1 00:00:01,202 --> 00:00:03,237 [narrator] Previously on Pretty Little Liars... 2 00:00:03,271 --> 00:00:05,106 - Alison? - Did you miss me? 3 00:00:05,139 --> 00:00:08,076 There's someone Ali is so afraid of, she can't come back. 4 00:00:08,109 --> 00:00:10,578 And CeCe's been busy running from the cops 'cuz she killed Wilden. 5 00:00:10,611 --> 00:00:14,782 I'm not waiting here forever, and I sure as hell am not going back to Rosewood. 6 00:00:14,815 --> 00:00:16,750 - What is is? - I was hoping you could tell me. 7 00:00:16,784 --> 00:00:17,751 I didn't write it. 8 00:00:17,785 --> 00:00:19,387 You told the police. 9 00:00:19,420 --> 00:00:21,155 But I don't think I could ever trust you again. 10 00:00:21,189 --> 00:00:22,690 Goodbye. 11 00:00:22,723 --> 00:00:24,758 Do you think that I had something to do with Ali's murder? 12 00:00:24,792 --> 00:00:26,560 You're having a tough time with your withdrawal. 13 00:00:26,594 --> 00:00:27,661 Ezra's not "A." 14 00:00:27,695 --> 00:00:29,197 He's a writer, who found 15 00:00:29,230 --> 00:00:31,532 a great opportunity to make a name for himself! 16 00:00:31,565 --> 00:00:33,101 He used us! 17 00:00:33,134 --> 00:00:34,802 I found some stuff out I think can really help you. 18 00:00:34,835 --> 00:00:37,271 [girl] Ezra thinks that "A" is Ali's mom. 19 00:00:37,305 --> 00:00:40,374 Mrs. DiLaurentis saw me pick up a shovel and go after Ali. 20 00:00:40,408 --> 00:00:44,412 Mrs. DiLaurentis, we're not certain that your daughter's in that grave. 21 00:00:44,445 --> 00:00:45,579 Well, I am. 22 00:00:45,613 --> 00:00:46,680 - [phone ringing] - Answer it. 23 00:00:46,714 --> 00:00:47,781 [girl] How did you find me? 24 00:00:47,815 --> 00:00:49,483 Look, we want to help you, 25 00:00:49,517 --> 00:00:50,551 but you need to tell us what happened that night. 26 00:00:50,584 --> 00:00:51,519 Then you need to come here. 27 00:00:51,552 --> 00:00:52,553 Alison, are you in there? 28 00:00:54,488 --> 00:00:56,390 What are you doing here? 29 00:01:08,736 --> 00:01:10,704 - Spencer! - What? 30 00:01:10,738 --> 00:01:13,141 [balls continue clanking] 31 00:01:14,475 --> 00:01:16,844 [phone rings] 32 00:01:16,877 --> 00:01:18,212 Yeah. 33 00:01:19,880 --> 00:01:21,349 Stay here. 34 00:01:23,351 --> 00:01:24,618 I'll be right back. 35 00:01:31,392 --> 00:01:33,761 I cannot believe we let Noel bring us here. 36 00:01:33,794 --> 00:01:34,795 [sighs] 37 00:01:34,828 --> 00:01:36,530 Do we think she's even coming? 38 00:01:36,564 --> 00:01:38,466 I don't know, when I saw it was him instead of Ali, 39 00:01:38,499 --> 00:01:40,201 I thought for sure this was a trap. 40 00:01:40,234 --> 00:01:42,603 Probably is and we're just sitting here like geese. 41 00:01:42,636 --> 00:01:44,238 Ducks. 42 00:01:45,273 --> 00:01:46,474 What? 43 00:01:46,507 --> 00:01:48,809 You sit like lame ducks. Not geese. 44 00:01:48,842 --> 00:01:51,612 OK, well, whatever, they both quack. 45 00:01:51,645 --> 00:01:52,880 Geese honk. 46 00:01:52,913 --> 00:01:54,782 Why would Ali trust Noel Kahn? 47 00:01:56,250 --> 00:01:58,219 [Alison] Because he has secrets, too. 48 00:02:03,724 --> 00:02:06,727 I want to hug you and slap you at the same time. 49 00:02:12,266 --> 00:02:13,801 I could use a hug. 50 00:02:27,815 --> 00:02:29,383 [giggles] 51 00:02:35,589 --> 00:02:37,658 I'm glad you're here, Spencer. 52 00:02:37,691 --> 00:02:40,894 Why? I'm the one you can't trust. 53 00:02:40,928 --> 00:02:43,764 I need your help. 54 00:02:43,797 --> 00:02:46,400 Now that the cops know that I'm not the one they buried, 55 00:02:46,434 --> 00:02:47,801 they're gonna start looking again. 56 00:02:50,704 --> 00:02:52,906 And until I know who "A" is, I can't come home. 57 00:02:56,577 --> 00:02:59,847 Ali, we think your mom's the one who stole the game from Mona. 58 00:03:01,415 --> 00:03:02,716 We think she's "A." 59 00:03:06,720 --> 00:03:08,556 You don't seem surprised. 60 00:03:08,589 --> 00:03:10,458 It's complicated, Em. 61 00:03:13,561 --> 00:03:18,299 I've never figured out the right way to tell you what you need to know. 62 00:03:19,600 --> 00:03:22,436 I've never been able to say the words out loud. 63 00:03:22,470 --> 00:03:24,438 Why don't you start at the beginning? 64 00:03:37,918 --> 00:03:40,288 I'm ready to tell you guys everything. 65 00:03:42,523 --> 00:03:43,724 But if we can't figure it out tonight, 66 00:03:43,757 --> 00:03:45,526 I'm gonna have to disappear again. 67 00:03:50,931 --> 00:03:53,401 And this time it's gonna be for good. 68 00:03:54,535 --> 00:03:56,770 * Got a secret, can you keep it * 69 00:03:56,804 --> 00:03:59,473 * Swear this one you'll save 70 00:03:59,507 --> 00:04:01,875 * Better lock it in your pocket * 71 00:04:01,909 --> 00:04:04,645 * Taking this one to the grave * 72 00:04:04,678 --> 00:04:06,747 * If I show you, then I know * 73 00:04:06,780 --> 00:04:09,517 * You won't tell what I said * 74 00:04:09,550 --> 00:04:11,985 * 'Cause two can keep a secret * 75 00:04:12,019 --> 00:04:14,522 * If one of them is dead 76 00:04:18,792 --> 00:04:22,262 [door opens, closes] 77 00:04:35,343 --> 00:04:36,344 Want some coffee? 