1
00:00:01,135 --> 00:00:04,138
PREVIOUSLY ON
PRETTY LITTLE LIARS...
THE RV-- IT'S GONE!
2
00:00:04,705 --> 00:00:07,375
( choking, whimpering )
3
00:00:07,475 --> 00:00:09,343
( coughing )
4
00:00:09,443 --> 00:00:11,279
( all scream )
5
00:00:11,379 --> 00:00:14,014
Paige: EM, ARE YOU GONNA
BE ABLE TO SWIM?
6
00:00:16,450 --> 00:00:18,452
I'M JAKE.
DO YOU TEACH PRIVATELY?
7
00:00:18,552 --> 00:00:20,488
WHEN WOULD YOU LIKE TO START?
TODAY.
8
00:00:23,257 --> 00:00:24,458
I MOVED THE RV.
9
00:00:24,558 --> 00:00:26,560
"A" ASKED FOR IT IN EXCHANGE
FOR THE TRANSCRIPT
10
00:00:26,660 --> 00:00:28,496
FROM MY MOTHER'S DOCTOR
AT RADLEY
11
00:00:28,596 --> 00:00:29,763
WRITTEN ON THE NIGHT
SHE KILLED HERSELF.
12
00:00:31,265 --> 00:00:32,766
HEY, MOM.
13
00:00:32,866 --> 00:00:35,403
HI, HONEY.
THIS IS ZACK.
14
00:00:35,503 --> 00:00:37,571
MY PARTNER AND I ARE
INVESTIGATING THE MURDERS
15
00:00:37,671 --> 00:00:39,507
OF OFFICER REYNOLDS
AND DETECTIVE WILDEN.
16
00:00:39,607 --> 00:00:42,143
Hanna: WERE YOU IN NEW YORK
THE WHOLE TIME YOU WERE GONE?
17
00:00:42,243 --> 00:00:44,112
DID YOU COME BACK TO
HAVE IT OUT WITH WILDEN?
18
00:00:44,212 --> 00:00:46,547
IF YOU'RE ASKING
IF I KILLED HIM,
THE ANSWER IS NO.
19
00:00:46,647 --> 00:00:49,483
Parrot: MISS ME?
GOD, SHE SOUNDS
JUST LIKE ALI.
20
00:00:49,583 --> 00:00:51,452
( parrot whistling tones )
HEY, WHAT'S THIS SONG?
21
00:00:51,552 --> 00:00:53,221
IT'S NOT A SONG--
IT'S A PHONE NUMBER.
22
00:00:57,291 --> 00:01:00,194
OKAY, MY MOM IS NOT
CONNECTED TO A COCKATOO.
23
00:01:00,294 --> 00:01:01,629
PARROT.
WHATEVER.
24
00:01:01,729 --> 00:01:03,431
WELL, THAT BIRD
IS CONNECTED TO ALI,
25
00:01:03,531 --> 00:01:05,133
ALI'S CONNECTED TO WILDEN,
AND WILDEN'S CONNECTED
26
00:01:06,467 --> 00:01:07,635
TO YOUR MOM AND US AND STUFF WE
DON'T EVEN KNOW ANYTHING ABOUT.
27
00:01:09,303 --> 00:01:11,071
MY MOM MAY HAVE HIT HIM
A LITTLE WITH HER CAR,
BUT SHE DID NOT KILL WILDEN.
28
00:01:11,172 --> 00:01:12,740
OF COURSE NOT.
29
00:01:12,840 --> 00:01:14,442
HEY, HOW'S
YOUR SHOULDER?
30
00:01:14,542 --> 00:01:17,445
I'M SEEING THE DOCTOR
AGAIN TOMORROW.
31
00:01:17,545 --> 00:01:19,480
WHY WOULD YOU
TAKE ALL THIS STUFF?
I TOOK THE BIRD STUFF
32
00:01:19,580 --> 00:01:22,683
AND THE REST OF THE JUNK
TO GET PAST MRS. DiLAURENTIS
WITH ALI'S NOTEBOOKS.
33
00:01:22,783 --> 00:01:26,086
WE LEARNED SO MUCH
FROM WHAT ALI WROTE DOWN
IN EM'S BIO BOOK.
34
00:01:26,187 --> 00:01:28,222
WHO KNOWS WHAT COULD BE
WRITTEN IN THESE?
35
00:01:29,523 --> 00:01:31,225
OH....
36
00:01:31,325 --> 00:01:33,394
"EAT, BAKE, LOVE."
37
00:01:33,494 --> 00:01:36,230
Spencer:
THEY LOOK COZY.
38
00:01:36,330 --> 00:01:39,233
YEAH, THEY DO.
39
00:01:39,333 --> 00:01:40,468
HOW'S JAKE?
40
00:01:40,568 --> 00:01:42,236
HE'S NICE.
41
00:01:42,336 --> 00:01:44,838
NO. SERIOUSLY, HE'S NICE.
WE'RE SEEING EACH OTHER TONIGHT.
42
00:01:44,938 --> 00:01:46,540
GREAT.
43
00:01:46,640 --> 00:01:48,476
WELL, YOU DON'T HAVE TO
SAY IT LIKE THAT.
44
00:01:48,576 --> 00:01:50,778
I DIDN'T SAY IT
LIKE ANYTHING.
45
00:01:54,282 --> 00:01:57,318
IS IT WEIRD TO BE JEALOUS
OF YOUR MOM'S LOVE LIFE?
46
00:01:57,418 --> 00:01:58,552
VIENNA?
47
00:01:58,652 --> 00:02:00,588
WELL, OUTSIDE VIENNA.
48
00:02:00,688 --> 00:02:03,691
UM, IN A CASTLE
ON A LAKE.
49
00:02:03,791 --> 00:02:07,328
WOW. PASTRY MUST BE
SERIOUS BUSINESS IN AUSTRIA.
50
00:02:07,428 --> 00:02:09,363
OH, YEAH.
51
00:02:09,463 --> 00:02:11,365
HOW LONG WOULD YOU BE GONE?
52
00:02:11,465 --> 00:02:13,367
LESS THAN A YEAR.
53
00:02:14,935 --> 00:02:19,340
WELL, THAT SOUNDS LIKE
AN INCREDIBLE OPPORTUNITY.
54
00:02:19,440 --> 00:02:21,475
YEAH. IT IS.
55
00:02:21,575 --> 00:02:24,178
THEY ONLY CHOSE
FIVE AMERICANS.
56
00:02:24,278 --> 00:02:27,881
SO...WOULD YOU LIKE
TO COME WITH ME?
57
00:02:27,981 --> 00:02:30,150
WOULD I WHAT?
58
00:02:30,251 --> 00:02:32,720
WOULD YOU LIKE TO
COME WITH ME TO AUSTRIA?
59
00:02:32,820 --> 00:02:36,657
YOU KNOW, READING SHELLEY
BY A LAKE NEXT TO A CASTLE...
60
00:02:38,692 --> 00:02:40,461
I CAN'T.
61
00:02:40,561 --> 00:02:42,296
HMM.
62
00:02:42,396 --> 00:02:43,797
CAN'T. OKAY.
63
00:02:43,897 --> 00:02:45,699
WELL, THAT'S BETTER
THAN "WON'T."
64
00:02:45,799 --> 00:02:47,701
WHY...CAN'T YOU?
65
00:02:47,801 --> 00:02:51,339
WELL, ONE REASON
IS SITTING OVER THERE
WITH HER FRIENDS.
66
00:02:53,374 --> 00:02:55,909
TAKE MOTHERHOOD
OFF THE TABLE
FOR A MINUTE.
67
00:02:57,845 --> 00:03:01,815
WELL, FOR ONE THING,
IT WOULD BE VERY IMPRACTICAL.
68
00:03:03,284 --> 00:03:05,586
THAT'S THE POINT
OF DOING IT.
69
00:03:12,860 --> 00:03:15,363
HEY, EM, COULD YOU
DITCH THIS STUFF SOMEPLACE?
70
00:03:15,463 --> 00:03:17,765
I DON'T WANT MONA TO SEE IT
AND START ASKING US QUESTIONS.
71
00:03:17,865 --> 00:03:19,933
YEAH. I'LL TAKE IT HOME.
WHERE IS MONA?
72
00:03:20,033 --> 00:03:22,603
I DON'T KNOW.
SHE WASN'T AT SCHOOL.
73
00:03:22,703 --> 00:03:26,240
NOT KNOWING WHERE SHE IS
MAKES ME JUST AS NERVOUS
AS WHEN SHE'S ALL OVER US.
74
00:03:30,010 --> 00:03:33,414
YOU GUYS, WHAT'S THIS?
THAT AIN'T NO CUTTLEBONE.
75
00:03:33,514 --> 00:03:36,417
THIS WAS IN ALI'S ROOM?
IT WAS EITHER HERE
OR AT HER GRANDMOTHER'S.
76
00:03:36,517 --> 00:03:38,886
IT DOESN'T REALLY
SEEM HER SPEED.
77
00:03:42,623 --> 00:03:43,824
SPENCE.
78
00:03:47,461 --> 00:03:50,664
WHEN DID SHE GET BACK?
WHY DID SHE COME BACK?
79
00:03:50,764 --> 00:03:53,534
YEAH, I THOUGHT
SHE WAS GONE FOR GOOD
WHEN THEY FOUND WILDEN.
80
00:03:53,634 --> 00:03:56,270
MONA SAID THAT YOUR SISTER
WAS WITH WILDEN ON THE TRAIN,
81
00:03:56,370 --> 00:03:57,638
AND THEN SHE JUST LEAVES
THE NIGHT HE'S KILLED?
82
00:03:57,738 --> 00:03:58,839
MONA SAID SHE WAS
ON THE TRAIN.
83
00:03:58,939 --> 00:04:02,510
JUST BECAUSE MONA SAID IT
DOESN'T MEAN IT'S NOT TRUE.
84
00:04:05,413 --> 00:04:06,547
HOW WAS WASHINGTON?
85
00:04:08,516 --> 00:04:09,917
VERY INTERESTING.
