1 00:00:01,735 --> 00:00:03,537 (narrator) Previously on "Pretty Little Liars.." 2 00:00:03,571 --> 00:00:04,372 What're you doing? 3 00:00:04,405 --> 00:00:06,107 There's a footage on here that proves 4 00:00:06,140 --> 00:00:07,308 that Noel's working with Charlotte. 5 00:00:07,341 --> 00:00:09,177 - I'm pregnant. - I'm here. 6 00:00:09,210 --> 00:00:10,444 Whatever you decide to do. 7 00:00:10,478 --> 00:00:13,047 I never wanna spend another day without you 8 00:00:13,081 --> 00:00:14,215 ever, for the rest of my life. 9 00:00:14,248 --> 00:00:16,184 Can I kiss you, just one last time? 10 00:00:16,217 --> 00:00:17,485 Just to say goodbye. 11 00:00:20,321 --> 00:00:22,623 Ali, you're really vulnerable right now. 12 00:00:22,656 --> 00:00:23,324 Unbelievable. 13 00:00:23,357 --> 00:00:24,792 Nothing has changed, has it, Em? 14 00:00:24,825 --> 00:00:25,826 (man on TV) 'Nicole Gordon' 15 00:00:25,859 --> 00:00:26,827 'one of the 15 missing' 16 00:00:26,860 --> 00:00:29,363 'American aid workers has been found alive.' 17 00:00:31,432 --> 00:00:33,201 Do you really think we'd let you leave? 18 00:00:33,234 --> 00:00:35,703 You know too much. 19 00:00:35,736 --> 00:00:37,571 [grunting] 20 00:00:41,175 --> 00:00:42,343 [gunshot] 21 00:00:42,376 --> 00:00:45,246 I would never hurt you. I'm your mother. 22 00:00:45,279 --> 00:00:48,182 [siren blaring] 23 00:00:48,216 --> 00:00:49,283 Mom? 24 00:00:49,317 --> 00:00:50,684 I'm not your mother, but I'm gonna take care of you 25 00:00:50,718 --> 00:00:53,254 like I was. What's your name? 26 00:00:53,287 --> 00:00:55,356 - Spencer. - Okay, Spencer. 27 00:00:55,389 --> 00:00:56,824 You lost some blood, I need you to stay awake 28 00:00:56,857 --> 00:00:58,859 until we can get you topped off, okay? 29 00:00:58,892 --> 00:01:00,094 [sighs] Okay. 30 00:01:00,128 --> 00:01:02,263 Tell me your last name, Spencer. 31 00:01:02,296 --> 00:01:04,198 What's your mom's name? 32 00:01:04,232 --> 00:01:06,567 'Who's your mom? Spencer?' 33 00:01:07,768 --> 00:01:10,671 Come on. Come on, Spencer. Come on. 34 00:01:13,141 --> 00:01:14,542 Someone should have stayed with Spencer 35 00:01:14,575 --> 00:01:16,277 and kept Harry from running away. 36 00:01:16,310 --> 00:01:17,711 Yeah, well it's too late for that now. 37 00:01:17,745 --> 00:01:20,514 So it was Noel the whole time, Noel and Jenna? 38 00:01:20,548 --> 00:01:23,217 All we know they were connected to Charlotte and Rollins. 39 00:01:23,251 --> 00:01:24,352 Connected doesn't mean a motive. 40 00:01:24,385 --> 00:01:26,220 Maybe they thought we knew too much about something. 41 00:01:26,254 --> 00:01:27,621 Where did Jenna go? 42 00:01:27,655 --> 00:01:29,423 You know, she probably walked into a closet. 43 00:01:29,457 --> 00:01:33,394 Guys, if Noel was A.D. and Noel is dead, that means-- 44 00:01:33,427 --> 00:01:35,163 - Don't say that out loud. - It's what we're all thinkin'. 45 00:01:35,196 --> 00:01:38,599 No, I know, but just don't say it out loud. Okay? Not yet. 46 00:01:38,632 --> 00:01:40,801 Watch out, folks, coming through. 47 00:01:40,834 --> 00:01:42,536 [machine beeping] 48 00:01:42,570 --> 00:01:45,273 (Aria) 'Toby? What happened to him?' 49 00:01:45,306 --> 00:01:48,242 Oh, no. If Toby's here, where's Yvonne? 50 00:01:49,910 --> 00:01:52,546 * Got a secret can you keep it? * 51 00:01:52,580 --> 00:01:55,216 * Swear this one you'll save 52 00:01:55,249 --> 00:01:57,551 * Better lock it in your pocket * 53 00:01:57,585 --> 00:02:00,388 * Taking this one to the grave 54 00:02:00,421 --> 00:02:02,556 * If I show you then I know you * 55 00:02:02,590 --> 00:02:05,326 * Won't tell what I said 56 00:02:05,359 --> 00:02:07,561 * 'Cause two can keep a secret 57 00:02:07,595 --> 00:02:10,498 * If one of them is dead * 58 00:02:13,234 --> 00:02:14,868 They call it a medically induced coma. 59 00:02:14,902 --> 00:02:18,639 So, basically, she hasn't woken up since she got out of surgery. 60 00:02:19,507 --> 00:02:21,409 It's gonna be okay. 61 00:02:22,343 --> 00:02:24,412 Spencer got shot? 62 00:02:24,445 --> 00:02:25,913 She's home now. 63 00:02:28,582 --> 00:02:29,750 Good. 64 00:02:31,252 --> 00:02:32,420 Tell her.. 65 00:02:33,787 --> 00:02:35,456 Maybe you shouldn't tell her anything. 66 00:02:35,489 --> 00:02:37,625 I don't want her to worry. 67 00:02:39,893 --> 00:02:42,830 [instrumental music] 68 00:03:09,257 --> 00:03:11,191 - Hey. - Hi. 69 00:03:22,870 --> 00:03:24,572 Welcome home. 70 00:03:27,741 --> 00:03:30,244 [sighs] Um.. 71 00:03:30,278 --> 00:03:32,413 What's this? 72 00:03:35,916 --> 00:03:38,986 I didn't know when you'd be back. I.. 73 00:03:39,019 --> 00:03:40,954 I wasn't sure if I should stay. 74 00:03:46,460 --> 00:03:48,662 * Right here waiting 75 00:03:48,696 --> 00:03:51,799 * Where I'm meant to be 76 00:03:51,832 --> 00:03:55,269 * There's nothing unbreakable 77 00:03:55,303 --> 00:03:59,407 * This I know for sure 78 00:03:59,440 --> 00:04:02,376 * What could be more than you? 79 00:04:02,410 --> 00:04:04,678 * And what could be more than me? * 80 00:04:04,712 --> 00:04:08,449 * Come to think.. 81 00:04:10,484 --> 00:04:12,353 What's the big idea? 82 00:04:12,386 --> 00:04:14,722 I'm just making sure that you're real. 83 00:04:14,755 --> 00:04:15,423 Hmm. 84 00:04:15,456 --> 00:04:19,927 * Paint me in your mind.. 85 00:04:20,828 --> 00:04:21,962 That'll do. 86 00:04:23,431 --> 00:04:25,933 Do you have any plans for the day? 87 00:04:25,966 --> 00:04:27,568 I have a few ideas. 88 00:04:27,601 --> 00:04:31,305 Or, we can use that energy to track down Jenna. 89 00:04:31,339 --> 00:04:34,041 She's out there. I can feel it. 90 00:04:34,074 --> 00:04:36,644 I think that Grunwald is starting to rub off on me. 91 00:04:38,045 --> 00:04:41,549 Well, I'm not gonna challenge the logic in that. 92 00:04:41,582 --> 00:04:44,017 Noel's dead, but Jenna's still out there. 93 00:04:44,051 --> 00:04:47,388 - I mean, we have to find her. - We will. 94 00:04:47,421 --> 00:04:49,890 But I'm not taking any chances with you. 95 00:04:49,923 --> 00:04:51,425 The last time I let you out of my sight 96 00:04:51,459 --> 00:04:53,594 I lost you down a rabbit hole. 97 00:04:53,627 --> 00:04:57,498 It was a hotel hole, not a rabbit hole. 98 00:04:57,531 --> 00:05:00,067 It's time that Hanna worry about Hanna. 