78 00:04:38,078 --> 00:04:40,481 Did you just get lucky or did someone turn me in? 79 00:04:40,514 --> 00:04:41,615 Who would have done that? 80 00:04:43,417 --> 00:04:46,019 Look, we know Wilden was a jerk. 81 00:04:46,053 --> 00:04:49,823 He was on the take and willing to rough people up to get what he wanted. 82 00:04:49,857 --> 00:04:53,694 Maybe he took you out to that lake to scare you. 83 00:04:53,727 --> 00:04:57,731 Things got out of hand and you did what you needed to do to stop him. 84 00:04:57,765 --> 00:04:59,400 Yeah, you're right. 85 00:04:59,433 --> 00:05:01,802 Wilden was a jerk. 86 00:05:04,572 --> 00:05:06,807 I thought you might want to help yourself out here. 87 00:05:06,840 --> 00:05:08,709 But we can play it your way. 88 00:05:08,742 --> 00:05:11,545 We also have an eyewitness that can place you at the scene. 89 00:05:11,579 --> 00:05:13,947 We're just waiting for him to come in to I.D. you. 90 00:05:16,617 --> 00:05:21,722 If I did do it, maybe I had a good reason for it. 91 00:05:22,856 --> 00:05:24,358 I'm gonna need more than coffee 92 00:05:24,392 --> 00:05:25,859 if you want to hear what happened. 93 00:05:29,129 --> 00:05:31,932 We have you on the hook for a murder charge. 94 00:05:31,965 --> 00:05:36,804 If you're looking to make a deal I'm not sure what you have to bargain with. 95 00:05:36,837 --> 00:05:39,707 I know who killed that girl. 96 00:05:39,740 --> 00:05:42,710 The one they thought was Alison DiLaurentis. 97 00:05:42,743 --> 00:05:44,978 What does that have to do with Wilden? 98 00:05:45,012 --> 00:05:48,382 Maybe nothing. Maybe everything. 99 00:05:48,416 --> 00:05:50,951 You're the cop. That's for you to figure out. 100 00:05:50,984 --> 00:05:52,920 So who killed her? 101 00:05:52,953 --> 00:05:55,623 The same person who's still trying to hurt my friend. 102 00:05:55,656 --> 00:06:00,728 - Which friend is that? - Alison. She's alive. 103 00:06:00,761 --> 00:06:01,895 You've seen her? 104 00:06:01,929 --> 00:06:06,133 More than once. And I can prove it. 105 00:06:09,136 --> 00:06:12,740 So if you want me here to help you figure out who "A" is, 106 00:06:12,773 --> 00:06:15,876 you must not think I'm the one who hurt you. 107 00:06:15,909 --> 00:06:17,478 Let's not get ahead of ourselves, Spencer. 108 00:06:18,512 --> 00:06:19,880 It was a crazy night 109 00:06:19,913 --> 00:06:22,583 and it all starts in Hilton Head. 110 00:06:22,616 --> 00:06:26,454 "A" had been threatening me since that Halloween. 111 00:06:26,487 --> 00:06:29,022 I thought a weekend away with Ian would give me a reprieve. 112 00:06:29,056 --> 00:06:31,892 [knocking] 113 00:06:31,925 --> 00:06:34,628 - Did you follow me here? - I know who you're with. 114 00:06:34,662 --> 00:06:36,697 It's Alison. 115 00:06:36,730 --> 00:06:40,067 Listen, she doesn't mean anything to me. 116 00:06:42,069 --> 00:06:44,104 [Melissa] She's in there, isn't she? 117 00:06:44,137 --> 00:06:45,773 You're with her, now. 118 00:06:45,806 --> 00:06:48,776 - [Ian] Melissa-- - Ian, I know she's here! 119 00:06:48,809 --> 00:06:50,778 Ian, move! 120 00:06:50,811 --> 00:06:52,646 Just... wait... Stop, stop! 121 00:06:52,680 --> 00:06:54,147 Please, listen. 122 00:06:54,181 --> 00:06:58,151 Just let me take care of this so we don't make a scene, OK? 123 00:06:59,720 --> 00:07:01,789 [Melissa] I'm going to handle this! 124 00:07:01,822 --> 00:07:05,058 - [Ian] Melissa-- - [Melissa] How could you do this? 125 00:07:05,092 --> 00:07:07,661 You can never see Alison again. 126 00:07:07,695 --> 00:07:09,630 Fine, OK, I won't. 127 00:07:09,663 --> 00:07:11,999 Because if you do, someone's gonna get hurt. 128 00:07:12,032 --> 00:07:14,001 [Alison] "Jenna and Toby?" 129 00:07:16,937 --> 00:07:19,940 Melissa, you were the one who wanted to take a break. 130 00:07:19,973 --> 00:07:24,211 I've just been killing time. Waiting for you to come back. 131 00:07:24,244 --> 00:07:26,480 There's nothing wrong about us. 132 00:07:26,514 --> 00:07:28,482 We're not even related. 133 00:07:29,683 --> 00:07:31,919 I don't ever want to lose you again. 134 00:07:31,952 --> 00:07:33,554 You won't. 135 00:07:54,007 --> 00:07:56,677 I went there to get away from "A," but when I left, 136 00:07:56,710 --> 00:07:58,712 I had what I needed to shut "A" down. 137 00:07:58,746 --> 00:08:01,582 Those videos changed the game. 138 00:08:01,615 --> 00:08:06,987 Jenna was at the top of my list. She had every reason to hate me. 139 00:08:07,020 --> 00:08:09,557 She always had her little dog Garrett to do her dirty work. 140 00:08:09,590 --> 00:08:10,624 Smile. 141 00:08:12,025 --> 00:08:13,694 I thought you'd see it my way. 142 00:08:16,730 --> 00:08:20,668 Oh, and, Jenna, if I get one more threat, 143 00:08:20,701 --> 00:08:25,505 or you ever come back to Rosewood, I'll bury you. 144 00:08:28,776 --> 00:08:30,110 [phone rings] 145 00:08:39,152 --> 00:08:42,055 "Bitch can't see you, but I do. 146 00:08:42,089 --> 00:08:44,124 Tonight's the night I kill you." 147 00:08:46,660 --> 00:08:50,530 Knowing what I had on her, I mean, Jenna would never have sent that text. 148 00:08:51,599 --> 00:08:53,033 I was wrong. 