1
00:00:02,203 --> 00:00:03,871
THIS DRESS IS THE BLACK SWAN.
2
00:00:03,937 --> 00:00:05,506
SHE'S LEAVING.
HURRY!
3
00:00:05,573 --> 00:00:07,175
Spencer: IF THE BLACK SWAN
WASN'T GUILTY OF SOMETHING,
4
00:00:07,241 --> 00:00:08,342
WHY WOULD SHE RUN
FROM YOU GUYS?
5
00:00:08,409 --> 00:00:09,443
I THOUGHT THAT
WE HAD A DEAL
6
00:00:09,510 --> 00:00:10,778
ABOUT YOU NOT
COMING OUT HERE.
7
00:00:10,844 --> 00:00:11,679
WHAT WAS I SUPPOSED
TO TELL YOU?
8
00:00:11,745 --> 00:00:12,746
THE TRUTH?
9
00:00:12,813 --> 00:00:14,348
Spencer:
SOMEBODY TOOK YOU THERE
10
00:00:14,415 --> 00:00:16,417
TO MAKE IT LOOK LIKE
YOU DUG UP ALI'S BODY.
11
00:00:17,351 --> 00:00:19,087
"GAME ON, BITCHES."
12
00:00:19,153 --> 00:00:20,888
All: "-A."
13
00:00:20,954 --> 00:00:22,022
WOW, JENNA.
14
00:00:22,090 --> 00:00:23,391
ALL THIS TIME
YOU COULD SEE.
15
00:00:23,457 --> 00:00:25,293
IT WAS THE ONLY
PROTECTION I HAD.
16
00:00:25,359 --> 00:00:28,162
I'M SORRY.
MAYBE I'LL HEAR THAT FROM
YOUR FATHER TOMORROW TOO.
17
00:00:28,229 --> 00:00:29,697
YOU'RE SEEING HIM?
WE HAVE LUNCH PLANS.
18
00:00:29,763 --> 00:00:31,232
I GUESS I HAVE YOU
TO THANK FOR THAT.
19
00:00:31,299 --> 00:00:32,233
SPENCER, DID YOU
CALL THE HOSPITAL?
20
00:00:32,300 --> 00:00:33,201
ARE THEY SENDING
THE RECORDS?
21
00:00:33,267 --> 00:00:34,302
THERE AREN'T ANY RECORDS.
22
00:00:34,368 --> 00:00:35,703
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
23
00:00:35,769 --> 00:00:37,705
IT MEANS MELISSA DIDN'T
LOSE HER BABY IN JUNE.
24
00:00:37,771 --> 00:00:40,007
YOU'RE BIG ON GAMES,
BUT GET THIS STRAIGHT:
25
00:00:40,074 --> 00:00:41,642
DO NOT NOT MESS
WITH HANNA.
26
00:00:41,709 --> 00:00:43,544
( screams )
27
00:00:43,611 --> 00:00:45,979
I'VE DECIDED TO DEFEND
GARRETT REYNOLDS.
28
00:00:46,046 --> 00:00:47,615
THIS IS THE MAN WHO
KILLED MY BEST FRIEND.
29
00:00:47,681 --> 00:00:49,850
HE KILLED THE GIRL EMILY
WAS IN LOVE WITH.
30
00:00:49,917 --> 00:00:52,486
ACCUSED OF KILLING HIM.
31
00:00:53,621 --> 00:00:56,390
*
32
00:00:56,457 --> 00:00:59,527
DO WE REALLY BELIEVE THAT JENNA
WAS OFF ON A JOYRIDE THAT NIGHT?
33
00:00:59,593 --> 00:01:02,163
IT WAS HER PLAN TO TAKE EMILY
TO ALI'S GRAVE ALL ALONG.
34
00:01:02,230 --> 00:01:03,897
SEEMED TO ME LIKE SHE
WAS SCARED OF SOMEONE.
35
00:01:03,964 --> 00:01:06,534
AND IT SEEMED LIKE SHE
WAS BLIND FOR FIVE MONTHS
36
00:01:06,600 --> 00:01:07,501
WHEN SHE WASN'T.
37
00:01:07,568 --> 00:01:09,470
FOR PURPOSES OF MY HEAD
NOT EXPLODING,
38
00:01:09,537 --> 00:01:10,904
COULD WE JUST SAY THAT SHE
IS TELLING THE TRUTH?
39
00:01:10,971 --> 00:01:12,039
WELL, THAT WOULD
MEAN THAT WE WOULD
40
00:01:12,106 --> 00:01:14,375
CROSS HER OFF
THE NEW "A" LIST.
41
00:01:14,442 --> 00:01:15,943
THEN WHO'S STILL ON IT?
42
00:01:16,009 --> 00:01:16,677
LUCAS?
43
00:01:16,744 --> 00:01:17,778
NO WAY.
44
00:01:17,845 --> 00:01:19,447
HE MIGHT BE
A LITTLE UNHINGED LATELY,
45
00:01:19,513 --> 00:01:21,515
BUT HE'S NOT CAPABLE
OF DIGGING UP A GRAVE.
46
00:01:21,582 --> 00:01:24,084
GUYS, ALL ROADS LEAD BACK
TO THE BLACK SWAN.
47
00:01:24,152 --> 00:01:26,187
WE KNOW THAT SHE WAS
WORKING WITH MONA,
48
00:01:26,254 --> 00:01:28,356
THE SKETCHES WERE
IN HER LAIR.
49
00:01:28,422 --> 00:01:30,991
SPENCER, MOM WANTS TO KNOW
IF YOU WANT ANYTHING ELSE.
50
00:01:31,058 --> 00:01:33,261
UH, NO. THANK YOU, MOM.
51
00:01:33,327 --> 00:01:35,429
MELISSA LOOKS GREAT.
52
00:01:35,496 --> 00:01:38,332
YEAH, SHE'S BACK TO
BEING SIZE TOO SKINNY.
53
00:01:39,467 --> 00:01:42,803
BLACK SWAN SKINNY?
THINK ABOUT IT.
54
00:01:42,870 --> 00:01:45,539
WE KNOW THAT SHE LIED ABOUT
WHEN SHE LOST HER BABY.
55
00:01:45,606 --> 00:01:46,540
WHOA, BACK UP.
56
00:01:46,607 --> 00:01:47,675
YOU THINK THAT SHE
WAS PRETENDING
57
00:01:47,741 --> 00:01:49,143
TO BE PREGNANT
FOR THAT LONG?
58
00:01:49,210 --> 00:01:50,077
NO.
THAT'S, LIKE,
MONTHS.
59
00:01:50,144 --> 00:01:51,279
THERE'S NO WAY.
60
00:01:51,345 --> 00:01:52,980
SHE WOULDN'T DO THAT
TO MY PARENTS.
61
00:01:53,046 --> 00:01:54,248
WHO ELSE COULD IT BE?
62
00:01:54,315 --> 00:01:55,449
MONA STARTED TALKING AGAIN,
63
00:01:55,516 --> 00:01:58,152
SO MAYBE SHE CAN GIVE
ME SOME ANSWERS.
64
00:02:00,488 --> 00:02:03,023
DID YOU REALLY THINK YOU
COULD AVOID ME FOREVER?
65
00:02:03,090 --> 00:02:04,558
HOW COULD YOU
DEFEND GARRETT?
66
00:02:04,625 --> 00:02:07,395
LET'S NOT HAVE THIS
CONVERSATION HERE.
67
00:02:07,461 --> 00:02:09,497
OH, IT DOESN'T BOTHER YOU THAT
HE MURDERED MY SISTER?
68
00:02:09,563 --> 00:02:12,032
LOOK, I UNDERSTAND YOU'RE UPSET,
BUT THIS ISN'T THE PLACE.
69
00:02:12,099 --> 00:02:13,567
JUST TELL ME WHY
YOU'RE DOING IT.
70
00:02:15,569 --> 00:02:18,506
EVERYONE DESERVES
A COMPETENT LEGAL DEFENSE.
71
00:02:18,572 --> 00:02:20,140
YOU SURE THAT'S
THE ONLY REASON?
72
00:02:22,576 --> 00:02:25,179
LET THE PROCESS
PLAY OUT, JASON.
73
00:02:25,246 --> 00:02:27,348
FOCUS ON TAKING CARE
OF YOUR FAMILY
74
00:02:27,415 --> 00:02:28,749
AND YOURSELF.
75
00:02:28,816 --> 00:02:32,453
DON'T WORRY. I AM.
76
00:02:37,291 --> 00:02:40,661
JASON? ARE YOU OKAY?
77
00:02:40,728 --> 00:02:43,697
NO. BUT I WILL BE.
78
00:02:51,905 --> 00:02:54,375
( cell phones chime )
79
00:02:55,943 --> 00:02:59,813
"IMAGINE WHAT I COULD DO
WITH 50 GRAND. - A."
80
00:03:05,419 --> 00:03:07,888
* GOT A SECRET,
CAN YOU KEEP IT *
81
00:03:07,955 --> 00:03:10,591
* SWEAR THIS ONE
YOU'LL SAVE *
82
00:03:10,658 --> 00:03:12,526
* BETTER LOCK IT
IN YOUR POCKET *
83
00:03:12,593 --> 00:03:14,762
* TAKIN' THIS ONE
TO THE GRAVE *
84
00:03:14,828 --> 00:03:17,331
* IF I SHOW YOU
THEN I KNOW YOU *
85
00:03:17,398 --> 00:03:20,601
* WON'T TELL WHAT I SAID *
86
00:03:20,668 --> 00:03:25,473
* 'CAUSE TWO CAN KEEP A SECRET
IF ONE OF THEM IS DEAD *
87
00:03:27,275 --> 00:03:29,943
*
88
00:03:40,654 --> 00:03:42,956
MOM.
89
00:03:43,023 --> 00:03:45,493
HAVE YOU SEEN THIS?
90
00:03:45,559 --> 00:03:47,528
IT'S HARD NOT TO.
91
00:03:47,595 --> 00:03:48,996
HE'S PLASTERED THEM
ALL OVER TOWN.
92
00:03:49,062 --> 00:03:50,898
DO YOU THINK THAT HE'S
GONNA GET ANY CALLS?
93
00:03:50,964 --> 00:03:55,269
TONS. MOSTLY FROM PEOPLE TRYING
TO SCAM HIM OUT OF HIS MONEY.
94
00:03:55,336 --> 00:03:58,539
WELL, IF HE FINDS THE
PERSON THAT DUG UP THE BODY,
95
00:03:58,606 --> 00:03:59,673
WHAT'S GONNA HAPPEN TO THEM?
96
00:03:59,740 --> 00:04:01,375
STEALING A BODY'S A FELONY,
97
00:04:01,442 --> 00:04:04,211
SO THEY'D GO TO JAIL
FOR AT LEAST TEN YEARS.
98
00:04:04,278 --> 00:04:06,714
AND THEY'D PROBABLY GET A LIFE
SENTENCE FOR KILLING ALLISON.
