1
00:00:01,369 --> 00:00:04,105
Previously on
Pretty Little Liars...
Mona, we need your help.
2
00:00:04,138 --> 00:00:06,074
EMILY: We just found out that
Ali's at the police station.
3
00:00:06,107 --> 00:00:07,241
She's talking to the cops.
4
00:00:07,275 --> 00:00:08,609
But I'm already number one
on her hit list.
5
00:00:08,642 --> 00:00:10,778
If Alison finds out
I'm siding with you guys,
6
00:00:10,811 --> 00:00:13,114
I'm afraid to think of how far
she'd go to stop me.
7
00:00:13,147 --> 00:00:14,482
We never had our talk.
8
00:00:14,515 --> 00:00:15,516
I'm tired of talking.
9
00:00:17,118 --> 00:00:18,619
Happy graduation.
10
00:00:18,652 --> 00:00:19,687
Spence.
11
00:00:19,720 --> 00:00:20,721
SPENCER: I love you.
12
00:00:22,390 --> 00:00:23,391
BETHANY: I wonder
if I can trust anyone
13
00:00:23,424 --> 00:00:24,392
in that family.
14
00:00:24,425 --> 00:00:25,593
Did Alison know Bethany?
15
00:00:25,626 --> 00:00:26,694
Where are you?
16
00:00:26,727 --> 00:00:28,129
Wait, I can't hear you.
17
00:00:28,162 --> 00:00:30,198
( horn honking )
( tires screeching )
18
00:00:30,231 --> 00:00:31,632
Spencer Hastings,
you're under arrest
19
00:00:31,665 --> 00:00:33,534
for the murder of
Bethany Young.
20
00:00:33,567 --> 00:00:35,136
I-I-I didn't do this.
21
00:00:35,169 --> 00:00:36,504
Where are we going?
To Mona's.
22
00:00:36,537 --> 00:00:38,239
She found proof.
23
00:00:38,272 --> 00:00:40,408
Oh, my God.
Mona!
24
00:00:40,441 --> 00:00:42,110
HOLBROOK: Although
we did not find a body,
25
00:00:42,143 --> 00:00:44,445
we have ruled
this a homicide.
26
00:00:45,846 --> 00:00:47,515
* Just hear those
sleigh bells jingling *
27
00:00:47,548 --> 00:00:50,284
* Ring-ting-tingling, too
28
00:00:50,318 --> 00:00:52,186
* Come on,
it's lovely weather *
29
00:00:52,220 --> 00:00:54,822
* For a sleigh ride
together with you *
30
00:00:54,855 --> 00:00:56,824
* Outside the snow is falling
31
00:00:56,857 --> 00:00:59,193
* And friends are calling,
"Yoo hoo" *
32
00:00:59,227 --> 00:01:00,761
So what did you
get for Toby?
33
00:01:00,794 --> 00:01:03,531
I'm abstaining from
Christmas this year, remember?
34
00:01:03,564 --> 00:01:04,865
When you're out on bail
for murder,
35
00:01:04,898 --> 00:01:07,168
it just feels like
the right thing to do.
36
00:01:07,201 --> 00:01:09,337
And he's okay with that?
37
00:01:09,370 --> 00:01:11,639
Well, he agreed
to not giving presents
38
00:01:11,672 --> 00:01:15,409
if I agreed to surprising
each other with a gesture.
39
00:01:15,443 --> 00:01:16,710
Like the clowns?
40
00:01:16,744 --> 00:01:17,878
What clowns?
41
00:01:17,911 --> 00:01:20,481
Court jesters.
They're clowns, right?
42
00:01:23,684 --> 00:01:25,786
I've always
loved these windows.
43
00:01:28,256 --> 00:01:29,890
Let's make a wish.
44
00:01:29,923 --> 00:01:32,126
Yeah, let's make a wish
for Spencer.
45
00:01:32,160 --> 00:01:34,862
Guys, Santa is not bringing me
a stay-out-of-jail-free card.
46
00:01:39,467 --> 00:01:41,135
Han, want a snowflake?
47
00:01:42,670 --> 00:01:44,638
The last time I was here,
it was with Mona.
48
00:01:47,175 --> 00:01:49,410
What'd you wish for?
49
00:01:49,443 --> 00:01:51,212
You're my first
friend, Hanna.
50
00:01:51,245 --> 00:01:53,747
I wished for us
to always stay close.
51
00:01:53,781 --> 00:01:54,882
We will.
52
00:01:54,915 --> 00:01:56,617
Besties forever.
53
00:01:56,650 --> 00:01:58,118
I promise.
54
00:01:59,453 --> 00:02:01,489
So what'd you wish for?
55
00:02:01,522 --> 00:02:03,324
Jimmy Choos.
56
00:02:03,357 --> 00:02:04,625
Oh, you're getting those.
57
00:02:04,658 --> 00:02:06,360
I am?
58
00:02:06,394 --> 00:02:08,562
If Santa doesn't bring 'em,
we'll steal 'em.
59
00:02:12,933 --> 00:02:15,369
Wishes don't come true,
Emily.
60
00:02:15,403 --> 00:02:17,271
If they did,
people wouldn't die.
61
00:02:18,606 --> 00:02:20,474
I'm still
holding out hope.
62
00:02:20,508 --> 00:02:22,910
Hope is a dirty
four-letter word.
63
00:02:22,943 --> 00:02:24,878
We live in an "A" world.
64
00:02:24,912 --> 00:02:26,914
They still haven't found
Mona's body.
65
00:02:26,947 --> 00:02:28,282
Yeah, that's because
66
00:02:28,316 --> 00:02:30,551
"A" likes to bury
the bodies herself.
67
00:02:30,584 --> 00:02:33,321
Yeah, and then
throw Ice Balls.
68
00:02:33,354 --> 00:02:34,955
I swear Alison is
throwing this party
69
00:02:34,988 --> 00:02:36,657
to rub it in our faces.
70
00:02:36,690 --> 00:02:39,193
I ruined your lives and now
I'm the belle of the ball.
71
00:02:39,227 --> 00:02:40,828
Technically,
she only ruined my life.
72
00:02:40,861 --> 00:02:43,431
Ruin one of us,
ruin all of us.
73
00:02:43,464 --> 00:02:45,833
Yeah, I'd rather dance
on dead monkeys
74
00:02:45,866 --> 00:02:47,501
than go to Ali's
stupid Ice Ball.
75
00:02:47,535 --> 00:02:49,837
Dead monkeys?
76
00:02:49,870 --> 00:02:52,740
Ali got everything
she wanted.
77
00:02:52,773 --> 00:02:55,343
Mona's gone,
Bethany's dead,
78
00:02:55,376 --> 00:02:57,511
and now she's making
Spencer go down for it.
