1 00:00:00,934 --> 00:00:02,503 Previously on Pretty Little Liars... 2 00:00:02,536 --> 00:00:04,205 We'll find out where they're taking him. 3 00:00:04,238 --> 00:00:05,439 and we'll get you there. 4 00:00:06,840 --> 00:00:08,742 The plan was to get Ali out of town tonight 5 00:00:08,776 --> 00:00:10,544 but now that we know that "A's" after Ezra... 6 00:00:10,578 --> 00:00:12,246 I get that "A" wants to shut Ezra up, 7 00:00:12,280 --> 00:00:13,547 but Ali's still a target. 8 00:00:13,581 --> 00:00:15,383 Exactly what is it you want us to do? 9 00:00:15,416 --> 00:00:16,650 I want us to stick together. 10 00:00:16,684 --> 00:00:19,253 The bigger we are, the harder she falls. 11 00:00:19,287 --> 00:00:19,987 - Oh, my God. - Look at her! 12 00:00:20,020 --> 00:00:20,854 - Are you okay? - What happened? 13 00:00:20,888 --> 00:00:22,723 I saw Mrs. DiLaurentis in the woods, 14 00:00:22,756 --> 00:00:23,624 and I tried to follow her. 15 00:00:23,657 --> 00:00:25,593 She was giving a suitcase to somebody, 16 00:00:25,626 --> 00:00:27,228 and I thought maybe it was Ali. 17 00:00:27,261 --> 00:00:28,396 Jason, what's going on? 18 00:00:28,429 --> 00:00:29,730 I kind of need to keep a little space 19 00:00:29,763 --> 00:00:30,864 - between me and Spencer. - Why? 20 00:00:30,898 --> 00:00:33,067 My mom needs me right now, and I'm here to help her. 21 00:00:33,101 --> 00:00:35,069 - This isn't a game. - So what is it? 22 00:00:35,103 --> 00:00:36,304 - Justice. - SPENCER: For who? 23 00:00:36,337 --> 00:00:37,338 Jenna. 24 00:00:39,507 --> 00:00:40,808 - ( door opens) - Spencer! 25 00:00:40,841 --> 00:00:42,410 - Surprise! - Hey, Shana! 26 00:00:42,443 --> 00:00:44,445 - ( gunshot ) - ( screaming ) 27 00:00:46,680 --> 00:00:48,749 - You did what you had to do. - Let's go home. 28 00:01:00,828 --> 00:01:03,831 ( brakes squeak ) 29 00:01:09,737 --> 00:01:10,804 Thanks. 30 00:01:17,311 --> 00:01:18,746 Ali, are you okay? 31 00:01:21,215 --> 00:01:22,416 Stop. 32 00:01:22,450 --> 00:01:24,185 You don't need to run anymore. 33 00:01:24,218 --> 00:01:26,220 "A" is gone. Come on. 34 00:01:30,758 --> 00:01:33,161 Ali, look... we talked about this. 35 00:01:33,194 --> 00:01:35,196 You know it's the right decision. 36 00:01:35,229 --> 00:01:38,732 Maybe I should go home first...speak to my mom. 37 00:01:38,766 --> 00:01:43,204 Ali, your mother buried you. 38 00:01:43,237 --> 00:01:45,139 Look, I think it's more important that 39 00:01:45,173 --> 00:01:47,241 the police know you're alive before your mom does. 40 00:01:47,275 --> 00:01:49,210 Hey, yeah. You need to walk in there 41 00:01:49,243 --> 00:01:50,911 and tell them everything. 42 00:01:50,944 --> 00:01:52,713 I mean, about Mona being "A," 43 00:01:52,746 --> 00:01:55,349 Shana taking over where Mona left off--all of it. 44 00:01:55,383 --> 00:01:57,318 Start with the night that you ran away. 45 00:01:57,351 --> 00:02:00,221 No. Before that you have to start with the Jenna thing. 46 00:02:00,254 --> 00:02:02,656 - Wait, what? Why? - She has to. 47 00:02:02,690 --> 00:02:05,526 Shana was after us for payback for what happened to Jenna. 48 00:02:05,559 --> 00:02:07,728 - I can't do this. - I can't. 49 00:02:07,761 --> 00:02:10,231 You can. Okay, you're not in this alone. 50 00:02:10,264 --> 00:02:13,201 "A" tortured all of us, and what happened to Shana-- 51 00:02:13,234 --> 00:02:14,302 Happened because of me. 52 00:02:16,204 --> 00:02:19,740 And I can handle that part. I think. 53 00:02:19,773 --> 00:02:22,376 But, Ali, look, you're gonna have to cover the rest. 54 00:02:28,482 --> 00:02:29,483 Ali. 55 00:02:31,285 --> 00:02:33,153 Are we in agreement? 56 00:02:45,399 --> 00:02:48,302 - ( indistinct conversations ) - ( phone beeping ) 57 00:02:56,009 --> 00:02:58,746 - Are you Detective Holbrook? - I am. 58 00:03:00,414 --> 00:03:02,416 I think you've been looking for me. 59 00:03:03,817 --> 00:03:06,854 - I'm-- - I know who you are. 60 00:03:06,887 --> 00:03:09,223 I'm glad you're with your friends. Welcome home. 61 00:03:09,257 --> 00:03:11,225 I'm guessing you have a lot to tell me. 62 00:03:11,259 --> 00:03:14,194 Maybe we can begin with the night that you disappeared. 63 00:03:15,396 --> 00:03:16,464 ( zipper closes ) 64 00:03:18,031 --> 00:03:19,800 I didn't disappear. 65 00:03:21,402 --> 00:03:23,704 I was kidnapped. 66 00:03:23,737 --> 00:03:27,441 I was kidnapped and held hostage for two years, 67 00:03:27,475 --> 00:03:29,710 and if it weren't for my friends, 68 00:03:29,743 --> 00:03:34,214 I wouldn't be standing here. They saved my life. 69 00:03:37,785 --> 00:03:38,952 * Got a secret 70 00:03:38,986 --> 00:03:40,321 * Can you keep it? 71 00:03:40,354 --> 00:03:42,790 * Swear this one you'll save 72 00:03:42,823 --> 00:03:45,025 * Better lock it, in your pocket * 73 00:03:45,058 --> 00:03:47,795 * Taking this one to the grave 74 00:03:47,828 --> 00:03:49,963 * If I show you, then I know you * 75 00:03:49,997 --> 00:03:52,866 * Won't tell what I said 76 00:03:52,900 --> 00:03:55,469 * 'Cause two can keep a secret * 77 00:03:55,503 --> 00:03:57,471 * If one of them is dead 78 00:04:00,374 --> 00:04:02,643 We don't know who took this photo, but it is dated, 79 00:04:02,676 --> 00:04:06,314 so I'm assuming this wasn't your first visit home. 80 00:04:06,347 --> 00:04:08,916 Do you have any memory of this night? 81 00:04:08,949 --> 00:04:10,851 It was the night that I got away from him. 82 00:04:10,884 --> 00:04:12,353 From your captor? 83 00:04:12,386 --> 00:04:14,021 How? 84 00:04:14,054 --> 00:04:18,359 - I jumped out of the car. - While you were blindfolded? 85 00:04:18,392 --> 00:04:19,993 Yeah, I tore it off, and I ran straight into the woods 86 00:04:20,027 --> 00:04:21,429 so that he couldn't catch me. 87 00:04:21,462 --> 00:04:23,897 But on the night of this photo, 88 00:04:23,931 --> 00:04:27,067 you managed to make it back to Rosewood and... 89 00:04:27,100 --> 00:04:28,736 you found your friends. 90 00:04:28,769 --> 00:04:30,971 I asked them to hide me. 91 00:04:31,004 --> 00:04:33,741 You thought that they would be more helpful than the police? 92 00:04:33,774 --> 00:04:35,409 Your parents? 93 00:04:35,443 --> 00:04:36,644 I was scared. 94 00:04:36,677 --> 00:04:39,347 Okay, I was scared that if I came back home 95 00:04:39,380 --> 00:04:42,816 and I was out in the open that he'd find me again. 96 00:04:42,850 --> 00:04:44,318 So how did you protect her? 97 00:04:47,421 --> 00:04:49,957 They hid me in the woods. 98 00:04:49,990 --> 00:04:52,760 In a shed that we all used to hang out in. 99 00:04:52,793 --> 00:04:54,027 After school, the weekends. 100 00:04:54,061 --> 00:04:57,998 But you just said that they came to your rescue in Philadelphia. 