1
00:00:01,102 --> 00:00:02,002
Previously on
Pretty Little Liars ...
2
00:00:03,104 --> 00:00:04,605
We've wanted this for so long--
3
00:00:04,638 --> 00:00:07,108
a life without "A,"
and Ali back.
4
00:00:07,141 --> 00:00:08,509
People are preparing
for Ali's return
5
00:00:08,542 --> 00:00:10,711
and it's not with flowers
and Welcome Home banners.
6
00:00:10,744 --> 00:00:13,147
I'm going back to school.
7
00:00:13,181 --> 00:00:15,649
And if we just stick together,
everything is going to be fine.
8
00:00:15,683 --> 00:00:17,218
There was still
a girl in that grave.
9
00:00:17,251 --> 00:00:19,220
Someone killed her.
10
00:00:19,253 --> 00:00:21,455
And Jessica was going
to say that it was you.
11
00:00:21,489 --> 00:00:23,724
I'm really worried
that my dad tried to stop her.
12
00:00:23,757 --> 00:00:26,160
You think that your dad--
Yeah.
13
00:00:26,194 --> 00:00:26,994
And so does my mom.
14
00:00:27,027 --> 00:00:28,729
I mean,
she practically admitted it.
15
00:00:28,762 --> 00:00:31,099
I can't stop thinking about
Shana's family.
16
00:00:31,132 --> 00:00:32,533
Every time I close my eyes,
17
00:00:32,566 --> 00:00:34,235
all I can see
is her grandmother.
18
00:00:34,268 --> 00:00:36,737
You're just going to have to
find a way to forgive yourself.
19
00:00:44,778 --> 00:00:47,181
Can't tell if this is Mars
or a satellite.
20
00:00:47,215 --> 00:00:48,382
Do you have
the coordinates?
21
00:00:48,416 --> 00:00:50,351
It says we're supposed
to be dressed
22
00:00:50,384 --> 00:00:52,553
appropriately
for the presentation.
23
00:00:52,586 --> 00:00:56,757
Like, business conservative?
I'd rather wear vomit.
24
00:00:56,790 --> 00:00:59,260
Okay, but we have
to find the planet
25
00:00:59,293 --> 00:01:01,195
so that we can study it.
26
00:01:07,535 --> 00:01:08,669
Hanna?
27
00:01:11,172 --> 00:01:12,406
Look, there's no rule
that says
28
00:01:12,440 --> 00:01:14,175
you have to walk into school
with her tomorrow.
29
00:01:14,208 --> 00:01:16,244
Well, it's not written down
but it's understood.
30
00:01:17,478 --> 00:01:19,247
We're gonna walk down
those hallways with Ali
31
00:01:19,280 --> 00:01:20,881
and everyone will think
what they've always thought.
32
00:01:20,914 --> 00:01:23,184
Which is what?
33
00:01:23,217 --> 00:01:25,286
That we're her puppets.
But you're not.
34
00:01:26,287 --> 00:01:27,455
So who cares
what they think?
35
00:01:27,488 --> 00:01:28,756
Hey.
36
00:01:28,789 --> 00:01:30,424
People know
who you are, Hanna.
37
00:01:30,458 --> 00:01:32,426
They do?
38
00:01:32,460 --> 00:01:33,827
'Cause lately I don't.
39
00:01:37,565 --> 00:01:39,200
EZRA: Are you still having
nightmares about Shana?
40
00:01:40,234 --> 00:01:43,171
I see her everywhere.
Everywhere.
41
00:01:43,204 --> 00:01:45,206
It's like she's haunting me
for what I did to her.
42
00:01:45,239 --> 00:01:46,407
Look, all right, all right.
43
00:01:47,675 --> 00:01:48,842
This isn't about Shana.
44
00:01:48,876 --> 00:01:51,545
This is you doing this
to yourself.
45
00:01:51,579 --> 00:01:53,147
Okay?
46
00:01:54,582 --> 00:01:56,384
I wish I could
fix this for you.
47
00:02:04,658 --> 00:02:06,894
And I know it's silly but--
48
00:02:06,927 --> 00:02:09,930
I keep waiting for that
"A" message.
49
00:02:09,963 --> 00:02:11,732
You know, that text
that's gonna come in
50
00:02:11,765 --> 00:02:13,401
with a picture of me
51
00:02:13,434 --> 00:02:15,403
standing over
Shana's dead body.
52
00:02:15,436 --> 00:02:17,371
That picture
doesn't exist.
53
00:02:17,405 --> 00:02:20,441
You don't have to live in fear
of your cell phone anymore.
54
00:02:20,474 --> 00:02:21,709
No?
Tell that to my right eye.
55
00:02:21,742 --> 00:02:23,544
It still twitches
every time I get a text.
56
00:02:28,849 --> 00:02:32,286
What's she doing
out this late?
I don't know.
57
00:02:32,320 --> 00:02:35,189
Since she's been back
she's practically
lived in her bedroom.
58
00:02:36,724 --> 00:02:37,825
Alison?
59
00:02:43,497 --> 00:02:45,533
Is this a date?
60
00:02:45,566 --> 00:02:46,967
No.
No.
61
00:02:47,000 --> 00:02:49,503
Ali, what are you doing?
Who was that?
62
00:02:49,537 --> 00:02:52,440
Oh, my dad forgot
my enrollment forms
on his desk.
63
00:02:52,473 --> 00:02:54,308
And he's stuck
at home on a call,
64
00:02:54,342 --> 00:02:56,277
so his flunky
dropped me off.
65
00:02:56,310 --> 00:02:57,678
I guess school
is the kind of thing
66
00:02:57,711 --> 00:02:58,812
that my mom handled.
67
00:03:01,715 --> 00:03:03,817
I haven't had a chance to say
how sorry I am
68
00:03:03,851 --> 00:03:05,353
about your mom.
69
00:03:21,602 --> 00:03:22,736
* Got a secret
70
00:03:22,770 --> 00:03:23,971
* Can you keep it?
71
00:03:24,004 --> 00:03:26,540
* Swear this one
you'll save *
72
00:03:26,574 --> 00:03:28,909
* Better lock it
in your pocket *
73
00:03:28,942 --> 00:03:31,645
* Taking this one
to the grave *
74
00:03:31,679 --> 00:03:33,614
* If I show you
then I know *
75
00:03:33,647 --> 00:03:36,717
* You won't tell
what I said *
76
00:03:36,750 --> 00:03:38,986
* 'Cause two can
keep a secret *
77
00:03:39,019 --> 00:03:41,789
* If one of them is dead
78
00:03:46,327 --> 00:03:47,595
Do you want me
to talk to your dad?
79
00:03:49,497 --> 00:03:50,498
Good luck finding him.
80
00:03:50,531 --> 00:03:52,400
He's avoiding me
like the plague.
81
00:03:54,735 --> 00:03:56,504
Does Alison know?
82
00:03:56,537 --> 00:03:58,372
What you think
he did to her mom?
83
00:03:58,406 --> 00:04:00,007
It's not
the kind of information
84
00:04:00,040 --> 00:04:01,409
that I want to arm her with
85
00:04:01,442 --> 00:04:03,477
until I know
for sure that he did it.
86
00:04:03,511 --> 00:04:07,348
So if action is character,
then who is Alison now?
87
00:04:07,381 --> 00:04:09,350
Been reading Fitzgerald?
88
00:04:09,383 --> 00:04:10,718
I've been
re-reading Fitzgerald.
89
00:04:12,653 --> 00:04:14,488
I already know
Alison's story
90
00:04:14,522 --> 00:04:16,390
but I find it hard
to picture her as a victim.
91
00:04:16,424 --> 00:04:18,392
She seems really genuine
when she says
92
00:04:18,426 --> 00:04:19,860
that what she's been through
changed her.
93
00:04:19,893 --> 00:04:21,028
And I want to believe her.
94
00:04:21,061 --> 00:04:22,095
But you don't.
95
00:04:22,129 --> 00:04:25,966
How can I believe a story
that I haven't been told?