99
00:04:06,780 --> 00:04:10,150
WAIT. SO NOW YOU'RE
CONVINCED GARRETT'S INNOCENT?
100
00:04:10,217 --> 00:04:12,219
NO, I'M SAYING IT'LL BE
EASY TO BUILD A CASE
101
00:04:12,286 --> 00:04:13,954
AGAINST A PERSON
WHO TOOK THE BODY.
102
00:04:17,958 --> 00:04:19,727
NOT ONLY DID MY DAD
GET A NEW HAIRCUT,
103
00:04:19,793 --> 00:04:22,262
BUT HE'S ALSO WEARING
A NEW AFTERSHAVE.
104
00:04:22,330 --> 00:04:24,632
SOUNDS LIKE HE'S
GOT A DATE TO ME.
105
00:04:24,698 --> 00:04:27,167
HE SMELLS LIKE
BABY WIPES.
106
00:04:27,234 --> 00:04:28,068
DOES YOUR MOM KNOW?
107
00:04:28,135 --> 00:04:29,670
NO.
108
00:04:29,737 --> 00:04:31,405
IT'S ONE THING TO SAY
HE'S GOING OUT ON A DATE,
109
00:04:31,472 --> 00:04:33,307
IT'S ANOTHER TO SAY
THAT IT'S WITH MEREDITH.
110
00:04:33,374 --> 00:04:34,808
HEY,
YOU.
111
00:04:34,875 --> 00:04:37,511
IT'S BETTER SHE HEARS IT
FROM YOU THAN SOMEONE ELSE.
112
00:04:47,555 --> 00:04:48,522
HEY.
113
00:04:48,589 --> 00:04:51,291
HEY. ARE YOU ON
YOUR WAY HOME?
114
00:04:51,359 --> 00:04:53,160
YEAH. I THOUGHT WE
COULD DO DINNER.
115
00:04:53,226 --> 00:04:54,728
OH, WELL.
YOU'RE LOOKING AT IT.
116
00:04:54,795 --> 00:04:56,897
I HAVE A PILE OF ESSAYS
TO GET THROUGH.
117
00:04:56,964 --> 00:04:58,766
OH. OKAY.
118
00:04:58,832 --> 00:05:00,200
TOMORROW NIGHT?
119
00:05:00,267 --> 00:05:01,602
WELL, DON'T TELL ANYBODY,
120
00:05:01,669 --> 00:05:05,038
BUT I WILL HAVE SOME
POP QUIZZES TO GRADE.
121
00:05:05,105 --> 00:05:07,207
BUT I'M HOME
ALL WEEKEND, SO,
122
00:05:07,274 --> 00:05:08,776
RAIN CHECK FOR SUNDAY?
123
00:05:08,842 --> 00:05:11,379
YEAH, SURE.
124
00:05:11,445 --> 00:05:14,348
DIDN'T YOU STAY IN
LAST WEEKEND THOUGH?
125
00:05:14,415 --> 00:05:17,050
DON'T YOU JUST WANNA GO OUT,
BE AROUND PEOPLE?
126
00:05:17,117 --> 00:05:21,789
I AM AROUND PEOPLE.
ALL DAY, MONDAY THROUGH FRIDAY.
127
00:05:21,855 --> 00:05:23,524
YEAH, TEENAGERS.
128
00:05:23,591 --> 00:05:26,494
YOU SHOULD CALL UP SOME FRIENDS.
GO HAVE A GIRLS NIGHT OUT.
129
00:05:26,560 --> 00:05:28,962
AND WHO WOULD THAT BE?
ALL MY FRIENDS HAVE HUSBANDS.
130
00:05:29,029 --> 00:05:32,900
BESIDES, I'D MUCH RATHER SPEND
A QUIET NIGHT ALONE WITH YOU.
131
00:05:34,267 --> 00:05:35,736
UNLESS YOU HAVE PLANS.
132
00:05:35,803 --> 00:05:38,972
THAT'S NOT IT.
I JUST--
133
00:05:39,039 --> 00:05:40,774
WHAT?
134
00:05:40,841 --> 00:05:43,143
NOTHING.
135
00:05:43,210 --> 00:05:45,413
I'LL SEE YOU SUNDAY.
LOVE YOU.
136
00:05:45,479 --> 00:05:47,481
LOVE YOU.
137
00:05:54,888 --> 00:05:57,357
MONA VANDERWALL ISN'T
ALLOWED VISITORS.
138
00:05:57,425 --> 00:05:59,092
SINCE WHEN?
139
00:05:59,159 --> 00:06:00,661
SINCE THE DOCTOR ORDERED IT.
140
00:06:00,728 --> 00:06:03,296
WELL, I'VE BEEN VISITING HER
FOR THE PAST FEW WEEKS,
141
00:06:03,363 --> 00:06:04,465
SO THERE MUST BE A MISTAKE.
142
00:06:04,532 --> 00:06:05,866
NO MISTAKE.
143
00:06:05,933 --> 00:06:08,402
I'LL JUST BE A FEW MINUTES,
I PROMISE.
144
00:06:12,172 --> 00:06:13,240
( sighs )
145
00:06:13,306 --> 00:06:16,243
FINE. WHEN CAN I SEE HER?
146
00:06:16,309 --> 00:06:19,112
SHE'S LOST HER
VISITATION PRIVILEGES.
147
00:06:19,179 --> 00:06:20,881
WAIT. WHY? FOR HOW LONG?
148
00:06:20,948 --> 00:06:22,750
I HAVE NO IDEA.
149
00:06:28,288 --> 00:06:30,190
WE DON'T DO, LIKE,
FRAPPUCCINO'S HERE.
150
00:06:30,257 --> 00:06:31,759
WE DO CARAMEL CAPPUCCINOS,
151
00:06:31,825 --> 00:06:33,927
AND THEN WE HAVE, LIKE,
ASSORTED AMERICANOS.
152
00:06:33,994 --> 00:06:37,197
YOU DO KNOW WHAT AN
AMERICANO IS, DON'T YOU?
153
00:06:37,264 --> 00:06:38,899
YEAH. I KNOW.
154
00:06:38,966 --> 00:06:43,036
GOOD, GOOD. YOU ARE GONNA BE
A BARISTA SOON ENOUGH.
155
00:06:43,103 --> 00:06:45,405
AWESOME.
156
00:06:46,607 --> 00:06:49,477
MAKE ME PROUD.
157
00:06:56,183 --> 00:06:58,418
ARE YOU EMILY FIELDS?
158
00:06:58,486 --> 00:07:00,521
YES.
159
00:07:00,588 --> 00:07:03,356
I CALLED YOUR HOUSE AND
YOUR MOM SAID YOU WORKED HERE.
160
00:07:03,423 --> 00:07:05,225
I'M MAYA'S COUSIN, NATE.
161
00:07:05,292 --> 00:07:08,195
YOU HAVE TIME TO TALK?
162
00:07:08,261 --> 00:07:11,031
UM...
163
00:07:13,066 --> 00:07:17,738
I'M SORRY. IT'S MY FIRST DAY
HERE, SO CAN I CALL YOU LATER?
164
00:07:17,805 --> 00:07:20,240
YEAH, ANY TIME.
I'LL GIVE YOU MY NUMBER.
165
00:07:20,307 --> 00:07:21,909
I LIVE HERE NOW.
166
00:07:21,975 --> 00:07:23,644
IN ROSEWOOD?
167
00:07:23,711 --> 00:07:25,345
JUST STARTED AT HOLLIS.
168
00:07:25,412 --> 00:07:28,248
MAYA NEVER MENTIONED SHE
HAD A COUSIN COMING TO
HOLLIS.
169
00:07:28,315 --> 00:07:31,952
WELL, I APPLIED BUT I HADN'T
GOTTEN IN YET WHEN SHE WAS--
170
00:07:35,388 --> 00:07:37,224
I WAS ACTUALLY
REALLY LOOKING FORWARD
171
00:07:37,290 --> 00:07:39,493
TO HANGING OUT
WITH HER AGAIN.
172
00:07:42,796 --> 00:07:44,998
HEY, EMILY.
GO TIME.
173
00:07:47,034 --> 00:07:48,736
TALK TO YOU SOON.
174
00:07:50,303 --> 00:07:53,406
GREEN TEA LATTE DRINKERS.
175
00:07:53,473 --> 00:07:55,776
YEAH? SO GET THE GLUTEN-FREE
BISCOTTIS GOING.
176
00:07:55,843 --> 00:07:59,547
GLUTEN-FREE BISCOTTIS.
177
00:08:00,981 --> 00:08:04,585
THERE'S NOTHING ELSE
YOU CAN DO ABOUT IT?
178
00:08:04,652 --> 00:08:06,987
YEAH, I UNDERSTAND.
179
00:08:07,054 --> 00:08:08,856
UM...
180
00:08:08,922 --> 00:08:12,760
I GUESS, JUST LET ME
KNOW IF ANYTHING CHANGES.
181
00:08:12,826 --> 00:08:14,628
ALL RIGHT, THANKS.
182
00:08:16,764 --> 00:08:20,601
NEXT SATURDAY.
YOU, ME, THE TENTH ROW.
183
00:08:20,668 --> 00:08:23,003
BON IVER.
184
00:08:23,070 --> 00:08:24,237
DON'T WORRY.
185
00:08:24,304 --> 00:08:26,373
I'LL THINK OF A WAY THAT
YOU CAN THANK ME LATER.
186
00:08:26,439 --> 00:08:27,908
OH.
187
00:08:27,975 --> 00:08:29,543
OKAY, THIS IS THE PART WHERE
YOU'RE SUPPOSED TO SCREAM,
188
00:08:29,610 --> 00:08:30,510
JUMP UP AND KISS ME.
189
00:08:30,578 --> 00:08:31,779
WHAT'S GOING ON?
190
00:08:31,845 --> 00:08:33,681
I JUST GOT OFF
THE PHONE WITH WREN
191
00:08:33,747 --> 00:08:35,115
AND HE TOLD ME THAT
MONA FREAKED OUT
192
00:08:35,182 --> 00:08:37,317
AFTER SOME GUY WENT TO
VISIT HER THE OTHER DAY.
193
00:08:37,384 --> 00:08:38,986
AND NOW I CAN'T
SEE HER ANYMORE.
194
00:08:39,052 --> 00:08:43,557
I MEAN, SERIOUSLY,
I'M GOING TO KILL LUCAS.
195
00:08:43,624 --> 00:08:47,895
IT WASN'T LUCAS.
IT WAS ME.
196
00:08:47,961 --> 00:08:50,097
WHAT?
197
00:08:50,163 --> 00:08:51,799
WHY WOULD YOU GO
THERE WITHOUT ME?
198
00:08:51,865 --> 00:08:54,234
BECAUSE I NEEDED
TO TALK TO HER.
199
00:08:54,301 --> 00:08:55,468
ABOUT WHAT?
200
00:08:55,535 --> 00:08:58,005
NOTHING. MUCH.
201
00:08:58,071 --> 00:08:59,539
REALLY.