86
00:04:10,017 --> 00:04:11,652
THEY LIKED ME,
I LIKED THEM.
87
00:04:11,752 --> 00:04:13,521
WELL, WHAT'S NOT TO LIKE?
88
00:04:13,621 --> 00:04:15,589
I THINK THEY'RE GONNA
OFFER ME AN INTERNSHIP.
89
00:04:15,689 --> 00:04:17,991
MIGHT BE SAN FRANCISCO,
COULD BE LONDON.
90
00:04:18,091 --> 00:04:20,528
WOW! HOW EXCITING.
91
00:04:20,628 --> 00:04:22,796
I HEAR THINGS
HAVE BEEN EXCITING
AROUND HERE.
92
00:04:22,896 --> 00:04:25,866
WILDEN'S DEAD,
SOMEBODY SHOT HIM
AND STUFFED HIM
93
00:04:25,966 --> 00:04:27,668
IN HIS OWN TRUNK
AND LEFT HIM IN
THE MIDDLE OF TOWN.
94
00:04:27,768 --> 00:04:29,169
BUT, YOU KNOW,
IT'S THE SAME OLD, SAME OLD.
95
00:04:29,269 --> 00:04:33,273
IT'S TERRIBLE.
YOU DON'T KNOW WHO WOULD
WANT TO DO THAT TO HIM, DO YOU?
96
00:04:33,374 --> 00:04:35,509
I HAVE NO CLUE,
AND I'VE BEEN OUT OF TOWN.
97
00:04:35,609 --> 00:04:37,811
YEAH. HAVING AN INTERVIEW
IN WASHINGTON,
98
00:04:37,911 --> 00:04:40,414
AND NOW YOU MIGHT
GO TO SAN FRANCISCO,
MAYBE EVEN LONDON...
99
00:04:40,514 --> 00:04:41,882
CHANCE OF A LIFETIME.
100
00:04:41,982 --> 00:04:44,552
IT'S LIKE THE PERFECT
GETAWAY.
101
00:04:46,420 --> 00:04:50,858
IT MIGHT BE TIME FOR BOTH OF US
TO GET OUT OF THIS LITTLE TOWN--
102
00:04:50,958 --> 00:04:52,826
IF WE KNOW
WHAT'S GOOD FOR US.
103
00:05:06,540 --> 00:05:09,076
* GOT A SECRET,
CAN YOU KEEP IT *
104
00:05:09,176 --> 00:05:11,745
* SWEAR THIS ONE
YOU'LL SAVE *
105
00:05:11,845 --> 00:05:14,047
* BETTER LOCK IT
IN YOUR POCKET *
106
00:05:14,147 --> 00:05:16,817
* TAKING THIS ONE
TO THE GRAVE *
107
00:05:16,917 --> 00:05:21,722
* IF I SHOW YOU THEN I'LL KNOW
YOU WON'T TELL WHAT I SAID *
108
00:05:21,822 --> 00:05:24,324
* 'CAUSE TWO CAN
KEEP A SECRET *
109
00:05:24,425 --> 00:05:26,727
* IF ONE OF THEM IS DEAD *
110
00:05:30,731 --> 00:05:32,600
Hanna:
SO WHERE WAS YOUR DAD?
111
00:05:32,700 --> 00:05:34,334
HE WAS FISHING.
112
00:05:34,435 --> 00:05:36,970
HE WENT OUT ON THIS LAKE
EVERY MORNING,
113
00:05:37,070 --> 00:05:39,873
ACCORDING TO THE GUY
AT THE CAMPGROUND.
114
00:05:39,973 --> 00:05:42,042
I SAT ON THE DOCK
AND WAITED FOR HIM.
115
00:05:42,142 --> 00:05:44,745
I WAITED MOST OF THE DAY,
ACTUALLY.
116
00:05:44,845 --> 00:05:46,747
IT WAS GETTING DARK
WHEN HE CAME BACK IN.
117
00:05:46,847 --> 00:05:48,582
WHAT'D YOU SAY TO HIM?
118
00:05:48,682 --> 00:05:50,518
I TOLD HIM I WAS SORRY.
119
00:05:51,919 --> 00:05:54,722
I TOLD HIM THAT PASTOR TED
FOUND OUT IT WAS SOMEONE
AT THE FOUNDRY
120
00:05:54,822 --> 00:05:55,856
WHO SWITCHED THE BELL.
121
00:05:55,956 --> 00:05:58,459
WHAT DID HE SAY
TO THAT?
122
00:05:58,559 --> 00:06:02,029
HE ASKED ME IF
THAT'S WHY I WAS THERE.
123
00:06:02,129 --> 00:06:03,597
I TOLD HIM NO,
124
00:06:03,697 --> 00:06:05,933
I WAS THERE BECAUSE I...
125
00:06:06,033 --> 00:06:09,670
SHOULD HAVE LISTENED TO HIM,
BACKED HIM UP.
126
00:06:09,770 --> 00:06:11,839
I SHOULD HAVE BELIEVED HIM.
127
00:06:13,073 --> 00:06:16,109
I DIDN'T SAY ANYTHING
AFTER THAT. I JUST STOOD THERE.
128
00:06:16,209 --> 00:06:18,712
I WAS GONNA LET HIM
TAKE A SWING AT ME
IF HE WANTED TO.
129
00:06:18,812 --> 00:06:21,048
DID HE?
NO.
130
00:06:21,148 --> 00:06:23,551
HE, UH, TOSSED HIS STRING AT ME
131
00:06:23,651 --> 00:06:26,654
AND ASKED IF I KNEW
HOW TO CLEAN A FISH.
132
00:06:26,754 --> 00:06:30,123
I DO, SO WE, UH,
FRIED UP HIS CATCH
AND HAD DINNER.
133
00:06:31,792 --> 00:06:34,562
WELL, IT SOUNDS LIKE
IT MIGHT BE OKAY.
134
00:06:35,829 --> 00:06:38,532
YEAH. MIGHT BE.
135
00:06:50,778 --> 00:06:53,547
HANNA.
136
00:06:53,647 --> 00:06:56,416
YOUR MOM DIDN'T DO IT.
137
00:06:56,517 --> 00:06:58,819
WELL, THEN "A's" GONNA MAKE HER
LOOK GUILTIER AND GUILTIER
138
00:06:58,919 --> 00:07:01,522
UNTIL THE COPS
START PAYING ATTENTION.
139
00:07:01,622 --> 00:07:03,156
OKAY, LOOK,
SHOES OR NO SHOES,
140
00:07:03,256 --> 00:07:06,460
WE KNOW SHE WAS IN NEW YORK
THE NIGHT WILDEN DIED.
141
00:07:06,560 --> 00:07:09,663
SO ALL WE HAVE TO DO IS
PROVE SHE WAS IN NEW YORK.
142
00:07:09,763 --> 00:07:11,665
WELL, I DON'T KNOW
IF THAT'S ALL,
143
00:07:11,765 --> 00:07:13,166
BUT IT'S A START.
144
00:07:18,572 --> 00:07:21,775
Aria: VIENNA?
IN AUSTRIA?
145
00:07:21,875 --> 00:07:23,043
THAT'S THE ONE.
146
00:07:23,143 --> 00:07:24,878
WOW.
147
00:07:24,978 --> 00:07:26,680
DON'T SOUND TOO SURPRISED.
148
00:07:26,780 --> 00:07:29,449
I'M NOT SURPRISED,
I'M...IMPRESSED.
149
00:07:29,550 --> 00:07:30,684
THAT'S BETTER.
150
00:07:33,887 --> 00:07:35,689
ARE--ARE YOU GONNA GO?
151
00:07:35,789 --> 00:07:38,191
THERE WAS A SPLIT SECOND
WHERE I THOUGHT ABOUT
BUYING A TICKET
152
00:07:38,291 --> 00:07:39,527
AND GOING WITH HIM.
153
00:07:39,627 --> 00:07:40,994
ONLY A SECOND?
154
00:07:41,094 --> 00:07:43,864
YOU'D BE SURPRISED
HOW LONG A SECOND CAN LAST.
155
00:07:47,267 --> 00:07:49,637
WELL, DO YOU WANT TO GO?
156
00:07:49,737 --> 00:07:52,172
IT'S NOT THAT SIMPLE.
157
00:07:52,272 --> 00:07:54,141
I DIDN'T ASK IF
IT WAS SIMPLE OR HARD,
158
00:07:54,241 --> 00:07:57,144
I JUST ASKED IF
YOU WANTED TO GO.
159
00:07:57,244 --> 00:07:59,747
ARE YOU WORRIED OF
WHAT WILL HAPPEN IF YOU'RE
AWAY FROM HIM FOR A YEAR?
160
00:07:59,847 --> 00:08:01,815
LESS THAN A YEAR.
161
00:08:01,915 --> 00:08:05,519
STILL, IT'S...
IT'S A LONG TIME TO
BE AWAY FROM SOMEONE.
162
00:08:05,619 --> 00:08:07,154
YES.
163
00:08:07,254 --> 00:08:09,657
YES, IT IS.
164
00:08:16,830 --> 00:08:19,166
Spencer: STRIKE THREE.
165
00:08:19,266 --> 00:08:22,970
ARE YOU SURE
WHAT YOU GOT FROM THE BIRD
WAS A REAL PHONE NUMBER?
166
00:08:23,070 --> 00:08:24,905
IT WOULDN'T RING IF IT WASN'T
A REAL PHONE NUMBER.
167
00:08:25,005 --> 00:08:27,507
IT'S JUST NOT IN ANY
REVERSE DIRECTORY I CAN FIND.
168
00:08:40,654 --> 00:08:42,155
ARE YOU OKAY?
169
00:08:42,255 --> 00:08:45,192
I JUST KEEP READING
DR. PALMER'S NOTES.
170
00:08:45,292 --> 00:08:48,228
I WANTED TO KNOW
WHAT HAPPENED TO MY MOM.
171
00:08:50,263 --> 00:08:52,265
IT'S JUST NOT IN THERE.
172
00:08:58,171 --> 00:09:00,674
THEY'RE GONNA FIND OUT
WHAT YOU DID.