79
00:02:58,846 --> 00:03:00,681
Is that a reporter
or a cop?
80
00:03:00,714 --> 00:03:01,882
Neither.
81
00:03:01,915 --> 00:03:02,950
That pen's too nice.
82
00:03:02,983 --> 00:03:04,852
My money's on a lawyer.
83
00:03:04,885 --> 00:03:06,687
Hanna Marin?
84
00:03:06,720 --> 00:03:08,188
Yes.
85
00:03:11,259 --> 00:03:12,293
Told you.
86
00:03:12,326 --> 00:03:14,428
Mona Vanderwaal retained me
to handle her affairs
87
00:03:14,462 --> 00:03:15,729
in the event
of her demise.
88
00:03:15,763 --> 00:03:18,366
I was instructed to wait
30 days after her death,
89
00:03:18,399 --> 00:03:19,867
then deliver this to you
personally.
90
00:03:22,002 --> 00:03:23,571
Merry Christmas.
91
00:03:23,604 --> 00:03:25,906
Bah humbug.
92
00:03:25,939 --> 00:03:27,475
I'm afraid to open it.
93
00:03:36,850 --> 00:03:39,653
These are drawings
of Ali's house.
94
00:03:39,687 --> 00:03:41,422
Yeah, and all of her
hiding places.
95
00:03:41,455 --> 00:03:44,024
It's from Mona.
96
00:03:44,057 --> 00:03:46,560
"Hey, Han.
If you're reading this..."
97
00:03:46,594 --> 00:03:48,429
MONA: She's still
playing the game
98
00:03:48,462 --> 00:03:50,698
and I'm talking to you
from the grave.
99
00:03:50,731 --> 00:03:53,501
But I went out fighting
and that's what you need to do.
100
00:03:53,534 --> 00:03:55,736
Promise me
you won't give up, Hanna.
101
00:03:55,769 --> 00:03:57,738
You have to keep looking.
102
00:03:57,771 --> 00:03:59,773
Kisses, M.
103
00:04:01,809 --> 00:04:04,412
I promised Mona
we'd always stick together.
104
00:04:05,979 --> 00:04:08,449
Well, you have to figure,
"A" keeps souvenirs, right?
105
00:04:08,482 --> 00:04:09,883
You mean Alison.
106
00:04:09,917 --> 00:04:12,320
Different name,
same bitch.
107
00:04:12,353 --> 00:04:14,388
There has to be something
in Ali's house that proves
108
00:04:14,422 --> 00:04:16,490
she killed Bethany.
109
00:04:16,524 --> 00:04:17,591
And Spencer didn't.
110
00:04:17,625 --> 00:04:18,992
I think Mona
just handed us a way
111
00:04:19,026 --> 00:04:20,528
to give you a Christmas,
Spence.
112
00:04:20,561 --> 00:04:22,796
And your
stay-out-of-jail-free card.
113
00:04:22,830 --> 00:04:25,399
( bell ringing )
114
00:04:28,001 --> 00:04:29,603
Hey, Santa.
115
00:04:36,610 --> 00:04:37,811
Thank you.
116
00:04:42,383 --> 00:04:43,784
Oh, my God.
117
00:04:43,817 --> 00:04:45,886
EMILY: Is that us?
118
00:04:48,422 --> 00:04:49,490
"'A' takes a holiday.
119
00:04:49,523 --> 00:04:51,024
You should, too."
120
00:05:05,506 --> 00:05:08,041
( banging )
121
00:05:08,075 --> 00:05:09,977
( panting )
122
00:05:17,117 --> 00:05:18,619
Mom.
123
00:05:18,652 --> 00:05:21,455
She's got a lot
to show you.
124
00:05:21,489 --> 00:05:22,990
Pay attention.
125
00:05:31,565 --> 00:05:33,567
* Got a secret,
can you keep it? *
126
00:05:33,601 --> 00:05:36,103
* Swear this one you'll save
127
00:05:36,136 --> 00:05:38,706
* Better lock it
in your pocket *
128
00:05:38,739 --> 00:05:41,375
* Taking this one
to the grave *
129
00:05:41,409 --> 00:05:43,544
* If I show you, then I know
130
00:05:43,577 --> 00:05:46,414
* You won't tell what I said
131
00:05:46,447 --> 00:05:48,749
* 'Cause two can keep
a secret *
132
00:05:48,782 --> 00:05:51,118
* If one of them is dead
133
00:06:24,785 --> 00:06:29,523
( piano music playing )
134
00:06:55,949 --> 00:06:57,618
I know you'd told me
never to leave the house
135
00:06:57,651 --> 00:06:59,820
without my face on,
but as a corpse,
136
00:06:59,853 --> 00:07:03,691
this is the best I can do
for your Ice Ball.
137
00:07:03,724 --> 00:07:05,459
This isn't real.
138
00:07:09,096 --> 00:07:10,898
You were quite
the little pianist.
139
00:07:12,900 --> 00:07:14,201
Is that me?
140
00:07:14,234 --> 00:07:15,703
You don't remember?
141
00:07:18,038 --> 00:07:20,207
It's not pretty.
142
00:07:20,240 --> 00:07:21,942
But you need to see it.
143
00:07:21,975 --> 00:07:24,044
See what?
144
00:07:24,077 --> 00:07:26,013
Wait for it.
145
00:07:29,116 --> 00:07:30,818
( hitting dead key )
146
00:08:05,753 --> 00:08:07,487
Alison!
147
00:08:08,689 --> 00:08:10,123
I didn't mean to,
148
00:08:10,157 --> 00:08:11,759
but I found your
hiding place.
149
00:08:11,792 --> 00:08:15,262
Did you and Daddy give me
the same present?
150
00:08:15,295 --> 00:08:17,598
I don't know
what you mean.
151
00:08:17,631 --> 00:08:20,267
Daddy will think
it's funny when I tell him.
152
00:08:20,300 --> 00:08:23,136
There are not two dresses.
153
00:08:23,170 --> 00:08:24,905
I think you need glasses.
154
00:08:27,641 --> 00:08:29,643
You only saw one dress.
155
00:08:29,677 --> 00:08:33,013
You found the present,
one present.
156
00:08:33,046 --> 00:08:37,217
You opened it
and there was one dress.
157
00:08:37,250 --> 00:08:40,087
Why, Mommy?
158
00:08:40,120 --> 00:08:41,622
Because I don't want
Daddy to leave us.
159
00:08:41,655 --> 00:08:44,191
And he will, if you tell him
about the dresses.
160
00:08:48,796 --> 00:08:50,798
I'll say whatever
you want me to.
