1 00:00:02,203 --> 00:00:03,871 THIS DRESS IS THE BLACK SWAN. 2 00:00:03,937 --> 00:00:05,506 SHE'S LEAVING. HURRY! 3 00:00:05,573 --> 00:00:07,175 Spencer: IF THE BLACK SWAN WASN'T GUILTY OF SOMETHING, 4 00:00:07,241 --> 00:00:08,342 WHY WOULD SHE RUN FROM YOU GUYS? 5 00:00:08,409 --> 00:00:09,443 I THOUGHT THAT WE HAD A DEAL 6 00:00:09,510 --> 00:00:10,778 ABOUT YOU NOT COMING OUT HERE. 7 00:00:10,844 --> 00:00:11,679 WHAT WAS I SUPPOSED TO TELL YOU? 8 00:00:11,745 --> 00:00:12,746 THE TRUTH? 9 00:00:12,813 --> 00:00:14,348 Spencer: SOMEBODY TOOK YOU THERE 10 00:00:14,415 --> 00:00:16,417 TO MAKE IT LOOK LIKE YOU DUG UP ALI'S BODY. 11 00:00:17,351 --> 00:00:19,087 "GAME ON, BITCHES." 12 00:00:19,153 --> 00:00:20,888 All: "-A." 13 00:00:20,954 --> 00:00:22,022 WOW, JENNA. 14 00:00:22,090 --> 00:00:23,391 ALL THIS TIME YOU COULD SEE. 15 00:00:23,457 --> 00:00:25,293 IT WAS THE ONLY PROTECTION I HAD. 16 00:00:25,359 --> 00:00:28,162 I'M SORRY. MAYBE I'LL HEAR THAT FROM YOUR FATHER TOMORROW TOO. 17 00:00:28,229 --> 00:00:29,697 YOU'RE SEEING HIM? WE HAVE LUNCH PLANS. 18 00:00:29,763 --> 00:00:31,232 I GUESS I HAVE YOU TO THANK FOR THAT. 19 00:00:31,299 --> 00:00:32,233 SPENCER, DID YOU CALL THE HOSPITAL? 20 00:00:32,300 --> 00:00:33,201 ARE THEY SENDING THE RECORDS? 21 00:00:33,267 --> 00:00:34,302 THERE AREN'T ANY RECORDS. 22 00:00:34,368 --> 00:00:35,703 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 23 00:00:35,769 --> 00:00:37,705 IT MEANS MELISSA DIDN'T LOSE HER BABY IN JUNE. 24 00:00:37,771 --> 00:00:40,007 YOU'RE BIG ON GAMES, BUT GET THIS STRAIGHT: 25 00:00:40,074 --> 00:00:41,642 DO NOT NOT MESS WITH HANNA. 26 00:00:41,709 --> 00:00:43,544 ( screams ) 27 00:00:43,611 --> 00:00:45,979 I'VE DECIDED TO DEFEND GARRETT REYNOLDS. 28 00:00:46,046 --> 00:00:47,615 THIS IS THE MAN WHO KILLED MY BEST FRIEND. 29 00:00:47,681 --> 00:00:49,850 HE KILLED THE GIRL EMILY WAS IN LOVE WITH. 30 00:00:49,917 --> 00:00:52,486 ACCUSED OF KILLING HIM. 31 00:00:53,621 --> 00:00:56,390 * 32 00:00:56,457 --> 00:00:59,527 DO WE REALLY BELIEVE THAT JENNA WAS OFF ON A JOYRIDE THAT NIGHT? 33 00:00:59,593 --> 00:01:02,163 IT WAS HER PLAN TO TAKE EMILY TO ALI'S GRAVE ALL ALONG. 34 00:01:02,230 --> 00:01:03,897 SEEMED TO ME LIKE SHE WAS SCARED OF SOMEONE. 35 00:01:03,964 --> 00:01:06,534 AND IT SEEMED LIKE SHE WAS BLIND FOR FIVE MONTHS 36 00:01:06,600 --> 00:01:07,501 WHEN SHE WASN'T. 37 00:01:07,568 --> 00:01:09,470 FOR PURPOSES OF MY HEAD NOT EXPLODING, 38 00:01:09,537 --> 00:01:10,904 COULD WE JUST SAY THAT SHE IS TELLING THE TRUTH? 39 00:01:10,971 --> 00:01:12,039 WELL, THAT WOULD MEAN THAT WE WOULD 40 00:01:12,106 --> 00:01:14,375 CROSS HER OFF THE NEW "A" LIST. 41 00:01:14,442 --> 00:01:15,943 THEN WHO'S STILL ON IT? 42 00:01:16,009 --> 00:01:16,677 LUCAS? 43 00:01:16,744 --> 00:01:17,778 NO WAY. 44 00:01:17,845 --> 00:01:19,447 HE MIGHT BE A LITTLE UNHINGED LATELY, 45 00:01:19,513 --> 00:01:21,515 BUT HE'S NOT CAPABLE OF DIGGING UP A GRAVE. 46 00:01:21,582 --> 00:01:24,084 GUYS, ALL ROADS LEAD BACK TO THE BLACK SWAN. 47 00:01:24,152 --> 00:01:26,187 WE KNOW THAT SHE WAS WORKING WITH MONA, 48 00:01:26,254 --> 00:01:28,356 THE SKETCHES WERE IN HER LAIR. 49 00:01:28,422 --> 00:01:30,991 SPENCER, MOM WANTS TO KNOW IF YOU WANT ANYTHING ELSE. 50 00:01:31,058 --> 00:01:33,261 UH, NO. THANK YOU, MOM. 51 00:01:33,327 --> 00:01:35,429 MELISSA LOOKS GREAT. 52 00:01:35,496 --> 00:01:38,332 YEAH, SHE'S BACK TO BEING SIZE TOO SKINNY. 53 00:01:39,467 --> 00:01:42,803 BLACK SWAN SKINNY? THINK ABOUT IT. 54 00:01:42,870 --> 00:01:45,539 WE KNOW THAT SHE LIED ABOUT WHEN SHE LOST HER BABY. 55 00:01:45,606 --> 00:01:46,540 WHOA, BACK UP. 56 00:01:46,607 --> 00:01:47,675 YOU THINK THAT SHE WAS PRETENDING 57 00:01:47,741 --> 00:01:49,143 TO BE PREGNANT FOR THAT LONG? 58 00:01:49,210 --> 00:01:50,077 NO. THAT'S, LIKE, MONTHS. 59 00:01:50,144 --> 00:01:51,279 THERE'S NO WAY. 60 00:01:51,345 --> 00:01:52,980 SHE WOULDN'T DO THAT TO MY PARENTS. 61 00:01:53,046 --> 00:01:54,248 WHO ELSE COULD IT BE? 62 00:01:54,315 --> 00:01:55,449 MONA STARTED TALKING AGAIN, 63 00:01:55,516 --> 00:01:58,152 SO MAYBE SHE CAN GIVE ME SOME ANSWERS. 64 00:02:00,488 --> 00:02:03,023 DID YOU REALLY THINK YOU COULD AVOID ME FOREVER? 65 00:02:03,090 --> 00:02:04,558 HOW COULD YOU DEFEND GARRETT? 66 00:02:04,625 --> 00:02:07,395 LET'S NOT HAVE THIS CONVERSATION HERE. 67 00:02:07,461 --> 00:02:09,497 OH, IT DOESN'T BOTHER YOU THAT HE MURDERED MY SISTER? 68 00:02:09,563 --> 00:02:12,032 LOOK, I UNDERSTAND YOU'RE UPSET, BUT THIS ISN'T THE PLACE. 69 00:02:12,099 --> 00:02:13,567 JUST TELL ME WHY YOU'RE DOING IT. 70 00:02:15,569 --> 00:02:18,506 EVERYONE DESERVES A COMPETENT LEGAL DEFENSE. 71 00:02:18,572 --> 00:02:20,140 YOU SURE THAT'S THE ONLY REASON? 72 00:02:22,576 --> 00:02:25,179 LET THE PROCESS PLAY OUT, JASON. 73 00:02:25,246 --> 00:02:27,348 FOCUS ON TAKING CARE OF YOUR FAMILY 74 00:02:27,415 --> 00:02:28,749 AND YOURSELF. 75 00:02:28,816 --> 00:02:32,453 DON'T WORRY. I AM. 76 00:02:37,291 --> 00:02:40,661 JASON? ARE YOU OKAY? 77 00:02:40,728 --> 00:02:43,697 NO. BUT I WILL BE. 78 00:02:51,905 --> 00:02:54,375 ( cell phones chime ) 79 00:02:55,943 --> 00:02:59,813 "IMAGINE WHAT I COULD DO WITH 50 GRAND. - A." 80 00:03:05,419 --> 00:03:07,888 * GOT A SECRET, CAN YOU KEEP IT * 81 00:03:07,955 --> 00:03:10,591 * SWEAR THIS ONE YOU'LL SAVE * 82 00:03:10,658 --> 00:03:12,526 * BETTER LOCK IT IN YOUR POCKET * 83 00:03:12,593 --> 00:03:14,762 * TAKIN' THIS ONE TO THE GRAVE * 84 00:03:14,828 --> 00:03:17,331 * IF I SHOW YOU THEN I KNOW YOU * 85 00:03:17,398 --> 00:03:20,601 * WON'T TELL WHAT I SAID * 86 00:03:20,668 --> 00:03:25,473 * 'CAUSE TWO CAN KEEP A SECRET IF ONE OF THEM IS DEAD * 87 00:03:27,275 --> 00:03:29,943 * 88 00:03:40,654 --> 00:03:42,956 MOM. 89 00:03:43,023 --> 00:03:45,493 HAVE YOU SEEN THIS? 90 00:03:45,559 --> 00:03:47,528 IT'S HARD NOT TO. 91 00:03:47,595 --> 00:03:48,996 HE'S PLASTERED THEM ALL OVER TOWN. 92 00:03:49,062 --> 00:03:50,898 DO YOU THINK THAT HE'S GONNA GET ANY CALLS? 93 00:03:50,964 --> 00:03:55,269 TONS. MOSTLY FROM PEOPLE TRYING TO SCAM HIM OUT OF HIS MONEY. 94 00:03:55,336 --> 00:03:58,539 WELL, IF HE FINDS THE PERSON THAT DUG UP THE BODY, 95 00:03:58,606 --> 00:03:59,673 WHAT'S GONNA HAPPEN TO THEM? 96 00:03:59,740 --> 00:04:01,375 STEALING A BODY'S A FELONY, 97 00:04:01,442 --> 00:04:04,211 SO THEY'D GO TO JAIL FOR AT LEAST TEN YEARS. 98 00:04:04,278 --> 00:04:06,714 AND THEY'D PROBABLY GET A LIFE SENTENCE FOR KILLING ALLISON. 99 00:04:06,780 --> 00:04:10,150 WAIT. SO NOW YOU'RE CONVINCED GARRETT'S INNOCENT? 