1 00:00:01,169 --> 00:00:02,270 PREVIOUSLY ON PRETTY LITTLE LIARS... Aria: WHAT THE...? 2 00:00:05,273 --> 00:00:07,208 WHAT ARE YOU DOING? SAVING YOUR MOM. 3 00:00:07,241 --> 00:00:11,245 ALL THIS FOR A MUDDY COP CAR AND A DEAD PIG? 4 00:00:11,279 --> 00:00:14,082 WHO'S THAT FOR? JESSICA DiLAURENTIS. SHE'S MOVING BACK. 5 00:00:14,115 --> 00:00:16,250 BACK TO THEIR OLD HOUSE? 6 00:00:16,284 --> 00:00:19,787 ARE YOU SURE THE RV IS SAFE IN HERE? IT'LL BE FINE FOR A FEW DAYS. 7 00:00:19,820 --> 00:00:22,290 THERE'S STUFF IN THERE THAT CAN BRING US ALL DOWN. 8 00:00:24,125 --> 00:00:27,261 "CLOSED CASKETS KEEP SECRETS. HIS IS OPEN AND EXPOSES YOURS." 9 00:00:27,295 --> 00:00:30,264 THERE'S SOMETHING IN THAT COFFIN THAT'S INCRIMINATING TO US. 10 00:00:30,298 --> 00:00:32,032 WHY ARE YOU CALLING ME ON MY MOM'S PHONE? 11 00:00:33,301 --> 00:00:35,469 WHO IS THAT? 12 00:00:35,503 --> 00:00:37,004 I'M OFFICER HOLBROOKE. MY PARTNER AND I 13 00:00:37,037 --> 00:00:40,674 ARE INVESTIGATING THE MURDERS OF OFFICER REYNOLDS AND DETECTIVE WILDEN. 14 00:00:40,708 --> 00:00:42,276 JUST HERE TO FIND OUT THE TRUTH. 15 00:00:42,310 --> 00:00:44,178 "THE TRUTH WON'T SET YOU FREE, BITCHES." 16 00:00:51,385 --> 00:00:53,521 WHEN WAS THE LAST TIME YOUR MOM CALLED YOU FROM NEW YORK? 17 00:00:53,554 --> 00:00:56,557 I DON'T KNOW, THE DAY BEFORE YESTERDAY. I HAVEN'T REALLY BEEN KEEPING TRACK. 18 00:00:56,590 --> 00:00:59,293 HAVE YOU CHECKED YOUR PHONE? SHE CALLED ME FROM THE HOTEL ROOM, EMILY. 19 00:00:59,327 --> 00:01:01,162 SHE HAS NO CELL. 20 00:01:01,195 --> 00:01:03,464 WHO WAS THAT FREAKY WOMAN AT THE FUNERAL? 21 00:01:03,497 --> 00:01:06,134 WHICH FREAKY WOMAN? THERE WAS A COUPLE, HAN. THE ONE IN BLACK 22 00:01:06,167 --> 00:01:08,436 WITH THE VEIL, AND SHE WAS JUST DIVING INTO THAT TOWN CAR. 23 00:01:08,469 --> 00:01:12,306 SPEAKING OF FREAKS, WHERE'S MELISSA? 24 00:01:12,340 --> 00:01:13,807 SPENCER? WHAT? 25 00:01:13,841 --> 00:01:15,309 WHERE'S YOUR SISTER BEEN? 26 00:01:15,343 --> 00:01:18,312 D.C. SHE'S INTERVIEWING FOR AN INTERNSHIP. 27 00:01:18,346 --> 00:01:20,114 WITH WHO, SATAN? WAIT A SECOND. 28 00:01:20,148 --> 00:01:21,682 YOU THINK THAT MELISSA WAS THE WOMAN IN BLACK? 29 00:01:21,715 --> 00:01:23,784 DO YOU? I DIDN'T REALLY GET A GOOD LOOK AT HER. 30 00:01:23,817 --> 00:01:24,752 I WAS TRYING NOT TO WET MYSELF 31 00:01:24,785 --> 00:01:27,288 WHEN THAT NEW COP MADE A BEELINE OVER FOR US. 32 00:01:27,321 --> 00:01:30,691 WELL, HE CAN BEELINE ALL HE WANTS. WE DIDN'T DO ANYTHING TO WILDEN. 33 00:01:30,724 --> 00:01:32,626 EXCEPT FOR THROW HIS CAR IN A LAKE 34 00:01:32,660 --> 00:01:33,894 AND LEAVE FINGERPRINTS ALL OVER IT 35 00:01:33,927 --> 00:01:35,863 WHEN "A" PULLED IT OUT. 36 00:01:35,896 --> 00:01:37,831 SPENCER, WHAT ARE YOU DOING WITH MY FRENCH FRIES? 37 00:01:37,865 --> 00:01:39,867 I'M RE-CREATED THE GEOGRAPHY AROUND THE LODGE 38 00:01:39,900 --> 00:01:42,570 TO SEE IF IT'S EVEN POSSIBLE THAT THE PERSON WHO JUMPED OUT OF THE PLANE 39 00:01:42,603 --> 00:01:44,772 COULD RESCUE YOU THREE FROM A BURNING BUILDING. 40 00:01:44,805 --> 00:01:46,774 WAIT. PUT DOWN THE MOZZARELLA STICK. 41 00:01:46,807 --> 00:01:48,676 IT'S MINE. NO, IT'S NOT. 42 00:01:48,709 --> 00:01:50,444 IT'S A PLANE. 43 00:01:50,478 --> 00:01:53,447 SPENCER, YOU CAN STACK ALL THE FOOD THAT YOU WANT, 44 00:01:53,481 --> 00:01:56,150 IT WASN'T ALISON. WHY ARE YOU SO SURE? 45 00:01:56,184 --> 00:01:58,452 BECAUSE I WENT TO HER FUNERAL TWICE. 46 00:01:58,486 --> 00:02:00,754 WE NEVER SAW A BODY. WE'VE BEEN THROUGH THIS. 47 00:02:00,788 --> 00:02:02,623 OKAY? YOU WERE OXYGEN-DEPRIVED. 48 00:02:02,656 --> 00:02:04,458 SHE WASN'T, AND YOU SAW HER, RIGHT? 49 00:02:06,227 --> 00:02:08,762 OH. SO NOW I'M THE CRAZY ONE. GIMME MY MOZZARELLA BACK. 50 00:02:08,796 --> 00:02:11,699 OKAY, IT LOOKED A LOT LIKE ALISON, AND I'M NOT RULING IT OUT. 51 00:02:11,732 --> 00:02:13,501 SO YOU'RE SAYING THAT YOU THINK HER MOM 52 00:02:13,534 --> 00:02:15,869 IS LAYING OUT ALL OF HER OLD PILLOWS AND TOYS 53 00:02:15,903 --> 00:02:17,538 BECAUSE SHE'S EXPECTING HER RETURN? 54 00:02:17,571 --> 00:02:19,507 IT WAS JUST ONE TOY. A CLOWN. 55 00:02:19,540 --> 00:02:21,842 GOD, EMILY, PLEASE. NOT YOU, TOO. 56 00:02:21,875 --> 00:02:23,944 HEY, GUYS. SORRY I'M LATE. 57 00:02:23,977 --> 00:02:26,914 SO I'VE BEEN THINKING A LOT ABOUT THE ALISON QUESTION. 58 00:02:26,947 --> 00:02:32,186 REALLY? I'VE BEEN THINKING A LOT ABOUT HOW YOU PUT MY MOM'S PHONE IN WILDEN'S CASKET. 59 00:02:32,220 --> 00:02:33,921 NICE. 60 00:02:36,224 --> 00:02:39,427 WHAT ELSE DO I HAVE TO DO TO PROVE TO YOU THAT WE'RE IN THIS TOGETHER? 61 00:02:39,460 --> 00:02:41,495 I GAVE YOU THAT CHIP FROM HIS DASH CAM, 62 00:02:41,529 --> 00:02:44,498 YOU WERE ALL THERE WHEN MY COMPUTER WAS HACKED-- 63 00:02:44,532 --> 00:02:46,934 I HAVE CASHED IN ALL OF MY "GET OUT OF HELL FREE" CARDS, 64 00:02:46,967 --> 00:02:49,403 SO IF YOU DON'T BELIEVE ME AND YOU STILL THINK I'M KEEPING SECRETS, 65 00:02:49,437 --> 00:02:52,706 GO OUT THERE AND SEARCH THAT RV FOR YOURSELVES. 66 00:02:54,508 --> 00:02:56,176 WHAT? 67 00:02:57,778 --> 00:03:00,648 LEAD THE WAY. WE'LL FOLLOW. 68 00:03:02,883 --> 00:03:05,219 WHY ARE WE DOING THIS NOW? BECAUSE IF WE WAIT UNTIL LATER 69 00:03:05,253 --> 00:03:07,388 SHE CAN GET BACK HERE BEFORE US AND PURGE. 70 00:03:07,421 --> 00:03:09,423 ( hooting ) WHAT WAS THAT? 71 00:03:09,457 --> 00:03:12,192 IT WAS A BIRD. A BEAVER. DO YOU NEED TO WAIT IN THE CAR? 72 00:03:19,933 --> 00:03:22,870 I'M JUST SAYING I DON'T EVEN KNOW WHAT WE'RE SUPPOSED TO BE LOOKING FOR. 73 00:03:33,981 --> 00:03:35,316 OH, MY GOD. 74 00:03:37,485 --> 00:03:38,919 OH, MY GOD, IT'S GONE. 75 00:03:38,952 --> 00:03:40,288 WHAT DO YOU MEAN IT'S GONE? 76 00:03:41,955 --> 00:03:43,691 THIS IS WHERE I LEFT IT. 77 00:03:43,724 --> 00:03:46,894 I MEAN, YOU SAW ME, HANNA. 78 00:03:46,927 --> 00:03:50,364 I HAVEN'T BEEN BACK HERE SINCE. I SWEAR. 79 00:03:51,499 --> 00:03:53,834 SOMEBODY STOLE IT. SOMEBODY? 