202
00:08:59,607 --> 00:09:01,108
I TOLD HER TO JUST
STOP MESSING WITH YOU.
203
00:09:01,174 --> 00:09:02,242
WAIT, MESSING WITH ME?
204
00:09:02,309 --> 00:09:04,377
YEAH, BEFORE I KNEW IT,
SHE WAS FLIPPING TABLES
205
00:09:04,444 --> 00:09:05,813
AND ACTING LIKE SHE
WAS POSSESSED.
206
00:09:05,879 --> 00:09:08,515
MONA IS IN RADLEY UNDER
24-HOUR SUPERVISION.
207
00:09:08,582 --> 00:09:11,151
ALL RIGHT? SHE'S NOT DOING
ANYTHING TO HURT ME.
208
00:09:11,218 --> 00:09:13,120
YES, SHE IS.
YOU JUST DON'T SEE IT.
209
00:09:13,186 --> 00:09:15,623
YOU HAVE TO TRUST THAT
I KNOW WHAT I'M DOING.
210
00:09:15,689 --> 00:09:17,825
HANNA, IF YOU WERE
POPPING PILLS EVERYDAY,
211
00:09:17,891 --> 00:09:19,492
WOULD YOU WANT ME TO
JUST LOOK THE OTHER WAY?
212
00:09:19,559 --> 00:09:20,527
THAT'S NOT THE SAME THING.
213
00:09:20,594 --> 00:09:21,962
IT IS EXACTLY
THE SAME THING.
214
00:09:22,029 --> 00:09:24,431
WREN THINKS IT'S GOOD
IF I GO TALK TO HER.
215
00:09:24,497 --> 00:09:25,799
HE SAID IT'S
HELPING ME HEAL.
216
00:09:25,866 --> 00:09:27,067
WHY ARE YOU LISTENING
TO SOME GUY YOU BARELY KNOW,
217
00:09:27,134 --> 00:09:28,435
INSTEAD OF ME?
218
00:09:28,501 --> 00:09:30,704
BECAUSE I OBVIOUSLY CAN'T
TALK TO YOU ABOUT THIS.
219
00:09:30,771 --> 00:09:32,840
YOU'VE ALREADY MADE UP
YOUR MIND ABOUT MONA.
220
00:09:32,906 --> 00:09:35,575
WREN DOESN'T KNOW
EVERYTHING THAT I KNOW.
221
00:09:35,643 --> 00:09:37,344
UNLESS THERE'S SOMETHING
THAT YOU'RE NOT TELLING ME.
222
00:09:37,410 --> 00:09:38,545
NO, OF COURSE NOT.
223
00:09:38,612 --> 00:09:40,380
THEN YOU NEED TO STAY
AWAY FROM RADLEY.
224
00:09:40,447 --> 00:09:43,684
LOOK, I GET THAT YOU'RE TRYING
TO HELP ME HERE, BUT YOU'RE NOT.
225
00:09:43,751 --> 00:09:45,886
SO JUST DO ME A FAVOR
AND STAY OUT OF IT.
226
00:09:55,028 --> 00:09:57,665
( sighs )
227
00:10:01,468 --> 00:10:03,370
YOU BOTH JUST NEED
A LITTLE TIME TO COOL OFF.
228
00:10:03,436 --> 00:10:06,039
CALEB'S NOT GONNA BE
COOLING OFF ANY TIME SOON.
229
00:10:06,106 --> 00:10:08,809
HE DOESN'T UNDERSTAND
WHY I NEED TO SEE MONA,
230
00:10:08,876 --> 00:10:11,244
AND IT'S KILLING ME
NOT TO TELL HIM.
231
00:10:11,311 --> 00:10:12,412
MAYBE YOU SHOULD.
232
00:10:12,479 --> 00:10:14,547
MAYBE I SHOULD WHAT?
233
00:10:14,614 --> 00:10:16,449
TELL HIM WHY
YOU'RE GOING THERE,
234
00:10:16,516 --> 00:10:19,452
AND ABOUT THIS "A".
235
00:10:19,519 --> 00:10:21,621
WAIT, ARE YOU SERIOUS?
236
00:10:21,689 --> 00:10:24,324
LOOK, IF IT WERE ME,
237
00:10:24,391 --> 00:10:26,193
I WOULD EZRA ABOUT "A".
238
00:10:26,259 --> 00:10:27,494
I'D HAVE TO.
239
00:10:27,560 --> 00:10:28,762
( sighs )
240
00:10:34,001 --> 00:10:36,103
WHY ARE YOU LOOKING AT
PICTURES OF BALD, FAT MEN?
241
00:10:36,169 --> 00:10:38,972
I'M LOOKING FOR
A GUY FOR MY MOM.
242
00:10:39,039 --> 00:10:41,842
I DON'T KNOW, I JUST THOUGHT
SHE COULD TRY OUT ONLINE DATING.
243
00:10:41,909 --> 00:10:45,713
SHE'S DIVORCED,
SHE'S NOT DESPERATE.
244
00:10:45,779 --> 00:10:50,884
YOU DIDN'T TELL YOUR MOM ABOUT
YOUR DAD AND MEREDITH, DID YOU?
245
00:10:50,951 --> 00:10:53,353
I JUST THOUGHT IT WOULD BE
EASIER FOR HER TO HEAR
246
00:10:53,420 --> 00:10:55,122
IF SHE HAD ALREADY
MET SOMEONE ELSE.
247
00:10:55,188 --> 00:10:56,556
LOOK, ALL RIGHT,
YOUR MOM'S A CATCH.
248
00:10:56,623 --> 00:10:58,491
OKAY? SHE CAN MEET
SOMEONE IN PERSON.
249
00:10:58,558 --> 00:11:00,393
SHE DOESN'T HAVE
TO DO IT ONLINE.
250
00:11:00,460 --> 00:11:02,529
HEY, GIRLS.
251
00:11:02,595 --> 00:11:04,865
HEY, MOM.
HI.
252
00:11:04,932 --> 00:11:07,567
OKAY, WHAT DON'T
YOU WANT ME TO SEE?
253
00:11:07,634 --> 00:11:08,568
NOTHING.
254
00:11:08,635 --> 00:11:11,772
NO MORE SECRETS, REMEMBER?
255
00:11:18,511 --> 00:11:19,947
SHOULD I BE WORRIED?
256
00:11:20,013 --> 00:11:22,582
I'M TRYING TO FIND
A GUY FOR MY MOM.
257
00:11:22,649 --> 00:11:27,020
YEAH, PREFERABLY SOMEONE
WHO DOESN'T LOOK LIKE A GRAPE.
258
00:11:30,357 --> 00:11:33,226
HE'S CUTE. SORT OF.
259
00:11:34,427 --> 00:11:36,463
MOM, HE HAS A UNIBROW.
260
00:11:36,529 --> 00:11:39,867
TELL YOUR MOM TO USE
MainLineMate.
261
00:11:39,933 --> 00:11:42,702
IT'S A MUCH BETTER SITE.
262
00:11:48,809 --> 00:11:51,779
( applause )
ALL RIGHT, SEE YOU NEXT WEEK.
263
00:12:00,620 --> 00:12:02,522
HEY, JASON.
HEY.
264
00:12:02,589 --> 00:12:03,690
HOW'S IT GOING?
265
00:12:03,757 --> 00:12:04,925
I'VE BEEN BETTER.
266
00:12:04,992 --> 00:12:06,794
THERE ANY CALLS
ON THE FLYER YET?
267
00:12:06,860 --> 00:12:09,229
YOUR MOM SEND YOU HERE
TO ASK ME THAT?
268
00:12:09,296 --> 00:12:10,397
JASON, YOU ARE UPSET.
269
00:12:10,463 --> 00:12:12,365
I WANT TO MAKE SURE
THAT YOU'RE OKAY.
270
00:12:12,432 --> 00:12:14,201
NOTHING SOLID
TO GO ON JUST YET.
271
00:12:14,267 --> 00:12:15,869
MAYBE YOU SHOULD
WITHDRAW THE REWARD.
272
00:12:15,936 --> 00:12:17,537
JUST LET THE POLICE
HANDLE THIS.
273
00:12:17,604 --> 00:12:20,440
WHY? BECAUSE THEY HANDLED
ALI'S MURDER CASE SO WELL?
274
00:12:20,507 --> 00:12:22,442
NO, BECAUSE YOU DON'T
NEED TO BE FIELDING CALLS
275
00:12:22,509 --> 00:12:24,344
FROM EVERY CRACKPOT IN TOWN
WHO'S JUST LOOKING FOR MONEY.
276
00:12:24,411 --> 00:12:27,180
LOOK, ALL I NEED IS ONE
TO TELL ME THE TRUTH.
277
00:12:27,247 --> 00:12:28,215
HOW ARE YOU GONNA KNOW
IF THEY'RE FOR REAL
278
00:12:28,281 --> 00:12:29,549
OR IF THEY JUST
WANT A REWARD?
279
00:12:29,616 --> 00:12:31,351
I CAN TELL WHEN
SOMEONE'S LYING.
280
00:12:31,418 --> 00:12:32,519
CAN YOU?
281
00:12:32,585 --> 00:12:33,887
WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
282
00:12:33,954 --> 00:12:35,588
WHY DO YOU THINK YOUR
MOM TOOK THIS CASE?
283
00:12:35,655 --> 00:12:40,093
'CAUSE SHE HAS A REASON TO
BELIEVE THAT GARRETT'S INNOCENT.
284
00:12:40,160 --> 00:12:41,494
OR MAYBE SHE JUST
DOESN'T WANT TO SEE
285
00:12:41,561 --> 00:12:43,430
THE PRECIOUS HASTINGS
NAME GET TARNISHED.
286
00:12:43,496 --> 00:12:44,764
YOU THINK THAT SHE'S
TRYING TO PROTECT SOMEONE?
287
00:12:44,832 --> 00:12:46,566
I THINK YOUR MOM HAS AN AGENDA
288
00:12:46,633 --> 00:12:48,668
THAT HAS NOTHING TO DO
WITH CRIMINAL DEFENSE.
( phone buzzes )
289
00:12:48,735 --> 00:12:50,303
ARE YOU TALKING
ABOUT MELISSA?
290
00:12:50,370 --> 00:12:53,273
I GOTTA TAKE THIS.
291
00:12:53,340 --> 00:12:56,977
YEAH?
292
00:12:59,346 --> 00:13:01,448
GOURMET CHEF?
293
00:13:01,514 --> 00:13:02,782
WHAT? SHE IS IN MY HOUSE.
294
00:13:02,850 --> 00:13:04,051
OH.
295
00:13:05,685 --> 00:13:07,320
ATHLETIC?
296
00:13:07,387 --> 00:13:09,456
ALL RIGHT, DOES YOUR MOM EVEN
OWN A PAIR OF SNEAKERS?
297
00:13:09,522 --> 00:13:11,558
OKAY, EVERYBODY
EXAGGERATES ON THIS THING.
298
00:13:11,624 --> 00:13:13,160
I READ IT IN COSMO.
