1 00:00:01,135 --> 00:00:02,236 PREVIOUSLY ON PRETTY LITTLE LIARS... I'M SCARED. 2 00:00:04,338 --> 00:00:07,641 ALL I CAN THINK ABOUT IS WHEN THE NEXT BAD THING IS GONNA HAPPEN. 3 00:00:07,675 --> 00:00:11,412 HE LEFT MY APARTMENT TO GO BEAT HER. THE NEXT DAY SHE WAS MISSING. 4 00:00:11,445 --> 00:00:14,315 HE WAS WITH MY MOTHER THE ENTIRE NIGHT. DID HE TELL YOU THAT? 5 00:00:14,348 --> 00:00:16,117 YOU'RE GOING BACK TO BUCKS COUNTY? 6 00:00:16,150 --> 00:00:18,419 I AM EXACTLY WHERE I NEED TO BE. 7 00:00:22,556 --> 00:00:25,659 I FOUND THESE IN HIS DRESSER. THOSE ARE MINE. 8 00:00:25,693 --> 00:00:28,096 I DON'T THINK BYRON KNOWS WE HAVE THOSE PAGES. 9 00:00:28,129 --> 00:00:31,399 IF YOU WANT, I CAN TAKE THEM-- NO. DON'T WORRY. I HID THEM. 10 00:00:31,432 --> 00:00:33,801 I DON'T WANT TO SEE YOU, I DON'T WANT TO HEAR FROM YOU, 11 00:00:33,834 --> 00:00:36,404 AND I DON'T WANT TO KNOW YOU. 12 00:00:43,844 --> 00:00:46,280 WHAT IS THIS? 13 00:00:46,314 --> 00:00:49,817 SOME KIND OF HERB THING. IT'S MEREDITH'S CURE-ALL RECIPE. 14 00:00:49,850 --> 00:00:53,087 I DON'T THINK IT'S WORKING. YOU LOOK TERRIBLE. 15 00:00:53,121 --> 00:00:55,689 THANK YOU. 16 00:00:55,723 --> 00:00:57,425 OH, GOD-- 17 00:00:57,458 --> 00:01:01,562 I COULDN'T HAVE PICKED A WORSE TIME TO GET SICK. 18 00:01:01,595 --> 00:01:03,797 HAVE YOU HEARD FROM YOUR DAD? 19 00:01:03,831 --> 00:01:06,634 HE LEFT A MESSAGE, BUT I HAVEN'T TALKED TO HIM 20 00:01:06,667 --> 00:01:08,336 SINCE HE LEFT FOR HIS CONFERENCE. 21 00:01:10,671 --> 00:01:12,440 HEY. HOW'S THE PATIENT? 22 00:01:12,473 --> 00:01:15,176 NOT GREAT. WELL... 23 00:01:15,209 --> 00:01:18,179 I BROUGHT OVER EVERYTHING THAT HELPS ME WHEN I'M SICK. 24 00:01:18,212 --> 00:01:20,648 TRASH... 25 00:01:20,681 --> 00:01:23,184 GINGER ALE... 26 00:01:23,217 --> 00:01:26,820 AND THREE SEASONS OF "SAVED BY THE BELL." 27 00:01:26,854 --> 00:01:28,889 THANK YOU, HANNA. 28 00:01:28,922 --> 00:01:32,126 ARE YOU SURE YOU WANT TO STAY HERE BY YOURSELF? 29 00:01:32,160 --> 00:01:35,796 GUYS, I'M FINE. YOU DON'T LOOK FINE. 30 00:01:35,829 --> 00:01:37,631 SO I'VE HEARD. 31 00:01:37,665 --> 00:01:40,201 YOU SURE YOU DON'T WANT US TO DRIVE YOU TO YOUR MOM'S? 32 00:01:40,234 --> 00:01:42,836 NO, IT'S HER WEEK WITH MIKE, SO THE GUEST ROOM'S ALREADY TAKEN. 33 00:01:42,870 --> 00:01:45,173 AND BESIDES, I PROMISED MEREDITH 34 00:01:45,206 --> 00:01:46,874 THAT I WOULDN'T TELL HER ABOUT ALI'S DIARY 35 00:01:46,907 --> 00:01:49,843 UNTIL WE TALKED TO MY DAD, SO IF I JUST STAY AWAY FROM HER, 36 00:01:49,877 --> 00:01:51,812 IT'S EASIER TO KEEP THAT A SECRET. 37 00:01:51,845 --> 00:01:53,481 Hanna: I CAN'T BELIEVE WE'RE TRUSTING MEREDITH. 38 00:01:53,514 --> 00:01:56,817 I THINK SHE'S REALLY JUST AS DEVASTATED AS I AM. 39 00:01:56,850 --> 00:01:58,719 YOU'RE NOT GIVING HER THE PAGES, RIGHT? 40 00:01:58,752 --> 00:02:01,755 NO, THEY'RE HIDDEN IN A SAFE PLACE, 41 00:02:01,789 --> 00:02:04,592 AND THEY'LL STAY THERE TILL MY DAD GET HOME. 42 00:02:04,625 --> 00:02:06,827 THEN WE'LL GIVE HIM THE CHANCE TO TELL US THE TRUTH. 43 00:02:06,860 --> 00:02:08,596 AND IF HE DOESN'T? 44 00:02:08,629 --> 00:02:12,766 I DON'T WANT TO BELIEVE THAT MY DAD COULD HAVE HURT ALI. 45 00:02:14,502 --> 00:02:18,606 BUT IF HE DID DO IT... 46 00:02:18,639 --> 00:02:22,910 THIS IS A FAMILY SECRET THAT I CAN'T KEEP. 47 00:02:36,224 --> 00:02:39,193 * I BEEN SILENT 48 00:02:39,227 --> 00:02:42,863 * FOR MUCH TOO LONG 49 00:02:42,896 --> 00:02:46,800 * NOW I'M TELLIN' EVERYBODY WHAT'S BEEN GOING ON... * 50 00:02:46,834 --> 00:02:48,836 WE'RE SET FOR TOMORROW. 51 00:02:48,869 --> 00:02:52,273 IT'S TOO SOON. DID SPENCER SAY SOMETHING TO YOU? 52 00:02:52,306 --> 00:02:54,442 SHE'S STILL LYING TO ME-- 53 00:02:54,475 --> 00:02:58,546 PRETENDING "A" WENT AWAY WHEN THEY TOOK YOU TO RADLEY. 54 00:02:58,579 --> 00:03:01,482 THAT BITCH CAN KEEP A SECRET. 55 00:03:01,515 --> 00:03:03,851 I RESPECT THAT. 56 00:03:08,322 --> 00:03:11,792 I STILL FEEL LIKE WE'RE RUSHING THIS. 57 00:03:11,825 --> 00:03:15,596 I TOLD YOU-- I'M NOT THE ONE CALLING THE SHOTS. 58 00:03:17,965 --> 00:03:20,968 FEAR CUTS DEEPER THAN A SWORD. 59 00:03:23,871 --> 00:03:26,807 THEY NEED TO UNDERSTAND THAT SHE'S IN CHARGE. 60 00:03:26,840 --> 00:03:29,977 WELL, THEN, I'LL TAKE CARE OF IT. 61 00:03:32,012 --> 00:03:34,682 * GOT A SECRET, CAN YOU KEEP IT * 62 00:03:34,715 --> 00:03:37,017 * SWEAR THIS ONE YOU'LL SAVE * 63 00:03:37,050 --> 00:03:42,256 * BETTER LOCK IT IN YOUR POCKET TAKIN' THIS ONE TO THE GRAVE * 64 00:03:42,290 --> 00:03:47,261 * IF I SHOW YOU, THEN I'LL KNOW YOU WON'T TELL WHAT I SAID * 65 00:03:47,295 --> 00:03:51,999 * 'CAUSE TWO CAN KEEP A SECRET IF ONE OF THEM IS DEAD * 66 00:04:07,014 --> 00:04:09,016 TODAY'S DRIP. BLACK. 