100 00:04:10,217 --> 00:04:12,219 NO, I'M SAYING IT'LL BE EASY TO BUILD A CASE 101 00:04:12,286 --> 00:04:13,954 AGAINST A PERSON WHO TOOK THE BODY. 102 00:04:17,958 --> 00:04:19,727 NOT ONLY DID MY DAD GET A NEW HAIRCUT, 103 00:04:19,793 --> 00:04:22,262 BUT HE'S ALSO WEARING A NEW AFTERSHAVE. 104 00:04:22,330 --> 00:04:24,632 SOUNDS LIKE HE'S GOT A DATE TO ME. 105 00:04:24,698 --> 00:04:27,167 HE SMELLS LIKE BABY WIPES. 106 00:04:27,234 --> 00:04:28,068 DOES YOUR MOM KNOW? 107 00:04:28,135 --> 00:04:29,670 NO. 108 00:04:29,737 --> 00:04:31,405 IT'S ONE THING TO SAY HE'S GOING OUT ON A DATE, 109 00:04:31,472 --> 00:04:33,307 IT'S ANOTHER TO SAY THAT IT'S WITH MEREDITH. 110 00:04:33,374 --> 00:04:34,808 HEY, YOU. 111 00:04:34,875 --> 00:04:37,511 IT'S BETTER SHE HEARS IT FROM YOU THAN SOMEONE ELSE. 112 00:04:47,555 --> 00:04:48,522 HEY. 113 00:04:48,589 --> 00:04:51,291 HEY. ARE YOU ON YOUR WAY HOME? 114 00:04:51,359 --> 00:04:53,160 YEAH. I THOUGHT WE COULD DO DINNER. 115 00:04:53,226 --> 00:04:54,728 OH, WELL. YOU'RE LOOKING AT IT. 116 00:04:54,795 --> 00:04:56,897 I HAVE A PILE OF ESSAYS TO GET THROUGH. 117 00:04:56,964 --> 00:04:58,766 OH. OKAY. 118 00:04:58,832 --> 00:05:00,200 TOMORROW NIGHT? 119 00:05:00,267 --> 00:05:01,602 WELL, DON'T TELL ANYBODY, 120 00:05:01,669 --> 00:05:05,038 BUT I WILL HAVE SOME POP QUIZZES TO GRADE. 121 00:05:05,105 --> 00:05:07,207 BUT I'M HOME ALL WEEKEND, SO, 122 00:05:07,274 --> 00:05:08,776 RAIN CHECK FOR SUNDAY? 123 00:05:08,842 --> 00:05:11,379 YEAH, SURE. 124 00:05:11,445 --> 00:05:14,348 DIDN'T YOU STAY IN LAST WEEKEND THOUGH? 125 00:05:14,415 --> 00:05:17,050 DON'T YOU JUST WANNA GO OUT, BE AROUND PEOPLE? 126 00:05:17,117 --> 00:05:21,789 I AM AROUND PEOPLE. ALL DAY, MONDAY THROUGH FRIDAY. 127 00:05:21,855 --> 00:05:23,524 YEAH, TEENAGERS. 128 00:05:23,591 --> 00:05:26,494 YOU SHOULD CALL UP SOME FRIENDS. GO HAVE A GIRLS NIGHT OUT. 129 00:05:26,560 --> 00:05:28,962 AND WHO WOULD THAT BE? ALL MY FRIENDS HAVE HUSBANDS. 130 00:05:29,029 --> 00:05:32,900 BESIDES, I'D MUCH RATHER SPEND A QUIET NIGHT ALONE WITH YOU. 131 00:05:34,267 --> 00:05:35,736 UNLESS YOU HAVE PLANS. 132 00:05:35,803 --> 00:05:38,972 THAT'S NOT IT. I JUST-- 133 00:05:39,039 --> 00:05:40,774 WHAT? 134 00:05:40,841 --> 00:05:43,143 NOTHING. 135 00:05:43,210 --> 00:05:45,413 I'LL SEE YOU SUNDAY. LOVE YOU. 136 00:05:45,479 --> 00:05:47,481 LOVE YOU. 137 00:05:54,888 --> 00:05:57,357 MONA VANDERWALL ISN'T ALLOWED VISITORS. 138 00:05:57,425 --> 00:05:59,092 SINCE WHEN? 139 00:05:59,159 --> 00:06:00,661 SINCE THE DOCTOR ORDERED IT. 140 00:06:00,728 --> 00:06:03,296 WELL, I'VE BEEN VISITING HER FOR THE PAST FEW WEEKS, 141 00:06:03,363 --> 00:06:04,465 SO THERE MUST BE A MISTAKE. 142 00:06:04,532 --> 00:06:05,866 NO MISTAKE. 143 00:06:05,933 --> 00:06:08,402 I'LL JUST BE A FEW MINUTES, I PROMISE. 144 00:06:12,172 --> 00:06:13,240 ( sighs ) 145 00:06:13,306 --> 00:06:16,243 FINE. WHEN CAN I SEE HER? 146 00:06:16,309 --> 00:06:19,112 SHE'S LOST HER VISITATION PRIVILEGES. 147 00:06:19,179 --> 00:06:20,881 WAIT. WHY? FOR HOW LONG? 148 00:06:20,948 --> 00:06:22,750 I HAVE NO IDEA. 149 00:06:28,288 --> 00:06:30,190 WE DON'T DO, LIKE, FRAPPUCCINO'S HERE. 150 00:06:30,257 --> 00:06:31,759 WE DO CARAMEL CAPPUCCINOS, 151 00:06:31,825 --> 00:06:33,927 AND THEN WE HAVE, LIKE, ASSORTED AMERICANOS. 152 00:06:33,994 --> 00:06:37,197 YOU DO KNOW WHAT AN AMERICANO IS, DON'T YOU? 153 00:06:37,264 --> 00:06:38,899 YEAH. I KNOW. 154 00:06:38,966 --> 00:06:43,036 GOOD, GOOD. YOU ARE GONNA BE A BARISTA SOON ENOUGH. 155 00:06:43,103 --> 00:06:45,405 AWESOME. 156 00:06:46,607 --> 00:06:49,477 MAKE ME PROUD. 157 00:06:56,183 --> 00:06:58,418 ARE YOU EMILY FIELDS? 158 00:06:58,486 --> 00:07:00,521 YES. 159 00:07:00,588 --> 00:07:03,356 I CALLED YOUR HOUSE AND YOUR MOM SAID YOU WORKED HERE. 160 00:07:03,423 --> 00:07:05,225 I'M MAYA'S COUSIN, NATE. 161 00:07:05,292 --> 00:07:08,195 YOU HAVE TIME TO TALK? 162 00:07:08,261 --> 00:07:11,031 UM... 163 00:07:13,066 --> 00:07:17,738 I'M SORRY. IT'S MY FIRST DAY HERE, SO CAN I CALL YOU LATER? 164 00:07:17,805 --> 00:07:20,240 YEAH, ANY TIME. I'LL GIVE YOU MY NUMBER. 165 00:07:20,307 --> 00:07:21,909 I LIVE HERE NOW. 166 00:07:21,975 --> 00:07:23,644 IN ROSEWOOD? 167 00:07:23,711 --> 00:07:25,345 JUST STARTED AT HOLLIS. 168 00:07:25,412 --> 00:07:28,248 MAYA NEVER MENTIONED SHE HAD A COUSIN COMING TO HOLLIS. 169 00:07:28,315 --> 00:07:31,952 WELL, I APPLIED BUT I HADN'T GOTTEN IN YET WHEN SHE WAS-- 170 00:07:35,388 --> 00:07:37,224 I WAS ACTUALLY REALLY LOOKING FORWARD 171 00:07:37,290 --> 00:07:39,493 TO HANGING OUT WITH HER AGAIN. 172 00:07:42,796 --> 00:07:44,998 HEY, EMILY. GO TIME. 173 00:07:47,034 --> 00:07:48,736 TALK TO YOU SOON. 174 00:07:50,303 --> 00:07:53,406 GREEN TEA LATTE DRINKERS. 175 00:07:53,473 --> 00:07:55,776 YEAH? SO GET THE GLUTEN-FREE BISCOTTIS GOING. 176 00:07:55,843 --> 00:07:59,547 GLUTEN-FREE BISCOTTIS. 177 00:08:00,981 --> 00:08:04,585 THERE'S NOTHING ELSE YOU CAN DO ABOUT IT? 178 00:08:04,652 --> 00:08:06,987 YEAH, I UNDERSTAND. 179 00:08:07,054 --> 00:08:08,856 UM... 180 00:08:08,922 --> 00:08:12,760 I GUESS, JUST LET ME KNOW IF ANYTHING CHANGES. 181 00:08:12,826 --> 00:08:14,628 ALL RIGHT, THANKS. 182 00:08:16,764 --> 00:08:20,601 NEXT SATURDAY. YOU, ME, THE TENTH ROW. 183 00:08:20,668 --> 00:08:23,003 BON IVER. 184 00:08:23,070 --> 00:08:24,237 DON'T WORRY. 185 00:08:24,304 --> 00:08:26,373 I'LL THINK OF A WAY THAT YOU CAN THANK ME LATER. 186 00:08:26,439 --> 00:08:27,908 OH. 187 00:08:27,975 --> 00:08:29,543 OKAY, THIS IS THE PART WHERE YOU'RE SUPPOSED TO SCREAM, 188 00:08:29,610 --> 00:08:30,510 JUMP UP AND KISS ME. 189 00:08:30,578 --> 00:08:31,779 WHAT'S GOING ON? 190 00:08:31,845 --> 00:08:33,681 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH WREN 191 00:08:33,747 --> 00:08:35,115 AND HE TOLD ME THAT MONA FREAKED OUT 192 00:08:35,182 --> 00:08:37,317 AFTER SOME GUY WENT TO VISIT HER THE OTHER DAY. 193 00:08:37,384 --> 00:08:38,986 AND NOW I CAN'T SEE HER ANYMORE. 194 00:08:39,052 --> 00:08:43,557 I MEAN, SERIOUSLY, I'M GOING TO KILL LUCAS. 195 00:08:43,624 --> 00:08:47,895 IT WASN'T LUCAS. IT WAS ME. 196 00:08:47,961 --> 00:08:50,097 WHAT? 197 00:08:50,163 --> 00:08:51,799 WHY WOULD YOU GO THERE WITHOUT ME? 198 00:08:51,865 --> 00:08:54,234 BECAUSE I NEEDED TO TALK TO HER. 199 00:08:54,301 --> 00:08:55,468 ABOUT WHAT? 200 00:08:55,535 --> 00:08:58,005 NOTHING. MUCH. 201 00:08:58,071 --> 00:08:59,539 REALLY. 