:52,512
THEY'RE JUST SHOES,
HANNA.
315
00:16:52,545 --> 00:16:54,647
FINISH YOUR BOOK.
AND GET SOME SLEEP.
316
00:17:07,094 --> 00:17:11,364
HEY, SPENCE, IT'S ME AGAIN.
WHY HAVEN'T YOU CALLED ME BACK?
317
00:17:11,398 --> 00:17:14,334
AND WHERE ARE YOU
ON A SATURDAY MORNING
AT TEN O'CLOCK?
318
00:17:14,367 --> 00:17:16,336
I NEED TO TALK TO YOU.
319
00:17:16,369 --> 00:17:18,271
Jessica: HANNA?
320
00:17:22,809 --> 00:17:25,112
I THOUGHT THAT WAS YOU.
321
00:17:25,145 --> 00:17:26,713
HI, MRS. DiLAURENTIS.
322
00:17:28,281 --> 00:17:31,151
HOW ARE YOU DOING?
323
00:17:31,184 --> 00:17:32,819
GOOD.
324
00:17:32,852 --> 00:17:35,155
YOU'VE BEEN DOING
A LOT OF WORK.
325
00:17:35,188 --> 00:17:38,458
WELL, EVERYTHING I DID YESTERDAY
WAS UNDONE BY AN ANGRY RACCOON,
326
00:17:38,491 --> 00:17:41,094
OR WHATEVER'S LIVING
UNDER THAT PORCH.
327
00:17:42,395 --> 00:17:44,564
CAN I ASK YOU SOMETHING?
328
00:17:44,597 --> 00:17:47,734
IF I FILL THAT AREA IN
WITH ICEBERG ROSES,
329
00:17:47,767 --> 00:17:50,570
WILL IT MAKE THE GRAY SHINGLES
LOOK STODGY?
330
00:17:50,603 --> 00:17:53,706
UM, I DON'T...REALLY
HAVE AN OPINION.
331
00:17:53,740 --> 00:17:55,108
REALLY?
332
00:17:55,142 --> 00:17:57,644
GOD KNOWS ALISON WOULD.
333
00:17:57,677 --> 00:18:01,314
I'LL CLUMP THE WHITES
OVER HERE...
334
00:18:01,348 --> 00:18:03,750
( voice in distance )
335
00:18:03,783 --> 00:18:05,252
WHAT WAS THAT?
336
00:18:05,285 --> 00:18:08,588
THAT? THAT WAS A GIFT
FROM MY LATE MOTHER-IN-LAW.
337
00:18:08,621 --> 00:18:12,091
COME. MEET TIPPI.
338
00:18:14,494 --> 00:18:16,429
Voice: I CAN'T KEEP COMING BACK.
339
00:18:16,463 --> 00:18:18,798
IT'S UNCANNY, ISN'T IT?
340
00:18:20,700 --> 00:18:22,869
CAREFUL WHAT YOU SAY
AROUND HER.
341
00:18:22,902 --> 00:18:25,338
( parrot squawks )
IT MAY COME BACK TO HAUNT YOU.
342
00:18:25,372 --> 00:18:27,740
WANT A SWEET POTATO?
NO, TIPPI,
343
00:18:27,774 --> 00:18:32,212
WE DON'T. I'M GUESSING
MOTHER D ASKED HER THAT
FIFTY TIMES A DAY.
344
00:18:32,245 --> 00:18:34,747
MISS ME?
345
00:18:34,781 --> 00:18:37,217
GOD, SHE SOUNDS
JUST LIKE ALI.
346
00:18:37,250 --> 00:18:38,518
WHEN SHE WENT TO GEORGIA,
347
00:18:38,551 --> 00:18:41,621
SHE SPENT MORE TIME
WITH THAT BIRD THAN
SHE DID HER GRANDMOTHER.
348
00:18:41,654 --> 00:18:43,756
THEY SHARED A ROOM.
349
00:18:43,790 --> 00:18:46,926
DON'T WORRY, SWEETIE,
I DON'T THINK SHE TAUGHT HER
"HEFTY HANNA."
350
00:18:46,959 --> 00:18:49,128
( parrot chattering )
351
00:18:52,765 --> 00:18:57,504
IT WAS KIND OF
A WEIRD QUESTION FOR
A COLLEGE ESSAY.
352
00:18:57,537 --> 00:19:01,474
"DISCUSS ONE SITUATION
IN WHICH YOU WERE RIGHT
AND WISH YOU HADN'T BEEN."
353
00:19:01,508 --> 00:19:03,243
I COULD NAME TEN.
354
00:19:03,276 --> 00:19:06,813
WELL, YOUR HIGH SCHOOL
EXPERIENCE HASN'T BEEN
EXACTLY TYPICAL.
355
00:19:06,846 --> 00:19:08,948
YOU HATED IT.
356
00:19:08,981 --> 00:19:10,750
NO. NO.
357
00:19:10,783 --> 00:19:12,785
I THOUGHT IT WAS
VERY WELL WRITTEN,
358
00:19:12,819 --> 00:19:14,521
I THOUGHT IT WAS
VERY MOVING,
359
00:19:14,554 --> 00:19:17,224
I JUST...QUESTION
360
00:19:17,257 --> 00:19:20,493
WHETHER THIS IS SOMETHING
YOU'D WANT TO SHARE WITH
AN ADMISSIONS COMMITTEE.
361
00:19:20,527 --> 00:19:22,729
WHY?
362
00:19:22,762 --> 00:19:26,799
I THINK COLLEGES NOW
MORE THAN EVER ARE CONCERNED
WITH EMOTIONAL STABILITY,
363
00:19:26,833 --> 00:19:30,303
AND CHOOSING WHAT TO REVEAL
AND WHAT TO KEEP UNDER WRAPS--
364
00:19:30,337 --> 00:19:32,505
WHAT SHOULD I KEEP
UNDER WRAPS?
365
00:19:32,539 --> 00:19:34,874
A FRIEND OF MINE
WAS MURDERED.
366
00:19:34,907 --> 00:19:37,744
I WAS BULLIED. I DID
HAVE A MENTAL BREAKDOWN.
367
00:19:37,777 --> 00:19:40,280
RIGHT, BUT NOBODY'S
ASKING FOR FULL DISCLOSURE.