67 00:04:11,485 --> 00:04:15,623 THANKS, EM. THANK YOU FOR LETTING ME HANG. 68 00:04:15,656 --> 00:04:20,561 MMM . HOW'D THEY GET YOU TO OPEN UP THE BREW THIS MORNING? 69 00:04:20,594 --> 00:04:24,365 KINDA GOT DRAFTED. I'M RUNNING OVER TO SPENCER'S FOR A SHOWER. 70 00:04:24,398 --> 00:04:26,967 THE PLUMBER WON'T BE HERE UNTIL NINE. GREAT. 71 00:04:27,000 --> 00:04:29,002 I'VE GOT SOME READING TO DO. 72 00:04:29,036 --> 00:04:31,872 "LORD OF THE FLIES." YOUR PICK OR THEIRS? 73 00:04:31,905 --> 00:04:33,474 THEIRS. I DON'T MIND. 74 00:04:33,507 --> 00:04:35,676 I KIND OF IDENTIFY WITH THOSE BOYS. 75 00:04:35,709 --> 00:04:38,612 FEEL LIKE I'VE BEEN ON THAT ISLAND. WITH THE GIRLS. 76 00:04:38,646 --> 00:04:41,982 WE DID IT THE RIGHT WAY-- WE STUCK TOGETHER NO MATTER WHAT. 77 00:04:42,015 --> 00:04:43,484 YOU ARE THICK AS THIEVES. 78 00:04:43,517 --> 00:04:46,387 WE KNEW "A" WAS TRYING TO TEAR US APART. 79 00:04:46,420 --> 00:04:48,722 MONA ACTUALLY BROUGHT US CLOSER TOGETHER. 80 00:04:48,756 --> 00:04:51,892 AND WE KNOW THAT NOW. WE'RE STRONGER FOR IT. 81 00:04:51,925 --> 00:04:54,695 SO YOU ACTUALLY HAVE SOMETHING TO THANK HER FOR. 82 00:04:54,728 --> 00:04:56,464 I WOULDN'T GO THAT FAR. 83 00:04:56,497 --> 00:04:58,832 NOW THAT SHE BACK IN ROSEWOOD, 84 00:04:58,866 --> 00:05:01,502 MONA'S LEAVING YOU ALONE, RIGHT? 85 00:05:01,535 --> 00:05:04,037 SHE...SEEMS TO BE A MODEL CITIZEN. 86 00:05:04,071 --> 00:05:07,575 YOU'D TELL ME IF THINGS STARTED UP AGAIN... 87 00:05:07,608 --> 00:05:08,776 WOULDN'T YOU? 88 00:05:08,809 --> 00:05:10,511 OF COURSE. 89 00:05:13,381 --> 00:05:16,083 I GOTTA GET BACK TO THE FLIES. 90 00:05:20,120 --> 00:05:22,956 OH, HEY, EM, COULD YOU LOCK UP ON YOUR WAY OUT? 91 00:05:22,990 --> 00:05:24,625 SURE. 92 00:05:36,003 --> 00:05:37,838 ( line out ringing ) 93 00:05:37,871 --> 00:05:40,741 HEY, SPENCE. MISSION ACCOMPLISHED. 94 00:05:40,774 --> 00:05:43,777 HE'S ON HIS WAY TO YOUR HOUSE, AND I GOT THE KEYS. 95 00:05:44,812 --> 00:05:46,580 OKAY... 96 00:05:46,614 --> 00:05:48,482 WHICH ONE SCREAMS "YOUNG AND HOT" 97 00:05:48,516 --> 00:05:50,651 WITHOUT BEING TOO TRENDY? 98 00:05:50,684 --> 00:05:52,453 YOU'RE ASKING ME? 99 00:05:52,486 --> 00:05:55,155 HANNA, I'VE HAD THIS HOODIE SINCE I WAS TWELVE. 100 00:05:55,188 --> 00:05:58,091 CALEB, COME ON, THIS IS IMPORTANT. I HAVE TO IMPRESS CORIN. 101 00:05:58,125 --> 00:06:01,695 IT'S A JOB INTERVIEW. YOU'RE NOT WALKING THE RUNWAY. 102 00:06:01,729 --> 00:06:03,997 SHE'S THE HOTTEST DESIGNER IN PHILLY. 103 00:06:04,031 --> 00:06:05,899 IT'D BE A PRIVILEGE TO GET HER A CUP OF COFFEE. 104 00:06:05,933 --> 00:06:07,167 SHE WANTS YOU TO DO IT IN FIVE-INCH HEELS? 105 00:06:07,200 --> 00:06:09,002 YEAH, AT LEAST. 106 00:06:11,171 --> 00:06:13,907 ALL RIGHT, GO WITH THE DRESS. 107 00:06:13,941 --> 00:06:18,145 BUT JUST TO BE SURE, YOU SHOULD PROBABLY TRY IT ON FOR ME. 108 00:06:18,178 --> 00:06:20,013 I'LL BE RIGHT BACK. 109 00:06:27,588 --> 00:06:29,122 HEY. OHH. FORGOT MY SHOES. 110 00:06:29,156 --> 00:06:31,692 YEAH, I THOUGHT A LOT ABOUT IT. 111 00:06:31,725 --> 00:06:33,894 I'M IN. 112 00:06:33,927 --> 00:06:37,465 I'M NOT GONNA LET HER DO ANYTHING ELSE TO HANNA. 113 00:06:38,799 --> 00:06:41,001 WE'LL TALK THIS AFTERNOON. 114 00:06:41,034 --> 00:06:42,903 WHO WERE YOU TALKING TO? 115 00:06:42,936 --> 00:06:45,172 UM, IT WAS MY MOM. 116 00:06:45,205 --> 00:06:47,775 IT'S FOUR-THIRTY IN CALIFORNIA. 117 00:06:47,808 --> 00:06:49,577 DO YOU ALWAYS CALL HER THIS EARLY? 118 00:06:49,610 --> 00:06:52,846 SHE'S NOT IN MONTECITO. SHE'S, UM... 119 00:06:52,880 --> 00:06:55,749 IN CHICAGO, UH, FOR BUSINESS. 120 00:06:55,783 --> 00:06:59,186 SO WHY WERE YOU TALKING TO YOUR MOM ABOUT MONA AND ME? 121 00:06:59,219 --> 00:07:01,789 SHE KNOWS THAT MONA BULLIED YOU, 122 00:07:01,822 --> 00:07:04,958 AND SHE'S JUST WORRIED ABOUT HER BEING BACK IN SCHOOL. 123 00:07:04,992 --> 00:07:07,661 MONA HAD SOMEONE RUN YOUR MOM OFF THE ROAD. 124 00:07:07,695 --> 00:07:09,963 YOU SHOULDN'T BE TALKING ABOUT HER TO ANYONE. 125 00:07:09,997 --> 00:07:13,033 HANNA, MONA TRIED TO RUN YOU OVER WHEN YOU WERE FRIENDS. 126 00:07:13,066 --> 00:07:15,803 GOD ONLY KNOWS WHAT SHE'S GONNA DO NOW THAT YOU'VE DUMPED HER. 127 00:07:15,836 --> 00:07:17,771 MAYBE SHE WON'T DO ANYTHING. 128 00:07:17,805 --> 00:07:19,607 OF COURSE SHE WILL. SHE'S "A." 129 00:07:19,640 --> 00:07:21,709 WE NEED TO STAY ONE STEP AHEAD OF HER. 130 00:07:21,742 --> 00:07:24,812 LOOK, JUST PROMISE ME THAT YOU WON'T DO ANYTHING STUPID. 131 00:07:24,845 --> 00:07:28,015 HANNA-- PROMISE ME. 132 00:07:29,850 --> 00:07:32,886 FINE. I WON'T DO ANYTHING STUPID. 133 00:07:32,920 --> 00:07:36,790 NOW LET'S SEE SOMETHING HOT AND NOT-TOO-TRENDY. 