1
00:00:01,502 --> 00:00:03,304
ANNOUNCER: Previously
on Pretty Little Liars...
Ballard?
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,505
I thought it was Skidmore.
3
00:00:04,538 --> 00:00:06,374
How many schools
did you get into?
4
00:00:06,407 --> 00:00:08,776
There is no rule that says
you have to go to college.
5
00:00:08,809 --> 00:00:11,445
That belongs to Mona.
I know. We were
just looking at it.
6
00:00:11,479 --> 00:00:13,514
Give me the book.
You can't take
everything apart
7
00:00:13,547 --> 00:00:14,715
like you want her
to disappear.
8
00:00:14,748 --> 00:00:16,050
I don't...regret
9
00:00:16,084 --> 00:00:17,518
being with you,
Ezra, at all.
10
00:00:17,551 --> 00:00:19,253
Maybe not now,
but if we stay together--
11
00:00:19,287 --> 00:00:20,054
What are you saying?
12
00:00:20,088 --> 00:00:21,789
If you take this time
for yourself,
13
00:00:21,822 --> 00:00:22,823
there will be no regrets.
14
00:00:22,856 --> 00:00:25,193
EMILY: To be alone,
to be lonely,
15
00:00:25,226 --> 00:00:26,394
I know what that's like.
16
00:00:26,427 --> 00:00:28,396
Ashley,
will you marry me?
17
00:00:28,429 --> 00:00:30,131
Did you tell him
about Jason?
18
00:00:30,164 --> 00:00:32,266
It would just cause him
unnecessary pain.
19
00:00:32,300 --> 00:00:35,136
This whole town is
strung together with whispers.
20
00:00:35,169 --> 00:00:36,604
Somebody else
has been helping Ali.
21
00:00:36,637 --> 00:00:38,139
Or somebody
we'd never suspect.
22
00:00:38,172 --> 00:00:39,607
Ali's dangerous, Mike.
23
00:00:39,640 --> 00:00:41,142
Even in a cage,
she's really dangerous.
24
00:00:41,175 --> 00:00:42,476
Don't ever go back there
again.
25
00:00:42,510 --> 00:00:44,445
Nobody's giving me orders
anymore.
26
00:00:54,855 --> 00:00:56,690
Where's your sticker?
27
00:00:56,724 --> 00:00:58,426
Oh, remember my summer trip
to Haiti?
28
00:00:58,459 --> 00:01:00,394
Turns out I can't give blood
for another year.
29
00:01:02,463 --> 00:01:03,697
What?
30
00:01:03,731 --> 00:01:04,832
No blood.
No cookie.
31
00:01:04,865 --> 00:01:05,833
I didn't make
the rules.
32
00:01:05,866 --> 00:01:08,068
You're just too lazy
to get one.
33
00:01:13,407 --> 00:01:14,842
Are you done studying?
34
00:01:14,875 --> 00:01:16,710
I'll never be done studying
for this test.
35
00:01:16,744 --> 00:01:18,846
I just need the numbers
to stop spinning.
36
00:01:18,879 --> 00:01:21,182
Hey, and the next time
we offer to help your mom,
37
00:01:21,215 --> 00:01:23,584
can it please
not involve needles?
38
00:01:23,617 --> 00:01:25,219
How's it going over here?
39
00:01:25,253 --> 00:01:26,854
Great.
40
00:01:26,887 --> 00:01:28,589
I'm so glad
you all came to the drive.
41
00:01:28,622 --> 00:01:30,458
I recruited a bunch of people
from the church
42
00:01:30,491 --> 00:01:32,593
and they canceled on me
at the last minute.
43
00:01:32,626 --> 00:01:34,728
We're happy to help.
44
00:01:34,762 --> 00:01:36,230
Brownie?
45
00:01:40,768 --> 00:01:42,870
Oh, someone from the church
actually showed up.
46
00:01:42,903 --> 00:01:45,673
I'm gonna go say hello.
47
00:01:45,706 --> 00:01:47,275
Seriously?
48
00:01:47,308 --> 00:01:48,642
Mm-hmm.
49
00:01:50,644 --> 00:01:52,346
Paula.
50
00:01:52,380 --> 00:01:54,382
Thank you so much
for coming.
51
00:01:54,415 --> 00:01:55,783
I'll just have you
sign in here
52
00:01:55,816 --> 00:01:57,351
and a nurse
will call your name.
53
00:01:57,385 --> 00:01:58,819
Oh, unfortunately,
I'm not gonna be able
54
00:01:58,852 --> 00:02:00,654
to give blood
this morning
55
00:02:00,688 --> 00:02:02,656
on account of this little tickle
in my throat.
56
00:02:02,690 --> 00:02:05,893
Oh.
But it's so nice
to see you out and about.
57
00:02:05,926 --> 00:02:08,762
We've missed you at the church
these last few weeks.
58
00:02:08,796 --> 00:02:12,900
The Pastor
looks particularly distracted.
59
00:02:12,933 --> 00:02:15,236
Everything okay?
60
00:02:15,269 --> 00:02:17,638
Of course.
61
00:02:17,671 --> 00:02:20,541
Things have just been,
you know, busy.
62
00:02:20,574 --> 00:02:23,511
Oh, I'm sure that's what's
kept the others this morning.
63
00:02:23,544 --> 00:02:26,180
We're all so busy
these days.
64
00:02:26,214 --> 00:02:28,282
I'm gonna check
on the other donors.
65
00:02:28,316 --> 00:02:29,317
See if they need anything.
66
00:02:29,350 --> 00:02:32,253
Just one quick thing
before you go.
67
00:02:32,286 --> 00:02:34,455
Could you ask the Pastor
68
00:02:34,488 --> 00:02:37,825
about putting these up
around the church?
69
00:02:37,858 --> 00:02:39,793
Of course.
70
00:02:39,827 --> 00:02:41,695
Thank you.
71
00:02:43,431 --> 00:02:45,833
( plate clatters )
72
00:02:45,866 --> 00:02:48,736
Young man,
this is a restricted zone.
73
00:02:48,769 --> 00:02:50,571
What are you doing
back here?
I'm sorry.
74
00:02:50,604 --> 00:02:52,706
I was just interested
in how it all works.
75
00:02:52,740 --> 00:02:55,209
Then go sign up
and see for yourself.
76
00:02:55,243 --> 00:02:56,310
Yeah.
77
00:02:56,344 --> 00:02:57,478
Okay.
78
00:03:01,782 --> 00:03:02,950
Mike!
79
00:03:02,983 --> 00:03:04,585
Okay, what was that about?
80
00:03:06,320 --> 00:03:09,390
Was Mike just here to steal
cookies or something else?
81
00:03:13,994 --> 00:03:16,697
* Got a secret,
can you keep it? *
82
00:03:16,730 --> 00:03:19,433
* Swear this one
you'll save *
83
00:03:19,467 --> 00:03:21,735
* Better lock it
in your pocket *
84
00:03:21,769 --> 00:03:24,438
* Taking this one
to the grave *
85
00:03:24,472 --> 00:03:26,374
* If I show you,
then I know *
86
00:03:26,407 --> 00:03:29,443
* You won't tell
what I said *
87
00:03:29,477 --> 00:03:31,845
* 'Cause two can
keep a secret *
88
00:03:31,879 --> 00:03:34,415
* If one of them is dead
89
00:03:35,883 --> 00:03:37,785
You ask Mike
why he was at the blood drive.
90
00:03:37,818 --> 00:03:38,986
I already know
his answer.
91
00:03:39,019 --> 00:03:41,322
That he was there
to donate?
No.
92
00:03:41,355 --> 00:03:42,623
That I should mind
my own business.
93
00:03:42,656 --> 00:03:44,392
And I got that message loud
and clear at the dock.
94
00:03:44,425 --> 00:03:45,893
Okay,
but it is our business.
95
00:03:45,926 --> 00:03:47,461
We all saw
where he was standing, right?
96
00:03:47,495 --> 00:03:48,796
By the coolers
where they keep the blood.
97
00:03:48,829 --> 00:03:49,797
Our blood.
98
00:03:49,830 --> 00:03:50,998
Really, Spencer?
99
00:03:51,031 --> 00:03:51,832
Well, if he's trying
to get his hands
100
00:03:51,865 --> 00:03:53,267
on something
that could help Alison--
101
00:03:53,301 --> 00:03:55,002
So that's it?