99 00:05:05,473 --> 00:05:08,576 * Oh I'm just telling the truth.. * 100 00:05:08,609 --> 00:05:10,944 There was a time when you wanted this so badly 101 00:05:10,978 --> 00:05:12,446 that it broke us up. 102 00:05:13,781 --> 00:05:15,449 I would never let that happen again. 103 00:05:15,483 --> 00:05:16,917 I know, I know. 104 00:05:18,486 --> 00:05:20,854 But if you don't do this, you're gonna regret it. 105 00:05:22,456 --> 00:05:24,525 So, let me worry about Jenna, okay? 106 00:05:24,558 --> 00:05:26,760 * Right here.. * 107 00:05:29,963 --> 00:05:33,901 A toast to welcome back two more Rosewood graduates. 108 00:05:33,934 --> 00:05:37,505 Emily Fields, who will be coaching our Varsity swim team 109 00:05:37,538 --> 00:05:41,375 and Paige McCullers, our new athletic department supervisor. 110 00:05:41,409 --> 00:05:42,910 - Cheers. - 'Welcome.' 111 00:05:42,943 --> 00:05:44,512 [indistinct chatter] 112 00:05:46,414 --> 00:05:48,482 Wow, I really thought 113 00:05:48,516 --> 00:05:49,850 it was gonna be one of us or the other. 114 00:05:49,883 --> 00:05:52,386 - I guess we're both invaluable. - Yeah. 115 00:05:53,487 --> 00:05:56,023 This is gonna be okay, right? 116 00:05:56,056 --> 00:05:57,458 Precise orders. 117 00:05:58,826 --> 00:06:02,095 Paige, I wanna talk to you about some school committee. 118 00:06:02,129 --> 00:06:05,533 There are some choice positions open at the moment. 119 00:06:05,566 --> 00:06:08,502 Hey. I texted you, you never texted me back. 120 00:06:08,536 --> 00:06:10,504 Didn't have time. 121 00:06:10,538 --> 00:06:11,639 Oh, did you make an appointment? 122 00:06:11,672 --> 00:06:12,806 We'll go to the doctors together. 123 00:06:12,840 --> 00:06:14,808 I've already been. That's why I'm late. 124 00:06:14,842 --> 00:06:16,944 But, but I promised I'd come with you. 125 00:06:16,977 --> 00:06:20,814 - You should have called me. - It's my nightmare, not yours. 126 00:06:23,584 --> 00:06:27,455 So, how was it, the doctor? 127 00:06:27,488 --> 00:06:29,089 Humiliating. 128 00:06:29,122 --> 00:06:31,425 What did she tell you? 129 00:06:31,459 --> 00:06:34,127 That I was gonna have the baby of a perfect stranger. 130 00:06:36,697 --> 00:06:38,732 What is she doing here? 131 00:06:38,766 --> 00:06:42,069 Paige? She's the new athletic supervisor. 132 00:06:43,170 --> 00:06:44,538 Perfect! 133 00:06:45,873 --> 00:06:47,775 - Ali? - I'm late. 134 00:06:49,543 --> 00:06:51,679 [indistinct chatter] 135 00:06:53,714 --> 00:06:57,084 Toby just got out of the hospital, but Yvonne's.. 136 00:06:57,117 --> 00:06:59,453 She's still unconscious. 137 00:06:59,487 --> 00:07:00,788 All the things that have happened in this town 138 00:07:00,821 --> 00:07:03,624 and those two get taken out by a deer. 139 00:07:07,661 --> 00:07:09,196 Was she hurt? 140 00:07:10,931 --> 00:07:12,032 Nicole? 141 00:07:14,635 --> 00:07:17,471 She broke a few bones when she was abducted. 142 00:07:17,505 --> 00:07:19,640 They didn't heal properly 143 00:07:19,673 --> 00:07:23,076 so they have to break and reset them. 144 00:07:23,110 --> 00:07:24,111 Oh. 145 00:07:26,514 --> 00:07:28,248 Where is she now? 146 00:07:28,281 --> 00:07:31,184 A recovery facility, in New York, with her parents. 147 00:07:32,686 --> 00:07:34,555 I'm glad you could go. 148 00:07:36,624 --> 00:07:38,592 I tried to talk to her on the flight 149 00:07:38,626 --> 00:07:40,661 but she wasn't ready. 150 00:07:42,295 --> 00:07:44,131 I can understand that. 151 00:07:45,633 --> 00:07:48,636 [instrumental music] 152 00:07:49,537 --> 00:07:50,504 [cell phone beeps] 153 00:07:55,075 --> 00:07:57,545 What couldn't you tell me over the phone? 154 00:07:57,578 --> 00:07:59,513 It's just easier if I show you. 155 00:08:02,550 --> 00:08:05,485 [intense music] 156 00:08:09,657 --> 00:08:11,525 Read the tag. 157 00:08:17,330 --> 00:08:18,666 No. 158 00:08:20,233 --> 00:08:22,636 This is.. No! 159 00:08:22,670 --> 00:08:24,605 (Spencer) 'It was here when I got back from the Lost Woods.' 160 00:08:24,638 --> 00:08:25,673 That's when I called everybody. 161 00:08:25,706 --> 00:08:27,174 Guys, Noel's dead. 162 00:08:27,207 --> 00:08:31,244 Jenna is wandering around in the dark. This can't be real. 163 00:08:31,278 --> 00:08:33,581 Noel's dead, but somebody else is out there. 164 00:08:33,614 --> 00:08:35,082 Out there and just as crazy. 165 00:08:35,115 --> 00:08:37,317 You think Jenna and Noel were working for somebody else? 166 00:08:37,350 --> 00:08:39,953 Or Jenna and Noel had a twisted scheme all their own 167 00:08:39,987 --> 00:08:42,055 and we mistakenly assumed that they were A.D. 168 00:08:42,089 --> 00:08:44,792 Sara said we were all looking for the same thing. 169 00:08:46,026 --> 00:08:49,129 - What's inside? - We were waiting for you. 170 00:08:49,162 --> 00:08:51,565 Oh, golly, you didn't have to do that. 171 00:08:51,599 --> 00:08:53,734 [music continues] 172 00:08:59,139 --> 00:09:01,341 (Emily) Listen. 173 00:09:01,374 --> 00:09:03,176 [bells tolling] 174 00:09:03,210 --> 00:09:04,177 (Emily) 'Wow.' 175 00:09:05,779 --> 00:09:07,648 (Spencer) 'Wow, indeed.' 176 00:09:12,753 --> 00:09:13,954 Guys. 177 00:09:13,987 --> 00:09:15,923 [whirring] 178 00:09:24,665 --> 00:09:26,600 [music continues] 179 00:09:35,809 --> 00:09:37,044 [whirring] 180 00:09:37,077 --> 00:09:39,346 I still say we throw it in the fireplace. 181 00:09:39,379 --> 00:09:42,950 Pour some brandy over it and flam the thing. 182 00:09:42,983 --> 00:09:45,686 Maybe this is something Noel set up before the blind school. 183 00:09:45,719 --> 00:09:47,187 Noel couldn't have come up with this. 184 00:09:47,220 --> 00:09:49,690 And Jenna wouldn't have been able to build it. 185 00:09:49,723 --> 00:09:53,093 - Spencer, Mary Drake-- - Mary Drake is a liar. 186 00:09:53,126 --> 00:09:55,228 My mom will prove that when she gets home tomorrow. 