134 00:07:52,673 --> 00:07:54,908 I PROMISE TODAY IS THE LAST TIME 135 00:07:54,942 --> 00:07:57,911 THAT THEY'LL HAVE TO SHUT THE WATER OFF IN THE LOFT. 136 00:07:57,945 --> 00:08:00,781 I ALREADY TOLD YOU, I DON'T REALLY HAVE A PROBLEM WITH IT. 137 00:08:00,814 --> 00:08:03,551 YOU SURE YOU CAN'T COME OVER LATER AND... 138 00:08:03,584 --> 00:08:05,586 CHECK OUT THE NEW TUB? 139 00:08:05,619 --> 00:08:09,923 (sighs) I HATE THAT I CAN'T SEE YOU TONIGHT. 140 00:08:09,957 --> 00:08:12,292 BUT THEY'RE HONORING MY DAD AT THIS DINNER, 141 00:08:12,325 --> 00:08:15,128 SO OF COURSE I HAVE TO BE THERE. 142 00:08:15,162 --> 00:08:17,030 I UNDERSTAND. 143 00:08:17,064 --> 00:08:20,634 WE WILL CELEBRATE TOMORROW. YEAH. 144 00:08:21,935 --> 00:08:23,771 TOBY. 145 00:08:25,806 --> 00:08:27,174 AHH. 146 00:08:27,207 --> 00:08:29,677 YOU KNOW THAT I COULD FIX THIS, RIGHT? 147 00:08:29,710 --> 00:08:31,945 THREE YEARS AGO I MADE AN EXACT REPLICA 148 00:08:31,979 --> 00:08:34,214 OF MARY QUEEN OF SCOTS' EXECUTION DRESS 149 00:08:34,247 --> 00:08:35,949 FOR MY HALLOWEEN COSTUME, 150 00:08:35,983 --> 00:08:38,018 AND I DIDN'T HAVE A PATTERN. 151 00:08:38,051 --> 00:08:40,721 IS THERE ANYTHING THAT YOU CAN'T DO? 152 00:08:40,754 --> 00:08:43,323 YES. GET OUT OF THIS STUPID DINNER 153 00:08:43,356 --> 00:08:46,193 THAT'S KEEPING ME FROM YOU ON OUR ANNIVERSARY. 154 00:08:46,226 --> 00:08:48,028 AHEM. 155 00:08:48,061 --> 00:08:51,999 UH...I WAS JUST ABOUT TO GO IN THE OTHER ROOM AND GET DRESSED. 156 00:08:52,032 --> 00:08:54,768 I THOUGHT I'D HELP YOU DECIDE ON WHAT TO WEAR TO THE DINNER 157 00:08:54,802 --> 00:08:56,737 THAT YOU'RE SO OBVIOUSLY AGOG ABOUT. 158 00:08:56,770 --> 00:08:59,339 ARE YOU SURE THAT DAD'LL BE UPSET IF I DON'T GO? 159 00:08:59,372 --> 00:09:01,074 WELL, HE HAS TO SIT THROUGH IT, 160 00:09:01,108 --> 00:09:03,176 SO HE WANTS HIS FAMILY TO SIT THROUGH IT, TOO. 161 00:09:03,210 --> 00:09:04,945 MISERY LOVES COMPANY. 162 00:09:04,978 --> 00:09:07,347 I'LL-- I'LL FIND MY WAY OUT. 163 00:09:07,380 --> 00:09:09,249 TOBY. 164 00:09:10,818 --> 00:09:12,052 YOU FORGOT YOUR SHIRT. 165 00:09:12,085 --> 00:09:13,887 ( chuckles ) 166 00:09:13,921 --> 00:09:15,789 BYE. 167 00:09:20,060 --> 00:09:23,063 HOW'D I DO? AWESOME. HE HAS NO CLUE. 168 00:09:23,096 --> 00:09:25,065 I COPIED GRANDMA'S RECIPE. 169 00:09:25,098 --> 00:09:26,867 OH, THANK YOU. 170 00:09:26,900 --> 00:09:28,936 OHH. WHAT? 171 00:09:28,969 --> 00:09:33,907 I MADE THAT LASAGNA FOR YOUR FATHER ON OUR FIRST ANNIVERSARY. 172 00:09:33,941 --> 00:09:36,343 TOBY'S GONNA LOVE IT. THANK YOU. 173 00:09:36,376 --> 00:09:38,946 AND THANK YOU FOR MY COVER STORY. 174 00:09:38,979 --> 00:09:41,615 I HOPE HE LIKES SURPRISES. 175 00:09:41,649 --> 00:09:43,817 I'M COUNTING ON IT. 176 00:10:02,069 --> 00:10:03,303 HEY. 177 00:10:05,172 --> 00:10:06,840 HOW ARE YOU FEELING? 178 00:10:06,874 --> 00:10:08,709 NOT THAT GREAT. 179 00:10:11,078 --> 00:10:13,080 HAVE I BEEN SLEEPING ALL DAY? 180 00:10:13,113 --> 00:10:15,749 NO, IT'S NOT QUITE LUNCHTIME. 181 00:10:15,783 --> 00:10:19,119 I HAD A BREAK IN CLASSES, SO I THOUGHT I'D CHECK IN ON YOU. 182 00:10:19,152 --> 00:10:23,023 YOU FEEL REALLY WARM. 183 00:10:23,056 --> 00:10:25,192 I THINK I NEED TO SEE A DOCTOR. 184 00:10:25,225 --> 00:10:26,994 I WAS GONNA CALL MY MOM-- 185 00:10:31,765 --> 00:10:33,934 MY PHONE WAS JUST RIGHT HERE. 186 00:10:33,967 --> 00:10:36,069 I'LL LOOK FOR IT. 187 00:10:37,771 --> 00:10:39,206 BUT WE NEED TO GET YOU UPSTAIRS. 188 00:10:39,239 --> 00:10:42,142 YOU'LL SLEEP SO MUCH BETTER IN BED. 189 00:10:42,175 --> 00:10:44,878 CAN YOU JUST HAVE MY MOM CALL ME? 190 00:10:44,912 --> 00:10:48,849 YEAH. I'LL FIND HER AS SOON AS I GET BACK TO THE SCHOOL. 191 00:10:48,882 --> 00:10:52,686 I'M SURE SHE'LL COME OVER RIGHT AWAY. THANK YOU. 192 00:10:52,720 --> 00:10:56,423 I BET THE STRESS OF YOUR DAD AND THOSE DIARY PAGES BROUGHT THIS ON. 193 00:10:56,456 --> 00:10:58,959 I CAN'T EVEN THINK ABOUT THAT RIGHT NOW. 194 00:10:58,992 --> 00:11:02,062 NO, OF COURSE NOT. 195 00:11:02,095 --> 00:11:05,966 BUT YOU PUT THOSE PAGES IN A SAFE PLACE, RIGHT? 196 00:11:08,001 --> 00:11:09,937 ARIA? 197 00:11:16,076 --> 00:11:18,846 ROSEMARY CHICKEN? KALE SALAD? 198 00:11:18,879 --> 00:11:20,914 WHAT DID I DO TO DESERVE THIS? 199 00:11:20,948 --> 00:11:23,784 I THOUGHT SINCE YOU WEREN'T UP FOR GOING OUT, 200 00:11:23,817 --> 00:11:25,919 I'D BRING ALL YOUR FAVORITES TO YOU. 201 00:11:25,953 --> 00:11:28,889 SO, HAVE YOU GIVEN ANY THOUGHT TO WHAT I SAID THE OTHER NIGHT? 202 00:11:28,922 --> 00:11:30,791 ABOUT WHAT? 203 00:11:30,824 --> 00:11:33,794 ABOUT SEEING SOMEONE TO HELP YOU WITH THE ANXIETY. 204 00:11:33,827 --> 00:11:37,497 ACTUALLY, I DID. I FOUND SOMEONE. 