202 00:08:59,607 --> 00:09:01,108 I TOLD HER TO JUST STOP MESSING WITH YOU. 203 00:09:01,174 --> 00:09:02,242 WAIT, MESSING WITH ME? 204 00:09:02,309 --> 00:09:04,377 YEAH, BEFORE I KNEW IT, SHE WAS FLIPPING TABLES 205 00:09:04,444 --> 00:09:05,813 AND ACTING LIKE SHE WAS POSSESSED. 206 00:09:05,879 --> 00:09:08,515 MONA IS IN RADLEY UNDER 24-HOUR SUPERVISION. 207 00:09:08,582 --> 00:09:11,151 ALL RIGHT? SHE'S NOT DOING ANYTHING TO HURT ME. 208 00:09:11,218 --> 00:09:13,120 YES, SHE IS. YOU JUST DON'T SEE IT. 209 00:09:13,186 --> 00:09:15,623 YOU HAVE TO TRUST THAT I KNOW WHAT I'M DOING. 210 00:09:15,689 --> 00:09:17,825 HANNA, IF YOU WERE POPPING PILLS EVERYDAY, 211 00:09:17,891 --> 00:09:19,492 WOULD YOU WANT ME TO JUST LOOK THE OTHER WAY? 212 00:09:19,559 --> 00:09:20,527 THAT'S NOT THE SAME THING. 213 00:09:20,594 --> 00:09:21,962 IT IS EXACTLY THE SAME THING. 214 00:09:22,029 --> 00:09:24,431 WREN THINKS IT'S GOOD IF I GO TALK TO HER. 215 00:09:24,497 --> 00:09:25,799 HE SAID IT'S HELPING ME HEAL. 216 00:09:25,866 --> 00:09:27,067 WHY ARE YOU LISTENING TO SOME GUY YOU BARELY KNOW, 217 00:09:27,134 --> 00:09:28,435 INSTEAD OF ME? 218 00:09:28,501 --> 00:09:30,704 BECAUSE I OBVIOUSLY CAN'T TALK TO YOU ABOUT THIS. 219 00:09:30,771 --> 00:09:32,840 YOU'VE ALREADY MADE UP YOUR MIND ABOUT MONA. 220 00:09:32,906 --> 00:09:35,575 WREN DOESN'T KNOW EVERYTHING THAT I KNOW. 221 00:09:35,643 --> 00:09:37,344 UNLESS THERE'S SOMETHING THAT YOU'RE NOT TELLING ME. 222 00:09:37,410 --> 00:09:38,545 NO, OF COURSE NOT. 223 00:09:38,612 --> 00:09:40,380 THEN YOU NEED TO STAY AWAY FROM RADLEY. 224 00:09:40,447 --> 00:09:43,684 LOOK, I GET THAT YOU'RE TRYING TO HELP ME HERE, BUT YOU'RE NOT. 225 00:09:43,751 --> 00:09:45,886 SO JUST DO ME A FAVOR AND STAY OUT OF IT. 226 00:09:55,028 --> 00:09:57,665 ( sighs ) 227 00:10:01,468 --> 00:10:03,370 YOU BOTH JUST NEED A LITTLE TIME TO COOL OFF. 228 00:10:03,436 --> 00:10:06,039 CALEB'S NOT GONNA BE COOLING OFF ANY TIME SOON. 229 00:10:06,106 --> 00:10:08,809 HE DOESN'T UNDERSTAND WHY I NEED TO SEE MONA, 230 00:10:08,876 --> 00:10:11,244 AND IT'S KILLING ME NOT TO TELL HIM. 231 00:10:11,311 --> 00:10:12,412 MAYBE YOU SHOULD. 232 00:10:12,479 --> 00:10:14,547 MAYBE I SHOULD WHAT? 233 00:10:14,614 --> 00:10:16,449 TELL HIM WHY YOU'RE GOING THERE, 234 00:10:16,516 --> 00:10:19,452 AND ABOUT THIS "A". 235 00:10:19,519 --> 00:10:21,621 WAIT, ARE YOU SERIOUS? 236 00:10:21,689 --> 00:10:24,324 LOOK, IF IT WERE ME, 237 00:10:24,391 --> 00:10:26,193 I WOULD EZRA ABOUT "A". 238 00:10:26,259 --> 00:10:27,494 I'D HAVE TO. 239 00:10:27,560 --> 00:10:28,762 ( sighs ) 240 00:10:34,001 --> 00:10:36,103 WHY ARE YOU LOOKING AT PICTURES OF BALD, FAT MEN? 241 00:10:36,169 --> 00:10:38,972 I'M LOOKING FOR A GUY FOR MY MOM. 242 00:10:39,039 --> 00:10:41,842 I DON'T KNOW, I JUST THOUGHT SHE COULD TRY OUT ONLINE DATING. 243 00:10:41,909 --> 00:10:45,713 SHE'S DIVORCED, SHE'S NOT DESPERATE. 244 00:10:45,779 --> 00:10:50,884 YOU DIDN'T TELL YOUR MOM ABOUT YOUR DAD AND MEREDITH, DID YOU? 245 00:10:50,951 --> 00:10:53,353 I JUST THOUGHT IT WOULD BE EASIER FOR HER TO HEAR 246 00:10:53,420 --> 00:10:55,122 IF SHE HAD ALREADY MET SOMEONE ELSE. 247 00:10:55,188 --> 00:10:56,556 LOOK, ALL RIGHT, YOUR MOM'S A CATCH. 248 00:10:56,623 --> 00:10:58,491 OKAY? SHE CAN MEET SOMEONE IN PERSON. 249 00:10:58,558 --> 00:11:00,393 SHE DOESN'T HAVE TO DO IT ONLINE. 250 00:11:00,460 --> 00:11:02,529 HEY, GIRLS. 251 00:11:02,595 --> 00:11:04,865 HEY, MOM. HI. 252 00:11:04,932 --> 00:11:07,567 OKAY, WHAT DON'T YOU WANT ME TO SEE? 253 00:11:07,634 --> 00:11:08,568 NOTHING. 254 00:11:08,635 --> 00:11:11,772 NO MORE SECRETS, REMEMBER? 255 00:11:18,511 --> 00:11:19,947 SHOULD I BE WORRIED? 256 00:11:20,013 --> 00:11:22,582 I'M TRYING TO FIND A GUY FOR MY MOM. 257 00:11:22,649 --> 00:11:27,020 YEAH, PREFERABLY SOMEONE WHO DOESN'T LOOK LIKE A GRAPE. 258 00:11:30,357 --> 00:11:33,226 HE'S CUTE. SORT OF. 259 00:11:34,427 --> 00:11:36,463 MOM, HE HAS A UNIBROW. 260 00:11:36,529 --> 00:11:39,867 TELL YOUR MOM TO USE MainLineMate. 261 00:11:39,933 --> 00:11:42,702 IT'S A MUCH BETTER SITE. 262 00:11:48,809 --> 00:11:51,779 ( applause ) ALL RIGHT, SEE YOU NEXT WEEK. 263 00:12:00,620 --> 00:12:02,522 HEY, JASON. HEY. 264 00:12:02,589 --> 00:12:03,690 HOW'S IT GOING? 265 00:12:03,757 --> 00:12:04,925 I'VE BEEN BETTER. 266 00:12:04,992 --> 00:12:06,794 THERE ANY CALLS ON THE FLYER YET? 267 00:12:06,860 --> 00:12:09,229 YOUR MOM SEND YOU HERE TO ASK ME THAT? 268 00:12:09,296 --> 00:12:10,397 JASON, YOU ARE UPSET. 269 00:12:10,463 --> 00:12:12,365 I WANT TO MAKE SURE THAT YOU'RE OKAY. 270 00:12:12,432 --> 00:12:14,201 NOTHING SOLID TO GO ON JUST YET. 271 00:12:14,267 --> 00:12:15,869 MAYBE YOU SHOULD WITHDRAW THE REWARD. 272 00:12:15,936 --> 00:12:17,537 JUST LET THE POLICE HANDLE THIS. 273 00:12:17,604 --> 00:12:20,440 WHY? BECAUSE THEY HANDLED ALI'S MURDER CASE SO WELL? 274 00:12:20,507 --> 00:12:22,442 NO, BECAUSE YOU DON'T NEED TO BE FIELDING CALLS 275 00:12:22,509 --> 00:12:24,344 FROM EVERY CRACKPOT IN TOWN WHO'S JUST LOOKING FOR MONEY. 276 00:12:24,411 --> 00:12:27,180 LOOK, ALL I NEED IS ONE TO TELL ME THE TRUTH. 277 00:12:27,247 --> 00:12:28,215 HOW ARE YOU GONNA KNOW IF THEY'RE FOR REAL 278 00:12:28,281 --> 00:12:29,549 OR IF THEY JUST WANT A REWARD? 279 00:12:29,616 --> 00:12:31,351 I CAN TELL WHEN SOMEONE'S LYING. 280 00:12:31,418 --> 00:12:32,519 CAN YOU? 281 00:12:32,585 --> 00:12:33,887 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 282 00:12:33,954 --> 00:12:35,588 WHY DO YOU THINK YOUR MOM TOOK THIS CASE? 283 00:12:35,655 --> 00:12:40,093 'CAUSE SHE HAS A REASON TO BELIEVE THAT GARRETT'S INNOCENT. 284 00:12:40,160 --> 00:12:41,494 OR MAYBE SHE JUST DOESN'T WANT TO SEE 285 00:12:41,561 --> 00:12:43,430 THE PRECIOUS HASTINGS NAME GET TARNISHED. 286 00:12:43,496 --> 00:12:44,764 YOU THINK THAT SHE'S TRYING TO PROTECT SOMEONE? 287 00:12:44,832 --> 00:12:46,566 I THINK YOUR MOM HAS AN AGENDA 288 00:12:46,633 --> 00:12:48,668 THAT HAS NOTHING TO DO WITH CRIMINAL DEFENSE. ( phone buzzes ) 289 00:12:48,735 --> 00:12:50,303 ARE YOU TALKING ABOUT MELISSA? 290 00:12:50,370 --> 00:12:53,273 I GOTTA TAKE THIS. 291 00:12:53,340 --> 00:12:56,977 YEAH? 292 00:12:59,346 --> 00:13:01,448 GOURMET CHEF? 293 00:13:01,514 --> 00:13:02,782 WHAT? SHE IS IN MY HOUSE. 294 00:13:02,850 --> 00:13:04,051 OH. 295 00:13:05,685 --> 00:13:07,320 ATHLETIC? 296 00:13:07,387 --> 00:13:09,456 ALL RIGHT, DOES YOUR MOM EVEN OWN A PAIR OF SNEAKERS? 297 00:13:09,522 --> 00:13:11,558 OKAY, EVERYBODY EXAGGERATES ON THIS THING. 298 00:13:11,624 --> 00:13:13,160 I READ IT IN COSMO. 299 00:13:13,226 --> 00:13:15,963 SIT DOWN. HELP ME FIGURE OUT A USERNAME. 