101 00:04:58,031 --> 00:04:59,032 ( door opens ) 102 00:05:01,369 --> 00:05:02,670 ( sighs ) Dad! 103 00:05:02,703 --> 00:05:04,705 - Oh, my God! - Dad. 104 00:05:08,542 --> 00:05:09,677 Was I sleeping on that bus? 105 00:05:09,710 --> 00:05:11,679 When did we discuss kidnapping? 106 00:05:11,712 --> 00:05:13,847 - We didn't. - Why is it just her dad? 107 00:05:13,881 --> 00:05:15,816 - Where is her mother? - I don't know. 108 00:05:21,922 --> 00:05:23,757 Emily, call your mother. 109 00:05:23,791 --> 00:05:25,993 Her flight from Dallas was canceled because of the storms. 110 00:05:26,026 --> 00:05:28,762 You're welcome to stay here as long as you need to. 111 00:05:28,796 --> 00:05:30,431 Thank you. 112 00:05:30,464 --> 00:05:32,933 I'll, uh, I'll call her from outside. 113 00:05:37,438 --> 00:05:38,839 Hold it. 114 00:05:38,872 --> 00:05:40,441 Where are you going? 115 00:05:40,474 --> 00:05:41,875 I am so tired. 116 00:05:41,909 --> 00:05:43,577 I just wanted to go upstairs and take a shower-- 117 00:05:43,611 --> 00:05:46,079 And go to bed? Really? 118 00:05:46,113 --> 00:05:49,417 Without telling me where you've been for the past few days? 119 00:05:49,450 --> 00:05:51,719 You might have a hard time falling asleep if I'm poking you 120 00:05:51,752 --> 00:05:54,488 every five seconds with a new question. 121 00:05:54,522 --> 00:05:57,458 You knew Alison was alive for over a month 122 00:05:57,491 --> 00:05:59,460 - and you never said a word? - I didn't mean to-- 123 00:05:59,493 --> 00:06:00,894 Why would you keep this kind of secret? 124 00:06:00,928 --> 00:06:02,162 Because we made a promise. 125 00:06:02,195 --> 00:06:04,097 Well, you obviously didn't think it through. 126 00:06:04,131 --> 00:06:05,466 Did you? 127 00:06:05,499 --> 00:06:07,134 Because there's still a dead girl 128 00:06:07,167 --> 00:06:09,136 in Alison's grave that the police-- 129 00:06:09,169 --> 00:06:11,539 I don't know who that is. And I had nothing to do with it, 130 00:06:11,572 --> 00:06:14,742 and whether you believe me or not, Mom, that is the truth. 131 00:06:14,775 --> 00:06:16,043 ( sobbing ) 132 00:06:16,076 --> 00:06:17,110 Wait. 133 00:06:19,212 --> 00:06:22,149 I'm not accusing you of anything right now but poor judgment. 134 00:06:23,183 --> 00:06:24,284 While you were gone, 135 00:06:24,317 --> 00:06:27,421 your father and I were dragged down to that precinct. 136 00:06:27,455 --> 00:06:29,056 What? Where's Dad? 137 00:06:29,089 --> 00:06:30,758 In Philly. 138 00:06:30,791 --> 00:06:33,160 They found your car and impounded it. 139 00:06:33,193 --> 00:06:35,596 He went down there with Melissa to get it out. 140 00:06:35,629 --> 00:06:36,964 Wait! Melissa's here? 141 00:06:36,997 --> 00:06:38,799 Is she back from London? 142 00:06:38,832 --> 00:06:41,001 Oh, yes! And don't expect any souvenirs, 143 00:06:41,034 --> 00:06:43,003 because all she brought back was attitude. 144 00:06:45,706 --> 00:06:47,174 And secrets. 145 00:06:49,209 --> 00:06:50,944 Go on get ready for bed. 146 00:06:55,783 --> 00:06:57,885 ASHLEY: Did you ever plan on telling me the truth? 147 00:06:57,918 --> 00:06:59,453 Of course I did. 148 00:06:59,487 --> 00:07:01,722 But we had to wait until it felt safe. 149 00:07:01,755 --> 00:07:03,891 You feel that way now? 150 00:07:03,924 --> 00:07:06,827 - Yeah. Kind of. - How? 151 00:07:06,860 --> 00:07:09,530 The person who did this to Alison is still out there. 152 00:07:09,563 --> 00:07:10,698 Is this cheese old? 153 00:07:10,731 --> 00:07:11,999 It's Havarti. 154 00:07:12,032 --> 00:07:14,935 - Does it melt? - All cheese melts, Hanna. 155 00:07:14,968 --> 00:07:16,604 Hey! Look at me. 156 00:07:16,637 --> 00:07:19,039 How did you feel when you found out Alison was still alive? 157 00:07:19,072 --> 00:07:20,708 What do you mean? 158 00:07:21,709 --> 00:07:22,976 Sweetie. 159 00:07:23,010 --> 00:07:25,513 You have kept a lot of secrets from me, 160 00:07:25,546 --> 00:07:28,916 but this one is right up there with The Manhattan Project. 161 00:07:28,949 --> 00:07:30,951 The what? 162 00:07:30,984 --> 00:07:33,253 I don't understand how you got up in the morning, 163 00:07:33,286 --> 00:07:35,088 went to school, knowing that Alison was still in danger. 164 00:07:35,122 --> 00:07:36,690 That poor girl must just be-- 165 00:07:36,724 --> 00:07:39,026 Mom, she wants to move on. Okay? 166 00:07:39,059 --> 00:07:41,862 And the more people talk about it and ask a billion questions, 167 00:07:41,895 --> 00:07:43,864 the harder it's gonna be for her! 168 00:07:43,897 --> 00:07:44,965 Yes, it was a nightmare, 169 00:07:44,998 --> 00:07:47,601 but it's over and she needs it to end. 170 00:07:48,902 --> 00:07:49,703 Hey. 171 00:07:52,039 --> 00:07:55,609 Sit down, okay? I'll make this for you. 172 00:07:55,643 --> 00:07:59,547 Yes. It's Fitz. F-I-T-Z. He got admitted on Saturday 173 00:07:59,580 --> 00:08:01,481 - and he had surgery. - ( door knocks ) 174 00:08:02,816 --> 00:08:04,017 Yeah, come in. 175 00:08:05,686 --> 00:08:06,987 Oh! I thought you were Dad. 176 00:08:07,020 --> 00:08:08,889 No. He's downstairs. Hey... 177 00:08:08,922 --> 00:08:10,724 Is it true? 178 00:08:10,758 --> 00:08:12,526 Is Alison alive and back in her house? 179 00:08:14,762 --> 00:08:16,597 Wow. That's insane. 180 00:08:16,630 --> 00:08:19,700 I heard Dad telling Mom that some freak had her blind-folded, and-- 181 00:08:19,733 --> 00:08:21,569 It's not a video game, Mike. 182 00:08:21,602 --> 00:08:24,237 I'm not making a joke. 183 00:08:24,271 --> 00:08:25,773 She's tough. I'm kind of surprised 184 00:08:25,806 --> 00:08:27,274 she didn't kill the creep with her bare hands. 185 00:08:27,307 --> 00:08:28,842 Just stop. 186 00:08:28,876 --> 00:08:30,243 Please! Stop. 187 00:08:33,046 --> 00:08:35,515 Why is Mr. Fitz in the hospital? 188 00:08:37,851 --> 00:08:39,219 What? 189 00:08:39,252 --> 00:08:41,655 The door is made of wood, not plutonium. 190 00:08:43,657 --> 00:08:46,694 He's in New York for the weekend, and he got hurt. 191 00:08:46,727 --> 00:08:49,229 What happened? Is he gonna be okay? 192 00:08:49,262 --> 00:08:50,831 Yeah. He's gonna be fine. 193 00:08:50,864 --> 00:08:53,033 I saw him yesterday. He is gonna be just fine. 194 00:08:53,066 --> 00:08:55,769 Wait. You said he was in New York. 195 00:08:55,803 --> 00:08:57,537 How did you see him if you guys were in Philly? 196 00:08:58,772 --> 00:09:01,041 I didn't see him. I spoke to him. 197 00:09:01,074 --> 00:09:03,944 Look, Mike, I'm exhausted, so I'm gonna go to sleep. 198 00:09:05,078 --> 00:09:06,546 ( sighs ) 199 00:09:13,353 --> 00:09:17,825 She never saw this person, Mom. She only heard his voice. 200 00:09:17,858 --> 00:09:19,993 I--I guess he had her locked in a room or... 201 00:09:20,027 --> 00:09:21,795 I don't know. 202 00:09:21,829 --> 00:09:23,997 Look, can we talk about this later? Please. 