161
00:08:50,831 --> 00:08:52,299
Good girl.
162
00:08:52,332 --> 00:08:53,801
Now tell me what happened.
163
00:08:53,834 --> 00:08:55,669
The real story.
164
00:08:55,703 --> 00:08:57,971
I was playing the piano.
165
00:08:58,005 --> 00:09:01,041
I looked inside of it
and found one present,
166
00:09:01,074 --> 00:09:02,976
one yellow dress.
167
00:09:03,010 --> 00:09:05,178
Good girl.
168
00:09:05,212 --> 00:09:07,047
One more time.
169
00:09:07,080 --> 00:09:08,616
I was playing the piano.
170
00:09:08,649 --> 00:09:10,651
I looked inside of it
and found one present,
171
00:09:10,684 --> 00:09:12,620
one yellow dress.
172
00:09:12,653 --> 00:09:15,188
And the monster was born.
173
00:09:15,222 --> 00:09:17,290
Who was
the other dress for?
174
00:09:19,159 --> 00:09:20,694
Was it Bethany?
175
00:09:23,096 --> 00:09:25,599
It's not going to be
that easy, bitch.
176
00:09:27,100 --> 00:09:28,268
( glass shatters )
177
00:09:36,644 --> 00:09:38,746
SPENCER: Ali made
hiding things into a game.
178
00:09:40,380 --> 00:09:42,950
TOBY: You're out on bail
for a murder charge, Spencer.
179
00:09:45,819 --> 00:09:47,821
SPENCER: Well,
it's not a perfect plan,
180
00:09:47,855 --> 00:09:48,922
but it's all I've got.
181
00:09:52,993 --> 00:09:54,962
And I saw the look
on my mom's face
182
00:09:54,995 --> 00:09:57,330
after we met my lawyers
for the last time.
183
00:09:59,199 --> 00:10:00,167
We've already lost.
184
00:10:00,200 --> 00:10:01,969
It's not over yet.
185
00:10:02,002 --> 00:10:04,337
But, hey, what if Ali
leaves the dance early?
186
00:10:04,371 --> 00:10:06,239
She won't.
187
00:10:06,273 --> 00:10:08,375
Aria and Emily
are gonna find a reason
188
00:10:08,408 --> 00:10:10,077
to keep her there.
189
00:10:10,110 --> 00:10:12,312
And you will be here to warn us
if anything goes wrong.
190
00:10:16,249 --> 00:10:19,386
I thought everybody was
splitting up on Christmas.
191
00:10:19,419 --> 00:10:21,388
No, we're all gonna
catch up with our parents
192
00:10:21,421 --> 00:10:23,423
before the snow starts.
193
00:10:23,456 --> 00:10:25,893
Mm, sounds like
you've got it all figured out.
194
00:10:27,294 --> 00:10:31,264
Toby, this might be
my last Christmas.
195
00:10:31,298 --> 00:10:32,933
Spencer...
196
00:10:37,004 --> 00:10:38,038
So...
197
00:10:51,251 --> 00:10:52,986
Merry-ho-ho.
198
00:10:53,020 --> 00:10:55,188
Nice gesture.
199
00:10:55,222 --> 00:10:56,824
Thanks.
200
00:10:59,359 --> 00:11:01,028
( indistinct chatter )
201
00:11:01,061 --> 00:11:02,863
* The lights are bright
202
00:11:02,896 --> 00:11:03,997
* It's cold tonight
203
00:11:04,031 --> 00:11:04,798
MAN 1: Merry Christmas.
204
00:11:06,166 --> 00:11:07,701
MAN 2: Merry
Christmas to you, too.
205
00:11:09,469 --> 00:11:11,204
Merry Christmas.
206
00:11:12,806 --> 00:11:14,808
Okay, where's my friend
Claire?
207
00:11:19,847 --> 00:11:21,414
I haven't signed
since fat camp.
208
00:11:21,448 --> 00:11:23,250
My bunkmate was
hard of hearing.
209
00:11:23,283 --> 00:11:24,684
Merry Christmas.
210
00:11:28,789 --> 00:11:31,124
What's wrong?
211
00:11:31,158 --> 00:11:33,193
I'm pretty sure that
some kid peed on me,
212
00:11:33,226 --> 00:11:34,194
and that mean little girl,
213
00:11:34,227 --> 00:11:35,462
she keeps calling me
dumb-dumb.
214
00:11:35,495 --> 00:11:37,030
What mean girl?
215
00:11:37,064 --> 00:11:38,398
Ali's little mini-me.
216
00:11:39,767 --> 00:11:41,468
Right there,
there she is.
217
00:11:41,501 --> 00:11:43,804
Call her anything
you want.
218
00:11:43,837 --> 00:11:45,205
She can't hear you.
219
00:11:48,041 --> 00:11:49,910
Get over here.
220
00:11:49,943 --> 00:11:51,411
All of you.
221
00:11:58,218 --> 00:11:59,519
I'm only gonna say this once.
222
00:11:59,552 --> 00:12:02,189
You mess with Claire,
you deal with me.
223
00:12:02,222 --> 00:12:03,957
I'm shaking with fear.
224
00:12:05,926 --> 00:12:07,961
You better start looking
over your shoulder,
225
00:12:07,995 --> 00:12:09,863
because you're making
a lot of enemies.
226
00:12:09,897 --> 00:12:12,732
And in Rosewood,
bitches get buried.
227
00:12:15,002 --> 00:12:17,004
This place blows.
Let's get out of here.
228
00:12:18,839 --> 00:12:22,242
Hey, you guys,
you don't need a leader.
229
00:12:22,275 --> 00:12:23,811
You just need each other.
230
00:12:23,844 --> 00:12:26,346
I said let's go!
231
00:12:33,186 --> 00:12:34,822
Losers.
232
00:12:39,059 --> 00:12:40,027
Well, I would say that
233
00:12:40,060 --> 00:12:42,095
you put the fear
of Hanna in her.
234
00:12:42,129 --> 00:12:44,898
Well, Mona used to say
when someone shows you
235
00:12:44,932 --> 00:12:46,433
who they are,
believe them.
236
00:12:47,534 --> 00:12:49,803
I don't think
people change, Caleb.
237
00:12:49,837 --> 00:12:52,039
They just get better
at hiding it.
238
00:12:53,206 --> 00:12:54,441
But mean girls
stay mean.
239
00:13:06,353 --> 00:13:10,157
* O come, let us adore him
240
00:13:10,190 --> 00:13:14,027
* O come,
let us adore him *
241
00:13:14,061 --> 00:13:18,398
* O come, let us adore him
242
00:13:18,431 --> 00:13:21,268
* Christ the Lord
243
00:13:21,301 --> 00:13:22,903
Cookie?