300 00:13:17,630 --> 00:13:18,966 UM... 301 00:13:19,032 --> 00:13:22,735 OH! HOW 'BOUT "ROSEWOODGIRL"? 302 00:13:22,802 --> 00:13:25,605 LAME. 303 00:13:25,672 --> 00:13:28,508 "ARTLOVER"? BORING. 304 00:13:32,312 --> 00:13:36,383 I GOT ONE. "HOTMAMA". 305 00:13:36,449 --> 00:13:38,518 "HOTMAMA"? MM-HMM. 306 00:13:38,585 --> 00:13:41,989 I'M TRYING TO GET MY MOM A DATE WITH A MAN, NOT A FRAT BOY. 307 00:13:42,055 --> 00:13:45,859 TRUST ME, ARIA. THIS IS GOING TO WORK. 308 00:13:45,926 --> 00:13:49,863 HOTMAMA. 309 00:14:03,243 --> 00:14:05,745 HI. 310 00:14:05,812 --> 00:14:07,414 THANKS FOR COMING. 311 00:14:07,480 --> 00:14:10,850 UH, SO DO YOU LIVE ON CAMPUS? 312 00:14:10,918 --> 00:14:13,120 I GOT A STUDIO NEAR THE COLLEGE. 313 00:14:13,186 --> 00:14:14,754 DORMS AREN'T REALLY MY THING. 314 00:14:14,821 --> 00:14:16,523 YEAH. 315 00:14:18,658 --> 00:14:23,530 MAYA SENT ME A PICTURE OF YOU. 316 00:14:25,398 --> 00:14:27,968 YEAH, I SENT THAT TO HER WHEN SHE WAS AT TRU NORTH. 317 00:14:28,035 --> 00:14:30,537 I KNOW IT'S NOT THEIR FAULT, 318 00:14:30,603 --> 00:14:33,006 BUT I KEEP THINKING IF HER PARENTS HADN'T THREATENED 319 00:14:33,073 --> 00:14:35,808 TO SEND HER BACK THERE, SHE'D STILL BE HERE. 320 00:14:35,875 --> 00:14:39,246 I SENT HER MOM A FEW EMAILS, BUT SHE NEVER RESPONDED TO ME. 321 00:14:39,312 --> 00:14:41,214 THEY'RE TOTALLY SHUT DOWN RIGHT NOW. 322 00:14:41,281 --> 00:14:43,416 IT'S ALL JUST TOO MUCH. 323 00:14:43,483 --> 00:14:45,418 I WAS JUST HOPING THEY'D HAVE SOME KIND OF SERVICE HERE. 324 00:14:45,485 --> 00:14:48,321 THE FUNERAL WAS SMALL, JUST FAMILY. 325 00:14:48,388 --> 00:14:51,691 WELL, I NEVER GOT TO SAY GOODBYE. 326 00:14:51,758 --> 00:14:54,827 THAT'S SORT OF WHY I CALLED. 327 00:14:54,894 --> 00:14:58,231 MAYA'S MOM ASKED ME TO GIVE YOU THIS. 328 00:14:58,298 --> 00:15:01,935 IT WAS DELIVERED A FEW WEEKS AFTER THE FUNERAL. 329 00:15:23,390 --> 00:15:27,527 WE SAW THIS MOVIE ON OUR FIRST DATE. 330 00:15:27,594 --> 00:15:31,298 ACTUALLY, WE DIDN'T REALLY SEE THAT MUCH OF THE MOVIE. 331 00:15:31,364 --> 00:15:34,067 ( laughs ) SOUNDS LIKE MY KIND OF FIRST DATE. 332 00:16:04,597 --> 00:16:07,467 ( door buzzer ) 333 00:16:07,534 --> 00:16:10,303 HEY, I UNDERSTAND YOU'RE A COP, 334 00:16:10,370 --> 00:16:12,405 BUT YOU STILL CAN'T GO IN THERE. 335 00:16:12,472 --> 00:16:14,974 WELL, THIS COURT ORDER SAYS I CAN. 336 00:16:16,909 --> 00:16:18,145 HOW LONG WILL YOU BE? 337 00:16:18,211 --> 00:16:21,248 AS LONG AS IT TAKES. 338 00:16:26,119 --> 00:16:28,255 ( door buzzer ) 339 00:16:28,321 --> 00:16:31,024 Wilden: HELLO, MONA. REMEMBER ME? 340 00:16:35,695 --> 00:16:38,131 WHAT'S YOUR STROKE? BUTTERFLY? FREE STYLE? 341 00:16:38,198 --> 00:16:40,233 FREE STYLE. YEAH. YOU SWIM? 342 00:16:40,300 --> 00:16:42,102 I WAS ALL-CONFERENCE IN HIGH SCHOOL. 343 00:16:42,169 --> 00:16:43,503 OH. IMPRESSIVE. 344 00:16:43,570 --> 00:16:45,538 SWIMMING DEFINITELY WASN'T MAYA'S THING. 345 00:16:45,605 --> 00:16:47,474 UNLESS THERE WERE FLOATIES INVOLVED. 346 00:16:47,540 --> 00:16:48,608 ( both laugh ) 347 00:16:48,675 --> 00:16:50,310 OUR COUSINS USED TO ALWAYS GET TOGETHER 348 00:16:50,377 --> 00:16:52,179 EVERY SUMMER FOR A FEW WEEKS AT MY GRANDPA'S. 349 00:16:52,245 --> 00:16:53,680 STINSON BEACH, RIGHT? 350 00:16:53,746 --> 00:16:57,217 ONE DAY, ALL THE GUYS DECIDED THAT WE WOULD SWIM 351 00:16:57,284 --> 00:16:59,286 FROM THE BEACH TO THE DOCK AND BACK. 352 00:16:59,352 --> 00:17:01,121 IT'S ABOUT A MILE EACH WAY. 353 00:17:01,188 --> 00:17:03,756 AND MAYA INSISTED ON JOINING US. 354 00:17:03,823 --> 00:17:06,159 BUT AFTER A FEW MINUTES, SHE STARTED FADING FAST. 355 00:17:06,226 --> 00:17:07,894 WANTED TO PROVE SHE COULD HANG WITH THE BOYS, 356 00:17:07,960 --> 00:17:10,497 SO SHE DECIDED IF SHE COULDN'T SWIM, SHE'D ROW. 357 00:17:10,563 --> 00:17:12,565 GOT IN HER CANOE AND RODE ALL THE WAY THERE. 358 00:17:12,632 --> 00:17:14,067 SHE BEAT US TOO. 359 00:17:14,134 --> 00:17:15,235 ( both laugh ) 360 00:17:15,302 --> 00:17:17,170 IT BECAME A DAILY THING. 361 00:17:17,237 --> 00:17:22,041 EVERY MORNING, SHE'D ROW NEXT TO US TO THE DOCK AND BACK. 362 00:17:26,045 --> 00:17:27,780 I SHOULD GET GOING. 363 00:17:27,847 --> 00:17:29,549 I GOTTA GET TO CLASS. 364 00:17:35,455 --> 00:17:37,490 SHE TALKED ABOUT YOU ALL THE TIME. 365 00:17:37,557 --> 00:17:40,627 SAID YOU WERE HER FIRST REAL LOVE. 366 00:17:45,765 --> 00:17:46,666 HEY, NATE. 367 00:17:46,733 --> 00:17:49,236 DO YOU HAVE HER PARENTS' ADDRESS? 368 00:17:49,302 --> 00:17:50,770 I'D LIKE TO SEND THEM A THANK-YOU NOTE. 369 00:17:50,837 --> 00:17:53,506 DON'T HAVE IT WITH ME. CAN I GET IT TO YOU LATER? 370 00:17:53,573 --> 00:17:55,208 YEAH, SURE. 371 00:17:55,275 --> 00:17:58,010 I'M GLAD I FINALLY GOT TO MEET YOU. 372 00:17:58,077 --> 00:18:00,613 ME TOO. 373 00:18:19,098 --> 00:18:22,802 HE'S STILL DOWNSTAIRS TALKING TO HER. 374 00:18:22,869 --> 00:18:24,204 ABOUT WHAT? 375 00:18:24,271 --> 00:18:25,605 HE'S BEEN IN THERE FOR OVER AN HOUR. 376 00:18:25,672 --> 00:18:27,907 SOMETHING TO DO WITH ALISON'S MISSING REMAINS. 377 00:18:27,974 --> 00:18:30,243 NO, MONA DOESN'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT. 378 00:18:30,310 --> 00:18:31,744 SHE'S BEEN IN HERE THE LAST FIVE MONTHS. 379 00:18:31,811 --> 00:18:33,513 WELL, A JUDGE DOESN'T ISSUE AN ORDER LIKE THAT 380 00:18:33,580 --> 00:18:34,881 UNLESS THERE'S A PRETTY GOOD REASON. 381 00:18:37,384 --> 00:18:38,985 LOOK, CAN'T YOU JUST SNEAK ME IN THERE? 382 00:18:39,051 --> 00:18:40,687 I JUST HAVE TO SEE HER. 383 00:18:40,753 --> 00:18:42,522 I HAVE ONE QUESTION. I'LL BE REALLY QUICK. 384 00:18:42,589 --> 00:18:46,926 OH, I KNOW. I'D LOVE TO HELP. BUT MY HANDS ARE TIED. 385 00:18:46,993 --> 00:18:50,096 I ALREADY GOT REPRIMANDED BY HER PRIMARY LAST WEEK 386 00:18:50,163 --> 00:18:51,498 FOR EXTENDING YOUR VISITING HOURS. 387 00:18:51,564 --> 00:18:52,599 I DIDN'T KNOW YOU DID THAT. 388 00:18:52,665 --> 00:18:54,734 I DIDN'T THINK YOU NEEDED TO. 389 00:18:54,801 --> 00:18:56,403 SO WHY DID YOU DO IT? 390 00:18:56,469 --> 00:18:59,972 WELL, I SAW YOU TOGETHER AND THOUGHT YOU WERE CONNECTING. 391 00:19:00,039 --> 00:19:01,708 THANK YOU. 392 00:19:03,443 --> 00:19:06,546 Hanna: HE WAS THERE WITH A COURT ORDER TO TALK TO HER. 393 00:19:06,613 --> 00:19:09,482 SO WHAT DO YOU THINK MONA SAID TO WILDEN? 394 00:19:09,549 --> 00:19:11,150 IF SHE KNOWS THAT WE WERE AT ALI'S GRAVE THAT NIGHT-- 395 00:19:11,218 --> 00:19:12,819 WE WOULD BE IN JAIL RIGHT NOW. 396 00:19:12,885 --> 00:19:14,354 ( sighs ) 397 00:19:14,421 --> 00:19:16,055 YOU GUYS, WE NEED TO FIND OUT WHO THE BLACK SWAN IS. 398 00:19:16,122 --> 00:19:17,657 LIKE, NOW. 399 00:19:17,724 --> 00:19:19,626 I THINK WE NEED TO FIND OUT WHEN MELISSA LOST HER BABY. 400 00:19:19,692 --> 00:19:21,127 YEAH, SHE'S RIGHT, SPENCE. 