96
00:04:25,999 --> 00:04:27,468
I mean, if the truth
is in the details,
97
00:04:27,501 --> 00:04:29,437
we still don't know
what happened to her.
98
00:04:29,470 --> 00:04:31,705
Spencer, we wouldn't be us
99
00:04:31,739 --> 00:04:33,374
if we didn't believe
in second chances.
100
00:04:33,407 --> 00:04:34,575
But it's okay
to close the door
101
00:04:34,608 --> 00:04:36,043
on someone if they're toxic.
102
00:04:36,076 --> 00:04:37,678
( cell phone ringing )
103
00:04:40,381 --> 00:04:41,682
It's Jenna.
104
00:04:43,917 --> 00:04:45,919
I didn't know
you two were talking again.
105
00:04:45,953 --> 00:04:46,954
We're not.
106
00:04:46,987 --> 00:04:49,022
I haven't talk to her
since she moved to New York.
107
00:04:50,057 --> 00:04:51,425
Hello.
108
00:04:58,399 --> 00:04:59,533
I'll be right there.
109
00:04:59,567 --> 00:05:00,534
What's going on?
110
00:05:00,568 --> 00:05:02,870
Shana is dead.
111
00:05:02,903 --> 00:05:04,538
She could hardly
get out the words,
112
00:05:04,572 --> 00:05:06,574
but Jenna said
she was murdered.
113
00:05:07,675 --> 00:05:08,809
EMILY: I'm sorry, Spence.
114
00:05:08,842 --> 00:05:10,644
Okay, nobody likes
lying to Toby.
115
00:05:10,678 --> 00:05:12,680
But if he finds out
what happened in New York--
116
00:05:12,713 --> 00:05:13,847
Just tell him the truth.
117
00:05:15,616 --> 00:05:17,851
If you're lying to protect me,
you don't need to.
118
00:05:22,155 --> 00:05:24,458
It's your decision, Spencer.
It's not hers.
119
00:05:25,459 --> 00:05:27,561
Alison, you don't have
to stand watch.
120
00:05:27,595 --> 00:05:29,963
Spencer said that Toby
was taking her home.
121
00:05:29,997 --> 00:05:31,599
Jenna's not coming here.
122
00:05:33,166 --> 00:05:35,436
He said
she sounded broken.
123
00:05:35,469 --> 00:05:37,070
She's still full-on blind,
right?
124
00:05:38,105 --> 00:05:39,440
Maybe she came back
125
00:05:39,473 --> 00:05:41,509
'cause she wants to be close
to her family.
126
00:05:41,542 --> 00:05:43,010
Hey, no offense,
but if she's sad
127
00:05:43,043 --> 00:05:44,545
she could cry in New York.
128
00:05:44,578 --> 00:05:45,546
Let's face it,
129
00:05:45,579 --> 00:05:48,115
we blinded Jenna,
we killed her girlfriend.
130
00:05:48,148 --> 00:05:49,750
She's back
to punish us for it.
131
00:05:49,783 --> 00:05:52,453
Said with absolutely no tact
but you're right.
132
00:05:54,154 --> 00:05:56,590
I had no idea that Jenna
was living in New York.
133
00:05:56,624 --> 00:05:58,992
Which means
that Shana was lying
134
00:05:59,026 --> 00:06:01,629
when she said that Jenna didn't
know that she was after us.
135
00:06:01,662 --> 00:06:03,531
She came home to finish
what Shana started.
136
00:06:03,564 --> 00:06:06,066
And I still don't have
time for a hobby.
137
00:06:06,099 --> 00:06:07,668
What?
138
00:06:07,701 --> 00:06:09,470
The new normal
was supposed to be
139
00:06:09,503 --> 00:06:11,839
a carefree senior year.
140
00:06:11,872 --> 00:06:13,707
"A's" dead and we're still
plotting
141
00:06:13,741 --> 00:06:15,909
our zone defense
in the dark.
142
00:06:15,943 --> 00:06:18,912
You guys have put up with
so much to help me.
143
00:06:18,946 --> 00:06:21,014
And I've made
a lot of enemies.
144
00:06:21,048 --> 00:06:25,018
But it's not going to be us
against them tomorrow.
145
00:06:25,052 --> 00:06:28,055
Just like I'm working
to earn back your trust,
146
00:06:28,088 --> 00:06:29,089
I'm going to try
and make amends
147
00:06:29,122 --> 00:06:30,991
with everyone I hurt.
148
00:06:32,860 --> 00:06:34,462
Does that include Jenna?
149
00:06:41,835 --> 00:06:47,575
* I need a wrecking ball,
I want the sky to fall *
150
00:06:47,608 --> 00:06:51,912
* God, I feel
so small tonight *
151
00:06:51,945 --> 00:06:53,514
I've been through
a lot worse.
152
00:06:53,547 --> 00:06:58,786
* Need a wrecking ball,
I could crash and fall *
153
00:06:58,819 --> 00:07:02,956
* Could it break my wall,
Make it right? *
154
00:07:04,558 --> 00:07:06,527
* Can I begin again?
155
00:07:06,560 --> 00:07:07,728
You can do this.
156
00:07:10,197 --> 00:07:11,665
* Can I begin again?
157
00:07:16,236 --> 00:07:17,605
Maybe she's not coming.
158
00:07:17,638 --> 00:07:18,606
Oh, she's coming.
159
00:07:18,639 --> 00:07:19,740
We should
have picked her up.
160
00:07:19,773 --> 00:07:20,741
Why didn't
we pick her up?
161
00:07:20,774 --> 00:07:22,109
Her dad wanted
to drop her off.
162
00:07:22,142 --> 00:07:23,711
Guys, I don't think
she's coming,
163
00:07:23,744 --> 00:07:24,845
I think she's here.
164
00:07:26,847 --> 00:07:30,083
GIRL:You guys
coming this weekend?
BOY: Yeah, I'm planning on it.
165
00:07:30,117 --> 00:07:32,820
( indistinct chatter )
166
00:07:32,853 --> 00:07:35,556
GIRL:
Once a bitch, always a bitch.
167
00:07:35,589 --> 00:07:37,825
BOY: Hey, Ali, remember me?
168
00:07:37,858 --> 00:07:39,560
Do they love her
or do they hate her?
169
00:07:39,593 --> 00:07:41,228
I can't tell.
170
00:07:41,261 --> 00:07:43,631
HANNA: Wait, Ali knows
Cindy and Mindy?
Hey, Cindy. Hey, Mindy.
171
00:07:43,664 --> 00:07:45,566
She used to call them
"gayrons."
172
00:07:45,599 --> 00:07:46,567
Gayrons?
173
00:07:46,600 --> 00:07:48,035
Yeah, like gay morons.
174
00:07:49,036 --> 00:07:50,904
So that's the
Queen Of Mean?
175
00:07:53,707 --> 00:07:54,942
I can't watch this.
176
00:07:54,975 --> 00:07:56,677
You're leaving?
177
00:07:59,112 --> 00:08:02,182
* When did
everything fall apart? *
178
00:08:02,215 --> 00:08:05,586
* When did
the nightmare start? *
179
00:08:05,619 --> 00:08:10,257
* Why is it so hard
to find a way *
180
00:08:10,290 --> 00:08:11,258
Ready?
181
00:08:11,291 --> 00:08:13,594
Thanks for waiting for me.
182
00:08:13,627 --> 00:08:16,530
*
183
00:08:16,564 --> 00:08:18,699
* To begin again
184
00:08:21,569 --> 00:08:24,672
* But I need a big roll
185
00:08:24,705 --> 00:08:27,608
* I need a shot of night
186
00:08:27,641 --> 00:08:31,912
* I need to be
shaken up tonight *
187
00:08:33,313 --> 00:08:35,148
* I need a wrecking ball
188
00:08:38,686 --> 00:08:42,022
* 'Cause I'm a wreck
189
00:08:42,055 --> 00:08:44,324
* Yeah
190
00:08:44,357 --> 00:08:47,260
* I need a wrecking ball *
191
00:08:47,294 --> 00:08:49,529
Ali, do you know
where your first class is?