244
00:13:22,936 --> 00:13:24,471
( applause )
245
00:13:29,242 --> 00:13:31,111
I know you wanted to keep it
low-key this holiday,
246
00:13:31,144 --> 00:13:33,580
but this is for tonight.
247
00:13:33,613 --> 00:13:36,083
Is it an Ali-decoder ring?
248
00:13:36,116 --> 00:13:37,450
( chuckles )
249
00:13:41,121 --> 00:13:42,923
Ezra, they're beautiful.
250
00:13:42,956 --> 00:13:44,024
Thank you.
251
00:13:44,057 --> 00:13:46,193
And Mandi at the boutique
252
00:13:46,226 --> 00:13:49,329
said it might go well
with this.
253
00:13:51,098 --> 00:13:52,632
All right, if this is low-key,
254
00:13:52,665 --> 00:13:55,202
I'm afraid to ask
what full-on Christmas
255
00:13:55,235 --> 00:13:56,336
looks like
at the Fitzgerald house.
256
00:13:56,369 --> 00:13:57,871
Oh, yeah, don't ask.
257
00:13:57,905 --> 00:14:00,173
It's like how many ponies
can you get?
258
00:14:00,207 --> 00:14:01,608
Seriously?
259
00:14:01,641 --> 00:14:03,210
No.
260
00:14:03,243 --> 00:14:04,177
Ezra?
261
00:14:05,913 --> 00:14:08,315
Well, I got two ponies,
but I only asked for one.
262
00:14:10,050 --> 00:14:11,384
Merry Christmas.
263
00:14:13,253 --> 00:14:14,554
You got a minute?
264
00:14:14,587 --> 00:14:16,089
What do you want?
265
00:14:16,123 --> 00:14:19,259
So it looks like you and Paige
worked things out.
266
00:14:21,128 --> 00:14:23,163
Why doesn't Jenna
come over here and talk to me?
267
00:14:23,196 --> 00:14:25,165
And you don't have to be
her eyes and ears.
268
00:14:25,198 --> 00:14:27,134
She can still hear, right?
269
00:14:27,167 --> 00:14:28,501
Jenna's not a bad person.
270
00:14:28,535 --> 00:14:30,037
You just wouldn't
know that because
271
00:14:30,070 --> 00:14:31,638
Alison convinced you
that she was the enemy.
272
00:14:31,671 --> 00:14:33,306
Is that all?
273
00:14:33,340 --> 00:14:36,476
All right, I just wanted
to say Merry Christmas.
274
00:14:36,509 --> 00:14:39,112
Yeah.
275
00:14:39,146 --> 00:14:40,447
PAIGE: It's not
what I want.
276
00:14:40,480 --> 00:14:42,315
It's what you want.
277
00:14:44,484 --> 00:14:45,685
What's wrong?
278
00:14:45,718 --> 00:14:47,287
Nothing.
279
00:14:47,320 --> 00:14:50,457
My parents want me
to come to California
after Christmas.
280
00:14:50,490 --> 00:14:53,160
Well, that sounds
like a fun winter break.
281
00:14:54,294 --> 00:14:55,462
Look up.
282
00:15:04,271 --> 00:15:06,573
Well, let's see
how you look.
283
00:15:13,046 --> 00:15:14,314
Wow.
284
00:15:15,348 --> 00:15:17,317
It's a Christmas miracle.
285
00:15:38,405 --> 00:15:39,639
( sighs )
286
00:15:39,672 --> 00:15:42,309
I still don't see
Ali anywhere.
287
00:15:42,342 --> 00:15:44,311
She's probably waiting
to make her grand entrance.
288
00:15:44,344 --> 00:15:46,246
Timed to the perfect song.
289
00:15:46,279 --> 00:15:48,381
Well, we can't leave
until she gets here, so...
290
00:15:50,050 --> 00:15:52,052
I'm going to go have my picture
taken with Santa Claus.
291
00:16:04,497 --> 00:16:06,466
I think you know what
I want for Christmas.
292
00:16:06,499 --> 00:16:09,602
And I think you know
I'll do whatever I can
to help you get it.
293
00:16:12,539 --> 00:16:14,074
Hanna and I
are headed to her house
294
00:16:14,107 --> 00:16:15,475
the second Ali gets here.
295
00:16:15,508 --> 00:16:18,145
We'll make sure
she stays here, Spencer.
296
00:16:18,178 --> 00:16:20,213
You've been a very good girl
this year.
297
00:16:20,247 --> 00:16:22,082
Santa won't let you down.
298
00:16:22,115 --> 00:16:23,750
( laughter )
299
00:16:23,783 --> 00:16:26,186
Lucas...
300
00:16:26,219 --> 00:16:28,688
Paige said that
Ali was building her own army.
301
00:16:28,721 --> 00:16:29,722
Be careful tonight.
302
00:16:29,756 --> 00:16:31,558
We can't trust anyone.
303
00:16:31,591 --> 00:16:34,561
* Like how a single word
304
00:16:34,594 --> 00:16:37,630
* Can make a heart open
305
00:16:37,664 --> 00:16:39,566
* I might only have
one match *
306
00:16:39,599 --> 00:16:43,236
* But I can make an explosion
307
00:16:43,270 --> 00:16:46,073
* And all those things
I didn't say *
308
00:16:46,106 --> 00:16:48,775
* Wrecking balls
inside my brain *
309
00:16:48,808 --> 00:16:51,344
* I will scream them
loud tonight *
310
00:16:51,378 --> 00:16:54,114
* Can you hear my voice
this time? *
311
00:16:54,147 --> 00:16:56,683
* This is my fight song
312
00:16:56,716 --> 00:16:58,585
* Take back my life song
313
00:16:58,618 --> 00:16:59,586
* Prove I'm all right song
314
00:16:59,619 --> 00:17:01,354
MAN: Whoa, check it out!
315
00:17:02,689 --> 00:17:03,690
Whoa-ho!
316
00:17:03,723 --> 00:17:05,658
Who are those other girls?
317
00:17:05,692 --> 00:17:07,260
* My powers turned on
318
00:17:07,294 --> 00:17:08,495
* Starting right now
319
00:17:08,528 --> 00:17:10,397
* I'll be strong
320
00:17:10,430 --> 00:17:13,066
* I'll play my fight song
321
00:17:13,100 --> 00:17:15,368
* And I don't really care
322
00:17:15,402 --> 00:17:19,306
* If nobody else believes
323
00:17:19,339 --> 00:17:22,809
* 'Cause I've still got
a lot of fight left in me *
324
00:17:22,842 --> 00:17:25,445
* This is my fight song
325
00:17:25,478 --> 00:17:27,080
Let's get out of here
326
00:17:27,114 --> 00:17:29,316
while everyone's still
basking in the glow of Ali.