203 00:09:25,232 --> 00:09:26,333 Okay. 204 00:09:26,366 --> 00:09:28,168 Yeah. I love you, too. 205 00:09:28,201 --> 00:09:29,770 Bye. 206 00:09:29,803 --> 00:09:30,971 ( phone beeps ) 207 00:09:31,004 --> 00:09:32,139 What's wrong? 208 00:09:32,172 --> 00:09:34,174 What's not? 209 00:09:34,207 --> 00:09:35,542 We made a pact, Emily. 210 00:09:35,575 --> 00:09:38,979 "A" is finally dead, and we were all ready to get back to our lives, 211 00:09:39,012 --> 00:09:41,081 and now all of a sudden we're back on Planet Alison. 212 00:09:41,114 --> 00:09:42,215 Okay, Spencer-- 213 00:09:42,249 --> 00:09:44,284 It's like it's 9th grade all over again, 214 00:09:44,317 --> 00:09:46,119 and we are here on "The Whirly Girlie Ride." 215 00:09:46,153 --> 00:09:50,190 And Ali goes rogue, and we're just expected to backup her story. 216 00:09:50,223 --> 00:09:52,025 You're even adding to the lie. 217 00:09:52,059 --> 00:09:53,326 Why is she still controlling us? 218 00:09:53,360 --> 00:09:54,862 Maybe she flipped last minute 219 00:09:54,895 --> 00:09:56,830 because she wanted to protect her mom. 220 00:09:56,864 --> 00:09:58,832 Maybe she wanted to hear why her mom 221 00:09:58,866 --> 00:09:59,633 did what she did before it gets 222 00:09:59,667 --> 00:10:00,801 forced out of her by the police. 223 00:10:00,834 --> 00:10:03,203 Are you really gonna stay here and defend Ali right now? 224 00:10:03,236 --> 00:10:05,105 I am not... ( door opens ) 225 00:10:05,138 --> 00:10:07,274 ( leaves rustling ) 226 00:10:15,816 --> 00:10:17,084 Okay. Is it just me or 227 00:10:17,117 --> 00:10:19,186 it's really a weird time to detail your car. 228 00:10:19,219 --> 00:10:21,121 Does Jason not know that she is home? 229 00:10:22,222 --> 00:10:23,991 Of course he knows. 230 00:10:24,024 --> 00:10:25,125 ( car door slams ) 231 00:10:25,158 --> 00:10:26,093 The only question is why would you be 232 00:10:26,126 --> 00:10:28,061 squee-gee-ing your backseat if your sister 233 00:10:28,095 --> 00:10:29,329 just got back from the dead? 234 00:10:38,038 --> 00:10:40,808 ( crickets chirping ) 235 00:10:43,143 --> 00:10:45,178 ( window creaking ) 236 00:10:51,218 --> 00:10:52,853 - What is that? - Her phone? 237 00:10:57,190 --> 00:10:59,159 Who sent you this? 238 00:11:39,299 --> 00:11:41,735 MR. DiLAURENTIS: Hey, you there... 239 00:11:41,769 --> 00:11:45,272 I was thinking maybe you wanna sleep downstairs tonight, 240 00:11:45,305 --> 00:11:47,941 you won't have to be in here by yourself. 241 00:11:47,975 --> 00:11:49,109 It's okay, Dad. 242 00:11:51,111 --> 00:11:54,214 I've been dreaming about this moment for a long time- 243 00:11:54,247 --> 00:11:55,916 Sleeping in my own bed. 244 00:11:55,949 --> 00:11:58,251 I understand... I just... 245 00:12:00,120 --> 00:12:02,823 I don't think I can ever let you out of my sight again. 246 00:12:05,092 --> 00:12:06,960 Have you heard from mom? 247 00:12:06,994 --> 00:12:09,963 Ah, your brother and I had been trying to reach her, 248 00:12:09,997 --> 00:12:13,233 I can't say I'm not worried, because I am. 249 00:12:13,266 --> 00:12:15,135 I'm sure she's fine. 250 00:12:16,169 --> 00:12:18,538 Alison, 251 00:12:18,571 --> 00:12:22,009 I know this is maybe asking for too much, 252 00:12:22,042 --> 00:12:25,946 but-um... I want you to feel safe. 253 00:12:25,979 --> 00:12:28,181 I've asked the police to put up a barrier 254 00:12:28,215 --> 00:12:29,950 at the end of the street. 255 00:12:31,218 --> 00:12:33,987 Lot of people are gonna wanna hear your story, 256 00:12:34,021 --> 00:12:37,791 but you don't have to leave this house or talk to anybody 257 00:12:37,825 --> 00:12:39,059 until you're ready. 258 00:12:41,962 --> 00:12:43,030 I, um... 259 00:12:44,832 --> 00:12:48,301 I can't give you those years back. 260 00:12:48,335 --> 00:12:51,538 Alison, I can't, but 261 00:12:51,571 --> 00:12:54,908 I promise I will do everything I can 262 00:12:54,942 --> 00:12:56,944 to help you forget them. 263 00:13:01,581 --> 00:13:06,019 Uhh...do you remember this? 264 00:13:06,053 --> 00:13:08,956 I've had it my wallet since the night we lost you. 265 00:13:08,989 --> 00:13:10,290 ( breathing heavily ) 266 00:13:10,323 --> 00:13:14,962 This is the little girl I refuse to let go off. 267 00:13:29,342 --> 00:13:31,211 ( sobbing ) 268 00:13:33,947 --> 00:13:35,348 Honey I need to know that 269 00:13:35,382 --> 00:13:37,350 ( clears throat ) your mom and I- 270 00:13:39,652 --> 00:13:42,923 we aren't living together anymore. 271 00:13:42,956 --> 00:13:46,126 Uh...we decided a few months ago to get a divorce. 272 00:13:46,159 --> 00:13:49,362 I know. Emily told me. 273 00:13:51,364 --> 00:13:54,067 I'm sorry, Dad. 274 00:13:54,101 --> 00:13:55,869 So am I. 275 00:14:19,993 --> 00:14:21,594 ( gunshot ) 276 00:14:23,063 --> 00:14:24,231 She's dead! 277 00:14:26,199 --> 00:14:28,401 ( violin playing ) 278 00:14:34,274 --> 00:14:36,876 ( playing continues ) 279 00:14:50,690 --> 00:14:52,960 ( phone beeping ) 280 00:14:55,162 --> 00:14:56,629 ARIA: Hanna what's going on? 281 00:14:56,663 --> 00:14:58,999 I have no idea-I mean, who do you think sent it? 282 00:14:59,032 --> 00:15:00,300 Sent what? 283 00:15:00,333 --> 00:15:02,535 Hold on- Emily and Spencer seriously didn't tell you? 284 00:15:02,569 --> 00:15:04,004 Not tell me what? 285 00:15:04,037 --> 00:15:05,172 HANNA: We thought you were freaked out 286 00:15:05,205 --> 00:15:06,373 about everything still. 287 00:15:06,406 --> 00:15:08,175 Uh...Ha..Hanna, talk to me. 288 00:15:08,208 --> 00:15:10,677 Ali got a message on her phone, she saw it when she opened 289 00:15:10,710 --> 00:15:12,279 up her purse at the police station, 290 00:15:12,312 --> 00:15:14,281 that's why she lied to Holbrook. 291 00:15:14,314 --> 00:15:15,382 A message from "A?" 292 00:15:15,415 --> 00:15:18,018 "A" is dead already. Remember? 293 00:15:18,051 --> 00:15:20,287 WOMAN: Hanna, honey you still up? 294 00:15:20,320 --> 00:15:21,354 I got to go. 295 00:15:21,388 --> 00:15:22,489 ( phone drop tone ) 296 00:15:33,433 --> 00:15:35,168 ( hinge creaking ) 297 00:16:05,265 --> 00:16:07,134 ( hinge creaking ) 298 00:16:12,105 --> 00:16:14,774 ( doorbell rings ) 299 00:16:14,807 --> 00:16:18,211 Good morning. May I come in? 300 00:16:18,245 --> 00:16:19,112 Of course. 301 00:16:21,114 --> 00:16:23,250 MR. DiLAURENTIS: I'm sorry to bother you. 302 00:16:23,283 --> 00:16:25,018 Please. You are not bothering me. 303 00:16:25,052 --> 00:16:26,386 I've been thinking about your family. 304 00:16:26,419 --> 00:16:30,190 Ashley, I need your help. 305 00:16:30,223 --> 00:16:32,025 Okay. 306 00:16:32,059 --> 00:16:34,061 Can I offer you some coffee? 307 00:16:34,094 --> 00:16:38,198 I can't imagine what this must be like for you and Jessica. 308 00:16:38,231 --> 00:16:40,033 Have you heard from her? 309 00:16:40,067 --> 00:16:41,234 No. 310 00:16:41,268 --> 00:16:43,236 I didn't go to office today. 