1
00:00:02,270 --> 00:00:03,504
PREVIOUSLY ON
PRETTY LITTLE LIARS...
2
00:00:03,537 --> 00:00:04,805
IS THIS WHAT
YOU'RE LOOKING FOR?
3
00:00:04,838 --> 00:00:07,608
SOMETIMES THINGS LOOK BAD,
AND THEY'RE REALLY NOT.
4
00:00:07,641 --> 00:00:09,610
SOMETIMES THERE'S ANOTHER
EXPLANATION FOR WHAT'S GOING ON.
5
00:00:09,643 --> 00:00:12,246
AND WHAT IF THAT EXPLANATION
IS EVEN WORSE?
6
00:00:12,280 --> 00:00:14,248
HOW LONG HAS IT BEEN
SINCE YOU'VE SEEN YOUR UNCLE?
7
00:00:14,282 --> 00:00:16,317
I ONLY SAW HIM LIKE ONCE OR
TWICE A YEAR WHEN I WAS A KID.
8
00:00:16,350 --> 00:00:17,518
THAT'S YOU.
9
00:00:17,551 --> 00:00:20,188
THAT RING. JAMIE HAD
THE SAME RING ON.
10
00:00:20,221 --> 00:00:22,390
AS TEAM CAPTAIN,
I CAN'T LET
YOUR SLIP 'N' SLIDE
11
00:00:22,423 --> 00:00:23,757
AFFECT THE WHOLE TEAM.
12
00:00:23,791 --> 00:00:25,659
THIS IS NOT
A GAME TO ME.
13
00:00:25,693 --> 00:00:27,428
SO ARE WE OKAY?
14
00:00:27,461 --> 00:00:28,729
WE'LL TALK SOON,
OKAY?
15
00:00:30,564 --> 00:00:32,633
EZRA SAID I COULD USE
THE PLACE IF HE WAS AWAY.
16
00:00:32,666 --> 00:00:33,501
DO WE HAVE A PROBLEM?
17
00:00:33,534 --> 00:00:35,103
ME STAYING HERE
FOR A COUPLE OF NIGHTS?
18
00:00:35,136 --> 00:00:36,070
WHAT'S WRONG?
19
00:00:36,104 --> 00:00:38,839
LOOK WHO ELSE
WAS IN CAPE MAY THAT SUMMER.
20
00:00:38,872 --> 00:00:40,408
ALLIE WAS PREGNANT.
WHO WOULD SHE--
21
00:00:40,441 --> 00:00:41,309
DETECTIVE WILDEN.
22
00:00:41,342 --> 00:00:43,177
DO YOU THINK IT WAS ALISON
IN THE RED COAT?
23
00:00:43,211 --> 00:00:44,278
ALL I KNOW IS
THAT IT WAS A WOMAN,
24
00:00:44,312 --> 00:00:46,314
AND SHE'S THE ONE
IN CHARGE.
25
00:00:49,317 --> 00:00:51,252
DID SHE SHOW UP
TO A.P. ENGLISH?
26
00:00:51,285 --> 00:00:52,186
WAS SHE EVEN
HERE TODAY?
27
00:00:52,220 --> 00:00:54,122
I THINK WE WOULD KNOW
IF SPENCER WERE HERE.
28
00:00:54,155 --> 00:00:56,824
PEOPLE WOULD BE
RUNNING FOR COVER.
29
00:00:56,857 --> 00:00:57,991
WHAT?
30
00:00:58,025 --> 00:01:00,394
LOOK, SHE'S HURTING,
AND WHEN PEOPLE HURT,
THEY LASH OUT.
31
00:01:00,428 --> 00:01:02,663
JUST...
GIVE HER SOME SPACE.
32
00:01:02,696 --> 00:01:05,833
WE HAVE.
BUT SHE'S LIVING
ON PLANET FREEFALL.
33
00:01:05,866 --> 00:01:07,301
HAVE YOU TALKED
TO TOBY?
34
00:01:07,335 --> 00:01:08,569
WELL, I LEFT HIM
A TON OF MESSAGES.
35
00:01:08,602 --> 00:01:09,837
THINK WE'RE GOING
TO HAVE TO FIND OUT
36
00:01:09,870 --> 00:01:11,872
WHAT WENT DOWN
FROM SPENCER.
37
00:01:11,905 --> 00:01:13,874
MAYBE I'LL GET SOME
CUPCAKES AND SHOW UP
AT HER HOUSE.
38
00:01:13,907 --> 00:01:15,443
SHE DOESN'T HAVE
THE FLU.
39
00:01:15,476 --> 00:01:17,311
SHE DOESN'T NEED
RAGMAGS AND JUNK FOOD.
40
00:01:17,345 --> 00:01:19,813
SHE NEEDS TO WORK
THROUGH THIS PAIN, NOT COVER IT.
41
00:01:19,847 --> 00:01:22,216
HMM.
OKAY, DR. HANNAH.
42
00:01:22,250 --> 00:01:23,717
PRETTY SURE WHEN YOU
AND CALEB BROKE UP,
43
00:01:23,751 --> 00:01:25,719
YOU LOCKED YOURSELF
IN YOUR BEDROOM
FOR TWO WEEKS,
44
00:01:25,753 --> 00:01:27,521
AND ALL YOU ATE
WAS ESKIMO PIES.
45
00:01:27,555 --> 00:01:29,490
THEY WERE SKINNY COWS,
AND IT WAS FOUR DAYS.
46
00:01:29,523 --> 00:01:30,691
BESIDES, I'M NOT SPENCER.
47
00:01:30,724 --> 00:01:32,660
I WOULD DITCH SCHOOL
FOR A HANG NAIL.
48
00:01:32,693 --> 00:01:34,662
YEAH, WELL,
I'M GOING OVER THERE.
49
00:01:34,695 --> 00:01:36,330
YOU NEED TO TELL HER
WHAT YOU REMEMBER
50
00:01:36,364 --> 00:01:37,865
ABOUT THE BLONDE
IN THE RED COAT.
51
00:01:37,898 --> 00:01:39,567
AND GIVE HER A RIDDLE,
SHE NEEDS TO USE
52
00:01:39,600 --> 00:01:40,734
THAT PART OF HER
BRAIN AGAIN.
53
00:01:40,768 --> 00:01:43,204
YEAH, AND TELL HER
I THINK I SAW HER TOO.
54
00:01:43,237 --> 00:01:44,705
BACK UP, SAW WHO?
55
00:01:44,738 --> 00:01:45,806
WHEN I WENT
INTO THAT FAKE INTERVIEW,
56
00:01:45,839 --> 00:01:48,276
I COULD HAVE SWORE I SAW
A BLONDE GIRL IN A RED COAT
57
00:01:48,309 --> 00:01:51,345
STARING AT ME
ACROSS THE STREET.
58
00:01:51,379 --> 00:01:53,747
NO, I PRACTICED
BY MYSELF!
59
00:01:53,781 --> 00:01:55,749
Boy: THIS IS A TEAM,
SPENCER.
60
00:01:55,783 --> 00:01:57,351
AND YOU WEREN'T THINKING
ABOUT THE TEAM
61
00:01:57,385 --> 00:01:58,652
WHEN YOU DIDN'T SHOW UP
FOR PRACTICE.
62
00:01:58,686 --> 00:02:00,388
WERE THOSE HER WORDS?
63
00:02:00,421 --> 00:02:03,724
LOOK, AM I
ON THIS TEAM OR NOT?
64
00:02:05,326 --> 00:02:08,262
NOT. WE TOOK A VOTE.
65
00:02:10,798 --> 00:02:12,933
WELL, YOU CAN'T
STOP ME FROM GOING
TO LEWISBURG TONIGHT.
66
00:02:12,966 --> 00:02:15,203
LOOK, WHY DON'T YOU JUST
REAPPLY FOR THE SPRING?
67
00:02:15,236 --> 00:02:17,871
OKAY? BEN'S
GRADUATING EARLY.
68
00:02:17,905 --> 00:02:20,274
HEY, MONA.
IS THERE ANYTHING ELSE
69
00:02:20,308 --> 00:02:22,243
THAT YOU WANT
TO TAKE AWAY FROM ME?
70
00:02:28,849 --> 00:02:30,518
I'VE GOT THIS.
71
00:02:31,952 --> 00:02:36,724
SPENCER,
MONA'S BEEN ON THAT TEAM
FOR LIKE 15 MINUTES.
72
00:02:36,757 --> 00:02:38,759
SHE CAN'T GET AWAY WITH THAT.
SHE JUST DID.
73
00:02:38,792 --> 00:02:40,160
LISTEN,
I HAVE TO GO TO WORK,
74
00:02:40,194 --> 00:02:42,730
BUT WHY DON'T I COME OVER
AFTER AND WE CAN PICK
UP WHERE WE LEFT OFF.
75
00:02:42,763 --> 00:02:47,335
NO, I REALLY...
I CAN'T DO THIS,
PLEASE, NOT HERE.
76
00:03:04,017 --> 00:03:06,420
* GOT A SECRET,
CAN YOU KEEP IT? *
77
00:03:06,454 --> 00:03:08,789
* SWEAR THIS ONE
YOU'LL SAVE *
78
00:03:08,822 --> 00:03:10,791
* BETTER LOCK IT
IN YOUR POCKET *
79
00:03:10,824 --> 00:03:13,594
* TAKING THIS ONE
TO THE GRAVE *
80
00:03:13,627 --> 00:03:16,397
* IF I SHOW YOU
THEN I KNOW YOU *
81
00:03:16,430 --> 00:03:18,499
* WON'T TELL WHAT I SAID
82
00:03:18,532 --> 00:03:21,302
* 'CAUSE TWO
CAN KEEP A SECRET *
83
00:03:21,335 --> 00:03:23,871
* IF ONE OF THEM IS DEAD
84
00:03:30,744 --> 00:03:33,547
WHAT IF WE TALKED
TO THE TEACHER WHO COACHES
THE DECATHLON TEAM?
85
00:03:33,581 --> 00:03:35,616
YOU HAD HER
FOR SOCIAL STUDIES,
WHAT'S HER NAME?
86
00:03:37,351 --> 00:03:39,853
HANNAH?
HANNAH?
87
00:03:41,855 --> 00:03:44,292
WHY ARE YOU MAPQUESTING
AMISH COUNTRY?
88
00:03:44,325 --> 00:03:45,793
I'M LOOKING FOR A STABLE.
89
00:03:45,826 --> 00:03:47,861
OUR BEST FRIEND IS AT
HOME CHEWING HER ELBOWS
90
00:03:47,895 --> 00:03:49,062
AND YOU'RE HORSE SHOPPING?
91
00:03:49,096 --> 00:03:51,765
NO, I'M TRYING TO FIND
OUT WHERE CALEB'S
UNCLE JAMIE WORKS.
92
00:03:51,799 --> 00:03:53,867
HANNAH,
PLEASE LET THAT GO.
93
00:03:53,901 --> 00:03:55,636
PEOPLE LOOK
LIKE THEIR UNCLES.
94
00:03:55,669 --> 00:03:57,004
IT DOESN'T MEAN
IT'S HIS DAD.
95
00:03:57,037 --> 00:03:58,439
LOOK, THERE WERE
OTHER THINGS, OKAY?
96
00:03:58,472 --> 00:03:59,740
SO?
97
00:03:59,773 --> 00:04:01,375
LOOK, EVEN IF
IT IS THE TRUTH,
98
00:04:01,409 --> 00:04:03,010
WHY WOULD YOU WANT
TO KNOW BEFORE CALEB?
99
00:04:03,043 --> 00:04:04,912
HELLO,
LEARN FROM MY MISTAKES.
100
00:04:04,945 --> 00:04:05,779
THIS IS DIFFERENT.
