1 00:00:33,390 --> 00:00:35,620 Oh, come on 2 00:00:35,800 --> 00:00:39,430 Save room for my love 3 00:00:40,100 --> 00:00:44,130 Save room for a moment to be with me 4 00:00:44,310 --> 00:00:46,770 Save room for my love 5 00:00:46,940 --> 00:00:48,840 Save a little 6 00:00:49,010 --> 00:00:50,380 Save a little for me 7 00:00:50,550 --> 00:00:52,570 Oh, I'm so full. 8 00:00:53,750 --> 00:00:56,950 You were right, I shouldn't have eaten all that bread. 9 00:00:57,490 --> 00:00:59,780 Want to split a dessert? 10 00:01:03,490 --> 00:01:05,390 You okay? You seem a little off. 11 00:01:05,560 --> 00:01:09,000 Yeah, I'm just trying to think about what I want. 12 00:01:09,160 --> 00:01:10,460 Yeah, me too. 13 00:01:10,630 --> 00:01:14,030 Why don't we just say it at the same time? One, two, three... 14 00:01:14,200 --> 00:01:17,500 - I want a divorce. - Crème brûlée. 15 00:01:33,550 --> 00:01:35,780 - You can't get away. - Aah! 16 00:01:37,160 --> 00:01:38,420 It's okay, that's my fault. 17 00:01:38,590 --> 00:01:41,290 Come on, let's get you to bed before your parents get home. 18 00:01:41,460 --> 00:01:43,730 No puppy eyes, you little maniac. 19 00:01:43,900 --> 00:01:45,660 Go brush your teeth. 20 00:02:18,500 --> 00:02:20,800 Aren't you gonna say anything? 21 00:02:22,270 --> 00:02:27,370 Almost 25 years of marriage and you have nothing to say? 22 00:02:32,950 --> 00:02:34,380 Robbie. 23 00:02:34,720 --> 00:02:36,780 Hey, Robbie, have you seen Molly's homework? 24 00:02:36,950 --> 00:02:38,650 Get out. - Oh, my God. 25 00:02:38,820 --> 00:02:40,520 Close the door. Um... 26 00:02:41,760 --> 00:02:46,060 Okay, Robbie, I'm really sorry, and I didn't see anything. 27 00:02:48,260 --> 00:02:50,360 Oh, my God. 28 00:02:52,470 --> 00:02:55,400 You're not talking, and you know that only makes me talk more. 29 00:02:55,570 --> 00:02:58,510 But maybe that's good, you know? Because maybe I'll just say it. 30 00:02:58,670 --> 00:03:02,700 Maybe... Maybe I'll just tell you I slept with someone. 31 00:03:10,320 --> 00:03:13,010 David Lindhagen. From work. 32 00:03:13,190 --> 00:03:15,780 - You met him at the Christmas party. - Please stop. 33 00:03:15,960 --> 00:03:18,290 The last person in the world I'd wanna hurt is you. 34 00:03:18,460 --> 00:03:19,980 If you keep talking, I'm gonna get out. 35 00:03:20,160 --> 00:03:22,790 I think the fact that I did it, it just shows how broken we are. 36 00:03:22,960 --> 00:03:27,060 - Okay. - How much we really... Cal. 37 00:03:27,240 --> 00:03:29,900 Oh, my God! Cal! 38 00:03:37,410 --> 00:03:38,850 Are you okay? 39 00:03:40,520 --> 00:03:44,820 I'll leave tonight. I'll sign whatever you want. Just please stop talking about it. 40 00:03:47,050 --> 00:03:48,950 Okay. 41 00:04:07,380 --> 00:04:09,780 I'm sorry you had to see that. 42 00:04:09,940 --> 00:04:12,000 No, you know, I should have knocked. 43 00:04:19,790 --> 00:04:23,780 Just for the record, I think about you while I do it. 44 00:04:23,960 --> 00:04:25,890 - Robbie. - I have this picture of you... 45 00:04:26,060 --> 00:04:28,790 ...and I look at it the whole time. - Stop it. 46 00:04:30,060 --> 00:04:32,030 I love you, Jessica. 47 00:04:32,200 --> 00:04:34,430 I am actually begging you to stop it. 48 00:04:34,600 --> 00:04:37,830 And I know you're 17, and I know I just turned 13... 49 00:04:38,010 --> 00:04:40,270 ...which is the same age as your little brother. 50 00:04:40,440 --> 00:04:42,530 But soon our age difference won't even matter. 51 00:04:42,710 --> 00:04:46,910 Which is good, because I'm pretty sure you're my soul mate. 52 00:04:47,280 --> 00:04:48,650 Okay, um... 53 00:04:49,550 --> 00:04:51,450 - Listen, Robbie... We're home. 54 00:04:51,620 --> 00:04:53,210 - Shit. - Hey. 55 00:04:53,720 --> 00:04:55,710 Hey, Mr. And Mrs. Weaver, how was...? 56 00:04:55,890 --> 00:04:57,720 Oh, my God. Uh, what happened? 57 00:04:57,890 --> 00:05:00,860 Mrs. Weaver said she wanted a divorce, and I jumped out of the car. 58 00:05:01,030 --> 00:05:03,160 - Cal. Honey... Well... 59 00:05:03,330 --> 00:05:05,360 - Kids good? Everybody good? Dad? 60 00:05:05,530 --> 00:05:08,020 Oh. - Oh. Hey, I didn't see you standing there. 61 00:05:08,200 --> 00:05:09,790 - You're getting a divorce? Well, yes. 62 00:05:09,970 --> 00:05:12,940 Uh, so, Jess, did Molly get through dinner okay? 63 00:05:13,110 --> 00:05:14,370 Yeah, yeah, she's... 64 00:05:14,540 --> 00:05:17,530 - You jumped out of a moving car? - I jumped out of a moving car. 65 00:05:17,710 --> 00:05:20,040 Did she fight you on broccoli? - No, she didn't. 66 00:05:20,210 --> 00:05:21,370 She always fights me. 67 00:05:21,550 --> 00:05:24,210 - Sorry you had to find out this way. - Sorry you jumped out of a car. 68 00:05:24,390 --> 00:05:26,790 - I'm sorry if she fought you. - It's okay. 69 00:05:26,950 --> 00:05:27,980 I don't have any money. 70 00:05:28,160 --> 00:05:29,920 Uh, sweetheart? Let's go to bed, okay? 71 00:05:30,090 --> 00:05:33,580 Listen, why don't you grab your coat? I'll drive you home. All right. 72 00:05:34,000 --> 00:05:36,930 I don't care. I love him. I really do. 73 00:05:37,100 --> 00:05:39,460 And, given the opportunity... 74 00:05:40,130 --> 00:05:41,570 Yes, I would have his babies. 75 00:05:41,740 --> 00:05:45,430 Seriously? Conan O'Brien? You would do Conan O'Brien? 76 00:05:45,610 --> 00:05:46,870 Oh, my God, yes. 77 00:05:47,040 --> 00:05:49,870 Ew. Friend to friend, ew. 78 00:05:50,880 --> 00:05:54,080 I don't know. Your life is so PG-13. 79 00:05:54,680 --> 00:05:57,740 - My life is not PG-13. - Oh, it so is. 80 00:05:57,920 --> 00:05:59,280 - No, it's not. Yes, it is. 81 00:05:59,450 --> 00:06:02,950 You've never left L.A. You pass the bar, you're gonna be what, a patent lawyer? 82 00:06:03,120 --> 00:06:07,290 Probably married to that human Valium, Richard. I just... 83 00:06:07,460 --> 00:06:09,450 Listen, I worry about you, is all. 84 00:06:25,480 --> 00:06:26,810 So much potential... 85 00:06:26,980 --> 00:06:30,940 ...and you've resorted to fantasizing about Conan "Ginger Junk" O'Brien. 86 00:06:31,120 --> 00:06:33,140 - He's funny. - He looks like a carrot, honey. 87 00:06:33,320 --> 00:06:34,810 Who looks like a carrot? 88 00:06:37,930 --> 00:06:40,160 Hi. Who looks like a carrot? 89 00:06:40,330 --> 00:06:42,350 Conan O'Brien. 90 00:06:42,530 --> 00:06:45,620 My friend Hannah here thinks he's sexy. 91 00:06:45,800 --> 00:06:48,460 That's weird, I think that your friend Hannah is sexy. 92 00:06:48,640 --> 00:06:51,700 Oh, my God. You did not just say that. 93 00:06:51,870 --> 00:06:53,000 How old are you? 94 00:06:53,170 --> 00:06:55,470 - What are you, a lawyer? - Yeah. A little bit. 95 00:06:55,640 --> 00:06:57,110 Come on. - I know. 96 00:06:57,280 --> 00:06:59,040 - You are? Is she? - Gonna be. 97 00:06:59,210 --> 00:07:01,840 Don't you think you're a little old to use cheesy pickup lines? 98 00:07:02,020 --> 00:07:04,880 - Objection. Leading the witness. - Ha, ha. 99 00:07:05,050 --> 00:07:07,350 You're wearing that like you're doing it a favor. 100 00:07:07,520 --> 00:07:09,150 - Oh, God. - That's a line. 101 00:07:09,320 --> 00:07:13,380 Me sitting there for the past two hours not being able to take my eyes off you is fact. 102 00:07:13,560 --> 00:07:17,220 I mean, there's lots of beautiful women in this bar. Your friend included. Hi. 103 00:07:17,570 --> 00:07:18,620 I love you. 104 00:07:19,370 --> 00:07:22,730 But I can't take my eyes off of you. That's a fact, it's not a line. 105 00:07:22,900 --> 00:07:24,800 I find you very attractive. 106 00:07:25,240 --> 00:07:26,500 Do you find me attractive? 107 00:07:26,670 --> 00:07:28,840 - She does. - I don't. 108 00:07:29,010 --> 00:07:30,810 - Tsk. You do. She does. - Yes, she does. 109 00:07:30,980 --> 00:07:32,340 - I don't. - You do. 110 00:07:32,510 --> 00:07:34,140 - You do. - I don't. 111 00:07:34,320 --> 00:07:36,040 - Hannah, can I buy you a drink? - No. 112 00:07:36,220 --> 00:07:37,740 - You say no a lot, don't you? - No. 113 00:07:37,920 --> 00:07:40,250 Oh, boy. Permission to approach the bench? 114 00:07:40,420 --> 00:07:41,480 Seriously? 115 00:07:41,660 --> 00:07:44,820 Just, come on, let me deliver my closing argument. 116 00:07:45,490 --> 00:07:46,890 Sure. Proceed. 117 00:07:47,060 --> 00:07:50,290 - Hannah, we live in a physical world, right? Uh-huh. 118 00:07:50,460 --> 00:07:53,300 - And you're going to age, right? - Mm-hm. 119 00:07:53,470 --> 00:07:54,530 I guarantee you this: 120 00:07:54,700 --> 00:07:58,370 You're never gonna regret going home with that guy from the bar that one time... 121 00:07:58,540 --> 00:08:00,370 ...that was a total tomcat in the sack. 122 00:08:01,080 --> 00:08:03,410 But I can't guarantee that you won't not regret it. 123 00:08:03,580 --> 00:08:06,670 - That was a double negative. - You're a double negative. 124 00:08:07,580 --> 00:08:09,950 Okay. Hannah, can I buy you a drink? 125 00:08:10,120 --> 00:08:12,980 Okay. You know what? It's time to go home. 126 00:08:13,150 --> 00:08:14,180 Really? - Mm-hm. 127 00:08:14,360 --> 00:08:16,350 That's forward of you, but okay. I'll do it. 128 00:08:16,520 --> 00:08:18,190 I TiVoed Saw III. 129 00:08:18,360 --> 00:08:21,260 So should I get my car or yours? Should I pull the car around? 130 00:08:21,430 --> 00:08:22,760 You been drinking? I'll drive. 131 00:08:22,930 --> 00:08:25,760 - Liz? Coming. 132 00:09:00,070 --> 00:09:02,760 - I'll have to call Nanna. - Huh? 133 00:09:03,400 --> 00:09:05,030 Oh. Noth... 134 00:09:11,080 --> 00:09:13,380 So Stanford, huh? 135 00:09:14,580 --> 00:09:18,110 Good for you. That's great. I know your dad's really proud. 136 00:09:18,290 --> 00:09:20,650 Yeah. Yeah, he's... 137 00:09:21,720 --> 00:09:25,750 - Are you sure you're okay? - David Lindhagen, God. 138 00:09:33,500 --> 00:09:34,560 Okay. 139 00:09:42,340 --> 00:09:44,870 I'm sorry. Sorry about that. 140 00:09:45,410 --> 00:09:47,310 It's okay. 141 00:09:48,280 --> 00:09:49,410 Um... 142 00:09:50,480 --> 00:09:53,040 - Mr. Weaver? - Hmm? 143 00:09:53,220 --> 00:09:54,280 Um... 144 00:09:55,260 --> 00:10:00,660 You're the nicest dad that I babysit... 145 00:10:01,060 --> 00:10:02,930 Of all the, um... 146 00:10:03,430 --> 00:10:04,620 You're really nice. 147 00:10:05,070 --> 00:10:07,160 - That's very nice. - And, um... 148 00:10:08,270 --> 00:10:12,430 ...I like Ms. Weaver, I like her a lot. Okay? 149 00:10:12,610 --> 00:10:16,410 But if she wants to divorce you... 150 00:10:16,710 --> 00:10:18,680 ...then I think she's batshit crazy. 151 00:10:18,850 --> 00:10:19,870 Mm. 152 00:10:20,050 --> 00:10:23,710 - Sorry. - Okay. Okay. 153 00:10:24,920 --> 00:10:27,680 I hope this doesn't make you uncomfortable. 154 00:10:27,920 --> 00:10:30,910 - I've developed, like, a little crush... - Could you do me a favor? 155 00:10:31,090 --> 00:10:36,590 Would you not mention to your parents that Mrs. Weaver and I are, you know... 156 00:10:36,760 --> 00:10:39,790 It's something we wanna tell them on our own, okay? 157 00:10:40,330 --> 00:10:41,800 Yeah. 158 00:10:42,270 --> 00:10:44,600 Thank you, I appreciate that. 159 00:10:44,770 --> 00:10:45,900 Have a good night. 160 00:10:58,490 --> 00:11:00,250 See you soon 161 00:11:06,090 --> 00:11:08,060 Another vodka cranberry? 162 00:11:08,460 --> 00:11:09,490 I'm sorry. What? 163 00:11:09,660 --> 00:11:12,500 Another vodka cranberry? - Oh, yeah. Yes, thanks. 164 00:11:12,670 --> 00:11:15,430 It's no surprise 165 00:11:15,600 --> 00:11:18,770 I've been by this place a million times, never come in. 166 00:11:18,940 --> 00:11:20,600 It's nice, lot of pretty girls. 167 00:11:20,770 --> 00:11:23,040 Nowhere 168 00:11:23,210 --> 00:11:24,940 This is my life 169 00:11:26,580 --> 00:11:30,280 - Hey, guess what. - What? 170 00:11:30,450 --> 00:11:34,150 My wife is having intercourse with someone who is not me. 171 00:11:35,720 --> 00:11:37,160 Um, I'm sorry to hear that. 172 00:11:37,320 --> 00:11:42,490 Oh. Thank you. That is very nice of you to say. Very, very nice. 173 00:11:43,860 --> 00:11:47,960 She just told me. I just found out, so I'm a little raw. It's... 174 00:11:48,500 --> 00:11:50,270 Ah, okay. Well, you're not listening. 175 00:11:51,840 --> 00:11:54,270 Okay. 176 00:11:55,410 --> 00:11:58,970 You wouldn't ignore me if I were David Lindhagen. 177 00:12:01,050 --> 00:12:03,540 My wife doesn't ignore David Lindhagen. 