He's guilty?
102
00:03:55,035 --> 00:03:57,671
God, the court of public opinion
in this town really sucks.
103
00:03:57,705 --> 00:03:59,540
Everyone just
take a breath, okay?
104
00:03:59,573 --> 00:04:01,008
Well, it's hard to breathe
when someone's trying
105
00:04:01,041 --> 00:04:02,876
to set you up
as an accessory to murder.
106
00:04:02,910 --> 00:04:05,479
Look, we still don't know
why he was visiting Ali in jail
107
00:04:05,513 --> 00:04:06,814
or why he fought with Mona.
108
00:04:06,847 --> 00:04:08,482
If they had
a serious falling out--
109
00:04:08,516 --> 00:04:11,018
Just stop. Please.
110
00:04:11,051 --> 00:04:14,021
Look, I know you're all
desperate to find out
who's helping Alison.
111
00:04:14,054 --> 00:04:14,888
But just because
it isn't Holbrook,
112
00:04:14,922 --> 00:04:16,757
does not mean
that it's my brother.
113
00:04:16,790 --> 00:04:18,426
Okay, Mike was in love
with Mona
114
00:04:18,459 --> 00:04:19,693
and he would
never hurt her.
115
00:04:19,727 --> 00:04:21,429
And he would never team up
with someone who did.
116
00:04:21,462 --> 00:04:23,030
Aria--
No. I can't
talk about this right now.
117
00:04:23,063 --> 00:04:24,865
I have a math test.
118
00:05:07,775 --> 00:05:08,942
Spencer?
Yeah.
119
00:05:08,976 --> 00:05:10,444
I have a question.
120
00:05:10,478 --> 00:05:12,413
It's college related.
121
00:05:12,446 --> 00:05:13,547
Okay.
122
00:05:13,581 --> 00:05:15,115
And I know
that's a touchy subject
123
00:05:15,148 --> 00:05:18,419
because I got into
all these schools and you...
124
00:05:18,452 --> 00:05:19,420
Okay, Hanna,
125
00:05:19,453 --> 00:05:21,689
what's your question?
126
00:05:21,722 --> 00:05:24,558
No one's offering me
financial aid.
127
00:05:24,592 --> 00:05:26,894
Some of these schools,
they're like $45,000 a year.
128
00:05:26,927 --> 00:05:27,961
My mom can't afford that.
129
00:05:27,995 --> 00:05:29,029
She doesn't even have a job
right now.
130
00:05:29,062 --> 00:05:31,031
Wait, I thought she was working
for Ali's family?
131
00:05:31,064 --> 00:05:33,000
Well, she was,
but she left.
132
00:05:33,033 --> 00:05:34,868
But I thought
after Jason came back to work--
133
00:05:34,902 --> 00:05:37,137
Yeah,
he did and she left.
134
00:05:41,008 --> 00:05:42,976
Um...
135
00:05:43,010 --> 00:05:47,347
Okay, well, financial aid is
based on your parents' income.
136
00:05:52,052 --> 00:05:54,722
They don't think
that your mom can pay,
137
00:05:54,755 --> 00:05:57,057
but they think
that your dad can.
138
00:05:59,092 --> 00:06:01,061
( bell ringing )
139
00:06:03,697 --> 00:06:05,599
Aria.
Hey.
140
00:06:05,633 --> 00:06:07,367
Aria.
141
00:06:08,669 --> 00:06:09,737
Oh!
142
00:06:09,770 --> 00:06:11,539
Hey, Andrew.
What's up?
143
00:06:11,572 --> 00:06:14,642
What's up is I saw you
reading my answers,
144
00:06:14,675 --> 00:06:16,043
copying them down.
145
00:06:17,511 --> 00:06:19,947
My God, I'm so sorry.
146
00:06:19,980 --> 00:06:22,583
Look, I couldn't focus in there
at all. I froze.
147
00:06:25,819 --> 00:06:28,622
I got a conditional admission
into Savannah College
of Art and Design,
148
00:06:28,656 --> 00:06:30,658
and if I don't make
Honor Roll this semester,
149
00:06:30,691 --> 00:06:32,159
they could completely withdraw
my acceptance.
150
00:06:32,192 --> 00:06:33,761
I-- I'm so sorry.
151
00:06:33,794 --> 00:06:35,162
I just-- I panicked,
and I--
152
00:06:35,195 --> 00:06:37,197
Slow down, okay?
I'm not mad.
153
00:06:37,230 --> 00:06:40,901
You're not?
No. But if you need a tutor--
154
00:06:40,934 --> 00:06:42,636
I don't. I--
155
00:06:42,670 --> 00:06:45,005
I don't. There's--
156
00:06:46,540 --> 00:06:48,909
There's just a lot going on
right now and I--
157
00:06:48,942 --> 00:06:51,779
Well, if you'd rather
get caught cheating.
158
00:06:51,812 --> 00:06:52,980
Wait.
159
00:06:55,549 --> 00:06:58,118
Um...how's tomorrow?
160
00:07:02,990 --> 00:07:04,825
I haven't done this
in years.
161
00:07:04,858 --> 00:07:05,859
Having fun?
162
00:07:05,893 --> 00:07:07,060
Yes.
163
00:07:07,094 --> 00:07:08,662
You were right.
164
00:07:08,696 --> 00:07:11,064
Riding downhill,
standing on your pedals.
165
00:07:11,098 --> 00:07:13,667
It's the closest thing
you can get to flying.
166
00:07:13,701 --> 00:07:14,802
Okay.
167
00:07:14,835 --> 00:07:16,804
Here.
168
00:07:16,837 --> 00:07:18,071
Come on.
169
00:07:18,105 --> 00:07:19,907
It's this way.
170
00:07:21,975 --> 00:07:23,010
Here?
171
00:07:23,043 --> 00:07:25,112
Here.
172
00:07:25,145 --> 00:07:27,548
This is where you had
your first kiss?
173
00:07:27,581 --> 00:07:29,082
Marvin Biglioni.
174
00:07:29,116 --> 00:07:31,552
The summer
after fourth grade.
175
00:07:31,585 --> 00:07:33,587
He looked like a frog.
176
00:07:33,621 --> 00:07:35,222
His cheeks
were out to here.
177
00:07:35,255 --> 00:07:37,991
So you were trying
to turn him into a prince?
178
00:07:38,025 --> 00:07:39,860
Ah,
a girl can dream.
179
00:07:40,928 --> 00:07:44,097
So we were
standing right here
180
00:07:44,131 --> 00:07:47,100
and he leans in,
181
00:07:47,134 --> 00:07:50,237
and right as we're about
to seal the deal
182
00:07:50,270 --> 00:07:53,140
on my first kiss ever,
183
00:07:53,173 --> 00:07:54,775
he burps.
184
00:07:54,808 --> 00:07:55,843
And it's wet.
185
00:07:55,876 --> 00:07:56,844
Ew!
186
00:07:56,877 --> 00:07:57,978
That's gross.
187
00:07:58,011 --> 00:08:00,247
And all I could think was,
"Do-over.
188
00:08:00,280 --> 00:08:01,782
I just want a do-over."
189
00:08:01,815 --> 00:08:03,150
It was awful.
Ugh.
190
00:08:05,052 --> 00:08:06,787
Yeah.
191
00:08:06,820 --> 00:08:08,656
Okay, your turn.
192
00:08:08,689 --> 00:08:10,057
Tell me something.
193
00:08:11,759 --> 00:08:14,662
Uh...my first kiss?
194
00:08:14,695 --> 00:08:17,164
I don't know
if we can bike there from here.
195
00:08:18,231 --> 00:08:19,533
Um, no.
196
00:08:19,567 --> 00:08:23,036
Tell me your biggest fear.
197
00:08:25,305 --> 00:08:27,274
Um...
198
00:08:27,307 --> 00:08:30,010
Okay, you know what,
stupid question.
199
00:08:30,043 --> 00:08:31,311
No.
No, it's not.
200
00:08:31,344 --> 00:08:32,880
It's just...
201
00:08:32,913 --> 00:08:35,649
Too soon?
202
00:08:35,683 --> 00:08:37,217
I get that.
203
00:08:37,250 --> 00:08:39,887
I mean, there are things
204
00:08:39,920 --> 00:08:42,590
I'm not ready
to talk about either.
205
00:08:51,264 --> 00:08:52,566
What was that for?