101
00:04:05,813 --> 00:04:08,816
MAGGIE DIDN'T WANT EZRA
TO MEET HIS KID.
102
00:04:08,849 --> 00:04:11,319
JAMIE WANTS TO TELL HIM.
HE JUST DOESN'T KNOW HOW.
103
00:04:11,352 --> 00:04:13,053
AND YOU KNOW THIS BECAUSE...?
104
00:04:13,086 --> 00:04:16,624
I SAW IT IN HIS EYES
WHEN HE HANDED ME
THAT BABY PICTURE.
105
00:04:16,657 --> 00:04:17,758
ARE YOU GOING TO
COME WITH ME?
106
00:04:17,791 --> 00:04:20,328
NO. YOU'RE NOT GOING
TO GO THERE EITHER.
107
00:04:20,361 --> 00:04:22,029
HOROWITZ!
WHAT?
108
00:04:22,062 --> 00:04:23,297
THE COACH.
THAT'S HER NAME.
109
00:04:23,331 --> 00:04:24,298
I'LL JUST HAVE
MY MOM TALK TO HER.
110
00:04:24,332 --> 00:04:26,367
( phone ringing )
111
00:04:26,400 --> 00:04:27,368
IS THAT YOUR MOM?
112
00:04:27,401 --> 00:04:28,802
NO, IT'S EZRA'S.
113
00:04:28,836 --> 00:04:30,003
EWW.
114
00:04:30,037 --> 00:04:32,373
OH, MY GOD,
WHY IS SHE CALLING ME?
115
00:04:32,406 --> 00:04:33,541
WE'RE NOT FRIENDS.
116
00:04:33,574 --> 00:04:34,942
( phone ringing )
117
00:04:34,975 --> 00:04:39,780
HELLO?
OH, HI.
118
00:04:41,782 --> 00:04:45,018
NO, I DON'T KNOW.
I HAVEN'T BEEN
IN EZRA'S APARTMENT.
119
00:04:45,052 --> 00:04:47,087
OH...
120
00:04:47,120 --> 00:04:51,592
YEAH, WELL, I DOUBT
THAT WES HAS BEEN
HIDING OUT THERE.
121
00:04:51,625 --> 00:04:52,893
IF I SEE HIM,
I'LL LET--
122
00:04:52,926 --> 00:04:54,061
( phone goes dead )
123
00:04:54,094 --> 00:04:57,331
WHY DOES SHE THINK LITTLE FITZ
IS HIDING OUT AT BIG FITZ'S?
124
00:04:57,365 --> 00:04:58,632
'CAUSE HE IS.
125
00:05:01,969 --> 00:05:03,003
CECE?
126
00:05:03,036 --> 00:05:05,072
OMG, I NEVER TEXTED YOU BACK.
127
00:05:05,105 --> 00:05:06,073
NO, THAT'S OKAY.
128
00:05:06,106 --> 00:05:07,708
UM, CAN I STOP BY LATER?
129
00:05:07,741 --> 00:05:10,043
I GOTTA RUN. I'M MEETING
SOME PHOTOGRAPHER I HIRED
130
00:05:10,077 --> 00:05:12,713
FOR THE STORE'S WEBSITE.
EVERYTHING OKAY?
131
00:05:12,746 --> 00:05:15,549
I, UH... NEED TO
ASK YOU SOMETHING.
132
00:05:15,583 --> 00:05:17,418
YOU KNOW DARREN WILDEN,
RIGHT?
133
00:05:17,451 --> 00:05:19,653
HE WAS A COUPLE YEARS
AHEAD OF YOU IN SCHOOL.
134
00:05:19,687 --> 00:05:22,523
HE MIGHT BE "THE HOTTIE"
THAT ALISON WAS TALKING
ABOUT IN THAT NOTEBOOK.
135
00:05:22,556 --> 00:05:24,558
AND WE THINK HE
MIGHT'VE BEEN IN
CAPE MAY THE SUMMER.
136
00:05:24,592 --> 00:05:26,794
YEAH, HIM AND ABOUT
FOUR MILLION OTHER DELTA-PHI'S.
137
00:05:26,827 --> 00:05:28,929
AND THEY ALL WANTED
TO RUSH ALI.
138
00:05:28,962 --> 00:05:30,431
BUT IF HE KNEW HER
AND NOW HE'S ON HER CASE,
139
00:05:30,464 --> 00:05:32,032
DON'T YOU THINK THAT--
I DON'T HAVE TIME TO THINK.
140
00:05:32,065 --> 00:05:34,835
IF I DON'T GET THIS WEBSITE UP,
I WON'T HAVE A JOB.
141
00:05:34,868 --> 00:05:36,370
I'LL TALK TO YOU SOON, HON.
142
00:05:36,404 --> 00:05:38,972
( sighs )
143
00:05:50,751 --> 00:05:52,553
( knock on door )
144
00:06:01,762 --> 00:06:04,031
HEY. BUSY?
145
00:06:04,064 --> 00:06:05,666
YEAH. I WAS JUST ABOUT
TO PUT OUT A NEW
146
00:06:05,699 --> 00:06:07,768
DOORMAT THAT SAID
"GO AWAY."
147
00:06:07,801 --> 00:06:11,772
SPENCER, I KNOW HOW
VALUABLE YOU ARE
TO THE TEAM,
148
00:06:11,805 --> 00:06:13,841
BUT THERE'S
A HUNDRED-YEAR WAR
GOING ON
149
00:06:13,874 --> 00:06:16,076
BETWEEN YOU AND MONA,
AND IT'S A DISTRACTION.
150
00:06:16,109 --> 00:06:17,344
( sighs )
151
00:06:17,377 --> 00:06:20,013
WE NEED TO BE THINKING
OF ONE THING:
WINNING THIS TITLE.
152
00:06:20,047 --> 00:06:21,649
YOU WERE THE SWING VOTE,
WEREN'T YOU?
153
00:06:21,682 --> 00:06:23,751
( sighs )
154
00:06:23,784 --> 00:06:25,419
LOOK, WE CAN'T AFFORD
INTERNAL TENSION.
155
00:06:25,453 --> 00:06:27,921
WAR'S A GAME
THAT HAS TO BE
PLAYED WITH A SMILE.
156
00:06:27,955 --> 00:06:29,623
STOP QUOTING MONA.
157
00:06:29,657 --> 00:06:30,991
THAT'S WINSTON CHURCHILL.
158
00:06:31,024 --> 00:06:33,026
WELL, HE SOUNDS
A LOT LIKE MONA.
159
00:06:33,060 --> 00:06:34,061
AND YOU KNOW DAMN WELL
THAT WITHOUT ME,
160
00:06:34,094 --> 00:06:36,797
YOU'RE GOING TO
BE ANNIHILATED
IN WORLD HISTORY.
161
00:06:36,830 --> 00:06:38,165
THINK WE'VE GOT
IT COVERED.
162
00:06:38,198 --> 00:06:39,633
BY WHOM?
163
00:06:39,667 --> 00:06:41,835
BY ME.
164
00:06:41,869 --> 00:06:44,605
OKAY.
165
00:06:44,638 --> 00:06:47,174
ANDREW, YOU WANT ME
TO PRACTICE? LET'S DO IT.
166
00:06:47,207 --> 00:06:50,043
BUT IF I WIN,
YOU RESCIND YOUR VOTE
167
00:06:50,077 --> 00:06:51,779
AND YOU PUT ME
BACK ON THE TEAM.
168
00:06:51,812 --> 00:06:53,013
I CAN'T DO THAT.
169
00:06:53,046 --> 00:06:54,448
YES, YOU CAN.
170
00:06:54,482 --> 00:06:56,149
SPENCER,
EVEN IF I COULD,
171
00:06:56,183 --> 00:06:59,052
HOW DO I KNOW
YOU'RE NOT GONNA
FLAKE ON US AGAIN?
172
00:06:59,086 --> 00:07:02,523
WELL, I GUESS THAT YOU
DON'T KNOW THAT FOR SURE.
173
00:07:02,556 --> 00:07:06,193
BUT EVERYTHING
IN LIFE IS A RISK,
AND YOU LIKE TO GAMBLE.
174
00:07:07,961 --> 00:07:09,930
NEW RULES.
175
00:07:09,963 --> 00:07:12,733
FOR EVERY QUESTION
THAT I GET WRONG,
176
00:07:12,766 --> 00:07:17,037
I WILL TAKE OFF
A PIECE OF CLOTHING.
177
00:07:18,572 --> 00:07:20,207
SAME THING GOES FOR YOU.
178
00:07:20,240 --> 00:07:21,975
( laughs )
179
00:07:22,009 --> 00:07:24,812
AND THE MATCH ISN'T OVER
UNTIL ONE OF US
IS BUTT NAKED.
180
00:07:24,845 --> 00:07:27,114
( laughs )
YOU'RE OUT OF CONTROL.
181
00:07:28,716 --> 00:07:30,518
NOT YET.
182
00:07:40,594 --> 00:07:41,695
JAMIE?
183
00:07:41,729 --> 00:07:43,063
HANNAH?
184
00:07:44,131 --> 00:07:46,033
WHAT ARE YOU DOING
BACK UP HERE?
185
00:07:46,066 --> 00:07:47,768
OH, I WAS LOOKING
FOR A FARMER'S MARKET,
186
00:07:47,801 --> 00:07:49,803
AND THEN I REMEMBERED
YOU THAT WORKED NEARBY,
187
00:07:49,837 --> 00:07:51,038
AND WHEN I GOT THERE,
THEY TOLD ME--
188
00:07:51,071 --> 00:07:53,006
HANNAH.
189
00:07:53,040 --> 00:07:55,142
YOU DIDN'T DRIVE TWO HOURS
FOR A SHOO-FLY PIE.
190
00:07:55,175 --> 00:07:57,144
WHAT'S UP?
191
00:08:01,181 --> 00:08:03,016
YOU'RE HIS FATHER. RIGHT?
192
00:08:05,986 --> 00:08:07,254
DOES HE KNOW?
193
00:08:07,287 --> 00:08:09,122
I'M NOT SURE.
194
00:08:09,156 --> 00:08:12,526
WHEN I FLOATED THE IDEA AROUND,
HE KINDA JUST SHUT ME DOWN.
195
00:08:14,061 --> 00:08:16,730
IS THERE A REASON
THAT YOU CAN'T TELL HIM?
196
00:08:16,764 --> 00:08:18,599
( laughs )
LOOK...
197
00:08:18,632 --> 00:08:21,134
I'VE GOT A LONG HISTORY
OF DISAPPOINTING PEOPLE.
198
00:08:21,168 --> 00:08:23,136
I'D RATHER NOT PASS
ON MY PROBLEMS--
199
00:08:23,170 --> 00:08:24,271
NO, HE CAN DEAL WITH IT.
200
00:08:24,304 --> 00:08:28,876
HANNA, I'VE TAKEN
A LOT OF SHORTCUTS.
201
00:08:28,909 --> 00:08:32,279
MY RESUME'S NOT GONNA
PUT ME IN THE RUNNING
FOR DADDY OF THE YEAR.
202
00:08:32,312 --> 00:08:34,748
OKAY, WELL,
WHAT DOES THAT MEAN,
"SHORTCUTS"?
203
00:08:34,782 --> 00:08:38,318
WELL, FOR STARTERS,
A POLICE RECORD.
204
00:08:38,351 --> 00:08:39,419
YOU WERE IN JAIL?
205
00:08:39,452 --> 00:08:43,824
IT WAS A LONG TIME AGO.
AND I DIDN'T KILL ANYONE,
206
00:08:43,857 --> 00:08:45,626
SO GET THAT LOOK
OFF YOUR FACE.