178 00:12:03,720 --> 00:12:05,650 She screws him. 179 00:12:07,720 --> 00:12:08,880 Screws him. 180 00:12:10,460 --> 00:12:12,790 They make this, like, gurgling sound, it's like: 181 00:12:16,460 --> 00:12:18,450 Gay. 182 00:12:24,340 --> 00:12:25,670 - Hey, Cal. Hey. 183 00:12:25,840 --> 00:12:27,470 Hey. 184 00:12:28,640 --> 00:12:32,100 Oh, I just, uh... I got the report on the end-of-year financials. 185 00:12:32,510 --> 00:12:35,280 - Good. Good, good. Really great. - Oh, good. 186 00:12:35,450 --> 00:12:37,180 You killed this quarter. 187 00:12:37,350 --> 00:12:38,550 Okay. 188 00:12:38,720 --> 00:12:40,310 Cal, seriously. - All right. 189 00:12:41,390 --> 00:12:43,380 - Okay. Seriously. 190 00:12:43,660 --> 00:12:46,960 Who told you that Emily and I are getting divorced? 191 00:12:47,800 --> 00:12:49,990 - You're getting a divorce? - Yeah. 192 00:12:53,600 --> 00:12:56,660 Amy heard you crying in the bathroom. We all thought it was cancer. 193 00:12:56,840 --> 00:12:59,030 - Oh. - Thank God, man. Ha-ha-ha. 194 00:12:59,210 --> 00:13:00,540 Yeah, just my relationship. 195 00:13:03,480 --> 00:13:05,570 - Thank God. - Oh... 196 00:13:05,750 --> 00:13:06,840 Divorce. 197 00:13:08,720 --> 00:13:10,410 - I'm so lucky. - You are. 198 00:13:10,580 --> 00:13:14,680 - I have to go pick out furniture now. Okay, okay. You go for it. 199 00:13:17,790 --> 00:13:19,550 It could have been cancer, buddy. 200 00:13:19,930 --> 00:13:22,160 Hey, everyone, it's just a divorce. 201 00:13:22,330 --> 00:13:23,630 All right, buddy. 202 00:13:23,800 --> 00:13:26,230 Thanks. Feels good. 203 00:13:42,480 --> 00:13:46,040 Cal? I just wanted to say... 204 00:13:46,220 --> 00:13:47,710 Shit. 205 00:13:51,660 --> 00:13:54,460 Can I back that thing out of the driveway for you? 206 00:13:54,660 --> 00:13:57,430 - Oh, no. I'll be fine. - You have trouble in reverse, is all. 207 00:13:58,100 --> 00:14:02,260 When I get settled, the kids can come and take a look at my new place. 208 00:14:05,310 --> 00:14:08,170 I think I'm having a midlife crisis, maybe. 209 00:14:08,340 --> 00:14:10,970 Can women have midlife crises? 210 00:14:11,480 --> 00:14:15,280 In the movies it's always men having them and buying ridiculous yellow Porsches... 211 00:14:15,450 --> 00:14:16,970 ...but, you know, I'm not a man. 212 00:14:17,150 --> 00:14:18,550 Be sure to fertilize all this. 213 00:14:18,720 --> 00:14:23,450 We got married so young, Cal. And now I'm 44. 214 00:14:23,690 --> 00:14:26,090 And it's so much older than I thought I'd be. 215 00:14:26,430 --> 00:14:28,900 There's a turnoff valve for the sprinklers over there. 216 00:14:29,060 --> 00:14:31,550 Last week, when I told you that I had to work late... 217 00:14:31,730 --> 00:14:34,260 ...I went to see the new Twilight movie by myself. 218 00:14:35,440 --> 00:14:37,670 I don't know why I did that. 219 00:14:37,840 --> 00:14:39,670 And it was so bad, Cal. 220 00:14:39,840 --> 00:14:42,970 It keeps raining, you might wanna turn off the automatic setting. 221 00:14:43,140 --> 00:14:46,770 And we haven't been us. Not for a long time. 222 00:14:46,950 --> 00:14:50,080 And I don't know when you and I stopped being us. 223 00:14:50,250 --> 00:14:51,840 I mean, do you? 224 00:14:52,320 --> 00:14:54,810 Maybe it's when you screwed David Lindhagen. 225 00:15:21,450 --> 00:15:23,380 Nobody wants to be alone 226 00:15:27,960 --> 00:15:31,860 The heart beats happy when it has a place 227 00:15:35,400 --> 00:15:39,060 And if it doesn't have a home 228 00:15:43,400 --> 00:15:47,270 It can come into my space 229 00:15:48,380 --> 00:15:52,240 So you can be the one I love 230 00:15:52,410 --> 00:15:56,040 I can be the one you long for 231 00:15:56,220 --> 00:16:00,080 You can be the one I want 232 00:16:01,360 --> 00:16:02,480 Hey. 233 00:16:02,760 --> 00:16:04,820 Sorry I'm late, I had to pick something up at Macy's. 234 00:16:04,990 --> 00:16:07,260 Oh. Don't even worry about it. - A chardonnay. 235 00:16:07,430 --> 00:16:08,830 I'm just glad you're here. 236 00:16:10,660 --> 00:16:11,860 Wow. 237 00:16:12,770 --> 00:16:16,330 I don't know. I don't know what happened. Tough couple of days. 238 00:16:18,610 --> 00:16:21,540 You know when you don't see something coming... 239 00:16:21,710 --> 00:16:24,270 Claire said I can't be friends with you anymore. 240 00:16:24,440 --> 00:16:25,810 What? 241 00:16:25,980 --> 00:16:28,640 She said we had to choose between you and Emily. 242 00:16:28,820 --> 00:16:31,220 I chose you. 243 00:16:31,390 --> 00:16:33,440 But she said no. 244 00:16:37,690 --> 00:16:39,420 It's cologne. 245 00:16:41,700 --> 00:16:43,250 Bernie? 246 00:16:44,730 --> 00:16:48,220 - Are you breaking up with me, Bernie? - There's a gift receipt in there also. 247 00:16:49,100 --> 00:16:50,230 Bernie? 248 00:16:50,400 --> 00:16:53,070 Bernie. Bernie. 249 00:16:53,240 --> 00:16:57,010 I can be the one you long for 250 00:16:57,180 --> 00:16:59,040 You can be the one 251 00:17:01,780 --> 00:17:04,720 You know a word that is not used very often anymore? 252 00:17:04,890 --> 00:17:06,380 "Cuckold. " 253 00:17:06,550 --> 00:17:08,150 I'm a cuckold. 254 00:17:08,320 --> 00:17:12,450 David Lindhagen cuckolded me. He made a cuckold out of me. 255 00:17:12,630 --> 00:17:14,990 He slept with my wife. 256 00:17:15,160 --> 00:17:16,600 And I didn't know about it. 257 00:17:16,760 --> 00:17:20,390 And that is the definition of cuckoldom. 258 00:17:20,570 --> 00:17:24,160 David Lindhagen took my wife and slept with her. 259 00:17:25,810 --> 00:17:30,240 Thought I did everything right. Got married, had kids, the house. 260 00:17:30,410 --> 00:17:33,380 What do I get for it? I get cuckolded. 261 00:17:34,110 --> 00:17:37,880 David Lindhagen cuckolded me. He made a cuckold out of me. 262 00:17:39,250 --> 00:17:40,810 Welcome to my spaceship 263 00:17:42,560 --> 00:17:45,750 It's beautiful forever 264 00:17:47,090 --> 00:17:48,530 Can you give me five minutes? 265 00:17:50,500 --> 00:17:53,360 The heart's a lonely hunter 266 00:17:53,530 --> 00:17:54,930 Interesting. 267 00:18:02,380 --> 00:18:04,040 Hey. Jacob Palmer. 268 00:18:04,210 --> 00:18:06,440 - Cal Weaver. - Let me buy you a drink, Cal. 269 00:18:06,610 --> 00:18:09,480 - Thanks, I have a drink. - Sit. I'd like to buy you a drink. 270 00:18:10,450 --> 00:18:11,470 Okay. 271 00:18:13,390 --> 00:18:14,410 Guess what. 272 00:18:14,590 --> 00:18:17,110 - My wife is having an affair with... - David Lindhagen. 273 00:18:18,630 --> 00:18:20,460 David Lindhagen. I know. 274 00:18:20,630 --> 00:18:22,420 - How do I know that? - I don't know. 275 00:18:22,600 --> 00:18:25,500 I'm a total stranger. How would I know something so intimate? 276 00:18:25,670 --> 00:18:27,860 - Lindhagen screwing with your wife too? No. 277 00:18:29,400 --> 00:18:31,670 - Hmm. You wanna know why I know that? 278 00:18:33,170 --> 00:18:34,200 Okay. 279 00:18:34,370 --> 00:18:38,170 It's all that I've heard, Cal, for the past two nights. It's all anybody's heard. 280 00:18:38,350 --> 00:18:42,910 You're going around and you're badgering people with this sad-sack loser sob story. 281 00:18:43,080 --> 00:18:45,480 - I don't understand why. - I don't need this crap. 282 00:18:45,650 --> 00:18:47,420 - Cal, sit down. - All right. 283 00:18:48,220 --> 00:18:52,120 Look, I know that it sounds harsh, but it's true. 284 00:18:52,290 --> 00:18:55,190 And you need to hear the truth. Okay? 285 00:18:55,360 --> 00:18:56,390 Okay. 286 00:18:56,560 --> 00:18:59,360 Cal, would you take that straw out of your mouth? Please. 287 00:18:59,530 --> 00:19:02,000 That looks like you're sucking on a tiny schwantz. 288 00:19:02,170 --> 00:19:05,260 Is that what you want? Is that the message you wanna send? 289 00:19:05,440 --> 00:19:08,340 - No one's thinking that. Really? 290 00:19:08,740 --> 00:19:13,110 - So permission to speak candidly, sir. - Uh, think you've already gone there. 291 00:19:13,280 --> 00:19:15,480 You're sitting there with a Supercuts haircut... 292 00:19:15,650 --> 00:19:19,240 ...getting drunk on watered-down vodka cranberries like a 14-year-old girl... 293 00:19:19,420 --> 00:19:22,480 ...and you're wearing a 44 when you should be wearing a 42 regular. 294 00:19:22,660 --> 00:19:25,680 Honestly, I don't know if I should help you or euthanize you. 295 00:19:26,630 --> 00:19:30,190 Cal, you got a kind face. 296 00:19:30,360 --> 00:19:33,130 You got a good head of hair. You seem like a nice guy. 297 00:19:34,470 --> 00:19:38,060 I wanna help you. I'm gonna help you rediscover your manhood. 298 00:19:40,040 --> 00:19:43,530 Do you have any idea, like, where you lost it? 299 00:19:44,240 --> 00:19:47,040 - A strong case could be made for 1984. Well. 300 00:19:50,750 --> 00:19:51,810 We're gonna find it. 301 00:19:52,720 --> 00:19:55,650 We are. I promise you. 302 00:19:56,190 --> 00:19:58,520 And I promise you this too, Cal: 303 00:19:58,690 --> 00:20:00,460 When we're done... 304 00:20:00,730 --> 00:20:02,920 ...this wife of yours... 305 00:20:03,430 --> 00:20:07,260 ...she's gonna rue the day she ever decided to give up on you. 306 00:20:08,900 --> 00:20:11,030 That's my offer. 307 00:20:11,610 --> 00:20:13,470 You in or you out? 308 00:20:14,270 --> 00:20:16,270 Why are you doing this? 309 00:20:16,440 --> 00:20:18,000 Maybe you remind me of someone. 310 00:20:20,150 --> 00:20:22,010 You in or you out? 311 00:20:24,620 --> 00:20:26,350 I'm in. 312 00:20:31,930 --> 00:20:33,320 Hey, fancy face, you wanna go? 313 00:20:34,800 --> 00:20:36,520 Okay. 314 00:20:36,700 --> 00:20:40,260 Century City Mall, food court, 3:00, Thursday. 315 00:20:42,100 --> 00:20:43,870 After you, hon. 316 00:20:46,410 --> 00:20:48,670 Good night, fancy face. 317 00:20:53,080 --> 00:20:55,550 She will rue the day. 318 00:20:57,080 --> 00:20:59,950 Set you guys up with some snacks over here. TV's already on. 319 00:21:05,830 --> 00:21:06,850 You okay? 320 00:21:07,390 --> 00:21:09,290 Mm. Yeah. You? 321 00:21:10,160 --> 00:21:11,390 Mm. 322 00:21:11,570 --> 00:21:12,730 Can I tell you something? 323 00:21:14,170 --> 00:21:15,570 Love sucks. 324 00:21:20,210 --> 00:21:21,540 Yeah. 325 00:21:21,710 --> 00:21:23,470 You in love, buddy? 326 00:21:23,640 --> 00:21:26,080 Well, if you must know... - Ding-dong. 327 00:21:26,250 --> 00:21:28,650 - Oh, hey, Jess. Thanks for coming by. - Hey. Yeah. 328 00:21:28,820 --> 00:21:30,180 What is she doing here? 329 00:21:30,350 --> 00:21:34,750 Guys, I have to step out for a couple of minutes. Okay? All right? Okay. 330 00:21:34,920 --> 00:21:37,120 Mom wants you to stay while she's out hooking. 331 00:21:37,290 --> 00:21:38,520 - What? What? 332 00:21:38,690 --> 00:21:42,060 Oh. Um, the place is nice, Mr. Weaver. 333 00:21:42,230 --> 00:21:44,090 Thanks. That's a very generous adjective. 334 00:21:44,260 --> 00:21:45,990 - Honey. I don't need a babysitter. 335 00:21:46,170 --> 00:21:48,530 She's only four years older. You need to know that. 336 00:21:48,700 --> 00:21:51,600 - She needs to know that. - I know, I know, I know. 337 00:21:51,770 --> 00:21:53,500 Man, are you growing up. 338 00:21:53,670 --> 00:21:56,160 Look at him. It's unbelievable. He's in love already. 339 00:21:56,340 --> 00:21:57,370 Oh. 340 00:21:58,950 --> 00:22:01,610 Molly. Say bye to Daddy. 341 00:22:01,780 --> 00:22:05,310 - Wait, where are you going? - I'm taking a class. 342 00:22:05,650 --> 00:22:09,210 - That is great, Mr. Weaver. - Thank you. 343 00:22:09,390 --> 00:22:13,490 This is a difficult time for you, right? And it's important to try new things. 344 00:22:13,660 --> 00:22:17,460 Even things that you haven't considered trying before. 345 00:22:17,630 --> 00:22:22,090 Mm-hm. Yup. Molly, I'm going. 346 00:22:22,270 --> 00:22:25,070 Okay. That's my princess. Bye. Thanks. 347 00:22:25,240 --> 00:22:28,300 - But wait. Dad. Bye, guys. See you in a bit. 348 00:22:29,110 --> 00:22:32,200 Hey, Tiger. 349 00:22:36,280 --> 00:22:38,810 - I love you so, so much. - Jeez, Robbie. 350 00:22:38,990 --> 00:22:40,890 I love you so much. Please? 351 00:22:43,890 --> 00:22:46,120 What the hell am I doing? 352 00:22:47,060 --> 00:22:49,120 What am I doing? 353 00:22:51,600 --> 00:22:53,260 Hey, uh, everybody. 354 00:22:53,430 --> 00:22:55,590 Everybody. Uh, if I could... 355 00:22:55,770 --> 00:22:57,830 Thank you. A little toast. 356 00:22:58,000 --> 00:23:01,910 I would like to thank you all for coming to Hannah Banana's goodbye party. 