299
00:13:13,226 --> 00:13:15,963
SIT DOWN. HELP ME
FIGURE OUT A USERNAME.
300
00:13:17,630 --> 00:13:18,966
UM...
301
00:13:19,032 --> 00:13:22,735
OH! HOW 'BOUT
"ROSEWOODGIRL"?
302
00:13:22,802 --> 00:13:25,605
LAME.
303
00:13:25,672 --> 00:13:28,508
"ARTLOVER"?
BORING.
304
00:13:32,312 --> 00:13:36,383
I GOT ONE.
"HOTMAMA".
305
00:13:36,449 --> 00:13:38,518
"HOTMAMA"?
MM-HMM.
306
00:13:38,585 --> 00:13:41,989
I'M TRYING TO GET MY MOM A DATE
WITH A MAN, NOT A FRAT BOY.
307
00:13:42,055 --> 00:13:45,859
TRUST ME, ARIA.
THIS IS GOING TO WORK.
308
00:13:45,926 --> 00:13:49,863
HOTMAMA.
309
00:14:03,243 --> 00:14:05,745
HI.
310
00:14:05,812 --> 00:14:07,414
THANKS FOR COMING.
311
00:14:07,480 --> 00:14:10,850
UH, SO DO YOU
LIVE ON CAMPUS?
312
00:14:10,918 --> 00:14:13,120
I GOT A STUDIO
NEAR THE COLLEGE.
313
00:14:13,186 --> 00:14:14,754
DORMS AREN'T
REALLY MY THING.
314
00:14:14,821 --> 00:14:16,523
YEAH.
315
00:14:18,658 --> 00:14:23,530
MAYA SENT ME
A PICTURE OF YOU.
316
00:14:25,398 --> 00:14:27,968
YEAH, I SENT THAT TO HER
WHEN SHE WAS AT TRU NORTH.
317
00:14:28,035 --> 00:14:30,537
I KNOW IT'S NOT THEIR FAULT,
318
00:14:30,603 --> 00:14:33,006
BUT I KEEP THINKING IF HER
PARENTS HADN'T THREATENED
319
00:14:33,073 --> 00:14:35,808
TO SEND HER BACK THERE,
SHE'D STILL BE HERE.
320
00:14:35,875 --> 00:14:39,246
I SENT HER MOM A FEW EMAILS,
BUT SHE NEVER RESPONDED TO ME.
321
00:14:39,312 --> 00:14:41,214
THEY'RE TOTALLY
SHUT DOWN RIGHT NOW.
322
00:14:41,281 --> 00:14:43,416
IT'S ALL JUST TOO MUCH.
323
00:14:43,483 --> 00:14:45,418
I WAS JUST HOPING THEY'D HAVE
SOME KIND OF SERVICE HERE.
324
00:14:45,485 --> 00:14:48,321
THE FUNERAL WAS SMALL,
JUST FAMILY.
325
00:14:48,388 --> 00:14:51,691
WELL, I NEVER GOT
TO SAY GOODBYE.
326
00:14:51,758 --> 00:14:54,827
THAT'S SORT OF WHY I CALLED.
327
00:14:54,894 --> 00:14:58,231
MAYA'S MOM ASKED ME
TO GIVE YOU THIS.
328
00:14:58,298 --> 00:15:01,935
IT WAS DELIVERED A FEW
WEEKS AFTER THE FUNERAL.
329
00:15:23,390 --> 00:15:27,527
WE SAW THIS MOVIE
ON OUR FIRST DATE.
330
00:15:27,594 --> 00:15:31,298
ACTUALLY, WE DIDN'T REALLY
SEE THAT MUCH OF THE MOVIE.
331
00:15:31,364 --> 00:15:34,067
( laughs )
SOUNDS LIKE MY KIND
OF FIRST DATE.
332
00:16:04,597 --> 00:16:07,467
( door buzzer )
333
00:16:07,534 --> 00:16:10,303
HEY, I UNDERSTAND
YOU'RE A COP,
334
00:16:10,370 --> 00:16:12,405
BUT YOU STILL CAN'T
GO IN THERE.
335
00:16:12,472 --> 00:16:14,974
WELL, THIS COURT
ORDER SAYS I CAN.
336
00:16:16,909 --> 00:16:18,145
HOW LONG WILL YOU BE?
337
00:16:18,211 --> 00:16:21,248
AS LONG AS IT TAKES.
338
00:16:26,119 --> 00:16:28,255
( door buzzer )
339
00:16:28,321 --> 00:16:31,024
Wilden: HELLO, MONA.
REMEMBER ME?
340
00:16:35,695 --> 00:16:38,131
WHAT'S YOUR STROKE?
BUTTERFLY? FREE STYLE?
341
00:16:38,198 --> 00:16:40,233
FREE STYLE. YEAH.
YOU SWIM?
342
00:16:40,300 --> 00:16:42,102
I WAS ALL-CONFERENCE
IN HIGH SCHOOL.
343
00:16:42,169 --> 00:16:43,503
OH. IMPRESSIVE.
344
00:16:43,570 --> 00:16:45,538
SWIMMING DEFINITELY
WASN'T MAYA'S THING.
345
00:16:45,605 --> 00:16:47,474
UNLESS THERE WERE
FLOATIES INVOLVED.
346
00:16:47,540 --> 00:16:48,608
( both laugh )
347
00:16:48,675 --> 00:16:50,310
OUR COUSINS USED TO
ALWAYS GET TOGETHER
348
00:16:50,377 --> 00:16:52,179
EVERY SUMMER FOR A FEW
WEEKS AT MY GRANDPA'S.
349
00:16:52,245 --> 00:16:53,680
STINSON BEACH, RIGHT?
350
00:16:53,746 --> 00:16:57,217
ONE DAY, ALL THE GUYS
DECIDED THAT WE WOULD SWIM
351
00:16:57,284 --> 00:16:59,286
FROM THE BEACH
TO THE DOCK AND BACK.
352
00:16:59,352 --> 00:17:01,121
IT'S ABOUT A MILE EACH WAY.
353
00:17:01,188 --> 00:17:03,756
AND MAYA INSISTED
ON JOINING US.
354
00:17:03,823 --> 00:17:06,159
BUT AFTER A FEW MINUTES,
SHE STARTED FADING FAST.
355
00:17:06,226 --> 00:17:07,894
WANTED TO PROVE SHE
COULD HANG WITH THE BOYS,
356
00:17:07,960 --> 00:17:10,497
SO SHE DECIDED IF SHE
COULDN'T SWIM, SHE'D ROW.
357
00:17:10,563 --> 00:17:12,565
GOT IN HER CANOE AND
RODE ALL THE WAY THERE.
358
00:17:12,632 --> 00:17:14,067
SHE BEAT US TOO.
359
00:17:14,134 --> 00:17:15,235
( both laugh )
360
00:17:15,302 --> 00:17:17,170
IT BECAME A DAILY THING.
361
00:17:17,237 --> 00:17:22,041
EVERY MORNING, SHE'D ROW NEXT
TO US TO THE DOCK AND BACK.
362
00:17:26,045 --> 00:17:27,780
I SHOULD GET GOING.
363
00:17:27,847 --> 00:17:29,549
I GOTTA GET TO CLASS.
364
00:17:35,455 --> 00:17:37,490
SHE TALKED ABOUT YOU
ALL THE TIME.
365
00:17:37,557 --> 00:17:40,627
SAID YOU WERE HER
FIRST REAL LOVE.
366
00:17:45,765 --> 00:17:46,666
HEY, NATE.
367
00:17:46,733 --> 00:17:49,236
DO YOU HAVE HER
PARENTS' ADDRESS?
368
00:17:49,302 --> 00:17:50,770
I'D LIKE TO SEND THEM
A THANK-YOU NOTE.
369
00:17:50,837 --> 00:17:53,506
DON'T HAVE IT WITH ME.
CAN I GET IT TO YOU LATER?
370
00:17:53,573 --> 00:17:55,208
YEAH, SURE.
371
00:17:55,275 --> 00:17:58,010
I'M GLAD I FINALLY
GOT TO MEET YOU.
372
00:17:58,077 --> 00:18:00,613
ME TOO.
373
00:18:19,098 --> 00:18:22,802
HE'S STILL DOWNSTAIRS
TALKING TO HER.
374
00:18:22,869 --> 00:18:24,204
ABOUT WHAT?
375
00:18:24,271 --> 00:18:25,605
HE'S BEEN IN THERE
FOR OVER AN HOUR.
376
00:18:25,672 --> 00:18:27,907
SOMETHING TO DO WITH
ALISON'S MISSING REMAINS.
377
00:18:27,974 --> 00:18:30,243
NO, MONA DOESN'T KNOW
ANYTHING ABOUT THAT.
378
00:18:30,310 --> 00:18:31,744
SHE'S BEEN IN HERE
THE LAST FIVE MONTHS.
379
00:18:31,811 --> 00:18:33,513
WELL, A JUDGE DOESN'T
ISSUE AN ORDER LIKE THAT
380
00:18:33,580 --> 00:18:34,881
UNLESS THERE'S
A PRETTY GOOD REASON.
381
00:18:37,384 --> 00:18:38,985
LOOK, CAN'T YOU JUST
SNEAK ME IN THERE?
382
00:18:39,051 --> 00:18:40,687
I JUST HAVE TO SEE HER.
383
00:18:40,753 --> 00:18:42,522
I HAVE ONE QUESTION.
I'LL BE REALLY QUICK.
384
00:18:42,589 --> 00:18:46,926
OH, I KNOW. I'D LOVE TO HELP.
BUT MY HANDS ARE TIED.
385
00:18:46,993 --> 00:18:50,096
I ALREADY GOT REPRIMANDED
BY HER PRIMARY LAST WEEK
386
00:18:50,163 --> 00:18:51,498
FOR EXTENDING
YOUR VISITING HOURS.
387
00:18:51,564 --> 00:18:52,599
I DIDN'T KNOW
YOU DID THAT.
388
00:18:52,665 --> 00:18:54,734
I DIDN'T THINK
YOU NEEDED TO.
389
00:18:54,801 --> 00:18:56,403
SO WHY DID YOU DO IT?
390
00:18:56,469 --> 00:18:59,972
WELL, I SAW YOU TOGETHER
AND THOUGHT YOU WERE CONNECTING.
391
00:19:00,039 --> 00:19:01,708
THANK YOU.
392
00:19:03,443 --> 00:19:06,546
Hanna: HE WAS THERE WITH
A COURT ORDER TO TALK TO HER.
393
00:19:06,613 --> 00:19:09,482
SO WHAT DO YOU THINK
MONA SAID TO WILDEN?
394
00:19:09,549 --> 00:19:11,150
IF SHE KNOWS THAT WE WERE AT
ALI'S GRAVE THAT NIGHT--
395
00:19:11,218 --> 00:19:12,819
WE WOULD BE
IN JAIL RIGHT NOW.
