1 00:00:02,270 --> 00:00:03,504 PREVIOUSLY ON PRETTY LITTLE LIARS... 2 00:00:03,537 --> 00:00:04,805 IS THIS WHAT YOU'RE LOOKING FOR? 3 00:00:04,838 --> 00:00:07,608 SOMETIMES THINGS LOOK BAD, AND THEY'RE REALLY NOT. 4 00:00:07,641 --> 00:00:09,610 SOMETIMES THERE'S ANOTHER EXPLANATION FOR WHAT'S GOING ON. 5 00:00:09,643 --> 00:00:12,246 AND WHAT IF THAT EXPLANATION IS EVEN WORSE? 6 00:00:12,280 --> 00:00:14,248 HOW LONG HAS IT BEEN SINCE YOU'VE SEEN YOUR UNCLE? 7 00:00:14,282 --> 00:00:16,317 I ONLY SAW HIM LIKE ONCE OR TWICE A YEAR WHEN I WAS A KID. 8 00:00:16,350 --> 00:00:17,518 THAT'S YOU. 9 00:00:17,551 --> 00:00:20,188 THAT RING. JAMIE HAD THE SAME RING ON. 10 00:00:20,221 --> 00:00:22,390 AS TEAM CAPTAIN, I CAN'T LET YOUR SLIP 'N' SLIDE 11 00:00:22,423 --> 00:00:23,757 AFFECT THE WHOLE TEAM. 12 00:00:23,791 --> 00:00:25,659 THIS IS NOT A GAME TO ME. 13 00:00:25,693 --> 00:00:27,428 SO ARE WE OKAY? 14 00:00:27,461 --> 00:00:28,729 WE'LL TALK SOON, OKAY? 15 00:00:30,564 --> 00:00:32,633 EZRA SAID I COULD USE THE PLACE IF HE WAS AWAY. 16 00:00:32,666 --> 00:00:33,501 DO WE HAVE A PROBLEM? 17 00:00:33,534 --> 00:00:35,103 ME STAYING HERE FOR A COUPLE OF NIGHTS? 18 00:00:35,136 --> 00:00:36,070 WHAT'S WRONG? 19 00:00:36,104 --> 00:00:38,839 LOOK WHO ELSE WAS IN CAPE MAY THAT SUMMER. 20 00:00:38,872 --> 00:00:40,408 ALLIE WAS PREGNANT. WHO WOULD SHE-- 21 00:00:40,441 --> 00:00:41,309 DETECTIVE WILDEN. 22 00:00:41,342 --> 00:00:43,177 DO YOU THINK IT WAS ALISON IN THE RED COAT? 23 00:00:43,211 --> 00:00:44,278 ALL I KNOW IS THAT IT WAS A WOMAN, 24 00:00:44,312 --> 00:00:46,314 AND SHE'S THE ONE IN CHARGE. 25 00:00:49,317 --> 00:00:51,252 DID SHE SHOW UP TO A.P. ENGLISH? 26 00:00:51,285 --> 00:00:52,186 WAS SHE EVEN HERE TODAY? 27 00:00:52,220 --> 00:00:54,122 I THINK WE WOULD KNOW IF SPENCER WERE HERE. 28 00:00:54,155 --> 00:00:56,824 PEOPLE WOULD BE RUNNING FOR COVER. 29 00:00:56,857 --> 00:00:57,991 WHAT? 30 00:00:58,025 --> 00:01:00,394 LOOK, SHE'S HURTING, AND WHEN PEOPLE HURT, THEY LASH OUT. 31 00:01:00,428 --> 00:01:02,663 JUST... GIVE HER SOME SPACE. 32 00:01:02,696 --> 00:01:05,833 WE HAVE. BUT SHE'S LIVING ON PLANET FREEFALL. 33 00:01:05,866 --> 00:01:07,301 HAVE YOU TALKED TO TOBY? 34 00:01:07,335 --> 00:01:08,569 WELL, I LEFT HIM A TON OF MESSAGES. 35 00:01:08,602 --> 00:01:09,837 THINK WE'RE GOING TO HAVE TO FIND OUT 36 00:01:09,870 --> 00:01:11,872 WHAT WENT DOWN FROM SPENCER. 37 00:01:11,905 --> 00:01:13,874 MAYBE I'LL GET SOME CUPCAKES AND SHOW UP AT HER HOUSE. 38 00:01:13,907 --> 00:01:15,443 SHE DOESN'T HAVE THE FLU. 39 00:01:15,476 --> 00:01:17,311 SHE DOESN'T NEED RAGMAGS AND JUNK FOOD. 40 00:01:17,345 --> 00:01:19,813 SHE NEEDS TO WORK THROUGH THIS PAIN, NOT COVER IT. 41 00:01:19,847 --> 00:01:22,216 HMM. OKAY, DR. HANNAH. 42 00:01:22,250 --> 00:01:23,717 PRETTY SURE WHEN YOU AND CALEB BROKE UP, 43 00:01:23,751 --> 00:01:25,719 YOU LOCKED YOURSELF IN YOUR BEDROOM FOR TWO WEEKS, 44 00:01:25,753 --> 00:01:27,521 AND ALL YOU ATE WAS ESKIMO PIES. 45 00:01:27,555 --> 00:01:29,490 THEY WERE SKINNY COWS, AND IT WAS FOUR DAYS. 46 00:01:29,523 --> 00:01:30,691 BESIDES, I'M NOT SPENCER. 47 00:01:30,724 --> 00:01:32,660 I WOULD DITCH SCHOOL FOR A HANG NAIL. 48 00:01:32,693 --> 00:01:34,662 YEAH, WELL, I'M GOING OVER THERE. 49 00:01:34,695 --> 00:01:36,330 YOU NEED TO TELL HER WHAT YOU REMEMBER 50 00:01:36,364 --> 00:01:37,865 ABOUT THE BLONDE IN THE RED COAT. 51 00:01:37,898 --> 00:01:39,567 AND GIVE HER A RIDDLE, SHE NEEDS TO USE 52 00:01:39,600 --> 00:01:40,734 THAT PART OF HER BRAIN AGAIN. 53 00:01:40,768 --> 00:01:43,204 YEAH, AND TELL HER I THINK I SAW HER TOO. 54 00:01:43,237 --> 00:01:44,705 BACK UP, SAW WHO? 55 00:01:44,738 --> 00:01:45,806 WHEN I WENT INTO THAT FAKE INTERVIEW, 56 00:01:45,839 --> 00:01:48,276 I COULD HAVE SWORE I SAW A BLONDE GIRL IN A RED COAT 57 00:01:48,309 --> 00:01:51,345 STARING AT ME ACROSS THE STREET. 58 00:01:51,379 --> 00:01:53,747 NO, I PRACTICED BY MYSELF! 59 00:01:53,781 --> 00:01:55,749 Boy: THIS IS A TEAM, SPENCER. 60 00:01:55,783 --> 00:01:57,351 AND YOU WEREN'T THINKING ABOUT THE TEAM 61 00:01:57,385 --> 00:01:58,652 WHEN YOU DIDN'T SHOW UP FOR PRACTICE. 62 00:01:58,686 --> 00:02:00,388 WERE THOSE HER WORDS? 63 00:02:00,421 --> 00:02:03,724 LOOK, AM I ON THIS TEAM OR NOT? 64 00:02:05,326 --> 00:02:08,262 NOT. WE TOOK A VOTE. 65 00:02:10,798 --> 00:02:12,933 WELL, YOU CAN'T STOP ME FROM GOING TO LEWISBURG TONIGHT. 66 00:02:12,966 --> 00:02:15,203 LOOK, WHY DON'T YOU JUST REAPPLY FOR THE SPRING? 67 00:02:15,236 --> 00:02:17,871 OKAY? BEN'S GRADUATING EARLY. 68 00:02:17,905 --> 00:02:20,274 HEY, MONA. IS THERE ANYTHING ELSE 69 00:02:20,308 --> 00:02:22,243 THAT YOU WANT TO TAKE AWAY FROM ME? 70 00:02:28,849 --> 00:02:30,518 I'VE GOT THIS. 71 00:02:31,952 --> 00:02:36,724 SPENCER, MONA'S BEEN ON THAT TEAM FOR LIKE 15 MINUTES. 72 00:02:36,757 --> 00:02:38,759 SHE CAN'T GET AWAY WITH THAT. SHE JUST DID. 73 00:02:38,792 --> 00:02:40,160 LISTEN, I HAVE TO GO TO WORK, 74 00:02:40,194 --> 00:02:42,730 BUT WHY DON'T I COME OVER AFTER AND WE CAN PICK UP WHERE WE LEFT OFF. 75 00:02:42,763 --> 00:02:47,335 NO, I REALLY... I CAN'T DO THIS, PLEASE, NOT HERE. 76 00:03:04,017 --> 00:03:06,420 * GOT A SECRET, CAN YOU KEEP IT? * 77 00:03:06,454 --> 00:03:08,789 * SWEAR THIS ONE YOU'LL SAVE * 78 00:03:08,822 --> 00:03:10,791 * BETTER LOCK IT IN YOUR POCKET * 79 00:03:10,824 --> 00:03:13,594 * TAKING THIS ONE TO THE GRAVE * 80 00:03:13,627 --> 00:03:16,397 * IF I SHOW YOU THEN I KNOW YOU * 81 00:03:16,430 --> 00:03:18,499 * WON'T TELL WHAT I SAID 82 00:03:18,532 --> 00:03:21,302 * 'CAUSE TWO CAN KEEP A SECRET * 83 00:03:21,335 --> 00:03:23,871 * IF ONE OF THEM IS DEAD 84 00:03:30,744 --> 00:03:33,547 WHAT IF WE TALKED TO THE TEACHER WHO COACHES THE DECATHLON TEAM? 85 00:03:33,581 --> 00:03:35,616 YOU HAD HER FOR SOCIAL STUDIES, WHAT'S HER NAME? 86 00:03:37,351 --> 00:03:39,853 HANNAH? HANNAH? 87 00:03:41,855 --> 00:03:44,292 WHY ARE YOU MAPQUESTING AMISH COUNTRY? 88 00:03:44,325 --> 00:03:45,793 I'M LOOKING FOR A STABLE. 89 00:03:45,826 --> 00:03:47,861 OUR BEST FRIEND IS AT HOME CHEWING HER ELBOWS 90 00:03:47,895 --> 00:03:49,062 AND YOU'RE HORSE SHOPPING? 91 00:03:49,096 --> 00:03:51,765 NO, I'M TRYING TO FIND OUT WHERE CALEB'S UNCLE JAMIE WORKS. 92 00:03:51,799 --> 00:03:53,867 HANNAH, PLEASE LET THAT GO. 93 00:03:53,901 --> 00:03:55,636 PEOPLE LOOK LIKE THEIR UNCLES. 94 00:03:55,669 --> 00:03:57,004 IT DOESN'T MEAN IT'S HIS DAD. 95 00:03:57,037 --> 00:03:58,439 LOOK, THERE WERE OTHER THINGS, OKAY? 96 00:03:58,472 --> 00:03:59,740 SO? 97 00:03:59,773 --> 00:04:01,375 LOOK, EVEN IF IT IS THE TRUTH, 98 00:04:01,409 --> 00:04:03,010 WHY WOULD YOU WANT TO KNOW BEFORE CALEB? 99 00:04:03,043 --> 00:04:04,912 HELLO, LEARN FROM MY MISTAKES. 100 00:04:04,945 --> 00:04:05,779 THIS IS DIFFERENT. 101 00:04:05,813 --> 00:04:08,816 MAGGIE DIDN'T WANT EZRA TO MEET HIS KID. 102 00:04:08,849 --> 00:04:11,319 JAMIE WANTS TO TELL HIM. HE JUST DOESN'T KNOW HOW. 103 00:04:11,352 --> 00:04:13,053 AND YOU KNOW THIS BECAUSE...? 