173
00:09:00,774 --> 00:09:03,911
WITH THE LAIR.
EMILY AND THE OTHERS.
174
00:09:04,011 --> 00:09:05,879
I KNOW.
175
00:09:07,214 --> 00:09:10,751
WE SHOULD TELL THEM
BEFORE THEY FIND OUT
FROM SOMEBODY ELSE.
176
00:09:10,851 --> 00:09:13,220
I DON'T THINK I COULD
LOOK THEM IN THE EYE.
177
00:09:15,723 --> 00:09:18,959
THE THING ABOUT "A,"
WHEN IT WAS MONA...
178
00:09:19,059 --> 00:09:22,562
WHATEVER IT IS NOW...
179
00:09:22,663 --> 00:09:25,065
SHE ALWAYS KNOWS WHEN
YOU'RE AT YOUR WEAKEST.
180
00:09:25,165 --> 00:09:26,900
"SHE"?
181
00:09:27,000 --> 00:09:30,070
IT'S ALWAYS FELT LIKE A SHE,
HASN'T IT?
182
00:09:38,178 --> 00:09:40,714
"CHECK THE FACTS."
THAT'S WHAT "A" TOLD YOU, RIGHT?
183
00:09:40,814 --> 00:09:44,117
THE FACTS ARE,
MY MOM STOLE A KEY,
184
00:09:44,217 --> 00:09:47,054
UNLOCKED A WINDOW AT RADLEY,
AND JUMPED.
185
00:09:48,756 --> 00:09:50,991
THOSE ARE THE FACTS,
BUT HOW ARE WE SUPPOSED
TO CHECK THEM?
186
00:09:53,861 --> 00:09:55,262
YOU'D GO BACK THERE?
187
00:09:55,362 --> 00:09:57,998
IF I THOUGHT IT WOULD HELP.
188
00:10:08,942 --> 00:10:11,845
WHAT IS IT?
WHAT'S WHAT?
189
00:10:11,945 --> 00:10:15,849
YOU'RE LOOKING AT ME
LIKE YOU THOUGHT I MIGHT
STEAL YOUR CHICKEN SATAY.
190
00:10:15,949 --> 00:10:17,384
OH. NO, I JUST...
191
00:10:17,484 --> 00:10:20,187
I JUST THINK
YOU WERE GYPPED.
192
00:10:20,287 --> 00:10:21,889
HOW'S THAT?
193
00:10:21,989 --> 00:10:23,090
WELL, YOU WENT TO NEW YORK,
194
00:10:23,190 --> 00:10:26,660
AND ALL YOU GOT TO SEE
WAS THE INSIDE OF
A STUPID HOTEL.
195
00:10:26,760 --> 00:10:29,262
COME ON. THAT WAS
A BUSINESS SEMINAR,
196
00:10:29,362 --> 00:10:31,865
NOT A PLEASURE TRIP.
197
00:10:31,965 --> 00:10:33,901
SO YOU DIDN'T
GET TO DO ANYTHING.
198
00:10:34,001 --> 00:10:36,036
YOU DIDN'T GO SHOPPING
OR...
199
00:10:36,136 --> 00:10:37,705
GO TO A RESTAURANT?
200
00:10:37,805 --> 00:10:39,840
DO YOU WANT MY ITINERARY,
HANNA?
201
00:10:39,940 --> 00:10:43,143
IT WAS CONFERENCES
AND MEETINGS THE WHOLE TIME.
202
00:10:43,243 --> 00:10:46,780
AND THEN THEY MARCHED US OFF
TO A MUSICAL ON FRIDAY NIGHT
AS A REWARD.
203
00:10:46,880 --> 00:10:48,181
WHAT SHOW?
204
00:10:48,281 --> 00:10:50,317
"ANYTHING GOES."
205
00:10:51,418 --> 00:10:53,320
BRING ME THE PLATES.
206
00:11:01,762 --> 00:11:02,763
Aria: OKAY.
207
00:11:04,898 --> 00:11:06,199
GO.
208
00:11:07,500 --> 00:11:08,802
Woman in movie:
YOU BETTER LOOK AT THIS.
209
00:11:09,837 --> 00:11:10,738
MESSENGER BROUGHT IT
THIS MORNING.
210
00:11:11,338 --> 00:11:12,072
EIGHT-THIRTY-FIVE.
211
00:11:13,073 --> 00:11:16,710
THAT'S RIGHT.
TAKES A NICE PICTURE.
212
00:11:16,810 --> 00:11:19,913
I DON'T TRUST HER.
IT'S FILM NOIR.
213
00:11:20,013 --> 00:11:22,149
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO TRUST ANYBODY.
214
00:11:22,249 --> 00:11:24,217
A WOMAN TELEPHONED ME
SHORTLY AFTER THIS THING
WAS DELIVERED.
215
00:11:24,317 --> 00:11:25,352
WHAT ELSE WAS THERE?
216
00:11:25,452 --> 00:11:28,688
WHY ARE DETECTIVE MOVIES
ALWAYS IN BLACK AND WHITE?
217
00:11:28,789 --> 00:11:31,959
BLACK AND WHITE'S
A DIFFERENT WORLD.
218
00:11:32,059 --> 00:11:33,693
I LOVE IT.
219
00:11:33,794 --> 00:11:35,062
HMM, I DON'T KNOW,
220
00:11:35,162 --> 00:11:36,930
I SEE IT A BLACK AND WHITE
MOVIE ON TV,
221
00:11:37,030 --> 00:11:39,166
AND I THINK
SOMETHING'S BROKEN.
222
00:11:40,868 --> 00:11:42,836
YOU'RE KIDDING, RIGHT?
223
00:11:42,936 --> 00:11:45,372
YOU KNOW WHERE
THIS PICTURE WAS TAKEN?
224
00:11:45,472 --> 00:11:48,041
I HAVEN'T
THE SLIGHTEST IDEA.
225
00:11:48,141 --> 00:11:49,977
( both laugh )
226
00:11:50,077 --> 00:11:52,379
I HAD YOU GOIN' FOR
A MINUTE, DIDN'T I?
227
00:11:56,516 --> 00:11:58,852
( TV off )
228
00:11:58,952 --> 00:12:00,788
WHY'S IT MAKE YOU
SO NERVOUS,
229
00:12:00,888 --> 00:12:04,324
THE IDEA THAT
I MIGHT NOT LIKE SOMETHING
AS MUCH AS YOU DO?
230
00:12:04,424 --> 00:12:08,929
I JUST WANT TO MAKE SURE
THAT WE HAVE STUFF IN COMMON,
YA KNOW?
231
00:12:09,029 --> 00:12:11,965
MM-HMM. IT'S GREAT
TO HAVE THINGS IN COMMON.
232
00:12:12,065 --> 00:12:16,870
BUT IF PEOPLE MATCH UP TOO MUCH,
THEN THERE AREN'T ANY SURPRISES.
233
00:12:16,970 --> 00:12:19,439
YEAH, THAT'D BE
PRETTY DULL.
234
00:12:19,539 --> 00:12:22,742
AND I DON'T THINK
YOU LIKE DULL.
235
00:12:22,843 --> 00:12:24,812
NO, I DON'T.
236
00:12:32,152 --> 00:12:34,254
SHE WAS IN ALL EVENING.
237
00:12:34,354 --> 00:12:37,090
POLICE ALREADY CHECKED THAT
WHEN THEY CALLED ABOUT OWEN.
238
00:12:37,190 --> 00:12:38,291
GO AHEAD AND SCRATCH.
239
00:12:53,573 --> 00:12:55,475
YOU TOLD THE EMT
YOU FELL OFF YOUR BIKE.
240
00:12:55,575 --> 00:12:56,844
THAT'S WHAT HAPPENED.
241
00:12:56,944 --> 00:12:59,146
YOU HIT YOUR SHOULDER
PRETTY HARD.
242
00:12:59,246 --> 00:13:00,513
NO OTHER CUTS OR BRUISES.
243
00:13:00,613 --> 00:13:03,083
GUESS I'M LUCKY.
244
00:13:03,183 --> 00:13:05,018
I GUESS SO.
245
00:13:07,054 --> 00:13:10,924
I SENT THE X-RAYS AND MRI
FOR A CONSULT.
246
00:13:11,024 --> 00:13:12,525
LOOKS LIKE YOU'RE STILL
HAVING SOME DISCOMFORT.
247
00:13:12,625 --> 00:13:15,195
WOULD YOU LIKE ME
TO WRITE A PRESCRIPTION
FOR SOMETHING TO HELP?
248
00:13:15,295 --> 00:13:16,796
MAYBE HYDROCODONE?
249
00:13:16,897 --> 00:13:18,265
NO, I'VE HAD A BAD
REACTION TO THAT.
250
00:13:20,433 --> 00:13:22,535
I DON'T SEE THAT
IN YOUR FILE.
251
00:13:22,635 --> 00:13:24,204
WHO PRESCRIBED IT FOR YOU?
252
00:13:24,304 --> 00:13:27,975
I MEAN, I'VE HEARD YOU COULD
HAVE A BAD REACTION TO IT.
253
00:13:28,075 --> 00:13:29,509
ALL RIGHT.
254
00:13:29,609 --> 00:13:31,478
I'LL CALL WHEN I HEAR BACK
ON THE CONSULT.
255
00:13:31,578 --> 00:13:33,346
BYE.
OKAY.
256
00:13:33,446 --> 00:13:34,481
BYE.
257
00:13:39,486 --> 00:13:41,922
SORRY. I FORGOT
THAT I HAD THEM.
258
00:13:42,022 --> 00:13:44,958
THAT'S WHY THEY'RE
SUPPOSED TO LIVE IN
THE DISH BY THE FRONT DOOR.
259
00:13:45,058 --> 00:13:47,427
YOU KNOW, IT WOULD BE
A LOT EASIER IF I HAD
MY OWN SET.
260
00:13:47,527 --> 00:13:49,362
YEAH, IT WOULD.
261
00:13:53,266 --> 00:13:55,068
WHO ARE THESE FROM?