357 00:23:02,710 --> 00:23:04,570 And to my... 358 00:23:04,740 --> 00:23:06,640 - ... Hannah Banana. Ha, ha. 359 00:23:06,810 --> 00:23:09,480 You go into your cave and you study your butt off. 360 00:23:09,650 --> 00:23:14,850 Because if you do, I just know that you are gonna kick that bar's butt... 361 00:23:15,820 --> 00:23:18,690 ...out of here. You know? - Yeah. 362 00:23:18,860 --> 00:23:21,450 It reminds me of an old story my law professor told me... 363 00:23:21,630 --> 00:23:23,820 Oh, dear God. Cheers, everyone. 364 00:23:24,000 --> 00:23:26,090 Cheers. 365 00:23:26,270 --> 00:23:27,290 Hey, Liz. 366 00:23:27,470 --> 00:23:31,670 Listen, when my girl here passes... 367 00:23:32,240 --> 00:23:35,470 ...I'm gonna have another little celebration right here... 368 00:23:35,640 --> 00:23:38,840 ...and I hope you can make it, because it's gonna be a special night. 369 00:23:39,010 --> 00:23:40,570 Okay. 370 00:23:45,590 --> 00:23:47,880 - Did you hear that? Hear what? 371 00:23:48,050 --> 00:23:52,250 - You heard that? "Special night"? Yeah. Yeah. 372 00:23:53,460 --> 00:23:54,790 You think he's gonna propose? 373 00:23:56,460 --> 00:23:59,060 At the El Torito Grill? God, I hope not. 374 00:23:59,230 --> 00:24:00,360 Why, do you want him to? 375 00:24:02,600 --> 00:24:03,900 I don't know, he's nice. 376 00:24:04,070 --> 00:24:06,830 "He's ni... "? Hannah. 377 00:24:07,370 --> 00:24:08,970 He's a sweetheart. Look at him. 378 00:24:09,140 --> 00:24:10,400 - He bcc'd you? - Right, yeah. 379 00:24:11,540 --> 00:24:15,140 All right. Hannah, look at you. Look at you. 380 00:24:15,320 --> 00:24:18,440 If you end up with that, what am I gonna end up with? 381 00:24:18,620 --> 00:24:21,750 - Shut up. Come on. - That shit's depressing. 382 00:24:21,920 --> 00:24:25,950 All right. You know what? I have to not big-sister you. It's fine if... 383 00:24:26,130 --> 00:24:27,150 Jesus, really? 384 00:24:27,330 --> 00:24:30,160 No. No. Not my life. Not my life. I'm going. Okay? 385 00:24:30,330 --> 00:24:33,770 So call me if you need anything. Bye. 386 00:24:33,930 --> 00:24:35,400 You're awful. Bye. 387 00:24:35,570 --> 00:24:37,630 Thank you for coming. 388 00:25:09,100 --> 00:25:10,360 Um... 389 00:25:12,640 --> 00:25:14,540 - You're late. - Yeah. Sorry. 390 00:25:14,710 --> 00:25:16,440 - Sbarro's? - No, thanks. 391 00:25:16,610 --> 00:25:19,130 Let me ask a question. How much you got for clothes? 392 00:25:19,310 --> 00:25:20,370 Um... 393 00:25:20,550 --> 00:25:22,950 - What happened to your feet? - What do you mean? 394 00:25:23,120 --> 00:25:25,950 - These are my 407 s. - Oh, they're 407 s. 395 00:25:26,120 --> 00:25:27,610 - Can I see them? - Yeah. 396 00:25:27,790 --> 00:25:29,780 - These offer a lot of support. - Right. 397 00:25:29,960 --> 00:25:31,450 Whoa. Come on. 398 00:25:32,090 --> 00:25:34,320 - What, are you in a fraternity? - Are you insane? 399 00:25:34,490 --> 00:25:36,460 You could have hit somebody. What was that? 400 00:25:36,630 --> 00:25:38,790 - I'm asking a question. You in a frat? - No. 401 00:25:38,970 --> 00:25:40,490 - Are you Steve Jobs? - What? 402 00:25:40,670 --> 00:25:43,730 Hold on a second. Are you the billionaire owner of Apple Computers? 403 00:25:43,900 --> 00:25:45,000 - No. Oh. 404 00:25:45,170 --> 00:25:48,730 Okay. Well, in that case, you got no right to wear New Balance sneakers ever. 405 00:25:49,780 --> 00:25:51,970 - Come on. - Mm... Oh... 406 00:25:55,950 --> 00:25:57,250 Okay. All right. 407 00:25:57,420 --> 00:25:59,890 One of the best parts about being a guy your age... 408 00:26:00,050 --> 00:26:02,990 Frankly, there aren't many, so you should really take full advantage of it. 409 00:26:03,160 --> 00:26:04,180 Uh-huh. 410 00:26:04,360 --> 00:26:07,350 - Is that you can rebuild your entire wardrobe with like 16 items. 411 00:26:07,530 --> 00:26:08,650 Credit card. 412 00:26:20,470 --> 00:26:21,500 What? 413 00:26:27,150 --> 00:26:29,480 You see, the problem is that your head has like... 414 00:26:29,650 --> 00:26:31,710 Like the proportions of a Styrofoam peanut. 415 00:26:36,460 --> 00:26:39,450 The skin under your eyes is starting to look like Hugh Hefner's ball sac. 416 00:26:43,000 --> 00:26:44,790 It does. 417 00:26:51,470 --> 00:26:52,530 Where are your wallets? 418 00:26:55,980 --> 00:26:58,140 - I'm set for jeans. - You're not set for jeans. 419 00:26:58,310 --> 00:27:00,580 - These are fine. They're not fine. 420 00:27:00,750 --> 00:27:03,310 - You have a mom butt. - Why don't we just go to the Gap? 421 00:27:06,050 --> 00:27:07,990 You know what? They have a s... Okay. 422 00:27:08,150 --> 00:27:10,180 What are you doing? 423 00:27:14,030 --> 00:27:17,590 Cal, be better than the Gap. 424 00:27:18,030 --> 00:27:20,190 Be better than the Gap. 425 00:27:20,370 --> 00:27:21,890 Say it. 426 00:27:23,440 --> 00:27:24,840 I'm better than the Gap. 427 00:27:27,770 --> 00:27:28,900 - Come on. - God. 428 00:27:29,080 --> 00:27:31,100 - Stop slapping me. Really. Okay. 429 00:27:31,780 --> 00:27:33,300 You're beautiful. 430 00:27:34,210 --> 00:27:36,680 He likes to slap me in the face. 431 00:27:36,850 --> 00:27:38,820 - What are you doing later? - Ha, ha. I don't know. 432 00:27:38,990 --> 00:27:40,510 - I do. - Do you? 433 00:27:40,690 --> 00:27:42,520 - I know exactly what you're doing. - Oh, ha, ha. 434 00:27:42,690 --> 00:27:43,920 Seriously? Seriously? 435 00:27:44,090 --> 00:27:45,610 - You ask her out like that? - Yeah. 436 00:27:45,790 --> 00:27:47,890 And that worked? 437 00:27:48,730 --> 00:27:49,890 Yeah. 438 00:27:50,060 --> 00:27:52,730 Feeling kind of stupid, but... 439 00:27:54,170 --> 00:27:55,530 Wow. 440 00:27:55,700 --> 00:27:57,760 Look at you. 441 00:27:57,970 --> 00:27:59,270 Feel like I'm going skiing. 442 00:28:00,210 --> 00:28:02,940 - Would you sleep with him? - Jesus. God. 443 00:28:03,110 --> 00:28:05,940 - Yeah, probably. - Wha...? 444 00:28:06,650 --> 00:28:08,310 You would? 445 00:28:08,480 --> 00:28:11,310 That's... What? 446 00:28:13,550 --> 00:28:15,150 What are you even saying? 447 00:28:15,690 --> 00:28:17,350 You see what just happened, Cal? 448 00:28:17,520 --> 00:28:21,120 Soon as you opened your mouth, Tiffany started doubting whether she wanted to. 449 00:28:21,290 --> 00:28:24,260 That's the meanest thing anyone's ever said to me. 450 00:28:24,430 --> 00:28:26,020 No. This is. 451 00:28:29,040 --> 00:28:32,530 Your wife cheated on you because you lost sight of who you are as a man... 452 00:28:32,710 --> 00:28:36,230 ...as a husband, and probably as a lover. 453 00:28:36,410 --> 00:28:38,540 You're right, that's meaner. 454 00:28:40,880 --> 00:28:42,850 Let's talk about how many women you've been with. 455 00:28:43,480 --> 00:28:46,750 - Sexually? - Yeah, no. I mean break-dance fighting. 456 00:28:48,960 --> 00:28:50,180 One. 457 00:28:52,090 --> 00:28:53,620 No. Not at one time. 458 00:28:56,030 --> 00:28:57,090 How many total? 459 00:28:59,100 --> 00:29:00,570 Don't say it. Don't say it. 460 00:29:00,730 --> 00:29:02,330 We met in high school, okay? 461 00:29:02,500 --> 00:29:04,630 Oh, boy. You're kidding me. 462 00:29:05,640 --> 00:29:07,160 One woman? That's great. 463 00:29:07,340 --> 00:29:09,070 - Emily is beautiful. - I guess. 464 00:29:09,240 --> 00:29:11,370 She was gorgeous. She was one of those women... 465 00:29:11,540 --> 00:29:15,310 ...that could be wildly sexy and unbelievably cute all at the same time. 466 00:29:15,480 --> 00:29:17,110 We had a little blip senior year... 467 00:29:17,280 --> 00:29:19,680 I literally stopped listening at "Emily. " 468 00:29:19,850 --> 00:29:22,120 I think we should start approaching women tonight. 469 00:29:22,290 --> 00:29:24,050 Are you ready to go? 470 00:29:25,490 --> 00:29:26,960 I miss my wife. 471 00:29:30,630 --> 00:29:32,030 Hi. Hi. 472 00:29:32,200 --> 00:29:33,860 How are you? - Good. How are you? 473 00:29:34,030 --> 00:29:35,970 I'm great. I'm Jacob. What's your name? 474 00:29:36,140 --> 00:29:38,540 - Oh. Amy Johnson. - Amy Johnson. 475 00:29:39,970 --> 00:29:41,910 - I'm Jacob Palmer. How you doing? - Uh, great. 476 00:29:42,080 --> 00:29:43,470 Good. - I'm Cal. 477 00:29:43,640 --> 00:29:45,110 No. Not yet. 478 00:29:45,280 --> 00:29:48,580 - Sorry. Amy, can I buy you a drink? - Uh-huh. 479 00:29:48,750 --> 00:29:49,840 Keep her company? 480 00:29:50,020 --> 00:29:52,480 - I'd be happy to. - Lf he gets handsy, let me know. 481 00:29:54,190 --> 00:29:56,520 I wouldn't touch you if my life depended on it. 482 00:30:00,430 --> 00:30:03,690 - Uh, what was your name? - Cal Weaver. 483 00:30:03,860 --> 00:30:06,230 Cal Weaver. - No relation to Dennis Weaver. 484 00:30:06,630 --> 00:30:09,660 - Uh... Uh... - McCloud. 485 00:30:09,840 --> 00:30:12,430 McCloud was a show in the '70s that... 486 00:30:12,610 --> 00:30:14,870 You're not talking about McCloud again, are you? 487 00:30:15,040 --> 00:30:18,270 Here we go, huh? To all of our fallen homeys. 488 00:30:18,440 --> 00:30:20,940 Well, I'm the fourth of five sisters. 489 00:30:21,110 --> 00:30:23,210 - No. That's boring. - Oh. 490 00:30:23,380 --> 00:30:26,980 Not for your sisters, but for my purposes, it's not gonna work. 491 00:30:27,150 --> 00:30:29,950 - Okay. - I have this friend. 492 00:30:30,260 --> 00:30:34,560 And he thinks that you're way too pretty to be interesting and that's hogwash. 493 00:30:34,730 --> 00:30:37,990 - All right. You wanna get out of here? - Uh, sure. 494 00:30:38,160 --> 00:30:39,260 Giddyup. 495 00:30:39,430 --> 00:30:41,730 Am I boring you? I'm totally boring you. I'm... 496 00:30:41,900 --> 00:30:43,370 How are you doing this, like... 497 00:30:43,540 --> 00:30:47,170 ...wildly sexy but unbelievably cute thing that you're doing? 498 00:30:47,340 --> 00:30:49,100 Uh... - It's weird. 499 00:30:49,280 --> 00:30:51,300 - You wanna get out of here? - Yeah. 500 00:30:51,480 --> 00:30:53,600 - Okay. Cool. 501 00:30:53,780 --> 00:30:56,980 So Molly, who's 6 at the time, can't find Mr. Bobo. 502 00:30:57,150 --> 00:30:58,910 We're looking all over. 503 00:30:59,090 --> 00:31:02,750 It's in the kitchen. Mr. Bobo was in the kitchen the whole time. 504 00:31:03,890 --> 00:31:05,820 Wanna get out of here? 505 00:31:05,990 --> 00:31:07,720 Have a good night. 506 00:31:09,230 --> 00:31:10,590 - Let's get out of here. - Yeah. 507 00:31:10,760 --> 00:31:12,160 - Let's get out of here. - Okay. 508 00:31:12,330 --> 00:31:14,360 - Let's get out of here. Absolutely. 509 00:31:14,530 --> 00:31:15,900 - Let's get out of here. - Okay. 510 00:31:16,070 --> 00:31:17,470 - Let's get out of here. - Okay. 511 00:32:06,790 --> 00:32:07,810 Shit. 512 00:32:10,690 --> 00:32:14,650 - You have a second? - Hey, David. No. Because I'm swamped. 513 00:32:14,830 --> 00:32:17,350 You've been avoiding me. - No. I haven't. 514 00:32:17,530 --> 00:32:21,130 You ran in the other direction when you saw me coming down the hall yesterday. 515 00:32:21,300 --> 00:32:24,000 - You're very fast, by the way. - I ran track in high school. 516 00:32:24,170 --> 00:32:26,140 That must be it. 517 00:32:26,940 --> 00:32:30,310 Hey, listen, I'm sorry about you and Cal. 518 00:32:30,480 --> 00:32:32,440 - No, you're not. - No, I'm not. 519 00:32:32,610 --> 00:32:34,080 I like you, Emily. 520 00:32:34,250 --> 00:32:36,310 Do you have any idea how much I like you? 521 00:32:36,480 --> 00:32:38,680 Hey, David, you know, I really have a lot to do. 522 00:32:38,850 --> 00:32:41,250 I had no intention of falling for a married woman... 523 00:32:41,420 --> 00:32:44,550 ...but all of a sudden we're having lunch and I'm this accountant... 524 00:32:44,720 --> 00:32:47,250 ...who's waking up every morning excited to go to work. 525 00:32:47,430 --> 00:32:51,060 And that just does not happen for accountants. Ever. 526 00:32:51,230 --> 00:32:53,030 I checked with other accountants. 527 00:32:53,200 --> 00:32:55,460 David, you know what? You've been a great friend. 528 00:32:55,640 --> 00:32:58,760 You noticed last month when I got my hair trimmed and that was huge. 529 00:32:58,940 --> 00:33:00,410 But look, trust me. You know... 530 00:33:00,570 --> 00:33:04,170 I am saving you from disaster, because you're asking to pre-board the Titanic. 531 00:33:04,340 --> 00:33:06,210 Do you really want any part of this? 532 00:33:06,380 --> 00:33:07,850 Do I really want any part of this? 533 00:33:09,220 --> 00:33:11,550 - Emily? Your report's ready. - Okay. 534 00:33:14,220 --> 00:33:16,520 Okay, people. Here it is. 535 00:33:16,690 --> 00:33:20,460 The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne. 536 00:33:20,630 --> 00:33:25,430 A romance set in Salem in the 1600s. It is about sin. 537 00:33:41,750 --> 00:33:46,010 Forced to wear the scarlet A to punish her adulterous behavior. 