205 00:11:37,530 --> 00:11:40,367 AND I MADE AN APPOINTMENT FOR THIS AFTERNOON. 206 00:11:40,400 --> 00:11:42,936 REALLY? I FIGURED TALKING TO SOMEONE 207 00:11:42,970 --> 00:11:45,839 WHO UNDERSTANDS WHAT I'M GOING THROUGH CAN ONLY HELP. 208 00:11:45,873 --> 00:11:47,474 THANKS FOR THE PUSH. 209 00:11:47,507 --> 00:11:48,876 OF COURSE. 210 00:11:51,378 --> 00:11:53,847 HEY. SORRY TO INTERRUPT. 211 00:11:53,881 --> 00:11:57,217 UH, I HAVE TO BORROW EMILY FOR SOME GIRL TALK. 212 00:11:57,250 --> 00:12:00,954 NOT GIRL-ON-GIRL TALK, JUST...GIRL TALK. 213 00:12:00,988 --> 00:12:02,890 UM, RIGHT NOW? 214 00:12:02,923 --> 00:12:04,958 I'M REALLY SORRY. IT'S JUST IMPORTANT. 215 00:12:04,992 --> 00:12:06,827 SHE'S ALL YOURS. OKAY. 216 00:12:11,865 --> 00:12:14,802 WHAT'S UP? I CALLED YOU A COUPLE TIMES. 217 00:12:14,835 --> 00:12:16,837 YEAH. I BEEN BUSY. 218 00:12:16,870 --> 00:12:19,807 I NEED A FAVOR FROM YOU, AND I NORMALLY WOULDN'T ASK THIS, 219 00:12:19,840 --> 00:12:22,910 BUT I HAVE AN INTERVIEW TODAY, ARIA'S SICK, AND SPENCER IS SURPRISING TOBY-- 220 00:12:22,943 --> 00:12:25,112 OKAY, SLOW DOWN. I NEED YOU TO FOLLOW CALEB 221 00:12:25,145 --> 00:12:26,980 AFTER SCHOOL AND SEE WHERE HE'S GOING. 222 00:12:27,014 --> 00:12:28,782 FOLLOW HIM. WHY? 223 00:12:28,816 --> 00:12:30,250 I HEARD HIM ON THE PHONE THIS MORNING, 224 00:12:30,283 --> 00:12:33,386 AND HE'S MEETING SOMEONE. THEY WERE TALKING ABOUT MONA. 225 00:12:33,420 --> 00:12:34,922 I THINK HE'S GONNA SHUT HER DOWN. 226 00:12:34,955 --> 00:12:37,958 OKAY. I LOVE YOU, HANNA, BUT I'M NOT IN THE C.I.A. 227 00:12:37,991 --> 00:12:40,060 I DON'T KNOW THE FIRST THING ABOUT TAILING SOMEONE. 228 00:12:40,093 --> 00:12:43,096 IT'S EASY. YOU JUST STAY FAR ENOUGH AWAY SO HE DOESN'T SEE YOU, 229 00:12:43,130 --> 00:12:44,397 BUT NOT SO FAR THAT YOU LOSE HIM. 230 00:12:44,431 --> 00:12:46,834 WHAT IF HE DOES SEE ME? YOU LIE. 231 00:12:46,867 --> 00:12:48,468 YOU JUST SAY THAT YOU HAPPENED TO BE IN THE AREA. 232 00:12:48,501 --> 00:12:50,370 HOW DO YOU KNOW THIS? 233 00:12:50,403 --> 00:12:53,573 MY MOM USED TO TAKE ME WITH HER WHEN WE WERE FOLLOWING MY DAD. 234 00:12:53,606 --> 00:12:56,009 WHEN SHE THOUGHT THAT HE WAS HOOKING UP WITH ISABEL. 235 00:12:56,043 --> 00:12:57,477 HE WA HOOKING UP WITH ISABEL. 236 00:12:57,510 --> 00:12:59,813 YEAH. MY POINT EXACTLY. 237 00:12:59,847 --> 00:13:03,016 LOOK, IF THE ROLES WERE REVERSED AND PAIGE WAS IN DANGER, 238 00:13:03,050 --> 00:13:06,920 YOU KNOW I'D DO IT FOR YOU. 239 00:13:09,322 --> 00:13:10,958 ( sighs ) 240 00:13:13,193 --> 00:13:15,595 ELLA. I WAS JUST COMING TO SEE YOU. 241 00:13:15,628 --> 00:13:17,898 AH. HERE I AM. 242 00:13:17,931 --> 00:13:20,500 I STOPPED BY TO SEE ARIA ON MY BREAK. 243 00:13:20,533 --> 00:13:23,603 I THOUGHT YOU'D WANT TO KNOW SHE'S FEELING A LOT BETTER. 244 00:13:23,636 --> 00:13:25,538 OH. THAT'S GREAT. 245 00:13:25,572 --> 00:13:28,942 I DIDN'T WANT TO CALL AND WAKE HER IF SHE WAS SLEEPING, 246 00:13:28,976 --> 00:13:31,044 BUT I'LL GIVE HER A CALL NOW. 247 00:13:31,078 --> 00:13:33,480 UM, THANKS FOR LETTING ME KNOW. 248 00:13:33,513 --> 00:13:35,015 OF COURSE. 249 00:13:35,048 --> 00:13:38,018 AND, UH, THANKS FOR CHECKING ON HER. 250 00:13:38,051 --> 00:13:40,854 MY PLEASURE. REALLY. SHE'S A LOVELY GIRL. 251 00:13:40,888 --> 00:13:42,923 YEAH. 252 00:13:42,956 --> 00:13:44,992 ( dialing ) 253 00:14:10,650 --> 00:14:14,054 ** 254 00:14:30,503 --> 00:14:33,006 ( starts car ) 255 00:15:46,546 --> 00:15:47,714 ( exhales ) 256 00:15:51,684 --> 00:15:53,653 ( door buzzer ) 257 00:15:59,026 --> 00:16:00,393 CORIN? 258 00:16:01,794 --> 00:16:03,463 HELLO? 259 00:16:05,798 --> 00:16:09,602 HELLO? IT'S HANNA MARIN. 260 00:16:09,636 --> 00:16:11,204 HELLO? 261 00:16:18,245 --> 00:16:20,413 ( Hanna gasps ) 262 00:16:25,085 --> 00:16:26,453 OH, MY GOD. 263 00:16:26,486 --> 00:16:29,289 ( breathing heavily ) 264 00:16:29,322 --> 00:16:31,158 HELP! 265 00:16:31,191 --> 00:16:33,660 SOMEBODY HELP ME! 266 00:16:34,794 --> 00:16:36,463 UHH! 267 00:16:37,464 --> 00:16:38,698 COME ON. 268 00:16:39,799 --> 00:16:41,134 ( gasping ) 269 00:16:46,406 --> 00:16:48,141 ( grunts ) 270 00:16:54,181 --> 00:16:57,084 ( door slams in distance ) 271 00:16:59,686 --> 00:17:01,554 ( cell phone chimes ) 272 00:18:07,387 --> 00:18:09,289 ( cell phone chimes ) 273 00:18:35,782 --> 00:18:38,918 THANKS FOR MEETING ME. I'M SORRY YOU HAD TO LIE TO HANNA. 274 00:18:38,951 --> 00:18:40,753 SOME LIES ARE WORTH THE RISK. 275 00:18:40,787 --> 00:18:43,290 IT TOOK ME AND EMILY SO LONG TO GET TO A PLACE 276 00:18:43,323 --> 00:18:44,724 WHERE WE COULD TRUST EACH OTHER. 277 00:18:44,757 --> 00:18:47,694 IF SHE KNEW WE WERE DOING THIS-- SAME WITH HANNA. 