104 00:04:13,086 --> 00:04:16,624 I SAW IT IN HIS EYES WHEN HE HANDED ME THAT BABY PICTURE. 105 00:04:16,657 --> 00:04:17,758 ARE YOU GOING TO COME WITH ME? 106 00:04:17,791 --> 00:04:20,328 NO. YOU'RE NOT GOING TO GO THERE EITHER. 107 00:04:20,361 --> 00:04:22,029 HOROWITZ! WHAT? 108 00:04:22,062 --> 00:04:23,297 THE COACH. THAT'S HER NAME. 109 00:04:23,331 --> 00:04:24,298 I'LL JUST HAVE MY MOM TALK TO HER. 110 00:04:24,332 --> 00:04:26,367 ( phone ringing ) 111 00:04:26,400 --> 00:04:27,368 IS THAT YOUR MOM? 112 00:04:27,401 --> 00:04:28,802 NO, IT'S EZRA'S. 113 00:04:28,836 --> 00:04:30,003 EWW. 114 00:04:30,037 --> 00:04:32,373 OH, MY GOD, WHY IS SHE CALLING ME? 115 00:04:32,406 --> 00:04:33,541 WE'RE NOT FRIENDS. 116 00:04:33,574 --> 00:04:34,942 ( phone ringing ) 117 00:04:34,975 --> 00:04:39,780 HELLO? OH, HI. 118 00:04:41,782 --> 00:04:45,018 NO, I DON'T KNOW. I HAVEN'T BEEN IN EZRA'S APARTMENT. 119 00:04:45,052 --> 00:04:47,087 OH... 120 00:04:47,120 --> 00:04:51,592 YEAH, WELL, I DOUBT THAT WES HAS BEEN HIDING OUT THERE. 121 00:04:51,625 --> 00:04:52,893 IF I SEE HIM, I'LL LET-- 122 00:04:52,926 --> 00:04:54,061 ( phone goes dead ) 123 00:04:54,094 --> 00:04:57,331 WHY DOES SHE THINK LITTLE FITZ IS HIDING OUT AT BIG FITZ'S? 124 00:04:57,365 --> 00:04:58,632 'CAUSE HE IS. 125 00:05:01,969 --> 00:05:03,003 CECE? 126 00:05:03,036 --> 00:05:05,072 OMG, I NEVER TEXTED YOU BACK. 127 00:05:05,105 --> 00:05:06,073 NO, THAT'S OKAY. 128 00:05:06,106 --> 00:05:07,708 UM, CAN I STOP BY LATER? 129 00:05:07,741 --> 00:05:10,043 I GOTTA RUN. I'M MEETING SOME PHOTOGRAPHER I HIRED 130 00:05:10,077 --> 00:05:12,713 FOR THE STORE'S WEBSITE. EVERYTHING OKAY? 131 00:05:12,746 --> 00:05:15,549 I, UH... NEED TO ASK YOU SOMETHING. 132 00:05:15,583 --> 00:05:17,418 YOU KNOW DARREN WILDEN, RIGHT? 133 00:05:17,451 --> 00:05:19,653 HE WAS A COUPLE YEARS AHEAD OF YOU IN SCHOOL. 134 00:05:19,687 --> 00:05:22,523 HE MIGHT BE "THE HOTTIE" THAT ALISON WAS TALKING ABOUT IN THAT NOTEBOOK. 135 00:05:22,556 --> 00:05:24,558 AND WE THINK HE MIGHT'VE BEEN IN CAPE MAY THE SUMMER. 136 00:05:24,592 --> 00:05:26,794 YEAH, HIM AND ABOUT FOUR MILLION OTHER DELTA-PHI'S. 137 00:05:26,827 --> 00:05:28,929 AND THEY ALL WANTED TO RUSH ALI. 138 00:05:28,962 --> 00:05:30,431 BUT IF HE KNEW HER AND NOW HE'S ON HER CASE, 139 00:05:30,464 --> 00:05:32,032 DON'T YOU THINK THAT-- I DON'T HAVE TIME TO THINK. 140 00:05:32,065 --> 00:05:34,835 IF I DON'T GET THIS WEBSITE UP, I WON'T HAVE A JOB. 141 00:05:34,868 --> 00:05:36,370 I'LL TALK TO YOU SOON, HON. 142 00:05:36,404 --> 00:05:38,972 ( sighs ) 143 00:05:50,751 --> 00:05:52,553 ( knock on door ) 144 00:06:01,762 --> 00:06:04,031 HEY. BUSY? 145 00:06:04,064 --> 00:06:05,666 YEAH. I WAS JUST ABOUT TO PUT OUT A NEW 146 00:06:05,699 --> 00:06:07,768 DOORMAT THAT SAID "GO AWAY." 147 00:06:07,801 --> 00:06:11,772 SPENCER, I KNOW HOW VALUABLE YOU ARE TO THE TEAM, 148 00:06:11,805 --> 00:06:13,841 BUT THERE'S A HUNDRED-YEAR WAR GOING ON 149 00:06:13,874 --> 00:06:16,076 BETWEEN YOU AND MONA, AND IT'S A DISTRACTION. 150 00:06:16,109 --> 00:06:17,344 ( sighs ) 151 00:06:17,377 --> 00:06:20,013 WE NEED TO BE THINKING OF ONE THING: WINNING THIS TITLE. 152 00:06:20,047 --> 00:06:21,649 YOU WERE THE SWING VOTE, WEREN'T YOU? 153 00:06:21,682 --> 00:06:23,751 ( sighs ) 154 00:06:23,784 --> 00:06:25,419 LOOK, WE CAN'T AFFORD INTERNAL TENSION. 155 00:06:25,453 --> 00:06:27,921 WAR'S A GAME THAT HAS TO BE PLAYED WITH A SMILE. 156 00:06:27,955 --> 00:06:29,623 STOP QUOTING MONA. 157 00:06:29,657 --> 00:06:30,991 THAT'S WINSTON CHURCHILL. 158 00:06:31,024 --> 00:06:33,026 WELL, HE SOUNDS A LOT LIKE MONA. 159 00:06:33,060 --> 00:06:34,061 AND YOU KNOW DAMN WELL THAT WITHOUT ME, 160 00:06:34,094 --> 00:06:36,797 YOU'RE GOING TO BE ANNIHILATED IN WORLD HISTORY. 161 00:06:36,830 --> 00:06:38,165 THINK WE'VE GOT IT COVERED. 162 00:06:38,198 --> 00:06:39,633 BY WHOM? 163 00:06:39,667 --> 00:06:41,835 BY ME. 164 00:06:41,869 --> 00:06:44,605 OKAY. 165 00:06:44,638 --> 00:06:47,174 ANDREW, YOU WANT ME TO PRACTICE? LET'S DO IT. 166 00:06:47,207 --> 00:06:50,043 BUT IF I WIN, YOU RESCIND YOUR VOTE 167 00:06:50,077 --> 00:06:51,779 AND YOU PUT ME BACK ON THE TEAM. 168 00:06:51,812 --> 00:06:53,013 I CAN'T DO THAT. 169 00:06:53,046 --> 00:06:54,448 YES, YOU CAN. 170 00:06:54,482 --> 00:06:56,149 SPENCER, EVEN IF I COULD, 171 00:06:56,183 --> 00:06:59,052 HOW DO I KNOW YOU'RE NOT GONNA FLAKE ON US AGAIN? 172 00:06:59,086 --> 00:07:02,523 WELL, I GUESS THAT YOU DON'T KNOW THAT FOR SURE. 173 00:07:02,556 --> 00:07:06,193 BUT EVERYTHING IN LIFE IS A RISK, AND YOU LIKE TO GAMBLE. 174 00:07:07,961 --> 00:07:09,930 NEW RULES. 175 00:07:09,963 --> 00:07:12,733 FOR EVERY QUESTION THAT I GET WRONG, 176 00:07:12,766 --> 00:07:17,037 I WILL TAKE OFF A PIECE OF CLOTHING. 177 00:07:18,572 --> 00:07:20,207 SAME THING GOES FOR YOU. 178 00:07:20,240 --> 00:07:21,975 ( laughs ) 179 00:07:22,009 --> 00:07:24,812 AND THE MATCH ISN'T OVER UNTIL ONE OF US IS BUTT NAKED. 180 00:07:24,845 --> 00:07:27,114 ( laughs ) YOU'RE OUT OF CONTROL. 181 00:07:28,716 --> 00:07:30,518 NOT YET. 182 00:07:40,594 --> 00:07:41,695 JAMIE? 183 00:07:41,729 --> 00:07:43,063 HANNAH? 184 00:07:44,131 --> 00:07:46,033 WHAT ARE YOU DOING BACK UP HERE? 185 00:07:46,066 --> 00:07:47,768 OH, I WAS LOOKING FOR A FARMER'S MARKET, 186 00:07:47,801 --> 00:07:49,803 AND THEN I REMEMBERED YOU THAT WORKED NEARBY, 187 00:07:49,837 --> 00:07:51,038 AND WHEN I GOT THERE, THEY TOLD ME-- 188 00:07:51,071 --> 00:07:53,006 HANNAH. 189 00:07:53,040 --> 00:07:55,142 YOU DIDN'T DRIVE TWO HOURS FOR A SHOO-FLY PIE. 190 00:07:55,175 --> 00:07:57,144 WHAT'S UP? 191 00:08:01,181 --> 00:08:03,016 YOU'RE HIS FATHER. RIGHT? 192 00:08:05,986 --> 00:08:07,254 DOES HE KNOW? 193 00:08:07,287 --> 00:08:09,122 I'M NOT SURE. 194 00:08:09,156 --> 00:08:12,526 WHEN I FLOATED THE IDEA AROUND, HE KINDA JUST SHUT ME DOWN. 195 00:08:14,061 --> 00:08:16,730 IS THERE A REASON THAT YOU CAN'T TELL HIM? 196 00:08:16,764 --> 00:08:18,599 ( laughs ) LOOK... 197 00:08:18,632 --> 00:08:21,134 I'VE GOT A LONG HISTORY OF DISAPPOINTING PEOPLE. 198 00:08:21,168 --> 00:08:23,136 I'D RATHER NOT PASS ON MY PROBLEMS-- 199 00:08:23,170 --> 00:08:24,271 NO, HE CAN DEAL WITH IT. 200 00:08:24,304 --> 00:08:28,876 HANNA, I'VE TAKEN A LOT OF SHORTCUTS. 201 00:08:28,909 --> 00:08:32,279 MY RESUME'S NOT GONNA PUT ME IN THE RUNNING FOR DADDY OF THE YEAR. 202 00:08:32,312 --> 00:08:34,748 OKAY, WELL, WHAT DOES THAT MEAN, "SHORTCUTS"? 203 00:08:34,782 --> 00:08:38,318 WELL, FOR STARTERS, A POLICE RECORD. 204 00:08:38,351 --> 00:08:39,419 YOU WERE IN JAIL? 205 00:08:39,452 --> 00:08:43,824 IT WAS A LONG TIME AGO. AND I DIDN'T KILL ANYONE, 206 00:08:43,857 --> 00:08:45,626 SO GET THAT LOOK OFF YOUR FACE. 207 00:08:46,794 --> 00:08:50,564 I SERVED TIME FOR PETTY THEFT. 