538 00:33:46,190 --> 00:33:50,680 Dimmesdale's A is inflicted upon himself in the form of a... 539 00:33:50,860 --> 00:33:52,480 Mr. Weaver. 540 00:33:52,660 --> 00:33:54,750 Mr. Weaver. 541 00:33:54,930 --> 00:33:57,660 Are we interrupting? 542 00:33:57,830 --> 00:34:01,270 You wanna talk about The Scarlet Letter, Ms. Tafferty? 543 00:34:01,470 --> 00:34:02,730 All right. 544 00:34:02,900 --> 00:34:07,340 Well, the A they're both wearing... 545 00:34:07,510 --> 00:34:10,410 ...I think it stands for "asshole. " 546 00:34:10,580 --> 00:34:11,800 Wanna know why? 547 00:34:11,980 --> 00:34:14,140 Because they fell in love... 548 00:34:14,310 --> 00:34:17,150 ...and love is for stupid assholes. 549 00:34:17,320 --> 00:34:19,910 And this book is just about a bunch of assholes... 550 00:34:20,090 --> 00:34:22,050 ...who fell in love, like assholes... 551 00:34:22,220 --> 00:34:24,920 ...then had to die, like assholes. 552 00:34:26,760 --> 00:34:29,420 I'm sorry about all the "assholes. " 553 00:34:29,830 --> 00:34:31,890 You know what else might work? A swear jar. 554 00:34:32,060 --> 00:34:34,530 You know, a quarter per curse word. 555 00:34:34,700 --> 00:34:36,400 Yeah, we'll definitely try that. 556 00:34:36,570 --> 00:34:38,160 All right. Could help. 557 00:34:38,340 --> 00:34:40,460 - Take care. - Thanks. 558 00:34:44,110 --> 00:34:46,980 - Seriously? - Sorry. 559 00:34:47,150 --> 00:34:50,710 Hey, I have to go back to the office. You're gonna have to wait for me there. 560 00:34:50,880 --> 00:34:52,250 Fine. 561 00:34:54,220 --> 00:34:57,090 They're still making kids read The Scarlet Letter, huh? 562 00:34:57,520 --> 00:34:58,750 Yep. 563 00:34:58,920 --> 00:35:02,550 You'd think somebody would have written something better by now. 564 00:35:17,780 --> 00:35:20,410 I guess I should take that down, huh? 565 00:35:21,180 --> 00:35:22,200 I guess. 566 00:35:30,160 --> 00:35:31,380 So how is he? You know. 567 00:35:32,560 --> 00:35:35,890 I mean, I... Oh, no. I'm sorry. Forget it. Just ignore me. 568 00:35:36,060 --> 00:35:37,530 - Forget I ever... - He's out a lot. 569 00:35:38,960 --> 00:35:41,090 - A lot? - Yeah. 570 00:35:41,270 --> 00:35:42,790 Like... 571 00:35:43,970 --> 00:35:47,230 Like "a lot" a lot, or just like a little? 572 00:35:47,840 --> 00:35:48,930 A lot. 573 00:35:50,310 --> 00:35:53,640 Well, that's good. That's really good. 574 00:35:58,420 --> 00:36:01,390 - Wanna get takeout tonight, honey? - I mean, he's sad. 575 00:36:02,320 --> 00:36:05,720 I can tell that he's sad. Even though he looks better... 576 00:36:05,890 --> 00:36:11,850 ...I can still tell that he's not happy, you know? 577 00:36:13,230 --> 00:36:17,360 Yeah. Well, you know. Yeah. 578 00:36:20,940 --> 00:36:23,240 I guess I'm pretty sad too. 579 00:36:23,410 --> 00:36:25,040 I know. 580 00:36:25,210 --> 00:36:27,240 I heard you crying the other night. 581 00:36:28,650 --> 00:36:30,110 Didn't know what to do. 582 00:36:30,280 --> 00:36:35,080 Oh, Robbie, baby, you're 13, you're not supposed to know what to do. 583 00:36:35,250 --> 00:36:36,280 I tried Googling it. 584 00:36:36,460 --> 00:36:38,790 - You did not. - Yep. I did. 585 00:36:38,960 --> 00:36:42,450 - Well, what did you Google? - I searched "Mom crying in bed. " 586 00:36:43,160 --> 00:36:45,290 What did Google say? 587 00:36:45,460 --> 00:36:50,490 Just a bunch of weird videos of moms in bed. 588 00:36:50,670 --> 00:36:53,070 Ugh. Oh, God. Okay. All right, that's enough. No more. 589 00:36:54,570 --> 00:36:56,510 Do those parental controls work at all? 590 00:36:57,110 --> 00:36:58,130 They work for me. 591 00:36:58,780 --> 00:37:02,440 Because you're a disgusting teenager, that's why. 592 00:37:03,850 --> 00:37:04,870 Hey. - Oh, hey. 593 00:37:05,050 --> 00:37:08,920 - Bill wants to see you before you take off. - Oh. Uh, David, this is my son, Robbie. 594 00:37:09,090 --> 00:37:11,490 Robbie, this is David. 595 00:37:11,660 --> 00:37:15,180 - Um, we work together. - How you doing, buddy? 596 00:37:19,230 --> 00:37:21,220 - You all right to wait a little bit? - Yeah. 597 00:37:21,400 --> 00:37:24,100 Okay. Thanks, David. 598 00:37:36,980 --> 00:37:41,010 So, Robbie, I hear you're quite the soccer player. 599 00:37:45,790 --> 00:37:48,390 So, David, I hear you broke up my parents' marriage. 600 00:37:49,300 --> 00:37:53,060 - You are David Lindhagen, right? - Lindhagen. 601 00:37:53,230 --> 00:37:56,430 - Yeah. Here's the thing, Lindhagen. - Hagen. 602 00:37:56,600 --> 00:37:57,630 Whatever. 603 00:37:57,800 --> 00:38:00,570 In the end, she winds up back with my dad. 604 00:38:00,740 --> 00:38:03,900 He's a better guy than you are in every category. 605 00:38:04,080 --> 00:38:07,010 And she still loves him. He's not gonna give up on my mom... 606 00:38:07,180 --> 00:38:09,650 ...like I'm not gonna stop sending Jessica messages... 607 00:38:09,820 --> 00:38:11,720 ...that make her feel uncomfortable. 608 00:38:11,880 --> 00:38:13,880 Hey. You ready to go, honey? 609 00:38:14,050 --> 00:38:17,680 - Can we order Chinese for dinner tonight? Yeah. Sure, honey. 610 00:38:18,690 --> 00:38:20,350 Hi, David. Get your stuff. 611 00:38:20,530 --> 00:38:22,190 - Bye, David. See you. 612 00:38:30,370 --> 00:38:32,630 You're not gonna be able to feel your arms. 613 00:38:32,810 --> 00:38:34,500 I'll be fine. 614 00:38:35,070 --> 00:38:36,300 Jesus Christ. 615 00:38:36,510 --> 00:38:38,910 Look, let's face it, Cal, all right? 616 00:38:39,080 --> 00:38:43,450 The war between the sexes is over, and we won, okay? 617 00:38:44,780 --> 00:38:47,910 We won the second women started doing pole dancing for exercise. 618 00:38:48,090 --> 00:38:50,610 But even though we won, they still deserve our respect. 619 00:38:50,790 --> 00:38:54,420 Make them feel beautiful, listen to their problems, open the door for them. 620 00:38:54,590 --> 00:38:56,390 Would you put on some clothes, please? 621 00:38:56,560 --> 00:38:58,830 - I'm sorry, is this bothering you? - No, it's not. 622 00:38:59,030 --> 00:39:02,430 My schwantz is in your face. If it's not bothering you, we got a problem. 623 00:39:02,940 --> 00:39:05,200 - Okay, it bothers me. - I don't care. 624 00:39:05,370 --> 00:39:08,310 You gotta take control of your manhood, pal. You know? 625 00:39:08,470 --> 00:39:10,270 You want something, you take it. 626 00:39:10,440 --> 00:39:13,140 You don't like something, you say it. I take what I want. 627 00:39:13,310 --> 00:39:15,970 David Lindhagen certainly took what he wanted, didn't he? 628 00:39:16,150 --> 00:39:17,620 And I can guarantee you this: 629 00:39:17,780 --> 00:39:21,450 He is opening the car door for your wife right now. 630 00:39:21,620 --> 00:39:22,640 What, you passing out? 631 00:39:25,160 --> 00:39:26,620 Oh, boy. 632 00:39:38,570 --> 00:39:40,940 - I think you're ready, pal. - For what? 633 00:39:41,110 --> 00:39:45,240 To talk to a pretty lady, and take her home and show her your gift. 634 00:39:45,410 --> 00:39:46,940 No. No, I'm not. 635 00:39:47,110 --> 00:39:48,840 You're ready as you're ever gonna be. 636 00:39:49,010 --> 00:39:52,040 You play your strengths, pal. That's all any of us can do. 637 00:39:52,220 --> 00:39:54,690 I'm mysterious. 638 00:39:55,090 --> 00:39:56,610 I'm, you know, good in bed. 639 00:39:57,890 --> 00:40:00,860 And you are a, uh... 640 00:40:01,030 --> 00:40:02,960 ...you know, stable and employed adult. 641 00:40:03,130 --> 00:40:04,530 Jesus. 642 00:40:04,700 --> 00:40:07,030 You see this lady over here at 9 o'clock? 643 00:40:09,170 --> 00:40:10,360 You want me to hit on her? 644 00:40:10,540 --> 00:40:12,500 No, I wanna hit on her. The one behind her. 645 00:40:12,670 --> 00:40:13,700 Oh. 646 00:40:13,870 --> 00:40:15,310 She's a fox, right? Mm-hm. 647 00:40:15,470 --> 00:40:19,140 You think she came to a crowded bar to have a quiet drink alone? She's hunting. 648 00:40:19,310 --> 00:40:24,410 She's just looking for an opportunity to settle for a responsible and stable adult. 649 00:40:24,620 --> 00:40:26,240 And I'd like her to settle for you. 650 00:40:26,420 --> 00:40:28,850 Oh. Well, thank you for the ego boost, but you know what? 651 00:40:29,020 --> 00:40:30,780 Just because I've watched you pick up women... 652 00:40:30,960 --> 00:40:32,790 ...doesn't mean I know how to pick up women. 653 00:40:32,960 --> 00:40:35,860 - Ever see Karate Kid? - What does that have to do with anything? 654 00:40:36,030 --> 00:40:38,790 When he's teaching him to wax on and off but really to fight? 655 00:40:38,960 --> 00:40:40,230 You want me to fight someone? 656 00:40:40,400 --> 00:40:43,130 What's the first thing I do when I go up to a girl? I buy her a drink. 657 00:40:43,300 --> 00:40:46,600 Yes, always. Without fail. You buy her a drink. 658 00:40:46,770 --> 00:40:49,470 Even if she doesn't want one, you insist. 659 00:40:49,640 --> 00:40:51,540 - And do I talk about myself? - Never. 660 00:40:51,710 --> 00:40:53,230 Never about yourself, always her. 661 00:40:53,410 --> 00:40:55,280 - Because bar banter? - Is boring. 662 00:40:55,450 --> 00:40:58,440 So you put the impetus on her. She has to be the interesting one. 663 00:40:58,650 --> 00:41:01,310 "Impress me. Impress me with how interesting you are. " 664 00:41:01,490 --> 00:41:04,510 It's a big game. Game. Creepy, creepy little game you play. 665 00:41:04,690 --> 00:41:06,280 - That's judgmental, isn't it? - Mm-hm. 666 00:41:06,460 --> 00:41:08,550 At the end of the night do I ask them to come home? 667 00:41:08,730 --> 00:41:11,860 No, you tell them to come home. They have no choice in the matter. 668 00:41:12,030 --> 00:41:16,370 It is your choice and they are so overjoyed to have had the opportunity... 669 00:41:16,770 --> 00:41:20,710 ...to make sweet, sweet love to you. 670 00:41:21,210 --> 00:41:22,700 Oh, my God. 671 00:41:23,280 --> 00:41:25,210 You did, you Miyagi'd me. 672 00:41:25,810 --> 00:41:26,970 Honk. 673 00:41:27,210 --> 00:41:28,910 Take your ring off. Let's go. 674 00:41:34,420 --> 00:41:38,690 Just no talking about your kids, your job, David Lindhagen, don't you dare. 675 00:41:38,860 --> 00:41:40,380 Shut up, shut up. Just shut up. 676 00:41:40,560 --> 00:41:41,580 - Hello. Hi. 677 00:41:41,760 --> 00:41:42,950 Hi. Hi. 678 00:41:43,130 --> 00:41:45,290 - Who are you? - Hey. I'm Kate. 679 00:41:45,460 --> 00:41:48,330 - Kate, you mind if I introduce you to my...? - I'm Cal. 680 00:41:48,730 --> 00:41:50,700 - I got this. Pleased to meet you. - Hi. 681 00:41:50,870 --> 00:41:53,360 And this is my friend Jacob. He was just leaving. 682 00:41:53,870 --> 00:41:55,570 - Oh. - Oh. 683 00:41:55,740 --> 00:41:58,300 So that's one way to treat people. 684 00:42:03,520 --> 00:42:04,850 So can I buy you a drink, Kate? 685 00:42:05,020 --> 00:42:08,320 - Oh. No, thank you. - I'm gonna buy you a drink anyway. 686 00:42:10,520 --> 00:42:12,580 Grey Goose, right? 687 00:42:12,760 --> 00:42:15,230 Rocks. Two limes? 688 00:42:15,730 --> 00:42:16,750 I'm five years sober. 689 00:42:17,800 --> 00:42:20,130 - What can I get for you? - Nothing. Nothing. 690 00:42:20,300 --> 00:42:22,730 Go away, we're good. Please don't come back ever. 691 00:42:24,940 --> 00:42:29,600 - Ahem. So, what do you do, Cal? - I don't know. What do you do, Kate? 692 00:42:30,310 --> 00:42:32,000 - I asked you first. - I asked you second. 693 00:42:34,610 --> 00:42:36,010 Seriously, what do you do? 694 00:42:36,180 --> 00:42:37,740 Seriously, what do you do? 695 00:42:40,390 --> 00:42:42,250 Are you really not going to tell me what you do? 696 00:42:42,420 --> 00:42:43,950 Ah... 697 00:42:45,690 --> 00:42:48,490 - Uh, okay, I'm a teacher. - Boring. 698 00:42:49,700 --> 00:42:52,460 Come on, you gotta keep it interesting. Interest me. 699 00:42:52,630 --> 00:42:53,930 Uh... 700 00:42:54,100 --> 00:42:57,000 - I studied at Oxford for five years. - Boring! 701 00:42:57,170 --> 00:43:01,200 Wow. Teacher with an alcohol dependency who studied at Oxford. 702 00:43:01,370 --> 00:43:03,930 Blah, blah, blah. Bleh. 703 00:43:04,110 --> 00:43:05,300 England. Yuck. 704 00:43:05,480 --> 00:43:07,100 I think my friends just got here. 705 00:43:07,280 --> 00:43:09,800 I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 706 00:43:09,980 --> 00:43:12,640 - Okay, I'm in corporate insurance. - Oh, God. 707 00:43:12,820 --> 00:43:14,180 I have children, plural. 708 00:43:14,350 --> 00:43:16,340 My wife was cheating on me with Lindhagen... 