149 00:08:53,066 --> 00:08:54,935 She wasn't "A." 150 00:08:56,970 --> 00:08:58,739 The police are here too, Ella. 151 00:08:59,807 --> 00:09:01,942 With a search warrant. 152 00:09:02,976 --> 00:09:04,645 [other line rings] 153 00:09:04,678 --> 00:09:05,879 Oh, it's Ashley Marin. 154 00:09:05,913 --> 00:09:08,982 I'll call you back if she knows anything. OK. 155 00:09:10,250 --> 00:09:13,954 Did you find Hanna? 156 00:09:13,987 --> 00:09:19,192 I spoke to Pam. No one's seen the girls since the fundraiser. 157 00:09:19,226 --> 00:09:22,663 - Peter's coming back from New York. - Get this into evidence. 158 00:09:22,696 --> 00:09:24,297 [Veronica] Let's regroup when he gets here. 159 00:09:24,331 --> 00:09:26,734 OK. Bye. 160 00:09:29,970 --> 00:09:32,940 If you let me what you're looking for maybe I can help you find it. 161 00:09:32,973 --> 00:09:34,675 We appreciate your cooperation. 162 00:09:34,708 --> 00:09:35,976 I want to know where my daughter is. 163 00:09:36,009 --> 00:09:37,010 So do I. 164 00:09:37,044 --> 00:09:39,346 What is it you think these girls are guilty of? 165 00:09:39,379 --> 00:09:41,649 I'm not sure they're guilty of anything, 166 00:09:41,682 --> 00:09:43,617 but we do have probable cause to believe they know 167 00:09:43,651 --> 00:09:45,252 the whereabouts of a missing person. 168 00:09:48,388 --> 00:09:50,257 This was taken a few weeks ago. 169 00:09:51,892 --> 00:09:54,662 Oh, my God. Alison is alive? 170 00:09:54,695 --> 00:09:56,764 [door opens, closes] 171 00:09:56,797 --> 00:09:57,798 Spencer? 172 00:10:02,202 --> 00:10:03,904 Surprise! 173 00:10:10,844 --> 00:10:11,979 So when you got that text, 174 00:10:12,012 --> 00:10:13,781 you just crossed Jenna off your list? 175 00:10:13,814 --> 00:10:15,916 And when I got home, 176 00:10:15,949 --> 00:10:19,352 "A" made it clear that if she wanted to kill me, she could. 177 00:10:37,738 --> 00:10:43,043 I wasn't safe anywhere. But I finally had a weapon to fight back. 178 00:10:43,076 --> 00:10:47,080 I realized that everyone I suspected... 179 00:10:47,114 --> 00:10:51,819 ...even the four of you, were somehow compromised on those videos. 180 00:10:53,053 --> 00:10:55,923 How could this happen? 181 00:10:55,956 --> 00:10:58,191 I don't understand. 182 00:10:58,225 --> 00:11:00,127 [thunder rumbles] 183 00:11:00,160 --> 00:11:02,262 I don't want you going out tonight. 184 00:11:02,295 --> 00:11:04,164 It's the last weekend of summer. 185 00:11:04,197 --> 00:11:05,265 It's not a discussion. 186 00:11:05,298 --> 00:11:07,901 We planned this ages ago, and you said it was OK. 187 00:11:07,935 --> 00:11:09,302 Ali, now is not the time-- 188 00:11:09,336 --> 00:11:12,139 You have to send somebody. Immediately. 189 00:11:12,172 --> 00:11:14,241 Is this about you thinking Spencer's the bully? 190 00:11:14,274 --> 00:11:16,109 Because, I have that under control now. 191 00:11:16,143 --> 00:11:18,712 I know things about that family that you don't. 192 00:11:18,746 --> 00:11:20,147 Really, like what? 193 00:11:20,180 --> 00:11:22,215 I've seen what they're capable of. 194 00:11:22,249 --> 00:11:25,919 And you have to remember. You can never turn your back on a Hastings. 195 00:11:25,953 --> 00:11:26,987 [phone rings] 196 00:11:27,020 --> 00:11:30,290 For once in your life please don't push me on this. 197 00:11:30,323 --> 00:11:31,925 Call it a night, go upstairs to your room. 198 00:11:35,829 --> 00:11:37,030 Yes? 199 00:11:38,031 --> 00:11:39,833 And is there any news? 200 00:11:39,867 --> 00:11:43,236 Please hurry, I'm very, very worried. 201 00:11:45,205 --> 00:11:46,740 Please send someone. 202 00:11:48,008 --> 00:11:49,076 I see. 203 00:11:50,210 --> 00:11:53,747 Mmm-hmm. Yes. Yes! 204 00:11:56,183 --> 00:11:57,818 Of course. 205 00:12:07,327 --> 00:12:09,096 - Gotcha! - [all screaming] 206 00:12:09,129 --> 00:12:10,497 [laughing] 207 00:12:10,530 --> 00:12:13,100 - That's so not funny, Alison. - [phone ringing] 208 00:12:18,505 --> 00:12:20,107 Ali, did you download the new Beyonce? 209 00:12:20,140 --> 00:12:21,108 [sighs] Not yet. 210 00:12:21,141 --> 00:12:22,810 I'm loving her new video. 211 00:12:22,843 --> 00:12:24,244 Maybe a little too much, Em. 212 00:12:24,277 --> 00:12:25,879 [giggling] 213 00:12:28,982 --> 00:12:30,217 [girl] Bad, huh? 214 00:12:34,087 --> 00:12:36,924 Your turn. 215 00:12:36,957 --> 00:12:40,327 Careful, Aria. Take too much and you'll tell us all your secrets. 216 00:12:42,329 --> 00:12:46,199 Friends share secrets. That's what keeps us close. 217 00:12:47,534 --> 00:12:48,969 Drink up. 218 00:13:17,030 --> 00:13:19,032 What do you want, Toby? 219 00:13:19,066 --> 00:13:21,835 I can't believe you drugged us. 220 00:13:21,869 --> 00:13:24,137 If I got another "A" threat while you guys were asleep, 221 00:13:24,171 --> 00:13:25,438 I could cross you off the list. 222 00:13:25,472 --> 00:13:28,041 I can't believe we were suspects. 223 00:13:28,075 --> 00:13:30,410 I wasn't always the best friend to you guys. 224 00:13:31,611 --> 00:13:33,947 Yeah, well, your plan didn't work. 225 00:13:33,981 --> 00:13:35,215 I didn't sleep through the night. 226 00:13:35,248 --> 00:13:38,485 Wait for it, Spencer. We'll get there. 