208 00:08:50,598 --> 00:08:54,167 CALEB'S BETTER OFF THINKING OF ME AS THE CRAZY-ASS UNCLE 209 00:08:54,201 --> 00:08:57,170 WHO CLIMBED THE FENCE AT VETERANS STADIUM TO GRAB HIM A BASEBALL. 210 00:08:57,204 --> 00:09:01,108 NO, HE'S NOT. HE WANTS YOU IN HIS LIFE. 211 00:09:01,141 --> 00:09:03,777 YOU'RE HIS FATHER. 212 00:09:03,811 --> 00:09:05,545 CALEB WILL MEET YOU HALFWAY. 213 00:09:09,883 --> 00:09:12,853 THIS DOCUMENT, WHICH FORMALIZED THE END OF WORLD WAR I, 214 00:09:12,886 --> 00:09:15,555 WAS ORIGINALLY KNOWN-- TREATY OF VERSAILLES. 215 00:09:21,094 --> 00:09:23,196 THIS PROPONENT OF ESTABLISHING A NATION 216 00:09:23,230 --> 00:09:24,932 TO WHICH FORMER SLAVES COULD RETURN TO AFRICA-- 217 00:09:24,965 --> 00:09:26,967 ABRAHAM LINCOLN. 218 00:09:27,000 --> 00:09:28,101 WRONG. 219 00:09:28,135 --> 00:09:30,037 MARCUS GARVEY. 220 00:09:41,281 --> 00:09:44,718 THIS BLOODY CONFLICT BETWEEN THE SPARTANS AND ATHENIANS 221 00:09:44,752 --> 00:09:46,186 LASTED FOR NEARLY THREE DECADES-- 222 00:09:46,219 --> 00:09:47,187 THE TROJAN WAR. 223 00:09:47,220 --> 00:09:50,290 WRONG. PELOPONNESIAN. 224 00:10:09,276 --> 00:10:12,079 IS THAT? HOLY CRAP, IT'S EMILY FIELDS. 225 00:10:12,112 --> 00:10:14,247 RELAX. YOU'RE NOT HER TYPE. 226 00:10:17,885 --> 00:10:19,619 HI. 227 00:10:20,988 --> 00:10:24,858 UHH... SHOULD I HAVE BROUGHT MORE CUPCAKES? 228 00:10:24,892 --> 00:10:27,394 NO, THANKS. I'M LEAVING. 229 00:10:28,395 --> 00:10:30,330 HI, EMILY. 230 00:10:33,033 --> 00:10:36,203 WHAT? JUST TRYING TO GET MY SPOT ON THE TEAM BACK. 231 00:10:36,236 --> 00:10:38,138 BY DOING WHAT? 232 00:10:38,171 --> 00:10:41,909 WELL, I WAS ABOUT TO SHOW ANDREW MY CUPCAKES. 233 00:10:41,942 --> 00:10:44,411 SINCE WHEN DO YOU HAVE TO GET NAKED TO GET WHAT YOU WANT? 234 00:10:44,444 --> 00:10:47,147 SINCE POLITELY DISCUSSING MY INTELLECTUAL PROWESS 235 00:10:47,180 --> 00:10:49,116 WASN'T EXACTLY SWAYING HIS VOTE. 236 00:10:49,149 --> 00:10:52,019 OKAY, SPENCER, YOU'RE WAY TOO SMART TO PLAY DUMB. 237 00:10:52,052 --> 00:10:54,121 FIRST YOU DROP THAT BOMB ON JASON, WHICH, BY THE WAY, 238 00:10:54,154 --> 00:10:55,455 NOW I'M GONNA HAVE TO UN-DROP. 239 00:10:55,488 --> 00:10:57,825 AND THEN YOU JUMP ON THE FIRST GUY THAT WALKS IN HERE 240 00:10:57,858 --> 00:10:59,026 JUST TO GET BACK AT TOBY-- 241 00:10:59,059 --> 00:11:01,428 THIS HAS NOTHING TO DO WITH TOBY. 242 00:11:01,461 --> 00:11:03,396 MONA'S THE ENEMY, REMEMBER? 243 00:11:03,430 --> 00:11:05,699 THAT HASN'T CHANGED. BUT YOU HAVE. 244 00:11:05,733 --> 00:11:08,235 AND IF YOU OR TOBY DON'T TELL ME WHAT IS GOING-- 245 00:11:08,268 --> 00:11:09,302 YOU SPOKE WITH HIM? 246 00:11:09,336 --> 00:11:10,437 NO! DON'T! 247 00:11:10,470 --> 00:11:11,939 WHY NOT? HE'S MY FRIEND, TOO. 248 00:11:11,972 --> 00:11:13,173 NO, WE ARE NOT HIS FRIENDS. 249 00:11:13,206 --> 00:11:16,844 WHY? WHAT COULD HE HAVE POSSIBLY DONE THAT IS SO UNFORGIVABLE? 250 00:11:18,078 --> 00:11:19,913 Y-Y-YOU CAN'T UNDERSTAND. 251 00:11:19,947 --> 00:11:24,351 REALLY? BECAUSE I HAVEN'T LOST SOMEONE WHO I DEEPLY LOVE? 252 00:11:24,384 --> 00:11:28,756 YOU DON'T HAVE A MONOPOLY ON PAIN, SPENCER. 253 00:11:28,789 --> 00:11:30,791 EVERYBODY HAS THEIR FAIR SHARE. 254 00:11:30,824 --> 00:11:33,360 OKAY, BUT WE GET THROUGH IT BECAUSE WE HAVE EACH OTHER! 255 00:11:33,393 --> 00:11:35,395 AND YOUR FRIENDS ARE NOT GONNA STAND HERE AND WATCH-- 256 00:11:35,428 --> 00:11:39,199 WATCH ME WHAT? NOT BE SPENCER HASTINGS ANYMORE? 257 00:11:39,232 --> 00:11:41,334 CLEARLY, THAT'S NOT WORKING OUT FOR ME. 258 00:11:41,368 --> 00:11:43,336 SO PLEASE JUST GET GOOD WITH THIS, EMILY. 259 00:11:43,370 --> 00:11:45,238 THIS IS THE NEW ME! 260 00:11:54,047 --> 00:11:56,917 Aria: WHOA, ARE YOU MOVING IN, OR ARE YOU MOVING OUT? 261 00:11:56,950 --> 00:11:58,418 OUT. 262 00:12:03,156 --> 00:12:04,157 ALL RIGHT. 263 00:12:05,358 --> 00:12:06,827 EWW. UMM... 264 00:12:06,860 --> 00:12:08,962 I DON'T THINK THAT POT'S DISPOSABLE. 265 00:12:08,996 --> 00:12:11,231 THERE'S VERY LITTLE POT LEFT. IT'S MOSTLY BLACK OATMEAL. 266 00:12:11,264 --> 00:12:12,833 YEAH, WELL, YOU MIGHT MISS IT. 267 00:12:12,866 --> 00:12:14,501 DON'T WORRY, MY MOTHER WILL GO THROUGH THE TRASH 268 00:12:14,534 --> 00:12:17,170 AFTER I'M OUTTA HERE. LET HER REPLACE IT. 269 00:12:17,204 --> 00:12:19,139 RIGHT... 270 00:12:20,974 --> 00:12:22,943 SHE CALLED ME TODAY. SHE WAS LOOKING FOR YOU. 271 00:12:22,976 --> 00:12:26,279 OH, SHE FOUND ME. AT 7 A.M. 272 00:12:26,313 --> 00:12:29,449 PAID THE SUPER FOR A SPARE KEY AND WOKE ME UP. 273 00:12:29,482 --> 00:12:30,350 WAIT. IF SHE KNEW YOU WERE HERE THIS MORNING, 274 00:12:30,383 --> 00:12:33,020 WHY WOULD SHE CALL ME THIS AFTERNOON? 275 00:12:33,053 --> 00:12:34,387 TO TEST YOU. TRAP YOU. 276 00:12:34,421 --> 00:12:36,123 PROVE TO EZRA THAT YOU'RE A LIAR. 277 00:12:36,156 --> 00:12:37,490 GOD, SHE IS SO HATEFUL. 278 00:12:37,524 --> 00:12:39,226 DID I JUST SAY THAT OUT LOUD? 279 00:12:41,094 --> 00:12:42,295 OH! 280 00:12:45,032 --> 00:12:47,434 SO, YOU HEADED BACK TO PREP SCHOOL? 281 00:12:47,467 --> 00:12:49,903 NOPE, I WAS OFFICIALLY BANISHED. 282 00:12:49,937 --> 00:12:52,505 WHERE ARE YOU GONNA FINISH YOUR SENIOR YEAR? 283 00:12:52,539 --> 00:12:55,809 WHO KNOWS? SPAIN MAYBE. HALIFAX. 284 00:12:55,843 --> 00:12:58,879 HALIFAX? WHY THERE? 285 00:12:58,912 --> 00:13:00,380 I HAVE A FRIEND WHO WORKS UP THERE AT A MARINE CENTER. 286 00:13:00,413 --> 00:13:03,016 THEY SAVE SEALS AND TRACK WHALES. 287 00:13:03,050 --> 00:13:05,886 IT'S AN AWESOME PLACE. I THINK I'D LOVE TO DO SOMETHING LIKE THAT. 288 00:13:05,919 --> 00:13:07,187 THAT'S COOL. 289 00:13:09,957 --> 00:13:12,425 SO...UH... 290 00:13:12,459 --> 00:13:15,362 WHY DON'T YOU JUST STAY HERE TILL YOU FIGURE THINGS OUT? 291 00:13:15,395 --> 00:13:18,565 CAN'T AFFORD TO KEEP CHANGING THE LOCKS. 292 00:13:18,598 --> 00:13:21,468 I'LL JUST CRASH ON MY BUDDY'S COUCH IN PHILLY TONIGHT. 293 00:13:23,270 --> 00:13:25,172 I'M JUST GONNA LEAVE THAT FOR EZRA. 294 00:13:25,205 --> 00:13:26,573 HAVE YOU HEARD FROM HIM? 295 00:13:26,606 --> 00:13:28,041 NO. HAVE YOU? 296 00:13:28,075 --> 00:13:30,043 YEAH, MOSTLY TEXTS. 297 00:13:30,077 --> 00:13:31,278 THE LAST TIME I TALKED TO HIM, 298 00:13:31,311 --> 00:13:34,181 HE WAS AT MALCOLM'S SOCCER GAME. 299 00:13:34,214 --> 00:13:35,983 WITH MAGGIE. 300 00:13:36,016 --> 00:13:38,385 HEY, I WOULDN'T READ TOO MUCH INTO THAT. 301 00:13:38,418 --> 00:13:39,486 ( phone rings ) 302 00:13:39,519 --> 00:13:41,121 TELL HER I'M IN CANADA. 303 00:13:41,154 --> 00:13:44,124 HEY, CECE, WHAT'S UP? 304 00:13:44,157 --> 00:13:45,192 PLEASE TELL ME YOU'RE STILLING WORKING 305 00:13:45,225 --> 00:13:46,193 FOR THAT PHOTOGRAPHER. 306 00:13:46,226 --> 00:13:47,861 I AM. WHY? 307 00:13:47,895 --> 00:13:48,761 ( sighs ) 308 00:13:48,795 --> 00:13:50,597 I HIRED SOME DORK OFF A BOGUS WEBSITE 309 00:13:50,630 --> 00:13:53,333 WHO SHOWED UP TO SHOOT PHOTOS WITH HIS PHONE. 310 00:13:53,366 --> 00:13:55,435 IDIOT. ANY CHANCE YOU COULD GRAB 311 00:13:55,468 --> 00:13:57,537 SOME DECENT EQUIPMENT AND HELP ME WITH THIS TONIGHT? 