262
00:13:55,168 --> 00:13:56,103
THE BANK.
263
00:13:56,937 --> 00:13:57,971
I THINK THEY BOUGHT THEM
BY THE CARLOAD
264
00:13:58,705 --> 00:14:00,273
FOR EVERYONE
WHO WAS IN NEW YORK.
265
00:14:00,373 --> 00:14:03,243
OH. YOU KNOW WHAT?
I'LL BE RIGHT BACK.
266
00:14:34,407 --> 00:14:35,909
( telephone rings )
267
00:14:36,009 --> 00:14:37,310
HANNA.
268
00:14:37,410 --> 00:14:38,979
HANNA!
269
00:14:39,079 --> 00:14:40,313
( ringing )
270
00:14:48,421 --> 00:14:51,624
VIENNA'S A LONG WAY TO GO
FOR SOME STRUDEL.
271
00:14:52,625 --> 00:14:54,394
DEPENDS WHO
THE BAKER IS.
WOULD SHE GO?
272
00:14:55,762 --> 00:14:58,165
WELL, SHE SAYS NO,
BUT I THINK SHE'S ACTUALLY
THINKING ABOUT IT.
273
00:14:58,265 --> 00:15:01,001
WHAT DO YOU
THINK ABOUT IT?
I'M NOT SURE.
274
00:15:01,101 --> 00:15:03,036
I MEAN, I MISS HER
NOT BEING IN THE HOUSE,
275
00:15:03,136 --> 00:15:06,006
I CAN'T EVEN IMAGINE WHAT
IT'D BE LIKE IF SHE WAS ON
A DIFFERENT CONTINENT.
276
00:15:07,507 --> 00:15:09,576
ANY LUCK WITH
BIG BIRD'S PHONE NUMBER?
277
00:15:09,676 --> 00:15:13,080
NO. I PLUGGED IT INTO
EVERY REVERSE DIRECTORY
AND SEARCH ENGINE I COULD.
278
00:15:13,180 --> 00:15:15,382
BUT IT'S A REAL NUMBER;
IT'S GOING TO A REAL LINE.
279
00:15:15,482 --> 00:15:18,285
BUT I CAN'T EVEN FIND
A NAME OR EVEN A TOWN.
280
00:15:18,385 --> 00:15:20,053
DEAD END?
NO, NOT YET.
281
00:15:20,153 --> 00:15:21,488
I'M NOT GIVING UP ON IT.
282
00:15:21,588 --> 00:15:23,490
I STARTED GOING THROUGH
ALI'S NOTEBOOKS.
283
00:15:23,590 --> 00:15:25,625
THERE'S A LOT OF 'EM.
I COULD USE SOME HELP.
284
00:15:25,725 --> 00:15:27,060
I CAN COME OVER
TONIGHT.
285
00:15:27,160 --> 00:15:28,561
UM, I CAN'T TONIGHT.
286
00:15:28,661 --> 00:15:30,463
I PROMISED TOBY THAT
I WOULD HELP HIM
WITH SOMETHING.
287
00:15:30,563 --> 00:15:33,333
OKAY. I'M SURE
THE TWO OF US
CAN HANDLE IT.
288
00:15:33,433 --> 00:15:34,667
EMILY.
289
00:15:36,469 --> 00:15:37,570
MOM?
290
00:15:37,670 --> 00:15:39,106
I THOUGHT
I'D GIVE YOU A RIDE.
291
00:15:39,206 --> 00:15:41,274
OKAY. SURE.
292
00:15:41,374 --> 00:15:42,675
NOW, EMILY.
293
00:15:45,012 --> 00:15:48,181
WHAT'S GOING ON?
WE'LL TALK ABOUT IT
IN THE CAR.
294
00:15:48,281 --> 00:15:50,117
NO. IS DAD OKAY?
295
00:15:50,217 --> 00:15:51,618
YOUR FATHER'S FINE.
296
00:15:51,718 --> 00:15:54,954
THIS IS ABOUT YOU.
WHAT ABOUT ME?
297
00:15:55,055 --> 00:15:57,224
DR. VARGAS CALLED.
298
00:15:57,324 --> 00:16:00,060
HE WANTED TO KNOW
IF I'D EVER GIVEN YOU
ANY OF THE HYDROCODONE
299
00:16:00,160 --> 00:16:01,694
THAT I WAS PRESCRIBED
LAST YEAR.
300
00:16:01,794 --> 00:16:04,197
WHY WOULD HE ASK YOU THAT?
301
00:16:04,297 --> 00:16:06,699
HE SAID YOU WERE UNCERTAIN
IF YOU'D EVER TAKEN IT.
302
00:16:06,799 --> 00:16:08,635
I'VE NEVER TAKEN IT.
303
00:16:08,735 --> 00:16:13,240
EMILY, I CHECKED THE BOTTLE.
I COUNTED THE PILLS.
304
00:16:13,340 --> 00:16:15,208
NOW, I MIGHT BE
ONE OR TWO OFF,
305
00:16:15,308 --> 00:16:18,278
BUT THERE ARE MORE THAN
SEVEN PILLS MISSING.
306
00:16:18,378 --> 00:16:19,979
DID YOU TAKE THEM?
307
00:16:22,215 --> 00:16:23,383
I DIDN'T TAKE THEM.
308
00:16:23,483 --> 00:16:26,053
THEN WHERE DID THEY GO?
309
00:16:26,153 --> 00:16:28,755
EMILY, PLEASE,
I NEED SOME KIND OF
AN EXPLANATION.
310
00:16:28,855 --> 00:16:30,490
WHAT IS-- EMILY. HEY!
311
00:16:30,590 --> 00:16:32,059
LET'S GO. GET IN THE CAR.
312
00:16:32,159 --> 00:16:33,393
NO!
GET IN THE CAR.
313
00:16:33,493 --> 00:16:35,095
LET GO OF MY ARM!
314
00:16:37,597 --> 00:16:39,632
I'M SORRY.
315
00:16:39,732 --> 00:16:42,035
JUST GET IN THE CAR NOW.
316
00:16:42,135 --> 00:16:43,403
PLEASE.
317
00:16:51,078 --> 00:16:52,712
WHAT IS GOING ON?
318
00:16:52,812 --> 00:16:54,681
I HAVE NO IDEA.
319
00:16:59,286 --> 00:17:00,520
( cell phone rings )
320
00:17:13,666 --> 00:17:16,636
LOOK, MOST INNOCENT PEOPLE
DON'T HAVE ALIBIS
321
00:17:16,736 --> 00:17:18,205
BECAUSE THEY DON'T KNOW
THEY NEED THEM.
322
00:17:18,305 --> 00:17:19,706
YEAH, BUT MY MOM
LIED ABOUT WHERE SHE WAS.
323
00:17:19,806 --> 00:17:22,209
IT'S NOT THE SAME THING.
SHE WAS IN ROSEWOOD THAT NIGHT.
324
00:17:22,309 --> 00:17:24,177
ALL YOU KNOW IS THAT
SHE WASN'T AT THAT PLAY.
325
00:17:24,277 --> 00:17:26,779
I'M GONNA END UP
WITH A MOM OR A DAD.
326
00:17:28,548 --> 00:17:30,583
HAS YOUR MOM TALKED TO YOUR DAD
ABOUT THIS AT ALL?
327
00:17:30,683 --> 00:17:33,486
NO. MY PARENTS
COMMUNICATE THROUGH ATTORNEYS
328
00:17:33,586 --> 00:17:35,322
EVER SINCE MY DAD
AND HIS STEPFORD WIFE
329
00:17:35,422 --> 00:17:37,157
PULLED KATE OUT OF
ROSEWOOD HIGH.
330
00:17:39,559 --> 00:17:41,828
MAYBE TALKING TO AN ATTORNEY
ISN'T SUCH A BAD IDEA.
331
00:17:41,928 --> 00:17:44,364
YOU THINK
SHE DID SOMETHING?
332
00:17:44,464 --> 00:17:46,466
NO. I-- I'M JUST SAYING,
333
00:17:46,566 --> 00:17:48,735
THE GROUND ISN'T THAT
SOLID RIGHT NOW.
334
00:17:51,704 --> 00:17:53,673
Woman in background:
ROSEWOOD P.D.
335
00:18:56,469 --> 00:18:57,437
CAN I HELP YOU?
336
00:18:57,537 --> 00:18:59,706
OH. HI.
337
00:18:59,806 --> 00:19:01,541
( clears throat ) UM...
338
00:19:01,641 --> 00:19:03,310
I WAS LOOKING FOR
PAM FIELDS,
339
00:19:03,410 --> 00:19:05,712
EMILY'S MOM?
340
00:19:05,812 --> 00:19:08,147
I-- I BROUGHT HER
SOME FLOWERS.
341
00:19:08,248 --> 00:19:09,349
WE SHOULD STEP OUTSIDE.
342
00:19:10,750 --> 00:19:12,385
UM, WHAT--
343
00:19:12,485 --> 00:19:13,720
WHAT IS ALL THAT?
344
00:19:13,820 --> 00:19:15,622
IT'S HOW YOU BREAK DOWN
A MURDER CASE.
345
00:19:15,722 --> 00:19:17,757
IF YOU WANT TO SOLVE IT.
346
00:19:17,857 --> 00:19:21,594
AND EVERYTHING ON THAT BOARD
HAS TO DO WITH
WHO KILLED WILDEN?
347
00:19:21,694 --> 00:19:23,663
MOST OF IT.
348
00:19:23,763 --> 00:19:26,499
WELL, WHY IS MY NAME
ON THAT BOARD?
349
00:19:26,599 --> 00:19:28,335
LOTS OF PEOPLE
ON THAT BOARD.
350
00:19:28,435 --> 00:19:31,271
PEOPLE WHO KNEW HIM,
PEOPLE WHO DIDN'T EVEN
KNOW THEY KNEW HIM.
351
00:19:31,371 --> 00:19:33,706
ONE BY ONE, YOU TAKE
PEOPLE OFF THE LIST.
352
00:19:33,806 --> 00:19:36,776
JUST PART OF THE PROCESS.