80 00:03:55,436 --> 00:03:57,271 LET'S GET OUT OF HERE. 81 00:04:01,675 --> 00:04:03,744 THAT SOMEBODY WASN'T ME! 82 00:04:14,988 --> 00:04:16,357 WAIT. 83 00:04:16,390 --> 00:04:17,458 ( car doors shutting ) 84 00:04:17,491 --> 00:04:19,527 ( car starts ) 85 00:04:33,574 --> 00:04:36,276 ( starts car ) 86 00:04:39,780 --> 00:04:41,815 ( choking ) 87 00:04:42,816 --> 00:04:44,585 ( grunting ) 88 00:04:44,618 --> 00:04:46,787 WHAT'S GOING ON? 89 00:04:51,892 --> 00:04:53,327 ( coughing ) 90 00:04:56,430 --> 00:04:58,832 AAH! AAAH... 91 00:04:58,866 --> 00:04:59,900 OH, MY GOSH! MONA! 92 00:04:59,933 --> 00:05:01,602 ( coughing violently ) MONA! 93 00:05:01,635 --> 00:05:03,637 ARE YOU OKAY? 94 00:05:06,106 --> 00:05:07,375 GET UP. 95 00:05:12,446 --> 00:05:14,448 ( all scream ) 96 00:05:14,482 --> 00:05:17,785 OHH! OHH! OHH!!! 97 00:05:17,818 --> 00:05:20,554 * GOT A SECRET, CAN YOU KEEP IT * 98 00:05:20,588 --> 00:05:22,890 * SWEAR THIS ONE YOU'LL SAVE 99 00:05:22,923 --> 00:05:25,426 * BETTER LOCK IT IN YOUR POCKET * 100 00:05:25,459 --> 00:05:28,028 * TAKIN' THIS ONE TO THE GRAVE * 101 00:05:28,061 --> 00:05:32,966 * IF I SHOW YOU THEN I KNOW YOU WON'T TELL WHAT I SAID * 102 00:05:39,940 --> 00:05:42,042 ( cell phone chimes ) 103 00:05:44,878 --> 00:05:47,415 ( clatter ) 104 00:05:47,448 --> 00:05:49,016 ( sighs ) 105 00:05:54,087 --> 00:05:56,790 HEY. HEY, STRANGER. 106 00:05:56,824 --> 00:05:58,692 DIDN'T EVEN HEAR YOU COME IN LAST NIGHT. 107 00:05:58,726 --> 00:06:00,594 YEAH, WELL, THE DOOR WAS CLOSED 108 00:06:00,628 --> 00:06:02,863 SO I JUST FIGURED THAT YOU WERE SLEEPING. I WAS. 109 00:06:02,896 --> 00:06:06,867 IT WAS A ROUGH DRIVE. PROBABLY SHOULD HAVE TAKEN THE TRAIN. 110 00:06:08,168 --> 00:06:09,637 SO, HOW WAS NEW YORK? 111 00:06:09,670 --> 00:06:12,406 I DIDN'T SEE MUCH OF IT. 112 00:06:12,440 --> 00:06:15,909 THE BANK BOOKED A CONFERENCE ROOM WITH NO WINDOWS. 113 00:06:15,943 --> 00:06:17,511 HOW ARE YOU HOLDING UP? 114 00:06:17,545 --> 00:06:19,713 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 115 00:06:19,747 --> 00:06:22,616 IT MEANS I HAVEN'T SEEN YOU IN A WEEK, AND I'M CURIOUS. 116 00:06:22,650 --> 00:06:24,117 I'M OKAY. 117 00:06:24,151 --> 00:06:27,054 I WENT TO THE FUNERAL. 118 00:06:27,087 --> 00:06:29,857 WILDEN'S. 119 00:06:29,890 --> 00:06:31,859 AND HOW WAS THAT? WEIRD. 120 00:06:34,695 --> 00:06:36,630 I MEAN, I-- I WANTED HIM GONE, 121 00:06:36,664 --> 00:06:38,432 AND I'LL PROBABLY GO TO HELL FOR SAYING THAT, BUT... 122 00:06:38,466 --> 00:06:41,502 I HOPE NOT. THEN YOU'LL HAVE TO SEE HIM AGAIN. 123 00:06:41,535 --> 00:06:43,904 MOM, YOU DON'T THINK I HAD ANYTHING TO DO WITH THIS, DO YOU? 124 00:06:43,937 --> 00:06:46,607 I MEAN, I KNOW I WANTED HIM DEAD, BUT YOU DON'T THINK THAT-- 125 00:06:46,640 --> 00:06:49,777 HANNA, THAT THOUGHT NEVER EVEN CROSSED MY MIND. 126 00:06:49,810 --> 00:06:52,212 WHAT DO YOU THINK HAPPENED TO HIM? 127 00:06:52,245 --> 00:06:55,616 I THINK THAT DETECTIVE WILDEN HAD MORE ENEMIES THAN FRIENDS 128 00:06:55,649 --> 00:07:00,654 AND I THINK ONE OF THOSE PEOPLE DECIDED TO DO US ALL A FAVOR. 129 00:07:03,624 --> 00:07:05,092 USE A PLATE, PLEASE. 130 00:07:12,700 --> 00:07:14,234 MOM. 131 00:07:14,267 --> 00:07:16,036 YOU LOST YOUR PHONE. 132 00:07:18,506 --> 00:07:20,741 WHERE DID YOU FIND THAT? 133 00:07:20,774 --> 00:07:22,676 IT WAS IN THE MAILBOX. 134 00:07:22,710 --> 00:07:25,813 I GUESS SOMEONE DECIDED TO RETURN IT. 135 00:07:28,015 --> 00:07:30,751 I MUST HAVE LEFT IT AT THE HOTEL DESK 136 00:07:30,784 --> 00:07:31,952 WHEN I WAS CHECKING OUT. 137 00:07:31,985 --> 00:07:35,523 MAYBE THEY MESSENGERED IT BACK. 138 00:07:35,556 --> 00:07:37,257 DON'T LOOK SO SHOCKED, HANNA. 139 00:07:37,290 --> 00:07:40,193 THERE ARE STILL SOME HONEST PEOPLE IN THE WORLD. 140 00:07:46,033 --> 00:07:52,139 * I CAN'T UNDERSTAND HOW THE EDGES ARE ROUGH * 141 00:07:52,172 --> 00:07:57,511 * AND THEY CUT YOU LIKE THE TINIEST SLIVERS OF GLASS * 142 00:07:58,612 --> 00:08:01,749 * AND YOU FEEL SO MUCH 143 00:08:01,782 --> 00:08:06,119 * AND YOU DON'T KNOW HOW LONG YOU'RE GONNA LAST * 144 00:08:08,789 --> 00:08:10,023 Aria: SHE'S A MESS. 145 00:08:10,057 --> 00:08:12,993 SHE CAN BARELY MOVE. HAS THIS WICKED BRUISE ON HER SHOULDER. 146 00:08:13,026 --> 00:08:14,728 SHE LANDED ON A HUGE ROCK. 147 00:08:14,762 --> 00:08:16,597 WHY DIDN'T SHE LAND ON MONA? 148 00:08:16,630 --> 00:08:18,966 HANNA, THE CAR TRIED TO FLATTEN ME AND MONA. 149 00:08:18,999 --> 00:08:21,068 EMILY HADN'T JUMPED IN WE WOULD HAVE BEEN ROAD KILL. 150 00:08:21,101 --> 00:08:24,137 SERIOUSLY, IF "A's" NEW PLAN IS TO TRY TO PICK OFF THE TINY ONES IN THE HERD-- 151 00:08:24,171 --> 00:08:26,106 OKAY, WE ARE NOT A HERD. IT'S AN EXPRESSION. 152 00:08:26,139 --> 00:08:28,175 YEAH, FOR COWS. WELL, I'VE BEEN CRATED. 153 00:08:28,208 --> 00:08:30,143 WHAT DOES THAT MAKE ME? 154 00:08:30,177 --> 00:08:32,880 MY MOM DIDN'T EVEN BLINK WHEN I PULLED HER PHONE OUT. 155 00:08:32,913 --> 00:08:34,882 IT WAS LIKE SHE KNEW IT WAS STOLEN 156 00:08:34,915 --> 00:08:37,618 AND SHE WAS JUST WAITING FOR ME TO SPILL. 157 00:08:37,651 --> 00:08:40,153 IT'S NOT GONNA HELP YOU OR YOUR MOM TO TELL HER THAT "A" IS BACK. 158 00:08:40,187 --> 00:08:41,889 YEAH, AND FRAMING HER FOR A MURDER. 159 00:08:41,922 --> 00:08:44,091 SO WHAT AM I SUPPOSED TO DO NOW, NOTHING? 160 00:08:44,124 --> 00:08:46,660 I MEAN, IF MONA DIDN'T PUT THAT PHONE IN THE CASKET, 161 00:08:46,694 --> 00:08:49,630 THEN WHO DID? AND WHO SENT THAT TAPE OF US OUTSIDE OF WILDEN'S CAR? 162 00:08:49,663 --> 00:08:51,799 AND WHO STOLE MONA'S HATE-MOBILE? 163 00:08:51,832 --> 00:08:54,301 MELISSA? JENNA? SHANA? 164 00:08:54,334 --> 00:08:57,004 YOU COULD ALWAYS GO ASK HER YOURSELF. 165 00:09:01,274 --> 00:09:03,844 HAN, I WASN'T SERIOUS. HANNA. 166 00:09:05,679 --> 00:09:09,116 HEY. YOU SAVIN' THAT SEAT FOR YOUR GAL-PAL JENNA? 167 00:09:09,149 --> 00:09:12,052 EXCUSE ME? DON'T ACT LIKE YOU HAVEN'T HEARD THAT NAME BEFORE. 168 00:09:12,085 --> 00:09:15,656 JEN-NA. WHY'D YOU SKIP WILDEN'S FUNERAL? 169 00:09:15,689 --> 00:09:17,925 HANNA. JENNA WAS THERE. WHY WEREN'T YOU? 170 00:09:17,958 --> 00:09:19,960 YOU THREE WERE ALL BUDS, RIGHT? 171 00:09:19,993 --> 00:09:22,262 WHERE WERE YOU YESTERDAY? I WAS AT SWIM PRACTICE, 172 00:09:22,295 --> 00:09:23,864 BUT I DON'T RECALL SIGNING A CONTRACT 173 00:09:23,897 --> 00:09:26,066 THAT SAID I HAD TO REPORT THAT TO YOU. HANNA, LET'S GO. 174 00:09:26,099 --> 00:09:27,768 SO SWIMMING LAPS WAS MORE IMPORTANT 175 00:09:27,801 --> 00:09:28,902 THAN SAYING GOOD-BYE TO AN OLD FRIEND? 176 00:09:28,936 --> 00:09:30,303 WHAT OLD FRIEND? 177 00:09:30,337 --> 00:09:32,072 THE GROGGY SCUMBAG YOU AND JENNA 178 00:09:32,105 --> 00:09:34,207 SCRAPED OFF THE ROAD THE NIGHT HE WAS HIT BY A CAR. 179 00:09:34,241 --> 00:09:36,576 HANNA, COME ON. 180 00:09:42,349 --> 00:09:45,953 HEY. GOT YOUR TEXT. WHAT'D YOU WANT TO SHOW ME? 181 00:09:45,986 --> 00:09:47,955 YOUR FUTURE DORM ROOM. 182 00:09:47,988 --> 00:09:49,957 OR SHOULD I SAY "OURS." 183 00:09:49,990 --> 00:09:53,927 WHAT DO YOU THINK? I LIKE. 184 00:09:53,961 --> 00:09:55,796 SERIOUSLY? 