368
00:19:40,313 --> 00:19:44,317
I THINK SUBMITTING THIS AS-IS
WOULD BE A HUGE MISTAKE.
369
00:19:45,718 --> 00:19:47,687
LOOK, SPENCER,
370
00:19:47,720 --> 00:19:49,522
IF YOU THROW THIS ALL OUT THERE,
371
00:19:49,556 --> 00:19:53,293
YOUR MANY ATTRACTIVE QUALITIES
MIGHT BE OVERSHADOWED.
372
00:19:53,326 --> 00:19:56,363
HONESTY MAY NOT BE
THE BEST POLICY.
373
00:19:56,396 --> 00:19:58,431
SO YOU WANT ME TO PRETEND
TO BE SOMEBODY THAT I'M NOT.
374
00:19:58,465 --> 00:20:00,533
NO. BUT YOU ARE
MORE THAN THIS.
375
00:20:00,567 --> 00:20:02,935
YEAH, BUT I WOULDN'T BE
IF IT WEREN'T FOR THAT.
376
00:20:02,969 --> 00:20:05,938
I MEAN, WHY CAN'T I JUST
TAKE A RISK AND BE REAL
377
00:20:05,972 --> 00:20:08,941
AND, I DON'T KNOW,
HAVE A LITTLE FAITH THAT
MAYBE SOMEBODY WHO READS THIS
378
00:20:08,975 --> 00:20:11,278
WILL ACTUALLY BE IMPRESSED
THAT I LEFT RADLEY,
379
00:20:11,311 --> 00:20:13,780
THAT I'M NOT STILL THERE
MAKING CRAFTS OUT OF
UNCOOKED MACARONI.
380
00:20:13,813 --> 00:20:16,849
SPENCER, I--
WHEN HAS BEING DISHONEST
EVER HELPED ME?
381
00:20:16,883 --> 00:20:19,586
OR YOU? OR ANYONE?
382
00:20:20,887 --> 00:20:23,290
OOH!
( chuckles )
383
00:20:23,323 --> 00:20:25,292
I THINK WE'RE
MOVIN' TOO FAST.
384
00:20:25,325 --> 00:20:27,026
AND I'M GUESSIN'
THAT HURT.
385
00:20:27,059 --> 00:20:28,961
YEAH, IT DID A LITTLE.
386
00:20:28,995 --> 00:20:31,331
BUT IT ACTUALLY FELT
PRETTY GOOD.
387
00:20:31,364 --> 00:20:32,732
LET'S TAKE A BREATH.
388
00:20:32,765 --> 00:20:34,701
REVIEW OUR POSITIONS,
GO OVER BASIC BLOCKS.
389
00:20:34,734 --> 00:20:37,704
OKAY. WE'LL GET BACK
TO THE KICKING, RIGHT?
I REALLY LIKE THE KICKING.
390
00:20:37,737 --> 00:20:39,038
(laughs) ARIA...
391
00:20:39,071 --> 00:20:41,908
TANG SOO DO IS ABOUT DEFENSE,
NOT OFFENSE.
392
00:20:41,941 --> 00:20:45,512
NO, I UNDERSTAND,
BUT WHAT IF SOMEBODY
ATTACKS ME FROM BEHIND?
393
00:20:45,545 --> 00:20:48,014
HOLD UP. IS THIS
A REAL CONCERN?
394
00:20:48,047 --> 00:20:50,683
IS SOMEONE
THREATENING YOU?
NO, NOT RIGHT NOW.
395
00:20:50,717 --> 00:20:52,785
LOOK, I'M SMALL, OKAY?
396
00:20:52,819 --> 00:20:54,387
PEOPLE LOOK AT ME
AS AN EASY TARGET.
397
00:20:54,421 --> 00:20:55,888
IT'S A LAW OF
THE UNIVERSE, RIGHT?
398
00:20:58,625 --> 00:21:00,727
OKAY, ARE MY FEET
FAR ENOUGH APART?
399
00:21:05,832 --> 00:21:07,834
THEY'RE PERFECT.
400
00:21:12,071 --> 00:21:15,007
ARIA...
THIS RELATIONSHIP DOESN'T WORK
401
00:21:15,041 --> 00:21:17,844
UNLESS THERE'S A LEVEL
OF TRUST BETWEEN US.
402
00:21:17,877 --> 00:21:19,779
DO YOU TRUST ME?
403
00:21:21,381 --> 00:21:23,716
UH, DON'T REALLY KNOW YOU.
404
00:21:23,750 --> 00:21:24,917
TRUE.
405
00:21:24,951 --> 00:21:27,520
BUT THE BEST WAY
YOU CAN FIND OUT
IF YOU CAN TRUST SOMEBODY
406
00:21:27,554 --> 00:21:29,055
IS TO TRUST THEM.
407
00:21:29,088 --> 00:21:32,359
SOMETIMES.
408
00:21:34,627 --> 00:21:37,497
LOOK, I'M NOT SOME SCARY
BALL OF PARANOIA,
OKAY?
409
00:21:37,530 --> 00:21:38,798
I'VE JUST GOT A LOT OF STUFF
GOING ON.
410
00:21:38,831 --> 00:21:40,733
I JUST RECENTLY
BROKE UP WITH MY BOYFRIEND--
411
00:21:40,767 --> 00:21:43,870
IS THAT WHO
YOU'RE AFRAID OF?
412
00:21:43,903 --> 00:21:45,372
NO.
413
00:21:46,773 --> 00:21:49,476
NO, I'M NOT AFRAID,
I JUST...
414
00:21:52,579 --> 00:21:54,947
I DON'T KNOW,
I JUST FEEL--
ANGRY.
415
00:21:54,981 --> 00:21:57,584
FEELING POWERLESS.
416
00:21:58,818 --> 00:22:01,421
AREN'T YOU?
417
00:22:01,454 --> 00:22:05,525
WE CAN'T DEFEND OURSELVES
UNTIL WE FEEL SAFE
IN OUR OWN SKIN.
418
00:22:06,526 --> 00:22:08,395
DO YOU...
419
00:22:08,428 --> 00:22:10,463
FEEL SAFE IN YOUR OWN SKIN?
420
00:22:17,737 --> 00:22:18,905
NO.
421
00:22:20,473 --> 00:22:21,774
BUT YOU WILL.