401 00:19:21,194 --> 00:19:22,495 MELISSA LIED FOR A REASON. 402 00:19:22,562 --> 00:19:24,030 WE NEED TO FIND OUT WHAT IT IS. 403 00:19:24,096 --> 00:19:26,165 YEAH, BUT WE KNOW WHY MONA HATED US. 404 00:19:26,233 --> 00:19:28,301 WHY WOULD MY SISTER WANNA TORTURE US? 405 00:19:28,368 --> 00:19:29,936 BECAUSE YOU MADE OUT WITH HER FIANCE 406 00:19:30,002 --> 00:19:31,204 AND BROKE UP THEIR ENGAGEMENT. 407 00:19:31,271 --> 00:19:32,472 OKAY, YEAH, BUT THAT WAS ME. 408 00:19:32,539 --> 00:19:34,106 AND SHE KNOWS THAT WE HAVE THE VIDEO 409 00:19:34,173 --> 00:19:36,476 THAT PUTS HER IN ALI'S ROOM THE NIGHT THAT SHE WAS MURDERED. 410 00:19:36,543 --> 00:19:38,845 AND SHE FITS THE COSTUME. 411 00:19:42,249 --> 00:19:46,152 GOING TO PHILLY. 412 00:19:46,219 --> 00:19:48,855 ( background chatter ) 413 00:19:54,761 --> 00:19:59,165 IT JUST NEVER SEEMS TO END FOR THAT FAMILY. 414 00:19:59,232 --> 00:20:01,200 OR OUR DAUGHTERS. 415 00:20:01,268 --> 00:20:03,570 FIRST ALISON THEN MAYA. 416 00:20:03,636 --> 00:20:05,838 I'M SORRY. YOUR TAKEOUT. 417 00:20:05,905 --> 00:20:07,540 THANK YOU. MM-HMM. 418 00:20:07,607 --> 00:20:10,777 SO ARE YOU MEETING SOMEONE? A DATE? 419 00:20:10,843 --> 00:20:13,012 ( laughs ) NO. 420 00:20:13,079 --> 00:20:16,483 I HAVEN'T BEEN ON A DATE SINCE GEORGE CLOONEY WAS ON E.R. 421 00:20:16,549 --> 00:20:18,551 I WAS HOPING YOU MIGHT'VE MET 422 00:20:18,618 --> 00:20:20,687 SOMEONE INTERESTING ON MainLineMate. 423 00:20:20,753 --> 00:20:24,391 MainLineMate? WHAT'S THAT? 424 00:20:46,979 --> 00:20:49,416 ( cell phone rings ) 425 00:20:50,750 --> 00:20:51,851 HELLO? 426 00:20:51,918 --> 00:20:53,886 HEY. MELISSA JUST LEFT. SHOULD WE GO IN? 427 00:20:53,953 --> 00:20:56,222 NO, JUST WAIT. I'LL TEXT YOU WHEN SHE GETS HERE. 428 00:20:56,289 --> 00:20:58,090 ALL RIGHT. ROGER THAT. 429 00:20:58,157 --> 00:21:00,026 "ROGER THAT?" 430 00:21:00,092 --> 00:21:01,894 WHAT? WE'RE ON A MISSION. 431 00:21:03,095 --> 00:21:05,231 THANK YOU. 432 00:21:05,298 --> 00:21:08,034 "HOTMAMA LOVES TANGO?" 433 00:21:08,100 --> 00:21:10,870 I'M GOING TO KILL ARIA. 434 00:21:10,937 --> 00:21:12,171 HOW DO I DELETE THIS? 435 00:21:12,238 --> 00:21:13,673 NO, I WOULDN'T DO THAT. 436 00:21:13,740 --> 00:21:17,176 I KNOW THERE'S SOME STRANGE PEOPLE ON HERE, 437 00:21:17,243 --> 00:21:19,045 BUT DID YOU KNOW THAT JANE FOSTER 438 00:21:19,111 --> 00:21:21,681 MET HER SECOND AND HER THIRD HUSBANDS ON THIS SITE? 439 00:21:21,748 --> 00:21:22,949 PERFECT. 440 00:21:23,015 --> 00:21:24,751 ( laughs ) SERIOUSLY. 441 00:21:24,817 --> 00:21:26,853 I'VE MET SOME GOOD GUYS TOO. 442 00:21:26,919 --> 00:21:29,989 IT'S NOT EASY TO DO AT OUR AGE. 443 00:21:30,056 --> 00:21:31,157 THE POOL WE'RE SWIMMING IN 444 00:21:31,223 --> 00:21:32,892 IS MUCH SHALLOWER THAN IT USED TO BE. 445 00:21:32,959 --> 00:21:35,428 I DON'T KNOW. IT SEEMS LIKE HALF OF THIS TOWN IS DIVORCED. 446 00:21:35,495 --> 00:21:40,467 WELL, MOST OF THE MEN OUR AGE WANT SOMEONE THEIR AGE. 447 00:21:40,533 --> 00:21:42,469 Ella: MM-HMM. 448 00:21:42,535 --> 00:21:45,538 HONESTLY... 449 00:21:45,605 --> 00:21:47,607 DATING ISN'T EVEN ON MY MIND. 450 00:21:47,674 --> 00:21:50,109 I'M JUST TRYING TO ADJUST TO ALL THE CHANGES. 451 00:21:50,176 --> 00:21:52,178 I REMEMBER THE FEELING. 452 00:21:52,244 --> 00:21:55,382 DO YOU KNOW I DO NOT EVEN KNOW HOW TO BARBECUE? 453 00:21:55,448 --> 00:21:57,216 OR FIX A TOILET? 454 00:21:57,283 --> 00:21:59,652 MINE RAN FOR THREE HOURS LAST NIGHT 455 00:21:59,719 --> 00:22:02,522 UNTIL MY NEIGHBOR CAME OVER TO ASK IF HE COULD FIX IT 456 00:22:02,589 --> 00:22:04,591 BECAUSE THE NOISE WAS KEEPING HIM AWAKE. 457 00:22:04,657 --> 00:22:06,258 WELL, SOME OF THE THINGS YOU FIGURE OUT 458 00:22:06,325 --> 00:22:07,394 MORE QUICKLY THAN OTHERS. 459 00:22:07,460 --> 00:22:08,961 AND THOSE THAT YOU DON'T, 460 00:22:09,028 --> 00:22:11,130 YOU FIGURE OUT WHO TO CALL TO FIGURE IT OUT FOR YOU. 461 00:22:11,197 --> 00:22:12,399 ( laughs ) 462 00:22:12,465 --> 00:22:14,667 I THINK THE HARDEST PART FOR ME 463 00:22:14,734 --> 00:22:18,505 WAS NOT HAVING SOMEONE TO SHARE THE LITTLE STUFF WITH. 464 00:22:18,571 --> 00:22:21,874 FOR ME, IT'S SLEEPING AT NIGHT. 465 00:22:21,941 --> 00:22:25,077 I STILL CURL UP INTO MY LITTLE AREA. 466 00:22:25,144 --> 00:22:26,679 AND ONE MORNING YOU WAKE UP 467 00:22:26,746 --> 00:22:29,315 AND YOU'LL REALIZE YOU'RE ON THE OTHER SIDE OF THE BED. 468 00:22:29,382 --> 00:22:32,184 AND HOW LONG DID THAT TAKE FOR YOU? 469 00:22:32,251 --> 00:22:35,321 LONGER THAN I CARE TO ADMIT. 470 00:22:35,388 --> 00:22:37,457 ( phone chimes ) 471 00:22:38,491 --> 00:22:39,626 OH, LOOK. 472 00:22:39,692 --> 00:22:42,429 IT'S A MESSAGE FROM MainLineMate. 473 00:22:42,495 --> 00:22:45,632 FRANKIE D. WANTS TO MEET ME FOR COFFEE. 474 00:22:45,698 --> 00:22:46,566 OH. 475 00:22:46,633 --> 00:22:47,867 HE HAS A FULL HEAD OF HAIR, 476 00:22:47,934 --> 00:22:51,671 OWNS HIS OWN HOME, AND DRIVES A RED CORVETTE. 477 00:22:51,738 --> 00:22:52,605 WOW. 478 00:22:52,672 --> 00:22:55,241 I'LL SHARE HIM WITH YOU. 479 00:22:55,307 --> 00:22:56,509 NO, THANKS. 480 00:22:56,576 --> 00:22:57,644 ( both laugh ) 481 00:22:57,710 --> 00:22:59,345 YOU SURE? NO, THANK YOU. 482 00:22:59,412 --> 00:23:01,748 BUT WOW. 483 00:23:01,814 --> 00:23:03,215 YEAH. 484 00:23:03,282 --> 00:23:05,351 ALL RIGHT, YOU GUYS, IT'S BEEN 20 MINUTES. 485 00:23:05,418 --> 00:23:06,453 WE SHOULD JUST GO IN. 486 00:23:06,519 --> 00:23:07,887 SPENCER HASN'T TEXTED YET. 487 00:23:07,954 --> 00:23:09,221 SHE WILL ANY MINUTE. 488 00:23:09,288 --> 00:23:11,591 Hanna: LET'S FIND OUT WHEN SHE LOST THAT BABY. 489 00:23:27,406 --> 00:23:29,709 ( keys jingling ) 490 00:23:38,851 --> 00:23:41,153 WHAT EXACTLY ARE WE LOOKING FOR? 491 00:23:41,220 --> 00:23:43,055 MEDICAL RECORDS. ANYTHING WITH A DATE ON IT. 492 00:23:43,122 --> 00:23:45,157 I'M GONNA GO CHECK THE BEDROOM. 493 00:24:10,650 --> 00:24:12,552 OKAY, THERE'S NOTHING IN THE BEDROOM. 494 00:24:12,619 --> 00:24:14,554 IS THIS ANYTHING? 495 00:24:14,621 --> 00:24:16,523 YEAH, HER CAR INSURANCE. 496 00:24:16,589 --> 00:24:19,526 ( phone vibrates ) 497 00:24:19,592 --> 00:24:21,528 MELISSA BOUGHT A PAIR OF CHLOE BOOTS 498 00:24:21,594 --> 00:24:23,395 FROM SAKS LAST WEEK FOR 900 BUCKS. 499 00:24:23,462 --> 00:24:25,665 OKAY, NOW THOSE I WANNA SEE. 500 00:24:25,732 --> 00:24:29,335 I WANNA FIND HER FAKE BABY BUMP. 501 00:24:29,401 --> 00:24:32,204 WHAT? AREN'T YOU CURIOUS? IT HAS TO BE HERE SOMEWHERE. 