206
00:08:52,600 --> 00:08:54,668
Do-over.
207
00:08:58,371 --> 00:08:59,607
( door closes )
208
00:09:05,813 --> 00:09:08,816
Mom, are you okay?
209
00:09:09,950 --> 00:09:11,318
I talked to him.
210
00:09:11,351 --> 00:09:13,654
Ted.
211
00:09:13,687 --> 00:09:15,989
I stopped by the church
after the blood drive.
212
00:09:16,023 --> 00:09:17,958
He deserved an answer.
213
00:09:20,360 --> 00:09:22,562
What did you say?
214
00:09:23,363 --> 00:09:25,098
I said yes.
215
00:09:25,132 --> 00:09:26,967
I said
I wanted to marry him.
216
00:09:29,970 --> 00:09:34,341
And then I told him about
what happened when he was away.
217
00:09:34,374 --> 00:09:35,909
You did?
218
00:09:40,047 --> 00:09:41,581
What did he say?
219
00:09:44,384 --> 00:09:46,620
He said
he needed to think.
220
00:09:48,421 --> 00:09:52,292
He said he would call me in
a couple of hours.
221
00:09:52,325 --> 00:09:54,928
He couldn't even look at me,
Hanna.
222
00:10:01,134 --> 00:10:02,836
I'm gonna
make us some dinner.
223
00:10:02,870 --> 00:10:05,639
Is there stuff
for a salad?
224
00:10:14,882 --> 00:10:16,717
ARIA: Yeah, and you thought
Melissa was "A".
225
00:10:16,750 --> 00:10:18,185
And you were wrong about that.
Remember?
226
00:10:18,218 --> 00:10:19,953
I know. But...
227
00:10:21,288 --> 00:10:23,724
Look, I promise
to keep an eye on Mike
228
00:10:23,757 --> 00:10:25,993
if you promise
not to jump to conclusions.
229
00:10:26,026 --> 00:10:28,261
Fine. Deal.
230
00:10:28,295 --> 00:10:29,429
Okay.
231
00:10:29,462 --> 00:10:32,866
So what are you and Toby
doing tonight?
232
00:10:32,900 --> 00:10:35,402
We're not.
Something came up.
233
00:10:35,435 --> 00:10:37,270
What about you and Ezra?
234
00:10:37,304 --> 00:10:39,339
Got any Friday night plans?
235
00:10:39,372 --> 00:10:41,875
Uh, no.
No.
236
00:10:41,909 --> 00:10:45,412
I'm staying in to prepare
for a study session with Andrew.
237
00:10:45,445 --> 00:10:47,314
Andrew Campbell?
238
00:10:47,347 --> 00:10:48,916
Be careful there.
239
00:10:48,949 --> 00:10:49,917
Why?
240
00:10:49,950 --> 00:10:53,053
Um...the dimples, mostly.
241
00:10:55,188 --> 00:10:56,356
Okay.
I should get back to it.
242
00:10:56,389 --> 00:10:57,891
Talk later?
243
00:10:57,925 --> 00:10:59,927
Later.
244
00:11:04,932 --> 00:11:06,934
Hello.
Hi.
245
00:11:11,071 --> 00:11:13,774
Oh. This part
of the rental agreement?
246
00:11:13,807 --> 00:11:15,876
You get to raid our fridge?
247
00:11:17,210 --> 00:11:18,912
Thought you had plans
with Toby.
248
00:11:18,946 --> 00:11:20,914
Well, something came up.
249
00:11:20,948 --> 00:11:21,949
Duty calls.
250
00:11:23,483 --> 00:11:25,052
Cop stuff.
251
00:11:25,085 --> 00:11:27,955
Yeah, that's the technical term
for it.
252
00:11:29,122 --> 00:11:32,192
I'm painting a mural
at Hollis tonight.
253
00:11:32,225 --> 00:11:33,326
Wow!
254
00:11:33,360 --> 00:11:35,462
That's like a huge get.
It is.
255
00:11:35,495 --> 00:11:38,932
And I could use
my illustrious assistant
256
00:11:38,966 --> 00:11:40,734
if you're available.
257
00:11:40,768 --> 00:11:42,335
I don't know,
my mom really wants me
258
00:11:42,369 --> 00:11:45,338
to email a bunch
of these family contacts.
259
00:11:45,372 --> 00:11:47,741
Back on the college track?
Yeah.
260
00:11:47,775 --> 00:11:50,343
Apparently, the Hastings
are very well connected.
261
00:11:50,377 --> 00:11:55,382
And I have
a third cousin twice removed
who works at Colby College.
262
00:11:56,549 --> 00:11:58,752
I promise you a real dinner
if you come.
263
00:12:02,890 --> 00:12:05,258
( cell phone rings )
264
00:12:18,471 --> 00:12:20,774
Hello?
OPERATOR: This is a call
265
00:12:20,808 --> 00:12:23,176
from the Chester Women's
Correctional Facility.
266
00:12:23,210 --> 00:12:26,513
You have a call
from inmate Hank Mahoney.
267
00:12:26,546 --> 00:12:30,017
Press one
to accept this call.
268
00:12:30,050 --> 00:12:32,285
Alison?
( click )
269
00:12:32,319 --> 00:12:33,954
Alison!
270
00:12:41,028 --> 00:12:43,263
Do you usually paint
in the dark?
271
00:12:43,296 --> 00:12:44,097
Well, it's easier
this way.
272
00:12:44,131 --> 00:12:46,533
I don't bother the students,
faculty.
273
00:12:46,566 --> 00:12:48,268
They don't bother me.
274
00:12:48,301 --> 00:12:50,303
Can you help me
with this?
275
00:12:50,337 --> 00:12:51,304
This?
276
00:12:51,338 --> 00:12:53,040
Yeah.
277
00:12:53,073 --> 00:12:53,841
Where do you want it?
278
00:12:53,874 --> 00:12:56,076
Uh, just get it up first.
Okay.
279
00:12:58,311 --> 00:12:59,346
That way a little bit.
280
00:12:59,379 --> 00:13:00,547
Okay.
281
00:13:00,580 --> 00:13:02,182
Perfect.
282
00:13:03,316 --> 00:13:05,152
So what were you gonna do
if I said no?
283
00:13:05,185 --> 00:13:07,554
Probably call Sophia.
284
00:13:07,587 --> 00:13:09,456
My girlfriend.
Ex-girlfriend.
285
00:13:09,489 --> 00:13:10,924
We just broke up.
286
00:13:10,958 --> 00:13:12,059
Sorry.
287
00:13:12,092 --> 00:13:13,293
Don't be.
It's a good thing.
288
00:13:13,326 --> 00:13:16,897
I tend to fall for women
who are unavailable.
289
00:13:16,930 --> 00:13:19,299
Emotionally or otherwise.
290
00:13:19,332 --> 00:13:21,468
But you were
just gonna call her anyways?
291
00:13:21,501 --> 00:13:22,502
I mean,
wouldn't that make her think
292
00:13:22,535 --> 00:13:23,837
that you were
still interested?
293
00:13:23,871 --> 00:13:24,905
Yes.
294
00:13:24,938 --> 00:13:26,173
Probably.
295
00:13:26,206 --> 00:13:28,341
Did I mention
how bad I am at relationships?
296
00:13:33,146 --> 00:13:34,982
I've never been
to this side of campus.
297
00:13:35,015 --> 00:13:37,184
There's nothing over here
but a bunch of old
research labs.
298
00:13:37,217 --> 00:13:39,286
I'm here
to revitalize the place.
299
00:13:40,954 --> 00:13:43,223
I used to come to Hollis a lot
when I was a kid.
300
00:13:43,256 --> 00:13:45,125
My parents would take
Melissa and me
301
00:13:45,158 --> 00:13:47,928
to this summer concert series.
302
00:13:47,961 --> 00:13:50,931
Back when I thought I was
gonna be a famous violinist.
303
00:13:50,964 --> 00:13:53,366
What happened?
304
00:13:53,400 --> 00:13:55,635
I'm more of an appreciator
of the arts.
305
00:13:55,668 --> 00:13:58,872
What's that supposed
to mean?
306
00:13:58,906 --> 00:14:01,975
It means,
in the Hastings family,
307
00:14:02,009 --> 00:14:04,344
if you don't excel
at something, you just,
308
00:14:04,377 --> 00:14:06,079
you move on
to the next thing.