192
00:08:51,064 --> 00:08:52,165
I'm supposed to go
193
00:08:52,199 --> 00:08:54,134
to the guidance
counselor's office.
194
00:08:54,167 --> 00:08:56,770
But I can't remember
where it is.
195
00:08:56,804 --> 00:08:58,772
I've got chem lab.
196
00:08:58,806 --> 00:09:00,908
It's close.
I can walk with you.
197
00:09:00,941 --> 00:09:02,309
Thanks, Em.
198
00:09:02,342 --> 00:09:04,645
Well, I hope you have
a good first day back.
199
00:09:04,678 --> 00:09:05,813
Yeah.
200
00:09:05,846 --> 00:09:07,314
Call us if you need us.
201
00:09:07,347 --> 00:09:08,916
We'll meet up
for lunch, okay?
202
00:09:08,949 --> 00:09:10,951
Thanks.
203
00:09:10,984 --> 00:09:12,319
For everything.
204
00:09:21,161 --> 00:09:23,363
I can't believe she's actually
back in school.
205
00:09:23,396 --> 00:09:26,800
As abnormal as this is,
it kind of feels normal.
206
00:09:26,834 --> 00:09:28,669
Baby steps.
207
00:09:28,702 --> 00:09:29,803
MAN: ( on PA )
Spencer Hastings,
208
00:09:29,837 --> 00:09:31,605
please report
to the office.
209
00:09:31,639 --> 00:09:32,940
Spencer Hastings,
210
00:09:32,973 --> 00:09:35,208
please report
to the principal's office.
211
00:09:41,114 --> 00:09:42,950
Mom?
212
00:09:42,983 --> 00:09:45,152
Honey, I'm sorry
to have to do this at school.
213
00:09:45,185 --> 00:09:46,754
What's going on?
214
00:09:47,821 --> 00:09:49,957
We have to go home
and pack.
215
00:09:49,990 --> 00:09:51,825
What for?
216
00:09:51,859 --> 00:09:54,027
I'm leaving
your father...
217
00:10:01,702 --> 00:10:02,870
Let's do something nobody else
in this school is doing today.
218
00:10:04,772 --> 00:10:07,107
Let's talk about
somebody other than Alison.
219
00:10:07,140 --> 00:10:08,876
Gladly.
220
00:10:08,909 --> 00:10:11,044
So my girlfriend
is coming into town
221
00:10:11,078 --> 00:10:12,746
from Philly tonight.
222
00:10:12,780 --> 00:10:14,982
I'm having a party
so she can meet all my friends.
223
00:10:15,015 --> 00:10:16,984
I didn't know
you had a girlfriend.
224
00:10:17,017 --> 00:10:18,118
What's she like?
225
00:10:18,151 --> 00:10:19,119
See for yourself.
226
00:10:19,152 --> 00:10:21,021
The party starts at 7.
227
00:10:22,856 --> 00:10:23,891
Can I bring Travis?
228
00:10:23,924 --> 00:10:24,958
Of course.
229
00:10:24,992 --> 00:10:26,994
Great.
See you later.
230
00:10:31,899 --> 00:10:33,266
( phone speed-dialing )
231
00:10:36,103 --> 00:10:38,038
Is Melissa
coming with us?
232
00:10:38,071 --> 00:10:39,206
You need a jacket.
233
00:10:39,239 --> 00:10:41,775
And that gray sweater
that you love,
234
00:10:41,809 --> 00:10:43,010
let's bring that.
235
00:10:43,043 --> 00:10:43,944
Mom!
236
00:10:43,977 --> 00:10:45,412
Look, I will answer
all of your questions
237
00:10:45,445 --> 00:10:46,346
when we get
to the hotel.
238
00:10:46,379 --> 00:10:48,181
But right now I need you
to stay focused on
239
00:10:48,215 --> 00:10:49,717
helping me get us
out of here.
240
00:10:49,750 --> 00:10:51,785
Mom, I need you to be
honest with me.
241
00:10:51,819 --> 00:10:53,220
I will help you but I need
to understand
242
00:10:53,253 --> 00:10:54,254
what we're running from.
243
00:10:54,287 --> 00:10:55,422
We're not running.
244
00:10:55,455 --> 00:10:56,423
You pulled me out of school
245
00:10:56,456 --> 00:10:58,959
so that we could be gone
before Dad gets home.
246
00:10:58,992 --> 00:10:59,960
Does he even know
that we're leaving?
247
00:10:59,993 --> 00:11:02,462
Damn it, Spencer.
When you latch onto things--
248
00:11:02,495 --> 00:11:05,265
I just want to know
the truth!
249
00:11:08,368 --> 00:11:11,004
Your father
did take me to a spa.
250
00:11:11,038 --> 00:11:13,173
But I never checked in.
251
00:11:13,206 --> 00:11:15,042
I was working with
a private investigator.
252
00:11:15,075 --> 00:11:18,045
Then the night that
Jessica was killed,
253
00:11:18,078 --> 00:11:19,479
your dad and Melissa
told me that they went
254
00:11:19,512 --> 00:11:21,081
to a diner in Ridgeville.
255
00:11:22,816 --> 00:11:24,217
That was a lie.
256
00:11:27,354 --> 00:11:28,889
You think that
both of them...
257
00:11:28,922 --> 00:11:31,391
I thought your father
and I had an understanding.
258
00:11:32,492 --> 00:11:34,161
We always agreed that,
no matter what,
259
00:11:34,194 --> 00:11:37,430
we would never involve you
and Melissa in all of the--
260
00:11:39,299 --> 00:11:40,834
All of the what?
261
00:11:49,877 --> 00:11:50,978
Mom?
262
00:11:53,280 --> 00:11:55,148
I want you to know
that I'll take care of you.
263
00:11:56,249 --> 00:11:58,919
We'll take care
of each other.
264
00:12:03,857 --> 00:12:05,525
EMILY: Spence,
call us back.
265
00:12:05,558 --> 00:12:06,994
We're getting worried.
266
00:12:08,395 --> 00:12:10,063
I haven't seen Ali
since first period.
267
00:12:10,097 --> 00:12:11,064
Maybe they skipped.
268
00:12:11,098 --> 00:12:12,265
No, Ali sent a text.
269
00:12:12,299 --> 00:12:13,867
She's in guidance
counselor hell.
270
00:12:13,901 --> 00:12:15,903
With everything going on
with Spencer's family,
271
00:12:15,936 --> 00:12:17,304
I don't like not knowing
where she is.
272
00:12:17,337 --> 00:12:21,508
I was thinking about going
to Jenna's after school.
273
00:12:21,541 --> 00:12:23,110
I can swing
by Spencer's.
274
00:12:23,143 --> 00:12:25,312
Okay, back up. Why would you be
going to Jenna's?
275
00:12:25,345 --> 00:12:27,915
Because I believe
what Toby told Spencer.
276
00:12:27,948 --> 00:12:29,883
And if Jenna's broken
because of what I did...
277
00:12:32,152 --> 00:12:33,486
I don't know,
maybe there's something
278
00:12:33,520 --> 00:12:34,487
I can do to help.
279
00:12:34,521 --> 00:12:35,856
What could you
do to help?
280
00:12:35,889 --> 00:12:36,990
Yeah,
last night you thought
281
00:12:37,024 --> 00:12:38,558
she was staring blind
daggers at you.
282
00:12:38,591 --> 00:12:40,393
Both of you,
back off, okay?
283
00:12:40,427 --> 00:12:42,395
I'm just saying,
if she's not looking for us
284
00:12:42,429 --> 00:12:43,931
or smelling for us, then--
285
00:12:43,964 --> 00:12:45,999
Look, Hanna,
I really hope that you find
286
00:12:46,033 --> 00:12:47,067
a hobby.
287
00:12:47,100 --> 00:12:49,536
And I hope you have
a carefree senior year, Em.
288
00:12:49,569 --> 00:12:51,038
But I've got
to find a way to live
289
00:12:51,071 --> 00:12:52,072
with what I did in New York.
290
00:12:52,105 --> 00:12:53,073
Okay, Aria--
291
00:12:53,106 --> 00:12:54,307
I can be sorry
for her loss.