502 00:24:32,271 --> 00:24:33,239 GROSS. 503 00:24:36,643 --> 00:24:38,878 OH, MY GOD. SHE'S EVEN MORE ANAL THAN SPENCER. 504 00:24:38,945 --> 00:24:40,680 I DIDN'T EVEN THINK THAT WAS POSSIBLE. 505 00:24:43,315 --> 00:24:46,385 AND, YET IT IS. 506 00:24:46,452 --> 00:24:48,320 OH, MY GOD. 507 00:24:48,387 --> 00:24:49,421 WHAT? IT'S MELISSA! 508 00:24:49,488 --> 00:24:51,023 WHERE? OUTSIDE. 509 00:24:51,090 --> 00:24:52,424 PUT EVERYTHING BACK. WHAT DO WE DO? 510 00:24:52,491 --> 00:24:54,260 PUT EVERYTHING BACK WHERE YOU FOUND IT. 511 00:25:10,242 --> 00:25:11,510 DAMMIT! 512 00:25:11,578 --> 00:25:14,013 HANNA. 513 00:26:24,784 --> 00:26:26,686 ( exhales ) 514 00:26:26,753 --> 00:26:28,454 THAT WAS CLOSE. YEAH, WAY TOO CLOSE. 515 00:26:28,520 --> 00:26:29,756 OKAY, LET'S JUST GET OUT OF HERE. 516 00:26:29,822 --> 00:26:31,523 WE NEED TO HANG THESE UP. 517 00:26:31,590 --> 00:26:33,893 WAIT, YOU GUYS. LOOK. 518 00:26:46,639 --> 00:26:48,340 WAIT. 519 00:27:01,754 --> 00:27:05,257 YOU KNOW WHAT THEY SAY, IF THE FEATHER FITS. 520 00:27:05,324 --> 00:27:07,393 HANNA, IT'S THE SHOE. IF THE SHOE FITS. 521 00:27:07,459 --> 00:27:09,228 WHATEVER. MELISSA'S "A". 522 00:27:09,295 --> 00:27:11,030 GUYS, I KNOW THAT SHE LOOKS SUSPICIOUS. 523 00:27:11,097 --> 00:27:12,598 OKAY, BUT WE'RE STILL JUST GUESSING. 524 00:27:12,665 --> 00:27:14,500 WELL IT'S A GUESS I'M WILLING TO TAKE. 525 00:27:14,566 --> 00:27:16,268 ME TOO. 526 00:27:17,770 --> 00:27:19,806 FINE, I'LL GO BACK TO PHILLY. 527 00:27:19,872 --> 00:27:21,874 MM-MMM. YOU'RE NOT GOING ALONE. 528 00:27:21,941 --> 00:27:23,943 IF MELISSA IS WHO WE THINK SHE IS, 529 00:27:24,010 --> 00:27:25,611 THEN SHE'S DANGEROUS. 530 00:27:25,678 --> 00:27:30,016 LIKE, "PROBABLY HAD SOMETHING TO DO WITH ALI'S MURDER" DANGEROUS. 531 00:27:30,082 --> 00:27:32,351 SHE'S NOT JUST TRYING TO HURT YOU, SPENCE. 532 00:27:32,418 --> 00:27:35,421 SHE'S AFTER ALL OF US. 533 00:27:37,890 --> 00:27:41,728 WELL, EM GETS OFF AT 8:00, SO PICK HER UP, 534 00:27:41,794 --> 00:27:43,863 AND THEN WE'LL ALL GO TOGETHER. 535 00:27:53,840 --> 00:27:56,242 WANT TO HELP ME GET DINNER STARTED? 536 00:27:57,609 --> 00:27:59,879 I THOUGHT YOU WERE STAYING IN PHILLY FOR THE WEEK. 537 00:27:59,946 --> 00:28:01,613 I DECIDED TO COME BACK FOR MOM. 538 00:28:01,680 --> 00:28:03,149 FOR MOM? 539 00:28:03,215 --> 00:28:05,584 IT WAS PRETTY HUMILIATING WHAT JASON DID TO HER AT THE GRILL. 540 00:28:05,651 --> 00:28:06,919 HE LIVES NEXT DOOR TO US. 541 00:28:06,986 --> 00:28:08,955 WHO KNOWS WHAT THIS PERSON'S GONNA DO NEXT. 542 00:28:09,021 --> 00:28:11,023 HE'S OUR BROTHER, MELISSA. 543 00:28:11,090 --> 00:28:13,359 I WAS TRYING TO BE POLITE. 544 00:28:22,501 --> 00:28:25,537 I KNOW THAT YOU WERE DRESSED AS THE BLACK SWAN 545 00:28:25,604 --> 00:28:27,173 AT THE MASQUERADE BALL. 546 00:28:27,239 --> 00:28:30,777 AND I KNOW THAT YOU DIDN'T LOSE THE BABY IN JUNE. 547 00:28:33,913 --> 00:28:36,348 OH, GOD. PLEASE SAY SOMETHING. 548 00:28:36,415 --> 00:28:37,817 MELISSA. 549 00:28:37,884 --> 00:28:40,152 WHEN DID YOU LOSE THE BABY? 550 00:28:40,219 --> 00:28:42,789 ( sobs ) 551 00:28:42,855 --> 00:28:44,656 THE DAY AFTER I FOUND IAN'S BODY. 552 00:28:44,723 --> 00:28:47,894 WHAT? HOW COULD YOU NOT TELL ME? 553 00:28:47,960 --> 00:28:49,328 I TRIED TO! 554 00:28:49,395 --> 00:28:50,529 WHEN? WHEN DID YOU TRY? 555 00:28:50,596 --> 00:28:52,064 THE NIGHT OF IAN'S FUNERAL. 556 00:28:52,131 --> 00:28:53,665 BUT THEN I SAW HIS PHONE IN YOUR BAG 557 00:28:53,732 --> 00:28:56,035 AND I THOUGHT YOU WERE THE ONE SENDING ME THOSE TEXTS. 558 00:28:56,102 --> 00:28:59,105 WHY WOULD YOU FAKE BEING PREGNANT? 559 00:28:59,171 --> 00:29:02,408 I LOST IAN! I LOST THE BABY. 560 00:29:02,474 --> 00:29:03,575 IT WAS TOO MUCH. 561 00:29:03,642 --> 00:29:05,912 SO YOU PRETENDED? 562 00:29:05,978 --> 00:29:07,679 MY WHOLE LIFE WAS IN THE PAPERS. 563 00:29:07,746 --> 00:29:09,916 I COULDN'T DEAL WITH THIS GETTING OUT THERE TOO. 564 00:29:13,152 --> 00:29:15,387 AT LEAST THAT'S HOW IT STARTED. 565 00:29:15,454 --> 00:29:20,860 YOU HAD TO KNOW THAT THIS COULDN'T LAST, RIGHT? 566 00:29:27,333 --> 00:29:30,536 WHY WERE YOU AT THE MASQUERADE BALL? 567 00:29:30,602 --> 00:29:34,106 I'D LIKE TO KNOW THE ANSWER TO THAT MYSELF. 568 00:29:36,708 --> 00:29:38,710 SO, I DECIDED TO DO IT. 569 00:29:38,777 --> 00:29:40,346 MY MOM'S OUT. 570 00:29:40,412 --> 00:29:42,481 I'M GONNA TELL CALEB TONIGHT. 571 00:29:42,548 --> 00:29:46,652 I REFUSE TO LET THIS "A" PLAY DIVIDE AND CONQUER. 572 00:29:46,718 --> 00:29:49,355 OH. WHAT TIME IS HE COMING OVER? 573 00:29:49,421 --> 00:29:50,722 ( phone chimes ) 574 00:29:50,789 --> 00:29:52,324 HEY, THAT'S PROBABLY HIM. I'LL CALL YOU BACK. 575 00:29:52,391 --> 00:29:53,492 OKAY. 576 00:30:13,045 --> 00:30:16,048 ONE MORNING, THERE WAS A PACKAGE IN THE HALLWAY 577 00:30:16,115 --> 00:30:17,483 OUTSIDE MY APARTMENT. 578 00:30:17,549 --> 00:30:19,351 THE BLACK SWAN DRESS WAS IN IT WITH A NOTE 579 00:30:19,418 --> 00:30:21,153 TELLING ME TO WEAR IT TO THE BALL, 580 00:30:21,220 --> 00:30:24,623 OR EVERYONE WOULD FIND OUT I WAS LYING ABOUT THE BABY. 581 00:30:24,690 --> 00:30:26,792 WHY DIDN'T YOU TELL ANYONE? 582 00:30:26,859 --> 00:30:30,562 WHO? YOU? MOM? DAD? 583 00:30:30,629 --> 00:30:32,999 GARRETT HAD JUST BEEN ARRESTED, 584 00:30:33,065 --> 00:30:36,368 I WAS SCARED AND NOW SOMEONE WAS BLACKMAILING ME. 585 00:30:36,435 --> 00:30:41,140 SO I PUT ON THE DRESS AND I WENT TO THE BALL. 586 00:30:41,207 --> 00:30:42,541 WHY WERE YOU TALKING TO JENNA? 587 00:30:42,608 --> 00:30:45,444 THE NOTE SAID TO DISTRACT JENNA AT THE BALL. 588 00:30:45,511 --> 00:30:48,647 BUT THEN I SAW YOUR FRIENDS AND I-- I RAN OUT. 589 00:30:48,714 --> 00:30:51,750 WHO WOULD BLACKMAIL YOU? 590 00:30:51,817 --> 00:30:54,086 I'M ASSUMING IT WAS MONA. 591 00:30:54,153 --> 00:30:55,621 SHE WAS TAKEN TO RADLEY THAT NIGHT 592 00:30:55,687 --> 00:31:00,026 AND I NEVER GOT ANOTHER NOTE OR A THREAT AGAIN. 593 00:31:03,262 --> 00:31:05,031 NOW THAT THIS IS ALL OUT IN THE OPEN, 594 00:31:05,097 --> 00:31:08,500 I'M HOPING WE CAN PUT THIS BEHIND US. 595 00:31:08,567 --> 00:31:11,603 I'M GOING UPSTAIRS. I NEED TO LIE DOWN. 596 00:31:20,112 --> 00:31:23,182 ( door closes ) 597 00:31:23,249 --> 00:31:25,084 WHO ELSE KNOWS THAT SHE WAS FAKING IT? 598 00:31:27,586 --> 00:31:28,654 YOUR FATHER. 599 00:31:32,959 --> 00:31:34,226 AND GARRETT. 