396
00:19:12,885 --> 00:19:14,354
( sighs )
397
00:19:14,421 --> 00:19:16,055
YOU GUYS, WE NEED TO FIND OUT
WHO THE BLACK SWAN IS.
398
00:19:16,122 --> 00:19:17,657
LIKE, NOW.
399
00:19:17,724 --> 00:19:19,626
I THINK WE NEED TO FIND OUT
WHEN MELISSA LOST HER BABY.
400
00:19:19,692 --> 00:19:21,127
YEAH, SHE'S RIGHT, SPENCE.
401
00:19:21,194 --> 00:19:22,495
MELISSA LIED FOR A REASON.
402
00:19:22,562 --> 00:19:24,030
WE NEED TO FIND OUT
WHAT IT IS.
403
00:19:24,096 --> 00:19:26,165
YEAH, BUT WE KNOW
WHY MONA HATED US.
404
00:19:26,233 --> 00:19:28,301
WHY WOULD MY SISTER
WANNA TORTURE US?
405
00:19:28,368 --> 00:19:29,936
BECAUSE YOU MADE OUT
WITH HER FIANCE
406
00:19:30,002 --> 00:19:31,204
AND BROKE UP
THEIR ENGAGEMENT.
407
00:19:31,271 --> 00:19:32,472
OKAY, YEAH, BUT THAT WAS ME.
408
00:19:32,539 --> 00:19:34,106
AND SHE KNOWS THAT
WE HAVE THE VIDEO
409
00:19:34,173 --> 00:19:36,476
THAT PUTS HER IN ALI'S ROOM
THE NIGHT THAT SHE WAS MURDERED.
410
00:19:36,543 --> 00:19:38,845
AND SHE FITS THE COSTUME.
411
00:19:42,249 --> 00:19:46,152
GOING TO PHILLY.
412
00:19:46,219 --> 00:19:48,855
( background chatter )
413
00:19:54,761 --> 00:19:59,165
IT JUST NEVER SEEMS
TO END FOR THAT FAMILY.
414
00:19:59,232 --> 00:20:01,200
OR OUR DAUGHTERS.
415
00:20:01,268 --> 00:20:03,570
FIRST ALISON THEN MAYA.
416
00:20:03,636 --> 00:20:05,838
I'M SORRY.
YOUR TAKEOUT.
417
00:20:05,905 --> 00:20:07,540
THANK YOU.
MM-HMM.
418
00:20:07,607 --> 00:20:10,777
SO ARE YOU MEETING SOMEONE?
A DATE?
419
00:20:10,843 --> 00:20:13,012
( laughs )
NO.
420
00:20:13,079 --> 00:20:16,483
I HAVEN'T BEEN ON A DATE SINCE
GEORGE CLOONEY WAS ON E.R.
421
00:20:16,549 --> 00:20:18,551
I WAS HOPING
YOU MIGHT'VE MET
422
00:20:18,618 --> 00:20:20,687
SOMEONE INTERESTING
ON MainLineMate.
423
00:20:20,753 --> 00:20:24,391
MainLineMate?
WHAT'S THAT?
424
00:20:46,979 --> 00:20:49,416
( cell phone rings )
425
00:20:50,750 --> 00:20:51,851
HELLO?
426
00:20:51,918 --> 00:20:53,886
HEY. MELISSA JUST LEFT.
SHOULD WE GO IN?
427
00:20:53,953 --> 00:20:56,222
NO, JUST WAIT. I'LL TEXT
YOU WHEN SHE GETS HERE.
428
00:20:56,289 --> 00:20:58,090
ALL RIGHT.
ROGER THAT.
429
00:20:58,157 --> 00:21:00,026
"ROGER THAT?"
430
00:21:00,092 --> 00:21:01,894
WHAT? WE'RE ON A MISSION.
431
00:21:03,095 --> 00:21:05,231
THANK YOU.
432
00:21:05,298 --> 00:21:08,034
"HOTMAMA LOVES TANGO?"
433
00:21:08,100 --> 00:21:10,870
I'M GOING TO KILL ARIA.
434
00:21:10,937 --> 00:21:12,171
HOW DO I DELETE THIS?
435
00:21:12,238 --> 00:21:13,673
NO, I WOULDN'T DO THAT.
436
00:21:13,740 --> 00:21:17,176
I KNOW THERE'S SOME
STRANGE PEOPLE ON HERE,
437
00:21:17,243 --> 00:21:19,045
BUT DID YOU KNOW
THAT JANE FOSTER
438
00:21:19,111 --> 00:21:21,681
MET HER SECOND AND HER THIRD
HUSBANDS ON THIS SITE?
439
00:21:21,748 --> 00:21:22,949
PERFECT.
440
00:21:23,015 --> 00:21:24,751
( laughs )
SERIOUSLY.
441
00:21:24,817 --> 00:21:26,853
I'VE MET SOME
GOOD GUYS TOO.
442
00:21:26,919 --> 00:21:29,989
IT'S NOT EASY TO DO
AT OUR AGE.
443
00:21:30,056 --> 00:21:31,157
THE POOL WE'RE SWIMMING IN
444
00:21:31,223 --> 00:21:32,892
IS MUCH SHALLOWER
THAN IT USED TO BE.
445
00:21:32,959 --> 00:21:35,428
I DON'T KNOW. IT SEEMS LIKE
HALF OF THIS TOWN IS DIVORCED.
446
00:21:35,495 --> 00:21:40,467
WELL, MOST OF THE MEN OUR AGE
WANT SOMEONE THEIR AGE.
447
00:21:40,533 --> 00:21:42,469
Ella: MM-HMM.
448
00:21:42,535 --> 00:21:45,538
HONESTLY...
449
00:21:45,605 --> 00:21:47,607
DATING ISN'T EVEN
ON MY MIND.
450
00:21:47,674 --> 00:21:50,109
I'M JUST TRYING TO ADJUST
TO ALL THE CHANGES.
451
00:21:50,176 --> 00:21:52,178
I REMEMBER THE FEELING.
452
00:21:52,244 --> 00:21:55,382
DO YOU KNOW I DO NOT EVEN
KNOW HOW TO BARBECUE?
453
00:21:55,448 --> 00:21:57,216
OR FIX A TOILET?
454
00:21:57,283 --> 00:21:59,652
MINE RAN FOR THREE
HOURS LAST NIGHT
455
00:21:59,719 --> 00:22:02,522
UNTIL MY NEIGHBOR CAME OVER
TO ASK IF HE COULD FIX IT
456
00:22:02,589 --> 00:22:04,591
BECAUSE THE NOISE
WAS KEEPING HIM AWAKE.
457
00:22:04,657 --> 00:22:06,258
WELL, SOME OF THE THINGS
YOU FIGURE OUT
458
00:22:06,325 --> 00:22:07,394
MORE QUICKLY THAN OTHERS.
459
00:22:07,460 --> 00:22:08,961
AND THOSE THAT YOU DON'T,
460
00:22:09,028 --> 00:22:11,130
YOU FIGURE OUT WHO TO CALL
TO FIGURE IT OUT FOR YOU.
461
00:22:11,197 --> 00:22:12,399
( laughs )
462
00:22:12,465 --> 00:22:14,667
I THINK THE HARDEST
PART FOR ME
463
00:22:14,734 --> 00:22:18,505
WAS NOT HAVING SOMEONE TO
SHARE THE LITTLE STUFF WITH.
464
00:22:18,571 --> 00:22:21,874
FOR ME, IT'S
SLEEPING AT NIGHT.
465
00:22:21,941 --> 00:22:25,077
I STILL CURL UP
INTO MY LITTLE AREA.
466
00:22:25,144 --> 00:22:26,679
AND ONE MORNING YOU WAKE UP
467
00:22:26,746 --> 00:22:29,315
AND YOU'LL REALIZE YOU'RE
ON THE OTHER SIDE OF THE BED.
468
00:22:29,382 --> 00:22:32,184
AND HOW LONG DID
THAT TAKE FOR YOU?
469
00:22:32,251 --> 00:22:35,321
LONGER THAN
I CARE TO ADMIT.
470
00:22:35,388 --> 00:22:37,457
( phone chimes )
471
00:22:38,491 --> 00:22:39,626
OH, LOOK.
472
00:22:39,692 --> 00:22:42,429
IT'S A MESSAGE FROM
MainLineMate.
473
00:22:42,495 --> 00:22:45,632
FRANKIE D. WANTS
TO MEET ME FOR COFFEE.
474
00:22:45,698 --> 00:22:46,566
OH.
475
00:22:46,633 --> 00:22:47,867
HE HAS A FULL
HEAD OF HAIR,
476
00:22:47,934 --> 00:22:51,671
OWNS HIS OWN HOME,
AND DRIVES A RED CORVETTE.
477
00:22:51,738 --> 00:22:52,605
WOW.
478
00:22:52,672 --> 00:22:55,241
I'LL SHARE HIM WITH YOU.
479
00:22:55,307 --> 00:22:56,509
NO, THANKS.
480
00:22:56,576 --> 00:22:57,644
( both laugh )
481
00:22:57,710 --> 00:22:59,345
YOU SURE?
NO, THANK YOU.
482
00:22:59,412 --> 00:23:01,748
BUT WOW.
483
00:23:01,814 --> 00:23:03,215
YEAH.
484
00:23:03,282 --> 00:23:05,351
ALL RIGHT, YOU GUYS,
IT'S BEEN 20 MINUTES.
485
00:23:05,418 --> 00:23:06,453
WE SHOULD JUST GO IN.
486
00:23:06,519 --> 00:23:07,887
SPENCER HASN'T
TEXTED YET.
487
00:23:07,954 --> 00:23:09,221
SHE WILL ANY MINUTE.
488
00:23:09,288 --> 00:23:11,591
Hanna: LET'S FIND OUT WHEN
SHE LOST THAT BABY.
489
00:23:27,406 --> 00:23:29,709
( keys jingling )
490
00:23:38,851 --> 00:23:41,153
WHAT EXACTLY
ARE WE LOOKING FOR?
491
00:23:41,220 --> 00:23:43,055
MEDICAL RECORDS.
ANYTHING WITH A DATE ON IT.
492
00:23:43,122 --> 00:23:45,157
I'M GONNA GO
CHECK THE BEDROOM.
493
00:24:10,650 --> 00:24:12,552
OKAY, THERE'S
NOTHING IN THE BEDROOM.
494
00:24:12,619 --> 00:24:14,554
IS THIS ANYTHING?
495
00:24:14,621 --> 00:24:16,523
YEAH, HER CAR INSURANCE.
496
00:24:16,589 --> 00:24:19,526
( phone vibrates )
497
00:24:19,592 --> 00:24:21,528
MELISSA BOUGHT
A PAIR OF CHLOE BOOTS
498
00:24:21,594 --> 00:24:23,395
FROM SAKS LAST
WEEK FOR 900 BUCKS.
499
00:24:23,462 --> 00:24:25,665
OKAY, NOW THOSE
I WANNA SEE.
500
00:24:25,732 --> 00:24:29,335
I WANNA FIND HER
FAKE BABY BUMP.