185 00:09:55,829 --> 00:09:57,965 I WAS GOING FOR COZY, BUT THEN IT LOOKED LIKE COZY 186 00:09:57,998 --> 00:09:59,833 WAS ONE PUFFY DRAPE AWAY FROM "GREY GARDENS." 187 00:09:59,867 --> 00:10:02,102 PAIGE, SLOW DOWN. 188 00:10:02,135 --> 00:10:05,038 I HAVEN'T EVEN HEARD FROM THE STANFORD COACH. 189 00:10:05,072 --> 00:10:07,274 THEY'RE GONNA WANT YOU. 190 00:10:07,307 --> 00:10:10,343 MAYBE NOT AS MUCH AS I DO, BUT THAT'S A GOOD THING. 191 00:10:13,981 --> 00:10:17,117 OKAY, TRUTH. WHAT WOULD YOU CHANGE? 192 00:10:17,150 --> 00:10:19,086 WELL, I, UM... 193 00:10:19,119 --> 00:10:21,354 I'D PUSH THE BEDS A LITTLE CLOSER TOGETHER. 194 00:10:26,426 --> 00:10:28,128 WHAT'S WRONG? 195 00:10:28,161 --> 00:10:29,797 UM, NOTHING. 196 00:10:29,830 --> 00:10:31,999 I...SLEPT WEIRD. 197 00:10:32,032 --> 00:10:34,234 MIGHT NOT BE ABLE TO SWIM TOMORROW. 198 00:10:34,267 --> 00:10:37,070 WHAT?! EM! YOU HAVE TO SWIM TOMORROW. 199 00:10:37,104 --> 00:10:38,071 IT'LL BE FINE. 200 00:10:38,105 --> 00:10:40,407 IT'S JUST A LITTLE BIT MORE STIFF THAN ANYTHING. 201 00:10:40,440 --> 00:10:42,810 UM, SHOW ME THOSE PUFFY DRAPES. 202 00:10:50,083 --> 00:10:53,153 ( door opens, closes in distance ) 203 00:10:57,725 --> 00:10:59,159 HEY. HEY. 204 00:10:59,192 --> 00:11:00,861 WHY DIDN'T YOU WANT TO COME UP? 205 00:11:00,894 --> 00:11:03,864 WHAT? OH, I HAD TO RETURN A MESSAGE. OH. 206 00:11:04,865 --> 00:11:06,734 YOU READY? UM... 207 00:11:06,767 --> 00:11:07,901 ACTUALLY, YOU KNOW WHAT? 208 00:11:07,935 --> 00:11:10,170 I WAS THINKING OF BAGGING SCHOOL TODAY. 209 00:11:10,203 --> 00:11:12,172 DO YOU WANT TO GO GET SOME BREAKFAST? 210 00:11:12,205 --> 00:11:14,842 I CAN'T. I HAVE TO GET TO A JOB TODAY. 211 00:11:14,875 --> 00:11:16,777 I THOUGHT IT STARTED ON MONDAY. 212 00:11:16,810 --> 00:11:19,479 I HAVE TO BE ON-SITE TODAY. 213 00:11:19,512 --> 00:11:22,850 ( cell phone rings ) TOBY, WHAT'S GOING ON? 214 00:11:22,883 --> 00:11:25,452 WHY DON'T YOU WANT TO ANSWER A PHONE CALL? 215 00:11:27,254 --> 00:11:29,857 HEY, WHAT HAPPENED TO NEVER KEEPING SECRETS FROM EACH OTHER AGAIN? 216 00:11:29,890 --> 00:11:33,961 I AM NOT KEEPING SECRETS. LET'S GO, SPENCER. 217 00:11:33,994 --> 00:11:35,729 MONA WAS ATTACKED LAST NIGHT. 218 00:11:35,763 --> 00:11:37,998 WE FOLLOWED HER OUT TO WHERE SHE PARKED THE RV, 219 00:11:38,031 --> 00:11:40,467 IT'S GONE. AND WHEN MONA GOT BACK INTO HER CAR, 220 00:11:40,500 --> 00:11:42,836 "A" OR SOMEBODY TRIED TO KILL HER. 221 00:11:45,005 --> 00:11:48,408 WHY DOES THIS NOT SEEM LIKE BREAKING NEWS TO YOU? 222 00:11:48,441 --> 00:11:50,210 BECAUSE I HAVE TO GO. 223 00:11:50,243 --> 00:11:53,380 OKAY? WE CAN TALK ABOUT THIS LATER. 224 00:11:59,386 --> 00:12:00,220 Ezra: SO, TACKLE THE LAST FOUR CHAPTERS, 225 00:12:01,889 --> 00:12:03,824 WE'LL GO OVER THE HISTORICAL CONTEXT ON MONDAY, 226 00:12:03,857 --> 00:12:05,292 AND FOR THOSE OF YOU WHO ARE AHEAD, 227 00:12:05,325 --> 00:12:07,494 AND CAN'T ENOUGH OF DOOMED ROMANCE, 228 00:12:07,527 --> 00:12:11,064 UM, PICK UP "EAST OF EDEN" FOR EXTRA CREDIT. 229 00:12:11,098 --> 00:12:12,966 ( bell rings ) 230 00:12:17,470 --> 00:12:19,873 SPENCE, YOU COMIN'? 231 00:12:19,907 --> 00:12:21,975 UH, YEAH. I'LL CATCH UP TO YOU GUYS AT LUNCH. 232 00:12:22,009 --> 00:12:24,011 OKAY, WE'LL MEET YOU IN THE COURTYARD. 233 00:12:33,586 --> 00:12:36,056 YOU OKAY, SPENCER? 234 00:12:36,089 --> 00:12:38,058 YEAH. 235 00:12:40,928 --> 00:12:43,363 I, UM... 236 00:12:43,396 --> 00:12:47,067 I HEARD FROM UPenn THIS MORNING... 237 00:12:47,100 --> 00:12:50,270 (voice breaking) AND I DIDN'T GET IN. 238 00:12:50,303 --> 00:12:52,840 I'M SORRY. 239 00:12:52,873 --> 00:12:54,374 I'M SORRY, UH... 240 00:12:54,407 --> 00:12:56,476 ARE THERE ANY OTHER SCHOOLS-- 241 00:12:56,509 --> 00:12:58,879 NOT FOR MY FAMILY, NO. 242 00:12:58,912 --> 00:13:02,182 I'LL BE THE FIRST ONE NOT TO GO. 243 00:13:03,917 --> 00:13:06,586 SORRY. I, UM, I HAVEN'T TOLD MY PARENTS, 244 00:13:06,619 --> 00:13:08,555 AND I HAVEN'T EVEN TOLD MY FRIENDS. 245 00:13:08,588 --> 00:13:10,490 I DON'T REALLY KNOW WHY I TOLD YOU, 246 00:13:10,523 --> 00:13:12,059 SO I'D JUST REALLY APPRECIATE IT IF YOU-- 247 00:13:12,092 --> 00:13:13,961 NO, NO. NO. I WON'T SAY A WORD. 248 00:13:17,330 --> 00:13:21,301 I'VE ACTUALLY BEEN ASKED TO HELP OUT WITH COLLEGE ESSAYS, 249 00:13:21,334 --> 00:13:24,905 SO WHEN YOU'RE READY TO THINK OF OTHER SCHOOLS, I'M HERE FOR YOU. 250 00:13:24,938 --> 00:13:28,208 IT'S REALLY IMPORTANT TO HAVE A SECOND CHOICE, 251 00:13:28,241 --> 00:13:32,279 EVEN IF YOU HAD YOUR HEART SET ON SOMETHING ELSE. 252 00:13:32,312 --> 00:13:37,250 IF I WERE YOU, I WOULD ACTUALLY APPLY TO OTHER SCHOOLS RIGHT AWAY. 253 00:13:37,284 --> 00:13:41,989 AND YOU CAN EMAIL ME THE ESSAY AND MAYBE WE CAN WORK ON IT OVER THE WEEKEND. 254 00:13:43,523 --> 00:13:45,192 THANKS. 255 00:13:45,225 --> 00:13:47,527 HEY, SPENCER. 256 00:13:47,560 --> 00:13:49,829 IT'S THEIR LOSS. 257 00:13:53,466 --> 00:13:57,004 Hanna: WHAT'S KEEPING YOU FROM SAYING SOMETHING? 258 00:13:57,037 --> 00:13:58,605 SHE SPENT A WHOLE SUMMER DATING HER. 259 00:13:58,638 --> 00:14:01,074 Emily: LEAVE PAIGE OUT OF IT. SHE'S ALREADY IN IT, EM. 260 00:14:01,108 --> 00:14:04,244 SHE KNOWS SHANA BETTER THAN ANY OF US. 261 00:14:04,277 --> 00:14:07,915 WHAT WAS THAT? I'M TRYING TO FIND A HEATING PAD. 262 00:14:07,948 --> 00:14:09,516 IS YOUR SHOULDER WORSE? 263 00:14:09,549 --> 00:14:11,551 I NEARLY FAINTED AFTER PAIGE'S HUG. 264 00:14:11,584 --> 00:14:13,053 YOU DIDN'T TELL HER? NO. 265 00:14:13,086 --> 00:14:14,821 I'M NOT GONNA PUT HER ON "A's" HIT LIST AGAIN. 266 00:14:14,854 --> 00:14:19,226 (sighs) WELL, I MEAN, ARE YOU GONNA BE OKAY TOMORROW? DON'T YOU HAVE A BIG SWIM MEET? 267 00:14:19,259 --> 00:14:23,096 OKAY, CAN WE NOT USE "BIG" AND "MEET" IN THE SAME SENTENCE? 268 00:14:23,130 --> 00:14:25,265 MAYBE YOU CAN WEAR A SWIMSUIT WITH SLEEVES. 269 00:14:25,298 --> 00:14:29,202 I MEAN, I SPENT TWO SUMMERS AT FAT CAMP SWIMMING IN A PARKA. 270 00:14:29,236 --> 00:14:32,139 EM? ARE YOU GONNA BE ABLE TO SWIM? 271 00:14:32,172 --> 00:14:34,241 I DON'T HAVE A CHOICE. 272 00:14:37,510 --> 00:14:39,479 WEIRD. 273 00:14:39,512 --> 00:14:41,982 NO, IT'S NOT. I HAVE TO BREAK RECORDS. 274 00:14:42,015 --> 00:14:44,184 STANFORD WANTS-- NO. NOT THAT. 275 00:14:44,217 --> 00:14:49,056 MY...MY MOM TRIED CLEANING HER MANOLOS WITH A TOOTHBRUSH. 276 00:14:49,089 --> 00:14:51,358 IF IT'S NOT YOUR TOOTHBRUSH, WHY DO YOU CARE? 277 00:14:51,391 --> 00:14:54,427 THEY'RE SILK. WHY WOULDN'T SHE JUST TAKE THEM TO THE CLEANERS? 