311 00:16:43,270 --> 00:16:46,173 Our daughter is alive and home. 312 00:16:46,206 --> 00:16:47,574 And her own mother isn't there to greet her. 313 00:16:47,607 --> 00:16:49,242 Where is she? 314 00:16:49,276 --> 00:16:52,379 I have to believe. Jessica doesn't know that Alison's home. 315 00:16:52,412 --> 00:16:55,782 You know the things have not been good between me and her. 316 00:16:55,815 --> 00:16:58,785 She changed the password on her business account. 317 00:16:58,818 --> 00:17:00,687 If you could go through her email. 318 00:17:00,720 --> 00:17:03,723 Oh! I-I don't know if I could do that. 319 00:17:03,756 --> 00:17:06,126 Is there a chance Jason might know where she is? 320 00:17:06,159 --> 00:17:07,494 Oh! Forget about Jason. 321 00:17:07,527 --> 00:17:08,728 May be he is in a state of shock 322 00:17:08,761 --> 00:17:10,630 or maybe his brain is so deadened 323 00:17:10,663 --> 00:17:13,266 from drugs that he can't act like a human being anymore. 324 00:17:13,300 --> 00:17:15,502 He hasn't shed a tear since he saw his sister. 325 00:17:15,535 --> 00:17:17,304 I'm guessing that's shock. 326 00:17:17,337 --> 00:17:19,472 Please... 327 00:17:20,507 --> 00:17:22,175 Help me. 328 00:17:27,847 --> 00:17:29,516 ( birds chirping ) 329 00:17:35,788 --> 00:17:37,290 What are you doing? 330 00:17:37,324 --> 00:17:38,825 Ali, you can't be out here. 331 00:17:38,858 --> 00:17:41,494 There is about 10 cars at the end of our street. Alright? 332 00:17:41,528 --> 00:17:42,762 Press, police. 333 00:17:42,795 --> 00:17:45,098 I'm not twerking through town. 334 00:17:45,132 --> 00:17:46,166 Okay? 335 00:17:46,199 --> 00:17:48,101 I just wanna sit on my porch. 336 00:17:51,871 --> 00:17:54,841 You haven't asked me any questions. 337 00:17:56,343 --> 00:17:58,245 How come? 338 00:17:58,278 --> 00:18:00,213 Figured you might need your space. 339 00:18:03,483 --> 00:18:06,186 What was mom's reaction? 340 00:18:06,219 --> 00:18:08,755 When she found out I was still alive? 341 00:18:08,788 --> 00:18:11,191 She was stunned. What do you expect? 342 00:18:13,426 --> 00:18:14,461 Get inside. 343 00:18:14,494 --> 00:18:16,196 ( door opens ) 344 00:18:16,229 --> 00:18:18,831 Can I help you? 345 00:18:18,865 --> 00:18:20,833 I've an appointment with Mrs. DiLaurentis. 346 00:18:20,867 --> 00:18:22,302 Who are you? 347 00:18:22,335 --> 00:18:24,271 Kathy Paras. County shelter. 348 00:18:24,304 --> 00:18:26,473 We arranged to bring puppy over this morning. 349 00:18:26,506 --> 00:18:28,341 Mrs. DiLaurentis wants to adopt him. 350 00:18:28,375 --> 00:18:29,709 Sit. ( dog barking ) 351 00:18:29,742 --> 00:18:31,211 Good, boy. 352 00:18:31,244 --> 00:18:33,213 My mother didn't order this. 353 00:18:33,246 --> 00:18:35,882 It's a dog, cowboy, not a pizza. 354 00:18:35,915 --> 00:18:39,352 - And she did. - He is so smart. 355 00:18:39,386 --> 00:18:40,387 Yeah. 356 00:18:40,420 --> 00:18:41,454 Why was he at the shelter? 357 00:18:41,488 --> 00:18:44,424 Oh! He's got issues mostly with men. 358 00:18:44,457 --> 00:18:46,393 Put him back in the van. 359 00:18:46,426 --> 00:18:48,361 Now! 360 00:18:48,395 --> 00:18:50,363 What happens to him if we don't take him? 361 00:18:50,397 --> 00:18:53,733 Basically, Mrs. D. was last stop on his train. 362 00:18:53,766 --> 00:18:54,801 It's not pretty. 363 00:18:57,704 --> 00:18:59,706 ( music playing ) 364 00:19:03,510 --> 00:19:05,245 Do you need any help? 365 00:19:05,278 --> 00:19:08,248 Oh, hey. Um. 366 00:19:08,281 --> 00:19:09,849 No. 367 00:19:09,882 --> 00:19:11,818 I got it. ( music continues ) 368 00:19:11,851 --> 00:19:14,787 Hey, you heard about Alison, right? 369 00:19:14,821 --> 00:19:16,723 She's alive. 370 00:19:16,756 --> 00:19:18,525 Pretty twisted what happened to her. 371 00:19:18,558 --> 00:19:19,926 Quite a story. 372 00:19:19,959 --> 00:19:21,861 That psycho is probably circling this town 373 00:19:21,894 --> 00:19:23,630 looking for his next victim. 374 00:19:23,663 --> 00:19:25,898 Which is why we need to fight back. 375 00:19:25,932 --> 00:19:27,166 What's in the box? 376 00:19:28,501 --> 00:19:29,469 Whistles. 377 00:19:29,502 --> 00:19:31,804 I ordered one for every girl in the school. 378 00:19:31,838 --> 00:19:33,606 And I'm asking the principal to get us all 379 00:19:33,640 --> 00:19:34,741 special apps for our phones. 380 00:19:34,774 --> 00:19:37,677 It's either this or we all hire full-time bodyguards. 381 00:19:37,710 --> 00:19:38,945 Yeah. I would apply for that job 382 00:19:38,978 --> 00:19:41,548 if you could stand being around me that much. 383 00:19:41,581 --> 00:19:43,550 I gotta go. Principal Hackett is waiting for me. 384 00:19:43,583 --> 00:19:44,584 Mona... 385 00:19:46,586 --> 00:19:47,887 I miss you. 386 00:19:49,722 --> 00:19:50,823 ( door opens ) 387 00:19:50,857 --> 00:19:52,592 Em? 388 00:19:52,625 --> 00:19:54,594 Wait up. My mom said us to stay close to home. 389 00:19:54,627 --> 00:19:55,795 I am not going to school. 390 00:19:55,828 --> 00:19:57,330 I'm just giving Ali's phone back to her. 391 00:19:58,965 --> 00:20:01,701 Hanna told the Aria about the text. 392 00:20:01,734 --> 00:20:04,304 Why would she do that? Because she's Hanna. 393 00:20:04,337 --> 00:20:05,938 And now Aria is freaked out. 394 00:20:05,972 --> 00:20:08,308 She thinks A is back and she's one text away 395 00:20:08,341 --> 00:20:09,676 from being turned into the police. 396 00:20:09,709 --> 00:20:12,579 A is dead. Yeah, I know that. But-- 397 00:20:12,612 --> 00:20:13,980 but part of me thinks that 398 00:20:14,013 --> 00:20:16,983 that text was Jenna's way of welcoming Alison home. 399 00:20:17,016 --> 00:20:19,919 We can handle Jenna and others, five of us and one of her. 400 00:20:19,952 --> 00:20:24,257 Yeah, but we killed that hers... Her. 401 00:20:24,291 --> 00:20:26,559 What are you doing? 402 00:20:26,593 --> 00:20:29,228 We never looked last night to see what Jason threw out, 403 00:20:30,863 --> 00:20:33,666 and we probably should have- look at this, 404 00:20:33,700 --> 00:20:35,234 when was Jason in New York? 405 00:20:37,337 --> 00:20:38,538 That's why no rush. 406 00:20:38,571 --> 00:20:40,340 Sorry, you channeling your Filipino grandmother right now? 407 00:20:40,373 --> 00:20:42,008 To see Alison. 408 00:20:42,041 --> 00:20:43,876 We-we knew that his whole visit 409 00:20:43,910 --> 00:20:46,012 to rehab was a big fat lie. 410 00:20:46,045 --> 00:20:48,815 What if he is been following her for weeks? 411 00:20:48,848 --> 00:20:52,619 What if Mrs. D's had him tracking her for months, years. 