600 00:31:34,293 --> 00:31:38,130 WAIT, SO THAT'S WHY YOU TOOK THE CASE? 601 00:31:38,197 --> 00:31:39,631 'CAUSE GARRETT'S BLACKMAILING YOU? 602 00:31:39,698 --> 00:31:41,200 IT'S NOT THAT. THEN WHY? 603 00:31:41,267 --> 00:31:44,003 MOM, YOU BETTER TELL ME RIGHT NOW, 604 00:31:44,070 --> 00:31:46,038 OR I SWEAR TO GOD, I'M GONNA WALK OUT OF THAT DOOR 605 00:31:46,105 --> 00:31:47,406 AND I'M NOT GONNA COME BACK. 606 00:31:49,908 --> 00:31:53,379 GARRETT TOLD ME THAT HIS PUBLIC DEFENDER 607 00:31:53,445 --> 00:31:56,748 WAS PUTTING TOGETHER A LIST OF DEFENSE WITNESSES. 608 00:31:56,815 --> 00:31:58,517 I RECOGNIZED ONE OF THE NAMES. 609 00:31:58,584 --> 00:32:03,655 THE P.I. THAT YOUR FATHER AND I HAD HIRED TO... 610 00:32:03,722 --> 00:32:07,159 WATCH MELISSA AFTER ALISON WENT MISSING. 611 00:32:07,226 --> 00:32:09,461 AND HE FOUND SOMETHING ABOUT MELISSA. 612 00:32:09,528 --> 00:32:11,130 YOUR SISTER HAD NOTHING TO DO WITH THE MURDER. 613 00:32:11,197 --> 00:32:15,034 BUT IF A JURY FOUND OUT THAT WE'D HIRED SOMEONE 614 00:32:15,101 --> 00:32:18,604 AND LEARNED THAT SHE WAS FAKING HER PREGNANCY, 615 00:32:18,670 --> 00:32:21,807 THEN THEY'D INSTANTLY THINK THAT SHE WAS GUILTY OF SOMETHING. 616 00:32:21,873 --> 00:32:24,610 Melissa: MOM? 617 00:32:27,779 --> 00:32:30,482 SPENCER, YOU CAN'T TELL ANYONE. 618 00:32:36,055 --> 00:32:39,491 LIKE IT OR NOT, THIS IS YOUR FAMILY. 619 00:32:54,973 --> 00:32:57,243 HEY. 620 00:32:57,309 --> 00:32:59,478 HI. 621 00:32:59,545 --> 00:33:00,812 YOU OKAY? 622 00:33:00,879 --> 00:33:03,215 NOT REALLY. 623 00:33:03,282 --> 00:33:05,017 MY MOM WAS IN A CAR ACCIDENT. 624 00:33:05,084 --> 00:33:07,319 OH, MY GOD. 625 00:33:07,386 --> 00:33:09,821 WAIT, WHEN DID THIS HAPPEN? IS SHE OKAY? 626 00:33:09,888 --> 00:33:12,224 YEAH, SHE'S LUCKY. 627 00:33:12,291 --> 00:33:13,592 COULD'VE BEEN A LOT WORSE. 628 00:33:13,659 --> 00:33:14,993 SHE WAS IN MONTECITO. 629 00:33:15,061 --> 00:33:16,228 YEAH. 630 00:33:16,295 --> 00:33:17,496 IT'S PRETTY SCREWED UP THOUGH. 631 00:33:17,563 --> 00:33:18,997 SHE SAID THAT SHE FELT LIKE SOMEONE 632 00:33:19,065 --> 00:33:20,566 WAS TRYING TO RUN HER OFF THE ROAD. 633 00:33:22,434 --> 00:33:25,471 I CAN'T BELIEVE SOMEBODY WOULD DO THAT. 634 00:33:25,537 --> 00:33:28,140 YEAH, ME NEITHER. 635 00:33:28,207 --> 00:33:31,377 ANYWAY, YOU SAID YOU HAD SOMETHING TO TELL ME? 636 00:33:31,443 --> 00:33:33,579 YEAH, UM... 637 00:33:33,645 --> 00:33:36,782 YEAH, I THOUGHT I'D BE ABLE TO TALK ABOUT IT, BUT. 638 00:33:36,848 --> 00:33:38,184 BUT WHAT? 639 00:33:38,250 --> 00:33:40,286 RIGHT NOW IS NOT REALLY A GOOD TIME. 640 00:33:40,352 --> 00:33:43,689 I DON'T UNDERSTAND. 641 00:33:45,824 --> 00:33:48,994 FIRST, YOU TELL ME THAT YOU'RE HIDING SOMETHING FROM ME. 642 00:33:49,061 --> 00:33:52,030 AND NOW YOU'RE SAYING THAT YOU CAN'T TELL ME WHAT THAT IS. 643 00:33:52,098 --> 00:33:55,000 CALEB, IT'S NOTHING. REALLY. 644 00:33:55,067 --> 00:33:57,203 HANNA... 645 00:33:57,269 --> 00:34:01,540 I UNDERSTAND THAT WHEN YOU LIED TO ME LAST YEAR, 646 00:34:01,607 --> 00:34:02,974 YOU WERE TRYING TO PROTECT ME. 647 00:34:03,041 --> 00:34:06,512 BUT THERE'S NO MORE "A". 648 00:34:08,480 --> 00:34:12,518 SO WHY ARE YOU LYING TO ME NOW? 649 00:34:14,353 --> 00:34:16,388 IS THIS ABOUT MONA? 650 00:34:16,455 --> 00:34:17,689 NO. 651 00:34:17,756 --> 00:34:18,724 THEN WHAT? 652 00:34:18,790 --> 00:34:20,592 COULD WE JUST DROP IT? 653 00:34:25,997 --> 00:34:27,599 CALEB, WHERE ARE YOU GOING? 654 00:34:29,235 --> 00:34:32,271 I CAN'T DO THIS ANYMORE. 655 00:34:32,338 --> 00:34:34,072 CAN'T DO WHAT? 656 00:34:34,140 --> 00:34:35,574 THIS. 657 00:34:37,443 --> 00:34:41,480 I FEEL LIKE YOU'VE BEEN PUSHING ME AWAY FOR WEEKS. 658 00:34:41,547 --> 00:34:43,249 AND I JUST-- I KEEP HOPING THAT THINGS 659 00:34:43,315 --> 00:34:45,617 ARE GOING TO GO BACK TO THE WAY THAT THEY WERE. 660 00:34:45,684 --> 00:34:48,120 BUT, CLEARLY, THAT'S NOT GOING TO HAPPEN. 661 00:34:48,187 --> 00:34:49,921 YOU JUST GOTTA BE PATIENT WITH ME RIGHT NOW. 662 00:34:49,988 --> 00:34:52,791 HANNA, I HAVE BEEN NOTHING BUT PATIENT WITH YOU. 663 00:34:55,694 --> 00:35:01,099 I FEEL LIKE I ONLY EXIST IN HALF OF YOUR LIFE. 664 00:35:01,167 --> 00:35:03,302 AND THAT'S NOT GOOD ENOUGH FOR ME. 665 00:35:07,105 --> 00:35:10,576 YOU HAVE TO GIVE ME SOMETHING HERE. 666 00:35:15,113 --> 00:35:16,848 MORE SILENCE. 667 00:35:19,885 --> 00:35:22,888 GREAT. 668 00:35:27,759 --> 00:35:30,796 I'M DONE, HANNA. 669 00:35:34,533 --> 00:35:37,236 WHAT DO YOU MEAN, YOU'RE DONE? 670 00:35:37,303 --> 00:35:40,105 ARE YOU-- 671 00:35:40,172 --> 00:35:43,242 ARE YOU BREAKING UP WITH ME? 672 00:35:48,647 --> 00:35:52,751 YOU'RE HARDLY GIVING ME MUCH OF A CHOICE, ARE YOU? 673 00:35:55,887 --> 00:35:58,156 ( exhales ) 674 00:36:00,259 --> 00:36:02,694 ( phone rings ) 675 00:36:06,465 --> 00:36:09,701 ( knocking ) COME IN. 676 00:36:09,768 --> 00:36:11,503 HEY. 677 00:36:11,570 --> 00:36:12,871 WHAT'RE YOU DOING HERE? 678 00:36:12,938 --> 00:36:14,105 I THOUGHT WE WERE DOING DINNER TOMORROW NIGHT. 679 00:36:14,172 --> 00:36:15,574 WE ARE. I JUST STOPPED BY 680 00:36:15,641 --> 00:36:17,476 TO GET SOME THINGS FOR THE APARTMENT 681 00:36:17,543 --> 00:36:19,077 AND I SAW YOUR LIGHT ON. 682 00:36:19,144 --> 00:36:19,745 CAN WE TALK? 683 00:36:19,811 --> 00:36:20,646 SURE. 684 00:36:20,712 --> 00:36:23,982 I SAW MY ONLINE DATING PROFILE. 685 00:36:24,049 --> 00:36:25,717 OH. 686 00:36:25,784 --> 00:36:27,453 LOOK, MOM, 687 00:36:27,519 --> 00:36:29,187 I-- I CAN EXPLAIN THAT. 688 00:36:29,255 --> 00:36:31,723 YOU KNOW, PART OF ME IS ANGRY 689 00:36:31,790 --> 00:36:34,260 THAT YOU INSERTED YOURSELF INTO MY PERSONAL LIFE, 690 00:36:34,326 --> 00:36:36,127 AND THE OTHER PART OF ME REALIZES 691 00:36:36,194 --> 00:36:38,397 THAT YOU WERE JUST TRYING TO HELP. 692 00:36:38,464 --> 00:36:40,299 I'M SORRY. REALLY. 693 00:36:40,366 --> 00:36:41,900 I KNOW THAT I SHOULDN'T HAVE DONE IT. 694 00:36:41,967 --> 00:36:45,170 I JUST-- I THOUGHT IT WOULD BE NICE IF YOU MET SOMEONE. 695 00:36:45,237 --> 00:36:47,138 ESPECIALLY SINCE DAD'S-- 696 00:36:47,205 --> 00:36:49,007 SEEING MEREDITH AGAIN? 697 00:36:49,074 --> 00:36:50,742 YOU KNOW ABOUT THAT? 698 00:36:50,809 --> 00:36:52,244 I DO. 699 00:36:52,311 --> 00:36:54,546 AND I'M OKAY WITH IT. 700 00:36:54,613 --> 00:36:55,647 YOU ARE? 701 00:36:55,714 --> 00:36:57,949 YEAH. WE'RE NOT TOGETHER ANYMORE. 702 00:36:58,016 --> 00:37:00,386 HE CAN DATE WHOEVER HE WANTS TO DATE. 703 00:37:00,452 --> 00:37:02,788 I MEAN, I WISH IT WAS SOMEBODY ELSE, 704 00:37:02,854 --> 00:37:04,490 BUT, WHAT AM I GONNA DO? 705 00:37:04,556 --> 00:37:07,158 I WAS WORRIED ABOUT YOU. 706 00:37:07,225 --> 00:37:08,694 I WANT YOU TO BE HAPPY. 