709 00:43:16,820 --> 00:43:19,660 ...which I wasn't supposed to tell you. Nice to meet you. 710 00:43:19,830 --> 00:43:22,760 - What were you supposed to tell me? - I don't know. I don't know. 711 00:43:22,930 --> 00:43:26,920 I was supposed to say that you are the perfect combination of sexy and cute... 712 00:43:27,100 --> 00:43:30,030 ...which is actually something that I used to say to my wife. 713 00:43:30,200 --> 00:43:32,360 But now it's become corrupted. 714 00:43:32,540 --> 00:43:35,510 And I have 18 layers of clothes on. 715 00:43:35,670 --> 00:43:38,910 I'm wearing a shirt and a tie and a sweater and a suede jacket... 716 00:43:39,080 --> 00:43:41,240 ...that just seals in all the heat. 717 00:43:41,410 --> 00:43:43,010 Seals in all the juices. 718 00:43:43,180 --> 00:43:47,880 It's all sweat under here. This is just sweat from here down. 719 00:43:48,050 --> 00:43:52,720 This sweater, this is called slim cut, but it feels like a scuba suit. 720 00:43:52,890 --> 00:43:55,260 And I'm looking at your breasts. What's that about? 721 00:43:56,460 --> 00:43:59,190 You think I'm the perfect combination of sexy and cute? 722 00:43:59,360 --> 00:44:01,590 That's what you picked up from what I just said? 723 00:44:01,770 --> 00:44:03,500 Mm, mm. 724 00:44:08,270 --> 00:44:10,470 - So this is my crappy apartment. - Oh. Ooh. 725 00:44:10,680 --> 00:44:13,980 Dumpy. That I had to move into after my wife left me. 726 00:44:14,150 --> 00:44:15,810 I love how you're being so honest. 727 00:44:15,980 --> 00:44:18,280 - You like that? - It's so different. It's so hot. 728 00:44:18,880 --> 00:44:20,610 Okay. Okay. 729 00:44:20,790 --> 00:44:22,410 Aah! Ha, ha. - Wow! Wow! 730 00:44:22,590 --> 00:44:23,950 - More. - Okay. 731 00:44:24,120 --> 00:44:25,850 Wanna hear something really hot? - Mm-hm. 732 00:44:26,020 --> 00:44:29,050 I've only had sex with one woman. In my entire life. 733 00:44:29,230 --> 00:44:30,700 - Honest or not honest? - That's honest. 734 00:44:32,300 --> 00:44:34,700 More! Tell me more. 735 00:44:34,870 --> 00:44:36,930 I'm a little worried you have AIDS. 736 00:44:39,540 --> 00:44:42,130 Just a little. Just a little bit. 737 00:44:42,310 --> 00:44:45,040 It's okay, I'm not worried. 738 00:44:48,080 --> 00:44:49,780 Oh, my God, this is so much fun. 739 00:44:51,920 --> 00:44:53,150 What do you wanna do with me? 740 00:44:53,950 --> 00:44:54,980 Oh... 741 00:44:55,150 --> 00:44:58,150 I wanna show you off to my ex-wife and make her really jealous. 742 00:45:01,460 --> 00:45:03,220 Whoa, man. 743 00:45:03,400 --> 00:45:05,890 Phew. Ha, ha. 744 00:45:08,830 --> 00:45:10,430 You gonna call me? 745 00:45:10,600 --> 00:45:11,630 Okay. 746 00:45:11,800 --> 00:45:12,830 Yeah. 747 00:45:26,850 --> 00:45:29,690 Wow, that is a great dress. Where'd you get that? 748 00:45:29,860 --> 00:45:31,980 Thank you. A store in Beverly Hills. 749 00:45:32,160 --> 00:45:33,590 Really? Beautiful. 750 00:45:33,760 --> 00:45:35,350 It was a gift from my grandmother. 751 00:45:35,530 --> 00:45:36,820 - Really? It's a Krugerrand. 752 00:45:37,000 --> 00:45:38,160 It's from South Africa. 753 00:45:38,330 --> 00:45:39,890 I love it. 754 00:45:45,370 --> 00:45:47,360 And I told him never to assume anything. 755 00:45:47,870 --> 00:45:52,240 And I've been to Maine, so that's a sixth state. So I've been to six states. 756 00:45:52,440 --> 00:45:54,880 - Oh, I love Maine. Oh, yeah, it's beautiful. 757 00:45:55,050 --> 00:45:57,210 - Have you been to Waterville? - I have, yeah. 758 00:46:03,490 --> 00:46:04,680 Greece, Italy. 759 00:46:04,860 --> 00:46:06,050 Greece, Italy? 760 00:46:06,220 --> 00:46:07,420 Wanna get out of here? 761 00:46:07,590 --> 00:46:08,990 - You're driving. - I am. 762 00:46:20,810 --> 00:46:22,870 I have never experienced that in my life. 763 00:46:23,480 --> 00:46:26,210 - Pretty great. - Are most women like that these days? 764 00:46:26,380 --> 00:46:28,710 - God bless technology. - God bless it. 765 00:46:28,880 --> 00:46:32,910 I went and met this girl the other night. She was heckling me the whole time we... 766 00:46:33,090 --> 00:46:36,350 I felt like I was doing it with the two old guys from The Muppet Show. 767 00:46:36,520 --> 00:46:39,010 - Ha-ha-ha. Statler and Waldorf. I was into it. 768 00:46:39,190 --> 00:46:42,990 And she was like, "Look at this frown on your face. What is that? 769 00:46:43,160 --> 00:46:46,390 You're so serious. What, it's serious to kiss me? It's supposed to be fun. 770 00:46:46,570 --> 00:46:49,090 Oh, my God, if it's gonna be hard work, why don't you just stop?" 771 00:46:55,210 --> 00:46:56,230 Hello? 772 00:46:56,410 --> 00:46:58,880 Hey. Hot guy from the bar who hit on you is here. 773 00:46:59,040 --> 00:47:00,440 Tsk. Liz, I'm studying. 774 00:47:00,610 --> 00:47:03,740 You should be studying the ceiling of his bedroom. 775 00:47:03,920 --> 00:47:05,380 I am eating a caramel apple. 776 00:47:05,550 --> 00:47:08,350 In what world, honey? Please, turn around. No. 777 00:47:08,520 --> 00:47:11,390 Come on, take a break. It'll be good for you to get out. 778 00:47:11,560 --> 00:47:12,580 And by get out... 779 00:47:12,760 --> 00:47:16,630 ...I mean have hot guy from the bar knock you into his headboard until you see God. 780 00:47:17,100 --> 00:47:18,260 What is wrong with you? 781 00:47:18,430 --> 00:47:20,130 You should be studying the curve of his... 782 00:47:20,300 --> 00:47:21,530 Okay, goodbye, Liz. 783 00:47:21,700 --> 00:47:23,790 That too much? Hello? 784 00:47:24,640 --> 00:47:27,630 Look, I gave him the cologne like you told me to... 785 00:47:27,810 --> 00:47:30,740 ...and I don't think we should really just dance on his grave. 786 00:47:30,910 --> 00:47:34,740 I just thought you'd wanna know what I heard about your old pal Cal. 787 00:47:35,580 --> 00:47:37,570 What about Mr. Weaver, Mom? 788 00:47:37,750 --> 00:47:43,620 Um, just, apparently, Mr. Weaver has become a real ladies' man. 789 00:47:43,790 --> 00:47:45,280 - What? - Claire. 790 00:47:45,460 --> 00:47:48,220 She should know. She babysits for him. 791 00:47:48,390 --> 00:47:52,260 She's almost an adult. Lots of young women in and out of his apartment. 792 00:47:52,430 --> 00:47:53,690 She's too young for this. 793 00:47:53,870 --> 00:47:56,300 I don't like this S-E-X talk in front of the K-I-D-S. 794 00:47:56,470 --> 00:47:59,600 First of all, they can spell. Second of all, I'm just saying. 795 00:47:59,770 --> 00:48:01,640 I think we were right in choosing Emily. 796 00:48:21,960 --> 00:48:23,950 Oh, um... - Why are you following me? 797 00:48:24,130 --> 00:48:26,690 Madison, I just had a question for you. 798 00:48:26,870 --> 00:48:28,530 Okay, Jessica, what's up? 799 00:48:28,700 --> 00:48:30,330 It's kind of on the personal side. 800 00:48:30,500 --> 00:48:31,560 Yep, my lips are: 801 00:48:36,510 --> 00:48:38,270 Seals. My lips are seals. 802 00:48:41,210 --> 00:48:42,540 Okay. Um... 803 00:48:42,710 --> 00:48:46,880 My question, and I don't mean to be blunt or insulting, but let's just call it what it is. 804 00:48:47,050 --> 00:48:49,180 You're always sleeping with older guys, right? 805 00:48:49,350 --> 00:48:51,480 - Always. Oh, um... 806 00:48:51,660 --> 00:48:55,990 So my question for you, Madison, is, um, how do you do that? 807 00:48:56,160 --> 00:48:59,890 I mean, how do you get them to see you as not just a kid in high school, you know? 808 00:49:00,070 --> 00:49:02,560 But as someone that's mature, and old, and that's... 809 00:49:02,730 --> 00:49:05,500 Well, first off, I have a huge rack. 810 00:49:05,670 --> 00:49:07,000 Uh, yes, you do. 811 00:49:07,170 --> 00:49:08,700 You don't have a huge rack. 812 00:49:09,410 --> 00:49:10,530 No. 813 00:49:10,710 --> 00:49:13,040 - Wait, how old is he? - Old. 814 00:49:13,810 --> 00:49:15,370 Like really old? 815 00:49:16,750 --> 00:49:19,550 - Like parent-old. - Nasty, Jessica. 816 00:49:19,720 --> 00:49:21,910 Yeah, because that's what I was thinking, right? 817 00:49:22,090 --> 00:49:23,550 Rock on. - Thank you. 818 00:49:23,720 --> 00:49:26,850 You are so dirty. - Yes, I know. 819 00:49:27,030 --> 00:49:28,930 Oh, okay. You gotta force his hand. 820 00:49:29,090 --> 00:49:30,320 You know what I mean? 821 00:49:30,500 --> 00:49:31,990 Go TMZ on his ass. 822 00:49:33,030 --> 00:49:35,330 - Not following. - A dirty picture. 823 00:49:35,530 --> 00:49:38,090 - Oh. Oh. - Make this face: 824 00:49:39,970 --> 00:49:42,240 - Jeez, Madison. Stop. What? 825 00:49:42,410 --> 00:49:47,850 You put that on his radar and he won't see you as a little girl anymore, that's for sure. 826 00:50:02,890 --> 00:50:06,730 - Hey, what's going on? - Hey. We don't know. 827 00:50:19,280 --> 00:50:20,570 Behold. 828 00:50:20,750 --> 00:50:23,370 Jessica Riley, you are my soul mate. 829 00:50:23,550 --> 00:50:25,380 - The love of my life. Ha-ha-ha. 830 00:50:25,550 --> 00:50:28,950 I have marked myself with a scarlet J for you, Jessica. 831 00:50:29,120 --> 00:50:30,380 Get down from there. 832 00:50:30,560 --> 00:50:35,150 Nathaniel Hawthorne... Are you mad? - I am your babysitter. You get down. 833 00:50:35,330 --> 00:50:36,990 Oh, my God. 834 00:50:37,630 --> 00:50:39,620 - What are you thinking? - Like the scaffold? 835 00:50:39,800 --> 00:50:42,290 Took me like four weeks to make it. It has wheels. 836 00:50:42,470 --> 00:50:44,260 This has got to stop, Robbie. 837 00:50:44,440 --> 00:50:47,170 - You'll learn to love me, I promise. - No, I won't. 838 00:50:47,340 --> 00:50:50,430 - Because I'm four years younger? - Because I love somebody else. 839 00:50:52,380 --> 00:50:53,610 Who is he? 840 00:50:53,780 --> 00:50:55,040 He's older. 841 00:50:56,010 --> 00:50:58,450 And I didn't want my parents to find out. 842 00:51:00,320 --> 00:51:02,340 You know I'll kill him if he hurts you. 843 00:51:02,520 --> 00:51:04,490 Yeah, I know. 844 00:51:05,460 --> 00:51:07,320 Okay, Robbie, this has to stop. 845 00:51:07,760 --> 00:51:09,660 Okay? No more. 846 00:51:11,260 --> 00:51:12,530 Grow up. 847 00:51:12,700 --> 00:51:13,860 I'll see you around. 848 00:52:09,850 --> 00:52:11,550 Unh. Okay. 849 00:52:13,060 --> 00:52:14,120 Okay. 850 00:52:58,600 --> 00:53:01,700 So you're seeing Mom tomorrow at my parent-teacher thing. 851 00:53:01,870 --> 00:53:03,600 Yeah, no biggie. 852 00:53:09,650 --> 00:53:10,980 What's with all the moping? 853 00:53:11,620 --> 00:53:14,520 Uh, nothing. It's just... 854 00:53:15,690 --> 00:53:17,090 There's a girl. 855 00:53:18,620 --> 00:53:20,780 - A girl, huh? - Uh-huh. 856 00:53:20,960 --> 00:53:22,080 You like her? 857 00:53:23,830 --> 00:53:25,420 I like Pringles. 858 00:53:25,600 --> 00:53:27,290 I mean, this girl... 859 00:53:28,000 --> 00:53:29,300 ...she's incredible. 860 00:53:29,470 --> 00:53:31,560 She's my soul mate, you know? 861 00:53:31,740 --> 00:53:33,290 She doesn't even care. 862 00:53:33,770 --> 00:53:35,640 But she's your soul mate, right? 863 00:53:36,510 --> 00:53:37,630 Yeah. 864 00:53:38,210 --> 00:53:40,230 Well, you just don't give up on her, right? 865 00:53:41,510 --> 00:53:43,500 Why not? You did. 866 00:53:46,220 --> 00:53:47,240 I didn't give up. 867 00:53:49,690 --> 00:53:52,120 Okay, it's more complicated than that. 868 00:53:52,420 --> 00:53:53,520 I'm a different guy now. 869 00:53:54,260 --> 00:53:56,520 You're not different. You just have different clothes. 870 00:53:56,690 --> 00:53:58,030 It's not that simple, kiddo. 871 00:53:58,200 --> 00:54:00,130 - What kind of crap is that? - Watch it. 872 00:54:00,300 --> 00:54:02,130 You love her or you don't. I know you do. 873 00:54:02,530 --> 00:54:07,400 I'm serious, Dad. I just need some inspiration right now. All right? 874 00:54:07,570 --> 00:54:09,040 Go get her back. 875 00:54:13,140 --> 00:54:15,170 Wow, how old are you? 876 00:54:41,910 --> 00:54:43,670 Wow. 877 00:54:43,840 --> 00:54:45,870 You look great, Cal. 878 00:54:46,940 --> 00:54:49,310 Oh. Ha, ha. 879 00:54:49,480 --> 00:54:54,010 Well, it turns out I've been buying the wrong size suit for like 20 years, so... 880 00:54:54,190 --> 00:54:57,710 Oh, well, whatever. You, um... You look great. 881 00:54:58,090 --> 00:54:59,920 Thanks. You always look great. 882 00:55:00,090 --> 00:55:01,420 Oh, thanks. 883 00:55:17,010 --> 00:55:19,940 - So I spoke to Nanna yesterday. - Yeah, me too. How'd she sound to you? 884 00:55:20,110 --> 00:55:24,050 Um... Like Nanna. She worries about us. 885 00:55:27,080 --> 00:55:28,140 What teacher is this? 886 00:55:28,320 --> 00:55:31,550 Ms. Tafferty. She's the one he pulled the Scarlet Letter asshole routine on. 887 00:55:31,720 --> 00:55:33,990 Mm-hm. 888 00:55:34,160 --> 00:55:35,680 God, he's such a weird kid. 889 00:55:36,890 --> 00:55:38,260 - I kind of like him, though. - Mm-hm. 890 00:55:38,430 --> 00:55:40,900 Yeah, me too. Glad we switched babies at the hospital. 