187 00:09:55,262 --> 00:09:57,865 Since we are on a first name basis with Detective Furey 188 00:09:57,898 --> 00:10:00,868 why don't we just turn this thing over to him? 189 00:10:00,901 --> 00:10:02,636 Well, you know how that works. 190 00:10:02,670 --> 00:10:04,772 We turn this in to the police, it'll blow up 191 00:10:04,805 --> 00:10:06,740 before you can get it in the car. 192 00:10:06,774 --> 00:10:10,310 - He wants us to play him. - No, Em. 193 00:10:10,343 --> 00:10:12,345 He wants to play with us. 194 00:10:12,379 --> 00:10:14,381 [music continues] 195 00:10:17,384 --> 00:10:19,753 [whirring] 196 00:10:22,089 --> 00:10:23,891 [speaking in foreign language] 197 00:10:25,392 --> 00:10:27,227 Endgame. 198 00:10:27,260 --> 00:10:29,797 It means that there's only a few pieces left to play. 199 00:10:29,830 --> 00:10:31,064 Then it's all over. 200 00:10:32,700 --> 00:10:33,901 What do we do? 201 00:10:34,802 --> 00:10:37,070 [whirring] 202 00:10:37,104 --> 00:10:38,839 Right now, we don't do anything. 203 00:10:42,109 --> 00:10:44,778 Speaking of someone who's been through an engagement 204 00:10:44,812 --> 00:10:45,979 you two are gonna be fine. 205 00:10:46,013 --> 00:10:47,080 You know what, I don't feel fine. 206 00:10:47,114 --> 00:10:49,249 I feel like I need to throw up. 207 00:10:49,282 --> 00:10:51,218 [sighs] And then this board game.. 208 00:10:51,251 --> 00:10:53,921 [sighs] This is too much. 209 00:10:54,822 --> 00:10:55,923 Aria.. 210 00:10:55,956 --> 00:10:57,424 He tried to talk to Nicole on the plane 211 00:10:57,457 --> 00:10:58,425 but he couldn't. 212 00:10:58,458 --> 00:11:00,393 Are you afraid he hasn't told her about the book. 213 00:11:00,427 --> 00:11:03,096 I'm afraid that he hasn't told her about us. 214 00:11:03,130 --> 00:11:05,365 Well, did Ezra say he wanted to postpone the wedding? 215 00:11:07,835 --> 00:11:09,737 We didn't talk about it. 216 00:11:09,770 --> 00:11:11,805 So then proceed with plan A. 217 00:11:11,839 --> 00:11:13,140 Meaning what? 218 00:11:13,173 --> 00:11:15,809 Aria, you're gonna plan this wedding 219 00:11:15,843 --> 00:11:16,944 and it's going to be waiting for him 220 00:11:16,977 --> 00:11:18,846 while he says goodbye to Nicole. 221 00:11:18,879 --> 00:11:20,948 And trust me, he will say goodbye to her. 222 00:11:20,981 --> 00:11:24,117 [instrumental music] 223 00:11:25,085 --> 00:11:26,854 [sighs] 224 00:11:26,887 --> 00:11:30,824 Athletic supervisor. That's new. 225 00:11:30,858 --> 00:11:33,060 Did they invent that job just for Paige? 226 00:11:34,261 --> 00:11:36,730 I don't think so. 227 00:11:36,764 --> 00:11:38,265 Did you ask the school to hire her? 228 00:11:38,298 --> 00:11:41,802 No. They must have wanted both of us. 229 00:11:41,835 --> 00:11:44,137 Lucky for everybody. 230 00:11:44,171 --> 00:11:48,175 [sighs] Are you gonna be okay tonight? 231 00:11:48,208 --> 00:11:50,878 Depends on what you mean by okay. 232 00:11:50,911 --> 00:11:53,981 Pregnant, stalked, broke, alone. 233 00:11:54,014 --> 00:11:56,349 I mean, if that's okay, then I'm your girl. 234 00:11:56,383 --> 00:11:58,986 Ali, you're not alone. 235 00:11:59,019 --> 00:12:00,854 So, you think I should tell the others? 236 00:12:00,888 --> 00:12:04,157 I wasn't talkin' about them. I was talkin' about me. 237 00:12:06,894 --> 00:12:08,261 This isn't your problem. 238 00:12:08,295 --> 00:12:10,030 [sighs] 239 00:12:10,063 --> 00:12:12,766 Remember what I said the other night? 240 00:12:12,800 --> 00:12:15,502 I support you, whatever you decide. 241 00:12:19,907 --> 00:12:20,740 Look, it's late. 242 00:12:22,976 --> 00:12:25,245 I have to get up early in the morning. 243 00:12:25,278 --> 00:12:26,446 Right. 244 00:12:29,549 --> 00:12:32,019 - Night. - Goodnight. 245 00:12:37,925 --> 00:12:40,527 [indistinct chatter] 246 00:12:40,560 --> 00:12:42,896 Are you okay? 247 00:12:42,930 --> 00:12:45,032 - We're alive. - Yeah. 248 00:12:45,065 --> 00:12:47,034 It's too bad about Noel. 249 00:12:47,067 --> 00:12:49,102 Well, no, not really. 250 00:12:54,541 --> 00:12:57,144 - May I? - Go for it. 251 00:12:59,980 --> 00:13:02,215 [chuckles] 252 00:13:02,249 --> 00:13:04,918 (Mona) 'You were always so good at this.' 253 00:13:04,952 --> 00:13:06,854 Claudia was a jerk for letting you go. 254 00:13:06,887 --> 00:13:08,588 Claudia was generally a jerk. 255 00:13:08,621 --> 00:13:10,057 [chuckles] Are you gonna submit it 256 00:13:10,090 --> 00:13:12,425 to the Philadelphia up-and-comer competition? 257 00:13:12,459 --> 00:13:14,928 No, I mean, I'm no where near that level. 258 00:13:14,962 --> 00:13:17,464 Hanna, you have a solid portfolio 259 00:13:17,497 --> 00:13:18,932 and I've seen your closet. 260 00:13:18,966 --> 00:13:20,400 So I have good designs. 261 00:13:21,268 --> 00:13:23,570 But who the hell is Hanna Marin? 262 00:13:23,603 --> 00:13:24,972 You dress the right person 263 00:13:25,005 --> 00:13:26,539 no one will ask to see your resume. 264 00:13:26,573 --> 00:13:29,242 All you need is a body with some marquee value. 265 00:13:29,276 --> 00:13:31,111 Yeah, well, those don't grow on trees. 266 00:13:38,051 --> 00:13:38,818 What are you doing? 267 00:13:38,852 --> 00:13:41,321 I have a scathingly brilliant idea. 268 00:13:41,354 --> 00:13:42,555 Don't leave town. 269 00:13:42,589 --> 00:13:44,524 That's what the police say in all the movies. 270 00:13:47,427 --> 00:13:50,597 - Do you trust me? - Sometimes. 271 00:13:50,630 --> 00:13:52,599 Make this one of those times. 272 00:13:52,632 --> 00:13:55,568 [instrumental music] 273 00:13:56,970 --> 00:13:59,940 - How's the arm? - It's stiff. 274 00:13:59,973 --> 00:14:03,510 - You were lucky. - Yeah, I guess so. 275 00:14:03,543 --> 00:14:05,012 Have you talked to Toby? 276 00:14:07,047 --> 00:14:08,215 No. 277 00:14:09,983 --> 00:14:12,385 I mean, the last thing he needs is an old girlfriend 278 00:14:12,419 --> 00:14:13,486 complicating his life. 279 00:14:13,520 --> 00:14:14,521 [scoffs] 280 00:14:16,189 --> 00:14:18,158 Did you know that Archer Dunhill was acquainted 281 00:14:18,191 --> 00:14:20,527 with Jenna Marshall and Noel Kahn? 282 00:14:20,560 --> 00:14:22,462 No. 283 00:14:22,495 --> 00:14:25,298 They knew him when he was pretending to be Dr. Rollins. 