309
00:14:06,113 --> 00:14:08,949
So you've never just done
something because you love it?
310
00:14:08,982 --> 00:14:11,618
Well, how can you love something
if you're bad at it?
311
00:14:11,651 --> 00:14:14,121
I usually manage.
312
00:14:17,925 --> 00:14:21,895
( rock music playing )
( knock on door )
313
00:14:21,929 --> 00:14:23,130
ARIA: Mike!
314
00:14:24,531 --> 00:14:27,000
Mike,
I know you're in there.
315
00:14:32,272 --> 00:14:33,240
What do you want?
316
00:14:33,273 --> 00:14:35,175
Why is Alison calling you?
317
00:14:35,208 --> 00:14:37,144
What?
318
00:14:37,177 --> 00:14:38,245
First you visit her,
319
00:14:38,278 --> 00:14:41,381
and now she's sending you
secret messages from jail?
320
00:14:41,414 --> 00:14:43,316
Who the hell is
Hank Mahoney?
321
00:14:45,018 --> 00:14:46,486
I have no idea.
322
00:14:47,554 --> 00:14:48,588
And next time
don't answer my phone.
323
00:14:48,621 --> 00:14:51,691
Why are you letting her
manipulate you like this?
324
00:14:51,724 --> 00:14:54,061
You know
what Ali's capable of.
325
00:14:55,595 --> 00:14:57,397
Mike, I know that you got
in a fight with Mona
326
00:14:57,430 --> 00:14:58,999
the night before she died.
327
00:14:59,032 --> 00:15:00,067
Something is going on
328
00:15:00,100 --> 00:15:02,102
and you have to tell me
what it is.
329
00:15:03,570 --> 00:15:05,973
I don't have to tell you
anything.
330
00:15:08,108 --> 00:15:10,577
No one wants to believe
that Mike is helping Ali.
331
00:15:10,610 --> 00:15:12,279
But if Ali could take down
Holbrook,
332
00:15:12,312 --> 00:15:14,447
a grown-ass man
with a police badge,
333
00:15:14,481 --> 00:15:17,150
who knows what she could do
to Aria's brother.
334
00:15:17,184 --> 00:15:18,485
Hanna--
335
00:15:18,518 --> 00:15:21,354
Caleb, I have to go.
336
00:15:21,388 --> 00:15:24,424
Your father left a voicemail
about lunch tomorrow.
337
00:15:24,457 --> 00:15:26,026
He said
he's at the office all day,
338
00:15:26,059 --> 00:15:28,428
and you'll have to catch up
another time.
339
00:15:28,461 --> 00:15:32,032
There anything in particular
you need to catch up on?
340
00:15:32,065 --> 00:15:34,101
I was gonna
bring this up earlier.
341
00:15:34,134 --> 00:15:35,235
Bring up what?
342
00:15:37,070 --> 00:15:38,438
I found out
why none of the schools
343
00:15:38,471 --> 00:15:40,740
I got into are offering me
financial aid.
344
00:15:40,773 --> 00:15:44,744
Apparently, Dad had
a really good year last year.
345
00:15:44,777 --> 00:15:48,581
And I just wanted to talk to him
and ask him if--
346
00:15:48,615 --> 00:15:49,549
Hanna,
347
00:15:49,582 --> 00:15:52,219
your dad's financial obligation
was worked out
348
00:15:52,252 --> 00:15:54,254
in the divorce settlement
years ago.
349
00:15:54,287 --> 00:15:56,123
Well, it's not enough.
350
00:15:56,156 --> 00:15:58,625
Mom, I just want to
talk to him and--
351
00:15:58,658 --> 00:16:02,129
And what? Explain that I don't
have a job anymore, and--
352
00:16:02,162 --> 00:16:05,398
(sighs)
I would rather not share
that story with anyone else,
353
00:16:05,432 --> 00:16:06,733
thank you.
354
00:16:06,766 --> 00:16:08,468
If he's the reason
we're not getting help
355
00:16:08,501 --> 00:16:10,537
then he should
take on the extra expense.
356
00:16:10,570 --> 00:16:12,072
He has the money.
357
00:16:12,105 --> 00:16:13,340
Listen to me.
358
00:16:13,373 --> 00:16:16,509
Going to your father
is not gonna fix this.
359
00:16:18,245 --> 00:16:20,247
I will figure this out.
360
00:16:21,648 --> 00:16:23,116
Understood?
361
00:16:29,389 --> 00:16:31,358
Paperwork on a Friday?
362
00:16:31,391 --> 00:16:32,192
Yeah.
363
00:16:32,225 --> 00:16:34,227
Just trying to stay
ahead of the game.
364
00:16:34,261 --> 00:16:36,363
Turns out I don't get
weekends off anymore.
365
00:16:36,396 --> 00:16:38,765
Or summers.
366
00:16:38,798 --> 00:16:41,368
Hey, did Talia
leave already?
367
00:16:41,401 --> 00:16:42,169
Yeah.
368
00:16:42,202 --> 00:16:44,571
Yeah,
I was just saying goodbye.
369
00:16:44,604 --> 00:16:46,106
You two seem to be
getting along
370
00:16:46,139 --> 00:16:47,540
a whole lot better these days.
371
00:16:50,077 --> 00:16:52,812
Uh, can you believe that Aria
might be in Savannah next year?
372
00:16:52,845 --> 00:16:55,048
We could have
our very own Southern belle.
373
00:16:56,416 --> 00:16:58,518
Aria got into SCAD?
374
00:16:58,551 --> 00:17:00,053
Oh.
375
00:17:00,087 --> 00:17:02,455
Um, yeah,
I thought you knew.
376
00:17:02,489 --> 00:17:05,158
She was really excited.
377
00:17:05,192 --> 00:17:06,526
( clears throat )
378
00:17:06,559 --> 00:17:08,561
I'll let you
get back to work.
379
00:17:11,864 --> 00:17:14,134
Isn't Talia's last name
Sandoval?
380
00:17:14,167 --> 00:17:16,136
Why does that say Mendoza
on her file?
381
00:17:16,169 --> 00:17:17,204
Huh.
382
00:17:17,237 --> 00:17:19,406
Maybe Mendoza's
her married name.
383
00:17:19,439 --> 00:17:21,274
Lot of people use their
maiden name professionally.
384
00:17:21,308 --> 00:17:23,710
Yeah.
Talia is not married.
385
00:17:25,512 --> 00:17:26,613
Yes, she is.
386
00:17:26,646 --> 00:17:30,317
She has her husband listed
under her emergency contact.
387
00:17:36,256 --> 00:17:37,590
( giggling )
388
00:17:40,127 --> 00:17:42,061
This is really great.
389
00:17:43,196 --> 00:17:44,631
But who's gonna see this?
390
00:17:44,664 --> 00:17:45,765
Those people.
Up there.
391
00:17:45,798 --> 00:17:47,167
The higher-ups.
392
00:17:47,200 --> 00:17:48,368
Catch.
What?
393
00:17:49,869 --> 00:17:51,438
Throwing things at people
on ladders?
394
00:17:51,471 --> 00:17:52,472
Not cool.
395
00:17:55,208 --> 00:17:57,310
I told you
I'm not an artist.
396
00:17:57,344 --> 00:17:58,878
We're not leaving
until you paint something.
397
00:17:58,911 --> 00:17:59,879
Anything.
398
00:17:59,912 --> 00:18:01,381
I could ruin it.
399
00:18:01,414 --> 00:18:03,550
That's a risk
I'm willing to take.
400
00:18:09,889 --> 00:18:11,524
Okay.
401
00:18:23,303 --> 00:18:24,471
Looks good.
402
00:18:24,504 --> 00:18:27,240
You cannot even see it
from down there.
403
00:18:30,243 --> 00:18:32,212
Okay.
404
00:18:32,245 --> 00:18:34,381
Picasso,
come take a look.
405
00:18:36,649 --> 00:18:38,485
( gasps )
Ho ho!
406
00:18:38,518 --> 00:18:40,253
All right.
407
00:18:47,460 --> 00:18:49,262
And let's see the damage.
408
00:18:50,330 --> 00:18:52,432
I'll clean up down here.
409
00:19:03,410 --> 00:19:05,412
( typing )
410
00:19:44,384 --> 00:19:45,685
SPENCER: Hey.