278 00:18:47,727 --> 00:18:50,697 SHE WOULD FIND A WAY TO STOP US. 279 00:18:50,730 --> 00:18:53,300 I'VE BEEN RUNNING SCARED SINCE THE LIGHTHOUSE, 280 00:18:53,333 --> 00:18:55,735 GETTING MORE AFRAID EVERY DAY. 281 00:18:55,768 --> 00:18:57,837 THEN THE OTHER NIGHT I REALIZED 282 00:18:57,870 --> 00:19:01,474 I'M NOT AFRAID FOR ME-- I'M AFRAID FOR EMILY. 283 00:19:01,508 --> 00:19:03,776 SHE'S BEEN DEALING WITH THIS FOR SO LONG 284 00:19:03,810 --> 00:19:06,846 IT'S ALMOST LIKE SHE'S NUMB TO HOW DANGEROUS IT IS. 285 00:19:06,879 --> 00:19:09,749 YEAH. 286 00:19:09,782 --> 00:19:13,353 WE KNOW THAT MONA HAS PEOPLE WATCHING THEIR EVERY MOVE. 287 00:19:13,386 --> 00:19:15,388 BUT THERE'S NO WAY THAT'S SHE HAS SOMEONE 288 00:19:15,422 --> 00:19:17,924 WATCHING ALL OF US ALL THE TIME. 289 00:19:17,957 --> 00:19:20,260 SO WHILE THE GIRLS ARE PLAYING SITTING DUCK, 290 00:19:20,293 --> 00:19:22,529 I'M READY TO CIRCLE THE POND AND-- 291 00:19:22,562 --> 00:19:24,931 NAIL HER PSYCHOTIC BUTT TO THE WALL. 292 00:19:24,964 --> 00:19:27,434 YEAH, SOMETHING LIKE THAT. 293 00:19:27,467 --> 00:19:29,802 BEFORE SHE WENT TO RADLEY, MONA HAD, LIKE, 294 00:19:29,836 --> 00:19:33,406 ALL THE GIRLS' SECRETS LOCKED AWAY IN A MOTEL ROOM-- THEY WERE HER TROPHIES. 295 00:19:33,440 --> 00:19:35,675 HER PRIZED POSSESSIONS. 296 00:19:35,708 --> 00:19:37,810 THAT'S WHAT SHE USED TO KEEP THE GIRLS FROM GOING TO THE COPS. 297 00:19:37,844 --> 00:19:42,181 SO IF WE FIND HER TROPHY ROOM, WE CAN PUT AN END TO THIS. 298 00:19:47,854 --> 00:19:51,291 CORIN MOVED HER STORE TO SOCIETY HILL A MONTH AGO. 299 00:19:51,324 --> 00:19:54,927 Emily: DID YOU TELL MONA YOU APPLIED FOR A JOB THERE? NO, 300 00:19:54,961 --> 00:19:56,829 I APPLIED MONTHS AGO ONLINE. 301 00:19:56,863 --> 00:19:58,965 SHE'S JUST DOING THIS TO GET BACK AT ME FOR CUTTING HER OFF. 302 00:19:58,998 --> 00:20:02,569 NO, IT WASN'T HER. I SAW HER AT SCHOOL AROUND FOUR. 303 00:20:02,602 --> 00:20:04,871 THEN IT WAS HER MINION. 304 00:20:08,708 --> 00:20:10,810 IS SHE THREATENING TO CUT YOUR FACE OFF? 305 00:20:10,843 --> 00:20:12,312 OR THROW ACID AT HER. 306 00:20:12,345 --> 00:20:13,713 YOU GUYS, COME ON. 307 00:20:13,746 --> 00:20:16,416 SHALL WE GIVE THIS KEY TO THE COPS? 308 00:20:16,449 --> 00:20:18,951 THERE'S A NUMERICAL CODE ON IT. MAYBE THEY COULD TRACE IT. 309 00:20:18,985 --> 00:20:22,289 EVEN IF THEY COULD TRACE IT, ARE YOU READY TO TALK ABOUT MONA 2.0? 310 00:20:22,322 --> 00:20:24,324 THAT'S WHAT WE WOULD HAVE TO DO IF WE TURNED IT IN. 311 00:20:24,357 --> 00:20:26,859 FOR ALL WE KNOW, IT'S NOT JUST MONA AND HER MINION. 312 00:20:26,893 --> 00:20:29,596 MAYBE SHE'S BUILT THIS WHOLE "A" ARMY. 313 00:20:29,629 --> 00:20:31,798 WE STILL DON'T KNOW WHAT HER ENDGAME IS. 314 00:20:31,831 --> 00:20:34,801 I DO. IT'S TO CUT MY FACE OFF. I HEAR YOU GUYS, 315 00:20:34,834 --> 00:20:37,837 BUT SHE STILL HAS ALL THOSE PICTURES OF US AT ALI'S GRAVE. 316 00:20:37,870 --> 00:20:41,841 YOU KNOW WHAT? I DON'T CARE ANYMORE. SHE HAS TO BE STOPPED. 317 00:20:41,874 --> 00:20:45,578 YOU'RE RIGHT. BUT THIS DECISION IS GOING TO AFFECT ALL OF US. 318 00:20:45,612 --> 00:20:48,948 ARIA HAS TO BE IN ON IT TOO. HAS ANYONE TALKED TO HER TODAY? 319 00:20:48,981 --> 00:20:50,983 I TRIED HER PHONE, BUT ALL I GET IS VOICEMAIL. 320 00:20:51,017 --> 00:20:53,586 ME TOO. SHE'S PROBABLY STILL SLEEPING. 321 00:20:53,620 --> 00:20:55,888 LET'S JUST WAIT. WE'LL TALK ABOUT IT IN THE MORNING. 322 00:20:59,992 --> 00:21:02,962 I GOTTA GET READY FOR TONIGHT. 323 00:21:02,995 --> 00:21:05,898 SPENCE, HAVE FUN TONIGHT. 324 00:21:05,932 --> 00:21:09,402 WE'LL WORRY ABOUT ALL THIS TOMORROW. THANKS. 325 00:21:09,436 --> 00:21:11,571 IF YOU REALLY WANT TO SURPRISE TOBY, 326 00:21:11,604 --> 00:21:15,908 HAVE ON FIVE-INCH HEELS AND NOTHING ELSE WHEN HE WALKS THROUGH THE DOOR. 327 00:21:15,942 --> 00:21:19,312 WHAT? I'VE HEARD GUYS LIKE THAT. 328 00:21:19,346 --> 00:21:21,614 THANKS FOR THE TIP. 329 00:22:16,869 --> 00:22:18,871 HEY, WHAT ARE YOU DOING? 330 00:22:24,477 --> 00:22:26,479 I'M TAKING BACK WHAT'S MINE. 331 00:22:26,513 --> 00:22:27,914 IS THIS A DREAM? 332 00:22:27,947 --> 00:22:30,450 NO, SWEETIE, 333 00:22:30,483 --> 00:22:33,620 I'M MORE REAL THAN I'VE EVER BEEN. 334 00:22:35,888 --> 00:22:38,858 TELL ME WHAT IT'S LIKE. TELL ME EVERYTHING. 335 00:22:38,891 --> 00:22:41,894 WELL... 336 00:22:41,928 --> 00:22:43,963 I DON'T KNOW WHO SAID KNOWLEDGE WAS KING-- 337 00:22:43,996 --> 00:22:45,898 JUST AN OLD FART, PROBABLY-- 338 00:22:45,932 --> 00:22:49,602 BUT HE WAS RIGHT. I SEE EVERYTHING NOW. 339 00:22:49,636 --> 00:22:52,839 I MISSED SO MUCH WHEN I WAS HERE. 340 00:22:52,872 --> 00:22:54,741 DO YOU SEE "A"? 