327
00:17:30,383 --> 00:17:31,451
Hanna.
328
00:17:35,222 --> 00:17:36,189
Be careful.
329
00:17:36,223 --> 00:17:37,224
* My powers turned on
330
00:17:37,257 --> 00:17:38,358
* Starting right now
331
00:17:38,391 --> 00:17:40,427
* I'll be strong
332
00:17:40,460 --> 00:17:43,696
* I'll play my fight song
333
00:17:43,730 --> 00:17:45,365
* And I don't really care
334
00:17:45,398 --> 00:17:48,335
* If nobody else believes
335
00:17:57,377 --> 00:18:02,315
( music playing )
336
00:18:06,353 --> 00:18:09,322
* When we're together
337
00:18:09,356 --> 00:18:12,759
* We are the angels
in the snow *
338
00:18:16,296 --> 00:18:18,465
* Holiday...
339
00:18:18,498 --> 00:18:19,866
ARIA: Who is that?
340
00:18:25,638 --> 00:18:26,773
Hey.
341
00:18:26,806 --> 00:18:27,874
Aren't you supposed
to be on "A" watch?
342
00:18:27,907 --> 00:18:29,476
Yeah.
You need to see this.
343
00:18:29,509 --> 00:18:30,510
What is it?
344
00:18:30,543 --> 00:18:32,779
I just saw Ali
kissing Santa Claus.
345
00:18:32,812 --> 00:18:34,181
Come on.
346
00:18:44,391 --> 00:18:45,358
( gasps )
347
00:18:45,392 --> 00:18:46,159
Jeez, Hanna!
348
00:18:46,193 --> 00:18:47,760
Do not sneak up on me
like that.
349
00:18:47,794 --> 00:18:48,728
I'm sorry.
350
00:18:50,763 --> 00:18:53,466
Okay, if we're
the only ones here,
why are we whispering?
351
00:18:53,500 --> 00:18:54,734
I don't know.
352
00:18:54,767 --> 00:18:56,236
Can we just talk
in a normal voice?
353
00:18:56,269 --> 00:18:58,405
Because this is
spooking me out.
354
00:18:58,438 --> 00:18:59,772
Here, you take
the upstairs.
355
00:18:59,806 --> 00:19:00,773
I'll take the downstairs.
356
00:19:00,807 --> 00:19:03,610
Okay, on a creepy scale,
357
00:19:03,643 --> 00:19:05,678
how high would you rate
breaking into Ali's house?
358
00:19:05,712 --> 00:19:08,848
On a scale of 1 to 10,
it's a 20.
359
00:19:12,752 --> 00:19:14,187
They were just here.
360
00:19:15,488 --> 00:19:16,623
Was it a guy or a girl?
Guy.
361
00:19:16,656 --> 00:19:18,225
Are you sure?
Yes, I'm sure.
362
00:19:18,258 --> 00:19:20,393
I definitely got a sense of
"male butt."
363
00:19:20,427 --> 00:19:23,263
Okay, well, I'm gonna go
take my photo with Santa Claus.
364
00:19:24,697 --> 00:19:27,700
Come in closer
to Santa Claus.
365
00:19:27,734 --> 00:19:29,736
( guffaws )
366
00:19:31,738 --> 00:19:33,806
Merry Christmas!
367
00:19:33,840 --> 00:19:35,642
( guffaws )
368
00:19:45,952 --> 00:19:48,255
You're on my list, Aria.
369
00:19:50,290 --> 00:19:51,324
The naughty one.
370
00:19:52,359 --> 00:19:53,560
Surprised to see you here.
371
00:19:53,593 --> 00:19:56,563
Yeah, not as surprised
as I am to see you.
372
00:19:56,596 --> 00:19:58,598
It's a charity ball.
373
00:19:58,631 --> 00:20:01,334
Giving back
to my community.
374
00:20:01,368 --> 00:20:03,836
I didn't realize that
Rosewood was your community.
375
00:20:03,870 --> 00:20:06,439
The town has a lot
to offer.
376
00:20:06,473 --> 00:20:08,441
It's starting
to grow on me.
377
00:20:08,475 --> 00:20:10,543
That's spoken like a guy
378
00:20:10,577 --> 00:20:12,779
who maybe met a girl
that he likes.
379
00:20:12,812 --> 00:20:14,847
What brings you out
tonight, Aria?
380
00:20:14,881 --> 00:20:16,783
Same as you.
381
00:20:16,816 --> 00:20:18,718
It feels good
to give back.
382
00:20:18,751 --> 00:20:19,986
I don't know why
383
00:20:20,019 --> 00:20:22,289
I have such a hard time
believing you.
384
00:20:24,391 --> 00:20:26,593
My boyfriend's
probably looking for me.
385
00:20:26,626 --> 00:20:28,328
That's a pretty dress.
386
00:20:28,361 --> 00:20:30,863
Tell Ezra I think
he has good taste.
387
00:20:34,767 --> 00:20:36,803
Aria and Emily
lost Alison.
388
00:20:36,836 --> 00:20:39,539
Oh, well, I think
I just found her.
389
00:21:35,962 --> 00:21:37,597
Merry Christmas, Ali.
390
00:21:43,970 --> 00:21:46,506
( music playing )
391
00:22:09,429 --> 00:22:10,597
You don't need
to be afraid.
392
00:22:12,599 --> 00:22:13,600
( Emily gasps )
393
00:22:13,633 --> 00:22:14,967
I led you here,
394
00:22:15,001 --> 00:22:17,370
because I don't want Alison
to see us talking.
395
00:22:22,642 --> 00:22:24,844
You really get around,
Sydney.
396
00:22:24,877 --> 00:22:26,613
Does Jenna know
you're with Ali now?
397
00:22:29,081 --> 00:22:30,617
( gasps )
398
00:22:33,686 --> 00:22:36,956
When I first moved
to Rosewood,
399
00:22:36,989 --> 00:22:39,091
Alison offered to be
my friend.
400
00:22:41,661 --> 00:22:43,996
I made the mistake
of saying no.
401
00:22:45,131 --> 00:22:47,400
When she asked me
this time
402
00:22:47,434 --> 00:22:50,803
I gave her
the right answer.
403
00:22:50,837 --> 00:22:53,740
I promise you,
we're not the enemy.
404
00:22:53,773 --> 00:22:55,942
No, you're just
sleeping with the enemy.
405
00:22:55,975 --> 00:22:57,677
I'm not gay, Emily.
406
00:22:57,710 --> 00:22:59,111
That's not what I meant.