312 00:13:57,570 --> 00:14:00,440 I'LL PAY YOU. I'LL SPRING FOR DINNER. 313 00:14:00,473 --> 00:14:02,375 PLEASE? 314 00:14:02,409 --> 00:14:05,078 IS THERE ANY CHANCE I CAN BRING AN ASSISTANT? 315 00:14:07,380 --> 00:14:10,250 I NEVER ASKED YOU FOR YOUR HELP. 316 00:14:10,283 --> 00:14:11,451 YOU KNOW WHAT, I JUST SAW HIM LAST WEEK. 317 00:14:11,484 --> 00:14:13,186 IF I WANTED TO GET INTO THIS, I WOULD'VE. 318 00:14:13,220 --> 00:14:16,089 YOU DIDN'T EVEN QUESTION IT UNTIL I BROUGHT IT UP. 319 00:14:16,123 --> 00:14:19,059 HANNAH, IT'S NOT LIKE THE POSSIBILITY NEVER CROSSED MY MIND. 320 00:14:19,092 --> 00:14:22,129 OKAY, AND IF IT IS TRUE, IT'S EVEN MORE REASON FOR ME NOT TO MEET HIM. 321 00:14:22,162 --> 00:14:23,296 WHY? 322 00:14:23,330 --> 00:14:25,899 MAYBE I'M NOT READY, OKAY? 323 00:14:25,933 --> 00:14:28,101 MAYBE I'M NOT IN THE PLACE WHERE YOU WANT ME TO BE. 324 00:14:28,135 --> 00:14:29,970 MAYBE YOU SHOULD STOP POKING AROUND IN AREAS 325 00:14:30,003 --> 00:14:32,105 IN MY LIFE WHERE YOU WEREN'T INVITED! 326 00:14:32,139 --> 00:14:35,075 OKAY, I DIDN'T INVITE YOU TO GO HUNTING DOWN "A" BEHIND MY BACK. 327 00:14:35,108 --> 00:14:39,913 HANNAH, I DID THAT OUT OF LOVE AND CONCERN FOR YOU. 328 00:14:39,947 --> 00:14:41,648 AND THAT'S WHY I'M DOING THIS! 329 00:14:41,681 --> 00:14:46,153 LOOK, HE JUST WANTS TO TALK TO YOU. 330 00:14:46,186 --> 00:14:49,456 OKAY, EVEN AS YOUR UNCLE, YOU SHOULD GIVE HIM A CHANCE. 331 00:14:49,489 --> 00:14:52,259 IT'S JUST A CUP OF COFFEE, YOU CAN THROW IT ON HIM IF YOU WANT. 332 00:14:52,292 --> 00:14:53,994 YOU KNOW WHAT, YOU GO, OKAY? 333 00:14:54,027 --> 00:14:56,129 HE HAD A LOT OF DAYS WHERE HE COULD HAVE MADE THIS CHOICE, 334 00:14:56,163 --> 00:14:57,297 AND HE DIDN'T. 335 00:14:57,330 --> 00:15:00,033 INSTEAD, HE LET ME GROW UP ON MY OWN. 336 00:15:00,067 --> 00:15:01,401 AND THAT'S WHERE I AM. 337 00:15:01,434 --> 00:15:03,270 I'M GROWN UP, AND I'M ON MY OWN. 338 00:15:03,303 --> 00:15:04,704 SO I'M SAYING, "NO." 339 00:15:04,737 --> 00:15:07,107 WELL, HE'S REALLY LOOKING FORWARD TO THIS, SO... 340 00:15:07,140 --> 00:15:08,976 GUESS I'LL JUST BE THERE WITHOUT YOU. 341 00:15:09,009 --> 00:15:11,278 GREAT. LET ME KNOW HOW IT WORKS OUT. 342 00:15:15,682 --> 00:15:17,484 WHAT'S HE SO ANGRY ABOUT? 343 00:15:20,187 --> 00:15:21,321 HIS FATHER. 344 00:15:32,599 --> 00:15:35,302 HEY. WHAT ARE YOU DOING BACK HERE? 345 00:15:35,335 --> 00:15:38,638 I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT WHAT SPENCER SAID 346 00:15:38,671 --> 00:15:39,839 AT THE CEMETERY. 347 00:15:39,872 --> 00:15:43,043 YOU GOING TO TELL ME SHE MADE THAT UP-- ALI BEING PREGNANT. 348 00:15:43,076 --> 00:15:46,446 COME ON, EMILY, THAT WASN'T BREAKING NEWS TO ANY OF YOU. 349 00:15:46,479 --> 00:15:48,748 IT DOESN'T MEAN IT'S TRUE, JUST BECAUSE CECE SAID IT. 350 00:15:48,781 --> 00:15:53,020 CECE? IS THAT WHO SET HER UP WITH WILDEN? 351 00:15:53,053 --> 00:15:55,188 NO. SHE DOESN'T EVEN KNOW HIM. I ASKED. 352 00:15:55,222 --> 00:15:56,423 I JUST THOUGHT IT WAS WEIRD 353 00:15:56,456 --> 00:15:58,458 SEEING A PICTURE OF WILDEN UP IN CAPE MAY. 354 00:15:58,491 --> 00:15:59,993 WHOA, WHOA, WHOA, WHAT PICTURE? 355 00:16:00,027 --> 00:16:01,361 WHERE'D YOU SEE THIS? 356 00:16:01,394 --> 00:16:03,396 POLICE STATION. WILDEN AND A FEW OF HIS BUDDIES 357 00:16:03,430 --> 00:16:04,397 HOLDING UP A FISH. 358 00:16:04,431 --> 00:16:06,299 ON A BOAT? 359 00:16:06,333 --> 00:16:08,335 UHH, IT'S MORE OF A DOCK. WHY? 360 00:16:08,368 --> 00:16:10,703 ALISON MADE MY DAD THIS COLLAGE, 361 00:16:10,737 --> 00:16:13,240 AND THERE WAS A PICTURE OF HER ON A BOAT. 362 00:16:13,273 --> 00:16:14,574 WHAT IF IT WAS WILDEN'S? 363 00:16:14,607 --> 00:16:16,543 JASON, YOU CAN'T ASK HIM. 364 00:16:16,576 --> 00:16:18,645 OKAY, IF HE IS TRYING TO HIDE SOMETHING, IT COULD HURT YOU. 365 00:16:18,678 --> 00:16:20,347 DON'T BRING UP WHAT SPENCER SAID. 366 00:16:20,380 --> 00:16:22,215 IT'S TOO LATE. I ALREADY CALLED HIM. 367 00:16:22,249 --> 00:16:25,052 WHAT? WHAT DID HE SAY? 368 00:16:25,085 --> 00:16:29,089 NOTHING. YET. I LEFT A MESSAGE. 369 00:16:29,122 --> 00:16:31,458 WOULD SURE HELP, THOUGH, IF I WERE ARMED WITH MORE PROOF. 370 00:16:31,491 --> 00:16:33,226 WHERE IS THAT PICTURE OF ALI? 371 00:16:33,260 --> 00:16:36,196 PROBABLY IN SOME BOX IN MY DAD'S NEW OFFICE. 372 00:16:36,229 --> 00:16:37,430 CAN I SEE IT? 373 00:16:41,234 --> 00:16:42,769 DO YOU WANT SOME LEMON JUICE ON YOUR BROCCOLI? 374 00:16:42,802 --> 00:16:43,903 YEAH, SURE. 375 00:16:43,936 --> 00:16:46,173 OH, WE HAVE TO CALL MOM AND DAD BEFORE IT GETS TOO LATE. 376 00:16:46,206 --> 00:16:48,041 THEY'RE FIVE HOURS AHEAD IN LONDON. 377 00:16:48,075 --> 00:16:50,343 YEAH, SURE. 378 00:16:50,377 --> 00:16:52,045 ( knock on door ) 379 00:16:53,280 --> 00:16:57,184 WHY IS WREN HERE? DID YOU CALL HIM? 380 00:16:57,217 --> 00:16:58,585 WHAT? NO. 381 00:17:01,521 --> 00:17:05,158 AHH, MELISSA. HELLO. 382 00:17:05,192 --> 00:17:06,626 HI. I DIDN'T THINK YOU'D-- 383 00:17:06,659 --> 00:17:09,229 I'M SURE YOU DIDN'T. 384 00:17:09,262 --> 00:17:10,297 I HEARD YOU WERE BACK IN SCHOOL, 385 00:17:10,330 --> 00:17:11,198 FINISHING YOUR DEGREE. 386 00:17:11,231 --> 00:17:14,101 I AM. IT'S TAKING LONGER THAN I EXPECTED. 387 00:17:14,134 --> 00:17:16,403 RIGHT, WELL, YOU'VE BEEN DISTRACTED, LIFE AND ALL THAT. 388 00:17:16,436 --> 00:17:17,837 HELLO, SPENCER. 389 00:17:17,870 --> 00:17:20,773 HI. WHAT ARE YOU DOING HERE? 390 00:17:20,807 --> 00:17:24,177 I THINK I'LL DINE OUT BACK. 391 00:17:24,211 --> 00:17:26,379 WE SHOULD CATCH UP SOMETIME. 392 00:17:26,413 --> 00:17:28,281 YEAH. 393 00:17:30,817 --> 00:17:32,652 REALLY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 394 00:17:32,685 --> 00:17:34,421 I GOT A CALL FROM SOMEONE 395 00:17:34,454 --> 00:17:36,623 WHO WAS CONCERNED ABOUT YOUR STATE OF MIND. 396 00:17:36,656 --> 00:17:38,525 SO YOU'RE MAKING HOUSE CALLS NOW? 397 00:17:38,558 --> 00:17:39,626 I'M NOT HERE AS A PROFESSIONAL. 398 00:17:39,659 --> 00:17:43,830 DAMN IT. I WAS REALLY HOPING FOR SOME SHOCK THERAPY, 399 00:17:43,863 --> 00:17:47,700 BUT MAYBE YOU COULD JUST WIRE ME TO A TOASTER AND PRESS "TOP BROWN ONLY." 400 00:17:47,734 --> 00:17:50,570 SPENCER, SAVE IT. I'VE SEEN THIS SORT OF UNRAVELING BEFORE AND-- 401 00:17:50,603 --> 00:17:52,672 AND I'M WHAT? WHAT IS THE CRISIS, REALLY? 402 00:17:52,705 --> 00:17:54,841 THAT I TOOK MY BRA OFF AT FOUR IN THE AFTERNOON? 403 00:17:54,874 --> 00:17:57,310 PLEASE TELL EMILY THAT I DON'T NEED SUPERVISION. 404 00:17:57,344 --> 00:18:01,448 I NEVER SPOKE TO EMILY, AND I DIDN'T HEAR ANYTHING ABOUT A BRA. 405 00:18:01,481 --> 00:18:04,451 SO WHAT, SHE TOLD HANNAH? 406 00:18:04,484 --> 00:18:07,187 ARIA? I DIDN'T SPEAK TO ANY OF THEM. 407 00:18:07,220 --> 00:18:08,321 WHO DID YOU SPEAK WITH? 408 00:18:11,158 --> 00:18:12,592 MONA? 409 00:18:13,626 --> 00:18:14,961 MONA SENT YOU HERE, DIDN'T SHE? 410 00:18:14,994 --> 00:18:18,465 SPENCER, SHE RECOGNIZES SELF-DESTRUCTIVE, AGGRESSIVE BEHAVIOR. 