891 00:55:41,070 --> 00:55:43,860 Me too. That other one's in jail, probably. 892 00:55:54,410 --> 00:55:56,240 So how's it going with David? 893 00:55:56,410 --> 00:55:59,280 Oh, you know, it, um... 894 00:56:00,480 --> 00:56:01,920 It wasn't, um... 895 00:56:03,420 --> 00:56:06,550 That didn't mean anything. 896 00:56:06,720 --> 00:56:08,950 - I mean, you know, if... - No. No, I know. 897 00:56:14,000 --> 00:56:15,060 You seeing anybody? 898 00:56:15,630 --> 00:56:16,760 Me? 899 00:56:16,930 --> 00:56:18,830 Mm-mm. 900 00:56:19,000 --> 00:56:21,800 Oh, you know. Well, you hear things, you know, so... 901 00:56:22,270 --> 00:56:24,610 No. No. Not real... 902 00:56:24,780 --> 00:56:26,170 You know me. 903 00:56:28,180 --> 00:56:29,410 Yeah, well... 904 00:56:32,820 --> 00:56:33,980 No. 905 00:56:41,360 --> 00:56:42,850 I miss you, Em. 906 00:56:46,500 --> 00:56:49,330 I made an effort when we were younger, didn't I? 907 00:56:49,700 --> 00:56:54,300 I mean, miniature golf and dancing. You were such a great dancer. 908 00:56:54,470 --> 00:56:57,270 I had to be. You were such a good miniature golfer. 909 00:56:58,540 --> 00:57:02,140 I just... I don't know. I guess I got lazy. I got... 910 00:57:03,350 --> 00:57:05,710 I got boring, is what I got. 911 00:57:05,880 --> 00:57:06,980 No. 912 00:57:07,820 --> 00:57:09,680 And I'm so mad at you. 913 00:57:10,490 --> 00:57:12,620 I'm really mad at you for what you did. 914 00:57:13,360 --> 00:57:15,120 But I'm mad at myself too. 915 00:57:18,800 --> 00:57:23,130 Because I should not have jumped out of that car. I should've fought for you. 916 00:57:26,740 --> 00:57:29,140 Because you fight for your soul mates. 917 00:57:30,940 --> 00:57:33,430 Least, that's what my 13-year-old son tells me. 918 00:57:34,580 --> 00:57:36,140 He's a really strange kid. 919 00:57:36,310 --> 00:57:37,800 He scares the shit out of me. 920 00:57:40,150 --> 00:57:42,580 I miss you too. 921 00:57:46,060 --> 00:57:47,420 Mr. And Mrs. Weaver? 922 00:57:48,730 --> 00:57:51,250 No way in hell. 923 00:57:51,830 --> 00:57:55,660 - Cal, what are you doing here? - Oh, you two know each other? 924 00:57:55,830 --> 00:57:59,100 Yes. Yeah, right. We've met before, yes. 925 00:57:59,470 --> 00:58:03,100 - "We have met before"? Seriously? Mm-hm. 926 00:58:03,270 --> 00:58:06,300 So I'd like to introduce you to my wife, Emily. 927 00:58:06,480 --> 00:58:08,410 Hi, I'm Robbie's mom. 928 00:58:09,710 --> 00:58:12,810 She's your wife again. How convenient. 929 00:58:13,720 --> 00:58:17,880 So shall we enter? 930 00:58:18,060 --> 00:58:19,490 - Okay. - Why don't we? 931 00:58:19,690 --> 00:58:21,450 Yeah, let's do that. 932 00:58:25,400 --> 00:58:28,760 I'm sorry. I'm playing catch-up. How do you two know each other, exactly? 933 00:58:28,930 --> 00:58:31,900 - Um... - Um... 934 00:58:33,400 --> 00:58:35,070 Maybe your husband should tell you. 935 00:58:36,040 --> 00:58:42,710 We... I think we met at last year's parent-teacher conference, wasn't it? 936 00:58:45,450 --> 00:58:49,350 Did I miss it? Did I miss the parent-teacher conference thing last year? 937 00:58:49,520 --> 00:58:51,750 Yeah. I don't remember. 938 00:58:52,020 --> 00:58:54,120 Why don't we just, uh, focus on Robbie? 939 00:58:54,290 --> 00:58:55,660 Yes. 940 00:58:55,960 --> 00:58:59,990 Yes, let's do that. Let's... 941 00:59:01,830 --> 00:59:03,160 Let's focus on Robbie. 942 00:59:09,670 --> 00:59:11,700 As you know, Robbie's shining moment... 943 00:59:11,880 --> 00:59:15,680 ...was when he set a school record for cursing in an eighth-grade English class. 944 00:59:22,020 --> 00:59:23,820 Asshole. Ha-ha-ha. 945 00:59:23,990 --> 00:59:26,150 You're familiar with this word, Mrs. Weaver. 946 00:59:26,320 --> 00:59:28,590 Yes, I am. And I've spoken to Principal... 947 00:59:28,760 --> 00:59:32,200 Asshole. As in someone who tells a woman that he'll call and never does. 948 00:59:32,250 --> 00:59:33,270 Hmm. 949 00:59:33,450 --> 00:59:36,390 Asshole. As in someone who uses honesty to get a woman into bed with him... 950 00:59:36,550 --> 00:59:38,920 ...but is actually full of shit like the rest of them. 951 00:59:39,260 --> 00:59:41,660 - This is not about Robbie. - Mm-mm. 952 00:59:41,830 --> 00:59:46,630 Asshole. As in someone who allows a woman to go downtown for 45 minutes... 953 00:59:46,800 --> 00:59:48,230 ...because he's nervous. 954 00:59:48,400 --> 00:59:50,420 - All right, all right, all right. - Ew. Ew. Oh. 955 00:59:50,600 --> 00:59:52,000 You know what? Know what? No. 956 00:59:52,170 --> 00:59:53,660 Here's the deal. 957 00:59:57,570 --> 00:59:59,340 - She's an alcoholic. - Aah! 958 00:59:59,510 --> 01:00:01,570 Oh, God. Okay. That's... I'm sorry. 959 01:00:01,750 --> 01:00:03,240 - I'm sorry. God. I gotta go. 960 01:00:03,410 --> 01:00:05,070 Aah! - Oh, my God. Emily. God. 961 01:00:05,880 --> 01:00:08,580 - Emily, Emily, wait. - Leave me alone, Cal. 962 01:00:08,750 --> 01:00:13,380 I'm sober five years, asshole! 963 01:00:14,760 --> 01:00:17,190 Okay, yeah, I did. I did. 964 01:00:17,360 --> 01:00:20,350 I slept with our son's eighth-grade English teacher. 965 01:00:20,530 --> 01:00:21,900 I know. I know. 966 01:00:22,070 --> 01:00:25,360 And I cheated, so I have no right to be angry. 967 01:00:25,540 --> 01:00:28,400 Not the point. When we were married you were the only woman... 968 01:00:28,570 --> 01:00:30,040 ...that I had ever slept with... 969 01:00:30,210 --> 01:00:33,070 ...and now I have had sex with nine different women... God. 970 01:00:35,110 --> 01:00:37,010 Nine? 971 01:00:37,180 --> 01:00:38,200 Nine? 972 01:00:40,580 --> 01:00:41,880 Wow. 973 01:00:45,060 --> 01:00:47,250 You showed me. 974 01:00:52,230 --> 01:00:54,420 I wasn't trying to show you. 975 01:00:56,200 --> 01:00:57,500 I was trying to move on. 976 01:01:00,600 --> 01:01:02,500 But I don't want to. 977 01:01:08,140 --> 01:01:10,410 You've always been the only one. 978 01:01:13,450 --> 01:01:17,250 Tell her she's the perfect combination of sexy and cute, asshole. 979 01:01:22,530 --> 01:01:24,050 You said that to her? 980 01:01:30,300 --> 01:01:32,170 I did, yes. 981 01:01:33,440 --> 01:01:35,230 Who are you? 982 01:01:43,110 --> 01:01:44,600 I'm your soul mate. 983 01:02:01,060 --> 01:02:02,860 What a cliché. 984 01:02:39,470 --> 01:02:40,940 You, get over here. Come on. 985 01:02:41,100 --> 01:02:43,230 Yeah, yeah, give it up. Give it up for her. 986 01:02:43,440 --> 01:02:44,840 Aw. 987 01:02:45,010 --> 01:02:46,410 I'm so proud of you, baby. 988 01:02:46,610 --> 01:02:48,340 I had my doubts, of course. 989 01:02:53,520 --> 01:02:58,650 Hannah, I did tell you that tonight would be a special night if you passed the bar. 990 01:03:00,020 --> 01:03:01,050 So, Hannah... 991 01:03:02,130 --> 01:03:07,460 ...I would like to formally ask you... 992 01:03:07,630 --> 01:03:09,860 ...in front of all our friends and colleagues... 993 01:03:10,400 --> 01:03:14,030 ...if you would like to become... 994 01:03:14,500 --> 01:03:18,700 ...a permanent lawyer at the firm of Watkins, Goldberg and Schmidt? Huh? 995 01:03:18,880 --> 01:03:21,340 How about that? Ha, ha. To you. 996 01:03:22,250 --> 01:03:23,340 Whoo! 997 01:03:27,920 --> 01:03:29,710 What? 998 01:03:30,590 --> 01:03:33,490 - I ju... Um... What, what is it? 999 01:03:36,660 --> 01:03:41,060 I thought that you were gonna propose for some reason. 1000 01:03:42,470 --> 01:03:45,130 What? - Yeah. I know. I'm just... 1001 01:03:45,300 --> 01:03:46,860 It's just, uh, I'm a little thrown. 1002 01:03:47,040 --> 01:03:48,230 I'm sorry. 1003 01:03:49,070 --> 01:03:54,370 I didn't realize that you thought that we were there. 1004 01:03:54,540 --> 01:03:57,810 Oh, no. God, no. Don't be silly. I just... 1005 01:03:57,980 --> 01:04:00,610 I need some time, I think... 1006 01:04:00,780 --> 01:04:05,480 ...to figure out how I feel about us, you know? 1007 01:04:06,420 --> 01:04:09,410 Brrp. Long-term. 1008 01:04:11,090 --> 01:04:13,120 You need some time? 1009 01:04:14,330 --> 01:04:17,130 You need some time to figure out how you feel about us? Okay. 1010 01:04:17,300 --> 01:04:18,320 Honey? 1011 01:04:22,270 --> 01:04:25,240 - Wow. Ha-ha-ha. - Ha, ha. Wow. 1012 01:04:26,310 --> 01:04:29,300 - Ahem. - Wow. Huh. 1013 01:04:29,480 --> 01:04:30,500 Wow. 1014 01:04:32,250 --> 01:04:34,770 This is actually really funny. I'm just... Next level. 1015 01:04:34,950 --> 01:04:36,580 - Is this yours? Is this yours? Yes. 1016 01:04:37,590 --> 01:04:39,820 Mm. Mm. 1017 01:04:39,990 --> 01:04:41,150 Honey? 1018 01:04:42,130 --> 01:04:43,790 - Is this gin? Yes. 1019 01:04:46,460 --> 01:04:48,290 - There's, like, no water in that. - Yeah. 1020 01:04:49,870 --> 01:04:52,160 Great. - Mm. Aah, I hate gin. 1021 01:04:52,740 --> 01:04:54,830 Wow, you know what? Thank you, Richard. 1022 01:04:55,000 --> 01:04:59,340 Honestly, thank you very much for your job offer. I will consider it. 1023 01:05:00,080 --> 01:05:01,100 Hannah Banana. 1024 01:05:01,810 --> 01:05:04,470 Whoo! Ha, ha. - Banana. Hannah. 1025 01:05:11,090 --> 01:05:13,320 Do you wanna buy me a drink? Yes. 1026 01:05:13,490 --> 01:05:15,920 - It's nicer that way. Right? You. 1027 01:05:41,950 --> 01:05:42,980 You remember me? 1028 01:05:44,320 --> 01:05:45,340 Yeah. 1029 01:05:45,520 --> 01:05:47,680 - You still find me attractive? - Yes. 1030 01:05:47,860 --> 01:05:49,550 Still wanna take me home? 1031 01:05:51,030 --> 01:05:52,050 Yeah. 1032 01:05:54,830 --> 01:05:55,860 Let's go. 1033 01:06:30,530 --> 01:06:31,930 Just one look 1034 01:06:33,670 --> 01:06:36,000 And I fell so hard 1035 01:06:36,170 --> 01:06:37,330 Here. 1036 01:06:39,340 --> 01:06:41,870 I really like this song. This was a good choice. Yeah. 1037 01:06:42,050 --> 01:06:44,380 - Good song. You never hear this song. - Mm-hm. Mm-mm. 1038 01:06:44,550 --> 01:06:45,570 Love this song. 1039 01:06:48,620 --> 01:06:49,780 Cheers. 1040 01:06:51,790 --> 01:06:57,090 How good it feels 1041 01:06:57,260 --> 01:06:58,420 Ugh. 1042 01:07:00,260 --> 01:07:01,560 That's not my drink. 1043 01:07:01,730 --> 01:07:03,430 Your love 1044 01:07:03,600 --> 01:07:05,790 Mm. Mm. 1045 01:07:06,740 --> 01:07:07,760 Ugh. 1046 01:07:10,170 --> 01:07:12,370 It's not my favorite. Thank you. 1047 01:07:14,610 --> 01:07:16,370 Forever 1048 01:07:18,450 --> 01:07:21,780 And always 1049 01:07:21,950 --> 01:07:24,920 - So is this how it normally works? - What? 1050 01:07:25,090 --> 01:07:27,720 You put on the perfect song, you make them a drink. 1051 01:07:27,890 --> 01:07:31,220 And I knew 1052 01:07:31,390 --> 01:07:32,830 And then you sleep together. 1053 01:07:33,030 --> 01:07:34,330 That you 1054 01:07:35,470 --> 01:07:36,990 Um... 1055 01:07:37,170 --> 01:07:38,190 Yeah. 1056 01:07:40,170 --> 01:07:41,800 I'm very nervous. 1057 01:07:42,610 --> 01:07:44,040 I'm getting that. 1058 01:07:44,640 --> 01:07:47,340 Okay. Because I know I seemed confident back at the bar... 1059 01:07:47,510 --> 01:07:51,950 ...but that was mostly just because I was cold and wet... 1060 01:07:52,120 --> 01:07:54,610 ...and trying to be dramatic a little bit. 1061 01:07:55,450 --> 01:07:56,480 You're adorable. 1062 01:07:57,650 --> 01:07:58,680 No. 1063 01:07:59,060 --> 01:08:00,320 I am sexy. 1064 01:08:00,490 --> 01:08:02,620 - I am R-rated sexy. - Mm-hm. 1065 01:08:02,790 --> 01:08:06,230 Okay, I know what happens in the PG-13 version of tonight, all right? I know. 1066 01:08:06,400 --> 01:08:10,530 It's that I get really drunk and then I pass out. 1067 01:08:10,700 --> 01:08:13,760 You cover me with a blanket, kiss me on the cheek, nothing happens. 1068 01:08:13,940 --> 01:08:16,130 But that's not why I'm here. 1069 01:08:16,610 --> 01:08:21,170 I am here to bang the hot guy that hit on me at the bar. 1070 01:08:22,810 --> 01:08:24,800 - Jacob. - Jacob. 1071 01:08:26,080 --> 01:08:28,050 - Are people still saying "bang"? - I do. 1072 01:08:28,220 --> 01:08:30,550 We are gonna bang. Hmm? 1073 01:08:30,720 --> 01:08:32,090 This is happening. 1074 01:08:32,860 --> 01:08:34,350 - Take off your shirt. - Why? 1075 01:08:34,520 --> 01:08:38,120 Please, will you take off your shirt? I can't stop thinking. I need to just... 1076 01:08:38,290 --> 01:08:40,560 - Okay, okay, okay. - All right, okay, okay, okay. 1077 01:08:49,010 --> 01:08:50,170 Fuck. 1078 01:08:50,340 --> 01:08:53,330 Seriously? It's like you're Photoshopped. 