284 00:14:25,332 --> 00:14:28,468 We've checked the visiting records. 285 00:14:28,501 --> 00:14:30,637 Do you still think that he's out of the country? 286 00:14:30,670 --> 00:14:32,605 I think somebody's in France. 287 00:14:32,639 --> 00:14:35,142 I'm starting to think it's not Mr. Dunhill. 288 00:14:40,680 --> 00:14:43,616 [intense music] 289 00:14:47,120 --> 00:14:49,522 - You recognize this? - Yeah. 290 00:14:49,556 --> 00:14:51,624 It's the gun that Jenna Marshall shot me with. 291 00:14:51,658 --> 00:14:55,362 And you're certain that you saw this gun in her hand. 292 00:14:55,395 --> 00:14:56,396 Yes. 293 00:14:58,031 --> 00:14:59,132 Why? 294 00:14:59,166 --> 00:15:03,036 Because this is a .45, and you were shot with a .22. 295 00:15:03,070 --> 00:15:05,105 I saw the bullet they took out of your shoulder. 296 00:15:05,138 --> 00:15:05,872 Are you saying that there were 297 00:15:05,905 --> 00:15:07,274 two people who were shooting at me? 298 00:15:07,307 --> 00:15:09,042 No, I'm saying there were two guns. 299 00:15:09,076 --> 00:15:10,510 One of which is still missing. 300 00:15:12,245 --> 00:15:15,382 Just like Jenna Marshall and Mary Drake. 301 00:15:15,415 --> 00:15:17,350 [intense music] 302 00:15:23,390 --> 00:15:25,592 Toby still hasn't heard from Spencer? 303 00:15:25,625 --> 00:15:28,361 No. I understand. 304 00:15:28,395 --> 00:15:30,197 I mean, I could barely even talk to him without sounding 305 00:15:30,230 --> 00:15:32,232 like a stupid sympathy card. 306 00:15:32,265 --> 00:15:35,502 It's a lot more complicated for Spencer. 307 00:15:35,535 --> 00:15:39,039 It's hard to imagine Spencer at a loss for words. 308 00:15:39,072 --> 00:15:40,940 Would you know what to say? 309 00:15:44,277 --> 00:15:46,413 I think this is the best one we've seen all day. 310 00:15:47,647 --> 00:15:49,616 And it's a one-stop shop. 311 00:15:49,649 --> 00:15:51,584 Linens, food, servers. 312 00:15:51,618 --> 00:15:53,553 Check the fine print? 313 00:15:53,586 --> 00:15:56,456 Can you at least pretend to be excited? You're a bride. 314 00:15:56,489 --> 00:15:58,992 Whoa, whoa, whoa, Aria Montgomery is a bride? 315 00:15:59,026 --> 00:16:00,260 Holden? 316 00:16:00,293 --> 00:16:02,262 I walk in, I see you 317 00:16:02,295 --> 00:16:04,231 I almost had a heart attack. 318 00:16:04,264 --> 00:16:07,767 Oh, no, no, no, I-I'm fine, I promise. 319 00:16:07,800 --> 00:16:10,303 - What's up, Hanna? - Holden. Good to see you. 320 00:16:10,337 --> 00:16:12,505 [cell phone ringing] 321 00:16:12,539 --> 00:16:14,307 Oh, it's Mona, I should take this. 322 00:16:14,341 --> 00:16:17,410 If I don't answer, she'll just keep calling back. Sorry. 323 00:16:17,444 --> 00:16:20,280 - What are you even doing here? - This is my sister's business. 324 00:16:20,313 --> 00:16:23,516 She needed a brilliant, but affordable chef. 325 00:16:23,550 --> 00:16:24,484 You're a chef? 326 00:16:24,517 --> 00:16:28,255 Yeah, I try to cultivate one new skill a year. 327 00:16:28,288 --> 00:16:31,058 So you're getting married? 328 00:16:31,091 --> 00:16:32,159 That's me. 329 00:16:32,192 --> 00:16:35,262 So who's the lucky guy? 330 00:16:35,295 --> 00:16:37,430 That would be Ezra. 331 00:16:37,464 --> 00:16:41,201 - No kidding. - No kidding. 332 00:16:41,234 --> 00:16:43,503 And they say high school romances don't last. 333 00:16:45,438 --> 00:16:46,439 Yeah. 334 00:16:46,473 --> 00:16:48,308 You deserve personal attention. 335 00:16:48,341 --> 00:16:51,078 Come on, I will give you the nickel tour myself. 336 00:16:51,111 --> 00:16:52,112 Hmm. 337 00:16:57,217 --> 00:16:59,152 Mrs. Horowitz. 338 00:16:59,186 --> 00:17:02,055 Oh, you're on the faculty now, Emily, you can call me May. 339 00:17:02,089 --> 00:17:03,223 I'll try. 340 00:17:03,256 --> 00:17:05,392 Uh, May, I noticed you've Paige McCullers 341 00:17:05,425 --> 00:17:07,294 and Alison DiLaurentis in the same committee. 342 00:17:07,327 --> 00:17:08,795 Yeah, Paige stepped right up. 343 00:17:08,828 --> 00:17:12,065 Yeah, I-I'm not sure that this is gonna be 344 00:17:12,099 --> 00:17:13,133 the most productive mix. 345 00:17:13,166 --> 00:17:14,534 Is there something I should know? 346 00:17:14,567 --> 00:17:16,369 (Paige) 'Alison and I weren't exactly besties' 347 00:17:16,403 --> 00:17:18,271 'when we were students.' 348 00:17:19,639 --> 00:17:22,775 Emily's afraid somebody might be holding a grudge. 349 00:17:22,809 --> 00:17:25,578 But that was a long time ago. And we're all adults now. 350 00:17:25,612 --> 00:17:29,482 - If there's a conflict.. - No conflict. Scout's honor. 351 00:17:31,184 --> 00:17:33,686 You see? Nothing to worry about. 352 00:17:33,720 --> 00:17:34,721 [bell ringing] 353 00:17:34,754 --> 00:17:38,225 Well, pfft, off to the racers. 354 00:17:43,563 --> 00:17:45,398 I just didn't know if it was a good idea. 355 00:17:45,432 --> 00:17:47,834 You don't have to protect me from Ali. 356 00:17:47,867 --> 00:17:51,238 And if you thought you had to protect Alison from me 357 00:17:51,271 --> 00:17:53,406 well, you're not paying attention. 358 00:17:56,709 --> 00:17:59,212 You sure you don't mind driving me home? 359 00:17:59,246 --> 00:18:02,615 Hanna said Mona demanded a command performance. 360 00:18:02,649 --> 00:18:04,351 No problem. 361 00:18:04,384 --> 00:18:07,120 So what type of bride do you envision yourself? 362 00:18:07,154 --> 00:18:09,356 Spring, autumn 363 00:18:09,389 --> 00:18:13,293 or a half-priced November through March bride? 364 00:18:13,326 --> 00:18:15,528 Well, uh-- 365 00:18:15,562 --> 00:18:17,530 It's okay, let's find another way in. 366 00:18:17,564 --> 00:18:20,233 Were you going to have the ceremony and reception 367 00:18:20,267 --> 00:18:22,569 at the same location? 368 00:18:22,602 --> 00:18:25,472 Yeah, that-that's a possibility. We just.. 369 00:18:25,505 --> 00:18:28,308 We haven't explored that yet. 370 00:18:29,776 --> 00:18:33,213 Hey, why don't I show you the fountain? 