207
00:08:46,794 --> 00:08:50,564
I SERVED TIME
FOR PETTY THEFT.
208
00:08:50,598 --> 00:08:54,167
CALEB'S BETTER OFF THINKING
OF ME AS THE CRAZY-ASS UNCLE
209
00:08:54,201 --> 00:08:57,170
WHO CLIMBED THE FENCE
AT VETERANS STADIUM
TO GRAB HIM A BASEBALL.
210
00:08:57,204 --> 00:09:01,108
NO, HE'S NOT.
HE WANTS YOU IN HIS LIFE.
211
00:09:01,141 --> 00:09:03,777
YOU'RE HIS FATHER.
212
00:09:03,811 --> 00:09:05,545
CALEB WILL MEET YOU
HALFWAY.
213
00:09:09,883 --> 00:09:12,853
THIS DOCUMENT, WHICH FORMALIZED
THE END OF WORLD WAR I,
214
00:09:12,886 --> 00:09:15,555
WAS ORIGINALLY KNOWN--
TREATY OF VERSAILLES.
215
00:09:21,094 --> 00:09:23,196
THIS PROPONENT
OF ESTABLISHING A NATION
216
00:09:23,230 --> 00:09:24,932
TO WHICH FORMER SLAVES
COULD RETURN TO AFRICA--
217
00:09:24,965 --> 00:09:26,967
ABRAHAM LINCOLN.
218
00:09:27,000 --> 00:09:28,101
WRONG.
219
00:09:28,135 --> 00:09:30,037
MARCUS GARVEY.
220
00:09:41,281 --> 00:09:44,718
THIS BLOODY CONFLICT BETWEEN
THE SPARTANS AND ATHENIANS
221
00:09:44,752 --> 00:09:46,186
LASTED FOR NEARLY
THREE DECADES--
222
00:09:46,219 --> 00:09:47,187
THE TROJAN WAR.
223
00:09:47,220 --> 00:09:50,290
WRONG. PELOPONNESIAN.
224
00:10:09,276 --> 00:10:12,079
IS THAT?
HOLY CRAP,
IT'S EMILY FIELDS.
225
00:10:12,112 --> 00:10:14,247
RELAX.
YOU'RE NOT HER TYPE.
226
00:10:17,885 --> 00:10:19,619
HI.
227
00:10:20,988 --> 00:10:24,858
UHH... SHOULD I HAVE
BROUGHT MORE CUPCAKES?
228
00:10:24,892 --> 00:10:27,394
NO, THANKS.
I'M LEAVING.
229
00:10:28,395 --> 00:10:30,330
HI, EMILY.
230
00:10:33,033 --> 00:10:36,203
WHAT? JUST TRYING TO GET
MY SPOT ON THE TEAM BACK.
231
00:10:36,236 --> 00:10:38,138
BY DOING WHAT?
232
00:10:38,171 --> 00:10:41,909
WELL, I WAS ABOUT
TO SHOW ANDREW
MY CUPCAKES.
233
00:10:41,942 --> 00:10:44,411
SINCE WHEN DO YOU
HAVE TO GET NAKED
TO GET WHAT YOU WANT?
234
00:10:44,444 --> 00:10:47,147
SINCE POLITELY DISCUSSING
MY INTELLECTUAL PROWESS
235
00:10:47,180 --> 00:10:49,116
WASN'T EXACTLY
SWAYING HIS VOTE.
236
00:10:49,149 --> 00:10:52,019
OKAY, SPENCER, YOU'RE WAY
TOO SMART TO PLAY DUMB.
237
00:10:52,052 --> 00:10:54,121
FIRST YOU DROP THAT BOMB
ON JASON, WHICH, BY THE WAY,
238
00:10:54,154 --> 00:10:55,455
NOW I'M GONNA HAVE
TO UN-DROP.
239
00:10:55,488 --> 00:10:57,825
AND THEN YOU JUMP ON
THE FIRST GUY
THAT WALKS IN HERE
240
00:10:57,858 --> 00:10:59,026
JUST TO GET BACK AT TOBY--
241
00:10:59,059 --> 00:11:01,428
THIS HAS NOTHING
TO DO WITH TOBY.
242
00:11:01,461 --> 00:11:03,396
MONA'S THE ENEMY,
REMEMBER?
243
00:11:03,430 --> 00:11:05,699
THAT HASN'T CHANGED.
BUT YOU HAVE.
244
00:11:05,733 --> 00:11:08,235
AND IF YOU OR TOBY
DON'T TELL ME WHAT IS GOING--
245
00:11:08,268 --> 00:11:09,302
YOU SPOKE WITH HIM?
246
00:11:09,336 --> 00:11:10,437
NO!
DON'T!
247
00:11:10,470 --> 00:11:11,939
WHY NOT?
HE'S MY FRIEND, TOO.
248
00:11:11,972 --> 00:11:13,173
NO, WE ARE
NOT HIS FRIENDS.
249
00:11:13,206 --> 00:11:16,844
WHY? WHAT COULD HE
HAVE POSSIBLY DONE
THAT IS SO UNFORGIVABLE?
250
00:11:18,078 --> 00:11:19,913
Y-Y-YOU CAN'T UNDERSTAND.
251
00:11:19,947 --> 00:11:24,351
REALLY? BECAUSE I HAVEN'T LOST
SOMEONE WHO I DEEPLY LOVE?
252
00:11:24,384 --> 00:11:28,756
YOU DON'T HAVE A MONOPOLY
ON PAIN, SPENCER.
253
00:11:28,789 --> 00:11:30,791
EVERYBODY HAS
THEIR FAIR SHARE.
254
00:11:30,824 --> 00:11:33,360
OKAY, BUT WE GET THROUGH IT
BECAUSE WE HAVE EACH OTHER!
255
00:11:33,393 --> 00:11:35,395
AND YOUR FRIENDS ARE NOT
GONNA STAND HERE AND WATCH--
256
00:11:35,428 --> 00:11:39,199
WATCH ME WHAT? NOT BE
SPENCER HASTINGS ANYMORE?
257
00:11:39,232 --> 00:11:41,334
CLEARLY, THAT'S NOT
WORKING OUT FOR ME.
258
00:11:41,368 --> 00:11:43,336
SO PLEASE JUST GET GOOD
WITH THIS, EMILY.
259
00:11:43,370 --> 00:11:45,238
THIS IS THE NEW ME!
260
00:11:54,047 --> 00:11:56,917
Aria:
WHOA, ARE YOU MOVING IN,
OR ARE YOU MOVING OUT?
261
00:11:56,950 --> 00:11:58,418
OUT.
262
00:12:03,156 --> 00:12:04,157
ALL RIGHT.
263
00:12:05,358 --> 00:12:06,827
EWW.
UMM...
264
00:12:06,860 --> 00:12:08,962
I DON'T THINK
THAT POT'S DISPOSABLE.
265
00:12:08,996 --> 00:12:11,231
THERE'S VERY LITTLE POT LEFT.
IT'S MOSTLY BLACK OATMEAL.
266
00:12:11,264 --> 00:12:12,833
YEAH, WELL,
YOU MIGHT MISS IT.
267
00:12:12,866 --> 00:12:14,501
DON'T WORRY,
MY MOTHER WILL GO
THROUGH THE TRASH
268
00:12:14,534 --> 00:12:17,170
AFTER I'M OUTTA HERE.
LET HER REPLACE IT.
269
00:12:17,204 --> 00:12:19,139
RIGHT...
270
00:12:20,974 --> 00:12:22,943
SHE CALLED ME TODAY.
SHE WAS LOOKING FOR YOU.
271
00:12:22,976 --> 00:12:26,279
OH, SHE FOUND ME.
AT 7 A.M.
272
00:12:26,313 --> 00:12:29,449
PAID THE SUPER
FOR A SPARE KEY
AND WOKE ME UP.
273
00:12:29,482 --> 00:12:30,350
WAIT. IF SHE KNEW YOU
WERE HERE THIS MORNING,
274
00:12:30,383 --> 00:12:33,020
WHY WOULD SHE CALL ME
THIS AFTERNOON?
275
00:12:33,053 --> 00:12:34,387
TO TEST YOU.
TRAP YOU.
276
00:12:34,421 --> 00:12:36,123
PROVE TO EZRA
THAT YOU'RE A LIAR.
277
00:12:36,156 --> 00:12:37,490
GOD, SHE IS SO HATEFUL.
278
00:12:37,524 --> 00:12:39,226
DID I JUST SAY THAT
OUT LOUD?
279
00:12:41,094 --> 00:12:42,295
OH!
280
00:12:45,032 --> 00:12:47,434
SO, YOU HEADED BACK
TO PREP SCHOOL?
281
00:12:47,467 --> 00:12:49,903
NOPE, I WAS
OFFICIALLY BANISHED.
282
00:12:49,937 --> 00:12:52,505
WHERE ARE YOU GONNA FINISH
YOUR SENIOR YEAR?
283
00:12:52,539 --> 00:12:55,809
WHO KNOWS?
SPAIN MAYBE.
HALIFAX.
284
00:12:55,843 --> 00:12:58,879
HALIFAX?
WHY THERE?
285
00:12:58,912 --> 00:13:00,380
I HAVE A FRIEND
WHO WORKS UP THERE
AT A MARINE CENTER.
286
00:13:00,413 --> 00:13:03,016
THEY SAVE SEALS
AND TRACK WHALES.
287
00:13:03,050 --> 00:13:05,886
IT'S AN AWESOME PLACE.
I THINK I'D LOVE TO DO
SOMETHING LIKE THAT.
288
00:13:05,919 --> 00:13:07,187
THAT'S COOL.
289
00:13:09,957 --> 00:13:12,425
SO...UH...
290
00:13:12,459 --> 00:13:15,362
WHY DON'T YOU JUST STAY HERE
TILL YOU FIGURE THINGS OUT?
291
00:13:15,395 --> 00:13:18,565
CAN'T AFFORD TO KEEP
CHANGING THE LOCKS.
292
00:13:18,598 --> 00:13:21,468
I'LL JUST CRASH ON
MY BUDDY'S COUCH
IN PHILLY TONIGHT.
293
00:13:23,270 --> 00:13:25,172
I'M JUST GONNA
LEAVE THAT FOR EZRA.
294
00:13:25,205 --> 00:13:26,573
HAVE YOU HEARD FROM HIM?
295
00:13:26,606 --> 00:13:28,041
NO. HAVE YOU?
296
00:13:28,075 --> 00:13:30,043
YEAH, MOSTLY TEXTS.
297
00:13:30,077 --> 00:13:31,278
THE LAST TIME
I TALKED TO HIM,
298
00:13:31,311 --> 00:13:34,181
HE WAS AT MALCOLM'S
SOCCER GAME.
299
00:13:34,214 --> 00:13:35,983
WITH MAGGIE.
300
00:13:36,016 --> 00:13:38,385
HEY, I WOULDN'T READ
TOO MUCH INTO THAT.
301
00:13:38,418 --> 00:13:39,486
( phone rings )
302
00:13:39,519 --> 00:13:41,121
TELL HER I'M IN CANADA.
303
00:13:41,154 --> 00:13:44,124
HEY, CECE,
WHAT'S UP?
304
00:13:44,157 --> 00:13:45,192
PLEASE TELL ME
YOU'RE STILLING WORKING
305
00:13:45,225 --> 00:13:46,193
FOR THAT PHOTOGRAPHER.
306
00:13:46,226 --> 00:13:47,861
I AM. WHY?
307
00:13:47,895 --> 00:13:48,761
( sighs )
308
00:13:48,795 --> 00:13:50,597
I HIRED SOME DORK
OFF A BOGUS WEBSITE
309
00:13:50,630 --> 00:13:53,333
WHO SHOWED UP TO SHOOT PHOTOS
WITH HIS PHONE.