411
00:19:45,718 --> 00:19:48,455
What is this?
412
00:19:50,490 --> 00:19:51,891
You're smiling about this?
413
00:19:51,924 --> 00:19:52,992
You don't get to
smile about this.
414
00:19:53,025 --> 00:19:54,327
You told me
that you were hired
415
00:19:54,361 --> 00:19:55,595
to paint a mural at Hollis.
416
00:19:55,628 --> 00:19:57,730
I did not say "hired."
I was careful about that.
417
00:19:57,764 --> 00:19:59,599
You know what else
you didn't say? "Vandalism."
418
00:19:59,632 --> 00:20:01,234
If I told you the truth,
would you have come?
419
00:20:01,268 --> 00:20:02,969
No!
Of course not!
420
00:20:03,002 --> 00:20:04,704
Look,
I am all for protest art,
421
00:20:04,737 --> 00:20:05,972
but I'm not
for getting tricked
422
00:20:06,005 --> 00:20:07,374
into doing
something illegal.
423
00:20:07,407 --> 00:20:08,775
Spencer, hold on.
424
00:20:08,808 --> 00:20:09,776
Hold on.
425
00:20:09,809 --> 00:20:10,977
What?
426
00:20:11,010 --> 00:20:13,313
I'm sorry, okay?
427
00:20:13,346 --> 00:20:15,515
I-I wanted you to come.
428
00:20:15,548 --> 00:20:17,350
All this college
talk with your mom,
429
00:20:17,384 --> 00:20:20,253
I thought maybe
you'd enjoy coloring
outside the lines for once.
430
00:20:20,287 --> 00:20:22,455
For once?
431
00:20:22,489 --> 00:20:24,324
I was arrested, Jonny.
432
00:20:24,357 --> 00:20:25,458
For murder.
433
00:20:25,492 --> 00:20:27,394
And they dropped the charges,
434
00:20:27,427 --> 00:20:28,795
but I cannot mess up again,
okay?
435
00:20:28,828 --> 00:20:31,264
I can't be arrested again.
436
00:20:31,298 --> 00:20:32,732
I didn't know.
437
00:20:32,765 --> 00:20:35,302
Okay.
Well, now you do.
438
00:20:37,837 --> 00:20:40,840
( door opens, closes )
439
00:20:42,775 --> 00:20:44,477
What's next?
440
00:20:44,511 --> 00:20:47,747
Vectors and equilibrium,
or the French and Indian War?
441
00:20:47,780 --> 00:20:50,049
Aria?
442
00:20:50,082 --> 00:20:51,918
Oh. Sorry.
443
00:20:51,951 --> 00:20:54,954
I'm a little out of it.
I didn't get much sleep
last night.
444
00:20:54,987 --> 00:20:56,623
Is anything wrong?
445
00:20:56,656 --> 00:20:57,824
No. No, I'm fine.
446
00:20:57,857 --> 00:21:00,760
Uh...
447
00:21:00,793 --> 00:21:05,298
guess I should choose
what I'm worst at, right?
448
00:21:05,332 --> 00:21:07,700
I take it math and science
aren't Fitz's strong suit.
449
00:21:09,802 --> 00:21:11,037
Excuse me?
450
00:21:11,070 --> 00:21:13,673
I mean, you could always
ask him for help, right?
451
00:21:13,706 --> 00:21:15,675
Assuming you're
still together.
452
00:21:17,544 --> 00:21:20,447
Let's, um, let's just stick
to the books.
453
00:21:20,480 --> 00:21:24,050
Okay, so there are two types
of physical quantity.
454
00:21:24,083 --> 00:21:25,084
They are--
455
00:21:25,117 --> 00:21:27,987
( cell phone beeps )
456
00:21:31,090 --> 00:21:33,493
Vector and scalar.
That's correct.
457
00:21:34,694 --> 00:21:35,962
Sorry.
458
00:21:38,831 --> 00:21:39,966
( cell phone beeps )
459
00:21:41,968 --> 00:21:43,703
Which is your phone?
460
00:21:43,736 --> 00:21:45,104
Scalar?
461
00:21:45,137 --> 00:21:47,407
And if your phone were
to sail through the sky,
462
00:21:47,440 --> 00:21:49,709
accelerating at a rate of
3 miles per hour per second?
463
00:21:49,742 --> 00:21:52,311
Vector.
464
00:21:54,981 --> 00:21:57,750
Looks like someone's worried
about your brother.
465
00:22:05,792 --> 00:22:07,026
Come here.
466
00:22:07,059 --> 00:22:08,895
I have another table to bus.
467
00:22:08,928 --> 00:22:11,097
You have to try this.
468
00:22:11,130 --> 00:22:12,999
I'm really not hungry.
469
00:22:13,032 --> 00:22:15,635
Oh, come on.
There's always room for dessert.
470
00:22:17,003 --> 00:22:17,970
Come on, try it.
471
00:22:18,004 --> 00:22:19,706
No. I'm good.
472
00:22:19,739 --> 00:22:21,574
Emily. Hey.
473
00:22:21,608 --> 00:22:23,109
Are you okay?
What's wrong?
474
00:22:23,142 --> 00:22:26,846
You're married, Talia.
That's what's wrong.
475
00:22:26,879 --> 00:22:28,981
I saw your last name,
Mendoza,
476
00:22:29,015 --> 00:22:31,117
and it's the same
as your husband's.
477
00:22:31,150 --> 00:22:32,919
Were you ever gonna tell me?
478
00:22:32,952 --> 00:22:34,621
Yes.
When?
479
00:22:36,756 --> 00:22:38,758
I don't understand.
Emily--
480
00:22:38,791 --> 00:22:40,860
I don't understand how you can
stand there all this time
481
00:22:40,893 --> 00:22:41,961
and not tell me this.
482
00:22:41,994 --> 00:22:44,063
How you can kiss me,
how you can tell me you like me
483
00:22:44,096 --> 00:22:45,765
and not tell me any of this.
484
00:22:45,798 --> 00:22:46,833
Emily--
485
00:22:51,904 --> 00:22:53,806
Is everything okay in here?
486
00:22:57,510 --> 00:23:00,613
I'll talk to Mae.
She'll set it up.
487
00:23:00,647 --> 00:23:01,914
Great seeing you, Alan.
488
00:23:09,188 --> 00:23:12,058
Hey, Dad.
489
00:23:58,971 --> 00:24:01,541
( laughing )
We good on time?
490
00:24:01,574 --> 00:24:03,476
I've got about an hour
till batting practice.
491
00:24:03,510 --> 00:24:04,944
Want to move on
to Spanish?
492
00:24:04,977 --> 00:24:08,948
Hmm. Baseball team,
Spanish group, decathlon--
493
00:24:08,981 --> 00:24:12,218
are there any school activities
you are not involved in?
494
00:24:12,251 --> 00:24:14,020
Well, compared
to your exciting life,
495
00:24:14,053 --> 00:24:15,221
mine must seem really--
496
00:24:15,254 --> 00:24:18,090
Functional? Healthy?
497
00:24:18,124 --> 00:24:20,126
Planned.
498
00:24:22,128 --> 00:24:24,564
( knocking on door )
499
00:24:24,597 --> 00:24:25,665
One sec.
500
00:24:29,168 --> 00:24:30,937
I need to talk to you
about Mike.
501
00:24:34,641 --> 00:24:35,842
Hey, Andrew.
502
00:24:35,875 --> 00:24:37,744
Hi, Emily.
503
00:24:37,777 --> 00:24:39,746
Okay.
504
00:24:41,881 --> 00:24:45,718
Where did Mike get
$18,000?
505
00:24:45,752 --> 00:24:49,622
Doesn't "A" always have access
to a ton of money?
506
00:24:49,656 --> 00:24:52,024
Maybe this is one of Ali's
secret accounts.
507
00:24:53,926 --> 00:24:55,061
Mike got a call last night
508
00:24:55,094 --> 00:24:56,729
from the women's
correctional facility.
509
00:24:56,763 --> 00:24:58,865
From Ali?
I think so.
510
00:24:58,898 --> 00:25:02,168
She called, said her name
was Hank Mahoney and hung up.
511
00:25:02,201 --> 00:25:03,903
I mean, it's got to be
some kind of code.
512
00:25:03,936 --> 00:25:06,739
And now he's got $400 burning
a hole in his pocket.