227 00:13:43,924 --> 00:13:45,859 So you work here? 228 00:13:47,594 --> 00:13:52,165 The owner travels a lot. I watch his place upstairs when he's gone. 229 00:13:52,199 --> 00:13:54,234 [plays notes on piano] 230 00:13:56,003 --> 00:13:59,572 Toby told me he wanted you to know you did him a favor. 231 00:14:01,508 --> 00:14:03,843 He said he was free at last. 232 00:14:04,912 --> 00:14:06,613 I know what you see in Toby, Spencer. 233 00:14:06,646 --> 00:14:09,049 When he tells you the truth, you believe him. 234 00:14:09,082 --> 00:14:12,352 He said his time in juvie got him away from Jenna, 235 00:14:12,385 --> 00:14:14,054 and he was actually grateful to me. 236 00:14:16,156 --> 00:14:17,357 That's how I knew he wasn't "A." 237 00:14:19,092 --> 00:14:21,128 And it was the last time I saw him. 238 00:14:41,081 --> 00:14:42,983 Did we have a date that I forgot? 239 00:14:43,016 --> 00:14:44,217 You lied to me. 240 00:14:45,218 --> 00:14:46,653 - I have somewhere to be. - No! 241 00:14:48,021 --> 00:14:49,889 You're not going anywhere. 242 00:14:55,462 --> 00:14:57,397 You said Spencer was away for a few days last week. 243 00:14:57,430 --> 00:14:59,499 Was she visiting family? Or a friend? 244 00:14:59,532 --> 00:15:02,002 Are you questioning all the girls' parents? 245 00:15:02,035 --> 00:15:04,537 We're doing everything we can to find your daughters. 246 00:15:04,571 --> 00:15:06,606 You're free to leave whenever you like. 247 00:15:09,409 --> 00:15:12,179 But you should know there's a sea of reporters out there. 248 00:15:12,212 --> 00:15:17,985 You probably want to wait here until we can clear a path for you. 249 00:15:18,018 --> 00:15:23,991 Fine, but I'd like to call my husband. I'm not sure what's taking him so long. 250 00:15:24,024 --> 00:15:26,326 I'll give you some privacy. 251 00:15:40,573 --> 00:15:44,577 I got the warrant to track the GPS on the girls' phones and Spencer's car. 252 00:15:44,611 --> 00:15:46,646 We'll have their location within the hour. 253 00:15:46,679 --> 00:15:48,715 Good, keep me posted. 254 00:16:01,628 --> 00:16:03,663 I've always looked out for my sister. 255 00:16:03,696 --> 00:16:06,166 So when I ran into her boyfriend in London, 256 00:16:06,199 --> 00:16:09,302 and he said she missed me, I decided to come home. 257 00:16:09,336 --> 00:16:12,039 Miss Hastings, do you mind if I record this? 258 00:16:12,072 --> 00:16:14,074 I should probably ask my mom about that. 259 00:16:22,182 --> 00:16:23,716 Your wife is on her way. 260 00:16:23,750 --> 00:16:25,352 She knows I'm here, right? 261 00:16:25,385 --> 00:16:27,220 She has got enough to worry about with Spencer missing. 262 00:16:27,254 --> 00:16:29,556 Do you have any idea where your daughter is? 263 00:16:29,589 --> 00:16:32,325 If I did, would I be sitting here talking with you? 264 00:16:32,359 --> 00:16:35,362 Is that something they taught you in law school? 265 00:16:35,395 --> 00:16:37,697 To answer questions with questions? 266 00:16:37,730 --> 00:16:40,333 You're not a parent, are you? 267 00:16:40,367 --> 00:16:43,403 See, the only reason I'm talking to you is because my daughter is missing. 268 00:16:43,436 --> 00:16:45,438 So why don't you tell me what you're doing to find her. 269 00:16:47,274 --> 00:16:50,077 You've got cash, a passport, and a plane ticket. 270 00:16:50,110 --> 00:16:51,478 We need to leave for the airport in an hour. 271 00:16:51,511 --> 00:16:53,213 Thank you. 272 00:16:54,414 --> 00:16:56,083 You guys, we can't let her leave, again. 273 00:16:56,116 --> 00:16:58,718 - Then we have to put together the pieces. - Tonight. 274 00:17:03,290 --> 00:17:06,826 Ali... look I understand we're here to figure out who "A" is, 275 00:17:06,859 --> 00:17:11,298 but I need to know if Ezra told me the truth. 276 00:17:12,599 --> 00:17:15,668 Ezra seemed to get that everything I said was made-up stuff. 277 00:17:15,702 --> 00:17:20,307 But he believed me when I said that CeCe and I were roommates at UPenn. 278 00:17:23,710 --> 00:17:26,413 We hung out a lot at this pub near Hollis. 279 00:17:26,446 --> 00:17:28,415 That's where I met Ezra. 280 00:17:44,631 --> 00:17:48,468 Excuse me, can I have a gin and tonic? 281 00:17:51,804 --> 00:17:53,072 Thanks. 282 00:18:12,725 --> 00:18:15,128 It's tragic, isn't it? 283 00:18:16,229 --> 00:18:17,830 Oh, sorry? 284 00:18:17,864 --> 00:18:20,700 The book. It's one of my favorites. 285 00:18:21,768 --> 00:18:23,770 I read it every summer. 286 00:18:24,871 --> 00:18:27,106 I just finished it for the third time. 287 00:18:28,441 --> 00:18:30,543 What's better to read than Tender Is the Night 288 00:18:30,577 --> 00:18:33,313 while you're sunning in the French Riviera? 289 00:18:33,346 --> 00:18:35,315 Do people still do that? 290 00:18:35,348 --> 00:18:36,349 Do what? 291 00:18:36,383 --> 00:18:38,518 Go sunning in the French Riviera? 292 00:18:40,353 --> 00:18:43,456 I don't know. I made it up. 293 00:18:43,490 --> 00:18:47,260 [chuckles] So, you're a bit of a fabulist. 294 00:18:48,595 --> 00:18:52,765 - What does that mean? - A teller of tales. 295 00:18:52,799 --> 00:18:57,237 Sometimes lies are more interesting than the truth. 