278 00:14:54,461 --> 00:14:56,463 MAYBE SHE'S TRYING TO SAVE MONEY. 279 00:14:56,496 --> 00:14:58,165 LOOK, I HAVE TO GO. PAIGE IS COMING SOON. 280 00:14:58,198 --> 00:15:00,000 NO, SHE SAID SHE WAS HOLED UP ALL WEEK. 281 00:15:00,033 --> 00:15:02,402 HOW MUDDY DOES A HOTEL LOBBY GET? 282 00:15:02,435 --> 00:15:04,637 WE'LL TALK LATER. ( sighs ) 283 00:15:09,642 --> 00:15:11,311 ( doorbell rings ) 284 00:15:27,460 --> 00:15:28,695 CAN I HELP YOU? 285 00:15:31,198 --> 00:15:33,700 HI. YEAH, DOES HOLDEN STRAUSS TEACH HERE? 286 00:15:33,733 --> 00:15:35,135 HE'S NOT HERE ON FRIDAYS. 287 00:15:35,168 --> 00:15:36,436 HE USED TO THE WORD "TEACH"? 288 00:15:36,469 --> 00:15:41,274 WELL, I KNOW THAT HE JUST LIKES TO COME HERE TO FIGHT AND STUFF. 289 00:15:41,308 --> 00:15:44,177 HE DOES. BUT LAST TIME I CHECKED, I WAS STILL THE TEACHER. 290 00:15:44,211 --> 00:15:47,014 SORRY. I DON'T MEAN TO BE RUDE. YOU'RE NOT. 291 00:15:47,047 --> 00:15:49,582 HOLDEN IS. I'M JAKE. 292 00:15:49,616 --> 00:15:52,285 HI. DO YOU TEACH PRIVATELY? 293 00:15:52,319 --> 00:15:54,554 WHEN WOULD YOU LIKE TO START? TODAY. 294 00:15:54,587 --> 00:15:56,556 OR TOMORROW. JUST SOON. 295 00:15:56,589 --> 00:15:59,026 SOUNDS URGENT. YOU THINKING ABOUT JUMPING INTO A GANG? 296 00:15:59,059 --> 00:16:01,061 ( laughs ) NO. 297 00:16:01,094 --> 00:16:04,031 I JUST HAVE A BUNCH OF SCHOOL STUFF COMING UP NEXT MONTH. 298 00:16:05,398 --> 00:16:07,467 I CAN SEE YOU TOMORROW AT ELEVEN. PERFECT. 299 00:16:07,500 --> 00:16:09,536 I'LL BE HERE. 300 00:16:09,569 --> 00:16:13,206 CAN YOU GIVE ME A NAME, OR DO YOU JUST GO BY "HOLDEN'S FRIEND"? 301 00:16:17,210 --> 00:16:20,013 OH, SORRY. IT WAS SO QUIET I THOUGHT YOU WERE SLEEPING. 302 00:16:20,047 --> 00:16:23,350 I HAVE TO FINISH THIS BY MONDAY. HOW'S IT GOING? 303 00:16:23,383 --> 00:16:24,684 HOW DO YOU THINK IT'S GOING? 304 00:16:24,717 --> 00:16:27,620 LAST BOOK I FINISHED WAS "THE VERY HUNGRY CATERPILLAR." 305 00:16:27,654 --> 00:16:31,191 WELL, I WON'T DISTURB YOU. 306 00:16:31,224 --> 00:16:34,627 MOM, DID YOU LEAVE YOUR MANOLOS IN A BAG UNDER THE SINK? 307 00:16:34,661 --> 00:16:37,364 WHAT ABOUT THEM? NOTHING. 308 00:16:37,397 --> 00:16:39,599 HOW'D THEY GET SO TRASHED? 309 00:16:39,632 --> 00:16:42,202 DID YOU GO ON A HIKE THROUGH CENTRAL PARK? 310 00:16:42,235 --> 00:16:44,404 WHY ARE YOU WORRYING ABOUT MY CLOTHES 311 00:16:44,437 --> 00:16:46,239 WHEN YOU CAN'T FIND THE STRENGTH TO HANG UP YOUR OWN? 312 00:16:46,273 --> 00:16:48,475 I'M JUST CURIOUS. 313 00:16:48,508 --> 00:16:50,610 I KNOW THAT YOU LOVE THOSE SHOES-- 314 00:16:50,643 --> 00:16:52,512 THEY'RE JUST SHOES, HANNA. 315 00:16:52,545 --> 00:16:54,647 FINISH YOUR BOOK. AND GET SOME SLEEP. 316 00:17:07,094 --> 00:17:11,364 HEY, SPENCE, IT'S ME AGAIN. WHY HAVEN'T YOU CALLED ME BACK? 317 00:17:11,398 --> 00:17:14,334 AND WHERE ARE YOU ON A SATURDAY MORNING AT TEN O'CLOCK? 318 00:17:14,367 --> 00:17:16,336 I NEED TO TALK TO YOU. 319 00:17:16,369 --> 00:17:18,271 Jessica: HANNA? 320 00:17:22,809 --> 00:17:25,112 I THOUGHT THAT WAS YOU. 321 00:17:25,145 --> 00:17:26,713 HI, MRS. DiLAURENTIS. 322 00:17:28,281 --> 00:17:31,151 HOW ARE YOU DOING? 323 00:17:31,184 --> 00:17:32,819 GOOD. 324 00:17:32,852 --> 00:17:35,155 YOU'VE BEEN DOING A LOT OF WORK. 325 00:17:35,188 --> 00:17:38,458 WELL, EVERYTHING I DID YESTERDAY WAS UNDONE BY AN ANGRY RACCOON, 326 00:17:38,491 --> 00:17:41,094 OR WHATEVER'S LIVING UNDER THAT PORCH. 327 00:17:42,395 --> 00:17:44,564 CAN I ASK YOU SOMETHING? 328 00:17:44,597 --> 00:17:47,734 IF I FILL THAT AREA IN WITH ICEBERG ROSES, 329 00:17:47,767 --> 00:17:50,570 WILL IT MAKE THE GRAY SHINGLES LOOK STODGY? 330 00:17:50,603 --> 00:17:53,706 UM, I DON'T...REALLY HAVE AN OPINION. 331 00:17:53,740 --> 00:17:55,108 REALLY? 332 00:17:55,142 --> 00:17:57,644 GOD KNOWS ALISON WOULD. 333 00:17:57,677 --> 00:18:01,314 I'LL CLUMP THE WHITES OVER HERE... 334 00:18:01,348 --> 00:18:03,750 ( voice in distance ) 335 00:18:03,783 --> 00:18:05,252 WHAT WAS THAT? 336 00:18:05,285 --> 00:18:08,588 THAT? THAT WAS A GIFT FROM MY LATE MOTHER-IN-LAW. 337 00:18:08,621 --> 00:18:12,091 COME. MEET TIPPI. 338 00:18:14,494 --> 00:18:16,429 Voice: I CAN'T KEEP COMING BACK. 339 00:18:16,463 --> 00:18:18,798 IT'S UNCANNY, ISN'T IT? 340 00:18:20,700 --> 00:18:22,869 CAREFUL WHAT YOU SAY AROUND HER. 341 00:18:22,902 --> 00:18:25,338 ( parrot squawks ) IT MAY COME BACK TO HAUNT YOU. 342 00:18:25,372 --> 00:18:27,740 WANT A SWEET POTATO? NO, TIPPI, 343 00:18:27,774 --> 00:18:32,212 WE DON'T. I'M GUESSING MOTHER D ASKED HER THAT FIFTY TIMES A DAY. 344 00:18:32,245 --> 00:18:34,747 MISS ME? 345 00:18:34,781 --> 00:18:37,217 GOD, SHE SOUNDS JUST LIKE ALI. 346 00:18:37,250 --> 00:18:38,518 WHEN SHE WENT TO GEORGIA, 347 00:18:38,551 --> 00:18:41,621 SHE SPENT MORE TIME WITH THAT BIRD THAN SHE DID HER GRANDMOTHER. 348 00:18:41,654 --> 00:18:43,756 THEY SHARED A ROOM. 349 00:18:43,790 --> 00:18:46,926 DON'T WORRY, SWEETIE, I DON'T THINK SHE TAUGHT HER "HEFTY HANNA." 350 00:18:46,959 --> 00:18:49,128 ( parrot chattering ) 351 00:18:52,765 --> 00:18:57,504 IT WAS KIND OF A WEIRD QUESTION FOR A COLLEGE ESSAY. 352 00:18:57,537 --> 00:19:01,474 "DISCUSS ONE SITUATION IN WHICH YOU WERE RIGHT AND WISH YOU HADN'T BEEN." 353 00:19:01,508 --> 00:19:03,243 I COULD NAME TEN. 354 00:19:03,276 --> 00:19:06,813 WELL, YOUR HIGH SCHOOL EXPERIENCE HASN'T BEEN EXACTLY TYPICAL. 355 00:19:06,846 --> 00:19:08,948 YOU HATED IT. 356 00:19:08,981 --> 00:19:10,750 NO. NO. 357 00:19:10,783 --> 00:19:12,785 I THOUGHT IT WAS VERY WELL WRITTEN, 358 00:19:12,819 --> 00:19:14,521 I THOUGHT IT WAS VERY MOVING, 359 00:19:14,554 --> 00:19:17,224 I JUST...QUESTION 360 00:19:17,257 --> 00:19:20,493 WHETHER THIS IS SOMETHING YOU'D WANT TO SHARE WITH AN ADMISSIONS COMMITTEE. 361 00:19:20,527 --> 00:19:22,729 WHY? 362 00:19:22,762 --> 00:19:26,799 I THINK COLLEGES NOW MORE THAN EVER ARE CONCERNED WITH EMOTIONAL STABILITY, 363 00:19:26,833 --> 00:19:30,303 AND CHOOSING WHAT TO REVEAL AND WHAT TO KEEP UNDER WRAPS-- 364 00:19:30,337 --> 00:19:32,505 WHAT SHOULD I KEEP UNDER WRAPS? 365 00:19:32,539 --> 00:19:34,874 A FRIEND OF MINE WAS MURDERED. 366 00:19:34,907 --> 00:19:37,744 I WAS BULLIED. I DID HAVE A MENTAL BREAKDOWN. 367 00:19:37,777 --> 00:19:40,280 RIGHT, BUT NOBODY'S ASKING FOR FULL DISCLOSURE. 368 00:19:40,313 --> 00:19:44,317 I THINK SUBMITTING THIS AS-IS WOULD BE A HUGE MISTAKE. 369 00:19:45,718 --> 00:19:47,687 LOOK, SPENCER, 370 00:19:47,720 --> 00:19:49,522 IF YOU THROW THIS ALL OUT THERE, 371 00:19:49,556 --> 00:19:53,293 YOUR MANY ATTRACTIVE QUALITIES MIGHT BE OVERSHADOWED. 