422
00:22:24,777 --> 00:22:26,045
Hanna: MRS. DiLAURENTIS,
423
00:22:26,078 --> 00:22:27,914
WHEN THE POLICE FOUND ALI'S--
424
00:22:27,947 --> 00:22:29,382
THE POLICE DIDN'T FIND HER.
425
00:22:29,416 --> 00:22:32,118
IT WAS WORKERS
TEARING DOWN THE GAZEBO.
426
00:22:32,151 --> 00:22:36,122
RIGHT. BUT ONCE
THE POLICE WERE CALLED,
427
00:22:36,155 --> 00:22:38,391
DID YOU SEE--
428
00:22:38,425 --> 00:22:41,093
SEE WHAT?
WHAT WAS LEFT OF HER?
429
00:22:42,762 --> 00:22:45,465
THE YELLOW BLOUSE
WAS ENOUGH, HANNA.
430
00:22:46,899 --> 00:22:48,901
DO YOU KNOW WHAT YOU WOULD LIKE?
431
00:22:48,935 --> 00:22:51,704
I'LL HAVE
WHATEVER YOU'RE HAVING.
EXCEPT FOR THE BLOODY MARY.
432
00:22:51,738 --> 00:22:53,806
I'M NOT ORDERING
A COCKTAIL.
433
00:22:53,840 --> 00:22:56,876
GO FOR IT.
I WON'T TELL DAD.
434
00:23:00,212 --> 00:23:02,982
MAYBE A SMALL
GLASS OF CHABLIS.
435
00:23:04,917 --> 00:23:06,986
ALI, YOU'VE GOT TO
TAKE MY WORD ON THIS.
436
00:23:07,019 --> 00:23:08,655
THAT TOP WAS
WAY TOO REVEALING.
437
00:23:08,688 --> 00:23:10,790
I'M HAPPY WITH
THE YELLOW ONE.
438
00:23:13,526 --> 00:23:16,128
WOULD IT BE OKAY
IF I STAYED DOWN THE SHORE
TILL TUESDAY?
439
00:23:16,162 --> 00:23:18,498
BY YOURSELF? NO.
440
00:23:18,531 --> 00:23:21,067
I WON'T BE ALONE.
WHEN AND DADDY LEAVE,
441
00:23:21,100 --> 00:23:22,902
ARIA AND SPENCER
WILL TAKE THE TRAIN DOWN.
442
00:23:22,935 --> 00:23:24,737
AND HANNA WANTS TO COME TOO.
443
00:23:24,771 --> 00:23:27,106
SO YOU'VE ALREADY
INVITED THEM.
444
00:23:27,139 --> 00:23:28,441
SORT OF.
445
00:23:28,475 --> 00:23:30,577
LOOK, WE NEED
A MAJOR SLEEPOVER.
446
00:23:30,610 --> 00:23:31,978
AND WHY CAN'T THAT
HAPPEN HERE?
447
00:23:32,011 --> 00:23:33,045
BECAUSE IT WOULD SUCK.
448
00:23:33,079 --> 00:23:35,682
ARIA AND EMILY WOULD FIND
SOME EXCUSE TO LEAVE,
449
00:23:35,715 --> 00:23:38,050
THEN SPENCER WILL SNEAK OUT
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
450
00:23:38,084 --> 00:23:41,521
AND HANNA'S CREEPED OUT
BY JASON. HE STARES
AT HER CHEST.
451
00:23:41,554 --> 00:23:46,225
I'M SORRY. I'M JUST NOT BIG
ON LEAVING FIVE TEENAGERS
IN A CAPE MAY BEACH RENTAL.
452
00:23:46,258 --> 00:23:48,995
PLEASE, MOM.
WE NEED THIS.
453
00:23:49,028 --> 00:23:51,464
OUR GROUP'S FALLING APART,
AND SUMMER'S ALMOST OVER--
454
00:23:51,498 --> 00:23:54,867
ALISON, TAKE NO
FOR AN ANSWER.
455
00:23:56,168 --> 00:23:58,137
PLEASE.
456
00:23:58,170 --> 00:24:00,439
I THINK WE SHOULD SHARE
THE GREEK SALAD.
457
00:24:04,577 --> 00:24:05,812
IT'S BIG ENOUGH FOR TWO.
458
00:24:07,246 --> 00:24:08,815
WHAT ARE YOU DOING?
459
00:24:08,848 --> 00:24:12,018
ALISON, DON'T. IT'S BEEN
QUITE A MORNING ALREADY.
460
00:24:13,252 --> 00:24:16,856
DO YOU HEAR ME?
DON'T DO THIS HERE.
461
00:24:21,594 --> 00:24:24,497
I WILL LEAVE YOU
AT THIS TABLE.
462
00:24:24,531 --> 00:24:26,733
I MEAN IT.
463
00:24:26,766 --> 00:24:29,669
I'LL LET YOU LAND
FACE-FIRST ON THE SIDEWALK.
464
00:24:29,702 --> 00:24:32,539
ALISON, BREATHE.
465
00:24:35,808 --> 00:24:38,044
I SAID, BREATHE.
466
00:24:40,880 --> 00:24:42,148
BREATHE!!!
467
00:24:45,618 --> 00:24:47,854
OKAY, FINE. ONE NIGHT.
468
00:24:49,021 --> 00:24:50,790
( exhales )
469
00:24:55,094 --> 00:24:59,098
SHE PERFECTED THAT STUNT
WHEN SHE WAS FIVE YEARS OLD--
JUST TO TORTURE ME.
470
00:24:59,131 --> 00:25:02,134
ALI NEVER INVITED US
TO CAPE MAY THAT SUMMER.
471
00:25:02,168 --> 00:25:04,571
I'M NOT SURPRISED.
472
00:25:04,604 --> 00:25:06,606
ALL THE EMPTY BEER BOTTLES
THAT I FOUND LATER
473
00:25:06,639 --> 00:25:08,875
MADE ME WONDER IF SHE WAS
RUNNING WITH AN OLDER CROWD.
474
00:25:08,908 --> 00:25:10,910
PROBABLY A BOY.
475
00:25:10,943 --> 00:25:13,212
( parrot whistles )
476
00:25:14,781 --> 00:25:16,916
YOU KNOW ANYBODY
WHO WANTS A BIRD?
477
00:25:16,949 --> 00:25:19,185
I HAVE ENOUGH VOICES
IN MY HEAD.