513
00:25:06,773 --> 00:25:10,276
( car door closes,
engine starts )
514
00:25:10,309 --> 00:25:11,277
Mike just took the car.
515
00:25:11,310 --> 00:25:12,278
We need to follow him.
516
00:25:12,311 --> 00:25:13,145
How?
517
00:25:13,179 --> 00:25:15,247
I am not riding
on your handlebars.
518
00:25:19,652 --> 00:25:21,287
Hey, Andrew.
519
00:25:21,320 --> 00:25:23,289
Can we borrow your car?
520
00:25:23,322 --> 00:25:25,592
Just for a little bit.
521
00:25:28,327 --> 00:25:30,129
Do either of you
drive a stick?
522
00:25:34,233 --> 00:25:37,570
Ballard, Skidmore,
and Trinity?
523
00:25:37,604 --> 00:25:39,806
Not bad, right?
524
00:25:39,839 --> 00:25:41,307
Not bad at all.
525
00:25:41,340 --> 00:25:43,910
You know which one
you want to go to?
526
00:25:43,943 --> 00:25:45,778
Not yet.
527
00:25:45,812 --> 00:25:48,781
I still have to figure out
how I'm gonna pay for it.
528
00:25:48,815 --> 00:25:52,585
That's sort of what I wanted
to talk to you about.
529
00:25:54,220 --> 00:25:57,323
Your mom and I
have an agreement in place.
530
00:25:57,356 --> 00:25:58,658
If she's got an issue--
531
00:25:58,691 --> 00:25:59,659
Well, she doesn't.
532
00:25:59,692 --> 00:26:01,994
I'm the one asking.
533
00:26:03,830 --> 00:26:07,066
Hanna, I'm so proud of you.
534
00:26:07,099 --> 00:26:09,936
I really am.
535
00:26:09,969 --> 00:26:13,673
But I didn't even know
that you wanted
536
00:26:13,706 --> 00:26:15,942
to go
to these types of schools.
537
00:26:15,975 --> 00:26:19,245
This is-- This kind of thing
takes planning.
538
00:26:20,713 --> 00:26:23,616
So what are you saying?
539
00:26:23,650 --> 00:26:26,686
I'm saying, $10,000 a year.
540
00:26:26,719 --> 00:26:28,855
That's what your mom and I
agreed on.
541
00:26:33,259 --> 00:26:36,729
Kate starts Dartmouth
in the fall
542
00:26:36,763 --> 00:26:40,232
and I cannot afford to put
two kids through private school.
543
00:26:40,266 --> 00:26:43,703
Hanna, it comes down
to dollars and cents,
544
00:26:43,736 --> 00:26:46,739
and I just don't have it.
545
00:26:47,874 --> 00:26:50,109
You're paying for Kate?
546
00:26:50,142 --> 00:26:54,246
Hanna, Kate worked hard
for this.
547
00:26:54,280 --> 00:26:55,314
She got early acceptance,
548
00:26:55,347 --> 00:26:57,116
and I have already
promised Isabel
549
00:26:57,149 --> 00:26:59,018
that I will take care of it.
550
00:27:00,286 --> 00:27:05,424
So Kate is going to Dartmouth,
and you're paying,
551
00:27:05,457 --> 00:27:07,927
and you didn't even ask me
where I applied.
552
00:27:07,960 --> 00:27:09,996
Last we talked about college,
553
00:27:10,029 --> 00:27:12,264
you said you'd rather spend
the money on a beach vacation
554
00:27:12,298 --> 00:27:13,265
and a good manicure.
555
00:27:13,299 --> 00:27:14,934
Last we talked about college,
556
00:27:14,967 --> 00:27:16,803
I was 12 years old
and obsessed with donuts.
557
00:27:16,836 --> 00:27:18,437
You'd never even
heard of Kate.
558
00:27:18,470 --> 00:27:20,873
Hanna, I want to help,
I just--
559
00:27:20,907 --> 00:27:24,410
You just--you don't want to
disappoint the wrong daughter.
560
00:27:24,443 --> 00:27:26,312
I get it.
561
00:27:42,061 --> 00:27:44,764
SPENCER: "I owe you much more
than an email...
562
00:27:44,797 --> 00:27:47,233
"especially this one.
563
00:27:47,266 --> 00:27:48,600
"I know it's a long shot,
564
00:27:48,634 --> 00:27:52,338
but any chance Wren still
has that contact at Oxford?"
565
00:27:56,843 --> 00:27:58,945
* There are days
when I wake up *
566
00:28:00,813 --> 00:28:03,215
* That I don't know
what I'm doing here *
567
00:28:03,249 --> 00:28:05,451
( cell phone beeps )
568
00:28:05,484 --> 00:28:12,191
* I barely recognize the pair
of eyes staring back at me *
569
00:28:12,224 --> 00:28:14,226
Spencer says
she'll meet us there.
570
00:28:14,260 --> 00:28:15,261
Left.
571
00:28:15,294 --> 00:28:17,930
He's turning left.
572
00:28:17,964 --> 00:28:20,466
Do you often follow
your brother places?
573
00:28:20,499 --> 00:28:22,234
Not usually.
574
00:28:22,268 --> 00:28:24,270
And you have no idea
where we're going?
575
00:28:24,303 --> 00:28:26,873
Um, I'm sure it's close.
576
00:28:29,241 --> 00:28:31,844
What exactly
is going on with Mike?
577
00:28:33,512 --> 00:28:36,482
Drugs.
ANDREW: Drugs?
578
00:28:36,515 --> 00:28:40,386
You know, like stimulants,
amphetamines.
579
00:28:40,419 --> 00:28:42,421
Yeah, we think
he might be dabbling.
580
00:28:42,454 --> 00:28:43,990
Really?
581
00:28:45,124 --> 00:28:46,392
Yep.
( cell phone beeps )
582
00:28:46,425 --> 00:28:48,394
Okay, well,
no word from Hanna,
583
00:28:48,427 --> 00:28:49,862
but Spencer's getting
on the highway.
584
00:28:49,896 --> 00:28:52,264
So I'll just text her
when we get...
585
00:28:52,298 --> 00:28:54,100
uh...
586
00:28:54,133 --> 00:28:55,768
get to where we're going.
587
00:29:00,039 --> 00:29:01,540
Thank you so much
for the ride.
588
00:29:01,573 --> 00:29:02,875
Should I come in with you?
589
00:29:02,909 --> 00:29:04,243
No, no.
We've got it from here.
590
00:29:04,276 --> 00:29:05,845
How are you getting home?
591
00:29:05,878 --> 00:29:07,146
Spencer can give us a ride.
Yeah.
592
00:29:07,179 --> 00:29:08,280
And if you leave right now,
593
00:29:08,314 --> 00:29:10,482
you could still make the end
of your batting practice.
594
00:29:17,189 --> 00:29:20,492
Drugs?
Seriously, Em?
595
00:29:22,594 --> 00:29:25,798
( country rock
playing on jukebox )
596
00:29:26,899 --> 00:29:30,937
( indistinct chatter )
597
00:29:47,319 --> 00:29:48,587
I'm Mike.
598
00:29:48,620 --> 00:29:50,422
Hank.
599
00:29:50,456 --> 00:29:52,358
That's Hank Mahoney?
600
00:29:52,391 --> 00:29:55,828
No.
That's Cyrus Petrillo.
601
00:29:55,862 --> 00:29:57,796
Ali's fake kidnapper.
602
00:30:15,347 --> 00:30:17,083
Hanna?
Are you okay?
603
00:30:17,116 --> 00:30:18,117
Where's Emily?
604
00:30:18,150 --> 00:30:19,518
She left early.
What's going on?
605
00:30:19,551 --> 00:30:20,386
Nothing.
606
00:30:20,419 --> 00:30:22,321
I just left my phone
at my dad's office
607
00:30:22,354 --> 00:30:24,223
and I can't reach anyone.
608
00:30:24,256 --> 00:30:25,324
And you can't go back
and get it?
609
00:30:25,357 --> 00:30:28,928
No, I can't.
I cannot go back there.
610
00:30:28,961 --> 00:30:31,197
Okay, well, look, you don't have
to tell me anything,
611
00:30:31,230 --> 00:30:33,966
but...you can if you want to.
612
00:30:45,244 --> 00:30:47,479
My dad doesn't think
that I'm college material.
613
00:30:47,513 --> 00:30:50,349
He thinks Kate is, not me.