372 00:19:53,326 --> 00:19:56,363 HONESTY MAY NOT BE THE BEST POLICY. 373 00:19:56,396 --> 00:19:58,431 SO YOU WANT ME TO PRETEND TO BE SOMEBODY THAT I'M NOT. 374 00:19:58,465 --> 00:20:00,533 NO. BUT YOU ARE MORE THAN THIS. 375 00:20:00,567 --> 00:20:02,935 YEAH, BUT I WOULDN'T BE IF IT WEREN'T FOR THAT. 376 00:20:02,969 --> 00:20:05,938 I MEAN, WHY CAN'T I JUST TAKE A RISK AND BE REAL 377 00:20:05,972 --> 00:20:08,941 AND, I DON'T KNOW, HAVE A LITTLE FAITH THAT MAYBE SOMEBODY WHO READS THIS 378 00:20:08,975 --> 00:20:11,278 WILL ACTUALLY BE IMPRESSED THAT I LEFT RADLEY, 379 00:20:11,311 --> 00:20:13,780 THAT I'M NOT STILL THERE MAKING CRAFTS OUT OF UNCOOKED MACARONI. 380 00:20:13,813 --> 00:20:16,849 SPENCER, I-- WHEN HAS BEING DISHONEST EVER HELPED ME? 381 00:20:16,883 --> 00:20:19,586 OR YOU? OR ANYONE? 382 00:20:20,887 --> 00:20:23,290 OOH! ( chuckles ) 383 00:20:23,323 --> 00:20:25,292 I THINK WE'RE MOVIN' TOO FAST. 384 00:20:25,325 --> 00:20:27,026 AND I'M GUESSIN' THAT HURT. 385 00:20:27,059 --> 00:20:28,961 YEAH, IT DID A LITTLE. 386 00:20:28,995 --> 00:20:31,331 BUT IT ACTUALLY FELT PRETTY GOOD. 387 00:20:31,364 --> 00:20:32,732 LET'S TAKE A BREATH. 388 00:20:32,765 --> 00:20:34,701 REVIEW OUR POSITIONS, GO OVER BASIC BLOCKS. 389 00:20:34,734 --> 00:20:37,704 OKAY. WE'LL GET BACK TO THE KICKING, RIGHT? I REALLY LIKE THE KICKING. 390 00:20:37,737 --> 00:20:39,038 (laughs) ARIA... 391 00:20:39,071 --> 00:20:41,908 TANG SOO DO IS ABOUT DEFENSE, NOT OFFENSE. 392 00:20:41,941 --> 00:20:45,512 NO, I UNDERSTAND, BUT WHAT IF SOMEBODY ATTACKS ME FROM BEHIND? 393 00:20:45,545 --> 00:20:48,014 HOLD UP. IS THIS A REAL CONCERN? 394 00:20:48,047 --> 00:20:50,683 IS SOMEONE THREATENING YOU? NO, NOT RIGHT NOW. 395 00:20:50,717 --> 00:20:52,785 LOOK, I'M SMALL, OKAY? 396 00:20:52,819 --> 00:20:54,387 PEOPLE LOOK AT ME AS AN EASY TARGET. 397 00:20:54,421 --> 00:20:55,888 IT'S A LAW OF THE UNIVERSE, RIGHT? 398 00:20:58,625 --> 00:21:00,727 OKAY, ARE MY FEET FAR ENOUGH APART? 399 00:21:05,832 --> 00:21:07,834 THEY'RE PERFECT. 400 00:21:12,071 --> 00:21:15,007 ARIA... THIS RELATIONSHIP DOESN'T WORK 401 00:21:15,041 --> 00:21:17,844 UNLESS THERE'S A LEVEL OF TRUST BETWEEN US. 402 00:21:17,877 --> 00:21:19,779 DO YOU TRUST ME? 403 00:21:21,381 --> 00:21:23,716 UH, DON'T REALLY KNOW YOU. 404 00:21:23,750 --> 00:21:24,917 TRUE. 405 00:21:24,951 --> 00:21:27,520 BUT THE BEST WAY YOU CAN FIND OUT IF YOU CAN TRUST SOMEBODY 406 00:21:27,554 --> 00:21:29,055 IS TO TRUST THEM. 407 00:21:29,088 --> 00:21:32,359 SOMETIMES. 408 00:21:34,627 --> 00:21:37,497 LOOK, I'M NOT SOME SCARY BALL OF PARANOIA, OKAY? 409 00:21:37,530 --> 00:21:38,798 I'VE JUST GOT A LOT OF STUFF GOING ON. 410 00:21:38,831 --> 00:21:40,733 I JUST RECENTLY BROKE UP WITH MY BOYFRIEND-- 411 00:21:40,767 --> 00:21:43,870 IS THAT WHO YOU'RE AFRAID OF? 412 00:21:43,903 --> 00:21:45,372 NO. 413 00:21:46,773 --> 00:21:49,476 NO, I'M NOT AFRAID, I JUST... 414 00:21:52,579 --> 00:21:54,947 I DON'T KNOW, I JUST FEEL-- ANGRY. 415 00:21:54,981 --> 00:21:57,584 FEELING POWERLESS. 416 00:21:58,818 --> 00:22:01,421 AREN'T YOU? 417 00:22:01,454 --> 00:22:05,525 WE CAN'T DEFEND OURSELVES UNTIL WE FEEL SAFE IN OUR OWN SKIN. 418 00:22:06,526 --> 00:22:08,395 DO YOU... 419 00:22:08,428 --> 00:22:10,463 FEEL SAFE IN YOUR OWN SKIN? 420 00:22:17,737 --> 00:22:18,905 NO. 421 00:22:20,473 --> 00:22:21,774 BUT YOU WILL. 422 00:22:24,777 --> 00:22:26,045 Hanna: MRS. DiLAURENTIS, 423 00:22:26,078 --> 00:22:27,914 WHEN THE POLICE FOUND ALI'S-- 424 00:22:27,947 --> 00:22:29,382 THE POLICE DIDN'T FIND HER. 425 00:22:29,416 --> 00:22:32,118 IT WAS WORKERS TEARING DOWN THE GAZEBO. 426 00:22:32,151 --> 00:22:36,122 RIGHT. BUT ONCE THE POLICE WERE CALLED, 427 00:22:36,155 --> 00:22:38,391 DID YOU SEE-- 428 00:22:38,425 --> 00:22:41,093 SEE WHAT? WHAT WAS LEFT OF HER? 429 00:22:42,762 --> 00:22:45,465 THE YELLOW BLOUSE WAS ENOUGH, HANNA. 430 00:22:46,899 --> 00:22:48,901 DO YOU KNOW WHAT YOU WOULD LIKE? 431 00:22:48,935 --> 00:22:51,704 I'LL HAVE WHATEVER YOU'RE HAVING. EXCEPT FOR THE BLOODY MARY. 432 00:22:51,738 --> 00:22:53,806 I'M NOT ORDERING A COCKTAIL. 433 00:22:53,840 --> 00:22:56,876 GO FOR IT. I WON'T TELL DAD. 434 00:23:00,212 --> 00:23:02,982 MAYBE A SMALL GLASS OF CHABLIS. 435 00:23:04,917 --> 00:23:06,986 ALI, YOU'VE GOT TO TAKE MY WORD ON THIS. 436 00:23:07,019 --> 00:23:08,655 THAT TOP WAS WAY TOO REVEALING. 437 00:23:08,688 --> 00:23:10,790 I'M HAPPY WITH THE YELLOW ONE. 438 00:23:13,526 --> 00:23:16,128 WOULD IT BE OKAY IF I STAYED DOWN THE SHORE TILL TUESDAY? 439 00:23:16,162 --> 00:23:18,498 BY YOURSELF? NO. 440 00:23:18,531 --> 00:23:21,067 I WON'T BE ALONE. WHEN AND DADDY LEAVE, 441 00:23:21,100 --> 00:23:22,902 ARIA AND SPENCER WILL TAKE THE TRAIN DOWN. 442 00:23:22,935 --> 00:23:24,737 AND HANNA WANTS TO COME TOO. 443 00:23:24,771 --> 00:23:27,106 SO YOU'VE ALREADY INVITED THEM. 444 00:23:27,139 --> 00:23:28,441 SORT OF. 445 00:23:28,475 --> 00:23:30,577 LOOK, WE NEED A MAJOR SLEEPOVER. 446 00:23:30,610 --> 00:23:31,978 AND WHY CAN'T THAT HAPPEN HERE? 447 00:23:32,011 --> 00:23:33,045 BECAUSE IT WOULD SUCK. 448 00:23:33,079 --> 00:23:35,682 ARIA AND EMILY WOULD FIND SOME EXCUSE TO LEAVE, 449 00:23:35,715 --> 00:23:38,050 THEN SPENCER WILL SNEAK OUT IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 450 00:23:38,084 --> 00:23:41,521 AND HANNA'S CREEPED OUT BY JASON. HE STARES AT HER CHEST. 451 00:23:41,554 --> 00:23:46,225 I'M SORRY. I'M JUST NOT BIG ON LEAVING FIVE TEENAGERS IN A CAPE MAY BEACH RENTAL. 452 00:23:46,258 --> 00:23:48,995 PLEASE, MOM. WE NEED THIS. 453 00:23:49,028 --> 00:23:51,464 OUR GROUP'S FALLING APART, AND SUMMER'S ALMOST OVER-- 454 00:23:51,498 --> 00:23:54,867 ALISON, TAKE NO FOR AN ANSWER. 455 00:23:56,168 --> 00:23:58,137 PLEASE. 456 00:23:58,170 --> 00:24:00,439 I THINK WE SHOULD SHARE THE GREEK SALAD. 457 00:24:04,577 --> 00:24:05,812 IT'S BIG ENOUGH FOR TWO. 458 00:24:07,246 --> 00:24:08,815 WHAT ARE YOU DOING? 459 00:24:08,848 --> 00:24:12,018 ALISON, DON'T. IT'S BEEN QUITE A MORNING ALREADY. 460 00:24:13,252 --> 00:24:16,856 DO YOU HEAR ME? DON'T DO THIS HERE. 461 00:24:21,594 --> 00:24:24,497 I WILL LEAVE YOU AT THIS TABLE. 462 00:24:24,531 --> 00:24:26,733 I MEAN IT. 463 00:24:26,766 --> 00:24:29,669 I'LL LET YOU LAND FACE-FIRST ON THE SIDEWALK. 464 00:24:29,702 --> 00:24:32,539 ALISON, BREATHE. 465 00:24:35,808 --> 00:24:38,044 I SAID, BREATHE. 466 00:24:40,880 --> 00:24:42,148 BREATHE!!! 