478
00:25:21,688 --> 00:25:23,823
( whistling )
479
00:25:25,792 --> 00:25:27,159
NOW PUSH UP.
480
00:25:27,193 --> 00:25:30,096
SLOWLY TURN TO FACE ME
AND STEP THROUGH.
481
00:25:31,197 --> 00:25:32,632
STEP THROUGH.
482
00:25:32,665 --> 00:25:33,766
S-SLOWLY.
483
00:25:33,800 --> 00:25:35,702
THAT'S IT.
COOL.
484
00:25:35,735 --> 00:25:36,769
LET'S TRY IT AGAIN.
485
00:25:36,803 --> 00:25:39,105
( timer rings )
WHAT'S THAT?
486
00:25:39,138 --> 00:25:41,908
OUR TIME'S UP,
BUT LET'S KEEP GOING.
487
00:25:41,941 --> 00:25:43,042
ONCE MORE.
OKAY.
488
00:25:47,747 --> 00:25:49,148
THERE YOU GO.
489
00:25:49,181 --> 00:25:50,883
YOU'VE GOT IT.
490
00:25:52,051 --> 00:25:54,186
THAT'S--
THAT'S PERFECT.
491
00:25:54,220 --> 00:25:56,956
HOW DO YOU FEEL?
IN CONTROL?
492
00:26:03,362 --> 00:26:05,197
I AM SO SORRY.
NO, UH--
493
00:26:05,231 --> 00:26:07,199
I HAVE NO IDEA WHY
I JUST DID THAT.
494
00:26:07,233 --> 00:26:09,902
IT'S FINE. I--
I DON'T THINK THAT'S
WHAT YOU CAME HERE FOR--
495
00:26:09,936 --> 00:26:11,337
NO, I DIDN'T.
496
00:26:11,370 --> 00:26:13,706
I DIDN'T.
I'LL SEE YOU TUESDAY.
497
00:26:17,243 --> 00:26:18,678
( alarm remote chirps )
498
00:26:23,983 --> 00:26:25,818
UHHH!
499
00:26:25,852 --> 00:26:27,720
STUPID.
500
00:26:28,821 --> 00:26:29,856
( deep sigh )
501
00:26:49,408 --> 00:26:51,878
( horn honking )
502
00:26:57,349 --> 00:26:58,384
Mona: I JUST--
503
00:26:58,417 --> 00:27:01,153
MONA!
HURRY, WE'RE LATE.
504
00:27:02,421 --> 00:27:04,023
LET'S GO, MONA.
GET IN.
505
00:27:18,204 --> 00:27:19,438
Mona: HE WAS A DECOY, ARIA.
I WAS TUNED IN TO
THE COPS BEHIND HIM.
506
00:27:22,875 --> 00:27:25,878
YOU CAN'T BE CHATTING UP
ANY COPS IN BROAD DAYLIGHT,
MONA.
507
00:27:25,912 --> 00:27:27,880
IF I CAN SEE YOU,
SO CAN "A."
508
00:27:27,914 --> 00:27:29,448
WE'RE GONNA HAVE TO
PAY FOR THIS---
509
00:27:29,481 --> 00:27:31,984
STOP TALKING TO ME
LIKE I'M A BUCKET OF ROCKS.
510
00:27:32,018 --> 00:27:34,821
I'M SCOPING THIS OUT
FOR ALL OF US.
511
00:27:34,854 --> 00:27:37,890
WHAT YOU SHOULD BE ASKING
IS WHAT I OVERHEARD BEFORE
YOU SCREECHED UP
512
00:27:37,924 --> 00:27:40,159
LIKE CHICKEN FRICKIN' LITTLE.
513
00:27:40,192 --> 00:27:43,129
THOSE DUDES BEHIND HIM
WERE SPECIAL INVESTIGATORS.
514
00:27:43,162 --> 00:27:46,332
THEY'VE TAPED OFF
THE SOUTH SHORE OF TORCH LAKE
AS A CRIME SCENE.
515
00:27:46,365 --> 00:27:48,400
THEY FOUND WILDEN'S FOOTPRINTS.
516
00:27:48,434 --> 00:27:50,770
THEY THINK HE WAS THERE
THE NIGHT HE WAS WHACKED.
517
00:27:50,803 --> 00:27:53,773
AND HE WASN'T ALONE.
THE OTHER SHOEPRINTS THEY FOUND
518
00:27:53,806 --> 00:27:57,043
WERE A WOMAN'S. HEELS.
HIGH ONES.
519
00:27:57,076 --> 00:27:59,879
THE KIND ALISON
LIKED TO WEAR.
520
00:28:03,983 --> 00:28:07,286
Toby:
WHY ARE YOU DOING THAT?
521
00:28:07,319 --> 00:28:11,490
BECAUSE ACCORDING
TO PEOPLE IN THE KNOW,
IT'S TOO HONEST.
522
00:28:11,523 --> 00:28:14,226
WHAT THAT PERSON
DOESN'T REALIZE IS THAT
IF I DON'T OFFER THAT UP,
523
00:28:14,260 --> 00:28:16,929
"A's" GONNA SERVE IT UP
ON A SILVER PLATTER.
524
00:28:19,265 --> 00:28:22,835
WHY ARE YOU HERE, TOBY?
I DON'T WANT TO PLAY
ANY MORE OF YOUR GAMES.
525
00:28:22,869 --> 00:28:25,237
I MOVED THE RV.
526
00:28:25,271 --> 00:28:28,841
"A" ASKED FOR IT
IN EXCHANGE FOR SOMETHING
THAT I WANTED.
527
00:28:28,875 --> 00:28:30,910
WH-WHAT DID YOU WANT?
528
00:28:30,943 --> 00:28:34,013
DID YOU THINK THAT MAKING
MORE DEALS WITH THE DEVIL
WAS GONNA PROTECT US?
529
00:28:34,046 --> 00:28:35,915
HOW DID YOU EVEN KNOW
WHERE MONA PARKED IT?
530
00:28:35,948 --> 00:28:39,018
I DIDN'T. THAT WAS ALREADY
ON "A's" RADAR. ALL I DID WAS--
531
00:28:39,051 --> 00:28:40,486
NO, ALL YOU DID
WAS GIVE UP THE ONE THING
532
00:28:40,519 --> 00:28:43,990
THAT ACTUALLY COULD HAVE
HELPED US FIGURE OUT--
I KNOW.