341 00:22:54,774 --> 00:22:56,609 EVERYWHERE I TURN. 342 00:22:56,643 --> 00:22:58,878 SO DO YOU. 343 00:22:58,911 --> 00:23:01,113 YOU ALL DO. 344 00:23:01,147 --> 00:23:03,883 I'M SURPRISED SPENCER HASN'T FIGURED THAT OUT. 345 00:23:08,855 --> 00:23:12,124 DID IT REALLY HAPPEN, WHAT YOU WROTE IN THOSE PAGES? 346 00:23:12,158 --> 00:23:15,161 WERE YOU BLACKMAILING MY DAD? 347 00:23:15,194 --> 00:23:17,964 BYRON'S REALLY COMING AROUND, ISN'T HE? 348 00:23:17,997 --> 00:23:22,569 I MEAN, WHEN THE CHIPS WERE DOWN WITH EZRA'S MOM. ALI-- 349 00:23:22,602 --> 00:23:25,004 I NEED TO KNOW THE TRUTH. 350 00:23:25,037 --> 00:23:28,107 IF I TELL YOU THE TRUTH, YOU DON'T HAVE TO BELIEVE IT. 351 00:23:28,140 --> 00:23:31,010 PLEASE. 352 00:23:31,043 --> 00:23:33,179 I WAS DESPERATE FOR THAT MONEY. 353 00:23:34,947 --> 00:23:37,917 HOW COULD YOU DO THAT TO MY FAMILY? 354 00:23:37,950 --> 00:23:39,886 TO ME? 355 00:23:39,919 --> 00:23:41,988 IT WAS JUST A THREAT. 356 00:23:42,021 --> 00:23:46,025 I NEVER CALLED YOUR MOM. 357 00:23:46,058 --> 00:23:48,194 DID MY DAD KILL YOU? 358 00:23:49,929 --> 00:23:52,532 DO I LOOK DEAD TO YOU? 359 00:23:57,904 --> 00:23:59,872 I WOULDN'T DRINK THAT. 360 00:23:59,906 --> 00:24:01,974 WHAT DO YOU MEAN? 361 00:24:02,008 --> 00:24:04,877 MEREDITH IS LOOKING FOR THESE PAGES TOO. 362 00:24:08,748 --> 00:24:10,082 ALI, WAIT. 363 00:24:12,719 --> 00:24:15,788 YOU KNOW WHY I PICKED YOU, RIGHT? 364 00:25:02,168 --> 00:25:04,503 ( door locked ) WHAT THE-- 365 00:25:21,053 --> 00:25:21,654 STILL HURTS? YEAH, A LITTLE. 366 00:25:24,190 --> 00:25:26,158 KYLE BOWN, ON THE BOYS' SWIM TEAM, 367 00:25:26,192 --> 00:25:27,894 HE CAN BEND HIS WRIST ALL THE WAY TO HIS ARM, 368 00:25:27,927 --> 00:25:30,663 AND IT DOESN'T EVEN HURT HIM. I THINK HE'S DOUBLE-JOINTED. 369 00:25:30,697 --> 00:25:32,164 AND YOU'RE TELLING ME THIS BECAUSE? 370 00:25:32,198 --> 00:25:33,866 Meredith: WHAT DO YOU MEAN YOU CAN'T REFILL IT? 371 00:25:33,900 --> 00:25:36,035 Man: YOU REFILLED THIS PRESCRIPTION LAST WEEK. 372 00:25:36,068 --> 00:25:38,771 YEAH, I KNOW, BUT I... MISPLACED MY PILL BOTTLE. 373 00:25:38,805 --> 00:25:41,774 I'M SORRY, MA'AM. CLONAZEPAM IS A CLASS 3 MEDICATION. 374 00:25:41,808 --> 00:25:44,276 YOU CAN ASK YOUR DOCTOR TO CALL IN ANOTHER PRESCRIPTION. 375 00:25:44,310 --> 00:25:47,914 I DON'T HAVE TIME TO CALL MY DOCTOR. I NEED THOSE PILLS NOW. 376 00:25:47,947 --> 00:25:49,616 THERE'S NOTHING WE CAN DO FOR YOU TONIGHT. 377 00:25:49,649 --> 00:25:51,217 WE'RE CLOSING IN A FEW MINUTES. 378 00:25:51,250 --> 00:25:53,953 GREAT. THAT'S JUST GREAT. 379 00:26:03,162 --> 00:26:04,831 RING ME UP. 380 00:26:24,717 --> 00:26:27,954 IT SAYS CLONAZEPAM IS MOST COMMONLY USED FOR ANXIETY, 381 00:26:27,987 --> 00:26:30,723 BUT SOME PEOPLE ALSO USE IT TO HELP THEM SLEEP. 382 00:26:30,757 --> 00:26:33,159 EITHER MEREDITH IS A MAJOR INSOMNIAC 383 00:26:33,192 --> 00:26:35,862 OR SHE'S TRYING TO KNOCK OUT A COW. 384 00:26:43,335 --> 00:26:47,306 I DO NOT LIKE THE IDEA OF THAT WOMAN NURSING ARIA BACK TO HEALTH. 385 00:26:47,339 --> 00:26:49,008 I'M CALLING HER AGAIN. 386 00:26:51,944 --> 00:26:53,780 STRAIGHT TO VOICEMAIL. 387 00:27:25,945 --> 00:27:27,814 ( rustling ) 388 00:27:34,253 --> 00:27:36,055 ( exhales ) 389 00:27:41,493 --> 00:27:43,362 YOU SCARED ME. 390 00:27:43,395 --> 00:27:45,765 I'M SORRY. I WANTED TO SURPRISE YOU. 391 00:27:45,798 --> 00:27:47,900 YOU DID. WHY AREN'T YOU AT WORK? 392 00:27:47,934 --> 00:27:51,437 I'M ON A BREAK, AND SINCE I'M NOT GONNA SEE YOU TONIGHT... 393 00:27:51,470 --> 00:27:53,439 HAPPY ANNIVERSARY. 394 00:27:53,472 --> 00:27:57,309 OH... THEY'RE BEAUTIFUL. 395 00:27:57,343 --> 00:27:59,345 THANK YOU. 396 00:27:59,378 --> 00:28:01,948 I FEEL SO BAD, THOUGH. I DIDN'T GET YOU ANYTHING. 397 00:28:01,981 --> 00:28:04,116 IT'S OKAY, I DIDN'T EXPECT YOU TO. 398 00:28:04,150 --> 00:28:06,819 LET ME GO PUT THESE IN WATER. 399 00:28:19,231 --> 00:28:20,800 "A"? 400 00:28:20,833 --> 00:28:22,769 OH. IT'S NOT WHAT YOU THINK. 401 00:28:22,802 --> 00:28:26,105 MELISSA LEFT IT HERE. SHE HAS A STORAGE UNIT IN PHILLY. 402 00:28:33,880 --> 00:28:35,181 THEY'RE SO PRETTY. 403 00:28:35,214 --> 00:28:37,449 I BETTER GET BACK TO WORK. 404 00:28:37,483 --> 00:28:39,986 YEAH. I BETTER GO GET DRESSED FOR THAT DINNER. 405 00:28:40,019 --> 00:28:42,789 THE SKY'S LOOKING PRETTY DARK. 406 00:28:42,822 --> 00:28:44,490 MAYBE I'LL GET TO COME HOME EARLY. 407 00:28:44,523 --> 00:28:47,026 WILL YOU CALL ME IF YOU DO? 408 00:28:47,059 --> 00:28:48,127 OKAY. 409 00:28:50,963 --> 00:28:51,931 LOVE YOU. 410 00:28:51,964 --> 00:28:53,833 I LOVE YOU TOO. 411 00:29:07,113 --> 00:29:09,215 ( thunder rumbles ) 412 00:29:15,254 --> 00:29:16,889 IS THIS WHAT YOU'RE LOOKING FOR? 413 00:29:19,058 --> 00:29:20,960 QUITE THE CLEVER GIRL. 414 00:29:20,993 --> 00:29:24,096 I'VE SEARCHED EVERY INCH OF THIS HOUSE, TWICE, 415 00:29:24,130 --> 00:29:25,998 AND I CAN'T FIND THOSE PAGES ANYWHERE. 