467 00:24:45,618 --> 00:24:47,854 OKAY, FINE. ONE NIGHT. 468 00:24:49,021 --> 00:24:50,790 ( exhales ) 469 00:24:55,094 --> 00:24:59,098 SHE PERFECTED THAT STUNT WHEN SHE WAS FIVE YEARS OLD-- JUST TO TORTURE ME. 470 00:24:59,131 --> 00:25:02,134 ALI NEVER INVITED US TO CAPE MAY THAT SUMMER. 471 00:25:02,168 --> 00:25:04,571 I'M NOT SURPRISED. 472 00:25:04,604 --> 00:25:06,606 ALL THE EMPTY BEER BOTTLES THAT I FOUND LATER 473 00:25:06,639 --> 00:25:08,875 MADE ME WONDER IF SHE WAS RUNNING WITH AN OLDER CROWD. 474 00:25:08,908 --> 00:25:10,910 PROBABLY A BOY. 475 00:25:10,943 --> 00:25:13,212 ( parrot whistles ) 476 00:25:14,781 --> 00:25:16,916 YOU KNOW ANYBODY WHO WANTS A BIRD? 477 00:25:16,949 --> 00:25:19,185 I HAVE ENOUGH VOICES IN MY HEAD. 478 00:25:21,688 --> 00:25:23,823 ( whistling ) 479 00:25:25,792 --> 00:25:27,159 NOW PUSH UP. 480 00:25:27,193 --> 00:25:30,096 SLOWLY TURN TO FACE ME AND STEP THROUGH. 481 00:25:31,197 --> 00:25:32,632 STEP THROUGH. 482 00:25:32,665 --> 00:25:33,766 S-SLOWLY. 483 00:25:33,800 --> 00:25:35,702 THAT'S IT. COOL. 484 00:25:35,735 --> 00:25:36,769 LET'S TRY IT AGAIN. 485 00:25:36,803 --> 00:25:39,105 ( timer rings ) WHAT'S THAT? 486 00:25:39,138 --> 00:25:41,908 OUR TIME'S UP, BUT LET'S KEEP GOING. 487 00:25:41,941 --> 00:25:43,042 ONCE MORE. OKAY. 488 00:25:47,747 --> 00:25:49,148 THERE YOU GO. 489 00:25:49,181 --> 00:25:50,883 YOU'VE GOT IT. 490 00:25:52,051 --> 00:25:54,186 THAT'S-- THAT'S PERFECT. 491 00:25:54,220 --> 00:25:56,956 HOW DO YOU FEEL? IN CONTROL? 492 00:26:03,362 --> 00:26:05,197 I AM SO SORRY. NO, UH-- 493 00:26:05,231 --> 00:26:07,199 I HAVE NO IDEA WHY I JUST DID THAT. 494 00:26:07,233 --> 00:26:09,902 IT'S FINE. I-- I DON'T THINK THAT'S WHAT YOU CAME HERE FOR-- 495 00:26:09,936 --> 00:26:11,337 NO, I DIDN'T. 496 00:26:11,370 --> 00:26:13,706 I DIDN'T. I'LL SEE YOU TUESDAY. 497 00:26:17,243 --> 00:26:18,678 ( alarm remote chirps ) 498 00:26:23,983 --> 00:26:25,818 UHHH! 499 00:26:25,852 --> 00:26:27,720 STUPID. 500 00:26:28,821 --> 00:26:29,856 ( deep sigh ) 501 00:26:49,408 --> 00:26:51,878 ( horn honking ) 502 00:26:57,349 --> 00:26:58,384 Mona: I JUST-- 503 00:26:58,417 --> 00:27:01,153 MONA! HURRY, WE'RE LATE. 504 00:27:02,421 --> 00:27:04,023 LET'S GO, MONA. GET IN. 505 00:27:18,204 --> 00:27:19,438 Mona: HE WAS A DECOY, ARIA. I WAS TUNED IN TO THE COPS BEHIND HIM. 506 00:27:22,875 --> 00:27:25,878 YOU CAN'T BE CHATTING UP ANY COPS IN BROAD DAYLIGHT, MONA. 507 00:27:25,912 --> 00:27:27,880 IF I CAN SEE YOU, SO CAN "A." 508 00:27:27,914 --> 00:27:29,448 WE'RE GONNA HAVE TO PAY FOR THIS--- 509 00:27:29,481 --> 00:27:31,984 STOP TALKING TO ME LIKE I'M A BUCKET OF ROCKS. 510 00:27:32,018 --> 00:27:34,821 I'M SCOPING THIS OUT FOR ALL OF US. 511 00:27:34,854 --> 00:27:37,890 WHAT YOU SHOULD BE ASKING IS WHAT I OVERHEARD BEFORE YOU SCREECHED UP 512 00:27:37,924 --> 00:27:40,159 LIKE CHICKEN FRICKIN' LITTLE. 513 00:27:40,192 --> 00:27:43,129 THOSE DUDES BEHIND HIM WERE SPECIAL INVESTIGATORS. 514 00:27:43,162 --> 00:27:46,332 THEY'VE TAPED OFF THE SOUTH SHORE OF TORCH LAKE AS A CRIME SCENE. 515 00:27:46,365 --> 00:27:48,400 THEY FOUND WILDEN'S FOOTPRINTS. 516 00:27:48,434 --> 00:27:50,770 THEY THINK HE WAS THERE THE NIGHT HE WAS WHACKED. 517 00:27:50,803 --> 00:27:53,773 AND HE WASN'T ALONE. THE OTHER SHOEPRINTS THEY FOUND 518 00:27:53,806 --> 00:27:57,043 WERE A WOMAN'S. HEELS. HIGH ONES. 519 00:27:57,076 --> 00:27:59,879 THE KIND ALISON LIKED TO WEAR. 520 00:28:03,983 --> 00:28:07,286 Toby: WHY ARE YOU DOING THAT? 521 00:28:07,319 --> 00:28:11,490 BECAUSE ACCORDING TO PEOPLE IN THE KNOW, IT'S TOO HONEST. 522 00:28:11,523 --> 00:28:14,226 WHAT THAT PERSON DOESN'T REALIZE IS THAT IF I DON'T OFFER THAT UP, 523 00:28:14,260 --> 00:28:16,929 "A's" GONNA SERVE IT UP ON A SILVER PLATTER. 524 00:28:19,265 --> 00:28:22,835 WHY ARE YOU HERE, TOBY? I DON'T WANT TO PLAY ANY MORE OF YOUR GAMES. 525 00:28:22,869 --> 00:28:25,237 I MOVED THE RV. 526 00:28:25,271 --> 00:28:28,841 "A" ASKED FOR IT IN EXCHANGE FOR SOMETHING THAT I WANTED. 527 00:28:28,875 --> 00:28:30,910 WH-WHAT DID YOU WANT? 528 00:28:30,943 --> 00:28:34,013 DID YOU THINK THAT MAKING MORE DEALS WITH THE DEVIL WAS GONNA PROTECT US? 529 00:28:34,046 --> 00:28:35,915 HOW DID YOU EVEN KNOW WHERE MONA PARKED IT? 530 00:28:35,948 --> 00:28:39,018 I DIDN'T. THAT WAS ALREADY ON "A's" RADAR. ALL I DID WAS-- 531 00:28:39,051 --> 00:28:40,486 NO, ALL YOU DID WAS GIVE UP THE ONE THING 532 00:28:40,519 --> 00:28:43,990 THAT ACTUALLY COULD HAVE HELPED US FIGURE OUT-- I KNOW. 533 00:28:48,127 --> 00:28:50,062 WHAT IS THAT? A TRANSCRIPT. 534 00:28:50,096 --> 00:28:52,231 FROM MY MOTHER'S DOCTOR AT RADLEY. 535 00:28:52,264 --> 00:28:54,166 IT WAS WRITTEN ON THE NIGHT-- 536 00:28:54,200 --> 00:28:56,068 WHAT NIGHT? 537 00:28:56,102 --> 00:28:59,338 THE NIGHT SHE KILLED HERSELF. 538 00:29:34,340 --> 00:29:35,908 I BROUGHT THE WRONG CAP. 539 00:29:35,942 --> 00:29:37,910 WHAT ARE YOU DOING BACK HERE? 540 00:29:37,944 --> 00:29:39,946 YOU WOULDN'T HAVE A SPARE, WOULD YOU? 541 00:29:39,979 --> 00:29:42,281 I WON'T TELL ANYBODY YOU GAVE IT TO THE RIVAL TEAM. 542 00:29:42,314 --> 00:29:43,850 SORRY, I DON'T. 543 00:29:43,883 --> 00:29:46,152 THAT LOOKS PAINFUL. 544 00:29:46,185 --> 00:29:49,288 WHY DOES YOUR FRIEND HANNA THINK I WAS BUDDIES WITH THAT DEAD COP? 545 00:29:49,321 --> 00:29:52,992 I DON'T LIKE TO TALK BEFORE THE RACE. I HEAR YOU. 546 00:29:53,025 --> 00:29:56,028 I TRIED TO SAY HEY TO PAIGE, BUT SHE'S ALREADY IN A ZONE. 547 00:29:56,062 --> 00:29:58,497 YOU'D THINK SHE'D CHILL NOW THAT SHE'S GOT THAT SCHOLARSHIP. 548 00:29:58,530 --> 00:30:02,268 HOW DO YOU KNOW ABOUT THAT? PLEASE. NOBODY KEEPS THAT A SECRET. 549 00:30:02,301 --> 00:30:07,006 I ALSO HEARD FROM OUR COACH THAT THERE'S STILL ONE SPOT OPEN ON STANFORD'S TEAM. 550 00:30:07,039 --> 00:30:09,441 I'M GUESSING YOU HAVE YOUR EYE ON THAT PRIZE? 551 00:30:14,213 --> 00:30:17,049 I DO TOO. MAY THE BEST GIRL WIN. 552 00:30:34,400 --> 00:30:36,903 Spencer: "SHE'S PUT HER FOCUS ON THE FUTURE. 553 00:30:36,936 --> 00:30:40,639 "MUCH OF OUR SESSION WAS DEVOTED TO FEELINGS OF HOPE-- 554 00:30:40,672 --> 00:30:43,943 "WANTING TO SPEND THE HOLIDAYS WITH HER FAMILY, 555 00:30:43,976 --> 00:30:46,212 "MAKING UP FOR LOST TIME WITH HER SON, 556 00:30:46,245 --> 00:30:49,281 THANKING HIM FOR BEING SO PATIENT." 557 00:30:51,650 --> 00:30:53,352 ARE YOU SURE THAT YOU WANT ME TO-- 558 00:30:56,055 --> 00:31:00,526 "WHEN ASKED WHAT PROMPTED THE TURNAROUND, MS. CAVANAUGH WAS QUITE CLEAR: 559 00:31:00,559 --> 00:31:02,895 "SHE'D ALREADY MISSED OUT ON TOO MUCH 560 00:31:02,929 --> 00:31:05,631 "AND WAS NO LONGER CONCERNED WITH BEING JUDGED. 