292
00:12:55,442 --> 00:12:56,910
All right?
That's what I can do.
293
00:13:03,450 --> 00:13:06,920
The glee club's sponsoring
a Frozen sing-a-long tonight.
294
00:13:08,455 --> 00:13:11,324
I think I'm more of
an Adele Dazeem
than Idina Menzel.
295
00:13:11,358 --> 00:13:13,393
It's free pizza
on a school night.
296
00:13:13,426 --> 00:13:15,929
You sure that doesn't trump
20 Questions with your mom?
297
00:13:18,065 --> 00:13:19,066
Is it okay if I hum?
298
00:13:19,099 --> 00:13:20,433
I'll see you at 7?
299
00:13:20,467 --> 00:13:21,568
Yeah.
300
00:13:26,339 --> 00:13:28,408
I'm surprised
you came to practice.
301
00:13:28,441 --> 00:13:29,576
I heard you went home early.
302
00:13:29,609 --> 00:13:32,179
I wasn't feeling well.
But it passed.
303
00:13:32,212 --> 00:13:34,281
Are you sure you didn't leave
because of Alison?
304
00:13:34,314 --> 00:13:37,317
I know she's your friend,
but even being
305
00:13:37,350 --> 00:13:39,152
in the same room
with her makes me feel sick.
306
00:13:39,186 --> 00:13:41,254
Well, if you're staying
out of school to try
307
00:13:41,288 --> 00:13:43,456
and avoid her, then she still
has power over you.
308
00:13:43,490 --> 00:13:45,859
Then she still
has power over me...
309
00:13:45,893 --> 00:13:48,161
because I can't stand to be
in the same room with her.
310
00:13:51,598 --> 00:13:53,400
I hate seeing
you so upset.
311
00:13:53,433 --> 00:13:55,468
I'm fine.
No, you're not.
312
00:13:55,502 --> 00:13:57,070
You're one of the
bravest people I know,
313
00:13:57,104 --> 00:13:58,872
and I'm not going
to let you forget that.
314
00:14:11,451 --> 00:14:15,255
* ( melancholy ballad,
indistinct lyrics )
315
00:14:18,191 --> 00:14:19,259
Jenna?
316
00:14:22,695 --> 00:14:23,931
Jenna?
317
00:14:46,319 --> 00:14:48,421
( sobbing )
318
00:14:50,190 --> 00:14:51,291
JENNA: Who's there?
319
00:15:17,384 --> 00:15:17,917
Do you
want me to leave?
320
00:15:19,419 --> 00:15:21,588
It's okay if you stay.
321
00:15:23,623 --> 00:15:24,992
Paige?
322
00:15:26,226 --> 00:15:27,427
It's up
to you, Emily.
323
00:15:32,065 --> 00:15:33,933
Thanks for getting us
together, Em.
324
00:15:36,536 --> 00:15:39,106
Paige and I are both lucky
to have you as a friend.
325
00:15:39,139 --> 00:15:41,208
That's the only thing
we have in common.
326
00:15:44,211 --> 00:15:45,512
Paige...
327
00:15:51,384 --> 00:15:55,155
I am ashamed of the way
I treated you.
328
00:15:57,524 --> 00:15:59,092
I put people down to...
329
00:16:00,493 --> 00:16:02,262
feel better
about myself.
330
00:16:02,295 --> 00:16:04,998
You are a terrible person,
Alison.
331
00:16:06,599 --> 00:16:08,568
And I hated you for it.
332
00:16:08,601 --> 00:16:10,670
I didn't care
if you were dead.
333
00:16:12,272 --> 00:16:14,241
I was happy
you were gone.
334
00:16:18,611 --> 00:16:19,746
I'm sorry.
335
00:16:19,779 --> 00:16:22,049
For what you did to me
or for yourself?
336
00:16:24,517 --> 00:16:26,053
For all of it.
337
00:16:33,560 --> 00:16:34,661
I can't believe
you can think about
338
00:16:34,694 --> 00:16:36,296
homework tonight.
339
00:16:36,329 --> 00:16:37,630
And that you would trust me
to give you
340
00:16:37,664 --> 00:16:38,765
your assignments.
341
00:16:38,798 --> 00:16:40,200
You were actually
the first person
342
00:16:40,233 --> 00:16:41,234
that I thought
of when she said
343
00:16:41,268 --> 00:16:42,402
that she was leaving him.
344
00:16:44,137 --> 00:16:45,772
'Cause I remembered
how hard it was for you
345
00:16:45,805 --> 00:16:47,440
when your dad left.
346
00:16:47,474 --> 00:16:49,042
God, I can't believe
he'd risk everything
347
00:16:49,076 --> 00:16:50,177
to kill Mrs. D.
348
00:16:50,210 --> 00:16:51,778
The police were
asking questions about
349
00:16:51,811 --> 00:16:53,380
the girl that was
in Ali's grave...
350
00:16:54,381 --> 00:16:57,184
and he was just
trying to protect me.
351
00:16:57,217 --> 00:16:59,519
He thought Mrs. D.
was gonna set me up
to take the fall for it.
352
00:16:59,552 --> 00:17:00,553
( knocking on door )
353
00:17:00,587 --> 00:17:03,256
Travis is downstairs.
354
00:17:03,290 --> 00:17:05,292
Spencer, I saw your mom
at The Bradbury yesterday.
355
00:17:05,325 --> 00:17:06,526
Is everything
okay at home?
356
00:17:06,559 --> 00:17:10,297
Yeah, we're just
having plumbing issues.
357
00:17:10,330 --> 00:17:11,664
Ohh. Well, tell Veronica
we're here to help
358
00:17:11,698 --> 00:17:12,665
if you need anything.
359
00:17:12,699 --> 00:17:14,634
Thanks, Mrs. Marin.
360
00:17:18,171 --> 00:17:20,140
Spence, you could have
told her the truth.
361
00:17:20,173 --> 00:17:21,274
Not about the murder part,
362
00:17:21,308 --> 00:17:22,609
but about
your parents splitting up.
363
00:17:22,642 --> 00:17:24,577
She would never
judge that.
364
00:17:26,713 --> 00:17:29,082
I'm not really even sure
why I lied.
365
00:17:32,285 --> 00:17:34,454
I know that we've never
really been like a warm
366
00:17:34,487 --> 00:17:36,723
and fuzzy family,
but I always thought
367
00:17:36,756 --> 00:17:38,391
that my parents were gonna
stay together.
368
00:17:46,333 --> 00:17:47,700
We're here for you,
Spence.
369
00:17:49,269 --> 00:17:50,437
I promise.
370
00:17:52,205 --> 00:17:53,340
You want
to order some food?
371
00:17:54,574 --> 00:17:57,110
Uh, I already
have plans.
372
00:17:57,144 --> 00:17:58,345
It's a school thing.
373
00:18:00,347 --> 00:18:01,448
Can I tag along?
374
00:18:01,481 --> 00:18:03,483
I invited Paige.
375
00:18:03,516 --> 00:18:05,118
So...
376
00:18:05,152 --> 00:18:06,753
Oh.
377
00:18:09,689 --> 00:18:12,459
Yeah, I get it.
378
00:18:12,492 --> 00:18:15,128
So I'm sure this sounds lame,
but do you care
379
00:18:15,162 --> 00:18:16,696
if I stay for a little bit?
380
00:18:16,729 --> 00:18:18,731
My dad's working late,
and I just...
381
00:18:18,765 --> 00:18:21,501
I don't want to go home
to an empty house.
382
00:18:25,672 --> 00:18:27,207
Yeah.
383
00:18:28,708 --> 00:18:31,110
My mom's in the den
if you need anything.
384
00:18:35,382 --> 00:18:36,916
Em?
385
00:18:36,949 --> 00:18:39,619
When I was talking to Paige
386
00:18:39,652 --> 00:18:41,888
I realized that I owe you
an apology, too.
387
00:18:43,923 --> 00:18:47,494
I always made you think
that your feelings for me
388
00:18:47,527 --> 00:18:48,728
were totally one-sided.