501
00:24:29,401 --> 00:24:32,204
WHAT? AREN'T YOU CURIOUS?
IT HAS TO BE HERE SOMEWHERE.
502
00:24:32,271 --> 00:24:33,239
GROSS.
503
00:24:36,643 --> 00:24:38,878
OH, MY GOD. SHE'S EVEN
MORE ANAL THAN SPENCER.
504
00:24:38,945 --> 00:24:40,680
I DIDN'T EVEN THINK
THAT WAS POSSIBLE.
505
00:24:43,315 --> 00:24:46,385
AND, YET IT IS.
506
00:24:46,452 --> 00:24:48,320
OH, MY GOD.
507
00:24:48,387 --> 00:24:49,421
WHAT?
IT'S MELISSA!
508
00:24:49,488 --> 00:24:51,023
WHERE?
OUTSIDE.
509
00:24:51,090 --> 00:24:52,424
PUT EVERYTHING BACK.
WHAT DO WE DO?
510
00:24:52,491 --> 00:24:54,260
PUT EVERYTHING BACK
WHERE YOU FOUND IT.
511
00:25:10,242 --> 00:25:11,510
DAMMIT!
512
00:25:11,578 --> 00:25:14,013
HANNA.
513
00:26:24,784 --> 00:26:26,686
( exhales )
514
00:26:26,753 --> 00:26:28,454
THAT WAS CLOSE.
YEAH, WAY TOO CLOSE.
515
00:26:28,520 --> 00:26:29,756
OKAY, LET'S JUST
GET OUT OF HERE.
516
00:26:29,822 --> 00:26:31,523
WE NEED TO HANG THESE UP.
517
00:26:31,590 --> 00:26:33,893
WAIT, YOU GUYS.
LOOK.
518
00:26:46,639 --> 00:26:48,340
WAIT.
519
00:27:01,754 --> 00:27:05,257
YOU KNOW WHAT THEY SAY,
IF THE FEATHER FITS.
520
00:27:05,324 --> 00:27:07,393
HANNA, IT'S THE SHOE.
IF THE SHOE FITS.
521
00:27:07,459 --> 00:27:09,228
WHATEVER. MELISSA'S "A".
522
00:27:09,295 --> 00:27:11,030
GUYS, I KNOW THAT
SHE LOOKS SUSPICIOUS.
523
00:27:11,097 --> 00:27:12,598
OKAY, BUT WE'RE
STILL JUST GUESSING.
524
00:27:12,665 --> 00:27:14,500
WELL IT'S A GUESS
I'M WILLING TO TAKE.
525
00:27:14,566 --> 00:27:16,268
ME TOO.
526
00:27:17,770 --> 00:27:19,806
FINE, I'LL GO
BACK TO PHILLY.
527
00:27:19,872 --> 00:27:21,874
MM-MMM.
YOU'RE NOT GOING ALONE.
528
00:27:21,941 --> 00:27:23,943
IF MELISSA IS WHO
WE THINK SHE IS,
529
00:27:24,010 --> 00:27:25,611
THEN SHE'S DANGEROUS.
530
00:27:25,678 --> 00:27:30,016
LIKE, "PROBABLY HAD SOMETHING TO
DO WITH ALI'S MURDER" DANGEROUS.
531
00:27:30,082 --> 00:27:32,351
SHE'S NOT JUST TRYING
TO HURT YOU, SPENCE.
532
00:27:32,418 --> 00:27:35,421
SHE'S AFTER ALL OF US.
533
00:27:37,890 --> 00:27:41,728
WELL, EM GETS OFF AT 8:00,
SO PICK HER UP,
534
00:27:41,794 --> 00:27:43,863
AND THEN WE'LL
ALL GO TOGETHER.
535
00:27:53,840 --> 00:27:56,242
WANT TO HELP ME
GET DINNER STARTED?
536
00:27:57,609 --> 00:27:59,879
I THOUGHT YOU WERE STAYING
IN PHILLY FOR THE WEEK.
537
00:27:59,946 --> 00:28:01,613
I DECIDED TO COME
BACK FOR MOM.
538
00:28:01,680 --> 00:28:03,149
FOR MOM?
539
00:28:03,215 --> 00:28:05,584
IT WAS PRETTY HUMILIATING WHAT
JASON DID TO HER AT THE GRILL.
540
00:28:05,651 --> 00:28:06,919
HE LIVES NEXT DOOR TO US.
541
00:28:06,986 --> 00:28:08,955
WHO KNOWS WHAT THIS
PERSON'S GONNA DO NEXT.
542
00:28:09,021 --> 00:28:11,023
HE'S OUR BROTHER, MELISSA.
543
00:28:11,090 --> 00:28:13,359
I WAS TRYING
TO BE POLITE.
544
00:28:22,501 --> 00:28:25,537
I KNOW THAT YOU WERE
DRESSED AS THE BLACK SWAN
545
00:28:25,604 --> 00:28:27,173
AT THE MASQUERADE BALL.
546
00:28:27,239 --> 00:28:30,777
AND I KNOW THAT YOU DIDN'T
LOSE THE BABY IN JUNE.
547
00:28:33,913 --> 00:28:36,348
OH, GOD.
PLEASE SAY SOMETHING.
548
00:28:36,415 --> 00:28:37,817
MELISSA.
549
00:28:37,884 --> 00:28:40,152
WHEN DID YOU LOSE
THE BABY?
550
00:28:40,219 --> 00:28:42,789
( sobs )
551
00:28:42,855 --> 00:28:44,656
THE DAY AFTER
I FOUND IAN'S BODY.
552
00:28:44,723 --> 00:28:47,894
WHAT? HOW COULD
YOU NOT TELL ME?
553
00:28:47,960 --> 00:28:49,328
I TRIED TO!
554
00:28:49,395 --> 00:28:50,529
WHEN? WHEN DID YOU TRY?
555
00:28:50,596 --> 00:28:52,064
THE NIGHT OF IAN'S FUNERAL.
556
00:28:52,131 --> 00:28:53,665
BUT THEN I SAW HIS
PHONE IN YOUR BAG
557
00:28:53,732 --> 00:28:56,035
AND I THOUGHT YOU WERE THE
ONE SENDING ME THOSE TEXTS.
558
00:28:56,102 --> 00:28:59,105
WHY WOULD YOU FAKE
BEING PREGNANT?
559
00:28:59,171 --> 00:29:02,408
I LOST IAN!
I LOST THE BABY.
560
00:29:02,474 --> 00:29:03,575
IT WAS TOO MUCH.
561
00:29:03,642 --> 00:29:05,912
SO YOU PRETENDED?
562
00:29:05,978 --> 00:29:07,679
MY WHOLE LIFE WAS
IN THE PAPERS.
563
00:29:07,746 --> 00:29:09,916
I COULDN'T DEAL WITH THIS
GETTING OUT THERE TOO.
564
00:29:13,152 --> 00:29:15,387
AT LEAST THAT'S
HOW IT STARTED.
565
00:29:15,454 --> 00:29:20,860
YOU HAD TO KNOW THAT
THIS COULDN'T LAST, RIGHT?
566
00:29:27,333 --> 00:29:30,536
WHY WERE YOU AT
THE MASQUERADE BALL?
567
00:29:30,602 --> 00:29:34,106
I'D LIKE TO KNOW THE ANSWER
TO THAT MYSELF.
568
00:29:36,708 --> 00:29:38,710
SO, I DECIDED TO DO IT.
569
00:29:38,777 --> 00:29:40,346
MY MOM'S OUT.
570
00:29:40,412 --> 00:29:42,481
I'M GONNA TELL
CALEB TONIGHT.
571
00:29:42,548 --> 00:29:46,652
I REFUSE TO LET THIS "A"
PLAY DIVIDE AND CONQUER.
572
00:29:46,718 --> 00:29:49,355
OH. WHAT TIME
IS HE COMING OVER?
573
00:29:49,421 --> 00:29:50,722
( phone chimes )
574
00:29:50,789 --> 00:29:52,324
HEY, THAT'S PROBABLY HIM.
I'LL CALL YOU BACK.
575
00:29:52,391 --> 00:29:53,492
OKAY.
576
00:30:13,045 --> 00:30:16,048
ONE MORNING, THERE WAS
A PACKAGE IN THE HALLWAY
577
00:30:16,115 --> 00:30:17,483
OUTSIDE MY APARTMENT.
578
00:30:17,549 --> 00:30:19,351
THE BLACK SWAN DRESS
WAS IN IT WITH A NOTE
579
00:30:19,418 --> 00:30:21,153
TELLING ME TO WEAR
IT TO THE BALL,
580
00:30:21,220 --> 00:30:24,623
OR EVERYONE WOULD FIND OUT
I WAS LYING ABOUT THE BABY.
581
00:30:24,690 --> 00:30:26,792
WHY DIDN'T YOU TELL ANYONE?
582
00:30:26,859 --> 00:30:30,562
WHO? YOU? MOM? DAD?
583
00:30:30,629 --> 00:30:32,999
GARRETT HAD JUST
BEEN ARRESTED,
584
00:30:33,065 --> 00:30:36,368
I WAS SCARED AND NOW SOMEONE
WAS BLACKMAILING ME.
585
00:30:36,435 --> 00:30:41,140
SO I PUT ON THE DRESS
AND I WENT TO THE BALL.
586
00:30:41,207 --> 00:30:42,541
WHY WERE YOU
TALKING TO JENNA?
587
00:30:42,608 --> 00:30:45,444
THE NOTE SAID TO DISTRACT
JENNA AT THE BALL.
588
00:30:45,511 --> 00:30:48,647
BUT THEN I SAW YOUR
FRIENDS AND I-- I RAN OUT.
589
00:30:48,714 --> 00:30:51,750
WHO WOULD BLACKMAIL YOU?
590
00:30:51,817 --> 00:30:54,086
I'M ASSUMING IT WAS MONA.
591
00:30:54,153 --> 00:30:55,621
SHE WAS TAKEN TO
RADLEY THAT NIGHT
592
00:30:55,687 --> 00:31:00,026
AND I NEVER GOT ANOTHER
NOTE OR A THREAT AGAIN.
593
00:31:03,262 --> 00:31:05,031
NOW THAT THIS IS ALL
OUT IN THE OPEN,
594
00:31:05,097 --> 00:31:08,500
I'M HOPING WE CAN
PUT THIS BEHIND US.
595
00:31:08,567 --> 00:31:11,603
I'M GOING UPSTAIRS.
I NEED TO LIE DOWN.
596
00:31:20,112 --> 00:31:23,182
( door closes )
597
00:31:23,249 --> 00:31:25,084
WHO ELSE KNOWS THAT
SHE WAS FAKING IT?
598
00:31:27,586 --> 00:31:28,654
YOUR FATHER.
599
00:31:32,959 --> 00:31:34,226
AND GARRETT.
600
00:31:34,293 --> 00:31:38,130
WAIT, SO THAT'S
WHY YOU TOOK THE CASE?