371 00:18:33,246 --> 00:18:34,781 It seems to be the highlight for most couples 372 00:18:34,814 --> 00:18:37,617 and you don't have to make a choice about moving water. 373 00:18:40,253 --> 00:18:41,454 (Mona) 'Thank God, where have you been?' 374 00:18:41,488 --> 00:18:43,323 - Sorry, I-- - Doesn't matter. 375 00:18:43,356 --> 00:18:46,226 Whatever happens, I need you to be cool. Understand? 376 00:18:47,827 --> 00:18:49,629 Hey, can you not? 377 00:18:52,432 --> 00:18:56,269 Sorry, I had to take that. It was dad. 378 00:18:56,303 --> 00:18:58,271 Senator daddy. 379 00:18:58,305 --> 00:18:59,739 You must be Hanna? 380 00:18:59,772 --> 00:19:03,943 Hanna, Katherine Daly. Katherine, Hanna Marin. 381 00:19:03,976 --> 00:19:06,279 So your dad's Senator Daly. 382 00:19:06,313 --> 00:19:07,947 I voted for him. I live in New York. 383 00:19:07,980 --> 00:19:10,483 Oh, remember to keep voting for him when we go national. 384 00:19:10,517 --> 00:19:12,652 Katie, tell Hanna what you were telling me. 385 00:19:12,685 --> 00:19:14,687 Well, I'm doing a fundraiser for my dad 386 00:19:14,721 --> 00:19:17,324 and I'd love to wear something new. 387 00:19:17,357 --> 00:19:20,660 Mona showed me some of your designs on her phone. 388 00:19:20,693 --> 00:19:21,694 They're terrific. 389 00:19:21,728 --> 00:19:23,263 Well, you should come by the studio. 390 00:19:23,296 --> 00:19:26,966 - Studio? - Mm-hmm. Your studio. 391 00:19:26,999 --> 00:19:28,735 Oh, yeah, that studio. 392 00:19:28,768 --> 00:19:30,737 I have to make some calls, but I can meet you later. 393 00:19:30,770 --> 00:19:33,973 - I'll text you the address. - Perfect. 394 00:19:34,006 --> 00:19:35,808 - Two hours tops. - Yeah. 395 00:19:37,310 --> 00:19:38,511 How do you know Katherine Daly? 396 00:19:38,545 --> 00:19:39,979 I do not know Katherine Daly. 397 00:19:40,012 --> 00:19:41,714 Katherine Daly knows me. 398 00:19:41,748 --> 00:19:43,716 Hanna, with your clothes on her back 399 00:19:43,750 --> 00:19:46,353 you'll be in the "Sunday Times" dial section before you know it. 400 00:19:46,386 --> 00:19:48,288 [both chuckling] 401 00:19:56,496 --> 00:19:58,331 - Spencer. - 'Hi.' 402 00:19:58,365 --> 00:20:00,733 Oh, honey, hi. 403 00:20:02,669 --> 00:20:05,738 - Oh. - Sorry, you're hurting me. 404 00:20:07,407 --> 00:20:09,008 - My shoulder. - I'm sorry. 405 00:20:09,041 --> 00:20:10,877 I am just so happy to see you. 406 00:20:12,379 --> 00:20:13,179 Your father will be home soon. 407 00:20:13,212 --> 00:20:15,948 There was a problem with the passport. 408 00:20:15,982 --> 00:20:17,817 He didn't want me to wait. 409 00:20:20,920 --> 00:20:22,589 Honey, what happened? 410 00:20:24,691 --> 00:20:27,594 Uh, Alison's husband wasn't a real doctor. 411 00:20:27,627 --> 00:20:30,563 Turns out that he was a crook, and he took all of her money. 412 00:20:30,597 --> 00:20:32,031 Noel Kahn kidnapped Hanna. 413 00:20:32,064 --> 00:20:33,833 She got away, and Noel Kahn is now dead. 414 00:20:33,866 --> 00:20:35,568 Jenna Marshall shot me, probably. 415 00:20:35,602 --> 00:20:37,337 Toby and Yvonne were in a car crash. 416 00:20:37,370 --> 00:20:38,738 Do you want a glass of wine? 417 00:20:40,907 --> 00:20:42,842 I wanna know how you are. 418 00:20:45,378 --> 00:20:48,948 It's gonna depend a great deal in the next few minutes. 419 00:20:51,718 --> 00:20:54,854 - Mary Drake. - Where is she? 420 00:20:54,887 --> 00:20:57,357 She's temporarily unaccounted for. 421 00:20:58,958 --> 00:21:00,627 What did she tell you? 422 00:21:02,462 --> 00:21:03,630 What do you think she told me? 423 00:21:03,663 --> 00:21:06,733 Spencer, tell me what she said. Now! 424 00:21:08,034 --> 00:21:09,402 Please. 425 00:21:10,970 --> 00:21:14,541 S-she, she said that you're not my mother. 426 00:21:14,574 --> 00:21:16,576 My birth mother, that she is.. 427 00:21:20,813 --> 00:21:22,449 Okay, now would be the time to make 428 00:21:22,482 --> 00:21:23,550 a strong statement of denial. 429 00:21:23,583 --> 00:21:26,919 Mary Drake is clinically insane! 430 00:21:26,953 --> 00:21:28,955 That's not a denial. 431 00:21:33,893 --> 00:21:37,630 I was sitting in this room, working.. 432 00:21:39,432 --> 00:21:41,568 ...and Jessica knocked on the door. 433 00:21:43,002 --> 00:21:47,374 I hadn't said five words to her since Jason was born. 434 00:21:47,407 --> 00:21:50,477 And there she was like any neighbor 435 00:21:50,510 --> 00:21:53,413 come to borrow a lawnmower or a husband. 436 00:21:54,714 --> 00:21:56,683 And she started telling me that she had a sister 437 00:21:56,716 --> 00:22:00,787 a twin sister, a sister I'd never heard of. 438 00:22:00,820 --> 00:22:06,459 And that's because she, the sister had problems.. 439 00:22:06,493 --> 00:22:08,961 [scoffs] Emotional problems. 440 00:22:08,995 --> 00:22:10,963 She was in Radley. 441 00:22:10,997 --> 00:22:14,367 I didn't know why Jessica was telling me all this. 442 00:22:14,401 --> 00:22:15,935 I didn't care 443 00:22:15,968 --> 00:22:19,606 uh, how many unstable relatives she had. 444 00:22:20,740 --> 00:22:24,977 And then she told me that Mary was pregnant. 445 00:22:25,011 --> 00:22:28,815 And I got this terrible cold feeling in my stomach. 446 00:22:28,848 --> 00:22:31,384 She told me that it, it happened before 447 00:22:31,418 --> 00:22:34,421 but this time they knew who the father was. 448 00:22:34,454 --> 00:22:36,656 Because Mary told them. 449 00:22:36,689 --> 00:22:40,393 Apparently, your father was in a restaurant 450 00:22:40,427 --> 00:22:43,563 when Jessica walked in 451 00:22:43,596 --> 00:22:45,798 or who he thought was Jessica. 452 00:22:51,037 --> 00:22:53,673 Dad did this to you. 453 00:22:53,706 --> 00:22:56,543 He did this to you again? 454 00:22:56,576 --> 00:22:59,011 Some people have a great capacity 455 00:22:59,045 --> 00:23:00,647 for repeating mistakes. 456 00:23:01,881 --> 00:23:03,716 And you let him? 457 00:23:04,684 --> 00:23:06,118 You were a part of it? 458 00:23:06,152 --> 00:23:10,657 A crazy woman was going to have a baby in-in Radley 459 00:23:10,690 --> 00:23:12,659 in a mental hospital. 460 00:23:12,692 --> 00:23:15,928 And the baby would have been adopted. 