411 00:18:18,498 --> 00:18:20,200 IF SOMEONE HAD INTERVENED ON HER BEHALF, 412 00:18:20,233 --> 00:18:21,868 SHE MIGHT NOT HAVE ENDED UP IN RADLEY. 413 00:18:24,471 --> 00:18:28,475 YEAH. YEAH, YOU'RE RIGHT. 414 00:18:28,508 --> 00:18:31,478 IT WAS ACTUALLY REALLY THOUGHTFUL OF HER TO SEND YOU. 415 00:18:31,511 --> 00:18:33,213 YEAH. IT WAS INDEED. 416 00:18:33,246 --> 00:18:34,581 AND IF WANT, I CAN REFER YOU TO SOMEONE-- 417 00:18:34,614 --> 00:18:37,484 WHAT I REALLY WANT IS JUST TO GET OUT OF THE HOUSE. 418 00:18:37,517 --> 00:18:39,219 DO YOU THINK THAT MAYBE WE COULD JUST... 419 00:18:39,252 --> 00:18:40,620 GO TO, LIKE, DINNER AND A MOVIE? 420 00:18:40,653 --> 00:18:42,922 A DATE WASN'T EXACTLY-- 421 00:18:42,955 --> 00:18:43,923 NO, IT'S NOT A DATE! 422 00:18:43,956 --> 00:18:46,226 IT'S A MENTAL HEALTH OUTING. 423 00:18:46,259 --> 00:18:49,162 BUT I AM NOT GOING TO GO WITH MY DOCTOR. 424 00:18:49,196 --> 00:18:52,232 OH, LET'S GO TO THAT FILM FESTIVAL UP IN BUCKNELL. 425 00:18:52,265 --> 00:18:53,633 WHERE IS THAT? 426 00:18:53,666 --> 00:18:55,635 IT'S UP NEAR LEWISBURG. IT'S REALLY NOT THAT FAR. 427 00:18:55,668 --> 00:18:57,637 JUST GIVE ME A SECOND TO CHANGE. 428 00:19:05,412 --> 00:19:07,680 ( phone rings ) 429 00:19:07,714 --> 00:19:09,616 HEY, JAMIE. IT'S HANNAH. 430 00:19:09,649 --> 00:19:16,189 UM... I WAS JUST WONDERING IF MAYBE YOU WERE, UM... 431 00:19:16,223 --> 00:19:17,457 YOU KNOW WHAT, NEVER MIND. 432 00:19:17,490 --> 00:19:20,427 YOU'RE PROBABLY ALREADY ON YOUR WAY DOWN THERE. 433 00:19:20,460 --> 00:19:24,397 SO, UM, I'LL SEE YOU SOON. 434 00:19:36,709 --> 00:19:37,777 HEY. 435 00:19:37,810 --> 00:19:39,279 HEY. 436 00:19:43,450 --> 00:19:46,686 UM, IF YOU'RE STILL HEADING TO THE BREW, 437 00:19:46,719 --> 00:19:49,389 CAN I JOIN? 438 00:19:51,324 --> 00:19:53,826 I DON'T KNOW IF I'M GOING TO BE ABLE TO DEAL WITH THIS... 439 00:19:55,862 --> 00:19:58,831 BUT I KNOW IT'S GOING TO BE A LOT EASIER IF YOU'RE WITH ME. 440 00:20:02,001 --> 00:20:03,703 I'M WITH YOU. 441 00:20:16,983 --> 00:20:18,885 DO YOU WANT ME TO CALL HIM AGAIN? 442 00:20:18,918 --> 00:20:21,388 NO. 443 00:20:22,689 --> 00:20:24,824 MAYBE HE MISUNDERSTOOD. 444 00:20:24,857 --> 00:20:26,626 MAYBE HE THOUGHT I MEANT TOMORROW. 445 00:20:26,659 --> 00:20:27,894 OR NEXT FRIDAY. 446 00:20:27,927 --> 00:20:30,330 HANNAH, HE HAD A HARD ENOUGH TIME 447 00:20:30,363 --> 00:20:31,731 BEING THERE FOR ME AS AN UNCLE. 448 00:20:31,764 --> 00:20:34,934 OKAY, WHEN I WAS SIX, HE LEFT ME WITH A BABYSITTER. 449 00:20:34,967 --> 00:20:37,770 I HAD BABYSITTERS. MY MOM WAS OUT ALL THE TIME. 450 00:20:37,804 --> 00:20:40,373 RIGHT, BUT SHE CAME BACK. 451 00:20:40,407 --> 00:20:43,276 EVENTUALLY THE SITTER CALLED THE POLICE. 452 00:20:43,310 --> 00:20:44,877 THAT WAS SUCH A TREAT. 453 00:20:44,911 --> 00:20:46,679 ANSWERING QUESTIONS, IN MY PAJAMAS, 454 00:20:46,713 --> 00:20:49,782 ABOUT UNCLE JAMIE IN A SQUAD CAR. 455 00:20:49,816 --> 00:20:51,884 HE'S NOT THE SAME PERSON. 456 00:20:51,918 --> 00:20:54,454 REALLY? 457 00:20:54,487 --> 00:20:56,923 WELL, YOU TELL THAT TO THE EMPTY CHAIR. 458 00:20:56,956 --> 00:20:58,057 LET'S GO. 459 00:20:58,090 --> 00:21:01,761 JUST WAIT. FIVE MORE MINUTES. 460 00:21:01,794 --> 00:21:03,296 PLEASE? 461 00:21:12,038 --> 00:21:13,606 IT WOULD BE GREAT IF YOU HAD SOMETHING ROUND, 462 00:21:13,640 --> 00:21:17,009 A LITTLE TARNISHED, LIKE A... OLD TEAPOT. 463 00:21:17,043 --> 00:21:19,312 THERE MIGHT BE SOMETHING IN THE BASEMENT. 464 00:21:19,346 --> 00:21:20,380 YOU WANT ME TO GO CHECK? 465 00:21:20,413 --> 00:21:21,481 WOULD YOU? 466 00:21:21,514 --> 00:21:22,982 THANKS, LOVE. 467 00:21:24,684 --> 00:21:25,785 I'M GOOD. 468 00:21:28,087 --> 00:21:31,958 IS BIG BROTHER AS YUMMY AS LITTLE BROTHER? 469 00:21:31,991 --> 00:21:34,661 AH, LUCKY GIRL! 470 00:21:34,694 --> 00:21:35,662 YOU GOT TWO FOR ONE. 471 00:21:35,695 --> 00:21:37,397 I'VE GOT ONE. 472 00:21:37,430 --> 00:21:40,667 HE'S OUT OF TOWN. HE'S DEALING WITH SOME FAMILY STUFF. 473 00:21:40,700 --> 00:21:43,336 ARE YOU AND YOUR MAN GOOD? 474 00:21:43,370 --> 00:21:45,805 FINE. WHY DO YOU ASK THAT? 475 00:21:45,838 --> 00:21:48,375 WELL, I MEAN, YOU SHOULDN'T BE FREE ON A FRIDAY NIGHT. 476 00:21:48,408 --> 00:21:51,711 YOU KNOW WHAT THEY SAY, YOU CAN'T BE WITH THE ONE YOU LOVE... 477 00:21:53,112 --> 00:21:55,548 I, UH, COULDN'T FIND A TEAPOT, 478 00:21:55,582 --> 00:21:56,983 BUT I FOUND SOME OTHER COOL STUFF. 479 00:21:57,016 --> 00:21:58,585 THAT'S EVEN BETTER. 480 00:21:59,619 --> 00:22:01,554 I'M GOING TO GO HUNT DOWN SOME DINNER. 481 00:22:07,427 --> 00:22:08,561 ( sighs ) 482 00:22:08,595 --> 00:22:10,497 CAN WE JUST GET THIS TO GO? 483 00:22:10,530 --> 00:22:13,966 YEAH. I'LL GET A BOX. 484 00:22:22,875 --> 00:22:24,377 WHERE HAVE YOU BEEN? 485 00:22:24,411 --> 00:22:28,347 THE TRIP WAS LONGER THAN I THOUGHT. 486 00:22:32,619 --> 00:22:34,521 WHAT DO YOU WANT? 487 00:22:34,554 --> 00:22:36,489 ANYTHING DECAF. 488 00:22:50,970 --> 00:22:52,505 WE WERE JUST ABOUT TO LEAVE. 489 00:22:52,539 --> 00:22:55,542 I WOULDN'T BLAME YOU IF YOU HAD. 490 00:22:56,743 --> 00:22:59,779 CAN YOU STICK AROUND FOR A FEW MORE MINUTES? 491 00:23:13,560 --> 00:23:15,094 MMM, THAT LOOKS GOOD! 492 00:23:15,127 --> 00:23:17,964 THEY GIVE YOU A DISCOUNT ON USED CAKE? 493 00:23:17,997 --> 00:23:21,501 IT WAS OURS. WE HAD TO EAT SOMETHING TO SOAK UP ALL THIS TEA. 494 00:23:21,534 --> 00:23:23,436 RIGHT. 495 00:23:23,470 --> 00:23:25,004 UM, I'D GET YOU A FRESH PIECE, 496 00:23:25,037 --> 00:23:26,405 BUT IF I STAND UP AGAIN, IT'S TO PEE. 497 00:23:26,439 --> 00:23:29,075 AND I WOULD RATHER DO THAT IN MY PANTS THAN LEAVE YOU TWO ALONE. 498 00:23:30,643 --> 00:23:32,044 CLASSY GIRL. 499 00:23:32,078 --> 00:23:33,813 I'M SO PROUD. 500 00:23:33,846 --> 00:23:35,414 ( all laughing ) 501 00:23:40,787 --> 00:23:43,590 Jason: IT'LL TAKE ME A SEC. I KNOW WHERE THE KEYS ARE. 502 00:23:55,001 --> 00:23:56,536 WHAT IS ALL THIS? 503 00:23:56,569 --> 00:23:58,505 LOOKS LIKE SOMEONE'S OFFERING ME A DRINK. 504 00:23:58,538 --> 00:24:00,172 IS THIS SOME KIND OF SICK JOKE? 505 00:24:00,206 --> 00:24:03,075 YEAH, OR HOW WILDEN RETURNS PHONE CALLS. 506 00:24:03,109 --> 00:24:05,044 WHO WOULD DO ALL THIS? 507 00:24:05,077 --> 00:24:06,813 UNBELIEVABLE. 508 00:24:09,516 --> 00:24:11,618 WOULD YOU MIND GRABBING THAT OTHER TRASHCAN? 509 00:24:12,985 --> 00:24:15,788 ( sighs ) THIS IS FREAKING CRAZY. 510 00:24:16,856 --> 00:24:19,125 ( phone beeps ) I DON'T BELIEVE THIS. 511 00:24:25,197 --> 00:24:27,099 ( glass clinking, breaking ) 512 00:24:42,582 --> 00:24:45,184 YOU SURE WE HAVEN'T GONE TOO FAR? 513 00:24:45,217 --> 00:24:47,253 WE'RE FINE. I SAW A SIGN BACK THERE. 514 00:24:47,286 --> 00:24:48,588 WHAT, TO NEW HAMPSHIRE? 515 00:24:48,621 --> 00:24:49,689 ( laughing ) 516 00:24:49,722 --> 00:24:51,724 TRUST ME. IT'LL BE WORTH IT. 517 00:24:51,758 --> 00:24:55,161 OH, I LOVE THIS SONG. 518 00:24:55,194 --> 00:24:57,530 ** 519 00:25:03,903 --> 00:25:05,204 WELL, I HOPE SHE WASN'T PLANNING ON 520 00:25:05,237 --> 00:25:07,774 DRINKING THIS FOR DINNER. 