614
00:30:50,382 --> 00:30:53,953
And he never thought that I'd go
to a good school, and now,
615
00:30:53,986 --> 00:30:56,088
because of him,
I might not get to.
616
00:30:56,122 --> 00:30:57,089
Sorry, who is Kate?
617
00:30:57,123 --> 00:30:59,358
My stepsister.
618
00:30:59,391 --> 00:31:02,494
My stupid,
perfect stepsister.
619
00:31:02,528 --> 00:31:05,664
You know, I wanted him
to help pay for school,
620
00:31:05,697 --> 00:31:07,366
but you know
what I wanted more than that,
621
00:31:07,399 --> 00:31:10,569
was for him to just look
at me once and say,
622
00:31:10,602 --> 00:31:12,871
"I knew that you had it
in you."
623
00:31:15,141 --> 00:31:16,442
When I was in high school,
624
00:31:16,475 --> 00:31:18,510
my parents couldn't agree
on a single thing
625
00:31:18,544 --> 00:31:21,981
except for the fact that
I wouldn't amount to much.
626
00:31:22,014 --> 00:31:24,183
And what happened?
627
00:31:24,216 --> 00:31:25,284
Once they cut me off
628
00:31:25,317 --> 00:31:27,186
and I realized
that I was on my own,
629
00:31:27,219 --> 00:31:29,521
I took out
a bunch of loans,
630
00:31:29,555 --> 00:31:31,924
I applied to every job
that I could,
631
00:31:31,958 --> 00:31:33,425
no matter how ridiculous,
632
00:31:33,459 --> 00:31:37,129
and I paid my way
through school by myself.
633
00:31:37,163 --> 00:31:38,998
You know, those guys
that stand outside
634
00:31:39,031 --> 00:31:41,333
with the hot dog uniforms
in 90 degree heat?
635
00:31:41,367 --> 00:31:42,601
You were a hot dog?
636
00:31:42,634 --> 00:31:45,337
Oh, yeah. Yeah, I was
the best damn hot dog.
637
00:31:50,176 --> 00:31:53,012
I know this isn't the same.
638
00:31:53,045 --> 00:31:55,147
But I used
to be your teacher,
639
00:31:55,181 --> 00:31:57,449
and I always knew
that you had it in you.
640
00:32:02,388 --> 00:32:04,590
I'm so sorry, guys.
I got here as fast as I could.
641
00:32:08,327 --> 00:32:09,428
What do we know?
Anything?
642
00:32:09,461 --> 00:32:12,431
We think Mike brought
Cyrus money. $400.
643
00:32:12,464 --> 00:32:14,600
We tried to get close,
but they almost saw us.
644
00:32:14,633 --> 00:32:16,235
And that message
that Ali sent from jail,
645
00:32:16,268 --> 00:32:18,370
that was her way of telling
Mike Cyrus's new name?
646
00:32:18,404 --> 00:32:19,571
Yes, so Mike could find him.
647
00:32:19,605 --> 00:32:21,307
That's what we think anyway.
648
00:32:21,340 --> 00:32:23,309
So he's here
on an errand from Ali?
649
00:32:23,342 --> 00:32:26,312
I mean, is it just me,
or is she even scarier
behind bars?
650
00:32:26,345 --> 00:32:28,247
Look, Cyrus, Hank,
whoever this guy is,
651
00:32:28,280 --> 00:32:30,716
he's really dangerous
and he's talking to my brother.
652
00:32:30,749 --> 00:32:33,585
So I-I don't care
if Mike is working for Ali.
653
00:32:33,619 --> 00:32:34,720
I'm not gonna let him get hurt.
654
00:32:34,753 --> 00:32:35,554
So we should just--
655
00:32:35,587 --> 00:32:38,457
Aria, stop. Hey.
You cannot do that.
656
00:32:38,490 --> 00:32:40,626
Look, I know that you're
really worried about Mike,
657
00:32:40,659 --> 00:32:42,061
but as soon
as they leave the diner,
658
00:32:42,094 --> 00:32:43,329
we're gonna follow Cyrus
and we'll find out
659
00:32:43,362 --> 00:32:45,097
where he's going
and what he knows.
660
00:32:45,131 --> 00:32:47,466
If we go in there,
we won't know any more
than we know now.
661
00:32:47,499 --> 00:32:48,467
( cell phone rings )
662
00:32:48,500 --> 00:32:50,069
Shut it off. Shut it off.
663
00:32:50,102 --> 00:32:51,370
Okay.
664
00:33:01,113 --> 00:33:03,749
(sighs)
Straight to voicemail.
665
00:33:03,782 --> 00:33:06,552
Oh. Um...
666
00:33:06,585 --> 00:33:10,156
Well, do you want
to call somebody else?
I have Emily's number.
667
00:33:10,189 --> 00:33:13,425
No, it's fine.
I'm just gonna head home.
Okay.
668
00:33:13,459 --> 00:33:17,696
Thank you for the image of you
in a hot dog costume.
669
00:33:17,729 --> 00:33:19,765
And everything else
that you said.
670
00:33:19,798 --> 00:33:22,000
Yeah, anytime.
671
00:33:39,418 --> 00:33:41,253
I told Ezra about Savannah.
672
00:33:41,287 --> 00:33:43,589
I thought he knew.
673
00:33:43,622 --> 00:33:45,791
Yeah.
I should've told him already.
674
00:33:45,824 --> 00:33:48,827
Why didn't you?
You guys fighting?
675
00:33:48,860 --> 00:33:52,398
I don't know
what we are, honestly.
676
00:33:52,431 --> 00:33:54,066
I mean, he thinks
he's the reason
677
00:33:54,100 --> 00:33:56,602
that I didn't have this perfect
high school experience.
678
00:33:56,635 --> 00:33:58,604
Is that even a thing?
Does anyone have that?
679
00:33:58,637 --> 00:34:00,706
I don't know.
680
00:34:00,739 --> 00:34:04,143
God, Em, I know you must be
missing Paige right now,
681
00:34:04,176 --> 00:34:08,180
but at least your love life
isn't full-on confusing.
682
00:34:09,215 --> 00:34:13,152
( cell phones ring )
683
00:34:13,185 --> 00:34:15,421
"Thanks for donating
to my get-into-jail fund.
684
00:34:15,454 --> 00:34:18,124
"A."
ARIA:
What?
685
00:34:19,725 --> 00:34:21,059
Guys.
686
00:34:28,467 --> 00:34:31,437
The envelope.
It wasn't money.
687
00:34:31,470 --> 00:34:33,272
( car starts )
688
00:34:39,211 --> 00:34:40,579
Where's Cyrus?
Was he with Mike?
689
00:34:40,612 --> 00:34:42,181
I don't know.
690
00:34:42,214 --> 00:34:43,749
( motorcycle approaches )
691
00:34:45,884 --> 00:34:47,353
( revving engine )
692
00:34:59,365 --> 00:35:02,268
So you here to watch
the kid or me?
693
00:35:02,301 --> 00:35:03,369
Hmm?
694
00:35:04,903 --> 00:35:07,339
'Cause to be honest,
I don't like being followed.
695
00:35:07,373 --> 00:35:09,508
You have something
that belongs to us.
696
00:35:11,643 --> 00:35:12,911
Do I?
697
00:35:12,944 --> 00:35:14,846
Yeah.
We just want it back.
698
00:35:15,914 --> 00:35:18,784
Maybe we could
work out a trade.
699
00:35:18,817 --> 00:35:22,354
ANDREW: Back away from them.
700
00:35:22,388 --> 00:35:24,390
Now.
701
00:35:28,694 --> 00:35:30,896
( chuckles )
702
00:35:30,929 --> 00:35:32,264
Hmmm.
703
00:35:36,468 --> 00:35:38,537
You guys okay?
704
00:35:52,684 --> 00:35:55,721
You went to see your dad.
705
00:35:56,988 --> 00:35:58,624
Did he drop it off?
706
00:36:02,561 --> 00:36:04,396
I'm sorry I went.
707
00:36:04,430 --> 00:36:06,798
Believe me, I am.
708
00:36:06,832 --> 00:36:10,302
And I didn't mention
anything about your job.
709
00:36:12,471 --> 00:36:14,406
Let me guess.
710
00:36:14,440 --> 00:36:17,309
He said it all comes down
to dollars and cents.