561 00:31:05,664 --> 00:31:09,301 "IT WAS TIME TO RETURN SOME OF THE LOVE THAT HAD SUSTAINED HER, 562 00:31:09,335 --> 00:31:11,537 ESPECIALLY FROM HER SON." 563 00:31:14,273 --> 00:31:18,510 DOES THAT SOUND LIKE SOMEONE WHO STOLE A KEY LATER THAT DAY AND JUMPED OUT A WINDOW? 564 00:31:18,544 --> 00:31:21,347 TOBY-- DOES IT? 565 00:31:21,380 --> 00:31:25,985 DOES THAT SOUND LIKE SOMEONE WHO DIDN'T EVEN CARE ENOUGH TO SAY GOOD-BYE? 566 00:31:26,018 --> 00:31:28,988 DOES IT? TOBY, IT DOESN'T. 567 00:31:29,021 --> 00:31:31,123 IT DOESN'T. 568 00:31:31,157 --> 00:31:34,160 BUT YOUR MOM MIGHT HAVE SAID THIS TO HER DOCTOR 569 00:31:34,193 --> 00:31:36,262 SO THAT HE WOULDN'T KNOW HER PLAN-- NO. 570 00:31:36,295 --> 00:31:39,665 TOBY, SOME PEOPLE, THEY FIND AN INNER PEACE ONCE THEY DECIDE-- 571 00:31:39,698 --> 00:31:42,434 WE NEVER SAW THIS. HER DOCTOR NEVER SHARED THAT. 572 00:31:42,468 --> 00:31:44,703 THIS PLACE IS COVERING SOMETHING UP, AND I NEED TO KNOW MORE. 573 00:31:44,736 --> 00:31:48,440 YOU'RE GONNA TRUST INFORMATION THAT "A" SUPPLIES? 574 00:31:48,474 --> 00:31:51,110 COME ON, WHAT DOES "A" ULTIMATELY WANT FROM YOU? 575 00:31:51,143 --> 00:31:52,578 ( knocking on door ) 576 00:31:52,611 --> 00:31:55,147 PLEASE, YOU CAN'T TELL HER ABOUT THIS. 577 00:31:55,181 --> 00:31:57,149 OR ANYONE ELSE. TOBY, I-- 578 00:31:57,183 --> 00:31:59,285 PROMISE ME. 579 00:32:03,589 --> 00:32:04,991 OKAY. 580 00:32:09,561 --> 00:32:11,998 HEY. HEY. 581 00:32:12,031 --> 00:32:13,299 COME IN. 582 00:32:16,035 --> 00:32:18,037 ( crowd cheering ) 583 00:32:27,479 --> 00:32:29,348 WHOO! 584 00:32:38,724 --> 00:32:41,393 Spectator: COME ON, EM! GO, GIRL! 585 00:33:19,198 --> 00:33:21,033 Man: COME ON, EMILY! 586 00:33:21,067 --> 00:33:22,234 WHOO! 587 00:33:22,268 --> 00:33:23,369 ( cheering ) 588 00:33:23,402 --> 00:33:25,304 COME ON, EMILY! COME ON! 589 00:33:42,621 --> 00:33:43,722 EMILY! 590 00:33:43,755 --> 00:33:45,391 EMILY! 591 00:33:55,601 --> 00:33:56,668 Man: YOU NEED STITCHES. Emily: MY SHOULDER DOESN'T HURT. 592 00:33:58,170 --> 00:33:59,571 YOU HIT YOUR HEAD. 593 00:33:59,605 --> 00:34:02,708 EMILY, STAY WITH US. HOW DID YOU HURT YOUR SHOULDER? 594 00:34:02,741 --> 00:34:05,577 EVERYBODY BACK TO THE POOL AREA. PLEASE GET BACK. 595 00:34:05,611 --> 00:34:07,646 CAN I JUST-- NOT NOW, PAIGE. LATER. 596 00:34:07,679 --> 00:34:11,217 HOW DID YOU HURT YOUR SHOULDER? 597 00:34:11,250 --> 00:34:13,119 FELL OFF MY BIKE. 598 00:34:13,152 --> 00:34:15,787 CAN I PLEASE FINISH THE RACE? PLEASE? 599 00:34:15,821 --> 00:34:19,558 Aria: HOW ARE WE SUPPOSED TO TRUST ANYTHING THAT SHE EVER SAYS? 600 00:34:19,591 --> 00:34:21,560 I MEAN, WHO KNOWS WHAT SHE TOLD THOSE COPS? 601 00:34:21,593 --> 00:34:24,563 THIS IS MONA. SHE STARTED LYING WHEN SHE WAS A FETUS. 602 00:34:24,596 --> 00:34:27,299 HEY, WHY WAS TOBY SO UPSET WHEN HE LEFT? 603 00:34:27,333 --> 00:34:29,401 WERE YOU GUYS FIGHTING? NO. NO. GO BACK TO THE FETUS. 604 00:34:29,435 --> 00:34:31,370 DID I TELL YOU I'M DONE WITH MARTIAL ARTS? 605 00:34:31,403 --> 00:34:33,872 YEAH. I CAN'T EVEN WALK DOWN THAT STREET. I KISSED HIM. 606 00:34:33,905 --> 00:34:35,374 WHO? MY INSTRUCTOR. 607 00:34:35,407 --> 00:34:36,675 WHY? I DON'T KNOW. 608 00:34:36,708 --> 00:34:39,145 I GUESS 'CAUSE I MISS EZRA AND I ALMOST GOT KILLED LAST THURSDAY 609 00:34:39,178 --> 00:34:40,512 AND HE SMELLS LIKE CINNAMON. 610 00:34:40,546 --> 00:34:42,181 WHO DOES? JAKE. 611 00:34:42,214 --> 00:34:43,549 WHO'S JAKE? MY INSTRUCTOR. 612 00:34:43,582 --> 00:34:45,451 PAY ATTENTION. ( door opens, closes ) 613 00:34:45,484 --> 00:34:47,553 THANKS FOR RETURNING MY CALLS. 614 00:34:47,586 --> 00:34:49,188 WHERE DID YOU GET THAT? 615 00:34:49,221 --> 00:34:50,856 MRS. DiLAURENTIS'S PORCH. 616 00:34:50,889 --> 00:34:54,193 YOU STOLE HER BIRD? SHE GAVE IT TO ME. 617 00:34:54,226 --> 00:34:56,395 AND IT'S NOT JUST A BIRD, OKAY? IT TALKS. 618 00:34:56,428 --> 00:34:58,397 ALISON AND TIPPI WERE ROOMMATES IN GEORGIA. 619 00:34:58,430 --> 00:35:00,732 THIS BIRD PROBABLY KNOWS MORE ABOUT WHAT HAPPENED TO ALI THAN ANY OF US. 620 00:35:00,766 --> 00:35:03,369 ( squawking )] IT TALKS A LOT. 621 00:35:03,402 --> 00:35:05,571 YOU THINK IT'S GONNA TELL US IF ALI'S STILL ALIVE? 622 00:35:05,604 --> 00:35:07,606 WOW. I THOUGHT THAT I WAS LOSING IT. 623 00:35:07,639 --> 00:35:09,408 IF YOU GUYS WOULD SHUT UP FOR A MINUTE, 624 00:35:09,441 --> 00:35:10,609 MAYBE IT WOULD SAY SOMETHING. 625 00:35:17,349 --> 00:35:19,351 DOES IT TAKE REQUESTS? OHH! 626 00:35:19,385 --> 00:35:22,721 YOU KNOW WHAT? ALI WAS HOOKING UP WITH SOMEONE IN CAPE MAY THAT SUMMER, 627 00:35:22,754 --> 00:35:24,223 AND SHE WAS TELLING HER MOM THAT IT WAS US. 628 00:35:24,256 --> 00:35:25,457 YEAH. WE KNOW. WILDEN. 629 00:35:25,491 --> 00:35:26,758 NO, WE DON'T KNOW. 630 00:35:26,792 --> 00:35:28,327 IF WILDEN HAD HIS OWN BOAT, 631 00:35:28,360 --> 00:35:30,362 WHY WOULD HE BE STAYING AT ALI'S PARENTS' BEACH HOUSE? 632 00:35:30,396 --> 00:35:31,763 THAT'S A REALLY GREAT QUESTION, 633 00:35:31,797 --> 00:35:33,732 BUT WE CAN'T ASK HIM BECAUSE HE'S DEAD. 634 00:35:33,765 --> 00:35:36,735 AND THAT LAKE IS NOW A CRIME SCENE. THE SHORELINE 635 00:35:36,768 --> 00:35:38,870 THAT WE THREW THE CAR-- ARIA, YOU HAVE TO STOP, OKAY? 636 00:35:38,904 --> 00:35:41,740 THAT WAS WEEKS AGO, AND YOU GUYS WEREN'T WEARING PUMPS. 637 00:35:41,773 --> 00:35:44,176 THE FOOTPRINTS THAT THE POLICE ARE LOOKING FOR ARE HIGH HEELS. 638 00:35:44,210 --> 00:35:46,878 WAIT. WHOSE HIGH HEELS? WELL, THE COPS DON'T KNOW, 639 00:35:46,912 --> 00:35:48,780 BUT MONA'S TRYING TO TELL US THAT THEY'RE ALISON'S. 640 00:35:50,382 --> 00:35:52,251 WAS IT...MUDDY THAT NIGHT? 641 00:35:52,284 --> 00:35:55,287 Parrot: HEY, BOARD SHORTS. MISS ME? 642 00:35:55,321 --> 00:35:56,655 DID YOU JUST HEAR THAT? 643 00:35:56,688 --> 00:35:58,790 YEAH. I'M STANDING RIGHT NEXT TO YOU. 644 00:35:59,891 --> 00:36:02,428 WAIT. 645 00:36:02,461 --> 00:36:04,796 LOOK, I CAME HERE FOR A REASON. WHAT'S WRONG? 646 00:36:04,830 --> 00:36:06,832 ( parrot whistling ) HEY, WHAT'S THIS SONG? 647 00:36:06,865 --> 00:36:08,700 WHAT'S SHE SINGING? 648 00:36:08,734 --> 00:36:12,571 ( whistling, squawking ) 649 00:36:12,604 --> 00:36:15,674 IF "A" TRIES TO PIN THIS WHOLE WILDEN THING ON MY MOM-- 650 00:36:15,707 --> 00:36:17,643 HANNA, YOU DON'T HAVE TO WORRY. 651 00:36:17,676 --> 00:36:20,446 YOUR MOM WASN'T EVEN IN ROSEWOOD THE NIGHT THAT WILDEN WAS KILLED. 