296 00:18:58,838 --> 00:19:03,443 He said I reminded him of Holly Golightly in Breakfast at Tiffany's. 297 00:19:03,476 --> 00:19:05,545 He wanted to write a story about me. 298 00:19:06,679 --> 00:19:08,515 Do we need to hear the rest of this? 299 00:19:08,548 --> 00:19:10,283 I thought it was a compliment 300 00:19:10,317 --> 00:19:11,884 because Audrey Hepburn played her in the movie, 301 00:19:11,918 --> 00:19:16,223 but turns out she was a big phony who couldn't even name her cat. 302 00:19:16,256 --> 00:19:20,193 She didn't name her cat because she didn't think she deserved to be loved. 303 00:19:22,829 --> 00:19:26,199 They were just a couple of poor no-name slobs. 304 00:19:27,834 --> 00:19:30,903 - I'm sorry, Aria. - For what? 305 00:19:32,272 --> 00:19:33,373 Everything. 306 00:19:35,408 --> 00:19:39,412 Look, it is one thing to make up stories about how you spent your summer, 307 00:19:39,446 --> 00:19:41,848 but to lie to a guy and say that you're 21, 308 00:19:41,881 --> 00:19:43,383 when you're still in high school-- 309 00:19:43,416 --> 00:19:45,518 What's the big deal? We didn't do anything, Ezra. 310 00:19:46,553 --> 00:19:47,687 That's not the point. 311 00:19:47,720 --> 00:19:49,522 Then what are you so freaked out about? 312 00:19:50,990 --> 00:19:53,426 God help me, Alison, I actually like you. 313 00:19:54,727 --> 00:19:56,896 I just don't want to see you get hurt. 314 00:20:05,338 --> 00:20:07,206 You're an all right guy. 315 00:20:11,944 --> 00:20:13,613 See you around. 316 00:20:13,646 --> 00:20:17,250 No. You won't. 317 00:20:24,924 --> 00:20:26,326 [car starts] 318 00:20:26,359 --> 00:20:27,460 Hey. 319 00:20:27,494 --> 00:20:30,630 If you ever get your story published, 320 00:20:30,663 --> 00:20:32,665 you better spell my name right. 321 00:20:47,046 --> 00:20:50,517 [Alison] And then I walked to the Kissing Rock to see Ian. 322 00:20:50,550 --> 00:20:54,721 Thanks for meeting me. That was some goodbye kiss. 323 00:20:54,754 --> 00:20:57,290 No hard feelings, right? 324 00:20:57,324 --> 00:20:59,659 Please. This was just me killing time, 325 00:20:59,692 --> 00:21:02,962 while I'm waiting for someone better to come along. 326 00:21:02,995 --> 00:21:08,568 Look... why don't we just end this on a positive note, OK? 327 00:21:08,601 --> 00:21:12,772 You and Melissa deserve each other. She's such a bitch. 328 00:21:12,805 --> 00:21:15,475 - Hey, watch your mouth. - And you're going to jail. 329 00:21:15,508 --> 00:21:17,677 [scoffs] 330 00:21:17,710 --> 00:21:21,648 You know, we never had sex, Alison. 331 00:21:21,681 --> 00:21:24,517 So, I didn't do anything wrong. 332 00:21:24,551 --> 00:21:26,353 I saw your home movies, Ian. 333 00:21:27,720 --> 00:21:31,558 What does N.A.T. stand for anyway? Need A Therapist? 334 00:21:31,591 --> 00:21:35,695 Listen, you are not gonna blackmail me into staying with you. 335 00:21:35,728 --> 00:21:39,766 That's hilarious. This isn't about you. 336 00:21:39,799 --> 00:21:42,969 Someone's threatening me. And if it's you, 337 00:21:43,002 --> 00:21:45,738 or your crazy girlfriend, it stops tonight. 338 00:21:45,772 --> 00:21:50,410 Because I've made a copy of every single video on your laptop. 339 00:21:50,443 --> 00:21:55,615 If I get one more text or stupid doll, you're going to be buying your soap on a rope. 340 00:21:55,648 --> 00:22:00,553 You have no idea how much trouble you're going to be in, 341 00:22:00,587 --> 00:22:03,055 if you show those videos to anyone. 342 00:22:03,089 --> 00:22:05,792 Look at me! 343 00:22:05,825 --> 00:22:09,862 There are things on here that could bring everybody down. 344 00:22:09,896 --> 00:22:12,432 Including your family. 345 00:22:12,465 --> 00:22:16,736 Well, I guess you better go back to that posse of pervs and tell them to leave me alone. 346 00:22:21,708 --> 00:22:23,843 [Alison] Ian was more freaked out than I thought he was going to be. 347 00:22:23,876 --> 00:22:28,515 He took off out of there like a plucked peacock. 348 00:22:28,548 --> 00:22:29,916 [clattering] 349 00:22:31,150 --> 00:22:32,519 Geez, Hanna! 350 00:22:32,552 --> 00:22:33,720 Sorry. 351 00:22:36,623 --> 00:22:40,393 - Aria, you OK? - Yeah. 352 00:22:42,929 --> 00:22:45,164 Ezra's still looking for me, Aria. 353 00:22:45,197 --> 00:22:48,701 But it's not about the book now, it's about you. 354 00:22:48,735 --> 00:22:51,037 What would you know about that? 355 00:22:51,070 --> 00:22:53,172 He found Shana in Georgia. 356 00:22:53,205 --> 00:22:56,776 He knows that we were in touch, and he offered to help. 357 00:22:56,809 --> 00:23:00,747 He thinks if he saves me, he'll win you back. 358 00:23:00,780 --> 00:23:02,849 Do you even want to be saved? 359 00:23:04,817 --> 00:23:07,019 I know how I treated people. 360 00:23:07,053 --> 00:23:09,522 I deserved a lot of what I got. 361 00:23:12,124 --> 00:23:14,761 I think I deserve a second chance. 362 00:23:14,794 --> 00:23:18,865 What happened after Ian left? 363 00:23:21,000 --> 00:23:22,702 I went back to the barn. 364 00:23:31,944 --> 00:23:33,980 I've been waiting for you. 365 00:23:39,952 --> 00:23:42,088 Would you see if my wife is here, please? 366 00:23:42,121 --> 00:23:47,059 Absolutely. Just one more thing, though. 