407
00:22:59,145 --> 00:23:01,147
Look, until someone puts
Ali away,
408
00:23:01,180 --> 00:23:04,684
we're doing
what we have to do to survive.
409
00:23:04,717 --> 00:23:07,620
I'm sure you and your friends
understand that.
410
00:23:12,659 --> 00:23:14,761
We think
she killed Mona.
411
00:23:14,794 --> 00:23:17,430
We do, too.
412
00:23:28,608 --> 00:23:29,776
Alison?
413
00:23:29,809 --> 00:23:31,010
There's this shop
in Le Marais
414
00:23:31,043 --> 00:23:33,446
that helps you make your
own fragrance.
415
00:23:33,480 --> 00:23:34,481
It's a tiny store,
416
00:23:34,514 --> 00:23:35,915
but I spent the
entire day there.
417
00:23:35,948 --> 00:23:37,183
The owner gets
you talking.
418
00:23:37,216 --> 00:23:38,384
And the next thing you know,
he's created a scent
419
00:23:38,417 --> 00:23:40,920
that's perfect for the person
you're telling him about.
420
00:23:42,822 --> 00:23:44,591
Thank you.
421
00:23:44,624 --> 00:23:48,528
Not just for the perfume,
but for coming to see me.
422
00:23:48,561 --> 00:23:50,763
When you lose someone,
423
00:23:50,797 --> 00:23:53,199
the first Christmas
is always the hardest.
424
00:23:55,234 --> 00:23:57,770
I think my mom is
still looking out for me.
425
00:23:57,804 --> 00:23:59,939
I'm sure she is.
426
00:23:59,972 --> 00:24:02,542
I had a dream about her
the other night.
427
00:24:02,575 --> 00:24:04,577
She came to warn me
about Mona.
428
00:24:05,812 --> 00:24:07,046
Mona can't hurt you
anymore.
429
00:24:07,079 --> 00:24:08,481
You know that.
430
00:24:10,282 --> 00:24:12,552
You can't
let your guard down, Ali.
431
00:24:12,585 --> 00:24:14,220
Your ex-friends
are here tonight.
432
00:24:14,253 --> 00:24:16,723
And I don't think they came
to say Merry Christmas.
433
00:25:05,905 --> 00:25:08,107
What did you find, Hanna?
434
00:25:16,783 --> 00:25:18,150
REPORTER: ( on TV )
If the winds pick up,
435
00:25:18,184 --> 00:25:20,119
we could be looking
at blizzard conditions
436
00:25:20,152 --> 00:25:23,623
for the Rosewood area
on this blustery Christmas Eve.
437
00:25:23,656 --> 00:25:25,858
But don't worry, kids,
Santa has Rudolph
438
00:25:25,892 --> 00:25:27,927
to navigate his sleigh.
439
00:25:31,764 --> 00:25:34,033
Does the name Holly Varjak
mean anything to you?
440
00:25:35,902 --> 00:25:38,004
Spence?
What, Hanna?
441
00:25:38,037 --> 00:25:40,072
If Ali needs to get out of town
in a hurry,
442
00:25:40,106 --> 00:25:43,142
she's ready to go
as Holly Varjak.
443
00:25:47,714 --> 00:25:49,849
She's writing her
happy ending.
444
00:25:49,882 --> 00:25:51,250
To what?
445
00:25:51,283 --> 00:25:52,284
Breakfast at Tiffany's.
446
00:25:52,318 --> 00:25:54,987
Probably the movie,
not the book.
447
00:25:55,021 --> 00:25:57,056
Ezra always says that
she was his "Holly Golightly."
448
00:25:57,089 --> 00:25:58,958
And Paul Varjak was the guy
who convinced Holly
449
00:25:58,991 --> 00:26:00,259
that it was okay
to be loved.
450
00:26:00,292 --> 00:26:02,995
So in Ali's manic mind,
they got married.
451
00:26:03,029 --> 00:26:05,197
How do you fit
all of that information
452
00:26:05,231 --> 00:26:06,866
into your one head?
453
00:26:10,369 --> 00:26:11,470
What are those?
454
00:26:11,503 --> 00:26:15,341
Ali was talking to somebody
through the personal ads.
455
00:26:15,374 --> 00:26:18,577
Like she did with Mona
back when Mona was "A."
456
00:26:22,849 --> 00:26:26,085
If Ali was kissing Holbrook,
that would explain a lot.
457
00:26:26,118 --> 00:26:27,954
Yeah, like why Spencer's
about to go on trial for murder
458
00:26:27,987 --> 00:26:30,322
while Ali's weaving her way
through a winter wonderland.
459
00:26:30,356 --> 00:26:32,959
Ezra, what is it?
460
00:26:32,992 --> 00:26:34,994
Well, if Holbrook
is helping Ali,
461
00:26:35,027 --> 00:26:36,629
I want to know
when it started.
462
00:26:38,364 --> 00:26:39,932
Oh, my God.
463
00:26:39,966 --> 00:26:42,301
I promised Ali
I wouldn't tell
464
00:26:42,334 --> 00:26:45,037
because I thought
I was protecting everyone.
465
00:26:45,071 --> 00:26:47,173
But CeCe showed up
in New York that night.
466
00:26:47,206 --> 00:26:49,241
And Ali helped
to get her out of the country.
467
00:26:49,275 --> 00:26:50,977
You think Holbrook
was in on it?
468
00:26:51,010 --> 00:26:53,245
I think he helped
CeCe escape.
469
00:26:53,279 --> 00:26:55,114
And he did it for Ali.
470
00:26:55,147 --> 00:26:57,616
Looks like Ali
made a friend.
471
00:26:59,886 --> 00:27:01,788
PAIGE: She went
in there alone.
472
00:27:01,821 --> 00:27:03,155
They're heading
towards the exit.
473
00:27:03,189 --> 00:27:04,957
So is Holbrook.
474
00:27:04,991 --> 00:27:06,859
You guys follow Ali.
475
00:27:06,893 --> 00:27:07,860
We've got Santa.
476
00:27:07,894 --> 00:27:08,895
I'll grab Lucas.
477
00:27:11,831 --> 00:27:13,733
Detective Holbrook.
478
00:27:13,766 --> 00:27:16,002
May I have a word with you
for a second?
479
00:27:16,035 --> 00:27:17,236
Sure.
480
00:27:17,269 --> 00:27:19,806
( indistinct chattering )
481
00:27:49,869 --> 00:27:51,704
You're leaving your
own party, Ali?
482
00:27:51,738 --> 00:27:52,972
What's the rush?
483
00:28:00,446 --> 00:28:02,081
Alison?