461 00:23:15,962 --> 00:23:19,932 I, I couldn't stand the thought of that baby.. 462 00:23:19,966 --> 00:23:23,736 [sighs] That child disappearing. 463 00:23:23,770 --> 00:23:26,906 Being swallowed up, forgotten. 464 00:23:28,608 --> 00:23:31,511 I spoke to Judge Kahn.. 465 00:23:31,544 --> 00:23:34,447 ...arrangements were made. 466 00:23:34,481 --> 00:23:37,450 And after all that.. 467 00:23:37,484 --> 00:23:39,552 ...you stayed with him. 468 00:23:39,586 --> 00:23:40,853 Yes. 469 00:23:42,522 --> 00:23:44,624 How could you do that? 470 00:23:44,657 --> 00:23:47,226 We'd made something. 471 00:23:47,259 --> 00:23:51,230 I know it wasn't what we thought it would be or hoped it would be 472 00:23:51,263 --> 00:23:53,533 but it was ours. 473 00:23:53,566 --> 00:23:56,469 And there was Melissa, and, and you. 474 00:24:01,774 --> 00:24:05,144 Were you there when I was born? 475 00:24:05,177 --> 00:24:06,713 Close by. 476 00:24:06,746 --> 00:24:08,214 [thunder rumbling] 477 00:24:08,247 --> 00:24:11,183 [instrumental music] 478 00:24:19,692 --> 00:24:21,828 [baby cooing] 479 00:24:23,663 --> 00:24:24,664 Hi. 480 00:24:34,674 --> 00:24:35,842 Five minutes. 481 00:24:36,843 --> 00:24:38,745 You were in this world five minutes 482 00:24:38,778 --> 00:24:41,648 before I first held you. 483 00:24:41,681 --> 00:24:44,483 And I've been holding on to you ever since. 484 00:24:45,985 --> 00:24:47,587 Yeah, but you're not my mother. 485 00:24:47,620 --> 00:24:49,622 I am your mother. You know that. 486 00:24:49,656 --> 00:24:51,257 I don't know anything! 487 00:24:52,792 --> 00:24:55,261 Everything that I thought I knew, everything 488 00:24:55,294 --> 00:24:57,964 it just came from the big bag of lies! 489 00:24:57,997 --> 00:25:00,099 Honey, Mary Drake will never bother you again. 490 00:25:00,132 --> 00:25:02,134 I will make sure of that. Your father and I-- 491 00:25:02,168 --> 00:25:03,502 Please just stop. 492 00:25:10,710 --> 00:25:13,012 I was thinkin' about you the other day. 493 00:25:13,045 --> 00:25:16,716 Thinkin' about our days sneakin' around like a couple of spies. 494 00:25:17,650 --> 00:25:18,785 Thought I might give you a call 495 00:25:18,818 --> 00:25:22,121 then just like that, I see you on TV. 496 00:25:23,923 --> 00:25:26,993 - 'How are you?' - Ezra. 497 00:25:28,127 --> 00:25:29,962 - Hey. - You remember Holden. 498 00:25:29,996 --> 00:25:31,698 Hey, it's great to see you again. 499 00:25:31,731 --> 00:25:34,634 Hey, yeah. Good to see you too. Um, sorry, I need to.. 500 00:25:34,667 --> 00:25:37,336 - I need to go to New York. - Why, is something wrong? 501 00:25:37,369 --> 00:25:40,973 Um, Nicole's parents called me, and they want me back up there. 502 00:25:42,709 --> 00:25:44,611 - Sure. - But I, I won't be long. 503 00:25:44,644 --> 00:25:47,580 - Great. Okay. - Uh, great seeing you. 504 00:25:47,614 --> 00:25:48,581 Same. 505 00:25:53,753 --> 00:25:56,555 - What? - Who's Nicole? 506 00:26:00,326 --> 00:26:02,695 Why don't you try this one? 507 00:26:02,729 --> 00:26:05,064 Uh, it's gorgeous. 508 00:26:05,097 --> 00:26:08,735 My mother would kill me. It's a bit bold for Georgetown. 509 00:26:11,771 --> 00:26:14,774 Um, look, Katie, I would be thrilled 510 00:26:14,807 --> 00:26:16,709 if you wore one of my dresses. 511 00:26:16,743 --> 00:26:17,944 Absolutely. 512 00:26:17,977 --> 00:26:20,312 - Done. - Terrific. 513 00:26:20,346 --> 00:26:23,750 Have the boss lady call me, and we'll work out the details. 514 00:26:23,783 --> 00:26:25,685 - My boss? - Mona. 515 00:26:25,718 --> 00:26:28,855 She has a real eye for talent. You're so lucky she found you. 516 00:26:28,888 --> 00:26:30,690 - Right. - Listen, I gotta go. 517 00:26:30,723 --> 00:26:32,124 But have Mona pick our top three 518 00:26:32,158 --> 00:26:34,961 and I'll send someone to pick them up later. 519 00:26:34,994 --> 00:26:37,897 And text me your Instagram handle. I'll tag you. 520 00:26:44,837 --> 00:26:46,038 Did I hear that correctly? 521 00:26:46,072 --> 00:26:48,340 Well, I know what I heard. What did you hear? 522 00:26:48,374 --> 00:26:49,942 Well, it sounded like Mona was trying to 523 00:26:49,976 --> 00:26:52,712 push you off the label. Whose idea was that? 524 00:26:54,013 --> 00:26:55,815 As I was saying, I thought this could be 525 00:26:55,848 --> 00:26:58,384 an informal meeting, no bad ideas. 526 00:26:58,417 --> 00:27:01,754 The way Mrs. Horowitz, May, explained it to me 527 00:27:01,788 --> 00:27:03,089 we need to make it easier for the parents 528 00:27:03,122 --> 00:27:04,824 to interact with the teachers. 529 00:27:04,857 --> 00:27:07,093 Emily and I were talking about how we could use social media. 530 00:27:07,126 --> 00:27:08,728 I just wanna say how great it is 531 00:27:08,761 --> 00:27:10,897 that Paige is really pitching in on this. 532 00:27:10,930 --> 00:27:12,699 Really taking the lead. 533 00:27:12,732 --> 00:27:14,233 Thanks, Alison. So-- 534 00:27:14,266 --> 00:27:17,003 Seriously though, it's such a step forward for you. 535 00:27:17,036 --> 00:27:19,271 Usually people who are new, they, I don't know 536 00:27:19,305 --> 00:27:21,207 go with something safer, like a pep rally 537 00:27:21,240 --> 00:27:24,911 but you're really pushing your personal comfort zone. 538 00:27:24,944 --> 00:27:28,414 - It's not that big a deal. - Oh, don't be modest. 539 00:27:28,447 --> 00:27:31,684 Some of us here remember what you used to be like. 540 00:27:31,718 --> 00:27:32,952 Don't we, Emily? 541 00:27:37,023 --> 00:27:40,760 I mean, May, you remember when she was a student.. 542 00:27:40,793 --> 00:27:43,329 ...we always wondered where all that aggression came from. 543 00:27:43,362 --> 00:27:46,098 'Stuff that made her such a great competitor.' 544 00:27:46,132 --> 00:27:49,936 I remember she had a lot of team spirit. 545 00:27:49,969 --> 00:27:54,240 Yeah, but it was more than that. Right, Emily? 546 00:27:54,273 --> 00:27:56,943 I bet Mrs. Horowitz remembers how you were too, Alison. 547 00:27:56,976 --> 00:27:58,878 You're pretty unforgettable. 548 00:27:58,911 --> 00:28:01,113 - Thank you. - It wasn't a compliment. 