389
00:18:50,297 --> 00:18:51,398
That wasn't true.
390
00:18:53,333 --> 00:18:55,468
Those kisses weren't
just for practice.
391
00:19:00,540 --> 00:19:02,175
I don't know
what you want me to say.
392
00:19:04,677 --> 00:19:06,379
You don't have
to say anything.
393
00:19:08,981 --> 00:19:11,418
Why are you telling me
this now?
394
00:19:11,451 --> 00:19:13,486
I just thought
you should know.
395
00:19:35,708 --> 00:19:37,277
Caleb?
396
00:19:39,679 --> 00:19:40,913
What are you doing here?
397
00:19:44,484 --> 00:19:46,553
MAN: Hey, blondie,
come hang out with us.
398
00:19:46,586 --> 00:19:48,555
Could you keep it down,
Biff?
399
00:19:48,588 --> 00:19:50,923
This is a coffee shop,
not the locker room.
400
00:19:50,957 --> 00:19:53,326
BIFF: You looking
for a fight, man?
401
00:19:53,360 --> 00:19:55,595
No, no. He's just
a little bit irritable.
402
00:19:55,628 --> 00:19:57,664
He hasn't
had his coffee yet.
403
00:19:59,666 --> 00:20:01,434
Caleb, when did
you get back?
404
00:20:01,468 --> 00:20:02,669
BARISTA: Two coffees
for Hanna.
405
00:20:04,937 --> 00:20:07,574
And...why haven't
you called me?
406
00:20:07,607 --> 00:20:09,376
BARISTA: Hanna.
407
00:20:29,362 --> 00:20:30,430
Caleb, where are you?
Why aren't you answering
my calls?
408
00:20:31,998 --> 00:20:34,000
Are you mad at me?
409
00:20:34,033 --> 00:20:36,503
Can you just call me back
so I can find you?
410
00:20:43,510 --> 00:20:44,577
You dropped your phone.
411
00:20:46,513 --> 00:20:48,715
Thank you.
412
00:20:48,748 --> 00:20:50,783
God, this punch
is so tasty.
413
00:20:50,817 --> 00:20:53,820
It's best consumed
rapidly and repeatedly.
414
00:20:53,853 --> 00:20:54,821
Oh.
415
00:20:54,854 --> 00:20:56,923
Cheers.
Cheers.
416
00:20:56,956 --> 00:20:58,825
( drink splashes )
Ohh!
417
00:20:58,858 --> 00:21:00,993
So, Lucas,
418
00:21:01,027 --> 00:21:04,631
where is your girlfriend?
419
00:21:04,664 --> 00:21:07,467
I...don't see her right now.
420
00:21:09,402 --> 00:21:10,770
Are you sure that
she's even real?
421
00:21:10,803 --> 00:21:13,306
Oh, she's real, all right.
422
00:21:13,340 --> 00:21:15,775
Lucas,
you're doing it with her!
423
00:21:15,808 --> 00:21:17,910
Hanna.
Shh!
424
00:21:17,944 --> 00:21:21,948
Okay, now that is consumed
best rapidly and repeatedly.
425
00:21:22,949 --> 00:21:24,817
Whoa, you okay?
426
00:21:24,851 --> 00:21:25,918
Hey, cowboy,
where have you been?
427
00:21:25,952 --> 00:21:27,119
I've been looking
for you all night.
428
00:21:27,153 --> 00:21:28,955
You're the one that's been
on your phone all night, Hanna.
429
00:21:28,988 --> 00:21:31,524
Aw, let me rub
that bald head of yours.
430
00:21:32,525 --> 00:21:34,561
Okay, come on.
431
00:21:34,594 --> 00:21:35,695
I think you've had enough.
432
00:21:35,728 --> 00:21:38,365
Actually, you don't know
what I think.
433
00:21:38,398 --> 00:21:39,832
You don't even know
the half of it.
434
00:21:39,866 --> 00:21:40,933
Come on, come on.
435
00:21:40,967 --> 00:21:42,068
Oh, there we go.
436
00:21:43,803 --> 00:21:46,673
Did I just say that you don't
even know the half of it?
437
00:21:46,706 --> 00:21:47,840
Mm-hmm.
438
00:21:49,842 --> 00:21:51,043
Here you go.
439
00:21:51,077 --> 00:21:53,346
Bridget Woo just told me
she saw Jenna tonight.
440
00:21:53,380 --> 00:21:54,847
She's probably drunk.
441
00:21:54,881 --> 00:21:56,949
Jenna or Bridget?
442
00:21:56,983 --> 00:21:58,351
Bridget.
Bridget.
443
00:21:58,385 --> 00:22:00,887
She also told me
Shana's dead.
444
00:22:00,920 --> 00:22:02,455
Who are these people?
445
00:22:02,489 --> 00:22:04,123
Jenna's a blind girl
who used to go to our school.
446
00:22:04,156 --> 00:22:05,658
Her and Shana were dating,
right?
447
00:22:06,659 --> 00:22:07,694
I don't know
what they were.
448
00:22:07,727 --> 00:22:10,363
You don't like her?
449
00:22:10,397 --> 00:22:11,964
Alison and Jenna
hated each other.
450
00:22:11,998 --> 00:22:13,566
My friends and I didn't realize
we had been
451
00:22:13,600 --> 00:22:15,568
drafted into their war
before it was too late.
452
00:22:15,602 --> 00:22:16,969
Too late for what?
453
00:22:17,003 --> 00:22:18,938
ANNOUNCER: Three minutes
till show time, folks.
454
00:22:18,971 --> 00:22:21,474
Find your seats
and your duet partners.
455
00:22:21,508 --> 00:22:23,142
So are you Anna or Elsa?
456
00:22:23,175 --> 00:22:24,711
I'm humming.
457
00:22:35,722 --> 00:22:37,089
( car engine starts )
458
00:22:58,745 --> 00:23:00,880
I knew it was you
in my room today.
459
00:23:00,913 --> 00:23:02,882
You scared me.
460
00:23:02,915 --> 00:23:04,851
What were you doing
in my house?
461
00:23:04,884 --> 00:23:07,019
Um--
462
00:23:07,053 --> 00:23:08,755
Do you want to--
463
00:23:08,788 --> 00:23:11,157
Do you want to come inside?
I can make some tea.
464
00:23:11,190 --> 00:23:13,426
What I would like
is an answer.
465
00:23:14,894 --> 00:23:16,062
I heard about Shana.
466
00:23:17,730 --> 00:23:20,199
So I was just coming to see
if you were okay.
467
00:23:20,232 --> 00:23:22,935
Why would you
care if I'm okay?
468
00:23:22,969 --> 00:23:26,038
Look,
with Ali back, it's just--
469
00:23:26,072 --> 00:23:28,608
It's bringing up a lot of stuff
for everyone, and...
470
00:23:29,809 --> 00:23:31,511
we all feel
really terrible about
471
00:23:31,544 --> 00:23:32,512
our part in the accident.
472
00:23:32,545 --> 00:23:34,581
I was--
Placating your guilt?
473
00:23:34,614 --> 00:23:35,882
Jenna...
474
00:23:38,685 --> 00:23:40,186
Look, I might be
the last person on earth
475
00:23:40,219 --> 00:23:42,755
that you want
to talk to right now.
476
00:23:42,789 --> 00:23:44,924
But for two years,
we felt that Alison was dead.
477
00:23:46,593 --> 00:23:48,828
So I know how it feels
to lose someone.
478
00:23:48,861 --> 00:23:50,663
Right.
479
00:23:50,697 --> 00:23:51,964
But you still have
your friends.
480
00:23:54,066 --> 00:23:56,068
I don't have
anybody left.
481
00:23:58,738 --> 00:24:01,107
Right, but I guess
that is nobody's fault
482
00:24:01,140 --> 00:24:02,942
but my own.
483
00:24:04,110 --> 00:24:05,444
Hey!
484
00:24:07,914 --> 00:24:10,650
Are you sure you don't
want to come in for that tea?