484
00:28:12,091 --> 00:28:13,092
( door closing )
485
00:29:05,144 --> 00:29:06,245
ALISON: ( on tape )
Get out of my stuff
486
00:29:06,278 --> 00:29:07,246
or I'll kill you!
487
00:29:07,279 --> 00:29:08,881
( gasps )
488
00:29:15,888 --> 00:29:17,023
Where are you, Hanna?
489
00:29:17,056 --> 00:29:19,191
( cell phone ringing )
490
00:29:21,027 --> 00:29:22,361
What's wrong?
491
00:29:22,394 --> 00:29:23,629
CALEB: We think
Ali left the party.
492
00:29:23,662 --> 00:29:25,932
I tried calling Hanna
but she's not picking up.
493
00:29:27,867 --> 00:29:28,868
Damn it.
494
00:29:28,901 --> 00:29:30,502
CALEB: We're our way.
495
00:29:37,143 --> 00:29:38,845
Hanna, you've got to
get out of there.
496
00:30:23,322 --> 00:30:24,857
Where did you go?
497
00:30:29,261 --> 00:30:31,898
( music playing )
498
00:30:37,003 --> 00:30:38,871
( gasps )
499
00:30:43,976 --> 00:30:44,977
Mad Hatter?
500
00:30:48,014 --> 00:30:49,381
Mad Hatter.
501
00:31:23,282 --> 00:31:25,151
( cell phone buzzes )
502
00:31:58,050 --> 00:31:59,185
Hanna!
503
00:31:59,218 --> 00:32:02,521
God, I only had
one pen pal.
504
00:32:02,554 --> 00:32:04,190
Ali had a fan club.
505
00:32:07,759 --> 00:32:09,595
"Can't wait to see you."
506
00:32:09,628 --> 00:32:10,596
Oh, my God.
507
00:32:10,629 --> 00:32:13,165
Ali knew Bethany.
508
00:32:13,199 --> 00:32:15,167
And she invited her here
for Labor Day.
509
00:32:51,503 --> 00:32:53,239
TOBY: Damn it,
where are you?
510
00:32:54,773 --> 00:32:56,242
( door creaks )
511
00:33:01,513 --> 00:33:03,249
Spence?
512
00:33:06,385 --> 00:33:07,386
Spencer?
513
00:33:27,139 --> 00:33:28,107
Hanna?
514
00:33:29,408 --> 00:33:31,110
Spencer?
515
00:33:31,143 --> 00:33:32,411
Come on.
516
00:33:52,564 --> 00:33:55,201
( screaming )
517
00:33:56,602 --> 00:33:58,570
Come on, Hanna.
Come on.
518
00:34:05,444 --> 00:34:06,645
Hanna!
519
00:34:09,581 --> 00:34:10,549
Hanna?
520
00:34:10,582 --> 00:34:11,817
Hey. Hey.
521
00:34:11,850 --> 00:34:12,818
Come on.
522
00:34:12,851 --> 00:34:13,652
Hanna?
523
00:34:13,685 --> 00:34:16,088
Hey, please, please,
please, wake up.
524
00:34:16,122 --> 00:34:17,523
It's okay.
525
00:34:17,556 --> 00:34:18,524
( panting )
526
00:34:18,557 --> 00:34:19,525
Oh.
527
00:34:19,558 --> 00:34:20,626
Oh, my God.
528
00:34:20,659 --> 00:34:21,693
Are you okay?
529
00:34:21,727 --> 00:34:22,694
Hanna?
530
00:34:24,130 --> 00:34:25,197
It's okay, she's gone.
531
00:34:25,231 --> 00:34:26,565
She's gone.
532
00:34:27,633 --> 00:34:29,135
It's okay, she's gone.
533
00:34:32,238 --> 00:34:33,239
You're okay.
534
00:34:33,272 --> 00:34:35,207
Hey, you're okay.
535
00:34:44,416 --> 00:34:46,552
Give Mom and Grandma Bea
a big kiss for me.
536
00:34:46,585 --> 00:34:48,854
And I promise
I'll be on the road
as soon as it's clear.
537
00:34:49,888 --> 00:34:51,690
Thanks, Dad.
538
00:34:51,723 --> 00:34:52,724
I love you, too.
539
00:34:52,758 --> 00:34:54,226
This is amazing.
540
00:34:54,260 --> 00:34:56,762
Hanna, this letter proves
that Alison knew Bethany
541
00:34:56,795 --> 00:34:58,830
and lured her here
on Labor Day.
542
00:34:58,864 --> 00:35:00,566
This could create
enough reasonable doubt
543
00:35:00,599 --> 00:35:01,633
to clear Spencer.
544
00:35:04,703 --> 00:35:06,605
I don't want to say
the "H" word,
545
00:35:06,638 --> 00:35:11,643
but I am feeling cautiously
optimistic tonight.
546
00:35:11,677 --> 00:35:13,245
( clock chimes )
547
00:35:13,279 --> 00:35:14,846
( sighs )
548
00:35:14,880 --> 00:35:17,349
Merry Christmas.
549
00:35:17,383 --> 00:35:18,650
Merry Christmas.
550
00:35:18,684 --> 00:35:21,653
And her heart grew
three sizes that day.
551
00:35:22,788 --> 00:35:23,755
Merry Christmas.
552
00:35:23,789 --> 00:35:24,756
Merry Christmas.
553
00:35:24,790 --> 00:35:26,292
Merry Christmas.
554
00:35:26,325 --> 00:35:27,125
Merry Christmas.
555
00:35:27,159 --> 00:35:34,200
* Glory to the newborn king
556
00:35:34,233 --> 00:35:37,769
* Hark the herald angels sing
557
00:35:37,803 --> 00:35:41,440
* Glory to the newborn king
558
00:35:42,541 --> 00:35:44,176
How was the party?
559
00:35:48,480 --> 00:35:51,250
Ignoring me
won't make me go away.
560
00:35:51,283 --> 00:35:52,718
It'll just make me mad.
561
00:35:52,751 --> 00:35:54,820
( wind howls )
562
00:36:02,694 --> 00:36:03,729
Boo!
( gasps )
563
00:36:03,762 --> 00:36:05,597
( laughing )
564
00:36:08,934 --> 00:36:11,903
I'm scared, okay?
565
00:36:11,937 --> 00:36:13,739
Is that what you wanted
to hear?
566
00:36:13,772 --> 00:36:15,407
( sighs )
567
00:36:15,441 --> 00:36:16,542
It wasn't as gratifying
568
00:36:16,575 --> 00:36:18,176
as I thought
it was gonna be.
569
00:36:19,811 --> 00:36:21,913
What do you want me
to do?