533
00:28:48,127 --> 00:28:50,062
WHAT IS THAT?
A TRANSCRIPT.
534
00:28:50,096 --> 00:28:52,231
FROM MY MOTHER'S DOCTOR
AT RADLEY.
535
00:28:52,264 --> 00:28:54,166
IT WAS WRITTEN ON THE NIGHT--
536
00:28:54,200 --> 00:28:56,068
WHAT NIGHT?
537
00:28:56,102 --> 00:28:59,338
THE NIGHT SHE KILLED HERSELF.
538
00:29:34,340 --> 00:29:35,908
I BROUGHT
THE WRONG CAP.
539
00:29:35,942 --> 00:29:37,910
WHAT ARE YOU
DOING BACK HERE?
540
00:29:37,944 --> 00:29:39,946
YOU WOULDN'T HAVE A SPARE,
WOULD YOU?
541
00:29:39,979 --> 00:29:42,281
I WON'T TELL ANYBODY
YOU GAVE IT TO THE RIVAL TEAM.
542
00:29:42,314 --> 00:29:43,850
SORRY, I DON'T.
543
00:29:43,883 --> 00:29:46,152
THAT LOOKS PAINFUL.
544
00:29:46,185 --> 00:29:49,288
WHY DOES YOUR FRIEND HANNA
THINK I WAS BUDDIES
WITH THAT DEAD COP?
545
00:29:49,321 --> 00:29:52,992
I DON'T LIKE TO TALK
BEFORE THE RACE.
I HEAR YOU.
546
00:29:53,025 --> 00:29:56,028
I TRIED TO SAY HEY TO PAIGE,
BUT SHE'S ALREADY IN A ZONE.
547
00:29:56,062 --> 00:29:58,497
YOU'D THINK SHE'D CHILL
NOW THAT SHE'S GOT
THAT SCHOLARSHIP.
548
00:29:58,530 --> 00:30:02,268
HOW DO YOU KNOW ABOUT THAT?
PLEASE. NOBODY
KEEPS THAT A SECRET.
549
00:30:02,301 --> 00:30:07,006
I ALSO HEARD FROM OUR COACH
THAT THERE'S STILL ONE SPOT
OPEN ON STANFORD'S TEAM.
550
00:30:07,039 --> 00:30:09,441
I'M GUESSING YOU HAVE
YOUR EYE ON THAT PRIZE?
551
00:30:14,213 --> 00:30:17,049
I DO TOO.
MAY THE BEST GIRL WIN.
552
00:30:34,400 --> 00:30:36,903
Spencer:
"SHE'S PUT HER FOCUS
ON THE FUTURE.
553
00:30:36,936 --> 00:30:40,639
"MUCH OF OUR SESSION WAS DEVOTED
TO FEELINGS OF HOPE--
554
00:30:40,672 --> 00:30:43,943
"WANTING TO SPEND THE HOLIDAYS
WITH HER FAMILY,
555
00:30:43,976 --> 00:30:46,212
"MAKING UP FOR LOST TIME
WITH HER SON,
556
00:30:46,245 --> 00:30:49,281
THANKING HIM
FOR BEING SO PATIENT."
557
00:30:51,650 --> 00:30:53,352
ARE YOU SURE
THAT YOU WANT ME TO--
558
00:30:56,055 --> 00:31:00,526
"WHEN ASKED WHAT PROMPTED
THE TURNAROUND, MS. CAVANAUGH
WAS QUITE CLEAR:
559
00:31:00,559 --> 00:31:02,895
"SHE'D ALREADY MISSED OUT
ON TOO MUCH
560
00:31:02,929 --> 00:31:05,631
"AND WAS NO LONGER CONCERNED
WITH BEING JUDGED.
561
00:31:05,664 --> 00:31:09,301
"IT WAS TIME TO RETURN
SOME OF THE LOVE
THAT HAD SUSTAINED HER,
562
00:31:09,335 --> 00:31:11,537
ESPECIALLY FROM HER SON."
563
00:31:14,273 --> 00:31:18,510
DOES THAT SOUND LIKE SOMEONE
WHO STOLE A KEY LATER THAT DAY
AND JUMPED OUT A WINDOW?
564
00:31:18,544 --> 00:31:21,347
TOBY--
DOES IT?
565
00:31:21,380 --> 00:31:25,985
DOES THAT SOUND LIKE SOMEONE
WHO DIDN'T EVEN CARE ENOUGH
TO SAY GOOD-BYE?
566
00:31:26,018 --> 00:31:28,988
DOES IT?
TOBY, IT DOESN'T.
567
00:31:29,021 --> 00:31:31,123
IT DOESN'T.
568
00:31:31,157 --> 00:31:34,160
BUT YOUR MOM MIGHT HAVE
SAID THIS TO HER DOCTOR
569
00:31:34,193 --> 00:31:36,262
SO THAT HE WOULDN'T
KNOW HER PLAN--
NO.
570
00:31:36,295 --> 00:31:39,665
TOBY, SOME PEOPLE,
THEY FIND AN INNER PEACE
ONCE THEY DECIDE--
571
00:31:39,698 --> 00:31:42,434
WE NEVER SAW THIS.
HER DOCTOR NEVER SHARED THAT.
572
00:31:42,468 --> 00:31:44,703
THIS PLACE IS COVERING
SOMETHING UP, AND I NEED
TO KNOW MORE.
573
00:31:44,736 --> 00:31:48,440
YOU'RE GONNA TRUST INFORMATION
THAT "A" SUPPLIES?
574
00:31:48,474 --> 00:31:51,110
COME ON, WHAT DOES "A"
ULTIMATELY WANT FROM YOU?
575
00:31:51,143 --> 00:31:52,578
( knocking on door )
576
00:31:52,611 --> 00:31:55,147
PLEASE, YOU CAN'T
TELL HER ABOUT THIS.
577
00:31:55,181 --> 00:31:57,149
OR ANYONE ELSE.
TOBY, I--
578
00:31:57,183 --> 00:31:59,285
PROMISE ME.
579
00:32:03,589 --> 00:32:04,991
OKAY.
580
00:32:09,561 --> 00:32:11,998
HEY.
HEY.
581
00:32:12,031 --> 00:32:13,299
COME IN.
582
00:32:16,035 --> 00:32:18,037
( crowd cheering )
583
00:32:27,479 --> 00:32:29,348
WHOO!