367 00:23:47,093 --> 00:23:51,030 Why did you hire a private detective the summer Alison went missing? 368 00:23:51,063 --> 00:23:53,099 It was business related. 369 00:23:53,132 --> 00:23:55,602 You sure it wasn't Spencer related? 370 00:24:01,240 --> 00:24:03,910 Her name is all over the file he gave you. 371 00:24:09,048 --> 00:24:12,819 I thought this was about finding Spencer, not accusing her of something. 372 00:24:12,852 --> 00:24:18,190 In hindsight you knew it was the drugs, that must have been a rough summer. 373 00:24:18,224 --> 00:24:24,063 With Spencer's erratic behavior and violent outbursts. 374 00:24:24,096 --> 00:24:26,899 OK, we're done here. I'm calling my attorney. 375 00:24:31,003 --> 00:24:33,172 Cell reception's better in the lobby. 376 00:24:41,614 --> 00:24:44,016 We have all of our resources committed to finding your daughter. 377 00:24:44,050 --> 00:24:45,918 We should have more information for you soon. 378 00:24:45,952 --> 00:24:47,720 Thank you. 379 00:24:47,754 --> 00:24:51,090 We got a lock on Spencer's GPS. The girls are in Philadelphia. 380 00:24:51,123 --> 00:24:53,292 Get Philly PD on the phone. 381 00:24:53,325 --> 00:24:54,627 I'll be right back. 382 00:24:59,899 --> 00:25:00,967 Jessica? 383 00:25:05,237 --> 00:25:08,207 Police are asking pointed questions about Spencer. 384 00:25:08,240 --> 00:25:10,009 Do we still have an understanding? 385 00:25:10,042 --> 00:25:12,812 I just found out that my daughter is still alive, Peter. 386 00:25:12,845 --> 00:25:14,947 That's all I'm thinking about right now. 387 00:25:14,981 --> 00:25:17,884 Mrs. DiLaurentis, can we talk to you? 388 00:25:23,022 --> 00:25:24,023 [Melissa] Dad? 389 00:25:25,191 --> 00:25:28,561 Melissa? What are you doing here? 390 00:25:28,595 --> 00:25:34,100 Toby came to London. He told me about Spencer's relapse. Dad, what's going on? 391 00:25:34,133 --> 00:25:35,167 Where is your mother? 392 00:25:35,201 --> 00:25:36,636 We've been here for an hour. 393 00:25:36,669 --> 00:25:38,738 They asked to talk to us separately. 394 00:25:41,808 --> 00:25:43,075 God, they know. 395 00:25:47,246 --> 00:25:49,248 I must have missed something. 396 00:25:49,281 --> 00:25:51,283 I did everything I could to protect her. 397 00:25:51,317 --> 00:25:57,089 Oh, my God. Dad, you think she did it? 398 00:25:58,357 --> 00:26:01,160 You think Spencer killed that girl. 399 00:26:03,095 --> 00:26:04,731 I... I remember bits and pieces. 400 00:26:04,764 --> 00:26:08,200 But I'm not sure what's real and what I've made up. 401 00:26:08,234 --> 00:26:11,871 I was pushing all summer for you to tell Melissa about Ian 402 00:26:11,904 --> 00:26:14,974 because I wanted to break them up. 403 00:26:15,007 --> 00:26:18,778 I thought that Ian actually liked me and that Melissa was in the way. 404 00:26:18,811 --> 00:26:24,651 And we got in a fight in the kitchen. And it got ugly. 405 00:26:24,684 --> 00:26:29,188 It was like you bottled up every fight we ever had and popped your top that night. 406 00:26:29,221 --> 00:26:33,192 I thought that you were still threatening me. I told you I would tell Melissa the truth. 407 00:26:33,225 --> 00:26:34,727 And I told you to forget it, 408 00:26:34,761 --> 00:26:38,264 but you were holding on to it like a dog with a bone. 409 00:26:40,099 --> 00:26:42,401 Hey, this conversation isn't over! 410 00:26:42,434 --> 00:26:44,303 It is over, Spencer. And so are we. 411 00:26:44,336 --> 00:26:46,105 Don't you walk away from me. 412 00:26:46,138 --> 00:26:48,908 Damn it, Alison. I said, stop! 413 00:26:48,941 --> 00:26:50,977 You're way out of your league, Spencer. 414 00:26:51,010 --> 00:26:53,746 Am I? You sure about that? 415 00:26:55,882 --> 00:26:58,885 Why don't you put that thing down before you hurt yourself? 416 00:27:17,036 --> 00:27:19,138 Are you speeding? 417 00:27:19,171 --> 00:27:22,308 [Alison] When I saw the pills, I put it together. 418 00:27:22,341 --> 00:27:26,045 You weren't asleep because you were wired. 419 00:27:27,179 --> 00:27:28,781 Spencer. 420 00:27:29,882 --> 00:27:31,117 Spencer! 421 00:27:32,719 --> 00:27:36,956 - Spencer... Spencer, wait! - What?! 422 00:27:36,989 --> 00:27:39,959 Please don't tell anybody. 423 00:27:39,992 --> 00:27:42,161 Please look, I'll do anything, OK. 424 00:27:42,194 --> 00:27:45,164 I'll get down on my hands and knees. I'll beg you if that's what you want me to. 425 00:27:45,197 --> 00:27:46,966 - Please! - Stop. 426 00:27:46,999 --> 00:27:49,869 Spencer, look at me. 427 00:27:49,902 --> 00:27:51,170 [thunder rumbles] 428 00:27:51,203 --> 00:27:53,472 Don't take any more of these tonight, OK? 429 00:27:53,505 --> 00:27:55,808 And never take them with alcohol. 430 00:27:57,977 --> 00:27:59,278 If my parents find out-- 431 00:27:59,311 --> 00:28:00,780 They won't. 432 00:28:02,782 --> 00:28:04,183 It'll be our secret. 433 00:28:05,517 --> 00:28:06,953 Thank you. 434 00:28:08,320 --> 00:28:10,222 That's what friends are for. 435 00:28:14,060 --> 00:28:16,829 Go back and just sleep it off, OK? 436 00:28:29,441 --> 00:28:33,079 And after that there was just one more person I needed to see. 437 00:28:33,112 --> 00:28:34,881 Your dad, Aria. 438 00:28:36,348 --> 00:28:39,351 You know how much it will hurt Aria if you make that call. 439 00:28:39,385 --> 00:28:42,021 I don't think that you're that horrible of a person. 