416 00:29:26,032 --> 00:29:27,834 HAVE YOU BEEN DRUGGING ME? 417 00:29:27,867 --> 00:29:29,568 DON'T BE SO DRAMATIC. 418 00:29:29,601 --> 00:29:31,203 I GAVE YOU SOMETHING TO HELP YOU SLEEP. 419 00:29:31,237 --> 00:29:33,405 YEAH, AND YOU LOCKED ME IN MY ROOM. 420 00:29:33,439 --> 00:29:35,875 THERE'S NO WAY I'M LETTING YOU TURN THOSE PAGES OVER TO THE POLICE. 421 00:29:35,908 --> 00:29:37,243 IT'S NOT REALLY YOUR DECISION, IS IT? 422 00:29:37,276 --> 00:29:39,045 SHUT UP AND SIT DOWN! 423 00:29:46,986 --> 00:29:49,956 I LIED TO YOU. MY FRIENDS KNOW ABOUT THAT DIARY. 424 00:29:49,989 --> 00:29:53,192 SO WHATEVER IT IS THAT YOU'RE THINKING, IT'S NOT GONNA WORK. 425 00:29:53,225 --> 00:29:55,027 ( thunder crashes ) 426 00:30:05,104 --> 00:30:06,272 WHAT?! 427 00:30:06,305 --> 00:30:08,040 COME ON. 428 00:30:21,287 --> 00:30:23,289 ( thunder crashes ) 429 00:30:35,001 --> 00:30:36,402 SHE HAS TO BE HERE. 430 00:30:36,435 --> 00:30:37,503 ARIA! 431 00:30:37,536 --> 00:30:40,239 ARIA, ARE YOU IN HERE? 432 00:30:43,976 --> 00:30:45,978 ( cell phone ringing ) 433 00:30:48,647 --> 00:30:51,417 HEY. I JUST WANTED TO CHECK IN ON YOU. 434 00:30:51,450 --> 00:30:55,421 I THINK I'M GONNA MAKE IT HOME BEFORE THE STORM REALLY HITS. 435 00:30:55,454 --> 00:30:57,489 WELL, GOOD. I'M GLAD YOU'RE ON YOUR WAY. 436 00:30:57,523 --> 00:30:59,058 SO HOW'S THE DINNER? 437 00:30:59,091 --> 00:31:01,593 AH, IT'S MOVING ALONG. 438 00:31:01,627 --> 00:31:04,396 WILL YOU BE CAREFUL? WILL DO. 439 00:31:04,430 --> 00:31:06,098 OKAY, BYE. 440 00:31:10,636 --> 00:31:12,438 HERE'S THE KEY. 441 00:31:21,981 --> 00:31:23,182 ARIA? 442 00:31:31,290 --> 00:31:32,992 COME ON. 443 00:31:39,999 --> 00:31:41,433 ARIA? 444 00:32:00,186 --> 00:32:02,588 SHE'S NOT HERE. 445 00:32:02,621 --> 00:32:04,623 I'M CALLING HER. 446 00:32:11,763 --> 00:32:15,001 MEREDITH? WHAT ARE YOU GIRLS DOING OUT IN THIS STORM? 447 00:32:15,034 --> 00:32:19,571 WHERE IS ARIA? SHE WENT DOWN TO THE BASEMENT TO LOOK FOR SOME FLASHLIGHTS. 448 00:32:19,605 --> 00:32:23,142 SHE HAS BEEN DOWN THERE A LITTLE WHILE. MAYBE WE SHOULD CHECK ON HER. 449 00:32:40,792 --> 00:32:43,095 ( thunder crashing ) 450 00:32:49,068 --> 00:32:52,271 ARIA? ARE YOU DOWN HERE? 451 00:32:55,574 --> 00:32:57,476 ( door locks ) 452 00:32:58,610 --> 00:32:59,778 OH, MY GOD, IT'S LOCKED. 453 00:32:59,811 --> 00:33:01,780 ( banging on door ) LOCKED! 454 00:33:01,813 --> 00:33:03,549 HANG ON. 455 00:33:03,582 --> 00:33:04,816 OKAY. 456 00:33:08,687 --> 00:33:10,756 HANNA. WHAT? 457 00:33:12,791 --> 00:33:15,527 I DON'T THINK WE'RE ALONE DOWN HERE. 458 00:33:28,140 --> 00:33:29,775 OH, MY GOD! 459 00:33:29,808 --> 00:33:32,044 ARIA? ARIA, ARE YOU OKAY? 460 00:33:32,078 --> 00:33:35,381 WAKE UP, WAKE UP. ARIA! 461 00:33:35,414 --> 00:33:38,084 ( footsteps upstairs ) 462 00:33:38,817 --> 00:33:40,086 WAKE UP! 463 00:33:46,658 --> 00:33:47,859 IT'S GONNA BE OKAY, ARIA. NO, IT'S NOT. YOU GUYS DON'T GET IT. 464 00:33:49,528 --> 00:33:52,564 SHE LOST IT. SHE'S CRAZY. 465 00:33:52,598 --> 00:33:56,268 ( footsteps upstairs ) 466 00:33:56,302 --> 00:33:58,770 WHAT IS SHE DOING UP THERE? 467 00:33:58,804 --> 00:34:01,440 IF SPENCER WAS HERE SHE'D SAY THAT SHE WAS PACING 468 00:34:01,473 --> 00:34:05,544 WHILE SHE PLOTS HER WAY TO GET RID OF US. SHE'D PROBABLY BE RIGHT. 469 00:34:05,577 --> 00:34:08,147 THERE'S THREE OF US AND ONE OF HER. 470 00:34:08,180 --> 00:34:10,382 LET'S GIVE HER THE PAGES AND THEN WE'LL TAKE HER DOWN. TAKE HER DOWN? 471 00:34:10,416 --> 00:34:14,386 I HAVE NO PROBLEM OPENING A CAN OF WHOOP-ASS ON THAT WOMAN. 472 00:34:14,420 --> 00:34:16,054 ( car approaches outside ) 473 00:34:16,855 --> 00:34:19,125 ( car door opens, closes ) 474 00:34:19,158 --> 00:34:20,626 IT'S YOUR DAD. 475 00:34:20,659 --> 00:34:23,429 HE--HE WASN'T SUPPOSED TO BE HOME TILL TOMORROW. 476 00:34:23,462 --> 00:34:25,364 SHE MUST HAVE CALLED HIM. 477 00:34:25,397 --> 00:34:26,832 IS HE IN ON THIS? 478 00:34:26,865 --> 00:34:30,536 I DON'T KNOW WHAT I BELIEVE ANYMORE. 479 00:34:30,569 --> 00:34:33,071 ( thunder crashes ) 480 00:34:34,340 --> 00:34:36,408 Byron: MEREDITH? 481 00:34:36,442 --> 00:34:38,710 HEY, I ONLY HEARD HALF YOUR MESSAGE. 482 00:34:38,744 --> 00:34:41,613 I'VE BEEN TRYING TO CALL, BUT THE PHONES ARE OUT. 483 00:34:43,282 --> 00:34:45,717 MEREDITH? WHAT--WHAT'S WRONG? 484 00:34:45,751 --> 00:34:47,819 ARIA KNOWS EVERYTHING. 485 00:34:47,853 --> 00:34:50,856 SHE KNOWS ABOUT THE BLACKMAIL. 486 00:34:50,889 --> 00:34:54,526 AND SHE KNOWS THAT YOU SAW ALISON THAT NIGHT. THAT YOU-- 487 00:34:57,163 --> 00:35:00,666 SHE HAS PROOF, BYRON. 