412 00:20:52,652 --> 00:20:53,986 Do you think Jason sent that text? 413 00:20:54,020 --> 00:20:55,855 Spencer, if Ali told the whole truth, 414 00:20:55,888 --> 00:20:57,357 her mother would go down. 415 00:20:57,390 --> 00:20:59,859 If Mrs. D thought that someone just killed her child, 416 00:20:59,892 --> 00:21:02,662 who else would she cover for besides her other one? 417 00:21:04,931 --> 00:21:06,933 ( song playing ) 418 00:21:20,347 --> 00:21:22,849 ( song fades ) 419 00:21:25,017 --> 00:21:28,287 ( violin playing ) 420 00:21:36,729 --> 00:21:38,531 ( another violin playing ) 421 00:21:40,567 --> 00:21:42,669 ( another violin playing ) 422 00:21:53,079 --> 00:21:54,714 Ali, it can't be a coincidence, 423 00:21:54,747 --> 00:21:57,684 Jason came back from New York the same night as us. 424 00:21:57,717 --> 00:22:01,087 He was in my room last night, watching me sleep. 425 00:22:01,120 --> 00:22:02,689 EMILY: Jason? 426 00:22:02,722 --> 00:22:04,591 Oh my, God! 427 00:22:04,624 --> 00:22:06,058 You can't stay here tonight, 428 00:22:06,092 --> 00:22:07,960 you need to tell your dad you wanna sleep at Spencer's. 429 00:22:07,994 --> 00:22:09,596 It's never gonna to happen. 430 00:22:09,629 --> 00:22:11,931 I mean, he won't even let me walk to the freaking mailbox. 431 00:22:11,964 --> 00:22:14,534 Where are you in this, Spencer? 432 00:22:14,567 --> 00:22:16,569 You haven't even said a word. 433 00:22:16,603 --> 00:22:18,638 Should I be afraid of our big brother? 434 00:22:19,739 --> 00:22:23,009 I know you told him. Don't sweat it. 435 00:22:23,042 --> 00:22:25,445 I'm even starting to think that my dad knows too. 436 00:22:25,478 --> 00:22:26,713 So you think Jason is the one 437 00:22:26,746 --> 00:22:28,415 that slammed that rock in my head? 438 00:22:28,448 --> 00:22:31,484 I mean, is that why my mom has just magically disappeared 439 00:22:31,518 --> 00:22:32,785 as soon as I decide to come home? 440 00:22:32,819 --> 00:22:35,054 I don't know. Maybe. 441 00:22:35,087 --> 00:22:38,090 And you were needling both of our families with that secret, 442 00:22:38,124 --> 00:22:40,727 they probably both wanted you to shut up. 443 00:22:40,760 --> 00:22:42,629 So you think that's why he went after me? 444 00:22:42,662 --> 00:22:45,865 I can't say for sure, but if your mom did choose him over you 445 00:22:45,898 --> 00:22:48,435 she had every reason to make the rest of us look bad, 446 00:22:48,468 --> 00:22:50,737 and we've been framed as pathological liars 447 00:22:50,770 --> 00:22:51,971 ever since then. 448 00:22:52,004 --> 00:22:53,806 So if we ever did find out who hit you, 449 00:22:53,840 --> 00:22:55,475 nobody would even believe us. 450 00:22:55,508 --> 00:22:58,945 Wow. You really have given it some thought. 451 00:22:58,978 --> 00:23:01,448 Look, my mom comes back tomorrow. 452 00:23:01,481 --> 00:23:02,549 You can stay with us. 453 00:23:02,582 --> 00:23:04,451 Emily, I just got back, 454 00:23:04,484 --> 00:23:06,619 my dad's not going to let me out for sleepovers. 455 00:23:06,653 --> 00:23:07,687 Well, what're you going to do? 456 00:23:08,921 --> 00:23:10,457 I have a few ideas. 457 00:23:10,490 --> 00:23:12,124 Well, can you let us in on them? 458 00:23:12,158 --> 00:23:14,126 So that we're not caught paddling around like idiots 459 00:23:14,160 --> 00:23:15,127 trying to play catch-up? 460 00:23:15,161 --> 00:23:16,629 I told you Spencer-- 461 00:23:16,663 --> 00:23:18,931 I made up that lie to protect Aria. 462 00:23:18,965 --> 00:23:20,633 She kind of killed someone, remember? 463 00:23:20,667 --> 00:23:22,101 You could have consulted us first. 464 00:23:22,134 --> 00:23:25,171 Okay, guys, please stop. 465 00:23:25,204 --> 00:23:26,873 What's done is done. 466 00:23:26,906 --> 00:23:29,976 We need to focus our energy on who's trying to sink us now. 467 00:23:34,947 --> 00:23:36,849 Hey, you just got up? 468 00:23:36,883 --> 00:23:39,085 Yeah, what you're doing? 469 00:23:40,653 --> 00:23:43,456 I'm, um... 470 00:23:43,490 --> 00:23:46,158 Doing some work for Alison's father. 471 00:23:49,095 --> 00:23:53,199 He wants me to get a lead on where Jessica might be. 472 00:23:53,232 --> 00:23:55,468 I'm...I was about to open up some of her emails, 473 00:23:55,502 --> 00:23:58,170 and I-I just can't do this. 474 00:23:58,204 --> 00:23:59,572 Why? 475 00:24:00,740 --> 00:24:03,142 Hanna, the last thing I wanna do is get in the middle 476 00:24:03,175 --> 00:24:05,745 of two people who are going through divorce, 477 00:24:05,778 --> 00:24:07,680 and it's not just an invasion of privacy... 478 00:24:07,714 --> 00:24:09,816 it feels like a betrayal. 479 00:24:09,849 --> 00:24:12,084 Well, I'm betting Mrs. D would rather have you looking 480 00:24:12,118 --> 00:24:14,721 through her emails than the police. 481 00:24:14,754 --> 00:24:17,790 And besides, Ali needs her mom right now. 482 00:24:17,824 --> 00:24:20,192 ( phone ringing ) 483 00:24:27,634 --> 00:24:28,868 ( ringing continues ) 484 00:24:30,770 --> 00:24:32,238 WOMAN: Take milk or sugar? 485 00:24:32,271 --> 00:24:33,606 MAN: Milk is great 486 00:24:35,074 --> 00:24:36,709 Hey! 487 00:24:36,743 --> 00:24:38,511 Hi. 488 00:24:40,913 --> 00:24:44,283 - When did you get back? - Mm-late last night. 489 00:24:44,316 --> 00:24:46,819 This morning-I don't know I think I had dinner 490 00:24:46,853 --> 00:24:47,887 on two continents. 491 00:24:47,920 --> 00:24:49,622 Why didn't you call me? 492 00:24:49,656 --> 00:24:52,692 No, I-I thought I'd come by and see you. 493 00:24:53,960 --> 00:24:55,728 Why? What's going on? 494 00:24:55,762 --> 00:24:57,764 Melissa told your father and me that she 495 00:24:57,797 --> 00:25:00,600 saw Toby in London, that's why she rushed back, 496 00:25:00,633 --> 00:25:02,869 but apparently that never happened. 497 00:25:02,902 --> 00:25:04,203 What? 498 00:25:04,236 --> 00:25:05,938 I went to her place, Wren answered the door, 499 00:25:05,972 --> 00:25:07,540 he said he was staying there, 500 00:25:07,574 --> 00:25:08,875 and she wasn't in London anymore. 501 00:25:08,908 --> 00:25:10,209 It doesn't make sense. 502 00:25:10,242 --> 00:25:11,844 Oh, if you want, you can call him. 503 00:25:11,878 --> 00:25:13,212 Wren? Oh, please! 504 00:25:13,245 --> 00:25:15,882 I'd rather stick a knife in the toaster. 505 00:25:15,915 --> 00:25:18,818 I have a client to meet in town, 506 00:25:18,851 --> 00:25:21,287 you on the other hand are staying close to home. 507 00:25:21,320 --> 00:25:23,222 - Is that clear? - Yes. 508 00:25:23,255 --> 00:25:24,891 - Okay, bye. - Bye. 509 00:25:24,924 --> 00:25:26,525 Bye. 510 00:25:27,927 --> 00:25:29,762 ( door closes ) 511 00:25:29,796 --> 00:25:31,330 Why did you go to London? 512 00:25:31,363 --> 00:25:33,099 I wanted answers for you. 513 00:25:33,132 --> 00:25:35,301 I figured if I could get your sister look me in the eye 514 00:25:35,334 --> 00:25:37,937 - and tell me something. - Something truthful? 515 00:25:39,071 --> 00:25:40,206 Right. 