NOTHING TO WORRY ABOUT.
353
00:19:36,876 --> 00:19:38,878
YEAH, UNLESS YOU'RE
THE LAST NAME LEFT.
354
00:19:38,978 --> 00:19:40,813
WELL, THEN YOU MIGHT
HAVE A PROBLEM.
355
00:19:40,913 --> 00:19:43,683
( no audible dialogue )
356
00:19:45,352 --> 00:19:46,786
EXCUSE ME.
357
00:19:48,588 --> 00:19:50,290
MISS HASTINGS.
358
00:19:52,692 --> 00:19:54,727
( no audible dialogue )
359
00:20:12,645 --> 00:20:14,914
( car alarms chirps )
360
00:20:15,014 --> 00:20:17,484
MR. MARIN.
361
00:20:17,584 --> 00:20:19,886
CALEB.
I DIDN'T WANT TO
BOTHER YOU IN YOUR OFFICE.
362
00:20:19,986 --> 00:20:21,821
I JUST WANTED TO MAKE SURE
YOU KNEW WHAT WAS GOING ON.
363
00:20:21,921 --> 00:20:24,524
WHAT EXACTLY
ARE WE TALKING ABOUT?
364
00:20:24,624 --> 00:20:25,858
DETECTIVE WILDEN.
365
00:20:25,958 --> 00:20:28,361
WHAT'S THAT GOT
TO DO WITH ME?
366
00:20:28,461 --> 00:20:30,563
YOU KNOW THAT HE WAS BOTHERING
YOUR WIFE AND YOUR DAUGHTER.
367
00:20:30,663 --> 00:20:32,832
HANNA'S MOTHER
IS MY EX-WIFE.
THE POINT IS,
368
00:20:32,932 --> 00:20:34,501
HE WAS GIVING THEM
A HARD TIME,
369
00:20:34,601 --> 00:20:36,736
AND IT WASN'T EXACTLY
A SECRET.
370
00:20:36,836 --> 00:20:38,671
NOW HE'S DEAD.
371
00:20:38,771 --> 00:20:40,273
YES, WE'VE ESTABLISHED THAT.
372
00:20:40,373 --> 00:20:43,009
HEY, THEY'RE BRINGING IN
SOME STATE INVESTIGATORS.
373
00:20:43,109 --> 00:20:45,945
HANNA'S WORRIED THAT
THEY'RE GONNA TRY TO
PIN IT ON HER MOM.
374
00:20:46,045 --> 00:20:48,681
IF THAT HAPPENS,
THEY ARE BOTH
GONNA NEED HELP.
375
00:20:48,781 --> 00:20:50,683
WHAT KIND OF HELP?
376
00:20:50,783 --> 00:20:53,786
HANNA'S MOM'S GONNA
NEED A LAWYER, AND HANNA...
377
00:20:53,886 --> 00:20:57,524
HANNA NEEDS TO KNOW THAT
YOU'RE GONNA BE THERE FOR HER.
378
00:20:57,624 --> 00:20:59,392
OKAY? SHE NEEDS HER FATHER.
379
00:21:02,595 --> 00:21:05,498
I'LL KEEP ALL THIS IN MIND.
THANK YOU, CALEB.
380
00:21:05,598 --> 00:21:07,834
YOU'RE WELCOME.
381
00:21:07,934 --> 00:21:09,836
I THINK.
382
00:21:09,936 --> 00:21:11,003
( starts car )
383
00:21:13,740 --> 00:21:16,476
HEY, DID YOU END UP
TELLING YOUR MOM THAT
YOU TOOK HER PILLS?
384
00:21:16,576 --> 00:21:17,744
HAD TO.
385
00:21:17,844 --> 00:21:19,379
BUT DID YOU TELL HER WHY
YOU TOOK THEM?
386
00:21:19,479 --> 00:21:21,280
WHICH "WHY" SHOULD I TELL?
387
00:21:21,381 --> 00:21:23,916
THE ONE I TOLD THE EMTs,
OR THE ONE I TOLD PAIGE?
388
00:21:24,016 --> 00:21:26,486
I'M NOT DOING WELL ON
THE LIE DETECTOR THIS WEEK.
389
00:21:26,586 --> 00:21:28,421
IT WASN'T THAT BIG OF A LIE.
390
00:21:28,521 --> 00:21:29,956
DO YOU HEAR YOURSELF?
391
00:21:30,056 --> 00:21:32,692
I TOOK MY MOM'S
PRESCRIPTION MEDS.
392
00:21:32,792 --> 00:21:36,429
IT'S NOT THAT BIG OF A LIE
COMPARED TO EVERYTHING ELSE
WE'VE HAD TO DEAL WITH.
393
00:21:36,529 --> 00:21:39,699
I DON'T EVEN WANT TO THINK ABOUT
THE SIZE OF THE STORY WE'RE
GONNA HAVE TO COME UP WITH
394
00:21:39,799 --> 00:21:42,435
IF SOMEBODY SEES THAT
VIDEO OF US IN WILDEN'S CAR.
395
00:21:52,645 --> 00:21:54,514
EM.
WHAT?
396
00:21:54,614 --> 00:21:56,082
LOOK AT THIS.
TELL ME WHAT YOU SEE.
397
00:22:01,053 --> 00:22:04,090
OH, MY GOD. IT'S ALI.
398
00:22:04,190 --> 00:22:07,093
THIS LOOKS LIKE THE MASK
THAT HANNA SAW ON THE TRAIN.
399
00:22:07,193 --> 00:22:09,762
AND IT MAY BE THE ONE
THAT ALL OF US SAW
AT THE LODGE.
400
00:22:09,862 --> 00:22:11,631
WHY DID ALI HAVE ONE?
401
00:22:11,731 --> 00:22:15,368
BECAUSE SHE WAS THE ORIGINAL.
SHE MUST HAVE MODELED FOR IT.
402
00:22:15,468 --> 00:22:17,069
WHY WOULD SHE DO
SOMETHING LIKE THAT?
403
00:22:17,169 --> 00:22:19,372
"THAT'S IMMORTALITY,
MY DARLINGS."
404
00:22:19,472 --> 00:22:21,608
WHY DID MONA HAVE A COPY?
I DON'T KNOW,
405
00:22:21,708 --> 00:22:23,009
BUT WE CAN'T ASK MONA.
406
00:22:23,109 --> 00:22:26,012
WAIT, LOOK.
THERE'S A MARK
STAMPED ON THE BACK.
407
00:22:29,616 --> 00:22:34,387
* IN THE PERSON
THERE'S A CRACK *
408
00:22:34,487 --> 00:22:36,423
* I'VE SEEN YOUR DARK SIDE,
NOW-- *
409
00:22:36,523 --> 00:22:38,024
I DO NOT APPRECIATE YOU
SPYING ON ME.
410
00:22:38,124 --> 00:22:40,960
I WAS NOT SPYING.
I JUST HAPPENED TO LOOK
IN THE WASTE BASKET.
411
00:22:41,060 --> 00:22:43,863
YOU DELIBERATELY LOOKED.
YOU LIED TO ME.
412
00:22:43,963 --> 00:22:46,065
I DO NOT HAVE TO
ACCOUNT FOR MYSELF TO YOU!
413
00:22:46,165 --> 00:22:48,568
MOM, I DON'T CARE ABOUT
THE STUPID PLAY, ALL RIGHT?
414
00:22:48,668 --> 00:22:50,637
BUT WHY WOULD YOU
LIE ABOUT IT?
415
00:22:50,737 --> 00:22:53,640
DO NOT ASK ME
ANY MORE QUESTIONS.
416
00:22:56,509 --> 00:22:57,910
HANNA.
417
00:22:59,211 --> 00:23:01,648
IF ANYONE ASKS YOU...
418
00:23:01,748 --> 00:23:03,916
I'LL SAY YOU WERE
AT THE SHOW.
419
00:23:04,016 --> 00:23:05,852
DON'T LIE.
420
00:23:05,952 --> 00:23:08,588
JUST DON'T SAY ANYTHING.
421
00:23:10,790 --> 00:23:12,525
( door closes )
422
00:23:14,026 --> 00:23:15,828
( phone rings )
423
00:23:19,165 --> 00:23:20,166
HELLO.
424
00:23:21,634 --> 00:23:25,404
OKAY. IF WE GO THROUGH
THE CHILDREN'S WING
AND THE SERVICE CORRIDOR,
425
00:23:25,505 --> 00:23:27,139
WE CAN UPSTAIRS WITHOUT
GOING THROUGH THE WARDS.
426
00:23:27,239 --> 00:23:28,875
WHAT IF THEY
CHANGED THE CODES?
427
00:23:28,975 --> 00:23:31,878
MONA DIDN'T GIVE ME THE CODES.
SHE GAVE ME THE OVERRIDE
NUMBERS.
428
00:23:31,978 --> 00:23:34,013
MONA MUST HAVE BEEN
VERY IMPRESSED WITH YOU.
429
00:23:34,113 --> 00:23:35,615
I'M A FAST LEARNER.
430
00:23:39,051 --> 00:23:40,753
IT'S THE SAME ONE.
431
00:23:40,853 --> 00:23:42,822
NOT THE SAME MASK
MONA HAD ON THE TRAIN,
432
00:23:42,922 --> 00:23:45,725
BUT IT'S THE SAME FACE,
THE SAME EXPRESSION.
433
00:23:45,825 --> 00:23:47,894
THEY'RE FROM THE SAME MOLD.
TURN IT OVER.
434
00:23:49,529 --> 00:23:51,531
"HECTOR LIME.
DIMENSIONAL ARTIST."
435
00:23:51,631 --> 00:23:53,132
THAT'S HIS WEB ADDRESS
UNDER HIS NAME.
436
00:23:53,232 --> 00:23:55,468
HIS STUDIO'S ON THE FAR SIDE
OF TORCH LAKE.
437
00:23:55,568 --> 00:23:58,571
HE MAKES MASKS AND STATUES
AND PROPS FOR HORROR FILMS.
438
00:23:58,671 --> 00:24:00,540
ALI WENT THERE,
AND HE COPIED HER FACE.