707 00:37:08,760 --> 00:37:11,530 IT'S BEEN A COUPLE OF OVERWHELMING MONTHS FOR ME 708 00:37:11,597 --> 00:37:13,365 AND I'M DOING MY BEST TO GET THROUGH IT, 709 00:37:13,432 --> 00:37:16,034 BUT THAT DOESN'T MEAN THAT I'M LONELY, 710 00:37:16,101 --> 00:37:18,003 OR DYING FOR COMPANIONSHIP. 711 00:37:18,069 --> 00:37:19,271 YOU'RE NOT? 712 00:37:19,338 --> 00:37:20,639 NO. I'VE BEEN A WIFE 713 00:37:20,706 --> 00:37:23,108 AND A MOM MY ENTIRE ADULT LIFE 714 00:37:23,174 --> 00:37:26,545 AND I'M LOOKING FORWARD TO GETTING TO A COMMON PLACE 715 00:37:26,612 --> 00:37:29,448 AND HAVING SOME TIME FOR MYSELF 716 00:37:29,515 --> 00:37:32,284 BEFORE I ADD SOMEBODY ELSE TO THAT EQUATION. 717 00:37:32,351 --> 00:37:34,252 YOU CAN UNDERSTAND THAT, RIGHT? 718 00:37:34,320 --> 00:37:36,288 YES. 719 00:37:36,355 --> 00:37:39,057 AND, BY THE WAY, "HOTMAMA", REALLY? 720 00:37:39,124 --> 00:37:40,292 SERIOUSLY? 721 00:37:40,359 --> 00:37:41,627 I'M GONNA GO DELETE THAT RIGHT NOW. 722 00:37:41,693 --> 00:37:43,595 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 723 00:37:43,662 --> 00:37:45,497 MAYBE WE SHOULD LEAVE IT UP 724 00:37:45,564 --> 00:37:47,032 FOR A LITTLE WHILE. 725 00:37:49,968 --> 00:37:52,838 ( both chuckle ) 726 00:37:52,904 --> 00:37:55,574 * 727 00:37:57,776 --> 00:37:58,877 OH, THANKS. 728 00:37:58,944 --> 00:38:00,278 NO PROBLEM. 729 00:38:00,346 --> 00:38:05,484 I JUST REALIZED I FORGOT MAYA'S PARENTS ADDRESS IN MY CAR. 730 00:38:07,052 --> 00:38:08,720 FELT GOOD WRITING IT. 731 00:38:08,787 --> 00:38:10,989 IT'S KIND OF LIKE THE GOODBYE I NEVER HAD. 732 00:38:11,056 --> 00:38:13,792 I'M ACTUALLY MAILING A PACKAGE TO THEM IN THE MORNING. 733 00:38:13,859 --> 00:38:15,327 WANT ME TO JUST ADD IT IN THERE? 734 00:38:15,394 --> 00:38:18,296 SURE. THANKS. I HAVE TO GET GOING. 735 00:38:18,364 --> 00:38:19,565 I'M MEETING SOME FRIENDS, 736 00:38:19,631 --> 00:38:21,833 BUT WE SHOULD GRAB A BITE SOMETIME. 737 00:38:21,900 --> 00:38:24,135 YEAH, SURE. IF I'M STILL AROUND. 738 00:38:24,202 --> 00:38:25,371 WHERE ARE YOU GOING? 739 00:38:25,437 --> 00:38:27,138 THINKING ABOUT HEADING HOME. 740 00:38:27,205 --> 00:38:28,540 MAYBE TRANSFERRING SOMEWHERE ELSE. 741 00:38:28,607 --> 00:38:29,741 YOU DON'T LIKE HOLLIS? 742 00:38:29,808 --> 00:38:32,310 IT'S NOT THAT, I JUST-- 743 00:38:32,378 --> 00:38:34,613 I'M HAVING A TOUGH TIME SETTLING IN. 744 00:38:34,680 --> 00:38:38,450 ALL ANYONE SEEMS TO TALK ABOUT AROUND HERE IS MAYA'S DEATH. 745 00:38:38,517 --> 00:38:40,619 BIG NEWS IN A SMALL TOWN. 746 00:38:40,686 --> 00:38:43,755 I GET IT, BUT WHEN I THINK ABOUT MAYA, 747 00:38:43,822 --> 00:38:46,625 I WANNA THINK ABOUT HOW SHE LIVED, NOT HOW SHE DIED. 748 00:38:46,692 --> 00:38:48,226 YEAH. 749 00:38:48,293 --> 00:38:49,761 LOSING MAYA WAS THE HARDEST THING 750 00:38:49,828 --> 00:38:51,430 I'VE EVER HAD TO DEAL WITH. 751 00:38:51,497 --> 00:38:53,732 IT'S TURNED MY WHOLE WORLD AROUND. 752 00:38:53,799 --> 00:38:56,402 I'M SURE IT'S ONLY GOING TO GET HARDER 753 00:38:56,468 --> 00:38:58,637 WHEN THE TRIAL STARTS. 754 00:39:00,372 --> 00:39:02,974 BUT I ALSO KNOW THAT MAYA 755 00:39:03,041 --> 00:39:05,944 WOULDN'T WANT YOU TO LEAVE SCHOOL BECAUSE OF HER. 756 00:39:06,011 --> 00:39:07,779 SHE'D WANT YOU TO FIND A WAY 757 00:39:07,846 --> 00:39:10,148 TO BLOCK OUT THE DIFFICULT STUFF 758 00:39:10,215 --> 00:39:12,083 SO YOU CAN EMBRACE THE GOOD. 759 00:39:14,953 --> 00:39:16,855 MAYBE YOU SHOULD TAKE YOUR OWN ADVICE. 760 00:39:16,922 --> 00:39:18,123 WHAT DO YOU MEAN? 761 00:39:18,189 --> 00:39:20,726 YOU'RE GONNA HAVE TO LET HER GO AT SOME POINT, RIGHT? 762 00:39:20,792 --> 00:39:25,631 I MEAN, DEEP DOWN YOU WOULD KNOW SHE'D WANT YOU TO. 763 00:39:31,603 --> 00:39:35,874 IF YOU DO END UP STAYING, 764 00:39:35,941 --> 00:39:38,109 KNOW THAT YOU HAVE A FRIEND. 765 00:39:42,280 --> 00:39:44,950 MAYA WAS A LUCKY GIRL. 766 00:40:00,098 --> 00:40:03,034 ( sobbing ) 767 00:40:38,336 --> 00:40:40,706 OUT FOR AN EVENING STROLL? 768 00:40:40,772 --> 00:40:43,975 I'M JUST TRYING TO CLEAR MY HEAD. 769 00:40:44,042 --> 00:40:45,110 ROUGH NIGHT? 770 00:40:45,176 --> 00:40:49,748 ROUGH TWO YEARS. 771 00:40:49,815 --> 00:40:52,183 I'VE RECEIVED OVER 200 CALLS IN THE LAST FEW DAYS 772 00:40:52,250 --> 00:40:55,386 ALL SWEARING THEY KNOW WHO STOLE ALI'S REMAINS. 773 00:40:55,453 --> 00:41:00,325 EVERYONE'S BEING ACCUSED FROM MRS. WELCH TO OBAMA TO YOU. 774 00:41:00,391 --> 00:41:04,129 BUT IT'S ALL JUST LIES. 775 00:41:07,098 --> 00:41:10,669 YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH I'M LOOKING FORWARD 776 00:41:10,736 --> 00:41:12,604 TO GOING TO COLLEGE NEXT YEAR. 777 00:41:12,671 --> 00:41:14,740 GETTING OUT OF THIS PLACE. 778 00:41:14,806 --> 00:41:17,576 ALL THESE DYSFUNCTIONAL PEOPLE. 779 00:41:17,643 --> 00:41:20,278 YEAH, SOUNDS GOOD, DOESN'T IT? 780 00:41:20,345 --> 00:41:23,014 WELL, UNFORTUNATELY, IT DOESN'T WORK THAT WAY. 781 00:41:23,081 --> 00:41:24,516 TRUST ME. 782 00:41:24,583 --> 00:41:25,784 YOU CAN LEAVE ROSEWOOD, 783 00:41:25,851 --> 00:41:28,286 BUT ROSEWOOD WILL NEVER LEAVE YOU. 784 00:41:28,353 --> 00:41:30,922 ( cell phone chimes ) 785 00:41:32,758 --> 00:41:35,060 I'VE GOT TO, UH-- I GOTTA DO A FEW THINGS. 786 00:41:35,126 --> 00:41:37,228 DRIVING UP TO MEET MY PARENTS IN THE MORNING. 787 00:41:37,295 --> 00:41:41,800 TELL THEM I SAY HI. 788 00:41:41,867 --> 00:41:45,470 SPENCER, I'M WITHDRAWING THE REWARD. 789 00:41:45,537 --> 00:41:47,639 YOU WERE RIGHT. 790 00:41:47,706 --> 00:41:49,074 IT'S TOO MUCH FOR ME. 791 00:41:50,809 --> 00:41:54,145 TRUTH ALWAYS COMES OUT, JASON. 792 00:41:54,212 --> 00:41:56,748 ONE WAY OR ANOTHER. 793 00:42:29,180 --> 00:42:32,050 YEAH, MEET ME IN THE PARKING LOT IN 15 MINUTES. 794 00:42:50,035 --> 00:42:52,671 IS THERE A PROBLEM, DETECTIVE? 795 00:42:52,738 --> 00:42:55,173 HOW FAR AWAY IS YOUR PARENTS' LAKE HOUSE? 796 00:42:55,240 --> 00:42:57,008 WHY? 797 00:42:57,075 --> 00:42:58,977 JUST CURIOUS. 798 00:43:08,386 --> 00:43:10,756 Announcer: WELCOME TO THE MONTECITO AIRPORT. 799 00:43:10,822 --> 00:43:12,257 WE REMIND YOU THAT THE WHITE ZONE 800 00:43:12,323 --> 00:43:14,192 IS FOR THE IMMEDIATE LOADING AND UNLOADING 801 00:43:14,259 --> 00:43:15,661 OF PASSENGERS ONLY. 802 00:43:15,727 --> 00:43:17,195 NO PARKING. 803 00:43:22,433 --> 00:43:23,969 ( computer beeps ) 804 00:43:24,035 --> 00:43:28,674 FINAL BOARDING CALL FOR FLIGHT 520 TO PHILADELPHIA. 805 00:43:28,740 --> 00:43:30,742 WELCOME TO THE MONTECITO AIRPORT. 806 00:43:30,809 --> 00:43:32,177 AS A REMINDER... 807 00:43:32,243 --> 00:43:35,180 * 808 00:43:46,424 --> 00:43:49,360 *