516 00:25:41,373 --> 00:25:44,110 - Do you know about... - Alison? 517 00:25:44,143 --> 00:25:45,244 Yeah. 518 00:25:45,277 --> 00:25:46,345 I've heard some pretty weird stuff 519 00:25:46,378 --> 00:25:48,147 but I'd rather hear it from you. 520 00:25:51,951 --> 00:25:53,252 Aria. 521 00:25:53,285 --> 00:25:55,354 Sorry. I didn't mean to scare you. 522 00:25:55,387 --> 00:25:57,590 Just got your text... I was with Ali. 523 00:25:59,258 --> 00:26:00,893 What are you doing? 524 00:26:00,927 --> 00:26:02,795 If we've been out here hiding her for a month 525 00:26:02,829 --> 00:26:04,831 it sure as hell needs start looking like it. 526 00:26:04,864 --> 00:26:06,899 Seriously, you can't do this right now. 527 00:26:06,933 --> 00:26:08,200 Yeah, you're right. 528 00:26:08,234 --> 00:26:10,069 We should have been out here last night filling this 529 00:26:10,102 --> 00:26:12,939 place with crap after Alison got that text. 530 00:26:12,972 --> 00:26:15,675 Oh, and thank you for keeping me in the dark about that. 531 00:26:15,708 --> 00:26:16,909 What am I? Your child? 532 00:26:16,943 --> 00:26:19,378 We only did that because you were such a mess when your dad 533 00:26:19,411 --> 00:26:21,981 - came to the police station. - Yeah and what? 534 00:26:22,014 --> 00:26:23,349 What you thought if I got a good night's sleep, 535 00:26:23,382 --> 00:26:25,217 I'd just wake up in candy land? 536 00:26:25,251 --> 00:26:27,086 Okay, Aria calm down. 537 00:26:27,119 --> 00:26:29,355 - That text wasn't from "A". - How do you know that? 538 00:26:29,388 --> 00:26:32,825 Because I was there when Shana-slash-A was killed. 539 00:26:36,128 --> 00:26:39,131 Look... Spencer was right. 540 00:26:39,165 --> 00:26:41,200 It's one thing not to contradict Ali's story 541 00:26:41,233 --> 00:26:42,935 and it's another to add to it. 542 00:26:42,969 --> 00:26:44,871 We can't go down that rabbit hole again. 543 00:26:44,904 --> 00:26:47,840 Yeah, well, I can't do nothing, all right? 544 00:26:47,874 --> 00:26:49,709 Because if "A" knows that I took down Shana, 545 00:26:49,742 --> 00:26:50,877 - Aria... - I'm going to be the... 546 00:26:50,910 --> 00:26:53,379 Shana had been using us as target practice for months, 547 00:26:53,412 --> 00:26:54,914 what you did was purely 548 00:26:54,947 --> 00:26:56,783 - self-defense. - I doesn't matter. 549 00:26:56,816 --> 00:26:58,951 Someone is dead. 550 00:26:58,985 --> 00:27:01,854 All right, and she will never be able to recover or apologize 551 00:27:01,888 --> 00:27:04,857 or even graduate from high school because I killed her. 552 00:27:04,891 --> 00:27:06,959 I killed her, Emily, and I don't know how I'm gonna be able 553 00:27:06,993 --> 00:27:09,061 to live with that. 554 00:27:11,163 --> 00:27:12,965 ( breathes heavily ) 555 00:27:23,042 --> 00:27:24,310 Aria... 556 00:27:25,344 --> 00:27:29,415 in that moment, it was you or her. 557 00:27:30,717 --> 00:27:34,053 I went through this after... 558 00:27:35,054 --> 00:27:36,388 Nate. 559 00:27:38,424 --> 00:27:41,093 You think that no one can understand what this feels like, 560 00:27:42,194 --> 00:27:43,930 but I've been there. 561 00:27:52,304 --> 00:27:54,140 ( empty can clinking ) 562 00:27:57,276 --> 00:27:59,345 Remember, we used to sneak out here? 563 00:28:00,947 --> 00:28:02,181 Our biggest problem was 564 00:28:02,214 --> 00:28:04,083 how to eat peanut butter with braces. 565 00:28:11,290 --> 00:28:12,324 ( car honking ) 566 00:28:12,358 --> 00:28:14,794 Is there enough paper in that printer? 567 00:28:14,827 --> 00:28:17,229 Uh, yeah there should be a couple of pages in there, 568 00:28:17,263 --> 00:28:19,031 do you want me to get you some more? 569 00:28:19,065 --> 00:28:20,299 No, that's all right. I'll get it. 570 00:28:49,528 --> 00:28:52,064 * I'll be your light, your match your burning sun * 571 00:28:52,098 --> 00:28:56,168 * I'll be the bright, in black that's making you run * 572 00:28:56,202 --> 00:29:00,106 * And we'll feel alright, and we'll feel alright * 573 00:29:00,139 --> 00:29:03,976 * Cause we'll work it out, yes we'll work it out * 574 00:29:04,010 --> 00:29:07,980 * I'll be doin' this, if you had a doubt * 575 00:29:08,014 --> 00:29:11,984 * Till the love runs out, 'til the love runs out * 576 00:29:12,018 --> 00:29:16,155 * I'll be your ghost, your game, your stadium * 577 00:29:18,224 --> 00:29:20,026 The next time you go to London... 578 00:29:20,059 --> 00:29:21,393 Yeah. 579 00:29:21,427 --> 00:29:23,362 You're taking me with you. 580 00:29:25,097 --> 00:29:28,067 And we're never coming back. 581 00:29:28,100 --> 00:29:32,004 * I'll be doin' this, if you ever doubt * 582 00:29:32,038 --> 00:29:34,140 MR. DiLAURENTIS: What's so pressing that you have to leave? 583 00:29:34,173 --> 00:29:36,275 What's in Philly? Or should I ask, Who? 584 00:29:36,308 --> 00:29:38,177 I need to drop something off to a friend. 585 00:29:38,210 --> 00:29:40,246 - Right now? - I said after dinner. 586 00:29:40,279 --> 00:29:41,981 Your sister has been gone for nearly a... 587 00:29:42,014 --> 00:29:43,850 Then I will wait till she goes asleep, okay? 588 00:29:43,883 --> 00:29:45,885 What makes you think she can sleep? 589 00:29:45,918 --> 00:29:48,254 Her mother is still not here, and I am thinking 590 00:29:48,287 --> 00:29:51,157 you're the only one who knows where she is. 591 00:29:51,190 --> 00:29:53,159 Think what you want. I don't. 592 00:29:53,192 --> 00:29:54,593 Jason, every time someone in this family 593 00:29:54,626 --> 00:29:56,963 walks out of this house it's a news story 594 00:29:56,996 --> 00:29:59,165 and the last thing I want is you speaking 595 00:29:59,198 --> 00:30:00,900 to a damn reporter. 596 00:30:00,933 --> 00:30:02,301 Ow, don't worry, Dad... 597 00:30:02,334 --> 00:30:05,037 I won't embarrass you anymore than I already have. 598 00:30:05,071 --> 00:30:08,174 Emily... I didn't know you were here. 599 00:30:08,207 --> 00:30:10,209 Ali asked me to take Pepe for a walk. 600 00:30:11,210 --> 00:30:12,411 Whose dog is that? 601 00:30:13,946 --> 00:30:16,048 You brought home a dog? 602 00:30:16,082 --> 00:30:17,216 It was dropped off this morning. 603 00:30:17,249 --> 00:30:18,851 Mom rescued him from the shelter. 604 00:30:18,885 --> 00:30:21,453 Really? Well! maybe when you go to Philly you can tell her 605 00:30:21,487 --> 00:30:24,623 there is more than a dog waiting for her back home. 606 00:30:24,656 --> 00:30:27,126 I can't do anymore. 607 00:30:27,159 --> 00:30:28,194 Are you gonna to go for it? 608 00:30:28,227 --> 00:30:30,162 - No, go ahead. - You wanted it. 609 00:30:30,196 --> 00:30:32,031 ( door slams ) 610 00:30:32,064 --> 00:30:34,300 - Hello, Aria. - Hey, where have you been? 611 00:30:34,333 --> 00:30:35,935 Dad told me to order dinner. 