485
00:24:13,052 --> 00:24:14,821
I didn't really know
Shana that well,
486
00:24:14,854 --> 00:24:15,955
but if you...
487
00:24:17,724 --> 00:24:18,791
if you wanted
to come in and talk
488
00:24:18,825 --> 00:24:20,026
and tell me about her...
489
00:24:26,098 --> 00:24:27,667
I think that would help.
490
00:24:29,301 --> 00:24:31,638
Thank you, Aria.
491
00:24:31,671 --> 00:24:33,005
Yeah.
492
00:25:08,307 --> 00:25:09,642
( clattering )
493
00:25:21,988 --> 00:25:24,023
( wind whistling )
494
00:25:35,101 --> 00:25:36,836
You don't scare me, Mona.
495
00:25:36,869 --> 00:25:39,271
You're not as good of a liar
as you used to be.
496
00:25:44,944 --> 00:25:46,178
I know you were
all in New York
497
00:25:46,212 --> 00:25:47,680
the night Shana was murdered.
498
00:25:48,781 --> 00:25:49,949
And I can prove it.
499
00:25:52,752 --> 00:25:54,153
What do you want, Mona?
500
00:25:54,186 --> 00:25:55,922
What I've always wanted--
501
00:25:55,955 --> 00:25:57,790
and that's for you
to leave town.
502
00:25:57,824 --> 00:26:01,327
I don't care where you
go or how you get there.
503
00:26:01,360 --> 00:26:02,895
I want you gone.
504
00:26:02,929 --> 00:26:05,331
I'm not a threat to you.
505
00:26:05,364 --> 00:26:07,199
You may have convinced
Hanna and the others
506
00:26:07,233 --> 00:26:08,801
that you changed.
507
00:26:08,835 --> 00:26:11,904
And maybe you are trying
to be a decent person,
508
00:26:11,938 --> 00:26:13,740
but that won't
last for long.
509
00:26:13,773 --> 00:26:15,141
People do change.
510
00:26:15,174 --> 00:26:16,943
When someone shows me
who they are,
511
00:26:16,976 --> 00:26:18,077
I believe them.
512
00:26:18,110 --> 00:26:19,378
I don't need to be
taught a lesson
513
00:26:19,411 --> 00:26:20,312
more than once.
514
00:26:20,346 --> 00:26:23,716
You're suddenly
the victim of what, Mona?
515
00:26:23,750 --> 00:26:24,684
My bullying?
516
00:26:24,717 --> 00:26:26,953
What do you call
what you did to those girls?
517
00:26:26,986 --> 00:26:28,988
You almost killed Hanna.
518
00:26:30,657 --> 00:26:33,760
No one feels
worse about that than I do.
519
00:26:33,793 --> 00:26:37,029
But I'm all better now.
Even the doctors say so.
520
00:26:37,063 --> 00:26:39,231
I don't believe you.
521
00:26:39,265 --> 00:26:40,900
If you could prove
that we were in New York,
522
00:26:40,933 --> 00:26:42,935
you would have done
it already.
523
00:26:42,969 --> 00:26:45,705
I'm back and I'm staying,
so get used to it.
524
00:26:45,738 --> 00:26:47,073
No one wants you here.
525
00:26:47,106 --> 00:26:48,875
You're wrong, Mona.
526
00:26:48,908 --> 00:26:51,944
Just like before,
everyone wants to be my friend.
527
00:26:51,978 --> 00:26:53,045
And that's
what you're afraid of.
528
00:26:53,079 --> 00:26:56,683
All I had to do was say
"I'm sorry" to Cindy and Mindy
529
00:26:56,716 --> 00:26:57,917
and they were
practically begging me
530
00:26:57,950 --> 00:26:59,251
to sit at their lunch table.
531
00:26:59,285 --> 00:27:01,954
You're scared because
you know that it's not gonna
532
00:27:01,988 --> 00:27:04,824
take me long to win over
your army of losers.
533
00:27:04,857 --> 00:27:08,027
I made you Loser Mona once,
and you know I can do it
again.
534
00:27:22,709 --> 00:27:24,043
We don't have
to do this.
535
00:27:25,077 --> 00:27:26,913
Leave me alone.
536
00:27:30,850 --> 00:27:32,651
( door opens and closes )
537
00:27:38,190 --> 00:27:40,860
Hey, Han,
we're all at Ali's.
538
00:27:40,893 --> 00:27:43,062
You might be asleep,
but just call us
when you get this.
539
00:27:47,734 --> 00:27:49,168
I don't think it was
a coincidence
540
00:27:49,201 --> 00:27:51,437
that all of you were
busy tonight.
541
00:27:51,470 --> 00:27:52,772
Did you see
who was driving?
542
00:27:52,805 --> 00:27:55,007
It couldn't
have been Mona.
543
00:27:55,041 --> 00:27:56,743
She got into that church
way too fast.
544
00:27:57,877 --> 00:27:59,345
She had help.
545
00:27:59,378 --> 00:28:01,080
Sounds like an ambush.
546
00:28:06,886 --> 00:28:08,187
( cup rattling )
You're shaking.
547
00:28:08,220 --> 00:28:09,822
Hey, here.
548
00:28:14,226 --> 00:28:16,062
Well, what did you do
when she slapped you?
549
00:28:19,832 --> 00:28:21,100
I just stared at her.
550
00:28:22,234 --> 00:28:23,335
Look,
I think you're right.
551
00:28:23,369 --> 00:28:24,804
If Mona had
any proof that we were
552
00:28:24,837 --> 00:28:26,739
in New York, she would
have used it by now.
553
00:28:26,773 --> 00:28:28,340
She was just trying
to scare you.
554
00:28:28,374 --> 00:28:29,909
Well, she succeeded.
555
00:28:40,286 --> 00:28:42,254
I would be madder than
a skunk at Travis
556
00:28:42,288 --> 00:28:45,357
if he weren't as baffled
by your behavior as I am.
557
00:28:45,391 --> 00:28:48,160
When you sober up
we're having a serious
talk about consequences.
558
00:28:48,194 --> 00:28:49,996
And yours won't
just be a hangover.
559
00:28:51,330 --> 00:28:52,932
Okay, Mother.
560
00:28:54,901 --> 00:28:57,503
But if you don't stop
spinning the room,
I'm going to throw up.
561
00:29:02,041 --> 00:29:04,276
Thanks for not being
mad at me.
562
00:29:04,310 --> 00:29:06,445
Oh, I'm mad
at you, Hanna.
563
00:29:06,478 --> 00:29:07,847
But I know
you won't remember,
564
00:29:07,880 --> 00:29:09,982
so we'll talk
about it tomorrow.
565
00:29:10,016 --> 00:29:11,283
Okay, Mother.
566
00:29:13,385 --> 00:29:15,287
Why would you do this
to yourself?
567
00:29:16,288 --> 00:29:18,190
Caleb's back.
568
00:29:24,897 --> 00:29:27,166
Ali's really missing her
mom tonight.
569
00:29:29,101 --> 00:29:31,337
Okay.
I will.
570
00:29:35,374 --> 00:29:38,110
She's okay with me
staying over.
571
00:29:38,144 --> 00:29:39,411
She said to give you
a big hug.
572
00:29:42,048 --> 00:29:43,149
You probably don't remember
573
00:29:43,182 --> 00:29:45,384
what I told you when I pulled
you out of that barn.
574
00:29:47,319 --> 00:29:48,821
I remember every word...
575
00:29:50,890 --> 00:29:52,859
but I don't know what's real
and what I made up.
576
00:30:04,270 --> 00:30:06,205
You said you missed me
the most.
577
00:30:08,640 --> 00:30:10,576
You were the hardest one
to leave behind.
578
00:30:15,948 --> 00:30:17,516
Hey.
Hey.
579
00:30:17,549 --> 00:30:20,419
Look, I-- I know
that there's no more "A,"
580
00:30:20,452 --> 00:30:22,989
but you should seriously
still lock your door.
581
00:30:24,190 --> 00:30:26,292
You stopped by Paula's?
582
00:30:26,325 --> 00:30:27,493
Yeah, it's key lime.