440 00:28:42,054 --> 00:28:44,256 Well, then you clearly don't know me that well. 441 00:28:44,290 --> 00:28:45,858 [thunder rumbles] 442 00:28:45,892 --> 00:28:47,827 [Alison] I didn't think Byron was "A." 443 00:28:47,860 --> 00:28:50,262 But I needed him to know that I had the tapes. 444 00:28:53,966 --> 00:28:56,735 Then I went back to the barn and waited for another text. 445 00:28:58,337 --> 00:28:59,839 Nothing came. 446 00:29:03,876 --> 00:29:08,414 I went home thinking I won. I silenced "A." 447 00:29:15,521 --> 00:29:17,089 [bashing sound] 448 00:29:24,163 --> 00:29:25,865 It wasn't you, Spencer. 449 00:29:26,999 --> 00:29:29,101 You were sound asleep when I left the barn. 450 00:29:29,135 --> 00:29:33,505 Yeah, but... That doesn't mean I didn't hurt the other girl. 451 00:29:33,539 --> 00:29:37,043 You're not listening, Spence. You went back to sleep. 452 00:29:42,448 --> 00:29:43,950 I didn't do it. 453 00:29:53,492 --> 00:29:56,295 But your mom saw who did. 454 00:29:56,328 --> 00:29:58,297 Why didn't she tell the police? 455 00:30:32,098 --> 00:30:34,133 I could hear her talking to someone. 456 00:30:36,635 --> 00:30:38,971 She thought I was dead. 457 00:30:40,006 --> 00:30:43,242 I was trying to tell her I was alive. 458 00:30:43,275 --> 00:30:45,044 I was screaming. 459 00:30:45,077 --> 00:30:50,849 "Can't you see me? Can't you see me breathing? Look at me!" 460 00:30:56,088 --> 00:31:01,027 But the words didn't come out. I couldn't move. 461 00:31:01,060 --> 00:31:06,165 Ali, we're here for you. All right, we're all here for you. 462 00:31:06,198 --> 00:31:09,368 And we always have been. You should have told us. 463 00:31:09,401 --> 00:31:11,938 You didn't have to keep this a secret. 464 00:31:11,971 --> 00:31:14,941 God, I can't believe your mom buried you alive. 465 00:31:14,974 --> 00:31:17,176 Are you sure she thought you were dead? 466 00:31:18,644 --> 00:31:24,116 She was hysterical. She kept saying the same thing, over and over again. 467 00:31:24,150 --> 00:31:27,653 "What have you done? What have you done?" 468 00:31:27,686 --> 00:31:29,388 Who was she talking to? 469 00:31:29,421 --> 00:31:32,591 The person she's still protecting. 470 00:31:32,624 --> 00:31:35,094 That's why she was pointing the finger at me 471 00:31:35,127 --> 00:31:38,297 because she's still covering for somebody. 472 00:31:38,330 --> 00:31:41,267 Yeah, but who? 473 00:31:41,300 --> 00:31:44,536 Was Mrs. Grunwald telling the truth when she said she pulled you out of there? 474 00:31:44,570 --> 00:31:46,905 She took me to the hospital. 475 00:31:48,240 --> 00:31:50,676 I was so scared, so I ran. 476 00:31:50,709 --> 00:31:54,346 I didn't know where I was going. I just knew I had to go. 477 00:32:00,552 --> 00:32:02,021 Alison? 478 00:32:04,623 --> 00:32:07,126 Oh, my God. Are you OK? 479 00:32:31,083 --> 00:32:35,254 I still can't believe somebody tried to kill you. 480 00:32:35,287 --> 00:32:40,259 Nobody followed us, right? They can't know that we're here. 481 00:32:42,761 --> 00:32:47,399 I registered with the name you told me to use. Vivian Darkbloom. 482 00:32:48,600 --> 00:32:51,303 I'm scared for you, Alison. 483 00:32:52,638 --> 00:32:56,142 I'm scared for me, too. 484 00:32:56,175 --> 00:33:01,613 If this "A" person who's after you was willing to bash your head in, 485 00:33:01,647 --> 00:33:04,216 what's stopping them from trying again? 486 00:33:06,618 --> 00:33:08,254 Nothing. 487 00:33:11,123 --> 00:33:13,292 Maybe you should die. 488 00:33:13,325 --> 00:33:15,194 What? 489 00:33:16,328 --> 00:33:20,099 Let "A" think you're dead. 490 00:33:21,400 --> 00:33:23,602 How do I do that? 491 00:33:23,635 --> 00:33:25,537 You disappear. 492 00:33:28,107 --> 00:33:29,775 You should rest. 493 00:33:30,776 --> 00:33:33,712 Come on. I got you. 494 00:33:36,215 --> 00:33:37,416 There you go. 495 00:33:38,417 --> 00:33:40,386 Shhhh. 496 00:33:40,419 --> 00:33:45,091 Everything's going to work out exactly the way it's supposed to. You'll see. 497 00:33:47,393 --> 00:33:49,428 I'll take care of you. 498 00:34:08,480 --> 00:34:12,050 [humming] 499 00:34:44,350 --> 00:34:46,118 Pretty girl. 500 00:34:47,653 --> 00:34:50,556 [humming continues] 501 00:34:56,462 --> 00:34:58,430 Did I get everything you need? 502 00:35:00,499 --> 00:35:01,567 Ali? 503 00:35:04,936 --> 00:35:06,872 You saved my life, Mona. 504 00:35:06,905 --> 00:35:09,675 I don't know how I can thank you. 505 00:35:09,708 --> 00:35:13,512 Thank me by staying gone. And staying safe. 506 00:35:15,714 --> 00:35:16,715 Come here. 507 00:35:22,454 --> 00:35:24,256 Look at yourself. 508 00:35:24,290 --> 00:35:26,892 Ditch the glasses and the barrettes. 509 00:35:26,925 --> 00:35:28,527 Have Kim at The Salon do your hair 510 00:35:28,560 --> 00:35:30,128 and ask for Cindy at the make-up counter. 