521 00:25:07,807 --> 00:25:10,910 WHERE IS DINNER? SHE'S BEEN GONE A LONG TIME. 522 00:25:10,943 --> 00:25:12,579 PROBABLY WANTS US TO FINISH THIS 523 00:25:12,612 --> 00:25:13,880 BY THE TIME THAT SHE GETS BACK. 524 00:25:13,913 --> 00:25:16,783 YOU KNOW WHAT, I NEED SOME MORE OVERHEAD LIGHT. 525 00:25:18,284 --> 00:25:20,953 UH, WHAT ABOUT THIS? 526 00:25:20,987 --> 00:25:22,622 LOOKS PRETTY HEAVY. 527 00:25:22,655 --> 00:25:24,290 HEY, I'VE LIFTED THINGS WAY HEAVIER THAN THIS. 528 00:25:24,323 --> 00:25:26,258 ONCE HAD TO CARRY MY PROM DATE OVER MY SHOULDER. 529 00:25:26,292 --> 00:25:27,927 NICE! 530 00:25:29,629 --> 00:25:32,198 OKAY, THIS IS WAY HEAVIER THAN AMBER TARSEN. 531 00:25:34,767 --> 00:25:36,535 WHEN DID THAT HAPPEN? 532 00:25:38,270 --> 00:25:41,140 NO, DON'T USE THAT. GET SOME PAPER TOWELS AND SOME SPOT REMOVER. 533 00:25:49,949 --> 00:25:51,584 WHOA, HOW'D IT GET BIGGER? 534 00:25:51,618 --> 00:25:52,719 IT LIKES WATER. 535 00:25:54,987 --> 00:25:56,956 Jason: I KNOW I PACKED THAT PICTURE MYSELF. 536 00:25:59,926 --> 00:26:02,261 Emily: WHEN DID YOUR DAD MOVE HERE? 537 00:26:02,294 --> 00:26:05,331 Jason: IT'S BEEN A WHILE. 538 00:26:05,364 --> 00:26:08,901 I THINK THE MOVE WAS MORE ABOUT LEAVING ROSEWOOD THAN ANYTHING ELSE. 539 00:26:12,271 --> 00:26:14,273 I'M PRETTY SURE IT'S IN ONE OF THESE BOXES. 540 00:26:18,110 --> 00:26:20,647 THAT MUST'VE BEEN HARD. BACK THERE. 541 00:26:22,214 --> 00:26:24,784 WHO DO YOU THINK WOULD DO SOMETHING LIKE THAT? 542 00:26:24,817 --> 00:26:26,753 HONESTLY? 543 00:26:26,786 --> 00:26:27,820 ALISON. 544 00:26:29,221 --> 00:26:30,990 BUT I DON'T THINK SHE'S VISITING US 545 00:26:31,023 --> 00:26:32,859 FROM BEYOND THE GRAVE, SO... 546 00:26:32,892 --> 00:26:34,360 I HAVE NO IDEA. 547 00:26:34,393 --> 00:26:35,862 I DO. 548 00:26:37,263 --> 00:26:39,666 JASON, I KNOW YOU THINK OF MONA AS A FRIEND, 549 00:26:39,699 --> 00:26:42,368 BUT SHE SPENT TWO YEARS PULLING STUNTS LIKE THAT ON US. 550 00:26:42,401 --> 00:26:45,237 MONA IS NOT A FRIEND, EMILY. SHE'S A LINK. 551 00:26:45,271 --> 00:26:46,372 TO WHAT? 552 00:26:46,405 --> 00:26:47,707 I'M PRETTY SURE SHE KNOWS 553 00:26:47,740 --> 00:26:48,975 WHO DUG UP MY SISTER'S REMAINS. 554 00:26:49,008 --> 00:26:50,242 AND YOU THINK SHE'LL TELL YOU? 555 00:26:50,276 --> 00:26:51,911 WELL, SHE HASN'T YET... 556 00:26:51,944 --> 00:26:53,245 BUT I'M GETTING WARMER. 557 00:27:00,820 --> 00:27:02,288 YOU'RE BACK. 558 00:27:02,321 --> 00:27:03,956 WHERE'S CALEB? 559 00:27:03,990 --> 00:27:05,257 WITH HIS DAD. 560 00:27:05,291 --> 00:27:07,794 THEY PROBABLY DIDN'T EVEN NOTICE THAT I LEFT. 561 00:27:07,827 --> 00:27:09,361 SO, IT WENT WELL? 562 00:27:09,395 --> 00:27:11,964 VERY WELL. HEY, DID PASTOR TED 563 00:27:11,998 --> 00:27:14,366 HIRE SOMEONE TO WORK ON THE CHURCH? 564 00:27:14,400 --> 00:27:16,002 I DON'T KNOW. 565 00:27:16,035 --> 00:27:18,337 ALTHOUGH THIS TIME, I THINK HE'LL PROBABLY LOOK FOR SOMEONE 566 00:27:18,370 --> 00:27:20,639 WHO DOESN'T LIST HIS MOTHER AS A REFERENCE. 567 00:27:21,440 --> 00:27:22,942 WHY? 568 00:27:22,975 --> 00:27:25,344 WELL, HE SHOULD USE JAMIE. 569 00:27:25,377 --> 00:27:27,880 MOM, HE'S BUILDING A STABLE FROM SCRATCH. 570 00:27:27,914 --> 00:27:29,248 HE CAN FIX A BELL TOWER. 571 00:27:29,281 --> 00:27:32,118 LET'S JUST GIVE HIM A REASON TO STAY IN ROSEWOOD FOR A WHILE-- 572 00:27:32,151 --> 00:27:34,887 SLOW DOWN. LOOK, IT'S A WIN-WIN SITUATION FOR EVERYONE. 573 00:27:34,921 --> 00:27:36,288 OKAY, JUST ASK. 574 00:27:36,322 --> 00:27:39,291 PLEASE, CALEB REALLY WANTS THIS. 575 00:27:39,325 --> 00:27:41,293 CALEB OR YOU? 576 00:27:41,327 --> 00:27:45,364 WELL, THIS IS ABOUT CALEB. 577 00:27:48,067 --> 00:27:51,137 IS THIS IT? 578 00:27:51,170 --> 00:27:52,204 YEAH. 579 00:27:54,807 --> 00:27:57,309 Emily: WHY WOULD ALI GIVE THIS TO YOUR DAD? 580 00:27:57,343 --> 00:27:59,211 Jason: TYPICAL ALI MOVE. 581 00:27:59,245 --> 00:28:01,781 STROLLED IN ONE DAY AT DAWN. FATHER WENT BALLISTIC. 582 00:28:01,814 --> 00:28:04,050 THIS WAS HER APOLOGY. 583 00:28:04,083 --> 00:28:06,452 THAT'S THE ONE. 584 00:28:06,485 --> 00:28:09,221 WHOSE HAND IS THAT... ON ALI'S SHOULDER? 585 00:28:10,422 --> 00:28:13,225 Emily: WILDEN. YOU CHECK THE OTHER SIDE? 586 00:28:17,429 --> 00:28:19,098 Jason: CECE TOLD YOU SHE DIDN'T KNOW? 587 00:28:19,131 --> 00:28:22,068 WHY DID SHE LIE? IS SHE PROTECTING HIM? 588 00:28:22,101 --> 00:28:23,435 MIGHT BE PROTECTING HERSELF. 589 00:28:23,469 --> 00:28:24,937 WHY? 590 00:28:24,971 --> 00:28:27,073 MAYBE THEY HAD THEIR OWN THING GOING ON. 591 00:28:27,106 --> 00:28:29,275 MAYBE SHE PLANNED ON MEETING UP WITH HIM THAT NIGHT. 592 00:28:29,308 --> 00:28:30,376 WHAT NIGHT? 593 00:28:32,111 --> 00:28:34,313 THE LAST NIGHT MY SISTER WAS ALIVE. 594 00:28:52,131 --> 00:28:54,901 ( distant voices ) 595 00:28:57,469 --> 00:28:59,038 ALI? 596 00:28:59,071 --> 00:29:00,840 ( distant voices ) 597 00:29:03,943 --> 00:29:04,977 ALI! 598 00:29:10,549 --> 00:29:11,984 ( thunder rumbling ) 599 00:29:19,992 --> 00:29:23,295 JASON, WHEN POLICE WERE QUESTIONING YOU ABOUT THAT NIGHT, 600 00:29:23,329 --> 00:29:24,964 WHY WOULDN'T YOU JUST TELL THEM? 601 00:29:24,997 --> 00:29:26,866 I NEVER TRUSTED THAT'S WHAT I REALLY SAW. 602 00:29:26,899 --> 00:29:29,101 BESIDES, IF I HAD TOLD THEM, 603 00:29:29,135 --> 00:29:31,370 THAT WOULD HAVE MEANT I WAS AWAKE, EVEN FOR A MINUTE. 604 00:29:31,403 --> 00:29:34,306 AND THAT WOULD HAVE MADE ME A SUSPECT. 605 00:29:35,875 --> 00:29:37,877 ( country music playing ) 606 00:29:45,217 --> 00:29:48,120 MELISSA GIVE YOU A CURFEW? 607 00:29:48,154 --> 00:29:50,522 SHE PROBABLY WISHES THAT SHE COULD. 608 00:29:50,556 --> 00:29:52,558 UH, NO, I JUST HAVE TO EMAIL MY PARENTS. 609 00:29:52,591 --> 00:29:53,993 IT'S TOO LATE TO CALL THEM. 610 00:29:54,026 --> 00:29:55,527 BUT WILL YOU GO IN AND GET US A TABLE, 611 00:29:55,561 --> 00:29:56,528 AND I'LL BE RIGHT IN? 612 00:29:56,562 --> 00:29:58,797 YEAH. THANK YOU. 613 00:30:14,246 --> 00:30:16,615 UMM...HELLO. HI! 614 00:30:16,648 --> 00:30:18,150 WHAT ARE YOU DOING HERE? 615 00:30:18,184 --> 00:30:20,452 OH, ANDREW, I DIDN'T RECOGNIZE YOU IN CLOTHES. 616 00:30:20,486 --> 00:30:21,287 YOU KNOW YOU CAN'T BE HERE. 617 00:30:21,320 --> 00:30:24,023 RELAX, MOOSE. I'M NOT HERE TO SEE YOU. 618 00:30:24,056 --> 00:30:26,625 UH, SPENCER, WHAT A SURPRISE! 619 00:30:26,658 --> 00:30:30,162 YOU KNOW, THE MATCH ISN'T UNTIL TOMORROW. 620 00:30:30,196 --> 00:30:32,164 I KNOW, I JUST WANTED TO GET UP HERE SUPER EARLY, 621 00:30:32,198 --> 00:30:34,200 SO I COULD GET A V.I.P. SEAT. 622 00:30:34,233 --> 00:30:36,335 I PROMISE I WILL NOT EAT INTO YOUR PRACTICE. 623 00:30:36,368 --> 00:30:38,871 I JUST WANTED TO WISH THE TEAM CAPTAIN GOOD LUCK. 624 00:30:38,905 --> 00:30:41,407 Mona: HELLO, SPENCER. 625 00:30:41,440 --> 00:30:43,275 DID I HEAR YOU CAME ALL THIS WAY JUST TO GET A GOOD SEAT? 626 00:30:43,309 --> 00:30:44,276 TWO SEATS, ACTUALLY. 