612 00:30:35,968 --> 00:30:38,104 - There is a veggie... - I'm not hungry. 613 00:30:38,137 --> 00:30:40,907 Were you walking around in the dark all by yourself? 614 00:30:40,940 --> 00:30:43,142 - Excuse me? - Given what happened to Alison 615 00:30:43,175 --> 00:30:44,276 I can't believe you would walk to the curb 616 00:30:44,310 --> 00:30:46,045 without a police escort. 617 00:30:46,078 --> 00:30:49,081 Hey, I borrowed this... Again. 618 00:30:52,051 --> 00:30:53,619 What do you mean you borrowed it? 619 00:30:53,652 --> 00:30:55,354 As in, I didn't take it and keep it. 620 00:30:55,387 --> 00:30:56,956 Why would you borrow it at all? 621 00:30:56,989 --> 00:30:58,257 'Cause I needed to put some music together 622 00:30:58,290 --> 00:30:59,458 for a social studies project. 623 00:30:59,491 --> 00:31:01,227 It was that... 624 00:31:01,260 --> 00:31:03,329 That violin music. Was that coming from your room 625 00:31:03,362 --> 00:31:04,897 - last night? - I guess... 626 00:31:04,931 --> 00:31:06,966 Sorry. I will grab my jacket and take you home. 627 00:31:06,999 --> 00:31:08,100 You can drop me at the library. 628 00:31:08,134 --> 00:31:09,468 I still have some research to do. 629 00:31:13,405 --> 00:31:14,974 Mona? Yeah? 630 00:31:15,007 --> 00:31:18,144 You doing your research in the library or in this house? 631 00:31:18,177 --> 00:31:20,379 Your brother invited me to dinner. 632 00:31:20,412 --> 00:31:22,114 But I am actually really glad to see you 633 00:31:22,148 --> 00:31:25,384 because I can give you this in person. 634 00:31:27,386 --> 00:31:28,387 Go on take it. 635 00:31:28,420 --> 00:31:30,256 I've got hundreds more. 636 00:31:30,289 --> 00:31:32,458 If anything else, we can use what happened to Alison 637 00:31:32,491 --> 00:31:35,061 as a wakeup call, nobody is safe. 638 00:31:35,094 --> 00:31:37,129 What are you trying to prove, Mona? 639 00:31:37,163 --> 00:31:39,665 - Is this a threat? - No, it's a whistle. 640 00:31:39,698 --> 00:31:40,933 You put it between your lips and blow. 641 00:31:40,967 --> 00:31:44,170 We all know where you were the night that Alison disappeared. 642 00:31:44,203 --> 00:31:45,671 She told us about the time you spent together 643 00:31:45,704 --> 00:31:47,606 at the Lost Woods motel room. 644 00:31:47,639 --> 00:31:50,042 You have a few stories of your own to keep quiet, don't you? 645 00:31:52,979 --> 00:31:56,615 Tell me... how is Mr. Fitz doing? 646 00:31:56,648 --> 00:31:59,118 Will he make a full recovery? 647 00:31:59,151 --> 00:32:00,652 MIKE: Can I have the car keys? 648 00:32:02,621 --> 00:32:03,922 Aria. 649 00:32:07,593 --> 00:32:10,029 There is a meditation center that Mrs. D once went to, 650 00:32:10,062 --> 00:32:11,263 you can try calling there... 651 00:32:11,297 --> 00:32:13,665 Thank you, Hanna, and thank your mother for me. 652 00:32:13,699 --> 00:32:15,267 We were just about to have dinner. 653 00:32:15,301 --> 00:32:16,568 If you girls want to join us? 654 00:32:16,602 --> 00:32:19,571 - Sure. - We-We can't tonight. 655 00:32:19,605 --> 00:32:22,041 Uhh... Right. Maybe tomorrow. 656 00:32:22,074 --> 00:32:23,275 Anytime. 657 00:32:32,118 --> 00:32:34,253 What's going on? Why can't I eat dinner? 658 00:32:34,286 --> 00:32:36,222 Just get in the car. I've to show you something. 659 00:32:36,255 --> 00:32:38,290 It's an update on Mrs. D. 660 00:32:38,324 --> 00:32:40,659 Ali's dad thinks he's hiding her in Philly. 661 00:32:40,692 --> 00:32:42,128 Wait, who's hiding her? 662 00:32:42,161 --> 00:32:43,162 Jason. 663 00:32:46,365 --> 00:32:48,667 Jason told his dad he had to drop something off to 664 00:32:48,700 --> 00:32:50,236 a friend in Philly. 665 00:32:50,269 --> 00:32:52,138 Could that be code for New York? 666 00:32:53,439 --> 00:32:54,540 What is this? 667 00:32:54,573 --> 00:32:56,708 Mrs. D wrote that email the night that she escaped town, 668 00:32:56,742 --> 00:32:58,210 but she never sent it. 669 00:32:58,244 --> 00:33:00,646 It says, I can't protect you anymore. 670 00:33:00,679 --> 00:33:02,648 Who would she have written that to? 671 00:33:02,681 --> 00:33:04,616 ( both gasp ) 672 00:33:04,650 --> 00:33:06,985 ( breathing heavily ) 673 00:33:08,087 --> 00:33:09,221 What's up, Jason? 674 00:33:09,255 --> 00:33:11,123 I just saw what you delivered. 675 00:33:11,157 --> 00:33:12,624 Your dad asked my mother... 676 00:33:12,658 --> 00:33:15,027 Yeah, well, my mother didn't. 677 00:33:15,061 --> 00:33:17,463 So, maybe it is time people stay the hell out of places 678 00:33:17,496 --> 00:33:19,631 they don't belong. 679 00:33:19,665 --> 00:33:21,233 That includes you. 680 00:33:33,279 --> 00:33:34,346 Follow him. 681 00:33:34,380 --> 00:33:36,748 No, you follow him. I have to change my underwear. 682 00:33:36,782 --> 00:33:37,783 Hanna, hurry up. Okay? 683 00:33:37,816 --> 00:33:39,518 He might be going to see his mother. 684 00:33:39,551 --> 00:33:41,087 Hurry up! 685 00:34:17,523 --> 00:34:19,658 There is no way his mom's in there. 686 00:34:19,691 --> 00:34:22,294 Mrs. D wouldn't even walk down this street. 687 00:34:22,328 --> 00:34:23,562 Why not? 688 00:34:23,595 --> 00:34:24,596 If she's hiding out she's not going to be doing it 689 00:34:24,630 --> 00:34:26,498 at the Four Seasons. 690 00:34:26,532 --> 00:34:28,534 We need to ring the buzzer he pressed. 691 00:34:28,567 --> 00:34:31,503 Maybe Mrs. D will answer. Come on... 692 00:34:35,541 --> 00:34:39,077 Was it this one? Or was it, was it that one? 693 00:34:40,246 --> 00:34:41,780 Who are you looking for? 694 00:34:43,515 --> 00:34:45,451 Well, can I help you? 695 00:34:45,484 --> 00:34:47,586 Umm... 696 00:34:47,619 --> 00:34:51,190 I-I... I heard that there might be a vacancy 697 00:34:51,223 --> 00:34:53,725 available for a sub-let. 698 00:34:53,759 --> 00:34:55,894 Sub-let? 699 00:34:55,927 --> 00:34:58,630 Who-who...who told you that, huh? 700 00:34:58,664 --> 00:34:59,731 But, who are you? 701 00:34:59,765 --> 00:35:02,268 A real estate agent? Get out of here. 702 00:35:02,301 --> 00:35:03,569 Now! 703 00:35:03,602 --> 00:35:05,804 Both of youse. Go! 704 00:35:07,173 --> 00:35:11,210 ( phone beeping ) ( music playing ) 705 00:35:14,946 --> 00:35:16,648 You don't want to get that? 706 00:35:18,317 --> 00:35:19,785 No. 707 00:35:20,952 --> 00:35:24,290 ( music continues ) ( beeping continues ) 708 00:35:27,659 --> 00:35:30,296 ( phone beeping again ) 709 00:35:32,664 --> 00:35:34,700 Someone really wants to reach you. 710 00:35:36,868 --> 00:35:38,637 Well, they can wait. 711 00:35:43,875 --> 00:35:46,912 Spence, what's going on? 712 00:35:48,614 --> 00:35:49,881 Nothing. 713 00:35:49,915 --> 00:35:51,250 Does it have to do with Alison? 714 00:35:51,283 --> 00:35:52,484 ( sighs ) 715 00:35:53,585 --> 00:35:54,753 No. 716 00:35:56,288 --> 00:35:58,156 Is this about Melissa? 