439
00:24:00,640 --> 00:24:02,441
IF HE MADE ONE,
HE MUST HAVE MADE OTHERS.
440
00:24:02,542 --> 00:24:04,677
THAT'S WHY WE CALLED
YOU AND SPENCER.
WHERE IS SPENCER?
441
00:24:04,777 --> 00:24:06,646
I DON'T KNOW. THE CALL
WENT STRAIGHT TO VOICEMAIL.
442
00:24:06,746 --> 00:24:09,181
ALI WAS AT THE STUDIO.
BOTH MASKS CAME FROM
THE SAME PLACE.
443
00:24:09,281 --> 00:24:11,551
YEAH, BUT WE DON'T KNOW
HOW MANY THERE ARE
OR WHO HAS THEM...
444
00:24:11,651 --> 00:24:14,854
AND IF THEY GOT THEM FROM ALI
OR FROM THIS GUY'S STUDIO.
445
00:24:14,954 --> 00:24:16,623
LET'S GO FIND OUT.
446
00:24:16,723 --> 00:24:19,926
SHOULDN'T WE
WAIT FOR SPENCER?
447
00:24:20,026 --> 00:24:22,228
NO, WE CAN HANDLE THIS
ON OUR OWN.
448
00:24:24,864 --> 00:24:27,867
WHAT? WE CAN'T MAKE A MOVE
WITHOUT NANCY DREW?
449
00:24:27,967 --> 00:24:32,505
THIS MASK CONNECTS US TO ALI
AND THE HALLOWEEN TRAIN,
WHICH CONNECTS US TO WILDEN.
450
00:24:32,605 --> 00:24:35,007
THE POLICE HAVE OUR NAMES
ON A BOARD WITH ARROWS
AND GRAPHS,
451
00:24:35,107 --> 00:24:37,610
AND NOT JUST OURS--
MY MOM'S UP THERE.
452
00:24:37,710 --> 00:24:40,813
SO I'M NOT WAITING FOR SPENCER,
BECAUSE "A's" NOT WAITING
FOR ANYONE. NOW COME ON.
453
00:24:42,081 --> 00:24:44,016
I FEEL LIKE
I JUST GOT DRAFTED.
454
00:24:53,259 --> 00:24:56,529
Aria: ALI CAME OUT HERE ALONE?
Hanna: SHE MUST HAVE.
455
00:24:58,030 --> 00:25:00,499
THERE'S SOMEONE ON THE PORCH.
456
00:25:01,801 --> 00:25:03,102
Aria: HELLO?
457
00:25:11,077 --> 00:25:13,846
OKAY, SHOULD WE
TALK ABOUT THIS PLAN?
458
00:25:17,684 --> 00:25:20,820
I LIKE IT BETTER
WHEN PEOPLE CALL FIRST.
459
00:25:20,920 --> 00:25:22,755
THAT'S WHAT IT SAYS
IN THE AD.
460
00:25:24,991 --> 00:25:25,992
UM...
461
00:25:29,061 --> 00:25:30,597
DID YOU, UH,
462
00:25:30,697 --> 00:25:32,699
DID YOU MAKE THIS?
463
00:25:38,204 --> 00:25:41,874
WELL...
464
00:25:41,974 --> 00:25:43,610
YOU BETTER COME IN.
465
00:26:20,279 --> 00:26:23,115
THE FILE SAYS IT WAS
THE EAST SIDE WINDOW.
466
00:26:32,391 --> 00:26:33,993
THAT'S GOTTA BE IT.
467
00:26:47,206 --> 00:26:49,208
THIS IS WHERE SHE DID IT.
468
00:26:53,445 --> 00:26:56,182
SHE HAD HER SESSION
WITH DR. PALMER,
469
00:26:56,282 --> 00:26:58,751
ALL ABOUT HOW MUCH
SHE WANTED TO LIVE...
470
00:27:00,152 --> 00:27:03,823
THEN SHE STOLE A KEY
FROM THE NURSES STATION...
471
00:27:03,923 --> 00:27:05,391
AND SHE CAME IN HERE...
472
00:27:07,426 --> 00:27:09,829
SHE UNLOCKED THE WINDOW...
473
00:27:16,168 --> 00:27:18,270
I WANTED THE TRUTH.
474
00:27:20,873 --> 00:27:23,342
WELL...
475
00:27:23,442 --> 00:27:25,344
HERE IT IS.
476
00:27:28,180 --> 00:27:31,784
OH, MY GOD, SPENCE...
477
00:27:31,884 --> 00:27:34,653
I GAVE THE RV TO "A"
FOR NOTHING.
478
00:27:44,931 --> 00:27:48,267
I HATE IT WHEN PEOPLE
DO THIS TO MY WORK.
479
00:27:48,367 --> 00:27:50,002
SO IT IS YOURS.
480
00:27:52,371 --> 00:27:54,306
MY STAMP ON THE BACK.
481
00:27:54,406 --> 00:27:57,009
WHICH I GUESS
IS HOW YOU GOT HERE?
482
00:27:57,109 --> 00:27:59,011
WHY'D YOU MAKE IT?
483
00:27:59,111 --> 00:28:01,180
DIDN'T YOUR FRIEND TELL YOU?
484
00:28:01,280 --> 00:28:04,416
NO, SHE DIDN'T.
SHE'S DEAD.
485
00:28:06,085 --> 00:28:08,955
SO, UM, HOW DID YOU GUYS MEET?
486
00:28:09,055 --> 00:28:11,858
WELL, I PUT AN AD
ON THE INTERNET.
487
00:28:11,958 --> 00:28:13,826
I WAS LOOKING FOR A MODEL.
488
00:28:13,926 --> 00:28:17,263
I NEEDED A JOAN OF ARC.
489
00:28:17,363 --> 00:28:19,899
SOMEONE YOUNG AND...
490
00:28:19,999 --> 00:28:21,734
BEAUTIFUL...
491
00:28:21,834 --> 00:28:23,302
AND A WARRIOR.
492
00:28:26,072 --> 00:28:28,707
YOUR FRIEND WAS PERFECT.
493
00:28:28,808 --> 00:28:32,111
SO YOU USED HER
FOR JOAN OF ARC.
WHAT ABOUT THE MASK?
494
00:28:32,211 --> 00:28:35,447
YOU WOULD MAKE
A GREAT MEDUSA.
495
00:28:38,084 --> 00:28:39,185
THANK YOU.
496
00:28:39,285 --> 00:28:40,252
I'VE GOT A CLIENT
497
00:28:41,153 --> 00:28:42,421
WHO WOULD LOVE YOU
AS MEDUSA.
498
00:28:43,389 --> 00:28:44,791
I COULD DO IT WHERE
THE SNAKES ACTUALLY--
499
00:28:45,691 --> 00:28:46,725
YOU WERE TELLING US
ABOUT OUR FRIEND.
500
00:28:47,626 --> 00:28:48,761
HOW MANY OF THOSE MASKS
DID YOU MAKE?
501
00:28:48,861 --> 00:28:50,897
SUPPOSE WE DO
A LITTLE BARTER.
502
00:28:50,997 --> 00:28:52,264
I'LL TELL YOU WHAT I KNOW,
503
00:28:52,364 --> 00:28:55,434
AND YOU GIVE ME
SOMETHING IN RETURN.
504
00:28:55,534 --> 00:28:57,503
WHAT DO YOU WANT?
505
00:28:59,839 --> 00:29:01,774
YOUR FACE.
506
00:29:10,950 --> 00:29:13,285
BUT ARE YOU SURE THAT
THIS IS THE RIGHT ROOM?
507
00:29:13,385 --> 00:29:15,955
THIS IS THE ROOM.
508
00:29:16,055 --> 00:29:17,756
WHAT ARE YOU GETTING AT?
509
00:29:17,857 --> 00:29:19,225
LOOK AT THE ROOF.
510
00:29:19,325 --> 00:29:21,994
SEE HOW IT JUTS OUT,
WHAT, 10, 15 FEET
511
00:29:22,094 --> 00:29:24,430
ALL THE WAY
AROUND THE BUILDING?
512
00:29:24,530 --> 00:29:27,399
HOW COULD SOMEBODY
WHO JUMPED FROM HERE
513
00:29:27,499 --> 00:29:30,302
HAVE CLEARED THAT ROOF
AND THEN FALL CLEAN
TO THE GROUND?
514
00:29:30,402 --> 00:29:34,306
I DON'T KNOW HOW YOUR MOM FELL,
BUT I DON'T THINK SHE JUMPED--
515
00:29:34,406 --> 00:29:36,175
NOT FROM HERE.
516
00:29:38,344 --> 00:29:41,080
I THINK "A" GAVE YOU
SOMETHING REAL.
517
00:29:43,950 --> 00:29:45,451
I'VE GOTTA FIND
DR. PALMER.
518
00:29:45,551 --> 00:29:49,088
I'VE GOTTA TALK TO SOMEBODY
WHO SAW HER THAT DAY.
519
00:29:49,188 --> 00:29:52,124
HEY. WE'LL FIND HIM.
520
00:29:56,062 --> 00:29:58,064
THE WHOLE THING WILL BE OVER
BEFORE YOU KNOW IT.
521
00:29:59,999 --> 00:30:04,003
WELL, YOU BETTER ASK YOUR
QUESTIONS WHILE YOU STILL CAN.
522
00:30:04,103 --> 00:30:07,039
IS THIS WHAT YOU DID WITH ALI
TO COPY HER FACE?
523
00:30:07,139 --> 00:30:08,807
YES, THAT'S RIGHT.
524
00:30:08,908 --> 00:30:10,342
SO YOU USED HER
FOR JOAN OF ARC,
525
00:30:10,442 --> 00:30:12,178
BUT WHAT ABOUT THE MASK?
526
00:30:12,278 --> 00:30:14,881
WELL, THAT WAS ALISON'S IDEA.
SHE ASKED ME TO MAKE THEM.
527
00:30:14,981 --> 00:30:17,216
SHE SAID SHE WANTED MASKS
FOR ALL HER FRIENDS
528
00:30:17,316 --> 00:30:19,251
SO THEY COULD LOOK LIKE HER.