601
00:31:38,197 --> 00:31:39,631
'CAUSE GARRETT'S
BLACKMAILING YOU?
602
00:31:39,698 --> 00:31:41,200
IT'S NOT THAT.
THEN WHY?
603
00:31:41,267 --> 00:31:44,003
MOM, YOU BETTER
TELL ME RIGHT NOW,
604
00:31:44,070 --> 00:31:46,038
OR I SWEAR TO GOD,
I'M GONNA WALK OUT
OF THAT DOOR
605
00:31:46,105 --> 00:31:47,406
AND I'M NOT
GONNA COME BACK.
606
00:31:49,908 --> 00:31:53,379
GARRETT TOLD ME THAT
HIS PUBLIC DEFENDER
607
00:31:53,445 --> 00:31:56,748
WAS PUTTING TOGETHER
A LIST OF DEFENSE WITNESSES.
608
00:31:56,815 --> 00:31:58,517
I RECOGNIZED ONE
OF THE NAMES.
609
00:31:58,584 --> 00:32:03,655
THE P.I. THAT YOUR
FATHER AND I HAD HIRED TO...
610
00:32:03,722 --> 00:32:07,159
WATCH MELISSA AFTER
ALISON WENT MISSING.
611
00:32:07,226 --> 00:32:09,461
AND HE FOUND SOMETHING
ABOUT MELISSA.
612
00:32:09,528 --> 00:32:11,130
YOUR SISTER HAD NOTHING
TO DO WITH THE MURDER.
613
00:32:11,197 --> 00:32:15,034
BUT IF A JURY FOUND OUT
THAT WE'D HIRED SOMEONE
614
00:32:15,101 --> 00:32:18,604
AND LEARNED THAT SHE WAS
FAKING HER PREGNANCY,
615
00:32:18,670 --> 00:32:21,807
THEN THEY'D INSTANTLY THINK THAT
SHE WAS GUILTY OF SOMETHING.
616
00:32:21,873 --> 00:32:24,610
Melissa: MOM?
617
00:32:27,779 --> 00:32:30,482
SPENCER,
YOU CAN'T TELL ANYONE.
618
00:32:36,055 --> 00:32:39,491
LIKE IT OR NOT,
THIS IS YOUR FAMILY.
619
00:32:54,973 --> 00:32:57,243
HEY.
620
00:32:57,309 --> 00:32:59,478
HI.
621
00:32:59,545 --> 00:33:00,812
YOU OKAY?
622
00:33:00,879 --> 00:33:03,215
NOT REALLY.
623
00:33:03,282 --> 00:33:05,017
MY MOM WAS IN
A CAR ACCIDENT.
624
00:33:05,084 --> 00:33:07,319
OH, MY GOD.
625
00:33:07,386 --> 00:33:09,821
WAIT, WHEN DID THIS HAPPEN?
IS SHE OKAY?
626
00:33:09,888 --> 00:33:12,224
YEAH, SHE'S LUCKY.
627
00:33:12,291 --> 00:33:13,592
COULD'VE BEEN
A LOT WORSE.
628
00:33:13,659 --> 00:33:14,993
SHE WAS IN MONTECITO.
629
00:33:15,061 --> 00:33:16,228
YEAH.
630
00:33:16,295 --> 00:33:17,496
IT'S PRETTY
SCREWED UP THOUGH.
631
00:33:17,563 --> 00:33:18,997
SHE SAID THAT SHE
FELT LIKE SOMEONE
632
00:33:19,065 --> 00:33:20,566
WAS TRYING TO RUN
HER OFF THE ROAD.
633
00:33:22,434 --> 00:33:25,471
I CAN'T BELIEVE
SOMEBODY WOULD DO THAT.
634
00:33:25,537 --> 00:33:28,140
YEAH, ME NEITHER.
635
00:33:28,207 --> 00:33:31,377
ANYWAY, YOU SAID YOU HAD
SOMETHING TO TELL ME?
636
00:33:31,443 --> 00:33:33,579
YEAH, UM...
637
00:33:33,645 --> 00:33:36,782
YEAH, I THOUGHT I'D BE
ABLE TO TALK ABOUT IT, BUT.
638
00:33:36,848 --> 00:33:38,184
BUT WHAT?
639
00:33:38,250 --> 00:33:40,286
RIGHT NOW IS NOT
REALLY A GOOD TIME.
640
00:33:40,352 --> 00:33:43,689
I DON'T UNDERSTAND.
641
00:33:45,824 --> 00:33:48,994
FIRST, YOU TELL ME THAT YOU'RE
HIDING SOMETHING FROM ME.
642
00:33:49,061 --> 00:33:52,030
AND NOW YOU'RE SAYING THAT
YOU CAN'T TELL ME WHAT THAT IS.
643
00:33:52,098 --> 00:33:55,000
CALEB, IT'S NOTHING.
REALLY.
644
00:33:55,067 --> 00:33:57,203
HANNA...
645
00:33:57,269 --> 00:34:01,540
I UNDERSTAND THAT WHEN
YOU LIED TO ME LAST YEAR,
646
00:34:01,607 --> 00:34:02,974
YOU WERE TRYING
TO PROTECT ME.
647
00:34:03,041 --> 00:34:06,512
BUT THERE'S NO MORE "A".
648
00:34:08,480 --> 00:34:12,518
SO WHY ARE YOU
LYING TO ME NOW?
649
00:34:14,353 --> 00:34:16,388
IS THIS ABOUT MONA?
650
00:34:16,455 --> 00:34:17,689
NO.
651
00:34:17,756 --> 00:34:18,724
THEN WHAT?
652
00:34:18,790 --> 00:34:20,592
COULD WE JUST DROP IT?
653
00:34:25,997 --> 00:34:27,599
CALEB, WHERE ARE YOU GOING?
654
00:34:29,235 --> 00:34:32,271
I CAN'T DO THIS ANYMORE.
655
00:34:32,338 --> 00:34:34,072
CAN'T DO WHAT?
656
00:34:34,140 --> 00:34:35,574
THIS.
657
00:34:37,443 --> 00:34:41,480
I FEEL LIKE YOU'VE BEEN
PUSHING ME AWAY FOR WEEKS.
658
00:34:41,547 --> 00:34:43,249
AND I JUST--
I KEEP HOPING THAT THINGS
659
00:34:43,315 --> 00:34:45,617
ARE GOING TO GO BACK
TO THE WAY THAT THEY WERE.
660
00:34:45,684 --> 00:34:48,120
BUT, CLEARLY,
THAT'S NOT GOING TO HAPPEN.
661
00:34:48,187 --> 00:34:49,921
YOU JUST GOTTA BE
PATIENT WITH ME RIGHT NOW.
662
00:34:49,988 --> 00:34:52,791
HANNA, I HAVE BEEN NOTHING
BUT PATIENT WITH YOU.
663
00:34:55,694 --> 00:35:01,099
I FEEL LIKE I ONLY EXIST
IN HALF OF YOUR LIFE.
664
00:35:01,167 --> 00:35:03,302
AND THAT'S NOT
GOOD ENOUGH FOR ME.
665
00:35:07,105 --> 00:35:10,576
YOU HAVE TO GIVE
ME SOMETHING HERE.
666
00:35:15,113 --> 00:35:16,848
MORE SILENCE.
667
00:35:19,885 --> 00:35:22,888
GREAT.
668
00:35:27,759 --> 00:35:30,796
I'M DONE, HANNA.
669
00:35:34,533 --> 00:35:37,236
WHAT DO YOU MEAN,
YOU'RE DONE?
670
00:35:37,303 --> 00:35:40,105
ARE YOU--
671
00:35:40,172 --> 00:35:43,242
ARE YOU BREAKING UP WITH ME?
672
00:35:48,647 --> 00:35:52,751
YOU'RE HARDLY GIVING ME MUCH
OF A CHOICE, ARE YOU?
673
00:35:55,887 --> 00:35:58,156
( exhales )
674
00:36:00,259 --> 00:36:02,694
( phone rings )
675
00:36:06,465 --> 00:36:09,701
( knocking )
COME IN.
676
00:36:09,768 --> 00:36:11,503
HEY.
677
00:36:11,570 --> 00:36:12,871
WHAT'RE YOU DOING HERE?
678
00:36:12,938 --> 00:36:14,105
I THOUGHT WE WERE DOING
DINNER TOMORROW NIGHT.
679
00:36:14,172 --> 00:36:15,574
WE ARE.
I JUST STOPPED BY
680
00:36:15,641 --> 00:36:17,476
TO GET SOME THINGS
FOR THE APARTMENT
681
00:36:17,543 --> 00:36:19,077
AND I SAW YOUR LIGHT ON.
682
00:36:19,144 --> 00:36:19,745
CAN WE TALK?
683
00:36:19,811 --> 00:36:20,646
SURE.
684
00:36:20,712 --> 00:36:23,982
I SAW MY ONLINE
DATING PROFILE.
685
00:36:24,049 --> 00:36:25,717
OH.
686
00:36:25,784 --> 00:36:27,453
LOOK, MOM,
687
00:36:27,519 --> 00:36:29,187
I-- I CAN EXPLAIN THAT.
688
00:36:29,255 --> 00:36:31,723
YOU KNOW, PART OF ME IS ANGRY
689
00:36:31,790 --> 00:36:34,260
THAT YOU INSERTED YOURSELF
INTO MY PERSONAL LIFE,
690
00:36:34,326 --> 00:36:36,127
AND THE OTHER PART
OF ME REALIZES
691
00:36:36,194 --> 00:36:38,397
THAT YOU WERE JUST
TRYING TO HELP.
692
00:36:38,464 --> 00:36:40,299
I'M SORRY. REALLY.
693
00:36:40,366 --> 00:36:41,900
I KNOW THAT I SHOULDN'T
HAVE DONE IT.
694
00:36:41,967 --> 00:36:45,170
I JUST-- I THOUGHT IT WOULD
BE NICE IF YOU MET SOMEONE.
695
00:36:45,237 --> 00:36:47,138
ESPECIALLY SINCE DAD'S--
696
00:36:47,205 --> 00:36:49,007
SEEING MEREDITH AGAIN?
697
00:36:49,074 --> 00:36:50,742
YOU KNOW ABOUT THAT?
698
00:36:50,809 --> 00:36:52,244
I DO.
699
00:36:52,311 --> 00:36:54,546
AND I'M OKAY WITH IT.
700
00:36:54,613 --> 00:36:55,647
YOU ARE?
701
00:36:55,714 --> 00:36:57,949
YEAH. WE'RE NOT
TOGETHER ANYMORE.
702
00:36:58,016 --> 00:37:00,386
HE CAN DATE WHOEVER
HE WANTS TO DATE.
703
00:37:00,452 --> 00:37:02,788
I MEAN, I WISH IT
WAS SOMEBODY ELSE,
704
00:37:02,854 --> 00:37:04,490
BUT, WHAT AM I GONNA DO?
705
00:37:04,556 --> 00:37:07,158
I WAS WORRIED ABOUT YOU.