310
00:13:53,366 --> 00:13:55,435
IDIOT.
ANY CHANCE YOU COULD GRAB
311
00:13:55,468 --> 00:13:57,537
SOME DECENT EQUIPMENT
AND HELP ME WITH THIS TONIGHT?
312
00:13:57,570 --> 00:14:00,440
I'LL PAY YOU.
I'LL SPRING FOR DINNER.
313
00:14:00,473 --> 00:14:02,375
PLEASE?
314
00:14:02,409 --> 00:14:05,078
IS THERE ANY CHANCE
I CAN BRING AN ASSISTANT?
315
00:14:07,380 --> 00:14:10,250
I NEVER ASKED YOU
FOR YOUR HELP.
316
00:14:10,283 --> 00:14:11,451
YOU KNOW WHAT,
I JUST SAW HIM LAST WEEK.
317
00:14:11,484 --> 00:14:13,186
IF I WANTED TO GET
INTO THIS, I WOULD'VE.
318
00:14:13,220 --> 00:14:16,089
YOU DIDN'T EVEN QUESTION IT
UNTIL I BROUGHT IT UP.
319
00:14:16,123 --> 00:14:19,059
HANNAH, IT'S NOT LIKE
THE POSSIBILITY
NEVER CROSSED MY MIND.
320
00:14:19,092 --> 00:14:22,129
OKAY, AND IF IT IS TRUE,
IT'S EVEN MORE REASON
FOR ME NOT TO MEET HIM.
321
00:14:22,162 --> 00:14:23,296
WHY?
322
00:14:23,330 --> 00:14:25,899
MAYBE I'M NOT READY,
OKAY?
323
00:14:25,933 --> 00:14:28,101
MAYBE I'M NOT IN THE PLACE
WHERE YOU WANT ME TO BE.
324
00:14:28,135 --> 00:14:29,970
MAYBE YOU SHOULD STOP
POKING AROUND IN AREAS
325
00:14:30,003 --> 00:14:32,105
IN MY LIFE WHERE YOU
WEREN'T INVITED!
326
00:14:32,139 --> 00:14:35,075
OKAY, I DIDN'T INVITE YOU
TO GO HUNTING DOWN "A"
BEHIND MY BACK.
327
00:14:35,108 --> 00:14:39,913
HANNAH,
I DID THAT OUT OF LOVE
AND CONCERN FOR YOU.
328
00:14:39,947 --> 00:14:41,648
AND THAT'S WHY
I'M DOING THIS!
329
00:14:41,681 --> 00:14:46,153
LOOK, HE JUST WANTS
TO TALK TO YOU.
330
00:14:46,186 --> 00:14:49,456
OKAY, EVEN AS YOUR UNCLE,
YOU SHOULD GIVE HIM A CHANCE.
331
00:14:49,489 --> 00:14:52,259
IT'S JUST A CUP OF COFFEE,
YOU CAN THROW IT ON HIM
IF YOU WANT.
332
00:14:52,292 --> 00:14:53,994
YOU KNOW WHAT,
YOU GO, OKAY?
333
00:14:54,027 --> 00:14:56,129
HE HAD A LOT OF DAYS
WHERE HE COULD HAVE
MADE THIS CHOICE,
334
00:14:56,163 --> 00:14:57,297
AND HE DIDN'T.
335
00:14:57,330 --> 00:15:00,033
INSTEAD, HE LET ME
GROW UP ON MY OWN.
336
00:15:00,067 --> 00:15:01,401
AND THAT'S WHERE I AM.
337
00:15:01,434 --> 00:15:03,270
I'M GROWN UP,
AND I'M ON MY OWN.
338
00:15:03,303 --> 00:15:04,704
SO I'M SAYING, "NO."
339
00:15:04,737 --> 00:15:07,107
WELL, HE'S REALLY LOOKING
FORWARD TO THIS, SO...
340
00:15:07,140 --> 00:15:08,976
GUESS I'LL JUST BE
THERE WITHOUT YOU.
341
00:15:09,009 --> 00:15:11,278
GREAT. LET ME KNOW
HOW IT WORKS OUT.
342
00:15:15,682 --> 00:15:17,484
WHAT'S HE SO ANGRY ABOUT?
343
00:15:20,187 --> 00:15:21,321
HIS FATHER.
344
00:15:32,599 --> 00:15:35,302
HEY. WHAT ARE YOU
DOING BACK HERE?
345
00:15:35,335 --> 00:15:38,638
I WANTED TO TALK TO YOU
ABOUT WHAT SPENCER SAID
346
00:15:38,671 --> 00:15:39,839
AT THE CEMETERY.
347
00:15:39,872 --> 00:15:43,043
YOU GOING TO TELL ME
SHE MADE THAT UP--
ALI BEING PREGNANT.
348
00:15:43,076 --> 00:15:46,446
COME ON, EMILY,
THAT WASN'T BREAKING NEWS
TO ANY OF YOU.
349
00:15:46,479 --> 00:15:48,748
IT DOESN'T MEAN IT'S TRUE,
JUST BECAUSE CECE SAID IT.
350
00:15:48,781 --> 00:15:53,020
CECE? IS THAT WHO SET
HER UP WITH WILDEN?
351
00:15:53,053 --> 00:15:55,188
NO. SHE DOESN'T EVEN
KNOW HIM. I ASKED.
352
00:15:55,222 --> 00:15:56,423
I JUST THOUGHT
IT WAS WEIRD
353
00:15:56,456 --> 00:15:58,458
SEEING A PICTURE
OF WILDEN
UP IN CAPE MAY.
354
00:15:58,491 --> 00:15:59,993
WHOA, WHOA, WHOA,
WHAT PICTURE?
355
00:16:00,027 --> 00:16:01,361
WHERE'D YOU SEE THIS?
356
00:16:01,394 --> 00:16:03,396
POLICE STATION.
WILDEN AND A FEW
OF HIS BUDDIES
357
00:16:03,430 --> 00:16:04,397
HOLDING UP A FISH.
358
00:16:04,431 --> 00:16:06,299
ON A BOAT?
359
00:16:06,333 --> 00:16:08,335
UHH, IT'S MORE
OF A DOCK. WHY?
360
00:16:08,368 --> 00:16:10,703
ALISON MADE MY DAD
THIS COLLAGE,
361
00:16:10,737 --> 00:16:13,240
AND THERE WAS
A PICTURE OF HER
ON A BOAT.
362
00:16:13,273 --> 00:16:14,574
WHAT IF IT WAS WILDEN'S?
363
00:16:14,607 --> 00:16:16,543
JASON,
YOU CAN'T ASK HIM.
364
00:16:16,576 --> 00:16:18,645
OKAY, IF HE IS TRYING
TO HIDE SOMETHING,
IT COULD HURT YOU.
365
00:16:18,678 --> 00:16:20,347
DON'T BRING UP
WHAT SPENCER SAID.
366
00:16:20,380 --> 00:16:22,215
IT'S TOO LATE.
I ALREADY CALLED HIM.
367
00:16:22,249 --> 00:16:25,052
WHAT?
WHAT DID HE SAY?
368
00:16:25,085 --> 00:16:29,089
NOTHING. YET.
I LEFT A MESSAGE.
369
00:16:29,122 --> 00:16:31,458
WOULD SURE HELP, THOUGH,
IF I WERE ARMED
WITH MORE PROOF.
370
00:16:31,491 --> 00:16:33,226
WHERE IS THAT PICTURE
OF ALI?
371
00:16:33,260 --> 00:16:36,196
PROBABLY IN SOME BOX
IN MY DAD'S NEW OFFICE.
372
00:16:36,229 --> 00:16:37,430
CAN I SEE IT?
373
00:16:41,234 --> 00:16:42,769
DO YOU WANT SOME LEMON JUICE
ON YOUR BROCCOLI?
374
00:16:42,802 --> 00:16:43,903
YEAH, SURE.
375
00:16:43,936 --> 00:16:46,173
OH, WE HAVE TO CALL MOM AND DAD
BEFORE IT GETS TOO LATE.
376
00:16:46,206 --> 00:16:48,041
THEY'RE FIVE HOURS AHEAD
IN LONDON.
377
00:16:48,075 --> 00:16:50,343
YEAH, SURE.
378
00:16:50,377 --> 00:16:52,045
( knock on door )
379
00:16:53,280 --> 00:16:57,184
WHY IS WREN HERE?
DID YOU CALL HIM?
380
00:16:57,217 --> 00:16:58,585
WHAT? NO.
381
00:17:01,521 --> 00:17:05,158
AHH, MELISSA.
HELLO.
382
00:17:05,192 --> 00:17:06,626
HI. I DIDN'T
THINK YOU'D--
383
00:17:06,659 --> 00:17:09,229
I'M SURE YOU DIDN'T.
384
00:17:09,262 --> 00:17:10,297
I HEARD YOU WERE
BACK IN SCHOOL,
385
00:17:10,330 --> 00:17:11,198
FINISHING YOUR DEGREE.
386
00:17:11,231 --> 00:17:14,101
I AM. IT'S TAKING
LONGER THAN I EXPECTED.
387
00:17:14,134 --> 00:17:16,403
RIGHT, WELL,
YOU'VE BEEN DISTRACTED,
LIFE AND ALL THAT.
388
00:17:16,436 --> 00:17:17,837
HELLO, SPENCER.
389
00:17:17,870 --> 00:17:20,773
HI. WHAT ARE YOU
DOING HERE?
390
00:17:20,807 --> 00:17:24,177
I THINK I'LL
DINE OUT BACK.
391
00:17:24,211 --> 00:17:26,379
WE SHOULD CATCH UP SOMETIME.
392
00:17:26,413 --> 00:17:28,281
YEAH.
393
00:17:30,817 --> 00:17:32,652
REALLY, WHAT ARE
YOU DOING HERE?
394
00:17:32,685 --> 00:17:34,421
I GOT A CALL FROM SOMEONE
395
00:17:34,454 --> 00:17:36,623
WHO WAS CONCERNED
ABOUT YOUR STATE OF MIND.
396
00:17:36,656 --> 00:17:38,525
SO YOU'RE MAKING
HOUSE CALLS NOW?
397
00:17:38,558 --> 00:17:39,626
I'M NOT HERE
AS A PROFESSIONAL.
398
00:17:39,659 --> 00:17:43,830
DAMN IT.
I WAS REALLY HOPING
FOR SOME SHOCK THERAPY,
399
00:17:43,863 --> 00:17:47,700
BUT MAYBE YOU COULD JUST
WIRE ME TO A TOASTER
AND PRESS "TOP BROWN ONLY."
400
00:17:47,734 --> 00:17:50,570
SPENCER, SAVE IT.
I'VE SEEN THIS SORT OF
UNRAVELING BEFORE AND--
401
00:17:50,603 --> 00:17:52,672
AND I'M WHAT?
WHAT IS THE CRISIS, REALLY?
402
00:17:52,705 --> 00:17:54,841
THAT I TOOK MY BRA OFF
AT FOUR IN THE AFTERNOON?
403
00:17:54,874 --> 00:17:57,310
PLEASE TELL EMILY
THAT I DON'T NEED SUPERVISION.
404
00:17:57,344 --> 00:18:01,448
I NEVER SPOKE TO EMILY,
AND I DIDN'T HEAR
ANYTHING ABOUT A BRA.
405
00:18:01,481 --> 00:18:04,451
SO WHAT, SHE TOLD HANNAH?
406
00:18:04,484 --> 00:18:07,187
ARIA?
I DIDN'T SPEAK
TO ANY OF THEM.
407
00:18:07,220 --> 00:18:08,321
WHO DID YOU SPEAK WITH?
408
00:18:11,158 --> 00:18:12,592
MONA?