584
00:32:38,724 --> 00:32:41,393
Spectator:
COME ON, EM! GO, GIRL!
585
00:33:19,198 --> 00:33:21,033
Man:
COME ON, EMILY!
586
00:33:21,067 --> 00:33:22,234
WHOO!
587
00:33:22,268 --> 00:33:23,369
( cheering )
588
00:33:23,402 --> 00:33:25,304
COME ON, EMILY!
COME ON!
589
00:33:42,621 --> 00:33:43,722
EMILY!
590
00:33:43,755 --> 00:33:45,391
EMILY!
591
00:33:55,601 --> 00:33:56,668
Man: YOU NEED STITCHES.
Emily: MY SHOULDER DOESN'T HURT.
592
00:33:58,170 --> 00:33:59,571
YOU HIT YOUR HEAD.
593
00:33:59,605 --> 00:34:02,708
EMILY, STAY WITH US.
HOW DID YOU HURT YOUR SHOULDER?
594
00:34:02,741 --> 00:34:05,577
EVERYBODY BACK TO
THE POOL AREA.
PLEASE GET BACK.
595
00:34:05,611 --> 00:34:07,646
CAN I JUST--
NOT NOW, PAIGE. LATER.
596
00:34:07,679 --> 00:34:11,217
HOW DID YOU HURT
YOUR SHOULDER?
597
00:34:11,250 --> 00:34:13,119
FELL OFF MY BIKE.
598
00:34:13,152 --> 00:34:15,787
CAN I PLEASE FINISH
THE RACE? PLEASE?
599
00:34:15,821 --> 00:34:19,558
Aria: HOW ARE WE SUPPOSED
TO TRUST ANYTHING THAT
SHE EVER SAYS?
600
00:34:19,591 --> 00:34:21,560
I MEAN, WHO KNOWS WHAT
SHE TOLD THOSE COPS?
601
00:34:21,593 --> 00:34:24,563
THIS IS MONA.
SHE STARTED LYING
WHEN SHE WAS A FETUS.
602
00:34:24,596 --> 00:34:27,299
HEY, WHY WAS TOBY SO UPSET
WHEN HE LEFT?
603
00:34:27,333 --> 00:34:29,401
WERE YOU GUYS FIGHTING?
NO. NO. GO BACK TO THE FETUS.
604
00:34:29,435 --> 00:34:31,370
DID I TELL YOU
I'M DONE WITH MARTIAL ARTS?
605
00:34:31,403 --> 00:34:33,872
YEAH. I CAN'T EVEN
WALK DOWN THAT STREET.
I KISSED HIM.
606
00:34:33,905 --> 00:34:35,374
WHO?
MY INSTRUCTOR.
607
00:34:35,407 --> 00:34:36,675
WHY?
I DON'T KNOW.
608
00:34:36,708 --> 00:34:39,145
I GUESS 'CAUSE I MISS EZRA
AND I ALMOST GOT KILLED
LAST THURSDAY
609
00:34:39,178 --> 00:34:40,512
AND HE SMELLS LIKE CINNAMON.
610
00:34:40,546 --> 00:34:42,181
WHO DOES?
JAKE.
611
00:34:42,214 --> 00:34:43,549
WHO'S JAKE?
MY INSTRUCTOR.
612
00:34:43,582 --> 00:34:45,451
PAY ATTENTION.
( door opens, closes )
613
00:34:45,484 --> 00:34:47,553
THANKS FOR RETURNING MY CALLS.
614
00:34:47,586 --> 00:34:49,188
WHERE DID YOU GET THAT?
615
00:34:49,221 --> 00:34:50,856
MRS. DiLAURENTIS'S PORCH.
616
00:34:50,889 --> 00:34:54,193
YOU STOLE HER BIRD?
SHE GAVE IT TO ME.
617
00:34:54,226 --> 00:34:56,395
AND IT'S NOT JUST A BIRD, OKAY?
IT TALKS.
618
00:34:56,428 --> 00:34:58,397
ALISON AND TIPPI
WERE ROOMMATES IN GEORGIA.
619
00:34:58,430 --> 00:35:00,732
THIS BIRD PROBABLY KNOWS MORE
ABOUT WHAT HAPPENED TO ALI
THAN ANY OF US.
620
00:35:00,766 --> 00:35:03,369
( squawking )]
IT TALKS A LOT.
621
00:35:03,402 --> 00:35:05,571
YOU THINK IT'S GONNA TELL US
IF ALI'S STILL ALIVE?
622
00:35:05,604 --> 00:35:07,606
WOW. I THOUGHT
THAT I WAS LOSING IT.
623
00:35:07,639 --> 00:35:09,408
IF YOU GUYS WOULD
SHUT UP FOR A MINUTE,
624
00:35:09,441 --> 00:35:10,609
MAYBE IT WOULD SAY SOMETHING.
625
00:35:17,349 --> 00:35:19,351
DOES IT TAKE REQUESTS?
OHH!
626
00:35:19,385 --> 00:35:22,721
YOU KNOW WHAT?
ALI WAS HOOKING UP WITH SOMEONE
IN CAPE MAY THAT SUMMER,
627
00:35:22,754 --> 00:35:24,223
AND SHE WAS TELLING HER MOM
THAT IT WAS US.
628
00:35:24,256 --> 00:35:25,457
YEAH. WE KNOW. WILDEN.
629
00:35:25,491 --> 00:35:26,758
NO, WE DON'T KNOW.
630
00:35:26,792 --> 00:35:28,327
IF WILDEN HAD HIS OWN BOAT,
631
00:35:28,360 --> 00:35:30,362
WHY WOULD HE BE STAYING
AT ALI'S PARENTS' BEACH HOUSE?
632
00:35:30,396 --> 00:35:31,763
THAT'S A REALLY GREAT QUESTION,
633
00:35:31,797 --> 00:35:33,732
BUT WE CAN'T ASK HIM
BECAUSE HE'S DEAD.
634
00:35:33,765 --> 00:35:36,735
AND THAT LAKE IS NOW
A CRIME SCENE. THE SHORELINE
635
00:35:36,768 --> 00:35:38,870
THAT WE THREW THE CAR--
ARIA, YOU HAVE TO STOP, OKAY?
636
00:35:38,904 --> 00:35:41,740
THAT WAS WEEKS AGO,
AND YOU GUYS WEREN'T
WEARING PUMPS.