717 00:36:01,227 --> 00:36:02,694 No. 718 00:36:26,585 --> 00:36:27,619 ( sound of footsteps ) 719 00:36:29,321 --> 00:36:30,956 Did you follow me? 720 00:36:35,327 --> 00:36:37,496 I'm not supposed to be out of my house, 721 00:36:38,797 --> 00:36:40,966 but I had to come here to say goodbye. 722 00:36:46,738 --> 00:36:50,776 The girl they made that for, she really is gone. 723 00:36:53,279 --> 00:36:55,714 I can't be that person anymore, Mona. 724 00:36:57,015 --> 00:36:58,884 I know you hated me 725 00:37:00,051 --> 00:37:02,588 and wanted me to go straight to hell. 726 00:37:04,890 --> 00:37:08,026 Going there is easy... 727 00:37:08,059 --> 00:37:10,596 it's the coming back that's hard... 728 00:37:13,332 --> 00:37:16,868 But you and me...we, we understand each other. 729 00:37:18,737 --> 00:37:20,639 I need you, Mona. 730 00:37:22,040 --> 00:37:24,476 As a friend. 731 00:37:24,510 --> 00:37:27,513 The truth will bury you in a New York minute. 732 00:37:27,546 --> 00:37:28,980 In case you're wondering, 733 00:37:29,014 --> 00:37:32,884 that was me, I sent that text. 734 00:37:32,918 --> 00:37:35,887 I guess I should have signed my name because 735 00:37:35,921 --> 00:37:39,491 I don't have to pretend to be anyone else anymore. 736 00:37:39,525 --> 00:37:42,894 I don't have to hide. You do. 737 00:37:46,665 --> 00:37:49,267 And you're gonna wish you stayed dead. 738 00:37:58,009 --> 00:38:00,546 I'm going to the cops tonight, I have to. 739 00:38:00,579 --> 00:38:02,047 You guys...I-I can't hold on to this 740 00:38:02,080 --> 00:38:03,782 - Aria breathe. - Can you please wait 741 00:38:03,815 --> 00:38:05,016 and discuss this with all of us here? 742 00:38:05,050 --> 00:38:06,251 Where is Spencer? 743 00:38:06,284 --> 00:38:08,520 She went next door to distract Mr. DiLaurentis so we could 744 00:38:08,554 --> 00:38:09,688 sneak Ali over here. 745 00:38:09,721 --> 00:38:11,790 She better haul us because I'm guessing Jason is not making 746 00:38:11,823 --> 00:38:12,991 too many more stops tonight. 747 00:38:13,024 --> 00:38:15,927 Guys, please, enough with Jason for a minute. 748 00:38:15,961 --> 00:38:18,997 Mona knows that we were in New York. Don't you understand? 749 00:38:19,030 --> 00:38:21,032 Okay, it's only a matter of time before she runs out of whistles 750 00:38:21,066 --> 00:38:23,635 and start tearing our balloons and say Aria killed Shana. 751 00:38:23,669 --> 00:38:25,003 - Okay, whistles? - Aria, stop. Okay. 752 00:38:25,036 --> 00:38:26,605 Mona does not know about Shana. 753 00:38:26,638 --> 00:38:29,908 Then who does? Who? Who is screwing with me? 754 00:38:29,941 --> 00:38:31,777 And you keep me telling me that "A" is dead. 755 00:38:31,810 --> 00:38:33,011 "A" is dead, Aria. 756 00:38:33,044 --> 00:38:35,681 Then why am I hearing a violin in my backyard? 757 00:38:35,714 --> 00:38:37,549 Who's the fiddler on my freaking roof? 758 00:38:37,583 --> 00:38:40,752 Hey, Aria, listen to us. Jason was the one in New York. 759 00:38:40,786 --> 00:38:42,688 Once we can prove that he is a threat that made Ali 760 00:38:42,721 --> 00:38:43,955 tell that kidnapping lie then... 761 00:38:43,989 --> 00:38:45,557 But how're we doing that? 762 00:38:45,591 --> 00:38:47,826 I don't know, that's why we're having a meeting. 763 00:38:47,859 --> 00:38:49,961 Once the police are on to Mrs. D and Jason, 764 00:38:49,995 --> 00:38:51,697 then everything we've done can be explained 765 00:38:51,730 --> 00:38:53,665 and Alison can finally tell the truth. 766 00:38:59,771 --> 00:39:02,541 ( sound of footsteps ) 767 00:39:04,042 --> 00:39:05,811 ( door rumbles ) 768 00:39:21,727 --> 00:39:23,061 Ali. 769 00:39:25,631 --> 00:39:27,365 Hey you up there? 770 00:39:34,139 --> 00:39:35,774 Hello? 771 00:39:37,609 --> 00:39:38,877 JASON: It's late. 772 00:39:41,847 --> 00:39:44,616 She may be asleep. 773 00:39:44,650 --> 00:39:46,652 Or did you come by to take out the trash? 774 00:39:48,119 --> 00:39:49,555 Jason... 775 00:39:51,623 --> 00:39:54,025 Were you in New York the night that Ali came back to Rosewood? 776 00:39:54,059 --> 00:39:55,961 Why? Why is that important? 777 00:39:55,994 --> 00:39:57,128 I think you know why. 778 00:39:57,162 --> 00:39:59,598 If you're trying to make a squirm and run for cover because 779 00:39:59,631 --> 00:40:00,666 of something that you did-- 780 00:40:00,699 --> 00:40:02,934 What is it you think I did? 781 00:40:05,070 --> 00:40:07,939 You think I'm the one who kidnapped her? 782 00:40:07,973 --> 00:40:10,041 Where did that theory come from, huh? 783 00:40:10,075 --> 00:40:11,042 My father? 784 00:40:11,076 --> 00:40:12,711 - No. - Really? 785 00:40:12,744 --> 00:40:14,946 'Cause he's probably down at that precinct right now 786 00:40:14,980 --> 00:40:17,749 sharing that theory with the cops. 787 00:40:17,783 --> 00:40:19,918 Without my mother, who's going to stop him? 788 00:40:20,952 --> 00:40:23,922 Jason, why were you in New York? 789 00:40:23,955 --> 00:40:26,692 ( dog barking ) 790 00:40:30,696 --> 00:40:32,598 ( dog groaning ) Pepe. 791 00:40:33,665 --> 00:40:34,866 Pepe, what's wrong? 792 00:40:34,900 --> 00:40:36,101 ( barking loudly ) How did she know it's name? 793 00:40:36,134 --> 00:40:37,603 Whose dog is that? 794 00:40:37,636 --> 00:40:39,538 Alison's. 795 00:40:39,571 --> 00:40:40,972 When did she had the time to get a dog? 796 00:40:46,545 --> 00:40:47,646 ( screaming ) 797 00:40:47,679 --> 00:40:49,047 Oh, my God! 798 00:40:49,080 --> 00:40:50,749 Grrrrr... 799 00:40:50,782 --> 00:40:51,950 ( barking loudly ) 800 00:40:55,587 --> 00:40:56,755 ( indistinct scream ) Jason. 801 00:40:56,788 --> 00:40:58,056 Don't...no... Jason. 802 00:40:59,591 --> 00:41:00,892 ( barking loudly ) 803 00:41:03,595 --> 00:41:05,130 ( breathing heavily ) 804 00:41:10,035 --> 00:41:17,643 * But if I never get to heaven * 805 00:41:17,676 --> 00:41:25,216 * Will you fly away to me 806 00:41:25,250 --> 00:41:33,124 * And if I never get to heaven * 807 00:41:33,158 --> 00:41:40,766 * Say you'll come and rescue me * 808 00:41:40,799 --> 00:41:42,768 * Rescue me 809 00:41:42,801 --> 00:41:46,104 * Please catch my tears 810 00:41:46,137 --> 00:41:48,774 ( indistinct conversation on police radio ) 811 00:41:48,807 --> 00:41:56,147 * Yeah... Will you carry me 812 00:41:56,181 --> 00:42:00,185 * Or do I deserve to walk alone * 813 00:42:00,218 --> 00:42:04,155 * Only farther than I've ever known * 814 00:42:04,189 --> 00:42:11,062 * Don't leave me here on my own * 815 00:42:11,096 --> 00:42:20,839 * And if I never get to heaven * 816 00:42:20,872 --> 00:42:28,246 * Do you think I'll still be free * 817 00:42:28,279 --> 00:42:35,887 * And if I never get to heaven * 818 00:42:35,921 --> 00:42:43,194 * Say you'll come and be with me * 819 00:42:43,228 --> 00:42:45,030 * Be with me