409
00:18:13,626 --> 00:18:14,961
MONA SENT YOU HERE,
DIDN'T SHE?
410
00:18:14,994 --> 00:18:18,465
SPENCER, SHE RECOGNIZES
SELF-DESTRUCTIVE,
AGGRESSIVE BEHAVIOR.
411
00:18:18,498 --> 00:18:20,200
IF SOMEONE HAD
INTERVENED ON HER BEHALF,
412
00:18:20,233 --> 00:18:21,868
SHE MIGHT NOT
HAVE ENDED UP IN RADLEY.
413
00:18:24,471 --> 00:18:28,475
YEAH. YEAH, YOU'RE RIGHT.
414
00:18:28,508 --> 00:18:31,478
IT WAS ACTUALLY
REALLY THOUGHTFUL
OF HER TO SEND YOU.
415
00:18:31,511 --> 00:18:33,213
YEAH. IT WAS INDEED.
416
00:18:33,246 --> 00:18:34,581
AND IF WANT, I CAN
REFER YOU TO SOMEONE--
417
00:18:34,614 --> 00:18:37,484
WHAT I REALLY WANT
IS JUST TO GET OUT
OF THE HOUSE.
418
00:18:37,517 --> 00:18:39,219
DO YOU THINK THAT
MAYBE WE COULD JUST...
419
00:18:39,252 --> 00:18:40,620
GO TO, LIKE,
DINNER AND A MOVIE?
420
00:18:40,653 --> 00:18:42,922
A DATE WASN'T EXACTLY--
421
00:18:42,955 --> 00:18:43,923
NO, IT'S NOT A DATE!
422
00:18:43,956 --> 00:18:46,226
IT'S A MENTAL HEALTH
OUTING.
423
00:18:46,259 --> 00:18:49,162
BUT I AM NOT GOING
TO GO WITH MY DOCTOR.
424
00:18:49,196 --> 00:18:52,232
OH, LET'S GO
TO THAT FILM FESTIVAL
UP IN BUCKNELL.
425
00:18:52,265 --> 00:18:53,633
WHERE IS THAT?
426
00:18:53,666 --> 00:18:55,635
IT'S UP NEAR LEWISBURG.
IT'S REALLY NOT THAT FAR.
427
00:18:55,668 --> 00:18:57,637
JUST GIVE ME
A SECOND TO CHANGE.
428
00:19:05,412 --> 00:19:07,680
( phone rings )
429
00:19:07,714 --> 00:19:09,616
HEY, JAMIE.
IT'S HANNAH.
430
00:19:09,649 --> 00:19:16,189
UM... I WAS JUST
WONDERING IF MAYBE
YOU WERE, UM...
431
00:19:16,223 --> 00:19:17,457
YOU KNOW WHAT, NEVER MIND.
432
00:19:17,490 --> 00:19:20,427
YOU'RE PROBABLY ALREADY
ON YOUR WAY DOWN THERE.
433
00:19:20,460 --> 00:19:24,397
SO, UM,
I'LL SEE YOU SOON.
434
00:19:36,709 --> 00:19:37,777
HEY.
435
00:19:37,810 --> 00:19:39,279
HEY.
436
00:19:43,450 --> 00:19:46,686
UM, IF YOU'RE STILL
HEADING TO THE BREW,
437
00:19:46,719 --> 00:19:49,389
CAN I JOIN?
438
00:19:51,324 --> 00:19:53,826
I DON'T KNOW IF I'M
GOING TO BE ABLE
TO DEAL WITH THIS...
439
00:19:55,862 --> 00:19:58,831
BUT I KNOW IT'S GOING
TO BE A LOT EASIER
IF YOU'RE WITH ME.
440
00:20:02,001 --> 00:20:03,703
I'M WITH YOU.
441
00:20:16,983 --> 00:20:18,885
DO YOU WANT ME
TO CALL HIM AGAIN?
442
00:20:18,918 --> 00:20:21,388
NO.
443
00:20:22,689 --> 00:20:24,824
MAYBE HE MISUNDERSTOOD.
444
00:20:24,857 --> 00:20:26,626
MAYBE HE THOUGHT
I MEANT TOMORROW.
445
00:20:26,659 --> 00:20:27,894
OR NEXT FRIDAY.
446
00:20:27,927 --> 00:20:30,330
HANNAH, HE HAD
A HARD ENOUGH TIME
447
00:20:30,363 --> 00:20:31,731
BEING THERE FOR ME
AS AN UNCLE.
448
00:20:31,764 --> 00:20:34,934
OKAY, WHEN I WAS SIX,
HE LEFT ME WITH A BABYSITTER.
449
00:20:34,967 --> 00:20:37,770
I HAD BABYSITTERS.
MY MOM WAS OUT
ALL THE TIME.
450
00:20:37,804 --> 00:20:40,373
RIGHT,
BUT SHE CAME BACK.
451
00:20:40,407 --> 00:20:43,276
EVENTUALLY THE SITTER
CALLED THE POLICE.
452
00:20:43,310 --> 00:20:44,877
THAT WAS SUCH A TREAT.
453
00:20:44,911 --> 00:20:46,679
ANSWERING QUESTIONS,
IN MY PAJAMAS,
454
00:20:46,713 --> 00:20:49,782
ABOUT UNCLE JAMIE
IN A SQUAD CAR.
455
00:20:49,816 --> 00:20:51,884
HE'S NOT THE SAME PERSON.
456
00:20:51,918 --> 00:20:54,454
REALLY?
457
00:20:54,487 --> 00:20:56,923
WELL, YOU TELL THAT
TO THE EMPTY CHAIR.
458
00:20:56,956 --> 00:20:58,057
LET'S GO.
459
00:20:58,090 --> 00:21:01,761
JUST WAIT.
FIVE MORE MINUTES.
460
00:21:01,794 --> 00:21:03,296
PLEASE?
461
00:21:12,038 --> 00:21:13,606
IT WOULD BE GREAT
IF YOU HAD SOMETHING ROUND,
462
00:21:13,640 --> 00:21:17,009
A LITTLE TARNISHED,
LIKE A... OLD TEAPOT.
463
00:21:17,043 --> 00:21:19,312
THERE MIGHT BE SOMETHING
IN THE BASEMENT.
464
00:21:19,346 --> 00:21:20,380
YOU WANT ME TO GO CHECK?
465
00:21:20,413 --> 00:21:21,481
WOULD YOU?
466
00:21:21,514 --> 00:21:22,982
THANKS, LOVE.
467
00:21:24,684 --> 00:21:25,785
I'M GOOD.
468
00:21:28,087 --> 00:21:31,958
IS BIG BROTHER AS YUMMY
AS LITTLE BROTHER?
469
00:21:31,991 --> 00:21:34,661
AH, LUCKY GIRL!
470
00:21:34,694 --> 00:21:35,662
YOU GOT TWO FOR ONE.
471
00:21:35,695 --> 00:21:37,397
I'VE GOT ONE.
472
00:21:37,430 --> 00:21:40,667
HE'S OUT OF TOWN.
HE'S DEALING WITH
SOME FAMILY STUFF.
473
00:21:40,700 --> 00:21:43,336
ARE YOU
AND YOUR MAN GOOD?
474
00:21:43,370 --> 00:21:45,805
FINE.
WHY DO YOU ASK THAT?
475
00:21:45,838 --> 00:21:48,375
WELL, I MEAN,
YOU SHOULDN'T BE FREE
ON A FRIDAY NIGHT.
476
00:21:48,408 --> 00:21:51,711
YOU KNOW WHAT THEY SAY,
YOU CAN'T BE WITH
THE ONE YOU LOVE...
477
00:21:53,112 --> 00:21:55,548
I, UH, COULDN'T FIND
A TEAPOT,
478
00:21:55,582 --> 00:21:56,983
BUT I FOUND
SOME OTHER COOL STUFF.
479
00:21:57,016 --> 00:21:58,585
THAT'S EVEN BETTER.
480
00:21:59,619 --> 00:22:01,554
I'M GOING TO GO HUNT
DOWN SOME DINNER.
481
00:22:07,427 --> 00:22:08,561
( sighs )
482
00:22:08,595 --> 00:22:10,497
CAN WE JUST GET
THIS TO GO?
483
00:22:10,530 --> 00:22:13,966
YEAH.
I'LL GET A BOX.
484
00:22:22,875 --> 00:22:24,377
WHERE HAVE YOU BEEN?
485
00:22:24,411 --> 00:22:28,347
THE TRIP WAS LONGER
THAN I THOUGHT.
486
00:22:32,619 --> 00:22:34,521
WHAT DO YOU WANT?
487
00:22:34,554 --> 00:22:36,489
ANYTHING DECAF.
488
00:22:50,970 --> 00:22:52,505
WE WERE JUST
ABOUT TO LEAVE.
489
00:22:52,539 --> 00:22:55,542
I WOULDN'T BLAME YOU
IF YOU HAD.
490
00:22:56,743 --> 00:22:59,779
CAN YOU STICK AROUND
FOR A FEW MORE MINUTES?
491
00:23:13,560 --> 00:23:15,094
MMM, THAT LOOKS GOOD!
492
00:23:15,127 --> 00:23:17,964
THEY GIVE YOU A DISCOUNT
ON USED CAKE?
493
00:23:17,997 --> 00:23:21,501
IT WAS OURS.
WE HAD TO EAT SOMETHING
TO SOAK UP ALL THIS TEA.
494
00:23:21,534 --> 00:23:23,436
RIGHT.
495
00:23:23,470 --> 00:23:25,004
UM, I'D GET YOU
A FRESH PIECE,
496
00:23:25,037 --> 00:23:26,405
BUT IF I STAND UP AGAIN,
IT'S TO PEE.
497
00:23:26,439 --> 00:23:29,075
AND I WOULD RATHER DO
THAT IN MY PANTS
THAN LEAVE YOU TWO ALONE.
498
00:23:30,643 --> 00:23:32,044
CLASSY GIRL.
499
00:23:32,078 --> 00:23:33,813
I'M SO PROUD.
500
00:23:33,846 --> 00:23:35,414
( all laughing )
501
00:23:40,787 --> 00:23:43,590
Jason: IT'LL TAKE ME A SEC.
I KNOW WHERE THE KEYS ARE.
502
00:23:55,001 --> 00:23:56,536
WHAT IS ALL THIS?
503
00:23:56,569 --> 00:23:58,505
LOOKS LIKE SOMEONE'S
OFFERING ME A DRINK.
504
00:23:58,538 --> 00:24:00,172
IS THIS SOME KIND
OF SICK JOKE?
505
00:24:00,206 --> 00:24:03,075
YEAH, OR HOW WILDEN
RETURNS PHONE CALLS.
506
00:24:03,109 --> 00:24:05,044
WHO WOULD DO ALL THIS?
507
00:24:05,077 --> 00:24:06,813
UNBELIEVABLE.
508
00:24:09,516 --> 00:24:11,618
WOULD YOU MIND GRABBING
THAT OTHER TRASHCAN?
509
00:24:12,985 --> 00:24:15,788
( sighs )
THIS IS FREAKING CRAZY.
510
00:24:16,856 --> 00:24:19,125
( phone beeps )
I DON'T BELIEVE THIS.
511
00:24:25,197 --> 00:24:27,099
( glass clinking,
breaking )
512
00:24:42,582 --> 00:24:45,184
YOU SURE WE HAVEN'T
GONE TOO FAR?
513
00:24:45,217 --> 00:24:47,253
WE'RE FINE.
I SAW A SIGN BACK THERE.
514
00:24:47,286 --> 00:24:48,588
WHAT, TO NEW HAMPSHIRE?
515
00:24:48,621 --> 00:24:49,689
( laughing )
516
00:24:49,722 --> 00:24:51,724
TRUST ME.