570
00:36:21,947 --> 00:36:24,550
What do you want me to say
to make you go away?
571
00:36:27,253 --> 00:36:28,554
Wait for it.
572
00:36:31,790 --> 00:36:34,360
Tell me if Tiny Tim
will live.
573
00:36:34,393 --> 00:36:36,395
Do we have to watch this?
574
00:36:36,428 --> 00:36:37,829
It's depressing.
575
00:36:37,863 --> 00:36:40,366
If you think
you're depressed now,
576
00:36:40,399 --> 00:36:42,234
look over there.
577
00:37:15,301 --> 00:37:17,002
When?
578
00:37:17,035 --> 00:37:18,604
Does it matter?
579
00:37:19,638 --> 00:37:21,673
It does to me.
580
00:37:21,707 --> 00:37:23,609
And only you.
581
00:37:24,910 --> 00:37:27,479
You look pretty good,
considering
582
00:37:27,513 --> 00:37:30,248
that they never found
your legs.
583
00:37:35,954 --> 00:37:38,290
Do I know you?
584
00:37:45,831 --> 00:37:47,499
Mom.
585
00:37:47,533 --> 00:37:49,868
It's all my fault.
586
00:37:49,901 --> 00:37:51,403
Look at me.
587
00:37:52,671 --> 00:37:54,039
I'm not dead.
588
00:37:54,072 --> 00:37:56,775
They'll be coming
for you soon.
589
00:37:58,377 --> 00:38:00,412
I'm sorry.
590
00:38:12,858 --> 00:38:15,894
( creepy whispers and moans )
591
00:38:15,927 --> 00:38:17,863
Am I going to hell?
592
00:38:21,032 --> 00:38:23,669
No. No.
593
00:38:23,702 --> 00:38:24,936
No!
594
00:38:24,970 --> 00:38:26,071
No!
595
00:38:26,104 --> 00:38:27,105
Please!
596
00:38:27,138 --> 00:38:29,341
Let me out!
597
00:38:29,375 --> 00:38:31,477
Mona!
598
00:38:31,510 --> 00:38:32,911
Mona!
599
00:38:32,944 --> 00:38:34,380
Wake up, bitch!
600
00:38:34,413 --> 00:38:36,815
It's Christmas.
601
00:38:36,848 --> 00:38:39,818
And I promise
you don't want to miss it.
602
00:38:46,392 --> 00:38:48,927
My mom called her friend
at Highway Patrol.
603
00:38:48,960 --> 00:38:52,431
They don't expect the roads
to be cleared until tomorrow.
604
00:38:52,464 --> 00:38:54,700
I'm so sorry, Em.
605
00:38:54,733 --> 00:38:56,568
This is the first time
I won't be with my parents
606
00:38:56,602 --> 00:38:58,604
on Christmas.
607
00:38:58,637 --> 00:39:00,406
Yeah, me too.
608
00:39:00,439 --> 00:39:03,475
You know, my mom always said
Christmas was wherever we were
609
00:39:03,509 --> 00:39:06,412
as long as
we were together.
610
00:39:06,445 --> 00:39:07,613
And we are...
611
00:39:07,646 --> 00:39:09,481
together.
612
00:39:10,549 --> 00:39:12,618
Seriously?
613
00:39:12,651 --> 00:39:14,720
Now that is a gesture.
614
00:39:14,753 --> 00:39:15,987
Wow.
615
00:39:16,021 --> 00:39:18,624
TOGETHER:
Merry Christmas.
616
00:39:18,657 --> 00:39:20,559
Oh, my God.
617
00:39:20,592 --> 00:39:28,133
* Have yourself
a merry little Christmas *
618
00:39:28,166 --> 00:39:33,572
* Let your heart be light
619
00:39:33,605 --> 00:39:36,575
* From now on
620
00:39:36,608 --> 00:39:42,380
* Our troubles will be
out of sight *
621
00:39:46,718 --> 00:39:48,787
Hey, you okay?
622
00:39:48,820 --> 00:39:49,955
My parents don't think
Rosewood's
623
00:39:49,988 --> 00:39:52,491
a safe place anymore.
624
00:39:52,524 --> 00:39:53,925
They don't want me
to visit California,
625
00:39:53,959 --> 00:39:55,627
they want me
to move there.
626
00:39:55,661 --> 00:39:59,130
Wait, before graduation?
627
00:39:59,164 --> 00:40:01,833
I'll have enough credits
by the end of spring quarter.
628
00:40:05,671 --> 00:40:07,138
I just thought
we had more time.
629
00:40:09,575 --> 00:40:14,680
* Here we are
as in olden days *
630
00:40:14,713 --> 00:40:20,418
* Happy golden days of yore
631
00:40:21,820 --> 00:40:23,021
* Faithful friends
who are dear to us *
632
00:40:23,054 --> 00:40:25,791
Mona should be
here tonight.
633
00:40:25,824 --> 00:40:28,627
The only reason
we're celebrating
is because of her.
634
00:40:38,504 --> 00:40:39,538
Christmas chicken.
635
00:40:39,571 --> 00:40:41,106
ALL: Yeah!
636
00:40:44,676 --> 00:40:47,078
Okay, let's all
say a prayer.
637
00:40:47,112 --> 00:40:49,881
* Until then
638
00:40:49,915 --> 00:40:52,951
* We'll just have
to muddle through *
639
00:40:52,984 --> 00:40:55,153
* Somehow
640
00:41:00,759 --> 00:41:05,964
* Here we are
as in olden days *
641
00:41:05,997 --> 00:41:12,738
* Happy golden days of yore
642
00:41:12,771 --> 00:41:18,944
* Faithful friends
who are dear to us *
643
00:41:18,977 --> 00:41:25,717
* Gather near to us
once more *
644
00:41:25,751 --> 00:41:28,987
( tapping on glass )
645
00:41:29,020 --> 00:41:30,255
To this family.
646
00:41:30,288 --> 00:41:32,924
May we always
stay together.
647
00:41:32,958 --> 00:41:34,660
Cheers.
648
00:41:34,693 --> 00:41:35,961
ALL: Cheers.
649
00:41:40,031 --> 00:41:43,268
( bells jingling )
650
00:41:45,771 --> 00:41:46,738
Santa?
651
00:41:51,843 --> 00:41:55,046
* And have yourself
652
00:41:55,080 --> 00:41:57,783
* A merry
little Christmas now *
653
00:41:57,816 --> 00:41:58,950
Oh, my God.
654
00:41:58,984 --> 00:42:00,151
Who did this?
655
00:42:00,185 --> 00:42:01,820
Em?
Not me.
656
00:42:15,767 --> 00:42:17,936
Merry Christmas,
bitches.