1079 01:08:55,410 --> 01:08:56,500 Can I...? 1080 01:08:57,550 --> 01:08:59,520 Aah. You have cold hands. 1081 01:09:00,920 --> 01:09:02,440 - Now you take off your dress. - No. 1082 01:09:02,620 --> 01:09:05,450 - Yes. - No. Not with that going on. No, thank you. 1083 01:09:05,620 --> 01:09:08,110 Is there dim lighting somewhere? Oh, God. 1084 01:09:09,530 --> 01:09:12,760 Okay, so then what do we do? What happens now? Like, logistically? 1085 01:09:12,930 --> 01:09:15,800 - What's your move? - What do you mean, what's my move? 1086 01:09:16,000 --> 01:09:18,630 - What's your move? Your big move? - I got lots of moves. 1087 01:09:18,800 --> 01:09:20,630 - What's your big move? - I'm not telling. 1088 01:09:20,800 --> 01:09:23,330 - Tell me your move. - You're not ready for the big move. 1089 01:09:23,510 --> 01:09:25,740 - Yes, I am. - You can't handle the big move. 1090 01:09:25,910 --> 01:09:29,280 - Tell me your big move. - I work Dirty Dancing into the conversation. 1091 01:09:31,280 --> 01:09:33,150 Dirty Dancing? 1092 01:09:33,320 --> 01:09:35,410 - Can I sit down, please? - Yeah. 1093 01:09:35,590 --> 01:09:37,310 - Can I put back on my shirt? - No. 1094 01:09:37,490 --> 01:09:39,820 Why Dirty Dancing? What do we do? Do we watch it? 1095 01:09:39,990 --> 01:09:44,190 You know the big move at the end where Patrick Swayze picks up Jennifer Grey? 1096 01:09:44,360 --> 01:09:46,260 - Yeah. - I can do that. 1097 01:09:47,630 --> 01:09:50,160 - Okay. - So I tell girls I can do the move. 1098 01:09:50,330 --> 01:09:54,060 I put on the song "Time of Your Life. " I do the big move. 1099 01:09:54,740 --> 01:09:56,500 And they always wanna have sex with me. 1100 01:09:56,670 --> 01:09:59,660 Oh, my God. That's the most ridiculous thing I've ever heard. 1101 01:09:59,840 --> 01:10:02,110 I agree. But it works every time. 1102 01:10:03,050 --> 01:10:04,340 That would not work on me. 1103 01:10:10,120 --> 01:10:12,820 Oh, God, this is ridiculous. I don't wanna do it. 1104 01:10:12,990 --> 01:10:14,010 Come on. 1105 01:10:14,190 --> 01:10:16,090 This is beyond ridiculous. 1106 01:10:16,260 --> 01:10:17,750 - Run and jump. - No. 1107 01:10:17,930 --> 01:10:19,590 - Yeah. Come on. - No, thank you. 1108 01:10:20,800 --> 01:10:22,560 Thank God I'm drunk. Here we go. 1109 01:10:26,640 --> 01:10:33,040 'Cause I've had the time of my life 1110 01:10:33,210 --> 01:10:37,740 And I owe it all to you 1111 01:10:44,120 --> 01:10:46,110 I've been waiting for so long 1112 01:10:46,290 --> 01:10:50,820 Now I've finally found someone To stand by me 1113 01:10:53,560 --> 01:10:56,190 Ahem. So do you prefer to do it here or in the bedroom? 1114 01:10:56,370 --> 01:10:57,530 The bedroom is preferred. 1115 01:10:57,700 --> 01:11:00,460 Mm-hm. Yeah, okay. Let's go there. 1116 01:11:33,500 --> 01:11:35,200 This pillow... 1117 01:11:36,670 --> 01:11:39,940 ...forms perfectly to the shape of my head. 1118 01:11:42,250 --> 01:11:43,410 Yeah. 1119 01:11:48,280 --> 01:11:50,880 Is this one of those foam pillows from Brookstone? 1120 01:11:52,260 --> 01:11:53,350 Yeah. 1121 01:11:53,660 --> 01:11:55,850 - Yeah? Oh. - Yeah. 1122 01:11:56,790 --> 01:11:59,420 I always wondered who buys those kind of... 1123 01:11:59,930 --> 01:12:02,960 The hot guy from the bar buys these. Of course. 1124 01:12:03,170 --> 01:12:04,690 - Jacob. - Mm-hm, Jacob. Sorry about that. 1125 01:12:04,870 --> 01:12:05,890 Good. 1126 01:12:07,100 --> 01:12:08,970 I'm sorry, continue. 1127 01:12:28,290 --> 01:12:33,160 You don't have one of those ridiculous, um, massage chairs, do you? 1128 01:12:37,730 --> 01:12:38,930 - You do? - No. 1129 01:12:39,100 --> 01:12:40,730 - Yes, you do. - Yeah, I do. 1130 01:12:40,900 --> 01:12:43,430 - Ha-ha-ha. Oh, my God. - I don't. I don't. I do. 1131 01:12:43,610 --> 01:12:45,730 Who would have that? I would. I have that. 1132 01:12:46,140 --> 01:12:47,730 - How much was it? - Five thousand dollars. 1133 01:12:49,480 --> 01:12:51,110 Ask me how many times I've used it. 1134 01:12:51,280 --> 01:12:53,440 - How many times have you used it? - Twice. 1135 01:12:54,250 --> 01:12:55,950 That's $2500 a massage. 1136 01:12:56,120 --> 01:12:57,750 Twice. 1137 01:12:58,090 --> 01:13:01,220 - Where is it? - It's in the garage. 1138 01:13:02,060 --> 01:13:03,530 Can I sit in the massage chair? 1139 01:13:08,360 --> 01:13:09,850 I hate it. 1140 01:13:10,970 --> 01:13:14,420 The Home Shopping Network. But I'm addic... I buy... I'm just the worst. 1141 01:13:14,600 --> 01:13:16,090 - Do you have a Slap Chop? - Yes. 1142 01:13:16,270 --> 01:13:18,260 - The knife that cuts through the penny? - Yes. 1143 01:13:18,440 --> 01:13:21,240 - Ha-ha-ha. What else do you have? - Coin Bears. 1144 01:13:21,410 --> 01:13:23,780 Coin Bears? You don't have Coin Bears. 1145 01:13:23,950 --> 01:13:25,710 I have a whole set from each state. 1146 01:13:25,880 --> 01:13:27,310 You have 50 Coin Bears? 1147 01:13:27,480 --> 01:13:29,920 - They have a coin in their foot. - You stay up nights. 1148 01:13:30,090 --> 01:13:31,680 I am wildly unhappy. 1149 01:13:33,290 --> 01:13:36,660 I'm trying to buy it, and it's not working. 1150 01:13:36,830 --> 01:13:39,160 - Were you smart in school? - A little bossy, yeah. 1151 01:13:39,330 --> 01:13:43,890 But I won a spelling bee and my dad cried at the spelling bee. 1152 01:13:44,070 --> 01:13:45,970 - No way. That's nice. - Mm-hm. 1153 01:13:46,140 --> 01:13:48,190 - What word did you win on? - It was so stupid. 1154 01:13:48,370 --> 01:13:51,470 I love curling up with a rich cup of coffee. 1155 01:13:52,010 --> 01:13:54,310 What, you think coffee and sleep don't mix? 1156 01:13:54,480 --> 01:13:58,680 Well, they do if it's High Point. It's decaffeinated. 1157 01:13:58,850 --> 01:14:01,210 And the flavor is marvelous. 1158 01:14:01,380 --> 01:14:03,780 Do you have that mold that makes cakes...? 1159 01:14:03,950 --> 01:14:05,010 I have calf pants. 1160 01:14:07,290 --> 01:14:09,850 I have pants just for my calves. Calf pants. 1161 01:14:17,530 --> 01:14:19,000 Oh, my God. 1162 01:14:22,170 --> 01:14:24,070 Could you do me a favor? 1163 01:14:24,540 --> 01:14:26,060 - What? - Will you do me a kindness? 1164 01:14:26,240 --> 01:14:27,680 Mm. 1165 01:14:27,840 --> 01:14:32,800 Will you ask me something personal about myself? 1166 01:14:32,980 --> 01:14:36,010 Hmm. Okay, fine. I'll do it. And then we bang. 1167 01:14:36,190 --> 01:14:37,450 Yes. 1168 01:14:37,620 --> 01:14:38,810 What's your mother like? 1169 01:14:39,720 --> 01:14:44,680 My mom is very beautiful. 1170 01:14:44,860 --> 01:14:48,020 Um... Very vain. 1171 01:14:48,860 --> 01:14:50,460 Very smart. 1172 01:14:51,270 --> 01:14:52,560 Cold. 1173 01:14:52,770 --> 01:14:54,260 And your dad? 1174 01:14:55,240 --> 01:14:56,260 Um... 1175 01:14:57,610 --> 01:15:00,270 He died a long time ago. 1176 01:15:01,710 --> 01:15:03,540 He was such a sweet guy. 1177 01:15:03,710 --> 01:15:05,540 He was probably too sweet. 1178 01:15:08,220 --> 01:15:10,980 Very successful in business. 1179 01:15:11,150 --> 01:15:16,420 He made a lot of money, which is why I have all this stuff. 1180 01:15:16,590 --> 01:15:18,390 But he was soft. 1181 01:15:19,460 --> 01:15:22,160 Just too soft, too sensitive. 1182 01:15:22,360 --> 01:15:26,730 And, you know, Dad, he couldn't really handle my mother... 1183 01:15:26,900 --> 01:15:29,670 ...and didn't really make an effort. 1184 01:16:01,040 --> 01:16:02,770 Hey, Jacob, it's Cal. 1185 01:16:03,040 --> 01:16:04,400 Where are you? 1186 01:16:04,610 --> 01:16:07,740 Remember the first woman I picked up, that teacher? 1187 01:16:07,910 --> 01:16:09,570 Well, I have a story to tell you about her. 1188 01:16:10,950 --> 01:16:13,810 It's been a week. I haven't heard from you. Should I be concerned? 1189 01:16:13,980 --> 01:16:16,420 I am imagining you suffocating under a pile of women. Call me. 1190 01:16:17,790 --> 01:16:19,950 Oh. Yeah, hey, it's me again. 1191 01:16:20,920 --> 01:16:23,320 Left like a hundred messages. 1192 01:16:25,960 --> 01:16:29,420 Listen, if this is a Miyagi thing, I'm not getting it, so... 1193 01:16:30,470 --> 01:16:32,460 Call me back, please. Thanks. 1194 01:16:56,560 --> 01:16:59,390 Been to St. Louis? No, I haven't. 1195 01:16:59,560 --> 01:17:03,520 I always dreamt of playing shortstop for the St. Louis Cardinals, actually... 1196 01:17:03,700 --> 01:17:06,760 ...but I couldn't hit a curveball, so I did the next best thing. 1197 01:17:06,970 --> 01:17:08,530 Yeah, you became an accountant. 1198 01:17:08,700 --> 01:17:09,930 Right. Exactly. 1199 01:17:10,110 --> 01:17:12,730 I mean, the money's not as good, but there's less travel. 1200 01:17:12,910 --> 01:17:13,930 Mm. Ha, ha. 1201 01:17:14,110 --> 01:17:16,480 - I was gonna be a ballerina. - Really? 1202 01:17:16,650 --> 01:17:18,910 So tell me, what is it with women and ballerinas? 1203 01:17:19,080 --> 01:17:21,410 I just pictured myself in the ballet. 1204 01:17:21,580 --> 01:17:24,210 It's not like I had a lot of training or anything. 1205 01:17:24,390 --> 01:17:27,050 I mean, I actually never really had a lesson... 1206 01:17:27,220 --> 01:17:30,680 ...and, um, haven't seen a ballet. 1207 01:17:31,260 --> 01:17:32,750 You've never been to the ballet? 1208 01:17:32,930 --> 01:17:35,120 - Mm-mm. Wow. 1209 01:17:35,300 --> 01:17:38,560 - I'd love to take you to the ballet. - You'd love to go to the ballet? 1210 01:17:38,730 --> 01:17:42,100 I didn't say that. I'd love to take you to the ballet. I'd drop you off. 1211 01:17:42,270 --> 01:17:45,240 Later on I'd pick you up and we could go to a ball game. 1212 01:17:45,410 --> 01:17:46,500 Oh, I get it. 1213 01:17:49,750 --> 01:17:52,650 Ha, ha. - I had a lot of fun tonight. 1214 01:17:54,380 --> 01:17:57,250 You like sushi? I know this really great little sushi place... 1215 01:17:57,420 --> 01:17:58,440 I don't eat sushi. 1216 01:17:58,620 --> 01:18:01,020 - That we're never gonna go to because I hate sushi. 1217 01:18:11,100 --> 01:18:13,030 Oh, hi. Hi, Jess. 1218 01:18:13,200 --> 01:18:15,730 Uh, this is my work friend, David. 1219 01:18:15,900 --> 01:18:17,430 David is an accountant. 1220 01:18:17,610 --> 01:18:19,730 David, this is Jessica, my babysitter. 1221 01:18:20,310 --> 01:18:21,370 Uh... 1222 01:18:22,680 --> 01:18:25,080 So, you know, everything looks great. 1223 01:18:25,250 --> 01:18:26,610 Spreadsheets. 1224 01:18:26,780 --> 01:18:28,270 Spreadsheets. 1225 01:18:31,820 --> 01:18:32,950 See you at work. 1226 01:18:33,120 --> 01:18:34,750 Yeah, see you at work. 1227 01:18:39,330 --> 01:18:41,020 So how was dinner? 1228 01:18:41,200 --> 01:18:43,490 - Oh, well, you know, it was just for work. - Yeah. 1229 01:18:43,670 --> 01:18:47,190 - That's a really pretty dress. - Thank you. What do I owe you? 1230 01:18:47,840 --> 01:18:51,030 Do you know that your kids are the only ones that I babysit for... 1231 01:18:51,210 --> 01:18:54,840 ...that wanna stay awake so that they can see their dad when he gets home? 1232 01:18:55,940 --> 01:19:00,510 Yeah, I mean, they fight with everything they have to keep their eyes open. 1233 01:19:00,680 --> 01:19:02,310 And don't get me wrong... 1234 01:19:02,480 --> 01:19:07,180 ...no, your kids are really excited to see you when you get home too, Ms. Weaver... 1235 01:19:08,320 --> 01:19:11,420 ...but not a lot wanna stay up for Dad. 1236 01:19:14,200 --> 01:19:16,320 Honey, what are you trying to say? 1237 01:19:16,500 --> 01:19:17,560 Batshit crazy. 1238 01:19:17,730 --> 01:19:19,560 Jessica, uh, what...? 1239 01:19:19,740 --> 01:19:22,330 - Let me give you... - I don't want your slutty money. 1240 01:19:22,500 --> 01:19:26,240 Sweetheart, what's the pro...? What's wrong? 1241 01:19:27,980 --> 01:19:31,240 "Slutty money"? 1242 01:21:27,500 --> 01:21:28,520 Kids. 1243 01:21:31,500 --> 01:21:34,700 Kids. Ice cream. 1244 01:21:44,310 --> 01:21:48,370 I knew it. I knew it. - Yeah. I'll be right back. 1245 01:22:02,830 --> 01:22:04,630 Oh, shit. Oh, God. 1246 01:22:17,110 --> 01:22:18,140 Hello? 1247 01:22:18,310 --> 01:22:20,180 - Hi, Cal. - Hi. 1248 01:22:20,850 --> 01:22:22,180 Um... 1249 01:22:23,490 --> 01:22:24,680 So... 1250 01:22:24,850 --> 01:22:28,520 ...I'm just calling, um... 1251 01:22:30,330 --> 01:22:33,160 ...because I'm in the basement... 