IT'LL BE WORTH IT.
517
00:24:51,758 --> 00:24:55,161
OH, I LOVE THIS SONG.
518
00:24:55,194 --> 00:24:57,530
**
519
00:25:03,903 --> 00:25:05,204
WELL, I HOPE SHE
WASN'T PLANNING ON
520
00:25:05,237 --> 00:25:07,774
DRINKING THIS
FOR DINNER.
521
00:25:07,807 --> 00:25:10,910
WHERE IS DINNER?
SHE'S BEEN GONE
A LONG TIME.
522
00:25:10,943 --> 00:25:12,579
PROBABLY WANTS US
TO FINISH THIS
523
00:25:12,612 --> 00:25:13,880
BY THE TIME
THAT SHE GETS BACK.
524
00:25:13,913 --> 00:25:16,783
YOU KNOW WHAT,
I NEED SOME MORE
OVERHEAD LIGHT.
525
00:25:18,284 --> 00:25:20,953
UH, WHAT ABOUT THIS?
526
00:25:20,987 --> 00:25:22,622
LOOKS PRETTY HEAVY.
527
00:25:22,655 --> 00:25:24,290
HEY, I'VE LIFTED THINGS
WAY HEAVIER THAN THIS.
528
00:25:24,323 --> 00:25:26,258
ONCE HAD TO CARRY
MY PROM DATE
OVER MY SHOULDER.
529
00:25:26,292 --> 00:25:27,927
NICE!
530
00:25:29,629 --> 00:25:32,198
OKAY, THIS IS WAY HEAVIER
THAN AMBER TARSEN.
531
00:25:34,767 --> 00:25:36,535
WHEN DID THAT HAPPEN?
532
00:25:38,270 --> 00:25:41,140
NO, DON'T USE THAT.
GET SOME PAPER TOWELS
AND SOME SPOT REMOVER.
533
00:25:49,949 --> 00:25:51,584
WHOA,
HOW'D IT GET BIGGER?
534
00:25:51,618 --> 00:25:52,719
IT LIKES WATER.
535
00:25:54,987 --> 00:25:56,956
Jason: I KNOW I PACKED
THAT PICTURE MYSELF.
536
00:25:59,926 --> 00:26:02,261
Emily: WHEN DID
YOUR DAD MOVE HERE?
537
00:26:02,294 --> 00:26:05,331
Jason: IT'S BEEN A WHILE.
538
00:26:05,364 --> 00:26:08,901
I THINK THE MOVE WAS MORE
ABOUT LEAVING ROSEWOOD
THAN ANYTHING ELSE.
539
00:26:12,271 --> 00:26:14,273
I'M PRETTY SURE
IT'S IN ONE
OF THESE BOXES.
540
00:26:18,110 --> 00:26:20,647
THAT MUST'VE BEEN HARD.
BACK THERE.
541
00:26:22,214 --> 00:26:24,784
WHO DO YOU THINK WOULD
DO SOMETHING LIKE THAT?
542
00:26:24,817 --> 00:26:26,753
HONESTLY?
543
00:26:26,786 --> 00:26:27,820
ALISON.
544
00:26:29,221 --> 00:26:30,990
BUT I DON'T THINK
SHE'S VISITING US
545
00:26:31,023 --> 00:26:32,859
FROM BEYOND THE GRAVE,
SO...
546
00:26:32,892 --> 00:26:34,360
I HAVE NO IDEA.
547
00:26:34,393 --> 00:26:35,862
I DO.
548
00:26:37,263 --> 00:26:39,666
JASON, I KNOW YOU THINK
OF MONA AS A FRIEND,
549
00:26:39,699 --> 00:26:42,368
BUT SHE SPENT TWO YEARS
PULLING STUNTS LIKE THAT ON US.
550
00:26:42,401 --> 00:26:45,237
MONA IS NOT A FRIEND,
EMILY. SHE'S A LINK.
551
00:26:45,271 --> 00:26:46,372
TO WHAT?
552
00:26:46,405 --> 00:26:47,707
I'M PRETTY SURE
SHE KNOWS
553
00:26:47,740 --> 00:26:48,975
WHO DUG UP
MY SISTER'S REMAINS.
554
00:26:49,008 --> 00:26:50,242
AND YOU THINK
SHE'LL TELL YOU?
555
00:26:50,276 --> 00:26:51,911
WELL, SHE HASN'T YET...
556
00:26:51,944 --> 00:26:53,245
BUT I'M GETTING WARMER.
557
00:27:00,820 --> 00:27:02,288
YOU'RE BACK.
558
00:27:02,321 --> 00:27:03,956
WHERE'S CALEB?
559
00:27:03,990 --> 00:27:05,257
WITH HIS DAD.
560
00:27:05,291 --> 00:27:07,794
THEY PROBABLY DIDN'T
EVEN NOTICE THAT I LEFT.
561
00:27:07,827 --> 00:27:09,361
SO, IT WENT WELL?
562
00:27:09,395 --> 00:27:11,964
VERY WELL.
HEY, DID PASTOR TED
563
00:27:11,998 --> 00:27:14,366
HIRE SOMEONE
TO WORK ON THE CHURCH?
564
00:27:14,400 --> 00:27:16,002
I DON'T KNOW.
565
00:27:16,035 --> 00:27:18,337
ALTHOUGH THIS TIME,
I THINK HE'LL PROBABLY
LOOK FOR SOMEONE
566
00:27:18,370 --> 00:27:20,639
WHO DOESN'T LIST HIS MOTHER
AS A REFERENCE.
567
00:27:21,440 --> 00:27:22,942
WHY?
568
00:27:22,975 --> 00:27:25,344
WELL,
HE SHOULD USE JAMIE.
569
00:27:25,377 --> 00:27:27,880
MOM, HE'S BUILDING
A STABLE FROM SCRATCH.
570
00:27:27,914 --> 00:27:29,248
HE CAN FIX A BELL TOWER.
571
00:27:29,281 --> 00:27:32,118
LET'S JUST GIVE HIM
A REASON TO STAY
IN ROSEWOOD FOR A WHILE--
572
00:27:32,151 --> 00:27:34,887
SLOW DOWN.
LOOK, IT'S A WIN-WIN
SITUATION FOR EVERYONE.
573
00:27:34,921 --> 00:27:36,288
OKAY, JUST ASK.
574
00:27:36,322 --> 00:27:39,291
PLEASE, CALEB
REALLY WANTS THIS.
575
00:27:39,325 --> 00:27:41,293
CALEB OR YOU?
576
00:27:41,327 --> 00:27:45,364
WELL, THIS IS
ABOUT CALEB.
577
00:27:48,067 --> 00:27:51,137
IS THIS IT?
578
00:27:51,170 --> 00:27:52,204
YEAH.
579
00:27:54,807 --> 00:27:57,309
Emily: WHY WOULD ALI
GIVE THIS TO YOUR DAD?
580
00:27:57,343 --> 00:27:59,211
Jason: TYPICAL ALI MOVE.
581
00:27:59,245 --> 00:28:01,781
STROLLED IN
ONE DAY AT DAWN.
FATHER WENT BALLISTIC.
582
00:28:01,814 --> 00:28:04,050
THIS WAS HER APOLOGY.
583
00:28:04,083 --> 00:28:06,452
THAT'S THE ONE.
584
00:28:06,485 --> 00:28:09,221
WHOSE HAND IS THAT...
ON ALI'S SHOULDER?
585
00:28:10,422 --> 00:28:13,225
Emily: WILDEN.
YOU CHECK THE OTHER SIDE?
586
00:28:17,429 --> 00:28:19,098
Jason: CECE TOLD YOU
SHE DIDN'T KNOW?
587
00:28:19,131 --> 00:28:22,068
WHY DID SHE LIE?
IS SHE PROTECTING HIM?
588
00:28:22,101 --> 00:28:23,435
MIGHT BE PROTECTING
HERSELF.
589
00:28:23,469 --> 00:28:24,937
WHY?
590
00:28:24,971 --> 00:28:27,073
MAYBE THEY HAD THEIR
OWN THING GOING ON.
591
00:28:27,106 --> 00:28:29,275
MAYBE SHE PLANNED ON MEETING
UP WITH HIM THAT NIGHT.
592
00:28:29,308 --> 00:28:30,376
WHAT NIGHT?
593
00:28:32,111 --> 00:28:34,313
THE LAST NIGHT
MY SISTER WAS ALIVE.
594
00:28:52,131 --> 00:28:54,901
( distant voices )
595
00:28:57,469 --> 00:28:59,038
ALI?
596
00:28:59,071 --> 00:29:00,840
( distant voices )
597
00:29:03,943 --> 00:29:04,977
ALI!
598
00:29:10,549 --> 00:29:11,984
( thunder rumbling )
599
00:29:19,992 --> 00:29:23,295
JASON, WHEN POLICE
WERE QUESTIONING YOU
ABOUT THAT NIGHT,
600
00:29:23,329 --> 00:29:24,964
WHY WOULDN'T YOU
JUST TELL THEM?
601
00:29:24,997 --> 00:29:26,866
I NEVER TRUSTED
THAT'S WHAT I REALLY SAW.
602
00:29:26,899 --> 00:29:29,101
BESIDES,
IF I HAD TOLD THEM,
603
00:29:29,135 --> 00:29:31,370
THAT WOULD HAVE
MEANT I WAS AWAKE,
EVEN FOR A MINUTE.
604
00:29:31,403 --> 00:29:34,306
AND THAT WOULD HAVE
MADE ME A SUSPECT.
605
00:29:35,875 --> 00:29:37,877
( country music playing )
606
00:29:45,217 --> 00:29:48,120
MELISSA GIVE YOU A CURFEW?
607
00:29:48,154 --> 00:29:50,522
SHE PROBABLY WISHES
THAT SHE COULD.
608
00:29:50,556 --> 00:29:52,558
UH, NO, I JUST HAVE
TO EMAIL MY PARENTS.
609
00:29:52,591 --> 00:29:53,993
IT'S TOO LATE
TO CALL THEM.
610
00:29:54,026 --> 00:29:55,527
BUT WILL YOU GO IN
AND GET US A TABLE,
611
00:29:55,561 --> 00:29:56,528
AND I'LL BE RIGHT IN?
612
00:29:56,562 --> 00:29:58,797
YEAH.
THANK YOU.
613
00:30:14,246 --> 00:30:16,615
UMM...HELLO.
HI!
614
00:30:16,648 --> 00:30:18,150
WHAT ARE YOU DOING HERE?
615
00:30:18,184 --> 00:30:20,452
OH, ANDREW, I DIDN'T
RECOGNIZE YOU IN CLOTHES.
616
00:30:20,486 --> 00:30:21,287
YOU KNOW YOU CAN'T
BE HERE.
617
00:30:21,320 --> 00:30:24,023
RELAX, MOOSE.
I'M NOT HERE TO SEE YOU.
618
00:30:24,056 --> 00:30:26,625
UH, SPENCER,
WHAT A SURPRISE!
619
00:30:26,658 --> 00:30:30,162
YOU KNOW, THE MATCH
ISN'T UNTIL TOMORROW.
620
00:30:30,196 --> 00:30:32,164
I KNOW, I JUST
WANTED TO GET UP
HERE SUPER EARLY,
621
00:30:32,198 --> 00:30:34,200
SO I COULD GET
A V.I.P. SEAT.
622
00:30:34,233 --> 00:30:36,335
I PROMISE I WILL NOT
EAT INTO YOUR PRACTICE.
623
00:30:36,368 --> 00:30:38,871
I JUST WANTED TO WISH
THE TEAM CAPTAIN GOOD LUCK.
624
00:30:38,905 --> 00:30:41,407
Mona: HELLO, SPENCER.