637
00:35:41,773 --> 00:35:44,176
THE FOOTPRINTS THAT
THE POLICE ARE LOOKING FOR
ARE HIGH HEELS.
638
00:35:44,210 --> 00:35:46,878
WAIT. WHOSE HIGH HEELS?
WELL, THE COPS DON'T KNOW,
639
00:35:46,912 --> 00:35:48,780
BUT MONA'S TRYING TO TELL US
THAT THEY'RE ALISON'S.
640
00:35:50,382 --> 00:35:52,251
WAS IT...MUDDY THAT NIGHT?
641
00:35:52,284 --> 00:35:55,287
Parrot:
HEY, BOARD SHORTS.
MISS ME?
642
00:35:55,321 --> 00:35:56,655
DID YOU JUST HEAR THAT?
643
00:35:56,688 --> 00:35:58,790
YEAH. I'M STANDING
RIGHT NEXT TO YOU.
644
00:35:59,891 --> 00:36:02,428
WAIT.
645
00:36:02,461 --> 00:36:04,796
LOOK, I CAME HERE
FOR A REASON.
WHAT'S WRONG?
646
00:36:04,830 --> 00:36:06,832
( parrot whistling )
HEY, WHAT'S THIS SONG?
647
00:36:06,865 --> 00:36:08,700
WHAT'S SHE SINGING?
648
00:36:08,734 --> 00:36:12,571
( whistling, squawking )
649
00:36:12,604 --> 00:36:15,674
IF "A" TRIES TO PIN
THIS WHOLE WILDEN THING
ON MY MOM--
650
00:36:15,707 --> 00:36:17,643
HANNA, YOU DON'T
HAVE TO WORRY.
651
00:36:17,676 --> 00:36:20,446
YOUR MOM WASN'T EVEN
IN ROSEWOOD THE NIGHT
THAT WILDEN WAS KILLED.
652
00:36:20,479 --> 00:36:23,181
( parrot whistling )
653
00:36:25,484 --> 00:36:26,585
( sighs )
654
00:36:34,860 --> 00:36:36,962
HEY. YOU HUNGRY?
655
00:36:36,995 --> 00:36:39,331
DO YOU WANT TO ORDER IN
OR GO OUT?
656
00:36:40,699 --> 00:36:42,768
MOM...
657
00:36:42,801 --> 00:36:45,771
WERE YOU IN NEW YORK
THE WHOLE TIME YOU WERE GONE?
658
00:36:45,804 --> 00:36:48,574
OF COURSE.
659
00:36:48,607 --> 00:36:50,476
WHERE ELSE WOULD I BE?
660
00:36:51,577 --> 00:36:53,245
HERE.
661
00:36:56,348 --> 00:36:59,551
DID YOU COME BACK
TO HAVE IT OUT WITH WILDEN?
662
00:36:59,585 --> 00:37:03,589
HANNA, IF YOU'RE ASKING
IF I KILLED HIM,
663
00:37:03,622 --> 00:37:05,724
THE ANSWER'S NO.
664
00:37:05,757 --> 00:37:09,361
I DID NOT KILL
DETECTIVE WILDEN.
665
00:37:17,536 --> 00:37:19,971
( parrot whistling,
chattering )
666
00:37:22,474 --> 00:37:25,611
HI. ( whistling )
667
00:37:25,644 --> 00:37:27,546
AH-AH-AH-AH.
668
00:37:27,579 --> 00:37:30,349
HELLO! HI!
669
00:37:30,382 --> 00:37:32,618
( dials out, line ringing )
670
00:37:32,651 --> 00:37:35,287
HEY, IT'S HANNA.
LEAVE A MESSAGE.
671
00:37:35,321 --> 00:37:38,056
COME GET THIS BIRD, HANNA.
IT'S DRIVING ME CRAZY.
672
00:37:38,089 --> 00:37:42,328
( squawking, whistling )
673
00:37:44,530 --> 00:37:47,032
PRETTY BIRD.
674
00:37:47,065 --> 00:37:48,767
( dialing out, line ringing )
675
00:37:48,800 --> 00:37:50,001
PRETTY BIRD.
676
00:37:50,035 --> 00:37:52,571
YOU CAN'T IGNORE ME!
HELLO!
677
00:37:52,604 --> 00:37:56,508
( hangs up,
redials )
678
00:37:56,542 --> 00:37:58,310
HELLO.
679
00:37:58,344 --> 00:37:59,611
( whistling )
680
00:37:59,645 --> 00:38:04,316
( line out ringing,
parrot chattering )
681
00:38:04,350 --> 00:38:07,519
( whistling )
682
00:38:07,553 --> 00:38:09,821
Hanna: WHAT?
WHAT DO YOU WANT?
683
00:38:09,855 --> 00:38:12,958
HANNA, IT'S NOT A SONG
THAT TIPPI'S SINGING.
684
00:38:12,991 --> 00:38:14,593
IT'S A PHONE NUMBER.
685
00:38:14,626 --> 00:38:17,629
( whistling sequence
of touch tones )
686
00:38:23,569 --> 00:38:25,671
( texting )
687
00:38:37,783 --> 00:38:39,785
( doorbell rings )
688
00:38:44,490 --> 00:38:46,792
HI.
HEY.
689
00:38:46,825 --> 00:38:49,561
SORRY I SHOWED UP
AT YOUR DOOR. I--
690
00:38:49,595 --> 00:38:52,464
I KINDA FELT LIKE IT'S SOMETHING
I SHOULD DO IN PERSON. ANYWAY,
691
00:38:52,498 --> 00:38:54,566
CAN I COME IN?
692
00:38:54,600 --> 00:38:56,402
YEAH, SURE.
693
00:38:59,605 --> 00:39:02,408
LOOK, I HAD A HUNCH
YOU MIGHT NOT BE COMING BACK.
694
00:39:04,810 --> 00:39:07,145
WHY DO YOU SAY THAT?
695
00:39:07,178 --> 00:39:10,148
TOOK ME BY SURPRISE.
696
00:39:10,181 --> 00:39:12,851
THE--THE KISS.
697
00:39:12,884 --> 00:39:16,522
I DON'T WANT YOU TO THINK
I'M NOT INTERESTED,
698
00:39:16,555 --> 00:39:18,924
BECAUSE...I AM.