706
00:37:07,225 --> 00:37:08,694
I WANT YOU TO BE HAPPY.
707
00:37:08,760 --> 00:37:11,530
IT'S BEEN A COUPLE OF
OVERWHELMING MONTHS FOR ME
708
00:37:11,597 --> 00:37:13,365
AND I'M DOING MY BEST
TO GET THROUGH IT,
709
00:37:13,432 --> 00:37:16,034
BUT THAT DOESN'T MEAN
THAT I'M LONELY,
710
00:37:16,101 --> 00:37:18,003
OR DYING FOR COMPANIONSHIP.
711
00:37:18,069 --> 00:37:19,271
YOU'RE NOT?
712
00:37:19,338 --> 00:37:20,639
NO. I'VE BEEN A WIFE
713
00:37:20,706 --> 00:37:23,108
AND A MOM MY
ENTIRE ADULT LIFE
714
00:37:23,174 --> 00:37:26,545
AND I'M LOOKING FORWARD TO
GETTING TO A COMMON PLACE
715
00:37:26,612 --> 00:37:29,448
AND HAVING SOME
TIME FOR MYSELF
716
00:37:29,515 --> 00:37:32,284
BEFORE I ADD SOMEBODY
ELSE TO THAT EQUATION.
717
00:37:32,351 --> 00:37:34,252
YOU CAN UNDERSTAND
THAT, RIGHT?
718
00:37:34,320 --> 00:37:36,288
YES.
719
00:37:36,355 --> 00:37:39,057
AND, BY THE WAY,
"HOTMAMA", REALLY?
720
00:37:39,124 --> 00:37:40,292
SERIOUSLY?
721
00:37:40,359 --> 00:37:41,627
I'M GONNA GO DELETE
THAT RIGHT NOW.
722
00:37:41,693 --> 00:37:43,595
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
723
00:37:43,662 --> 00:37:45,497
MAYBE WE SHOULD
LEAVE IT UP
724
00:37:45,564 --> 00:37:47,032
FOR A LITTLE WHILE.
725
00:37:49,968 --> 00:37:52,838
( both chuckle )
726
00:37:52,904 --> 00:37:55,574
*
727
00:37:57,776 --> 00:37:58,877
OH, THANKS.
728
00:37:58,944 --> 00:38:00,278
NO PROBLEM.
729
00:38:00,346 --> 00:38:05,484
I JUST REALIZED I FORGOT MAYA'S
PARENTS ADDRESS IN MY CAR.
730
00:38:07,052 --> 00:38:08,720
FELT GOOD WRITING IT.
731
00:38:08,787 --> 00:38:10,989
IT'S KIND OF LIKE THE
GOODBYE I NEVER HAD.
732
00:38:11,056 --> 00:38:13,792
I'M ACTUALLY MAILING A PACKAGE
TO THEM IN THE MORNING.
733
00:38:13,859 --> 00:38:15,327
WANT ME TO JUST
ADD IT IN THERE?
734
00:38:15,394 --> 00:38:18,296
SURE. THANKS.
I HAVE TO GET GOING.
735
00:38:18,364 --> 00:38:19,565
I'M MEETING SOME FRIENDS,
736
00:38:19,631 --> 00:38:21,833
BUT WE SHOULD GRAB
A BITE SOMETIME.
737
00:38:21,900 --> 00:38:24,135
YEAH, SURE.
IF I'M STILL AROUND.
738
00:38:24,202 --> 00:38:25,371
WHERE ARE YOU GOING?
739
00:38:25,437 --> 00:38:27,138
THINKING ABOUT
HEADING HOME.
740
00:38:27,205 --> 00:38:28,540
MAYBE TRANSFERRING
SOMEWHERE ELSE.
741
00:38:28,607 --> 00:38:29,741
YOU DON'T LIKE HOLLIS?
742
00:38:29,808 --> 00:38:32,310
IT'S NOT THAT,
I JUST--
743
00:38:32,378 --> 00:38:34,613
I'M HAVING A TOUGH
TIME SETTLING IN.
744
00:38:34,680 --> 00:38:38,450
ALL ANYONE SEEMS TO TALK ABOUT
AROUND HERE IS MAYA'S DEATH.
745
00:38:38,517 --> 00:38:40,619
BIG NEWS IN A SMALL TOWN.
746
00:38:40,686 --> 00:38:43,755
I GET IT, BUT WHEN
I THINK ABOUT MAYA,
747
00:38:43,822 --> 00:38:46,625
I WANNA THINK ABOUT HOW SHE
LIVED, NOT HOW SHE DIED.
748
00:38:46,692 --> 00:38:48,226
YEAH.
749
00:38:48,293 --> 00:38:49,761
LOSING MAYA WAS
THE HARDEST THING
750
00:38:49,828 --> 00:38:51,430
I'VE EVER HAD
TO DEAL WITH.
751
00:38:51,497 --> 00:38:53,732
IT'S TURNED MY
WHOLE WORLD AROUND.
752
00:38:53,799 --> 00:38:56,402
I'M SURE IT'S ONLY
GOING TO GET HARDER
753
00:38:56,468 --> 00:38:58,637
WHEN THE TRIAL STARTS.
754
00:39:00,372 --> 00:39:02,974
BUT I ALSO
KNOW THAT MAYA
755
00:39:03,041 --> 00:39:05,944
WOULDN'T WANT YOU TO LEAVE
SCHOOL BECAUSE OF HER.
756
00:39:06,011 --> 00:39:07,779
SHE'D WANT YOU
TO FIND A WAY
757
00:39:07,846 --> 00:39:10,148
TO BLOCK OUT THE
DIFFICULT STUFF
758
00:39:10,215 --> 00:39:12,083
SO YOU CAN EMBRACE
THE GOOD.
759
00:39:14,953 --> 00:39:16,855
MAYBE YOU SHOULD
TAKE YOUR OWN ADVICE.
760
00:39:16,922 --> 00:39:18,123
WHAT DO YOU MEAN?
761
00:39:18,189 --> 00:39:20,726
YOU'RE GONNA HAVE TO LET HER
GO AT SOME POINT, RIGHT?
762
00:39:20,792 --> 00:39:25,631
I MEAN, DEEP DOWN YOU WOULD
KNOW SHE'D WANT YOU TO.
763
00:39:31,603 --> 00:39:35,874
IF YOU DO END UP STAYING,
764
00:39:35,941 --> 00:39:38,109
KNOW THAT YOU
HAVE A FRIEND.
765
00:39:42,280 --> 00:39:44,950
MAYA WAS A LUCKY GIRL.
766
00:40:00,098 --> 00:40:03,034
( sobbing )
767
00:40:38,336 --> 00:40:40,706
OUT FOR AN EVENING STROLL?
768
00:40:40,772 --> 00:40:43,975
I'M JUST TRYING
TO CLEAR MY HEAD.
769
00:40:44,042 --> 00:40:45,110
ROUGH NIGHT?
770
00:40:45,176 --> 00:40:49,748
ROUGH TWO YEARS.
771
00:40:49,815 --> 00:40:52,183
I'VE RECEIVED OVER 200
CALLS IN THE LAST FEW DAYS
772
00:40:52,250 --> 00:40:55,386
ALL SWEARING THEY KNOW
WHO STOLE ALI'S REMAINS.
773
00:40:55,453 --> 00:41:00,325
EVERYONE'S BEING ACCUSED FROM
MRS. WELCH TO OBAMA TO YOU.
774
00:41:00,391 --> 00:41:04,129
BUT IT'S ALL JUST LIES.
775
00:41:07,098 --> 00:41:10,669
YOU HAVE NO IDEA HOW
MUCH I'M LOOKING FORWARD
776
00:41:10,736 --> 00:41:12,604
TO GOING TO
COLLEGE NEXT YEAR.
777
00:41:12,671 --> 00:41:14,740
GETTING OUT OF THIS PLACE.
778
00:41:14,806 --> 00:41:17,576
ALL THESE
DYSFUNCTIONAL PEOPLE.
779
00:41:17,643 --> 00:41:20,278
YEAH, SOUNDS GOOD,
DOESN'T IT?
780
00:41:20,345 --> 00:41:23,014
WELL, UNFORTUNATELY,
IT DOESN'T WORK THAT WAY.
781
00:41:23,081 --> 00:41:24,516
TRUST ME.
782
00:41:24,583 --> 00:41:25,784
YOU CAN LEAVE ROSEWOOD,
783
00:41:25,851 --> 00:41:28,286
BUT ROSEWOOD WILL
NEVER LEAVE YOU.
784
00:41:28,353 --> 00:41:30,922
( cell phone chimes )
785
00:41:32,758 --> 00:41:35,060
I'VE GOT TO, UH--
I GOTTA DO A FEW THINGS.
786
00:41:35,126 --> 00:41:37,228
DRIVING UP TO MEET MY
PARENTS IN THE MORNING.
787
00:41:37,295 --> 00:41:41,800
TELL THEM I SAY HI.
788
00:41:41,867 --> 00:41:45,470
SPENCER, I'M WITHDRAWING
THE REWARD.
789
00:41:45,537 --> 00:41:47,639
YOU WERE RIGHT.
790
00:41:47,706 --> 00:41:49,074
IT'S TOO MUCH FOR ME.
791
00:41:50,809 --> 00:41:54,145
TRUTH ALWAYS COMES
OUT, JASON.
792
00:41:54,212 --> 00:41:56,748
ONE WAY OR ANOTHER.
793
00:42:29,180 --> 00:42:32,050
YEAH, MEET ME IN THE
PARKING LOT IN 15 MINUTES.
794
00:42:50,035 --> 00:42:52,671
IS THERE A PROBLEM,
DETECTIVE?
795
00:42:52,738 --> 00:42:55,173
HOW FAR AWAY IS YOUR
PARENTS' LAKE HOUSE?
796
00:42:55,240 --> 00:42:57,008
WHY?
797
00:42:57,075 --> 00:42:58,977
JUST CURIOUS.
798
00:43:08,386 --> 00:43:10,756
Announcer: WELCOME TO THE
MONTECITO AIRPORT.
799
00:43:10,822 --> 00:43:12,257
WE REMIND YOU
THAT THE WHITE ZONE
800
00:43:12,323 --> 00:43:14,192
IS FOR THE IMMEDIATE
LOADING AND UNLOADING
801
00:43:14,259 --> 00:43:15,661
OF PASSENGERS ONLY.
802
00:43:15,727 --> 00:43:17,195
NO PARKING.
803
00:43:22,433 --> 00:43:23,969
( computer beeps )
804
00:43:24,035 --> 00:43:28,674
FINAL BOARDING CALL FOR
FLIGHT 520 TO PHILADELPHIA.
805
00:43:28,740 --> 00:43:30,742
WELCOME TO THE
MONTECITO AIRPORT.
806
00:43:30,809 --> 00:43:32,177
AS A REMINDER...
807
00:43:32,243 --> 00:43:35,180
*
808
00:43:46,424 --> 00:43:49,360
*