488 00:35:00,699 --> 00:35:03,269 AND HER FRIENDS KNOW, TOO. 489 00:35:07,873 --> 00:35:09,908 WHAT ARE YOU DOING WITH THAT? 490 00:35:09,941 --> 00:35:11,643 WE DON'T KNOW WHAT THEY'RE PLANNING. 491 00:35:11,677 --> 00:35:12,844 MY DAD WOULD NEVER HURT US. 492 00:35:12,878 --> 00:35:15,481 Byron: ARIA? ARE YOU SURE ABOUT THAT? 493 00:35:22,788 --> 00:35:23,855 ARIA? 494 00:35:34,833 --> 00:35:36,435 ARE YOU OKAY? 495 00:35:42,908 --> 00:35:45,377 YOU DON'T NEED TO BE AFRAID OF ME. 496 00:35:45,411 --> 00:35:48,247 I SWEAR. I-- 497 00:35:48,280 --> 00:35:51,650 I DIDN'T HURT ALISON. 498 00:35:51,683 --> 00:35:54,853 Byron: I DIDN'T BRING ANY MONEY. THEN WE BOTH KNOW HOW THIS IS GONNA END. 499 00:35:54,886 --> 00:35:58,257 YOU KNOW HOW MUCH IT'LL HURT ARIA IF YOU MAKE THAT CALL. 500 00:35:58,290 --> 00:36:00,959 AND I DON'T THINK YOU'RE THAT HORRIBLE OF A PERSON. 501 00:36:00,992 --> 00:36:04,263 THEN YOU CLEARLY DON'T KNOW ME THAT WELL. 502 00:36:04,296 --> 00:36:06,498 ( thunder crashes ) 503 00:36:08,300 --> 00:36:10,636 LAST CHANCE TO SAVE YOURSELF. 504 00:36:13,972 --> 00:36:15,441 YES, IT IS. 505 00:36:19,711 --> 00:36:22,714 YOU MADE YOUR BED, MR. MONTGOMERY! 506 00:36:23,849 --> 00:36:25,183 ( door opens ) 507 00:36:30,456 --> 00:36:34,326 WHAT DO I HAVE TO DO, CALL 911 TO GET YOUR ATTENTION? 508 00:36:43,869 --> 00:36:46,838 I WAS PREPARED TO TELL YOUR MOM THE TRUTH. 509 00:36:46,872 --> 00:36:48,974 THEN ALISON WENT MISSING. 510 00:36:49,007 --> 00:36:52,578 AND THE LONGER SHE STAYED MISSING, 511 00:36:52,611 --> 00:36:55,581 THE HARDER IT BECAME FOR ME TO TELL ANYONE. 512 00:37:47,399 --> 00:37:49,968 IS THIS WHAT YOU'RE LOOKING FOR? 513 00:38:01,012 --> 00:38:02,814 ( key hits floor ) ( sniffling ) 514 00:38:17,863 --> 00:38:19,297 SPENCER. 515 00:38:23,469 --> 00:38:25,337 HOW LONG HAVE YOU KNOWN? 516 00:38:37,983 --> 00:38:40,619 Veronica: SPENCER? 517 00:38:44,122 --> 00:38:46,124 HI, HONEY. 518 00:38:46,157 --> 00:38:48,460 IS EVERYTHING OKAY? 519 00:38:49,795 --> 00:38:51,763 WHAT IS IT, HONEY? 520 00:38:51,797 --> 00:38:53,599 MOMMY! 521 00:38:53,632 --> 00:38:55,000 ( sobbing ) 522 00:39:08,880 --> 00:39:12,984 I-I CALLED THE POLICE, AND THEY CHECKED MEREDITH'S APARTMENT. 523 00:39:13,018 --> 00:39:15,587 SHE'S GONE. 524 00:39:15,621 --> 00:39:18,924 YOU TOLD US ABOUT THE AFFAIR. WHY DIDN'T YOU TELL US ABOUT THIS? 525 00:39:24,763 --> 00:39:28,834 WHEN THEY FOUND ALISON'S BODY, IT WAS CLEAR THAT SHE HAD BEEN MURDERED, 526 00:39:28,867 --> 00:39:31,637 AND THERE WERE NO SUSPECTS. 527 00:39:31,670 --> 00:39:35,006 I SAW HER THE NIGHT SHE DIED, AND I KNEW HOW THAT WOULD LOOK. 528 00:39:35,040 --> 00:39:37,743 YOU MEAN HOW IT DOES LOOK. 529 00:39:39,478 --> 00:39:42,380 WHAT STARTED THIS? HOW DID YOU FIND OUT? 530 00:39:45,551 --> 00:39:47,919 WE FOUND AN OLD DIARY OF ALI'S. 531 00:39:47,953 --> 00:39:50,155 SHE WROTE ABOUT YOU. 532 00:39:50,188 --> 00:39:52,791 ( sighs ) 533 00:40:03,602 --> 00:40:06,638 WHY DIDN'T-- WHY DIDN'T YOU COME AND TALK TO ME? 534 00:40:06,672 --> 00:40:08,774 I WANTED TO. 535 00:40:08,807 --> 00:40:11,943 BUT MEREDITH MADE ME BELIEVE THAT YOU ACTUALLY-- 536 00:40:15,080 --> 00:40:17,148 I WAS SCARED. 537 00:40:17,182 --> 00:40:20,752 ARIA, I NEED TO KNOW IF THERE'S ANY PART OF YOU 538 00:40:20,786 --> 00:40:22,954 THAT STILL THINKS THAT I COULD HAVE DONE THIS. 539 00:40:29,961 --> 00:40:31,897 ( sighs ) 540 00:40:31,930 --> 00:40:33,899 I UNDERSTAND. 541 00:40:36,502 --> 00:40:38,103 WHERE ARE YOU GOING? 542 00:40:38,136 --> 00:40:40,706 I'M GONNA DO SOMETHING I SHOULD HAVE DONE A LONG TIME AGO. 543 00:40:40,739 --> 00:40:43,575 I'M GONNA TELL THE POLICE EVERYTHING. 544 00:40:43,609 --> 00:40:46,044 AND HOPEFULLY AFTER WHATEVER INVESTIGATION THEY DO 545 00:40:46,077 --> 00:40:50,682 YOU WILL REALIZE THAT I HAD NOTHING TO DO WITH ALISON'S DEATH. 546 00:41:00,992 --> 00:41:02,828 WHAT ARE YOU DOING? 547 00:41:04,963 --> 00:41:07,566 I BELIEVE YOU. 548 00:41:35,293 --> 00:41:37,863 ( knocking ) 549 00:41:37,896 --> 00:41:40,899 ( classical piano emanates from inside ) 550 00:41:43,969 --> 00:41:46,204 I KNOW YOU'RE IN THERE. 551 00:41:46,237 --> 00:41:48,506 ( sniffling ) 552 00:41:59,985 --> 00:42:02,053 ( sobs ) 553 00:42:12,664 --> 00:42:14,132 WILL YOU... 554 00:42:14,165 --> 00:42:18,069 WILL YOU JUST TELL ME THAT WHAT I SAW TONIGHT WASN'T REAL? 555 00:42:22,974 --> 00:42:25,076 PLEASE! 556 00:42:25,110 --> 00:42:29,014 JUST TELL ME THAT THERE'S MORE TO THIS STORY... 557 00:42:29,047 --> 00:42:32,083 THAT THERE'S SOMETHING THAT I DON'T KNOW. 558 00:42:35,086 --> 00:42:38,590 PLEASE. PLEASE, TOBY... 559 00:42:39,958 --> 00:42:42,060 PLEASE, TOBY. 560 00:42:48,967 --> 00:42:51,703 ( sobbing ) 561 00:42:54,205 --> 00:42:56,942 ** ( classical piano )