699
00:39:18,957 --> 00:39:24,062
BUT IF YOU'D LIKE TO GRAB
A COFFEE OR A MEAL SOMETIME...
700
00:39:24,095 --> 00:39:25,997
( cell phone rings )
701
00:39:29,167 --> 00:39:32,538
MAYBE YOU'RE NOT
COMFORTABLE WITH THE WHOLE
TEACHER-STUDENT THING.
702
00:39:32,571 --> 00:39:34,139
COULD BE COMPLICATED.
703
00:39:34,172 --> 00:39:36,642
YEAH.
704
00:39:36,675 --> 00:39:38,744
( phone rings )
705
00:39:38,777 --> 00:39:41,480
LOOKS LIKE SOMEBODY
REALLY NEEDS TO REACH YOU.
706
00:39:41,513 --> 00:39:44,015
WE CAN DO THIS
ANOTHER TIME.
707
00:39:45,917 --> 00:39:48,153
JAKE.
708
00:39:48,186 --> 00:39:50,922
CAN WE DO THIS
OVER THAT COFFEE?
709
00:39:58,096 --> 00:40:00,165
( phone ringing )
710
00:40:02,634 --> 00:40:04,970
IS YOUR HEAD POUNDING?
MAYBE THERE'S SOMETHING
YOU CAN TAKE.
711
00:40:05,003 --> 00:40:08,974
NO, I CAN'T. OKAY?
THAT'S WHY I LOST COUNT
DURING THE RACE,
712
00:40:09,007 --> 00:40:10,909
BECAUSE I COULDN'T
JUDGE THE DISTANCE.
713
00:40:10,942 --> 00:40:13,645
YOU'VE NEVER DONE THAT.
714
00:40:13,679 --> 00:40:16,648
I NEVER SWAM ON PAINKILLERS.
715
00:40:16,682 --> 00:40:18,984
HOW COME YOU DIDN'T TELL ME
HOW MUCH PAIN YOU WERE IN?
716
00:40:19,017 --> 00:40:22,921
BECAUSE IF I TOLD YOU
THEN I'D HAVE TO TELL YOU WHY.
717
00:40:24,222 --> 00:40:27,926
I MESSED UP MY SHOULDER
SAVING ARIA AND MONA.
718
00:40:27,959 --> 00:40:29,194
SAVING THEM FROM WHAT?
719
00:40:29,227 --> 00:40:32,097
NOT WHAT. WHO.
720
00:40:33,999 --> 00:40:37,569
"A"?
EMILY, WHY WOULD YOU
KEEP THIS FROM ME?
721
00:40:37,603 --> 00:40:40,672
BECAUSE I DON'T WANT TO LIVE
IN THAT SPACE ANYMORE.
722
00:40:40,706 --> 00:40:43,509
AND I DON'T WANT YOU
TO LIVE THERE EITHER.
723
00:40:43,542 --> 00:40:46,545
I WANT TO LIVE IN THAT ROOM
ON YOUR COMPUTER,
724
00:40:46,578 --> 00:40:50,582
AND I WANT TO BE WITH YOU--
ONLY YOU-- AWAY FROM THIS TOWN.
725
00:40:50,616 --> 00:40:52,984
EM--
JUST YOU AND ME TOGETHER,
726
00:40:53,018 --> 00:40:55,921
SAFE, AND STARTING
A REAL LIFE.
727
00:40:57,255 --> 00:40:58,924
HEY.
728
00:40:58,957 --> 00:41:01,493
MAYBE WE ALREADY HAVE.
729
00:41:12,003 --> 00:41:14,540
( line out ringing )
Aria: IT COULD BE A BUSINESS,
730
00:41:14,573 --> 00:41:16,207
BUT SATURDAY NIGHT
THEY'RE CLOSED.
731
00:41:16,241 --> 00:41:18,143
JUST LET IT RING, OKAY?
732
00:41:18,176 --> 00:41:20,812
WHERE IS THIS AREA CODE,
ANYWAYS?
YORK COUNTY.
733
00:41:20,846 --> 00:41:23,114
DID ALI KNOW ANYBODY
FROM THERE?
I DON'T KNOW.
734
00:41:23,148 --> 00:41:25,050
I'M GUESSING THAT
SHE CALLED HER BEACH HOTTY
735
00:41:25,083 --> 00:41:26,852
"BOARD SHORTS."
OBSESSIVELY FROM GEORGIA,
736
00:41:26,885 --> 00:41:28,687
AMD THAT'S HOW TIPPI
LEARNED THIS NUMBER.
737
00:41:28,720 --> 00:41:30,255
MAYBE YOU JUST
DIALED THE NUMBER WRONG.
738
00:41:30,288 --> 00:41:31,189
I DIDN'T!
739
00:41:31,222 --> 00:41:33,859
HOW DO YOU KNOW?
YOU DIALED IT, NOT TIPPI.
740
00:41:33,892 --> 00:41:35,927
OKAY, LET'S JUST GO
RECORD THE BIRD.
741
00:41:35,961 --> 00:41:38,296
YOU GUYS, SHE'S BEEN
SINGING THIS PHONE NUMBER
ON A LOOP.
742
00:41:38,329 --> 00:41:40,065
I'VE HEARD IT
LIKE TWENTY TIMES.
SO HAVE I,
743
00:41:40,098 --> 00:41:41,733
BUT I WANT SOMEONE
TO ANSWER.
744
00:41:41,767 --> 00:41:43,201
SO ARIA, LET'S JUST
GO GET YOUR PHONE
745
00:41:43,234 --> 00:41:45,136
AND WE'LL RECORD IT TOGETHER.
OKAY.
746
00:41:55,614 --> 00:41:58,316
WHAT'S GOING ON?
TIPPI'S GONE.
747
00:41:58,349 --> 00:42:01,186
YEAH, BUT HOW?
WHO OPENED THAT CAGE?
748
00:42:03,221 --> 00:42:06,057
PROBABLY THE SAME PERSON
WHO OPENED THE WINDOW.
749
00:42:31,983 --> 00:42:33,585
( low thud )
750
00:42:47,966 --> 00:42:49,100
( crackle )
751
00:43:32,911 --> 00:43:34,212
( squawks )
752
00:43:35,914 --> 00:43:38,684
( whistles touch tones )
753
00:43:39,918 --> 00:43:40,919
( laughs )