583
00:30:29,228 --> 00:30:30,629
Why pie?
584
00:30:30,662 --> 00:30:31,998
Why not pie?
585
00:30:33,632 --> 00:30:36,202
Jenna's all alone now.
586
00:30:36,235 --> 00:30:39,338
She's all alone,
and she's blaming herself.
587
00:30:39,371 --> 00:30:41,173
I just wanted to tell her
that she should blame me.
588
00:30:41,207 --> 00:30:43,342
You should both be
blaming Shana.
589
00:30:43,375 --> 00:30:45,211
She was the one that was
holding the gun, remember?
590
00:30:48,247 --> 00:30:49,615
Um...
591
00:30:51,517 --> 00:30:55,955
Ali, she always
thought that Jenna
was manipulating Shana,
592
00:30:55,988 --> 00:30:59,625
but I think that Jenna
actually loved her.
593
00:30:59,658 --> 00:31:04,230
Look, Aria, you have to stop
beating yourself up for this.
594
00:31:04,263 --> 00:31:06,899
I don't know how I'm going
to get past it.
595
00:31:10,636 --> 00:31:13,039
Do you see this?
596
00:31:13,072 --> 00:31:15,107
This is what she did to me.
597
00:31:15,141 --> 00:31:18,177
I'm lucky to be alive,
and so are you.
598
00:31:18,210 --> 00:31:20,612
Just like she told you,
remember?
599
00:31:20,646 --> 00:31:23,215
Shana wasn't
playing a game.
600
00:31:28,254 --> 00:31:29,588
I'm so sorry.
601
00:31:34,726 --> 00:31:36,062
I don't ever want
to hear you say
602
00:31:36,095 --> 00:31:37,596
you're sorry again.
603
00:31:40,432 --> 00:31:42,601
* Every breath you take
604
00:31:44,603 --> 00:31:47,173
* Every move you make
605
00:31:49,075 --> 00:31:53,512
* Every bond you break,
every step you take *
606
00:31:53,545 --> 00:31:55,514
* I'll be watching you
607
00:31:58,150 --> 00:32:03,055
* Every single day
608
00:32:03,089 --> 00:32:06,592
Ali? Are you asleep?
609
00:32:06,625 --> 00:32:11,430
* Every game you play,
every night you stay *
610
00:32:11,463 --> 00:32:13,332
* I'll be watching you
611
00:32:18,204 --> 00:32:20,272
* Oh, can't you see
612
00:32:22,241 --> 00:32:24,610
* You belong to me
613
00:32:27,146 --> 00:32:29,415
* How my poor heart aches
614
00:32:29,448 --> 00:32:33,585
* With every step you take
615
00:32:38,057 --> 00:32:40,459
* Every move you make
616
00:32:42,494 --> 00:32:45,597
* Every vow you break
617
00:32:45,631 --> 00:32:47,066
Does that hurt?
618
00:32:47,099 --> 00:32:48,267
I can handle it.
619
00:32:55,574 --> 00:32:57,343
If you feel
as bad as you look--
620
00:32:57,376 --> 00:32:58,677
Not so loud.
621
00:32:58,710 --> 00:33:01,780
So how does Mona know
that we were in New York?
622
00:33:01,813 --> 00:33:03,315
She's Mona.
623
00:33:03,349 --> 00:33:05,617
But how did she send
that "New York minute" text
624
00:33:05,651 --> 00:33:08,054
to your burner phone
the night we got back into town?
625
00:33:08,087 --> 00:33:09,288
The other day I learned
626
00:33:09,321 --> 00:33:11,123
how to make my own
satellite on the Web.
627
00:33:11,157 --> 00:33:12,624
What are you going
to do with a satellite?
628
00:33:12,658 --> 00:33:14,993
The point is that
you can learn to do
anything on the Web.
629
00:33:16,395 --> 00:33:18,230
Using a Bluetooth
sniper rifle,
630
00:33:18,264 --> 00:33:19,631
the hacker
can receive signals
631
00:33:19,665 --> 00:33:22,134
from a thousand yards away.
632
00:33:22,168 --> 00:33:23,402
You can be
blue-snarfed in seconds,
633
00:33:23,435 --> 00:33:24,803
and the entire contents of
your phone will be
634
00:33:24,836 --> 00:33:26,238
wirelessly uploaded.
635
00:33:26,272 --> 00:33:28,407
So Mona blue-snarfed us?
636
00:33:42,821 --> 00:33:43,789
What's going on?
637
00:33:43,822 --> 00:33:46,458
Some people really did
hope that you changed.
638
00:33:46,492 --> 00:33:48,260
We're not afraid of you,
Mona.
639
00:33:48,294 --> 00:33:50,262
Afraid of me?
640
00:33:52,531 --> 00:33:55,667
What lies has she told you?
641
00:33:55,701 --> 00:33:57,503
Alison attacked me
last night.
642
00:33:57,536 --> 00:33:59,371
And when she started
saying things
643
00:33:59,405 --> 00:34:01,273
like she could
make me disappear,
644
00:34:01,307 --> 00:34:05,077
I turned my phone
to video.
645
00:34:08,580 --> 00:34:10,149
You're scared
646
00:34:10,182 --> 00:34:11,317
because you know
it's not gonna take me long
647
00:34:11,350 --> 00:34:13,352
to win over
your army of losers.
648
00:34:13,385 --> 00:34:15,421
I made you Loser Mona once
649
00:34:15,454 --> 00:34:17,356
and you know
I can do it again.
650
00:34:23,595 --> 00:34:25,097
It's...
651
00:34:39,145 --> 00:34:41,580
That is the last time
I underestimate that bitch.
652
00:34:41,613 --> 00:34:43,549
How are you going to try
and spin this one, Ali?
653
00:34:43,582 --> 00:34:44,783
I mean, we know
you're a great liar,
654
00:34:44,816 --> 00:34:46,485
so I'm sure
this is going to be a good one.
655
00:34:46,518 --> 00:34:48,620
Everything I told you last night
was true.
656
00:34:48,654 --> 00:34:51,123
She slapped me first.
I swear it.
657
00:34:51,157 --> 00:34:53,159
I didn't tell you
that I slapped her back
658
00:34:53,192 --> 00:34:54,460
because I felt terrible
about it.
659
00:34:54,493 --> 00:34:56,628
"Loser Mona"?
Really?
660
00:34:56,662 --> 00:34:57,829
Are we back to that again?
661
00:34:57,863 --> 00:34:59,131
I know how it looks.
662
00:34:59,165 --> 00:35:00,466
But you know what
she's capable of.
663
00:35:00,499 --> 00:35:02,268
I mean, she set me up.
664
00:35:02,301 --> 00:35:03,735
Come on, guys.
665
00:35:03,769 --> 00:35:05,571
Mona's found a lot of ways
to trick us
666
00:35:05,604 --> 00:35:07,473
into believing things were real
when they're not.
667
00:35:07,506 --> 00:35:09,875
I mean, Spence,
you landed in Radley
668
00:35:09,908 --> 00:35:12,344
because of one of those
elaborate stunts she pulled.
669
00:35:12,378 --> 00:35:13,779
Maybe Mona deserved it.
670
00:35:13,812 --> 00:35:15,747
But you went
out of your way to lie to us.
671
00:35:15,781 --> 00:35:17,549
Again.
672
00:35:37,303 --> 00:35:38,570
Nice car.
673
00:35:40,739 --> 00:35:42,408
It used to be mine.
674
00:35:55,887 --> 00:35:58,290
They don't want things
to go back to the way they were.
675
00:35:58,324 --> 00:36:00,326
They remember
how Alison treated them.
676
00:36:00,359 --> 00:36:02,461
Like they were her dolls.
677
00:36:02,494 --> 00:36:04,396
Good.
678
00:36:04,430 --> 00:36:06,798
Then maybe
we can really get rid of her.
679
00:36:21,313 --> 00:36:25,384
So what does a world
without "A" look like?
680
00:36:29,455 --> 00:36:31,357
Well, it turns out
the Hastings don't need "A"
681
00:36:31,390 --> 00:36:32,758
to make a mess of things.