652 00:36:20,479 --> 00:36:23,181 ( parrot whistling ) 653 00:36:25,484 --> 00:36:26,585 ( sighs ) 654 00:36:34,860 --> 00:36:36,962 HEY. YOU HUNGRY? 655 00:36:36,995 --> 00:36:39,331 DO YOU WANT TO ORDER IN OR GO OUT? 656 00:36:40,699 --> 00:36:42,768 MOM... 657 00:36:42,801 --> 00:36:45,771 WERE YOU IN NEW YORK THE WHOLE TIME YOU WERE GONE? 658 00:36:45,804 --> 00:36:48,574 OF COURSE. 659 00:36:48,607 --> 00:36:50,476 WHERE ELSE WOULD I BE? 660 00:36:51,577 --> 00:36:53,245 HERE. 661 00:36:56,348 --> 00:36:59,551 DID YOU COME BACK TO HAVE IT OUT WITH WILDEN? 662 00:36:59,585 --> 00:37:03,589 HANNA, IF YOU'RE ASKING IF I KILLED HIM, 663 00:37:03,622 --> 00:37:05,724 THE ANSWER'S NO. 664 00:37:05,757 --> 00:37:09,361 I DID NOT KILL DETECTIVE WILDEN. 665 00:37:17,536 --> 00:37:19,971 ( parrot whistling, chattering ) 666 00:37:22,474 --> 00:37:25,611 HI. ( whistling ) 667 00:37:25,644 --> 00:37:27,546 AH-AH-AH-AH. 668 00:37:27,579 --> 00:37:30,349 HELLO! HI! 669 00:37:30,382 --> 00:37:32,618 ( dials out, line ringing ) 670 00:37:32,651 --> 00:37:35,287 HEY, IT'S HANNA. LEAVE A MESSAGE. 671 00:37:35,321 --> 00:37:38,056 COME GET THIS BIRD, HANNA. IT'S DRIVING ME CRAZY. 672 00:37:38,089 --> 00:37:42,328 ( squawking, whistling ) 673 00:37:44,530 --> 00:37:47,032 PRETTY BIRD. 674 00:37:47,065 --> 00:37:48,767 ( dialing out, line ringing ) 675 00:37:48,800 --> 00:37:50,001 PRETTY BIRD. 676 00:37:50,035 --> 00:37:52,571 YOU CAN'T IGNORE ME! HELLO! 677 00:37:52,604 --> 00:37:56,508 ( hangs up, redials ) 678 00:37:56,542 --> 00:37:58,310 HELLO. 679 00:37:58,344 --> 00:37:59,611 ( whistling ) 680 00:37:59,645 --> 00:38:04,316 ( line out ringing, parrot chattering ) 681 00:38:04,350 --> 00:38:07,519 ( whistling ) 682 00:38:07,553 --> 00:38:09,821 Hanna: WHAT? WHAT DO YOU WANT? 683 00:38:09,855 --> 00:38:12,958 HANNA, IT'S NOT A SONG THAT TIPPI'S SINGING. 684 00:38:12,991 --> 00:38:14,593 IT'S A PHONE NUMBER. 685 00:38:14,626 --> 00:38:17,629 ( whistling sequence of touch tones ) 686 00:38:23,569 --> 00:38:25,671 ( texting ) 687 00:38:37,783 --> 00:38:39,785 ( doorbell rings ) 688 00:38:44,490 --> 00:38:46,792 HI. HEY. 689 00:38:46,825 --> 00:38:49,561 SORRY I SHOWED UP AT YOUR DOOR. I-- 690 00:38:49,595 --> 00:38:52,464 I KINDA FELT LIKE IT'S SOMETHING I SHOULD DO IN PERSON. ANYWAY, 691 00:38:52,498 --> 00:38:54,566 CAN I COME IN? 692 00:38:54,600 --> 00:38:56,402 YEAH, SURE. 693 00:38:59,605 --> 00:39:02,408 LOOK, I HAD A HUNCH YOU MIGHT NOT BE COMING BACK. 694 00:39:04,810 --> 00:39:07,145 WHY DO YOU SAY THAT? 695 00:39:07,178 --> 00:39:10,148 TOOK ME BY SURPRISE. 696 00:39:10,181 --> 00:39:12,851 THE--THE KISS. 697 00:39:12,884 --> 00:39:16,522 I DON'T WANT YOU TO THINK I'M NOT INTERESTED, 698 00:39:16,555 --> 00:39:18,924 BECAUSE...I AM. 699 00:39:18,957 --> 00:39:24,062 BUT IF YOU'D LIKE TO GRAB A COFFEE OR A MEAL SOMETIME... 700 00:39:24,095 --> 00:39:25,997 ( cell phone rings ) 701 00:39:29,167 --> 00:39:32,538 MAYBE YOU'RE NOT COMFORTABLE WITH THE WHOLE TEACHER-STUDENT THING. 702 00:39:32,571 --> 00:39:34,139 COULD BE COMPLICATED. 703 00:39:34,172 --> 00:39:36,642 YEAH. 704 00:39:36,675 --> 00:39:38,744 ( phone rings ) 705 00:39:38,777 --> 00:39:41,480 LOOKS LIKE SOMEBODY REALLY NEEDS TO REACH YOU. 706 00:39:41,513 --> 00:39:44,015 WE CAN DO THIS ANOTHER TIME. 707 00:39:45,917 --> 00:39:48,153 JAKE. 708 00:39:48,186 --> 00:39:50,922 CAN WE DO THIS OVER THAT COFFEE? 709 00:39:58,096 --> 00:40:00,165 ( phone ringing ) 710 00:40:02,634 --> 00:40:04,970 IS YOUR HEAD POUNDING? MAYBE THERE'S SOMETHING YOU CAN TAKE. 711 00:40:05,003 --> 00:40:08,974 NO, I CAN'T. OKAY? THAT'S WHY I LOST COUNT DURING THE RACE, 712 00:40:09,007 --> 00:40:10,909 BECAUSE I COULDN'T JUDGE THE DISTANCE. 713 00:40:10,942 --> 00:40:13,645 YOU'VE NEVER DONE THAT. 714 00:40:13,679 --> 00:40:16,648 I NEVER SWAM ON PAINKILLERS. 715 00:40:16,682 --> 00:40:18,984 HOW COME YOU DIDN'T TELL ME HOW MUCH PAIN YOU WERE IN? 716 00:40:19,017 --> 00:40:22,921 BECAUSE IF I TOLD YOU THEN I'D HAVE TO TELL YOU WHY. 717 00:40:24,222 --> 00:40:27,926 I MESSED UP MY SHOULDER SAVING ARIA AND MONA. 718 00:40:27,959 --> 00:40:29,194 SAVING THEM FROM WHAT? 719 00:40:29,227 --> 00:40:32,097 NOT WHAT. WHO. 720 00:40:33,999 --> 00:40:37,569 "A"? EMILY, WHY WOULD YOU KEEP THIS FROM ME? 721 00:40:37,603 --> 00:40:40,672 BECAUSE I DON'T WANT TO LIVE IN THAT SPACE ANYMORE. 722 00:40:40,706 --> 00:40:43,509 AND I DON'T WANT YOU TO LIVE THERE EITHER. 723 00:40:43,542 --> 00:40:46,545 I WANT TO LIVE IN THAT ROOM ON YOUR COMPUTER, 724 00:40:46,578 --> 00:40:50,582 AND I WANT TO BE WITH YOU-- ONLY YOU-- AWAY FROM THIS TOWN. 725 00:40:50,616 --> 00:40:52,984 EM-- JUST YOU AND ME TOGETHER, 726 00:40:53,018 --> 00:40:55,921 SAFE, AND STARTING A REAL LIFE. 727 00:40:57,255 --> 00:40:58,924 HEY. 728 00:40:58,957 --> 00:41:01,493 MAYBE WE ALREADY HAVE. 729 00:41:12,003 --> 00:41:14,540 ( line out ringing ) Aria: IT COULD BE A BUSINESS, 730 00:41:14,573 --> 00:41:16,207 BUT SATURDAY NIGHT THEY'RE CLOSED. 731 00:41:16,241 --> 00:41:18,143 JUST LET IT RING, OKAY? 732 00:41:18,176 --> 00:41:20,812 WHERE IS THIS AREA CODE, ANYWAYS? YORK COUNTY. 733 00:41:20,846 --> 00:41:23,114 DID ALI KNOW ANYBODY FROM THERE? I DON'T KNOW. 734 00:41:23,148 --> 00:41:25,050 I'M GUESSING THAT SHE CALLED HER BEACH HOTTY 735 00:41:25,083 --> 00:41:26,852 "BOARD SHORTS." OBSESSIVELY FROM GEORGIA, 736 00:41:26,885 --> 00:41:28,687 AMD THAT'S HOW TIPPI LEARNED THIS NUMBER. 737 00:41:28,720 --> 00:41:30,255 MAYBE YOU JUST DIALED THE NUMBER WRONG. 738 00:41:30,288 --> 00:41:31,189 I DIDN'T! 739 00:41:31,222 --> 00:41:33,859 HOW DO YOU KNOW? YOU DIALED IT, NOT TIPPI. 740 00:41:33,892 --> 00:41:35,927 OKAY, LET'S JUST GO RECORD THE BIRD. 741 00:41:35,961 --> 00:41:38,296 YOU GUYS, SHE'S BEEN SINGING THIS PHONE NUMBER ON A LOOP. 742 00:41:38,329 --> 00:41:40,065 I'VE HEARD IT LIKE TWENTY TIMES. SO HAVE I, 743 00:41:40,098 --> 00:41:41,733 BUT I WANT SOMEONE TO ANSWER. 744 00:41:41,767 --> 00:41:43,201 SO ARIA, LET'S JUST GO GET YOUR PHONE 745 00:41:43,234 --> 00:41:45,136 AND WE'LL RECORD IT TOGETHER. OKAY. 746 00:41:55,614 --> 00:41:58,316 WHAT'S GOING ON? TIPPI'S GONE. 747 00:41:58,349 --> 00:42:01,186 YEAH, BUT HOW? WHO OPENED THAT CAGE? 748 00:42:03,221 --> 00:42:06,057 PROBABLY THE SAME PERSON WHO OPENED THE WINDOW. 749 00:42:31,983 --> 00:42:33,585 ( low thud ) 750 00:42:47,966 --> 00:42:49,100 ( crackle ) 751 00:43:32,911 --> 00:43:34,212 ( squawks ) 752 00:43:35,914 --> 00:43:38,684 ( whistles touch tones ) 753 00:43:39,918 --> 00:43:40,919 ( laughs )