627 00:30:44,310 --> 00:30:48,014 I'M, UH, HERE WITH WREN. 628 00:30:48,047 --> 00:30:49,148 WE BOOKED A ROOM. 629 00:30:49,181 --> 00:30:50,950 I REALLY WANT TO THANK YOU 630 00:30:50,983 --> 00:30:53,285 FOR SENDING THE GOOD DOCTOR TO MY RESCUE. 631 00:30:55,521 --> 00:30:57,957 I ONLY CALLED HIM BECAUSE YOU-- 632 00:30:57,990 --> 00:31:01,060 OH, NO, MONA, WE KNOW WHY YOU CALLED HIM. 633 00:31:01,093 --> 00:31:04,163 HE GIVES REALLY GOOD INTERVENTION. 634 00:31:04,196 --> 00:31:05,965 ACTUALLY PART OF MY TREATMENT PLAN 635 00:31:05,998 --> 00:31:08,234 REQUIRES ME TO READ A CASE STUDY 636 00:31:08,267 --> 00:31:11,470 ALL ABOUT A DEEPLY DISTURBED TEENAGER. 637 00:31:11,503 --> 00:31:14,106 WREN SEEMS TO REFER TO HER AS "M," 638 00:31:14,140 --> 00:31:16,175 BUT WE BOTH KNOW THAT THIS SOCIOPATH 639 00:31:16,208 --> 00:31:17,944 GOES BY OTHER INITIALS AS WELL. 640 00:31:17,977 --> 00:31:22,148 SOUNDS RIVETING. BUT IF YOU'LL EXCUSE ME-- 641 00:31:22,181 --> 00:31:24,984 I DO WONDER, THOUGH, HOW ANONYMOUS THIS PATIENT CAN STAY 642 00:31:25,017 --> 00:31:27,987 ONCE I UPLOAD THE ENTIRE CASE STUDY ON THE INTERNET 643 00:31:28,020 --> 00:31:29,421 WITH YOUR PHOTO ATTACHED. 644 00:31:31,123 --> 00:31:34,160 AND WHOSE LOOKING CRAY-CRAY NOW, SPENCER? 645 00:31:34,193 --> 00:31:36,595 HAVE YOU COMPLETELY LOST IT? 646 00:31:36,628 --> 00:31:38,697 IS THAT WHY TOBY LEFT YOU? 647 00:31:38,730 --> 00:31:42,168 ACCORDING TO YOUR RECORDS, TOBY WAS NEVER WITH ME. 648 00:31:42,201 --> 00:31:44,003 BUT MY FRIENDS STILL ARE, MONA, 649 00:31:44,036 --> 00:31:46,572 AND YOU'RE NOT TAKING AWAY ANY MORE OF THEM. 650 00:31:46,605 --> 00:31:50,342 AND YET I DON'T SEE ANY OF THEM HERE WITH YOU NOW. 651 00:31:50,376 --> 00:31:54,046 DO YOU STILL HAVE ANY FRIENDS, SPENCER? 652 00:31:56,748 --> 00:31:58,117 DIE! AAH! AAH! 653 00:31:58,150 --> 00:31:59,118 OHH! 654 00:31:59,151 --> 00:32:01,087 JUST STOP! 655 00:32:01,120 --> 00:32:02,388 ( screaming ) 656 00:32:02,421 --> 00:32:04,190 Man: OH, MY GOD, LOOK AT THAT. 657 00:32:05,457 --> 00:32:06,458 SPENCER! 658 00:32:08,660 --> 00:32:10,229 Man: GET OFF HER! 659 00:32:10,262 --> 00:32:12,331 ( yelling ) 660 00:32:14,700 --> 00:32:15,934 FINE! 661 00:32:18,237 --> 00:32:20,139 Mona: IT'S OKAY. IT'S FINE, SHE JUST... 662 00:32:20,172 --> 00:32:22,041 SHE SNAPPED. I'M OKAY. 663 00:32:26,078 --> 00:32:27,479 SHE IS DEFINITELY GONNA KNOW THAT WE MOVED THIS. 664 00:32:27,513 --> 00:32:29,448 WE'LL TELL HER WE DID IT FOR A GREAT SHOT. 665 00:32:29,481 --> 00:32:30,549 WES, WAIT, THERE'S... 666 00:32:30,582 --> 00:32:32,484 THERE'S GOTTA BE A BETTER SOLUTION. 667 00:32:32,518 --> 00:32:34,386 THERE IS, I'LL JUST SLEEP ON THE STAIN 668 00:32:34,420 --> 00:32:35,687 INSTEAD OF THE BACK SEAT OF MY CAR. 669 00:32:35,721 --> 00:32:38,690 OH, WHAT HAPPENED TO THE GUY IN PHILLY? 670 00:32:38,724 --> 00:32:41,193 THERE IS NO GUY IN PHILLY. 671 00:32:41,227 --> 00:32:42,728 YOU DON'T HAVE A PLACE TO STAY TONIGHT. 672 00:32:42,761 --> 00:32:44,130 ARIA, I'M FINE. 673 00:32:44,163 --> 00:32:46,165 NO, YOU'RE NOT. 674 00:32:46,198 --> 00:32:47,733 STAY AT MY PLACE. NO, I-- 675 00:32:47,766 --> 00:32:49,001 YES. 676 00:32:49,035 --> 00:32:50,536 OKAY, YOU'LL SLEEP ON OUR COUCH. 677 00:32:50,569 --> 00:32:52,571 ( phone ringing ) 678 00:32:56,308 --> 00:32:58,344 HEY, CECE, WHERE ARE YOU? 679 00:32:58,377 --> 00:33:01,080 DON'T ASK. I WENT TO THE BAR TO WAIT FOR THE FOOD, 680 00:33:01,113 --> 00:33:03,349 I HAD ONE GLASS OF WINE, MAYBE TWO, 681 00:33:03,382 --> 00:33:05,717 AND I COME OUT AND THEY TOWED MY FRIGGIN' CAR. 682 00:33:05,751 --> 00:33:07,653 ( stammers ) WHERE ARE YOU? 683 00:33:07,686 --> 00:33:09,221 DO YOU NEED US TO COME GET YOU? 684 00:33:09,255 --> 00:33:10,422 NO, I'M OKAY. 685 00:33:10,456 --> 00:33:12,324 I FOUND A CREDIT CARD THAT WON'T BOUNCE. 686 00:33:12,358 --> 00:33:14,360 I'M SURE I'LL GET MY CAR BACK AT SOME POINT. 687 00:33:14,393 --> 00:33:16,095 HOW ARE YOU GUYS? 688 00:33:16,128 --> 00:33:18,730 OH, WE'RE GREAT! A LITTLE STARVED, BUT WE'RE FINISHED. 689 00:33:18,764 --> 00:33:20,566 AND I'LL E-MAIL YOU THE JPEGS. 690 00:33:20,599 --> 00:33:23,435 EXCELLENT! I'M SORRY TONIGHT WAS SUCH A BUST. 691 00:33:23,469 --> 00:33:26,372 I OWE YOU BIG TIME. BYE. 692 00:33:26,405 --> 00:33:27,739 BYE. 693 00:33:27,773 --> 00:33:29,641 OKAY, WE'RE ALL DONE. 694 00:33:29,675 --> 00:33:32,178 LET'S PACK UP AND GET OUT OF HERE. WE CAN EAT AT MY PLACE. 695 00:33:32,211 --> 00:33:34,113 ARIA, I'M... I'M FINE IN MY CAR, ALL RIGHT? 696 00:33:34,146 --> 00:33:35,581 I'VE SLEPT IN THE BACKSEAT BEFORE. 697 00:33:35,614 --> 00:33:39,118 WES, I'VE SEEN YOUR CAR. YOU CAN'T EVEN FIND YOUR BACKSEAT. 698 00:33:39,151 --> 00:33:40,552 COME ON. 699 00:33:53,199 --> 00:33:55,201 ( distant singing ) 700 00:34:07,413 --> 00:34:09,615 THEY'VE BEEN UP THERE A LONG TIME. 701 00:34:09,648 --> 00:34:12,184 THAT'S A GOOD THING. 702 00:34:12,218 --> 00:34:14,653 MEANS THAT PASTOR TED LIKES HIS IDEAS. 703 00:34:14,686 --> 00:34:17,789 OR HE'S FREAKED THAT JAMIE GOT PAID AT HIS LAST JOB IN WEED. 704 00:34:20,192 --> 00:34:23,429 WAS THIS TOO MUCH IN ONE DAY? 705 00:34:23,462 --> 00:34:25,597 I DON'T KNOW, I JUST THOUGHT THAT YOU GUYS 706 00:34:25,631 --> 00:34:27,766 WERE DOWN THE STREET, AND-- NO. 707 00:34:29,401 --> 00:34:30,736 NO, IT'S SMART. 708 00:34:31,803 --> 00:34:33,839 AND WHO KNOWS WHEN HE WOULD HAVE... 709 00:34:33,872 --> 00:34:35,674 MADE IT BACK DOWN HERE. 710 00:34:35,707 --> 00:34:38,744 HE PROBABLY THINKS I'M THE PUSHIEST PERSON EVER. 711 00:34:41,480 --> 00:34:44,082 ACTUALLY, HE THINKS THAT YOU'RE REMARKABLE. 712 00:34:46,285 --> 00:34:48,354 HE THINKS I'M THE LUCKIEST PERSON EVER. 713 00:34:51,223 --> 00:34:52,824 YOU'RE WELCOME. 714 00:35:10,476 --> 00:35:11,477 AMEN. 715 00:35:12,644 --> 00:35:14,246 I SEE THE SPIRIT HAS MOVED YOU. 716 00:35:16,215 --> 00:35:19,218 HOW WOULD YOU GUYS LIKE TO TAKE THIS TO A MORE SECULAR SETTING? 717 00:35:19,251 --> 00:35:21,220 WHY, WHAT'S GOING ON? 718 00:35:21,253 --> 00:35:24,323 TED AND JAMIE ARE FINALIZING SOME NUMBERS. 719 00:35:24,356 --> 00:35:25,557 HE GOT THE JOB? 720 00:35:25,591 --> 00:35:26,692 YEP. 721 00:35:27,693 --> 00:35:30,196 I SUGGESTED WE CELEBRATE. 722 00:35:30,229 --> 00:35:31,730 PIZZA AND BEER, BACK AT THE HOUSE? 723 00:35:31,763 --> 00:35:34,666 WELL, WE'LL HAVE THE BEER, NO PIZZA. 724 00:35:34,700 --> 00:35:37,135 COME ON, THEY'LL MEET US AT HOME. 725 00:36:00,359 --> 00:36:02,194 ( elevator bell dings ) 726 00:36:14,573 --> 00:36:16,342 Jason: WHOA! 727 00:36:16,375 --> 00:36:17,943 ARE WE GOING UP? 728 00:36:21,313 --> 00:36:23,815 ( banging ) 729 00:36:23,849 --> 00:36:25,251 WHAT JUST HAPPENED? 730 00:36:25,284 --> 00:36:26,252 I DON'T KNOW. 731 00:36:26,285 --> 00:36:27,586 SHOULD I...? 732 00:36:27,619 --> 00:36:29,821 I'M NOT SURE WHOSE GONNA ANSWER ON A FRIDAY NIGHT, 733 00:36:29,855 --> 00:36:31,290 BUT GO FOR IT. 734 00:36:32,858 --> 00:36:34,560 OH, COME ON... TRY YOUR PHONE. 