529
00:30:19,351 --> 00:30:22,354
I MADE THEM.
HARD MASKS AND SOFT ONES.
530
00:30:22,454 --> 00:30:24,356
THEY TURNED OUT VERY WELL.
531
00:30:24,456 --> 00:30:26,425
DID YOU MAKE THEM
FOR ANYONE ELSE?
532
00:30:26,525 --> 00:30:29,461
LOOK, WE HAVE TO GET STARTED.
THIS STUFF SETS UP FAST.
533
00:30:29,561 --> 00:30:32,932
SO JUST...RELAX,
SIT BACK.
534
00:30:52,384 --> 00:30:55,087
( gasps, exhales )
535
00:30:56,655 --> 00:30:58,290
YOU'RE DOING FINE.
536
00:31:08,000 --> 00:31:10,536
YOU WERE TELLING US
ABOUT ALISON.
537
00:31:10,636 --> 00:31:13,405
YES. ALISON ORDERED THE MASKS,
538
00:31:13,505 --> 00:31:15,874
I MADE THEM
AND HANDED THEM OVER.
539
00:31:18,010 --> 00:31:19,445
DID YOU KEEP ANY?
540
00:31:19,545 --> 00:31:21,413
I BROKE THE MOLD
WHEN I WAS FINISHED.
541
00:31:21,513 --> 00:31:23,916
WHY?
BECAUSE SHE TOLD ME TO.
542
00:31:45,371 --> 00:31:47,439
YOU AND I NEED TO TALK.
543
00:31:47,539 --> 00:31:51,677
Hector: NOW, I WANT YOU
TO BREATHE IN THROUGH YOUR NOSE
544
00:31:51,777 --> 00:31:54,680
AND BREATHE OUT GENTLY
THROUGH YOUR MOUTH.
545
00:32:01,687 --> 00:32:03,255
OH, THAT'S PERFECT.
546
00:32:04,590 --> 00:32:06,592
IT'S PERFECT!
547
00:32:11,030 --> 00:32:13,465
THE WHOLE TIME
I WAS THINKING OF ALI
548
00:32:13,565 --> 00:32:16,702
AND HOW THAT'S WHAT IT MUST
FEEL LIKE TO BE BURIED ALIVE.
549
00:32:16,802 --> 00:32:18,070
DID YOU FIND ANYTHING?
550
00:32:18,170 --> 00:32:19,972
YEAH,
I FOUND SOMETHING.
551
00:32:26,345 --> 00:32:28,114
IF YOU'RE INVOLVED IN THIS,
552
00:32:28,214 --> 00:32:30,382
IF ASHLEY
SENT YOU TO ME,
JUST SAY SO.
553
00:32:30,482 --> 00:32:33,152
NOBODY SENT ME TO YOU,
MR. MARIN, OKAY?
554
00:32:35,054 --> 00:32:38,390
YOU KNEW THAT SHE WAS
IN ROSEWOOD THAT NIGHT.
555
00:32:43,295 --> 00:32:45,231
HANNA'S MOM.
556
00:32:47,599 --> 00:32:50,236
DID SHE TELL YOU,
OR DID YOU SEE HER?
557
00:32:58,210 --> 00:33:02,114
I SAW HER.
SHE CAME TO MY HOUSE
AROUND NINE O'CLOCK.
558
00:33:02,214 --> 00:33:05,317
ISABELLE HAD SOME PEOPLE OVER,
SO WE TALKED IN MY OFFICE
ABOVE THE GARAGE.
559
00:33:05,417 --> 00:33:07,719
SHE SAY ANYTHING
ABOUT WILDEN?
NOPE.
560
00:33:07,819 --> 00:33:12,058
SHE CALLED ME, CAME OVER,
SAID SHE NEEDED MONEY,
561
00:33:12,158 --> 00:33:15,694
MORE MONEY THAN I HAD--
WE'RE NOT VERY LIQUID
RIGHT NOW.
562
00:33:15,794 --> 00:33:19,465
AND WHAT HAPPENED
WHEN YOU TOLD HER NO?
563
00:33:19,565 --> 00:33:21,500
ISABELLE WANTED ME
FOR SOMETHING.
564
00:33:21,600 --> 00:33:23,735
I CAME BACK,
ASHLEY WAS GONE.
565
00:33:28,174 --> 00:33:30,042
WHY DIDN'T YOU TELL ME THAT
THIS AFTERNOON?
566
00:33:35,681 --> 00:33:38,317
YOU'RE JUST ON THE EDGE
OF THIS RIGHT NOW.
567
00:33:38,417 --> 00:33:40,286
YOU COULD STILL WALK AWAY.
568
00:33:40,386 --> 00:33:42,688
I LOVE YOUR DAUGHTER,
MR. MARIN.
569
00:33:47,726 --> 00:33:50,028
AFTER WE TALKED TODAY,
570
00:33:50,129 --> 00:33:52,064
I WENT HOME,
I WENT UP TO MY OFFICE,
571
00:33:52,164 --> 00:33:54,700
AND I DID SOMETHING
I'VE BEEN AFRAID TO DO
SINCE WILDEN GOT SHOT.
572
00:33:56,168 --> 00:33:58,370
I KEEP A GUN LOCKED IN MY DESK.
573
00:33:58,470 --> 00:34:01,407
I LOOKED FOR IT.
IT'S MISSING.
574
00:34:10,749 --> 00:34:13,152
( knocking on door )
575
00:34:13,252 --> 00:34:14,453
COME IN.
576
00:34:18,457 --> 00:34:21,360
I THOUGHT WE HAD
AN UNDERSTANDING ABOUT
YOU WERE STAYING IN TONIGHT.
577
00:34:21,460 --> 00:34:23,229
HANNA NEEDED MY HELP.
578
00:34:23,329 --> 00:34:24,730
WHAT'S THIS?
579
00:34:24,830 --> 00:34:27,233
NOTHING. IT'S JUST CLAY.
580
00:34:33,272 --> 00:34:35,807
DID SOMEONE
FROM FAMILY SERVICES
CALL YOU?
581
00:34:35,907 --> 00:34:38,577
FAMILY SERVICES? NO.
582
00:34:38,677 --> 00:34:41,113
WELL, THEY CALLED ME.
THEY WANT TO INTERVIEW ME.
583
00:34:41,213 --> 00:34:43,215
ABOUT WHAT?
ABOUT YOU.
584
00:34:46,352 --> 00:34:51,390
APPARENTLY SOMEONE THOUGHT
I WAS A LITTLE EXCESSIVE
WITH YOU OUTSIDE THE SCHOOL.
585
00:34:51,490 --> 00:34:53,792
SO THEY CALLED FAMILY SERVICES.
586
00:34:53,892 --> 00:34:56,728
AND SOME SNIPPY LITTLE
BUREAUCRAT
587
00:34:56,828 --> 00:34:59,165
SAYS THAT THEY DETECT
SOME KIND OF A PATTERN.
588
00:34:59,265 --> 00:35:01,233
WHAT KIND OF A PATTERN?
589
00:35:01,333 --> 00:35:02,834
YOUR SHOULDER,
590
00:35:02,934 --> 00:35:05,471
HOW YOU WOUND UP IN THE HOSPITAL
WITH AN ULCER,
591
00:35:05,571 --> 00:35:09,241
THE TROUBLE THAT YOU'VE HAD
WITH THE POLICE...
592
00:35:10,476 --> 00:35:13,645
THE FACT THAT YOUR DAD IS...
AWAY SO MUCH.
593
00:35:16,348 --> 00:35:18,116
SHE EVEN TALKED
TO DR. VARGAS.
594
00:35:18,217 --> 00:35:21,653
WHO TALKED TO DR. VARGAS?
THE SOCIAL WORKER.
595
00:35:21,753 --> 00:35:25,791
WHATEVER HAPPENED TO PRIVACY
IN THIS COUNTRY, ANYWAY?
596
00:35:25,891 --> 00:35:27,859
I DON'T KNOW.
597
00:35:27,959 --> 00:35:31,797
LOOK, DON'T WORRY ABOUT IT.
WE'LL GET THIS STRAIGHTENED OUT.
598
00:35:34,900 --> 00:35:36,602
( door closes )
599
00:35:51,417 --> 00:35:55,354
SO, A DECAF,
NON-FAT ICED MOCHA.
600
00:35:55,454 --> 00:35:57,489
THAT'S PRETTY MUCH A GLASS
OF CHOCOLATE MILK, RIGHT?
601
00:35:57,589 --> 00:36:01,159
YEAH, PRETTY MUCH,
BUT YOU FEEL MORE GROWN UP
WHEN YOU ORDER IT.
602
00:36:02,661 --> 00:36:04,563
WILL YOU EXCUSE ME
FOR A SECOND?
603
00:36:04,663 --> 00:36:06,164
SURE.
604
00:36:08,867 --> 00:36:11,403
YOU HAVE TO GO TO VIENNA
WITH ZACK.
605
00:36:11,503 --> 00:36:12,771
WHAT?
GO WITH HIM.
606
00:36:12,871 --> 00:36:15,707
I AM ORDERING YOU
TO FOLLOW YOUR BLISS.
607
00:36:15,807 --> 00:36:17,443
ARE YOU TRYING
TO GET RID OF ME?
608
00:36:17,543 --> 00:36:19,878
I'M TRYING TO GET YOU
TO GO ON AN ADVENTURE.
609
00:36:19,978 --> 00:36:22,514
MOM, MIKE AND I, WE'RE GONNA
BE JUST FINE WITH DAD.
610
00:36:22,614 --> 00:36:26,184
WELL, AS LONG AS
HE DOESN'T TRY TO MAKE THAT
VEGETARIAN LASAGNA AGAIN.
611
00:36:26,285 --> 00:36:27,953
ARIA, I THINK I KNOW
WHAT YOU'RE TRYING TO DO.