549 00:28:03,883 --> 00:28:06,485 Uh, how about we take a five minute break, I think? 550 00:28:06,518 --> 00:28:08,955 Sure, if Paige thinks she needs a break 551 00:28:08,988 --> 00:28:10,990 I understand her feeling a little overwhelmed. 552 00:28:11,023 --> 00:28:11,791 Stop it! 553 00:28:13,893 --> 00:28:17,730 Okay, um, let's shelve this discussion 554 00:28:17,764 --> 00:28:20,466 'and move on to the bake sale.' 555 00:28:20,499 --> 00:28:23,435 [intense music] 556 00:28:29,541 --> 00:28:31,177 [cell phone beeps] 557 00:29:02,041 --> 00:29:04,176 [music continues] 558 00:29:12,451 --> 00:29:14,386 [whirring] 559 00:29:31,971 --> 00:29:34,106 [music continues] 560 00:29:38,310 --> 00:29:40,046 [bell dings] 561 00:29:49,922 --> 00:29:51,290 [bell dings] 562 00:30:05,938 --> 00:30:07,006 [indistinct chatter on PA] 563 00:30:19,351 --> 00:30:21,520 - 'Hi.' - Hey. 564 00:30:27,626 --> 00:30:28,594 [sighs] 565 00:30:37,236 --> 00:30:39,138 - I'm so sorry. - I meant to call you. 566 00:30:39,171 --> 00:30:41,273 No, you didn't have to call me. 567 00:30:44,143 --> 00:30:47,279 I, uh, I talked to Marco. 568 00:30:47,313 --> 00:30:50,616 He told me what happened. Are you, are you alright? 569 00:30:50,649 --> 00:30:52,584 Uh, yeah. I'm, I'm okay. 570 00:30:56,588 --> 00:30:58,857 Maybe this is finally over. 571 00:31:00,292 --> 00:31:01,994 Yeah, maybe. 572 00:31:04,030 --> 00:31:07,499 Toby, how is Yvonne? 573 00:31:10,669 --> 00:31:11,971 Not good. 574 00:31:14,173 --> 00:31:16,608 Is there anything that you need? 575 00:31:16,642 --> 00:31:20,012 Tried to make her leave with me and this is what happens. 576 00:31:20,046 --> 00:31:22,314 Hey, you can't blame yourself, okay? 577 00:31:22,348 --> 00:31:24,150 The world doesn't work like that. 578 00:31:24,183 --> 00:31:26,485 Maybe not the rest of the world, but this is Rosewood. 579 00:31:32,992 --> 00:31:37,496 Yeah, I keep on trying to tell myself that this is just a town 580 00:31:37,529 --> 00:31:40,566 but I can't make a convincing argument. 581 00:31:42,468 --> 00:31:45,037 The evidence doesn't really support the premise. 582 00:31:47,206 --> 00:31:50,509 Maybe this town has to disappear before we can leave. 583 00:31:51,577 --> 00:31:53,379 Yeah, maybe. 584 00:31:55,614 --> 00:31:57,950 But we keep trying. 585 00:31:57,984 --> 00:32:01,220 So we'd beat on boats against the current. 586 00:32:04,023 --> 00:32:07,259 We will get out of here. We will. 587 00:32:07,293 --> 00:32:11,030 Yvonne will get better, and we will all make our escape. 588 00:32:13,165 --> 00:32:16,235 [sighs] I wish I could see that. 589 00:32:18,704 --> 00:32:21,540 You should probably try putting on your glasses, old man. 590 00:32:31,150 --> 00:32:33,085 [chuckles] 591 00:32:33,119 --> 00:32:35,087 Yeah. 592 00:32:35,121 --> 00:32:36,722 Thank you so much for coming. 593 00:32:36,755 --> 00:32:39,691 [instrumental music] 594 00:32:45,431 --> 00:32:49,001 - You left in a hurry. - I had things to do. 595 00:32:49,035 --> 00:32:51,070 - What was that all about? - What was what about? 596 00:32:51,103 --> 00:32:52,304 We were in a teacher's lounge 597 00:32:52,338 --> 00:32:54,573 not the cafeteria before homeroom. 598 00:32:54,606 --> 00:32:56,708 And what is it, are you afraid of Paige 599 00:32:56,742 --> 00:32:58,577 or you just felt like punching a familiar face? 600 00:32:58,610 --> 00:33:00,412 I take that you and Sabrina are still on hold. 601 00:33:00,446 --> 00:33:03,115 See, this is the part of you that I hate. 602 00:33:03,149 --> 00:33:04,650 When someone gets close, it makes you itch. 603 00:33:04,683 --> 00:33:07,019 So you swap people away like they are bugs. 604 00:33:07,053 --> 00:33:09,288 Please. Just go away. 605 00:33:09,321 --> 00:33:11,690 That's what you want me to do? 606 00:33:11,723 --> 00:33:13,492 God, Ali 607 00:33:13,525 --> 00:33:17,129 why do we have to keep showing you that we love you? 608 00:33:17,163 --> 00:33:19,598 I keep getting mail addressed to Elliott Rollins. 609 00:33:21,133 --> 00:33:25,271 Letters, packages. That's what he left me with. 610 00:33:25,304 --> 00:33:29,175 Sports wear catalogues and a baby. 611 00:33:29,208 --> 00:33:30,276 My life is a steaming hot mess. 612 00:33:30,309 --> 00:33:32,478 Everyone's life is a hot mess. 613 00:33:32,511 --> 00:33:34,680 Em, you and Paige 614 00:33:34,713 --> 00:33:37,749 you are not together now, but you were. 615 00:33:37,783 --> 00:33:39,451 You have real memories. 616 00:33:39,485 --> 00:33:42,154 None of my memories are real. They're all lies! 617 00:33:44,590 --> 00:33:45,557 [sighs] 618 00:33:47,793 --> 00:33:51,130 Ali, that other night when you kissed me 619 00:33:51,163 --> 00:33:53,399 was that because you wanted to 620 00:33:53,432 --> 00:33:55,334 or because you didn't want me to leave? 621 00:33:58,737 --> 00:34:00,139 I don't know. 622 00:34:02,374 --> 00:34:05,077 Please don't kiss me again. 623 00:34:05,111 --> 00:34:06,312 Not until you know. 624 00:34:06,345 --> 00:34:09,481 [instrumental music] 625 00:34:14,686 --> 00:34:16,622 Okay, so I just got off the phone with Katherine 626 00:34:16,655 --> 00:34:19,158 and she was raving about your dresses. 627 00:34:19,191 --> 00:34:20,826 You killed it, Han. 628 00:34:20,859 --> 00:34:22,561 [sighs] I already have her committed to wear 629 00:34:22,594 --> 00:34:24,330 one of your pieces to an event and one of your pieces 630 00:34:24,363 --> 00:34:26,332 while she's out doing normal things. 631 00:34:26,365 --> 00:34:28,500 Not bad for a day's work. 632 00:34:28,534 --> 00:34:30,369 So when do you think it'll be ready? 633 00:34:30,402 --> 00:34:32,571 I don't know. Maybe you should ask my boss. 634 00:34:32,604 --> 00:34:35,241 Did you guys go see your boss? 635 00:34:35,274 --> 00:34:38,344 We couldn't even get there one day. 636 00:34:38,377 --> 00:34:41,147 Hit the brakes, what's happening? 637 00:34:41,180 --> 00:34:42,814 Katherine thinks I work for you. 638 00:34:42,848 --> 00:34:44,850 Did you tell her that this was your business? 639 00:34:44,883 --> 00:34:47,186 No. Never. 