682
00:36:35,026 --> 00:36:37,596
We can do that
all on our own.
683
00:36:42,301 --> 00:36:44,970
Are you mad at me
for waiting so long to tell you?
684
00:36:47,639 --> 00:36:50,609
Spence, get over here.
685
00:36:59,385 --> 00:37:03,389
All I want you to know
is that you're never alone.
686
00:37:04,556 --> 00:37:06,325
Not even for a second.
687
00:37:06,358 --> 00:37:09,628
* And you're quick to forgive
when I make a mistake *
688
00:37:09,661 --> 00:37:12,798
* You love me
in the blink of an eye *
689
00:37:12,831 --> 00:37:16,468
* I don't deserve your love
690
00:37:16,502 --> 00:37:20,606
* But you give it to me
anyway *
691
00:37:20,639 --> 00:37:24,810
* Can't get enough
692
00:37:24,843 --> 00:37:27,513
* You're everything I need
693
00:37:27,546 --> 00:37:31,983
* And when I walk away
694
00:37:32,017 --> 00:37:38,490
* You take off running
and come right after me *
695
00:37:38,524 --> 00:37:41,327
* It's what you do
696
00:37:41,360 --> 00:37:44,896
* And I don't deserve you
697
00:37:44,930 --> 00:37:46,532
I thought
I'd find you here.
698
00:37:56,775 --> 00:37:58,744
Why haven't you returned
my calls?
699
00:37:59,945 --> 00:38:01,980
Travis is a nice guy.
700
00:38:03,915 --> 00:38:06,051
I didn't come back
to screw that up.
701
00:38:06,084 --> 00:38:08,820
So why did you come back?
702
00:38:17,396 --> 00:38:19,898
Did you change your hair
because Alison's back?
703
00:38:22,133 --> 00:38:24,069
Probably.
704
00:38:29,741 --> 00:38:33,945
Em, I know I screwed up.
705
00:38:35,113 --> 00:38:37,683
Em, will you look at me
please?
706
00:38:37,716 --> 00:38:40,051
Why wouldn't you
just tell us the truth?
707
00:38:40,085 --> 00:38:42,621
It's so much easier
than lying.
708
00:38:46,558 --> 00:38:48,660
I didn't tell you everything
because I was afraid
709
00:38:48,694 --> 00:38:50,562
that I was gonna lose you.
710
00:38:54,433 --> 00:38:56,334
Please.
711
00:39:07,946 --> 00:39:10,749
That's not going
to fix this.
712
00:39:17,489 --> 00:39:18,624
NEWS ANCHOR: ( on TV )
There is breaking news tonight
713
00:39:18,657 --> 00:39:20,692
in the investigation
of the Jane Doe
714
00:39:20,726 --> 00:39:23,962
who was buried
in Alison DiLaurentis's grave.
715
00:39:23,995 --> 00:39:25,864
We expect
the Rosewood Police Department
716
00:39:25,897 --> 00:39:27,799
to make a statement
regarding the identity
717
00:39:27,833 --> 00:39:29,635
of the murdered girl.
718
00:39:32,037 --> 00:39:34,440
Did Miranda
find her family?
719
00:39:35,541 --> 00:39:37,042
I don't know.
720
00:39:39,044 --> 00:39:42,047
The night you left Ravenswood
was the last time I saw her.
721
00:39:44,650 --> 00:39:46,418
( cell phone beeps )
722
00:39:50,055 --> 00:39:51,156
You have to come with me.
723
00:39:51,189 --> 00:39:52,624
We gotta go.
724
00:39:52,658 --> 00:39:54,526
Caleb, come on.
725
00:39:57,195 --> 00:39:59,698
TV:
...the Rosewood police chief
726
00:39:59,731 --> 00:40:02,033
will be making a statement
any moment now,
Guys, it's starting.
727
00:40:02,067 --> 00:40:03,635
announcing the identity
of the body
728
00:40:03,669 --> 00:40:05,671
found in the DeLaurentis
backyard 2 years ago.
729
00:40:05,704 --> 00:40:08,039
WOMAN:
This mystery has continued
to haunt Rosewood
730
00:40:08,073 --> 00:40:09,641
as the murder
has never been solved.
731
00:40:09,675 --> 00:40:12,611
And this announcement
is right on the heels
of the more recent murder
732
00:40:12,644 --> 00:40:14,079
of Alison's mother
Jessica DeLaurentis.
733
00:40:14,112 --> 00:40:15,681
MAN: And not only that,
the police department
734
00:40:15,714 --> 00:40:16,915
is under a lot of pressure
right now
735
00:40:16,948 --> 00:40:18,216
as these are not
the only murders...
736
00:40:18,249 --> 00:40:19,651
Are they together now?
737
00:40:19,685 --> 00:40:21,620
Have you been drinking
again?
738
00:40:21,653 --> 00:40:23,655
I had one sip of beer.
739
00:40:23,689 --> 00:40:26,024
WOMAN: Oh, here he comes,
we're going live.
740
00:40:26,057 --> 00:40:27,993
We take you now
to the Rosewood police chief.
741
00:40:28,026 --> 00:40:29,861
POLICE CHIEF: Good evening,
ladies and gentlemen.
742
00:40:29,895 --> 00:40:32,197
I've called
this press conference
743
00:40:32,230 --> 00:40:36,034
because we received
confirmation tonight
744
00:40:36,067 --> 00:40:39,771
that the name of the victim
that was buried alive
745
00:40:39,805 --> 00:40:41,139
on the DiLaurentis property
746
00:40:41,172 --> 00:40:44,109
was Bethany Young.
747
00:40:44,142 --> 00:40:48,213
She was a 17-year-old patient
at the Radley Institution
748
00:40:48,246 --> 00:40:49,815
and was believed
749
00:40:49,848 --> 00:40:52,951
to have run away
from the hospital on the night
750
00:40:52,984 --> 00:40:56,254
that Alison DiLaurentis
was allegedly kidnapped.
751
00:40:56,287 --> 00:40:57,723
Did they just say
"allegedly"?
752
00:40:57,756 --> 00:40:59,825
The victim's parents
have been notified
753
00:40:59,858 --> 00:41:02,193
and the family is requesting
at this time
754
00:41:02,227 --> 00:41:05,163
that you respect their privacy
and allow them
755
00:41:05,196 --> 00:41:08,166
to grieve over
the loss of their loved one.
756
00:41:08,199 --> 00:41:10,502
There will be no comments
and no questions--
757
00:41:10,536 --> 00:41:12,103
( explosion )
( screaming )
758
00:41:12,137 --> 00:41:13,905
Oh, my God!
759
00:41:15,741 --> 00:41:17,042
CALEB:
What the hell was that?!
760
00:41:17,075 --> 00:41:19,044
ALI: Are you okay?
761
00:41:19,077 --> 00:41:22,213
( car alarms blaring )
762
00:41:27,553 --> 00:41:29,254
Guys, what just happened?
763
00:41:29,287 --> 00:41:30,956
Oh, my God.
764
00:41:44,570 --> 00:41:45,904
( crashing )
765
00:41:46,905 --> 00:41:48,239
My God.
766
00:41:53,044 --> 00:41:54,980
( glass shattering )
767
00:41:59,785 --> 00:42:02,253
SPENCER: Toby...
768
00:42:04,322 --> 00:42:05,924
...your house.
769
00:42:07,325 --> 00:42:09,628
Was there anyone in there?
770
00:42:09,661 --> 00:42:11,597
Toby,
stay here! Please!
771
00:42:11,630 --> 00:42:14,933
( cell phones beeping )
772
00:42:25,777 --> 00:42:26,912
MAN: That's the last box.
773
00:42:26,945 --> 00:42:28,647
Welcome home.
774
00:42:33,218 --> 00:42:34,352
DISPATCHER: ( on scanner )
All units in the vicinity,
775
00:42:34,385 --> 00:42:38,089
please respond to an explosion
at 47 Serenity Lane.
776
00:42:38,123 --> 00:42:40,992
Ambulances and paramedics
are en route.