711
00:36:23,715 --> 00:36:27,753
I know your dad
can be...dismissive.
712
00:36:27,786 --> 00:36:29,555
But please tell me
you're not looking
713
00:36:29,588 --> 00:36:31,890
for validation
in a beauty pageant.
714
00:36:31,923 --> 00:36:33,859
I'm not.
715
00:36:33,892 --> 00:36:36,562
The winner gets
a $20,000 scholarship.
716
00:36:36,595 --> 00:36:38,864
We're gonna have to pay
for my tuition somehow.
717
00:36:40,399 --> 00:36:42,634
Did Ted call?
718
00:36:42,668 --> 00:36:43,769
No.
719
00:36:43,802 --> 00:36:45,404
And I don't think
he's going to.
720
00:36:46,672 --> 00:36:48,340
So that's it?
721
00:36:50,041 --> 00:36:51,377
Hanna--
722
00:36:51,410 --> 00:36:53,579
Mom. You love him.
723
00:36:53,612 --> 00:36:55,447
You can't just give up
like that.
724
00:36:55,481 --> 00:36:58,584
It's not just my decision.
725
00:36:58,617 --> 00:37:01,487
Well, he's hurt,
and you have to fight for him.
726
00:37:01,520 --> 00:37:02,488
I'm serious.
727
00:37:02,521 --> 00:37:05,457
If I can put myself
in this beauty pageant,
728
00:37:05,491 --> 00:37:07,726
then you can call the man
that you love
729
00:37:07,759 --> 00:37:08,860
and want to spend
the rest of your life with
730
00:37:08,894 --> 00:37:10,996
and tell him
to take you back.
731
00:37:11,029 --> 00:37:14,900
Here, you can even use
my phone.
732
00:37:31,383 --> 00:37:32,718
( cell phone beeps )
733
00:37:44,062 --> 00:37:45,797
( cell phone beeps )
734
00:38:02,948 --> 00:38:04,282
( car door closes )
735
00:38:08,487 --> 00:38:09,955
Please?
736
00:38:19,498 --> 00:38:20,666
Hey.
737
00:38:20,699 --> 00:38:22,401
I'll be out of your hair
in a minute.
738
00:38:22,434 --> 00:38:24,836
Um, I'll--
I'll be right upstairs, okay?
739
00:38:28,840 --> 00:38:33,412
Okay, look, I talked to my mom
and she informed me
740
00:38:33,445 --> 00:38:35,681
that she would never ever buy
frozen mac 'n' cheese
741
00:38:35,714 --> 00:38:37,683
or anything that started
with the word "zesty".
742
00:38:37,716 --> 00:38:39,585
So I'm really sorry
743
00:38:39,618 --> 00:38:41,420
that I've been eating
all of your food.
744
00:38:41,453 --> 00:38:44,089
Uh, no worries.
745
00:38:44,122 --> 00:38:47,893
And also, you were right,
by the way.
746
00:38:47,926 --> 00:38:49,695
I did have fun last night.
747
00:38:49,728 --> 00:38:52,598
But I also have boundaries.
748
00:38:52,631 --> 00:38:54,966
And getting to go to college
is maybe my best chance
749
00:38:55,000 --> 00:38:56,435
of getting out of this town.
750
00:38:56,468 --> 00:38:58,103
So I really
don't want to ruin it.
751
00:38:58,136 --> 00:39:00,439
I get it. I do.
752
00:39:00,472 --> 00:39:04,643
Believe it or not,
I have boundaries, too.
753
00:39:04,676 --> 00:39:05,711
Really?
754
00:39:05,744 --> 00:39:08,914
At least I'm trying to.
755
00:39:11,617 --> 00:39:12,851
Good night.
756
00:39:12,884 --> 00:39:14,753
Okay. Good night.
757
00:39:17,689 --> 00:39:20,792
Eric and I started dating
in 9th grade.
758
00:39:20,826 --> 00:39:23,495
We were married
right after high school.
759
00:39:23,529 --> 00:39:24,530
We loved each other,
760
00:39:24,563 --> 00:39:27,733
but we barely
even knew ourselves.
761
00:39:27,766 --> 00:39:33,071
We still love each other,
but it's not romantic.
762
00:39:33,104 --> 00:39:36,041
He knows
I'm attracted to women.
763
00:39:36,074 --> 00:39:40,045
He knows that I have
to be true to myself.
764
00:39:41,913 --> 00:39:45,617
Then why stay with him?
765
00:39:45,651 --> 00:39:48,019
Because he's my best friend.
766
00:39:48,053 --> 00:39:52,524
Because he has been with me
through everything.
767
00:39:55,594 --> 00:39:57,395
I know this is complicated.
768
00:39:58,997 --> 00:40:01,066
No one wants complicated.
769
00:40:02,968 --> 00:40:07,706
I'm beginning to think that
there's no such thing
as simple.
770
00:40:07,739 --> 00:40:10,041
I shouldn't have
lied to you.
771
00:40:10,075 --> 00:40:12,778
I just didn't want
to scare you away.
772
00:40:12,811 --> 00:40:15,547
I know how it all sounds
when I say it out loud.
773
00:40:16,682 --> 00:40:19,117
I'm sorry, Emily.
774
00:40:21,219 --> 00:40:23,822
I just wanted to tell you
that in person.
775
00:40:26,992 --> 00:40:29,661
Remember...
776
00:40:29,695 --> 00:40:32,531
when you asked me
what my biggest fear was?
777
00:40:32,564 --> 00:40:35,534
Y-Yeah.
778
00:40:35,567 --> 00:40:38,837
There are things I'm not ready
to share with you either.
779
00:40:41,106 --> 00:40:44,476
Things that would scare you
away from me.
780
00:40:45,711 --> 00:40:48,980
That is very hard to believe.
781
00:41:10,135 --> 00:41:12,838
We just filled
my overnight bag and ran.
782
00:41:12,871 --> 00:41:16,241
Was the car back?
No. Not yet.
783
00:41:16,274 --> 00:41:19,778
Thanks.
So glad you're staying
here tonight.
784
00:41:19,811 --> 00:41:22,714
It was bad enough when Mike
was stealing Jenna's pottery.
Now this?
785
00:41:22,748 --> 00:41:24,115
This is our blood.
786
00:41:24,149 --> 00:41:26,051
ARIA: Well, what do we do now?
787
00:41:26,084 --> 00:41:29,154
We just wait until "A" paints
the town red in our DNA?
788
00:41:29,187 --> 00:41:31,122
I don't know.
789
00:41:31,156 --> 00:41:34,192
One drop here,
one spot there, and kaboom,
790
00:41:34,225 --> 00:41:36,628
we're all sharing
a jail cell with Ali.
791
00:41:36,662 --> 00:41:39,898
You are, like,
the queen of not helping.
792
00:41:39,931 --> 00:41:43,602
See? There's a reason
I'm afraid of needles.
793
00:41:43,635 --> 00:41:46,504
We should've all spent
the summer in Haiti.
794
00:41:54,780 --> 00:41:56,815
I'm gonna go get us
another blanket.
795
00:42:17,368 --> 00:42:19,137
CALEB: What are you gonna do
with all the stuff in the bin?
796
00:42:19,170 --> 00:42:22,173
HANNA: We'll burn the clothes
and personal items.
CALEB: And the barrel?
797
00:42:22,207 --> 00:42:23,474
HANNA: We'll roll it
into the woods,
798
00:42:23,508 --> 00:42:26,211
and then we'll call the police
from a burner phone.
799
00:42:26,244 --> 00:42:29,047
CALEB:
We'll never pull this off.
HANNA: Yes, we will.
800
00:42:29,080 --> 00:42:31,049
I found a drill bit
that can break the lock.
801
00:42:31,082 --> 00:42:34,185
And I already rented
a van and a dolly.
802
00:42:34,219 --> 00:42:35,987
CALEB: What are you gonna do
with all the stuff in the bin?
803
00:42:36,021 --> 00:42:38,824
HANNA: We'll burn the clothes
and personal items.
CALEB: And the barrel?
804
00:42:38,857 --> 00:42:40,125
HANNA: We'll roll it
into the woods,
805
00:42:40,158 --> 00:42:42,861
and then we'll call the police
from a burner phone.
806
00:42:42,894 --> 00:42:45,731
CALEB:
We'll never pull this off.
HANNA: Yes, we will....