511 00:35:30,162 --> 00:35:34,600 Buy everything she tells you to and never go to school without your face on. 512 00:35:34,633 --> 00:35:40,639 Now, burn those knee socks, tell Mandi at The Boutique that Vivian sent you. 513 00:35:42,608 --> 00:35:44,610 You don't have to be a loser, Mona. 514 00:35:46,512 --> 00:35:48,146 Thanks, Ali. 515 00:36:22,714 --> 00:36:24,450 [engine starts] 516 00:36:33,792 --> 00:36:38,730 Mona played me like a fool. And she got exactly what she wanted. 517 00:36:44,736 --> 00:36:47,439 Mom's talking to Sandra King. 518 00:36:47,473 --> 00:36:50,842 She's the best criminal defense lawyer in the state. 519 00:36:50,876 --> 00:36:55,814 Dad, Spencer didn't kill that girl. 520 00:37:03,989 --> 00:37:06,224 [whispering indistinct] 521 00:37:19,438 --> 00:37:21,607 Thank you, Sandra, I appreciate it. 522 00:37:21,640 --> 00:37:24,910 Mrs. Hastings, we just heard from the Philadelphia police. They're only a few minutes away. 523 00:37:27,713 --> 00:37:29,981 I don't think we're going to figure this out tonight. 524 00:37:30,982 --> 00:37:32,651 But you shouldn't leave, Ali. 525 00:37:32,684 --> 00:37:34,886 We know everything now. We can protect you. 526 00:37:34,920 --> 00:37:36,988 We know everything except who "A" is. 527 00:37:37,022 --> 00:37:39,825 But if the five... if we stick together-- 528 00:37:39,858 --> 00:37:42,994 I can't go back until I figure out why my mom was willing to do that to me. 529 00:37:43,028 --> 00:37:45,697 Ali, come on, you can't leave. 530 00:37:45,731 --> 00:37:48,033 Don't you want to come home? 531 00:37:48,066 --> 00:37:50,636 It was surprisingly easy for me to stay gone. 532 00:37:50,669 --> 00:37:53,472 Until you got hurt, Hanna. 533 00:37:55,341 --> 00:37:57,376 I was so scared that you were going to die. 534 00:37:58,410 --> 00:38:00,312 It was worth the risk. 535 00:38:01,480 --> 00:38:03,482 When I saw you in the hospital... 536 00:38:03,515 --> 00:38:06,318 When I saw what Mona did to you... 537 00:38:06,352 --> 00:38:08,987 ...I decided to stop running. 538 00:38:09,020 --> 00:38:13,625 I tried to keep one step ahead of "A," and I did everything I could to keep you safe. 539 00:38:13,659 --> 00:38:14,926 [gasps, screams] 540 00:38:14,960 --> 00:38:17,763 Please. If you love my sister you won't do this. 541 00:38:17,796 --> 00:38:20,999 I'm doing it because I love her. 542 00:38:22,133 --> 00:38:23,635 [screams] 543 00:38:26,572 --> 00:38:28,640 What are you doing here? 544 00:38:28,674 --> 00:38:30,609 [screams] 545 00:38:30,642 --> 00:38:34,413 Ian wasn't dead. I was waiting in the back and I saw him. 546 00:38:35,747 --> 00:38:38,016 Were you at the Lodge the night of the fire? 547 00:38:39,084 --> 00:38:42,888 I helped you, Hanna. By the time I got there, 548 00:38:42,921 --> 00:38:44,089 the rest of you were already safe. 549 00:38:44,122 --> 00:38:46,658 - Did you see who pulled us out? - [banging] 550 00:38:46,692 --> 00:38:48,427 Guys, I think someone's out there. 551 00:39:05,143 --> 00:39:06,412 Is that Noel? 552 00:39:07,613 --> 00:39:09,681 [woman on radio] Get the plate number? 553 00:39:09,715 --> 00:39:13,419 We have an 11-57 on the Hastings vehicle but the suspects are not at the scene. 554 00:39:13,452 --> 00:39:16,087 I repeat, the suspects are not at the scene. 555 00:39:17,489 --> 00:39:20,492 [banging sound] 556 00:39:22,728 --> 00:39:24,630 - Ali, run! - Go! 557 00:39:27,933 --> 00:39:29,501 - Oh, my God! - Lock the door! 558 00:39:29,535 --> 00:39:31,703 - Call 911! - Noel has our phones! 559 00:39:31,737 --> 00:39:33,605 - [gunshots] - [screaming] 560 00:39:33,639 --> 00:39:34,640 Fire escape! Fire escape! 561 00:39:50,989 --> 00:39:52,558 - Hurry! - Get out of here. 562 00:39:52,591 --> 00:39:54,025 - Oh, my God! - He's right behind us! 563 00:39:54,059 --> 00:39:55,393 - Hurry! - It's locked! 564 00:39:57,663 --> 00:39:59,064 There's no way out of here. 565 00:40:01,066 --> 00:40:03,168 Do you think we can make it? 566 00:40:03,201 --> 00:40:04,803 [all] No! 567 00:40:16,982 --> 00:40:18,584 Ezra? 568 00:40:21,720 --> 00:40:22,921 - Hey, hey! Hey. - [all screaming] 569 00:40:22,954 --> 00:40:26,458 Look, I know who you are. And the police are on their way. 570 00:40:31,096 --> 00:40:32,197 Ezra! 571 00:40:34,933 --> 00:40:36,835 - Oh, my God. - [grunting] 572 00:40:43,108 --> 00:40:44,776 - Take off your mask! - Now! 573 00:40:44,810 --> 00:40:46,211 Take it off! 574 00:40:52,250 --> 00:40:53,719 [all] No! 575 00:41:03,729 --> 00:41:05,664 There's no way that's your mom. 576 00:41:12,137 --> 00:41:13,772 [door shuts] 577 00:41:21,880 --> 00:41:23,749 Ezra? 578 00:41:23,782 --> 00:41:25,884 It's so beautiful. 579 00:41:33,692 --> 00:41:35,727 No! No... 580 00:41:35,761 --> 00:41:38,229 Oh, my God. Oh, my... 581 00:41:38,263 --> 00:41:40,832 Oh, my God! Ezra! 582 00:41:40,866 --> 00:41:43,769 - I'm sorry... - Shhh. Don't. 583 00:41:45,871 --> 00:41:50,208 You stay awake, do you hear me? Don't you dare close your eyes! 584 00:41:50,241 --> 00:41:52,911 No, please! Ezra! 585 00:41:52,944 --> 00:41:54,713 - [sobbing] - Somebody call for help! 586 00:41:54,746 --> 00:41:56,648 Oh, my God. Ezra! Ezra! 587 00:41:56,682 --> 00:42:00,786 [all screaming] Oh, my God! 588 00:42:03,922 --> 00:42:06,024 [sirens blaring]