735 00:36:38,864 --> 00:36:40,299 ( beep ) 736 00:36:43,769 --> 00:36:44,736 ( phone ringing ) 737 00:36:44,770 --> 00:36:46,505 YOU SHOULD PROBABLY GET THAT. 738 00:36:50,342 --> 00:36:52,844 HELLO, MELISSA. IT'S WREN. YOU'RE ON SPEAKER. 739 00:36:52,878 --> 00:36:54,413 Melissa: WHY ARE YOU ANSWERING SPENCER'S PHONE? 740 00:36:54,446 --> 00:36:55,747 IS SHE WITH YOU? 741 00:36:55,781 --> 00:36:58,717 SHE IS INDEED. WE WENT TO A RESTAURANT A LITTLE OFF THE GRID. 742 00:36:58,750 --> 00:37:00,852 SHE'S A BIT OF A GYPPY TUMMY. 743 00:37:00,886 --> 00:37:01,853 GYPPY WHAT? 744 00:37:01,887 --> 00:37:02,854 FOOD POISONING. 745 00:37:02,888 --> 00:37:04,423 WHAT DID SHE EAT? 746 00:37:04,456 --> 00:37:06,692 SOMETHING WE PROBABLY RAN OVER ON THE WAY UP THERE. 747 00:37:06,725 --> 00:37:09,928 WE'LL BE HOME SOON, MELISSA. BYE. 748 00:37:09,961 --> 00:37:11,229 BYE. 749 00:37:18,337 --> 00:37:21,507 I'M GOING TO HAVE A HARD TIME TAKING MONEY FROM CECE. 750 00:37:21,540 --> 00:37:24,009 I MEAN, HOW MUCH DO YOU THINK A RUG LIKE THAT COSTS? 751 00:37:24,042 --> 00:37:25,611 MORE THAN SHE'S PAYING US. 752 00:37:25,644 --> 00:37:27,012 LOOK, DON'T WORRY ABOUT IT. 753 00:37:27,045 --> 00:37:30,316 I'M GUESSING THAT CECE'S MADE A FEW STAINS HERSELF. 754 00:37:31,317 --> 00:37:34,052 OKAY, THAT CAME OUT ALL WRONG. 755 00:37:34,085 --> 00:37:35,754 YOU MIND IF I BORROW SOMETHING? 756 00:37:35,787 --> 00:37:37,756 I, UH, CAN'T FALL ASLEEP UNLESS I READ. 757 00:37:37,789 --> 00:37:39,558 YEAH, ME TOO. 758 00:37:40,892 --> 00:37:43,362 YOUR CLASS STUDIED THE PROVINCETOWN GROUP IN THE '20s? 759 00:37:43,395 --> 00:37:46,398 YEP. I, UH, DID A PAPER ON MILLAY. 760 00:37:46,432 --> 00:37:48,334 NICE. I DID MINE ON O'NEILL. 761 00:37:48,367 --> 00:37:50,702 SHE WAS, LIKE, A MAJOR INSPIRATION FOR HIM. 762 00:37:52,003 --> 00:37:54,706 ( reciting ) "I CANNOT SAY WHAT LOVES HAVE COME AND GONE, 763 00:37:54,740 --> 00:37:57,343 "I ONLY KNOW THAT SUMMER SANG IN ME A LITTLE WHILE... 764 00:37:58,344 --> 00:38:00,546 THAT IN ME SINGS NO MORE." 765 00:38:02,481 --> 00:38:04,916 I HAD A POETRY TEACHER 766 00:38:04,950 --> 00:38:07,519 WHO WOULDN'T LET ME SIT DOWN UNTIL I RECITED SOMETHING. 767 00:38:07,553 --> 00:38:10,322 YO, SORRY, I'M TARDY. I LIKE TO PARTY. 768 00:38:10,356 --> 00:38:12,758 YEAH, NO, THAT DID NOT CUT IT. 769 00:38:15,961 --> 00:38:19,365 IT WAS REALLY FUN TONIGHT. I'M GLAD YOU STUCK AROUND. 770 00:38:19,398 --> 00:38:21,367 YEAH, ME TOO. 771 00:38:25,871 --> 00:38:27,038 WE CAN'T DO THIS. 772 00:38:27,072 --> 00:38:30,676 NO, NO, WE CAN'T. 773 00:38:30,709 --> 00:38:31,810 GOOD NIGHT. 774 00:38:31,843 --> 00:38:33,512 GOOD NIGHT. 775 00:38:49,528 --> 00:38:50,962 YOU ALL RIGHT? YEAH. 776 00:38:50,996 --> 00:38:53,432 I GOT IT. JUST GIVE ME A SEC. 777 00:39:00,972 --> 00:39:01,973 WE CAN MAKE THAT JUMP. 778 00:39:02,007 --> 00:39:04,476 JUST PUSH OFF, KEEP YOUR KNEES BENT. 779 00:39:04,510 --> 00:39:05,744 HAVE YOU DONE THIS BEFORE? 780 00:39:05,777 --> 00:39:07,446 HELL NO. 781 00:39:08,447 --> 00:39:09,515 OKAY. 782 00:39:13,018 --> 00:39:15,153 Emily: OH, MY GOSH! 783 00:39:15,186 --> 00:39:17,623 HEY, HEY, YOU'LL BE FINE. 784 00:39:17,656 --> 00:39:19,691 YOU CAN MAKE IT. COME ON, EM. 785 00:39:22,761 --> 00:39:24,530 HEY, HEY, LOOK AT ME. YOU CAN MAKE THAT. 786 00:39:24,563 --> 00:39:26,432 WHO'S GOING TO HOLD THE DOORS OPEN FOR YOU? 787 00:39:29,167 --> 00:39:30,602 IS SOMEBODY UP THERE? 788 00:39:30,636 --> 00:39:32,438 ( banging noise ) 789 00:39:32,471 --> 00:39:33,939 OH, MY GOD! OH, MY GOD! OH, MY GOD! 790 00:39:33,972 --> 00:39:35,741 EMILY, LET'S GO, RIGHT NOW. 791 00:39:35,774 --> 00:39:37,443 I CAN'T DO THIS. I CAN'T DO THIS! 792 00:39:37,476 --> 00:39:39,711 EMILY, YES, YOU CAN. YOU CAN DO IT. 793 00:39:39,745 --> 00:39:42,448 YOU CAN DO IT, ALL RIGHT. COME ON. 794 00:39:42,481 --> 00:39:44,983 EMILY, YOU CAN DO THIS. YOU GOTTA GO NOW. COME ON. 795 00:39:52,658 --> 00:39:54,493 Jason: EMILY, LET'S GO, NOW! 796 00:39:57,128 --> 00:39:59,465 OKAY. I'LL HOLD THE DOOR OPEN FOR YOU. 797 00:40:01,132 --> 00:40:02,167 ( screaming ) 798 00:40:02,200 --> 00:40:03,669 ( screaming ) 799 00:40:05,471 --> 00:40:06,438 Emily: NO! 800 00:40:06,472 --> 00:40:07,205 ( screaming ) 801 00:40:07,238 --> 00:40:09,975 JASON! JASON! 802 00:40:10,976 --> 00:40:12,143 JASON! 803 00:40:17,616 --> 00:40:19,685 HI. DO YOU HAVE CHANGE? 804 00:40:19,718 --> 00:40:22,488 UH, SORRY, I'M NOT ALLOWED TO CARRY THAT MUCH. 805 00:40:22,521 --> 00:40:24,189 TED, DO YOU HAVE A 20 ON YOU? 806 00:40:24,222 --> 00:40:25,190 I GOT THIS. 807 00:40:25,223 --> 00:40:26,792 NO, NO, NO. THIS WAS MY IDEA. 808 00:40:26,825 --> 00:40:28,794 PLEASE. IT'S THE LEAST I CAN DO. 809 00:40:28,827 --> 00:40:30,962 THANKS. THANKS. 810 00:40:32,731 --> 00:40:34,733 THANKS FOR NOT GIVING UP. 811 00:40:44,042 --> 00:40:47,145 KEEP THE CHANGE. THANKS. 812 00:40:53,084 --> 00:40:54,486 ( phone beeps ) 813 00:41:00,826 --> 00:41:03,061 ( phone beeps ) 814 00:41:14,640 --> 00:41:16,207 ( phone beeps ) 815 00:41:29,320 --> 00:41:31,557 DID THEY GIVE SOMETHING FOR THE PAIN? 816 00:41:31,590 --> 00:41:35,493 YEAH, BUT IT'S MAKING ME THIRSTY. 817 00:41:37,228 --> 00:41:38,496 HERE. 818 00:41:41,032 --> 00:41:43,735 YOU'RE REALLY LUCKY, JASON. 819 00:41:43,769 --> 00:41:45,671 IT'S AMAZING YOU SURVIVED. 820 00:41:46,672 --> 00:41:48,940 YEAH. THIS TIME. 821 00:41:50,576 --> 00:41:54,145 YOU AND SPENCER WERE RIGHT ABOUT THE N.A.T. CLUB. 822 00:41:54,179 --> 00:41:56,081 SOMEONE WANTS ME GONE. 823 00:41:57,716 --> 00:42:00,218 I DON'T HAVE THE PICTURE ANYMORE. 824 00:42:02,320 --> 00:42:03,922 IT'S GONE. 825 00:42:06,057 --> 00:42:08,159 HEY, CAN YOU GET ME SOME MORE WATER? 826 00:42:08,193 --> 00:42:10,662 Y-Y-YEAH, SURE. 827 00:42:14,933 --> 00:42:17,302 EMILY, WHAT HAPPENED? WHERE'S JASON? 828 00:42:17,335 --> 00:42:18,870 WHY WERE YOU EVEN WITH HIM? 829 00:42:18,904 --> 00:42:20,872 THERE'S A PHOTO OF ALI AND CECE AND WILDEN. 830 00:42:20,906 --> 00:42:23,742 IT WAS TAKEN ON WILDEN'S BOAT THAT SUMMER IN CAPE MAY. 831 00:42:23,775 --> 00:42:24,876 WELL, SHOW IT TO US. 832 00:42:24,910 --> 00:42:27,012 I CAN'T. IT DISAPPEARED IN THE ACCIDENT. 833 00:42:27,045 --> 00:42:28,747 WHAT? IS JASON OKAY? 834 00:42:28,780 --> 00:42:30,081 CAN WE SEE HIM? 835 00:42:31,917 --> 00:42:34,586 UH... YEAH, HE'S OVER THERE. 836 00:42:34,620 --> 00:42:36,588 HE ASKED ME TO GET HIM SOME MORE WATER. 837 00:42:36,622 --> 00:42:38,223 I'LL DO IT. 838 00:42:44,162 --> 00:42:45,163 I'M SORRY. 839 00:42:46,965 --> 00:42:49,200 ME TOO. 840 00:42:49,234 --> 00:42:52,838 Nurse: EXCUSE ME! WHERE'S YOUR FRIEND? 841 00:42:52,871 --> 00:42:53,705 WHAT? 842 00:42:53,739 --> 00:42:55,607 THE PATIENT IN BED 3, JASON DILAURENTIS. 843 00:42:55,641 --> 00:42:56,708 WHERE'D HE GO? 844 00:43:01,747 --> 00:43:03,715 * ESCAPE THE DAY 845 00:43:05,250 --> 00:43:08,253 * TO ESCAPE THE DAY 846 00:43:09,688 --> 00:43:12,157 * TO ESCAPE THE DAY