625
00:30:41,440 --> 00:30:43,275
DID I HEAR YOU CAME
ALL THIS WAY JUST
TO GET A GOOD SEAT?
626
00:30:43,309 --> 00:30:44,276
TWO SEATS, ACTUALLY.
627
00:30:44,310 --> 00:30:48,014
I'M, UH, HERE WITH WREN.
628
00:30:48,047 --> 00:30:49,148
WE BOOKED A ROOM.
629
00:30:49,181 --> 00:30:50,950
I REALLY WANT
TO THANK YOU
630
00:30:50,983 --> 00:30:53,285
FOR SENDING
THE GOOD DOCTOR
TO MY RESCUE.
631
00:30:55,521 --> 00:30:57,957
I ONLY CALLED HIM
BECAUSE YOU--
632
00:30:57,990 --> 00:31:01,060
OH, NO, MONA, WE KNOW
WHY YOU CALLED HIM.
633
00:31:01,093 --> 00:31:04,163
HE GIVES REALLY GOOD
INTERVENTION.
634
00:31:04,196 --> 00:31:05,965
ACTUALLY PART OF
MY TREATMENT PLAN
635
00:31:05,998 --> 00:31:08,234
REQUIRES ME
TO READ A CASE STUDY
636
00:31:08,267 --> 00:31:11,470
ALL ABOUT A DEEPLY
DISTURBED TEENAGER.
637
00:31:11,503 --> 00:31:14,106
WREN SEEMS TO REFER
TO HER AS "M,"
638
00:31:14,140 --> 00:31:16,175
BUT WE BOTH KNOW
THAT THIS SOCIOPATH
639
00:31:16,208 --> 00:31:17,944
GOES BY OTHER INITIALS
AS WELL.
640
00:31:17,977 --> 00:31:22,148
SOUNDS RIVETING.
BUT IF YOU'LL EXCUSE ME--
641
00:31:22,181 --> 00:31:24,984
I DO WONDER, THOUGH,
HOW ANONYMOUS
THIS PATIENT CAN STAY
642
00:31:25,017 --> 00:31:27,987
ONCE I UPLOAD
THE ENTIRE CASE STUDY
ON THE INTERNET
643
00:31:28,020 --> 00:31:29,421
WITH YOUR PHOTO
ATTACHED.
644
00:31:31,123 --> 00:31:34,160
AND WHOSE LOOKING
CRAY-CRAY NOW, SPENCER?
645
00:31:34,193 --> 00:31:36,595
HAVE YOU COMPLETELY
LOST IT?
646
00:31:36,628 --> 00:31:38,697
IS THAT WHY TOBY
LEFT YOU?
647
00:31:38,730 --> 00:31:42,168
ACCORDING TO YOUR RECORDS,
TOBY WAS NEVER WITH ME.
648
00:31:42,201 --> 00:31:44,003
BUT MY FRIENDS
STILL ARE, MONA,
649
00:31:44,036 --> 00:31:46,572
AND YOU'RE NOT TAKING AWAY
ANY MORE OF THEM.
650
00:31:46,605 --> 00:31:50,342
AND YET I DON'T SEE
ANY OF THEM HERE
WITH YOU NOW.
651
00:31:50,376 --> 00:31:54,046
DO YOU STILL HAVE
ANY FRIENDS, SPENCER?
652
00:31:56,748 --> 00:31:58,117
DIE!
AAH! AAH!
653
00:31:58,150 --> 00:31:59,118
OHH!
654
00:31:59,151 --> 00:32:01,087
JUST STOP!
655
00:32:01,120 --> 00:32:02,388
( screaming )
656
00:32:02,421 --> 00:32:04,190
Man: OH, MY GOD,
LOOK AT THAT.
657
00:32:05,457 --> 00:32:06,458
SPENCER!
658
00:32:08,660 --> 00:32:10,229
Man: GET OFF HER!
659
00:32:10,262 --> 00:32:12,331
( yelling )
660
00:32:14,700 --> 00:32:15,934
FINE!
661
00:32:18,237 --> 00:32:20,139
Mona: IT'S OKAY.
IT'S FINE, SHE JUST...
662
00:32:20,172 --> 00:32:22,041
SHE SNAPPED. I'M OKAY.
663
00:32:26,078 --> 00:32:27,479
SHE IS DEFINITELY GONNA KNOW
THAT WE MOVED THIS.
664
00:32:27,513 --> 00:32:29,448
WE'LL TELL HER WE DID IT
FOR A GREAT SHOT.
665
00:32:29,481 --> 00:32:30,549
WES, WAIT, THERE'S...
666
00:32:30,582 --> 00:32:32,484
THERE'S GOTTA BE
A BETTER SOLUTION.
667
00:32:32,518 --> 00:32:34,386
THERE IS,
I'LL JUST SLEEP ON THE STAIN
668
00:32:34,420 --> 00:32:35,687
INSTEAD OF THE BACK SEAT
OF MY CAR.
669
00:32:35,721 --> 00:32:38,690
OH, WHAT HAPPENED
TO THE GUY IN PHILLY?
670
00:32:38,724 --> 00:32:41,193
THERE IS NO GUY IN PHILLY.
671
00:32:41,227 --> 00:32:42,728
YOU DON'T HAVE A PLACE
TO STAY TONIGHT.
672
00:32:42,761 --> 00:32:44,130
ARIA, I'M FINE.
673
00:32:44,163 --> 00:32:46,165
NO, YOU'RE NOT.
674
00:32:46,198 --> 00:32:47,733
STAY AT MY PLACE.
NO, I--
675
00:32:47,766 --> 00:32:49,001
YES.
676
00:32:49,035 --> 00:32:50,536
OKAY, YOU'LL SLEEP ON
OUR COUCH.
677
00:32:50,569 --> 00:32:52,571
( phone ringing )
678
00:32:56,308 --> 00:32:58,344
HEY, CECE,
WHERE ARE YOU?
679
00:32:58,377 --> 00:33:01,080
DON'T ASK. I WENT TO THE BAR
TO WAIT FOR THE FOOD,
680
00:33:01,113 --> 00:33:03,349
I HAD ONE GLASS OF WINE,
MAYBE TWO,
681
00:33:03,382 --> 00:33:05,717
AND I COME OUT AND THEY
TOWED MY FRIGGIN' CAR.
682
00:33:05,751 --> 00:33:07,653
( stammers )
WHERE ARE YOU?
683
00:33:07,686 --> 00:33:09,221
DO YOU NEED US
TO COME GET YOU?
684
00:33:09,255 --> 00:33:10,422
NO, I'M OKAY.
685
00:33:10,456 --> 00:33:12,324
I FOUND A CREDIT CARD
THAT WON'T BOUNCE.
686
00:33:12,358 --> 00:33:14,360
I'M SURE I'LL GET MY CAR BACK
AT SOME POINT.
687
00:33:14,393 --> 00:33:16,095
HOW ARE YOU GUYS?
688
00:33:16,128 --> 00:33:18,730
OH, WE'RE GREAT!
A LITTLE STARVED,
BUT WE'RE FINISHED.
689
00:33:18,764 --> 00:33:20,566
AND I'LL E-MAIL YOU
THE JPEGS.
690
00:33:20,599 --> 00:33:23,435
EXCELLENT! I'M SORRY TONIGHT
WAS SUCH A BUST.
691
00:33:23,469 --> 00:33:26,372
I OWE YOU BIG TIME.
BYE.
692
00:33:26,405 --> 00:33:27,739
BYE.
693
00:33:27,773 --> 00:33:29,641
OKAY, WE'RE ALL DONE.
694
00:33:29,675 --> 00:33:32,178
LET'S PACK UP
AND GET OUT OF HERE.
WE CAN EAT AT MY PLACE.
695
00:33:32,211 --> 00:33:34,113
ARIA, I'M... I'M FINE
IN MY CAR, ALL RIGHT?
696
00:33:34,146 --> 00:33:35,581
I'VE SLEPT
IN THE BACKSEAT BEFORE.
697
00:33:35,614 --> 00:33:39,118
WES, I'VE SEEN YOUR CAR.
YOU CAN'T EVEN FIND
YOUR BACKSEAT.
698
00:33:39,151 --> 00:33:40,552
COME ON.
699
00:33:53,199 --> 00:33:55,201
( distant singing )
700
00:34:07,413 --> 00:34:09,615
THEY'VE BEEN UP THERE
A LONG TIME.
701
00:34:09,648 --> 00:34:12,184
THAT'S A GOOD THING.
702
00:34:12,218 --> 00:34:14,653
MEANS THAT PASTOR TED
LIKES HIS IDEAS.
703
00:34:14,686 --> 00:34:17,789
OR HE'S FREAKED
THAT JAMIE GOT PAID
AT HIS LAST JOB IN WEED.
704
00:34:20,192 --> 00:34:23,429
WAS THIS TOO MUCH
IN ONE DAY?
705
00:34:23,462 --> 00:34:25,597
I DON'T KNOW, I JUST
THOUGHT THAT YOU GUYS
706
00:34:25,631 --> 00:34:27,766
WERE DOWN THE STREET,
AND--
NO.
707
00:34:29,401 --> 00:34:30,736
NO, IT'S SMART.
708
00:34:31,803 --> 00:34:33,839
AND WHO KNOWS
WHEN HE WOULD HAVE...
709
00:34:33,872 --> 00:34:35,674
MADE IT BACK DOWN HERE.
710
00:34:35,707 --> 00:34:38,744
HE PROBABLY THINKS I'M
THE PUSHIEST PERSON EVER.
711
00:34:41,480 --> 00:34:44,082
ACTUALLY, HE THINKS
THAT YOU'RE REMARKABLE.
712
00:34:46,285 --> 00:34:48,354
HE THINKS I'M
THE LUCKIEST PERSON EVER.
713
00:34:51,223 --> 00:34:52,824
YOU'RE WELCOME.
714
00:35:10,476 --> 00:35:11,477
AMEN.
715
00:35:12,644 --> 00:35:14,246
I SEE THE SPIRIT
HAS MOVED YOU.
716
00:35:16,215 --> 00:35:19,218
HOW WOULD YOU GUYS
LIKE TO TAKE THIS
TO A MORE SECULAR SETTING?
717
00:35:19,251 --> 00:35:21,220
WHY, WHAT'S GOING ON?
718
00:35:21,253 --> 00:35:24,323
TED AND JAMIE ARE
FINALIZING SOME NUMBERS.
719
00:35:24,356 --> 00:35:25,557
HE GOT THE JOB?
720
00:35:25,591 --> 00:35:26,692
YEP.
721
00:35:27,693 --> 00:35:30,196
I SUGGESTED WE CELEBRATE.
722
00:35:30,229 --> 00:35:31,730
PIZZA AND BEER,
BACK AT THE HOUSE?
723
00:35:31,763 --> 00:35:34,666
WELL, WE'LL HAVE
THE BEER, NO PIZZA.
724
00:35:34,700 --> 00:35:37,135
COME ON,
THEY'LL MEET US AT HOME.
725
00:36:00,359 --> 00:36:02,194
( elevator bell dings )
726
00:36:14,573 --> 00:36:16,342
Jason: WHOA!
727
00:36:16,375 --> 00:36:17,943
ARE WE GOING UP?
728
00:36:21,313 --> 00:36:23,815
( banging )
729
00:36:23,849 --> 00:36:25,251
WHAT JUST HAPPENED?
730
00:36:25,284 --> 00:36:26,252
I DON'T KNOW.
731
00:36:26,285 --> 00:36:27,586
SHOULD I...?
732
00:36:27,619 --> 00:36:29,821
I'M NOT SURE WHOSE GONNA
ANSWER ON A FRIDAY NIGHT,
733
00:36:29,855 --> 00:36:31,290
BUT GO FOR IT.