612
00:36:28,053 --> 00:36:30,622
BUT YOU HAVE TO UNDERSTAND,
I'VE THOUGHT ABOUT THIS A LOT,
613
00:36:30,722 --> 00:36:32,491
AND IT JUST WON'T BE EASY
FOR ANYBODY.
614
00:36:32,591 --> 00:36:34,593
PASSION ISN'T SUPPOSED
TO BE EASY.
615
00:36:34,693 --> 00:36:36,528
IT'S SUPPOSED TO BE PASSIONATE.
616
00:36:38,063 --> 00:36:40,832
I AM NOT GONNA SIT HERE
AND DISCUSS PASSION
WITH MY DAUGHTER.
617
00:36:40,932 --> 00:36:42,334
THEN DON'T DISCUSS IT,
618
00:36:43,435 --> 00:36:45,237
AND DO NOT TALK YOURSELF
OUT OF SOMETHING THAT YOU WANT
619
00:36:45,337 --> 00:36:48,607
AND IS SOMETHING
THAT YOU DESERVE.
620
00:36:48,707 --> 00:36:51,610
MOM, PLEASE DO THIS.
621
00:36:51,710 --> 00:36:54,580
PLEASE? I NEED
THE INSPIRATION.
622
00:36:58,550 --> 00:37:01,453
IT WOULD CERTAINLY BE
SOMETHING TO TELL
THE GRANDKIDS.
623
00:37:01,553 --> 00:37:03,855
ABSOLUTELY.
624
00:37:23,375 --> 00:37:26,712
IT'S NONE OF MY BUSINESS,
BUT THAT LOOKED KIND OF INTENSE.
625
00:37:26,812 --> 00:37:28,414
NO, NOT REALLY.
626
00:37:29,781 --> 00:37:31,917
I WAS JUST GIVING MY MOTHER
PERMISSION TO GO OFF
AND JOIN THE CIRCUS.
627
00:37:32,017 --> 00:37:33,885
THAT WAS NICE OF YOU.
628
00:37:35,687 --> 00:37:37,756
WILL YOU MISS HER?
629
00:37:42,428 --> 00:37:43,462
I'M--I'M SORRY.
630
00:37:43,562 --> 00:37:45,297
NO, NO. IT'S GONNA BE OKAY.
631
00:37:45,397 --> 00:37:46,632
REALLY. I--
632
00:37:48,667 --> 00:37:50,536
SHE NEEDS TO GO.
633
00:37:50,636 --> 00:37:51,703
( laughter )
634
00:37:57,809 --> 00:38:00,679
WHERE WERE YOU?
WHY WEREN'T YOU
ANSWERING YOUR PHONE?
635
00:38:00,779 --> 00:38:03,615
I WAS WITH TOBY.
WE JUST WANTED
SOME PRIVACY, OKAY?
636
00:38:03,715 --> 00:38:06,585
WELL, LOOK IN HERE
AND SEE WHAT YOU MISSED.
637
00:38:11,790 --> 00:38:13,692
MELISSA?
YEAH.
638
00:38:13,792 --> 00:38:15,561
THAT'S WHAT WE SAID
WHEN WE SAW IT.
639
00:38:17,028 --> 00:38:18,964
THIS WAS FROM THE STUDIO
THAT ALI WENT TO?
MELISSA MUST HAVE BEEN THERE.
640
00:38:19,064 --> 00:38:22,033
HE COPIED YOUR SISTER'S FACE
JUST LIKE HE DID ALISON'S.
641
00:38:23,502 --> 00:38:26,705
SO DID MELISSA FOLLOW ALI THERE,
OR DID ALI FOLLOW MELLISSA?
642
00:38:26,805 --> 00:38:29,441
MAYBE THEY WENT TOGETHER.
643
00:38:53,432 --> 00:38:55,634
( water running )
644
00:39:03,174 --> 00:39:04,543
MOM?
645
00:39:08,113 --> 00:39:10,716
Ashley: YES, HANNA?
646
00:39:10,816 --> 00:39:13,018
I JUST WANTED TO
LET YOU KNOW THAT I'M BACK.
647
00:39:14,486 --> 00:39:15,754
ALL RIGHT.
648
00:39:19,825 --> 00:39:21,893
HANNA?
YEAH?
649
00:39:24,630 --> 00:39:25,997
I'M SORRY.
650
00:39:27,132 --> 00:39:29,901
ABOUT...BEFORE.
651
00:39:32,037 --> 00:39:34,039
IT'S ALL RIGHT.
652
00:39:35,574 --> 00:39:37,375
ARE YOU OKAY?
653
00:39:37,476 --> 00:39:40,045
YES, I'M FINE.
654
00:39:40,145 --> 00:39:41,913
DON'T WORRY.
655
00:39:52,190 --> 00:39:54,493
( water continues running )
656
00:40:13,011 --> 00:40:14,145
( knocking on door )
657
00:40:15,481 --> 00:40:16,982
COME IN.
658
00:40:23,054 --> 00:40:26,424
I SAW HANNA AT
THE POLICE STATION TODAY.
659
00:40:26,525 --> 00:40:29,695
DID SHE MENTION THAT?
YEAH, SHE DID.
660
00:40:29,795 --> 00:40:31,730
I WAS WONDERING WHAT
SHE WAS DOING THERE.
661
00:40:31,830 --> 00:40:34,099
SHE WAS WONDERING
THE SAME THING ABOUT YOU.
662
00:40:34,199 --> 00:40:36,802
THE NEW INVESTIGATOR
ASKED ME TO COME IN.
663
00:40:36,902 --> 00:40:39,104
HE WANTED TO TALK ABOUT
DARREN WILDEN.
664
00:40:39,204 --> 00:40:41,740
I THINK THEY'RE TALKING TO
EVERYBODY WHO HAD ANYTHING
TO DO WITH HIM.
665
00:40:41,840 --> 00:40:43,942
WERE YOU OF ANY HELP?
666
00:40:44,042 --> 00:40:47,713
I DON'T THINK SO.
I HARDLY KNEW HIM.
667
00:40:47,813 --> 00:40:49,715
YOU GUYS WENT TO
HIGH SCHOOL TOGETHER.
668
00:40:49,815 --> 00:40:53,552
SEEMS LIKE SUCH
A LONG TIME AGO.
669
00:40:53,652 --> 00:40:56,855
SO MUCH HAS HAPPENED SINCE THEN.
670
00:40:56,955 --> 00:40:59,991
DO YOU EVER THINK ABOUT
HOW MUCH HAS CHANGED?
671
00:41:00,091 --> 00:41:03,762
ALL THE PEOPLE
THAT ARE GONE?
672
00:41:03,862 --> 00:41:05,196
YEAH, I DO.
673
00:41:05,296 --> 00:41:07,132
WHAT DOES IT ALL MEAN?
674
00:41:08,934 --> 00:41:13,872
UH...I THINK THAT'S
AN AWFUL BIG QUESTION
FOR THIS TIME OF NIGHT.
675
00:41:18,877 --> 00:41:22,781
DO YOU SUPPOSE OTHER SISTERS
HAVE AS MUCH TROUBLE
GETTING ALONG AS WE DO?
676
00:41:22,881 --> 00:41:24,616
THERE MIGHT BE A FEW.
677
00:41:24,716 --> 00:41:26,852
MAYBE WE'RE JUST
TOO MUCH ALIKE,
678
00:41:26,952 --> 00:41:29,487
AND THAT'S THE PROBLEM.
679
00:41:29,588 --> 00:41:31,857
MAYBE.
I DON'T KNOW.
680
00:41:34,059 --> 00:41:37,028
YOU ASKED ME A QUESTION ONCE.
MM-HMM.
681
00:41:37,128 --> 00:41:41,567
IF IT CAME DOWN TO PROTECTING
YOU OR PROTECTING SOMEBODY ELSE,
682
00:41:41,667 --> 00:41:45,003
SOMEBODY I LOVED,
WHO WOULD I PICK?
683
00:41:45,103 --> 00:41:47,906
DO YOU REMEMBER?
684
00:41:48,006 --> 00:41:49,741
YEAH, I DO.
685
00:41:49,841 --> 00:41:52,811
WHAT WOULD YOUR ANSWER BE
686
00:41:52,911 --> 00:41:54,846
IF I ASKED YOU
THE SAME QUESTION?
687
00:41:56,848 --> 00:42:01,119
IF YOU HAD TO CHOOSE...
WHAT WOULD YOU DO?
688
00:42:12,163 --> 00:42:13,999
( buzzing )
689
00:42:22,741 --> 00:42:25,911
( footsteps approach,
knock on door )
690
00:42:26,011 --> 00:42:28,179
EMILY?
691
00:42:28,279 --> 00:42:29,815
I'M AWAKE.
692
00:42:29,915 --> 00:42:33,251
I THOUGHT YOU SHOULD KNOW.
YOUR DAD'S COMING HOME.
693
00:42:33,351 --> 00:42:35,654
HE IS?
694
00:42:35,754 --> 00:42:39,057
I JUST GOT OFF THE PHONE
WITH HIM.
695
00:42:39,157 --> 00:42:42,728
FAMILY SERVICES
CALLED HIM, TOO.
696
00:43:03,114 --> 00:43:06,852
* YOUR KNEE BONE CONNECTED TO
YOUR THIGH BONE *
697
00:43:06,952 --> 00:43:10,188
* YOUR THIGH BONE CONNECTED
TO YOUR HIP BONE *
698
00:43:10,288 --> 00:43:13,792
* YOUR HIP BONE CONNECTED TO
YOUR BACKBONE *
699
00:43:13,892 --> 00:43:17,228
* YOUR BACKBONE CONNECTED
TO YOUR SHOULDER BONE *
700
00:43:17,328 --> 00:43:20,598
* YOUR SHOULDER BONE CONNECTED
TO YOUR NECK BONE *
701
00:43:20,699 --> 00:43:23,969
* YOUR NECK BONE CONNECTED TO
YOUR HEAD BONE *
702
00:43:24,069 --> 00:43:27,272
* NOW HEAR
THE WORD OF THE LORD *
703
00:43:27,372 --> 00:43:30,742
* DEM BONES, DEM BONES
GONNA WALK AROUND... *