640 00:34:47,219 --> 00:34:49,688 It must be my natural aura of authority and knowledge. 641 00:34:49,721 --> 00:34:51,757 Well, you can take your aura and shove it right up-- 642 00:34:51,790 --> 00:34:55,361 - You have it so wrong. - I just want my life back. 643 00:34:55,394 --> 00:34:56,662 Okay. I wanna make something beautiful. 644 00:34:56,695 --> 00:34:58,664 No more snarfing, no more shovels. 645 00:34:58,697 --> 00:35:01,200 I mean, this is the first time in my life when I thought that 646 00:35:01,233 --> 00:35:03,535 I was doing something important, and then you have to-- 647 00:35:03,569 --> 00:35:07,373 Whoa, I'm trying to help your business grow. 648 00:35:07,406 --> 00:35:10,409 There is no other motive, I promise. 649 00:35:10,442 --> 00:35:13,212 I was just excited for us to finally work together. 650 00:35:13,245 --> 00:35:16,882 You know, on something other than kidnapping my ex-boyfriend? 651 00:35:16,915 --> 00:35:18,417 Call Katherine. 652 00:35:18,450 --> 00:35:21,220 I will call her right now and straighten her out. 653 00:35:22,754 --> 00:35:24,756 - And I want business cards. - Fine. 654 00:35:24,790 --> 00:35:28,294 It'll say you're the boss in gold-leaf embossed, I swear. 655 00:35:28,327 --> 00:35:30,729 Hi, Katie. Yes, all is well. 656 00:35:30,762 --> 00:35:33,599 But I just need to clear up one small microscopic 657 00:35:33,632 --> 00:35:34,900 detail with you. 658 00:35:58,224 --> 00:35:59,858 [whirring] 659 00:35:59,891 --> 00:36:01,827 [bell dings] 660 00:36:18,244 --> 00:36:21,380 [intense music] 661 00:36:49,941 --> 00:36:51,877 [music continues] 662 00:37:10,896 --> 00:37:15,301 "Dearest, it wasn't supposed to be this way. 663 00:37:15,334 --> 00:37:17,869 "I did what I did because people like my sister 664 00:37:17,903 --> 00:37:20,406 "and the Hastings deserve to be punished. 665 00:37:20,439 --> 00:37:22,007 "I wanted to hurt them 666 00:37:22,040 --> 00:37:24,009 "but I never thought there would be someone else 667 00:37:24,042 --> 00:37:25,444 "who could be hurt. 668 00:37:25,477 --> 00:37:27,746 "You come out of hateful act. 669 00:37:27,779 --> 00:37:30,716 "But that does not mean that you are hateful. 670 00:37:30,749 --> 00:37:34,353 "I'm sorry that you'll be a baby born in a mad house. 671 00:37:34,386 --> 00:37:37,523 "Like a mysterious orphan in an old book. 672 00:37:37,556 --> 00:37:39,725 "A book filled with calamity and misfortune 673 00:37:39,758 --> 00:37:41,893 "but perhaps a happy ending. 674 00:37:44,396 --> 00:37:46,565 "I write this because I'm ashamed. 675 00:37:46,598 --> 00:37:48,367 "I need someone to forgive me. 676 00:37:48,400 --> 00:37:51,770 "And the only person who might be able to do that is you. 677 00:37:51,803 --> 00:37:53,605 "Someday. 678 00:37:53,639 --> 00:37:57,843 Be safe. Your mother, Mary." 679 00:37:57,876 --> 00:38:00,278 [instrumental music] 680 00:38:15,627 --> 00:38:16,895 Spencer. 681 00:38:23,001 --> 00:38:25,937 [intense music] 682 00:38:55,567 --> 00:38:57,403 - Hey. - Hey. 683 00:39:06,412 --> 00:39:08,480 I talked to Ali. 684 00:39:08,514 --> 00:39:10,015 I thought you would. 685 00:39:11,417 --> 00:39:13,852 And I think you can expect an apology from her. 686 00:39:13,885 --> 00:39:16,622 I don't need it, and I don't want it. 687 00:39:16,655 --> 00:39:18,490 I want to explain what's been going on. 688 00:39:18,524 --> 00:39:19,925 Emily, don't. 689 00:39:19,958 --> 00:39:22,360 Don't make excuses for her, it's demeaning. 690 00:39:24,563 --> 00:39:28,534 Ali did terrible things, okay, but she's been through so much. 691 00:39:28,567 --> 00:39:30,436 She's not the same person she was. 692 00:39:30,469 --> 00:39:31,570 Who is she now? 693 00:39:31,603 --> 00:39:34,172 The kidnapped girl who never got kidnapped? 694 00:39:34,205 --> 00:39:37,709 The struggling teacher with a sister in a mental hospital? 695 00:39:37,743 --> 00:39:41,747 The poor wife abandoned by her conman husband? 696 00:39:41,780 --> 00:39:44,816 You ever noticed how she's always the victim? 697 00:39:44,850 --> 00:39:46,985 Always the one who needs to be rescued? 698 00:39:48,920 --> 00:39:51,122 I don't know anyone who doesn't need a little rescue. 699 00:39:53,759 --> 00:39:56,828 Some people make a habit of getting rescued. 700 00:39:56,862 --> 00:39:58,430 Same way, other people make a habit 701 00:39:58,464 --> 00:40:00,599 out of jumping in after them. 702 00:40:01,533 --> 00:40:02,934 [cell phone beeps] 703 00:40:08,874 --> 00:40:11,577 We decided together not to play. 704 00:40:11,610 --> 00:40:12,844 What gave you the right to do this? 705 00:40:14,613 --> 00:40:15,747 This does. 706 00:40:15,781 --> 00:40:17,549 We don't even know if that's real. 707 00:40:17,583 --> 00:40:19,518 It goes with what Spencer's mom said. 708 00:40:19,551 --> 00:40:22,788 Okay, I mean, Mrs. Hastings, I.. 709 00:40:22,821 --> 00:40:24,956 I mean, it just keeps getting worse. 710 00:40:24,990 --> 00:40:28,594 - How is this even possible? - I'm sorry. 711 00:40:28,627 --> 00:40:30,696 I wasn't thinking. 712 00:40:31,630 --> 00:40:33,599 Behaved like a bastard. 713 00:40:36,034 --> 00:40:38,704 Well, if the note really did come out of that thing 714 00:40:38,737 --> 00:40:40,639 I say we get a crowbar and see what else is in there. 715 00:40:40,672 --> 00:40:42,541 It's not a pinata, Hanna. 716 00:40:42,574 --> 00:40:44,810 - It's a doomsday machine. - It's about to be garbage. 717 00:40:44,843 --> 00:40:46,077 - Whoa! Whoa! Whoa! - Stop. 718 00:40:46,111 --> 00:40:48,046 [whirring] 719 00:40:51,049 --> 00:40:53,985 [instrumental music] 720 00:40:56,922 --> 00:40:59,925 (Spencer) 'That's us, digging up Rollins.' 721 00:40:59,958 --> 00:41:02,761 'A.D. knows we killed him.' 722 00:41:02,794 --> 00:41:04,195 [beeps] 723 00:41:06,698 --> 00:41:08,634 (Aria) 'What the hell does that mean?' 724 00:41:31,189 --> 00:41:32,558 Thank you. 725 00:41:38,597 --> 00:41:40,165 You said you'd tell me today.. 726 00:41:41,800 --> 00:41:43,268 ...about the game. 727 00:41:43,301 --> 00:41:46,237 [intense music] 728 00:42:06,858 --> 00:42:08,560 Endgame. 729 00:42:17,769 --> 00:42:20,906 [theme music]