734
00:36:32,858 --> 00:36:34,560
OH, COME ON...
TRY YOUR PHONE.
735
00:36:38,864 --> 00:36:40,299
( beep )
736
00:36:43,769 --> 00:36:44,736
( phone ringing )
737
00:36:44,770 --> 00:36:46,505
YOU SHOULD PROBABLY
GET THAT.
738
00:36:50,342 --> 00:36:52,844
HELLO, MELISSA. IT'S WREN.
YOU'RE ON SPEAKER.
739
00:36:52,878 --> 00:36:54,413
Melissa: WHY ARE YOU ANSWERING
SPENCER'S PHONE?
740
00:36:54,446 --> 00:36:55,747
IS SHE WITH YOU?
741
00:36:55,781 --> 00:36:58,717
SHE IS INDEED.
WE WENT TO A RESTAURANT
A LITTLE OFF THE GRID.
742
00:36:58,750 --> 00:37:00,852
SHE'S A BIT
OF A GYPPY TUMMY.
743
00:37:00,886 --> 00:37:01,853
GYPPY WHAT?
744
00:37:01,887 --> 00:37:02,854
FOOD POISONING.
745
00:37:02,888 --> 00:37:04,423
WHAT DID SHE EAT?
746
00:37:04,456 --> 00:37:06,692
SOMETHING WE
PROBABLY RAN OVER
ON THE WAY UP THERE.
747
00:37:06,725 --> 00:37:09,928
WE'LL BE HOME SOON,
MELISSA. BYE.
748
00:37:09,961 --> 00:37:11,229
BYE.
749
00:37:18,337 --> 00:37:21,507
I'M GOING TO HAVE A HARD TIME
TAKING MONEY FROM CECE.
750
00:37:21,540 --> 00:37:24,009
I MEAN, HOW MUCH DO YOU THINK
A RUG LIKE THAT COSTS?
751
00:37:24,042 --> 00:37:25,611
MORE THAN SHE'S PAYING US.
752
00:37:25,644 --> 00:37:27,012
LOOK, DON'T WORRY ABOUT IT.
753
00:37:27,045 --> 00:37:30,316
I'M GUESSING THAT CECE'S
MADE A FEW STAINS HERSELF.
754
00:37:31,317 --> 00:37:34,052
OKAY, THAT CAME OUT
ALL WRONG.
755
00:37:34,085 --> 00:37:35,754
YOU MIND IF I
BORROW SOMETHING?
756
00:37:35,787 --> 00:37:37,756
I, UH, CAN'T FALL ASLEEP
UNLESS I READ.
757
00:37:37,789 --> 00:37:39,558
YEAH, ME TOO.
758
00:37:40,892 --> 00:37:43,362
YOUR CLASS STUDIED
THE PROVINCETOWN GROUP
IN THE '20s?
759
00:37:43,395 --> 00:37:46,398
YEP. I, UH, DID
A PAPER ON MILLAY.
760
00:37:46,432 --> 00:37:48,334
NICE.
I DID MINE ON O'NEILL.
761
00:37:48,367 --> 00:37:50,702
SHE WAS, LIKE, A MAJOR
INSPIRATION FOR HIM.
762
00:37:52,003 --> 00:37:54,706
( reciting )
"I CANNOT SAY WHAT LOVES
HAVE COME AND GONE,
763
00:37:54,740 --> 00:37:57,343
"I ONLY KNOW THAT SUMMER
SANG IN ME A LITTLE WHILE...
764
00:37:58,344 --> 00:38:00,546
THAT IN ME SINGS NO MORE."
765
00:38:02,481 --> 00:38:04,916
I HAD A POETRY TEACHER
766
00:38:04,950 --> 00:38:07,519
WHO WOULDN'T LET ME SIT DOWN
UNTIL I RECITED SOMETHING.
767
00:38:07,553 --> 00:38:10,322
YO, SORRY, I'M TARDY.
I LIKE TO PARTY.
768
00:38:10,356 --> 00:38:12,758
YEAH, NO,
THAT DID NOT CUT IT.
769
00:38:15,961 --> 00:38:19,365
IT WAS REALLY FUN TONIGHT.
I'M GLAD YOU STUCK AROUND.
770
00:38:19,398 --> 00:38:21,367
YEAH, ME TOO.
771
00:38:25,871 --> 00:38:27,038
WE CAN'T DO THIS.
772
00:38:27,072 --> 00:38:30,676
NO, NO, WE CAN'T.
773
00:38:30,709 --> 00:38:31,810
GOOD NIGHT.
774
00:38:31,843 --> 00:38:33,512
GOOD NIGHT.
775
00:38:49,528 --> 00:38:50,962
YOU ALL RIGHT?
YEAH.
776
00:38:50,996 --> 00:38:53,432
I GOT IT.
JUST GIVE ME A SEC.
777
00:39:00,972 --> 00:39:01,973
WE CAN MAKE THAT JUMP.
778
00:39:02,007 --> 00:39:04,476
JUST PUSH OFF,
KEEP YOUR KNEES BENT.
779
00:39:04,510 --> 00:39:05,744
HAVE YOU DONE
THIS BEFORE?
780
00:39:05,777 --> 00:39:07,446
HELL NO.
781
00:39:08,447 --> 00:39:09,515
OKAY.
782
00:39:13,018 --> 00:39:15,153
Emily: OH, MY GOSH!
783
00:39:15,186 --> 00:39:17,623
HEY, HEY,
YOU'LL BE FINE.
784
00:39:17,656 --> 00:39:19,691
YOU CAN MAKE IT.
COME ON, EM.
785
00:39:22,761 --> 00:39:24,530
HEY, HEY, LOOK AT ME.
YOU CAN MAKE THAT.
786
00:39:24,563 --> 00:39:26,432
WHO'S GOING TO HOLD
THE DOORS OPEN FOR YOU?
787
00:39:29,167 --> 00:39:30,602
IS SOMEBODY UP THERE?
788
00:39:30,636 --> 00:39:32,438
( banging noise )
789
00:39:32,471 --> 00:39:33,939
OH, MY GOD!
OH, MY GOD!
OH, MY GOD!
790
00:39:33,972 --> 00:39:35,741
EMILY, LET'S GO,
RIGHT NOW.
791
00:39:35,774 --> 00:39:37,443
I CAN'T DO THIS.
I CAN'T DO THIS!
792
00:39:37,476 --> 00:39:39,711
EMILY, YES, YOU CAN.
YOU CAN DO IT.
793
00:39:39,745 --> 00:39:42,448
YOU CAN DO IT,
ALL RIGHT. COME ON.
794
00:39:42,481 --> 00:39:44,983
EMILY, YOU CAN DO THIS.
YOU GOTTA GO NOW. COME ON.
795
00:39:52,658 --> 00:39:54,493
Jason: EMILY, LET'S GO, NOW!
796
00:39:57,128 --> 00:39:59,465
OKAY. I'LL HOLD THE DOOR
OPEN FOR YOU.
797
00:40:01,132 --> 00:40:02,167
( screaming )
798
00:40:02,200 --> 00:40:03,669
( screaming )
799
00:40:05,471 --> 00:40:06,438
Emily: NO!
800
00:40:06,472 --> 00:40:07,205
( screaming )
801
00:40:07,238 --> 00:40:09,975
JASON! JASON!
802
00:40:10,976 --> 00:40:12,143
JASON!
803
00:40:17,616 --> 00:40:19,685
HI.
DO YOU HAVE CHANGE?
804
00:40:19,718 --> 00:40:22,488
UH, SORRY, I'M NOT ALLOWED
TO CARRY THAT MUCH.
805
00:40:22,521 --> 00:40:24,189
TED, DO YOU HAVE A 20 ON YOU?
806
00:40:24,222 --> 00:40:25,190
I GOT THIS.
807
00:40:25,223 --> 00:40:26,792
NO, NO, NO.
THIS WAS MY IDEA.
808
00:40:26,825 --> 00:40:28,794
PLEASE.
IT'S THE LEAST I CAN DO.
809
00:40:28,827 --> 00:40:30,962
THANKS.
THANKS.
810
00:40:32,731 --> 00:40:34,733
THANKS FOR NOT GIVING UP.
811
00:40:44,042 --> 00:40:47,145
KEEP THE CHANGE.
THANKS.
812
00:40:53,084 --> 00:40:54,486
( phone beeps )
813
00:41:00,826 --> 00:41:03,061
( phone beeps )
814
00:41:14,640 --> 00:41:16,207
( phone beeps )
815
00:41:29,320 --> 00:41:31,557
DID THEY GIVE SOMETHING
FOR THE PAIN?
816
00:41:31,590 --> 00:41:35,493
YEAH, BUT IT'S
MAKING ME THIRSTY.
817
00:41:37,228 --> 00:41:38,496
HERE.
818
00:41:41,032 --> 00:41:43,735
YOU'RE REALLY LUCKY,
JASON.
819
00:41:43,769 --> 00:41:45,671
IT'S AMAZING
YOU SURVIVED.
820
00:41:46,672 --> 00:41:48,940
YEAH. THIS TIME.
821
00:41:50,576 --> 00:41:54,145
YOU AND SPENCER WERE RIGHT
ABOUT THE N.A.T. CLUB.
822
00:41:54,179 --> 00:41:56,081
SOMEONE WANTS ME GONE.
823
00:41:57,716 --> 00:42:00,218
I DON'T HAVE
THE PICTURE ANYMORE.
824
00:42:02,320 --> 00:42:03,922
IT'S GONE.
825
00:42:06,057 --> 00:42:08,159
HEY, CAN YOU GET ME
SOME MORE WATER?
826
00:42:08,193 --> 00:42:10,662
Y-Y-YEAH, SURE.
827
00:42:14,933 --> 00:42:17,302
EMILY, WHAT HAPPENED?
WHERE'S JASON?
828
00:42:17,335 --> 00:42:18,870
WHY WERE YOU EVEN
WITH HIM?
829
00:42:18,904 --> 00:42:20,872
THERE'S A PHOTO OF ALI
AND CECE AND WILDEN.
830
00:42:20,906 --> 00:42:23,742
IT WAS TAKEN ON WILDEN'S BOAT
THAT SUMMER IN CAPE MAY.
831
00:42:23,775 --> 00:42:24,876
WELL, SHOW IT TO US.
832
00:42:24,910 --> 00:42:27,012
I CAN'T. IT DISAPPEARED
IN THE ACCIDENT.
833
00:42:27,045 --> 00:42:28,747
WHAT?
IS JASON OKAY?
834
00:42:28,780 --> 00:42:30,081
CAN WE SEE HIM?
835
00:42:31,917 --> 00:42:34,586
UH...
YEAH, HE'S OVER THERE.
836
00:42:34,620 --> 00:42:36,588
HE ASKED ME TO GET HIM
SOME MORE WATER.
837
00:42:36,622 --> 00:42:38,223
I'LL DO IT.
838
00:42:44,162 --> 00:42:45,163
I'M SORRY.
839
00:42:46,965 --> 00:42:49,200
ME TOO.
840
00:42:49,234 --> 00:42:52,838
Nurse: EXCUSE ME!
WHERE'S YOUR FRIEND?
841
00:42:52,871 --> 00:42:53,705
WHAT?
842
00:42:53,739 --> 00:42:55,607
THE PATIENT IN BED 3,
JASON DILAURENTIS.
843
00:42:55,641 --> 00:42:56,708
WHERE'D HE GO?
844
00:43:01,747 --> 00:43:03,715
* ESCAPE THE DAY
845
00:43:05,250 --> 00:43:08,253
* TO ESCAPE THE DAY
846
00:43:09,688 --> 00:43:12,157
* TO ESCAPE THE DAY