1252 01:22:33,330 --> 01:22:36,130 ...and I'm trying to get the water heater working, um... 1253 01:22:37,730 --> 01:22:41,360 ...because the pilot light's out and I don't know how to relight it. 1254 01:22:42,170 --> 01:22:43,760 So I'm sorry to bother you. 1255 01:22:43,940 --> 01:22:47,470 No, no. It's fine. That's fine. Call me... 1256 01:22:48,340 --> 01:22:50,570 I'm glad you called about this. 1257 01:22:50,750 --> 01:22:53,040 - I'll just walk you through it, okay? - Okay. 1258 01:22:54,520 --> 01:22:58,750 All right, so there's a gray door. You see the gray door? 1259 01:22:58,920 --> 01:23:02,020 - Yeah. - Okay, just slide that down. 1260 01:23:03,290 --> 01:23:04,320 Okay. 1261 01:23:04,490 --> 01:23:07,590 There's a red button with the word "push" on it. 1262 01:23:07,760 --> 01:23:09,730 I wrote the word "push" on it? 1263 01:23:10,230 --> 01:23:14,330 So you push it. And you turn it to the right. 1264 01:23:14,500 --> 01:23:15,830 I got it. 1265 01:23:16,340 --> 01:23:18,240 And then just put the match in. 1266 01:23:21,310 --> 01:23:23,040 Oh, there it goes. 1267 01:23:23,710 --> 01:23:27,240 Just have to slide the gray door down again and you're good to go. 1268 01:23:28,650 --> 01:23:29,950 Oh. 1269 01:23:33,520 --> 01:23:36,390 Well, thanks, Cal. I appreciate your help. 1270 01:23:36,560 --> 01:23:40,290 Oh, you know what? Just call anytime with stuff like that. That's... 1271 01:23:41,700 --> 01:23:43,960 Oh, yeah. Uh... 1272 01:23:44,130 --> 01:23:45,460 Yeah. Oh. 1273 01:23:46,100 --> 01:23:47,300 Sure. 1274 01:23:48,000 --> 01:23:49,700 So I'll talk to you soon. 1275 01:23:50,370 --> 01:23:52,200 Yeah, and, um... 1276 01:23:54,410 --> 01:23:55,770 Thanks again. 1277 01:23:55,940 --> 01:23:58,540 No, that's... My pleasure. 1278 01:24:01,450 --> 01:24:02,880 Don't want you to blow up the house. 1279 01:24:06,090 --> 01:24:07,150 Bye. 1280 01:24:07,320 --> 01:24:08,450 Bye. 1281 01:24:27,040 --> 01:24:29,270 Dad, can we go to McDonald's? Uh, no. 1282 01:24:29,440 --> 01:24:30,540 Why not? 1283 01:24:32,050 --> 01:24:33,340 Check it out. 1284 01:24:33,520 --> 01:24:35,610 Only reason they play them is they're catchy. 1285 01:24:35,780 --> 01:24:37,650 - Thank you. Here you go, sir. 1286 01:24:37,820 --> 01:24:39,310 Now, does it come in sheets...? 1287 01:24:39,490 --> 01:24:42,690 Oh, yeah, it's a 4 by 8. Standard 4 by 8, your 3/4 inch stock. Yeah. 1288 01:24:42,860 --> 01:24:45,760 - Now, this is for my wife. - Oh. That's nice. 1289 01:24:45,930 --> 01:24:47,120 It has curtains. 1290 01:24:47,300 --> 01:24:48,560 - Oh, hey, Cal. Hey, Bernie. 1291 01:24:48,730 --> 01:24:50,430 Hi, Mr. Riley. Hi, Mr. Riley. 1292 01:24:50,600 --> 01:24:51,620 - How's it going? - Oh, good. 1293 01:24:51,800 --> 01:24:54,790 I'd love to catch up, but I'm doing something to the house later. 1294 01:24:54,970 --> 01:24:56,300 Kind of in a rush. 1295 01:24:56,470 --> 01:24:57,960 Thanks for the cologne. 1296 01:24:58,140 --> 01:24:59,770 Do you know if this is chintz? 1297 01:25:01,280 --> 01:25:02,710 Hello? Cal. 1298 01:25:02,880 --> 01:25:04,740 - Jacob. - Oh, my God, it's alive. 1299 01:25:04,910 --> 01:25:07,350 Hey, sorry I kind of dropped off the grid there, pal. 1300 01:25:07,520 --> 01:25:10,010 You left me in my hour of need, my friend. 1301 01:25:10,190 --> 01:25:11,210 Yeah, well... 1302 01:25:11,390 --> 01:25:14,450 ...I'm in a bit of a situation. 1303 01:25:14,620 --> 01:25:16,180 A pickle, if you will. 1304 01:25:16,360 --> 01:25:18,380 - I got no one else to call. - Ha, ha. 1305 01:25:18,830 --> 01:25:20,800 - I met a girl. - Oh, really? 1306 01:25:20,960 --> 01:25:24,230 I'm spending all this time with her and she is a game changer. 1307 01:25:24,400 --> 01:25:26,420 She's a game changer? No way. 1308 01:25:26,600 --> 01:25:28,870 So much so I'm going to meet her mother right now. 1309 01:25:29,040 --> 01:25:32,200 A mother and daughter. That's very Wilt Chamberlain-esque, even for you. 1310 01:25:32,370 --> 01:25:33,860 - What is the matter with you? - Ha, ha. 1311 01:25:34,040 --> 01:25:36,140 I don't know what to do. I need some advice. 1312 01:25:36,310 --> 01:25:40,180 You might actually have to answer some personal questions about yourself. 1313 01:25:40,350 --> 01:25:42,540 You gotta smile a lot. You've gotta be charming. 1314 01:25:42,720 --> 01:25:43,840 Definitely don't be yourself. 1315 01:25:44,020 --> 01:25:45,850 That's what you've got for me, don't be myself? 1316 01:25:46,020 --> 01:25:48,580 - Ha-ha-ha. - Great. Thanks for nothing. 1317 01:25:48,760 --> 01:25:50,050 Do you wanna get a? 1318 01:25:50,990 --> 01:25:53,020 Do you wanna get a beer next week? 1319 01:25:53,200 --> 01:25:54,920 You have my number. 1320 01:25:55,100 --> 01:25:57,730 And, you know, don't worry about tonight. You'll be fine. 1321 01:25:57,900 --> 01:26:00,420 - Good for you, by the way. - See you, buddy. 1322 01:26:01,040 --> 01:26:04,060 Honk. You gotta get that fixed. 1323 01:26:05,840 --> 01:26:08,500 - Okay. All right. - Let's go. 1324 01:26:31,600 --> 01:26:32,970 Va-jay-jay. 1325 01:26:49,480 --> 01:26:51,980 ...out of this fourth inning with just one run in. 1326 01:26:52,150 --> 01:26:56,490 He's right on the verge of a big hit knocking him out of the game here. 1327 01:26:56,690 --> 01:26:59,630 He's staying in there, very competitive today. 1328 01:27:19,550 --> 01:27:22,350 No, no, no. Daddy, Daddy, Daddy. 1329 01:27:23,350 --> 01:27:25,950 No, leave him. Let him go. He can handle it. Let him go. 1330 01:27:26,120 --> 01:27:28,420 Honey! Get out of my purse. Stay out of my purse! 1331 01:27:28,590 --> 01:27:32,550 Do not take those keys! Do not take those keys! I'm not letting you take those keys. 1332 01:27:32,730 --> 01:27:35,360 You're not following your father! Stop it! 1333 01:27:35,530 --> 01:27:38,660 No! No! Let your father handle it. You're not to see that man again! 1334 01:27:38,830 --> 01:27:39,960 That man's a pervert! 1335 01:27:40,140 --> 01:27:41,360 - Stay out of it! - No! 1336 01:27:41,540 --> 01:27:43,130 Is that pervert sexting you? 1337 01:27:43,540 --> 01:27:44,560 Hey, baby. 1338 01:27:45,210 --> 01:27:46,300 What are you wearing? 1339 01:27:46,470 --> 01:27:49,600 Dad's here. I have to blindfold you. 1340 01:27:49,780 --> 01:27:52,370 - Why? What's he doing? - Just come on. 1341 01:28:04,460 --> 01:28:05,760 Hate this. Bad. 1342 01:28:07,400 --> 01:28:09,360 Is this something I'm gonna have to clean up? 1343 01:28:09,530 --> 01:28:11,470 Mom, no, don't worry about it. Keep going. 1344 01:28:11,630 --> 01:28:14,120 Honey, honey, I really can't see. Mom, I got you. 1345 01:28:14,300 --> 01:28:16,830 Two. Right now we're on the ground. One more step. 1346 01:28:17,010 --> 01:28:18,340 - Three. - Three. Yay. 1347 01:28:18,510 --> 01:28:20,630 Mom, no more steps. We're on the ground. 1348 01:28:20,810 --> 01:28:23,800 Mom, relax. It's your husband, not al Qaeda. 1349 01:28:23,980 --> 01:28:25,000 Hi, Em. 1350 01:28:25,180 --> 01:28:27,650 Oh, hey. Can I take this off now, please? 1351 01:28:27,820 --> 01:28:29,650 - Nope, not yet. - Oh, what's this? 1352 01:28:31,020 --> 01:28:32,680 - I hear you, gigglepuss. - Do it. 1353 01:28:36,660 --> 01:28:39,060 May I have your attention? 1354 01:28:42,230 --> 01:28:47,000 Many years ago, in the hallway of Woodside Middle School... 1355 01:28:47,170 --> 01:28:50,500 ...Cal Weaver saw Emily Boyle for the first time. 1356 01:28:50,670 --> 01:28:53,640 Cal, are you seriously gonna do this in front of the kids? 1357 01:28:53,810 --> 01:28:54,830 Mm-hm. 1358 01:28:55,010 --> 01:28:58,210 If anything goes wrong I'm supposed to take her upstairs and put the TV on loud. 1359 01:28:58,610 --> 01:29:01,670 All right. Well, we may as well wait for your daughter. 1360 01:29:01,850 --> 01:29:04,510 - She's right here. - No, no, no. I mean our other daughter. 1361 01:29:04,690 --> 01:29:05,980 Hello? - Nanna. 1362 01:29:06,150 --> 01:29:08,550 - Hi, guys. Hi, sweetheart. 1363 01:29:08,720 --> 01:29:10,450 Hi. What's going on? 1364 01:29:10,630 --> 01:29:14,360 Oh, I don't know. Some game. He won't let me take this dumb blindfold off. 1365 01:29:14,530 --> 01:29:16,120 - Cal? - Is that him? 1366 01:29:16,560 --> 01:29:17,720 What are you doing here? 1367 01:29:17,900 --> 01:29:20,830 - What are you doing here? - Wait, do you guys know each other? 1368 01:29:21,000 --> 01:29:22,990 - What's going on? - What are you doing here? 1369 01:29:23,170 --> 01:29:25,330 Hey, Nanna. - Hi, Robbie. 1370 01:29:25,510 --> 01:29:26,940 - Hey, Nanna. - Hi, cutie. 1371 01:29:27,110 --> 01:29:28,470 Jacob, it's so nice to meet you. 1372 01:29:28,640 --> 01:29:31,170 I've heard so many wonderful things about you from Nanna. 1373 01:29:31,350 --> 01:29:33,040 - I'm sorry, what's a Nanna? I am. 1374 01:29:33,210 --> 01:29:35,340 I couldn't say Hannah. How do you know my dad? 1375 01:29:35,520 --> 01:29:37,710 She couldn't say her H's at all. 1376 01:29:37,890 --> 01:29:40,910 Okay. I'm having trouble understanding what's going on right now. 1377 01:29:41,560 --> 01:29:45,520 - Dad, this is Jacob, my boyfriend. No, it's not. 1378 01:29:45,690 --> 01:29:48,420 - I was bringing him over to meet Mom. - No. No. No, no, no. 1379 01:29:48,600 --> 01:29:50,660 I wanna see the boyfriend. - I can't breathe. 1380 01:29:50,830 --> 01:29:51,990 Can I take this off? 1381 01:29:52,170 --> 01:29:54,660 Cal, what are you doing with a daughter that's grown up? 1382 01:29:54,870 --> 01:29:57,340 I was 17. That's why we had to get married so young. 1383 01:29:57,510 --> 01:30:00,470 - You should have told me. - Never wanted me to talk about my children. 1384 01:30:00,640 --> 01:30:04,040 - Um, I'm gonna go watch TV now. - That's fine. Why don't you go do that? 1385 01:30:04,210 --> 01:30:05,580 - Yeah. Can I come? - No. 1386 01:30:05,750 --> 01:30:08,050 So you guys, like, really know each other, then. 1387 01:30:08,220 --> 01:30:10,840 Oh, screw it. This is ridiculous. 1388 01:30:11,020 --> 01:30:12,880 - Honey, he's really cute. - No, he's not. 1389 01:30:13,050 --> 01:30:15,650 Look at you. You're really a mother? I don't believe it, sister. 1390 01:30:16,160 --> 01:30:18,420 Let me get this straight. So you guys are a thing. 1391 01:30:18,590 --> 01:30:20,990 You guys are a couple, right? You guys are together? 1392 01:30:21,160 --> 01:30:23,150 - Yeah. - No way. Break up right now. 1393 01:30:23,530 --> 01:30:25,290 - Daddy? - Please don't call him that. 1394 01:30:26,100 --> 01:30:28,700 - Cal, that's not gonna happen. - Then I will mess you up. 1395 01:30:28,900 --> 01:30:30,000 - Dad. - Cal. 1396 01:30:30,170 --> 01:30:31,200 - Cal. - Jessica? 1397 01:30:31,370 --> 01:30:32,400 Bernie? 1398 01:30:34,110 --> 01:30:35,240 Daddy, no. 1399 01:30:35,410 --> 01:30:38,350 I let her babysit for you, you son of a bitch. 1400 01:30:39,110 --> 01:30:41,670 - She's only 17 years old. - What are you talking about? 1401 01:30:41,850 --> 01:30:43,780 - Oh, God. No idea what you're talking about. 1402 01:30:43,950 --> 01:30:45,080 - Aah! Bernie. 1403 01:30:45,250 --> 01:30:48,380 Daddy, no. No, no, no. Stop it. 1404 01:30:50,530 --> 01:30:52,360 Dad. Jacob! Oh, God. 1405 01:30:52,530 --> 01:30:54,090 Stop it. He didn't do anything. 1406 01:30:54,260 --> 01:30:56,030 - He doesn't know. Is your back okay? 1407 01:30:56,200 --> 01:30:57,690 - Know what? - Know what? 1408 01:30:57,870 --> 01:30:59,990 Is this some kind of a skit? Because I'm lost. 1409 01:31:00,200 --> 01:31:01,230 - Argh! No. 1410 01:31:01,400 --> 01:31:03,960 - Aah! No, no, no. Daddy, Daddy. 1411 01:31:04,140 --> 01:31:05,900 He didn't even know that I'm in love with him. 1412 01:31:06,810 --> 01:31:08,280 - With who? With him. 1413 01:31:08,440 --> 01:31:10,380 - You pointing at me? - You pointing at him? 1414 01:31:10,550 --> 01:31:12,310 She's pointing at him? Oh. 1415 01:31:12,480 --> 01:31:15,310 Wait. My dad is the older guy you've been seeing? 1416 01:31:15,480 --> 01:31:18,580 - I knew it. You... - He doesn't know about the naked photos. 1417 01:31:18,750 --> 01:31:20,480 - What? - Jessica. 1418 01:31:20,660 --> 01:31:22,420 You made him naked photos? Seriously? 1419 01:31:22,590 --> 01:31:26,220 - I'm gonna beat you till your brains fall out. - Timeout, timeout. Hold on. 1420 01:31:26,390 --> 01:31:29,390 - But I love her. - Jessica's the one you're in love with? 1421 01:31:29,560 --> 01:31:31,360 Excuse me, Emily? 1422 01:31:32,130 --> 01:31:34,500 - You left your sweater in my car. - Oh. 1423 01:31:34,670 --> 01:31:36,230 - Who are you? - David Lindhagen. 1424 01:31:38,140 --> 01:31:40,200 - David Lindhagen? - David Lindhagen. 1425 01:31:41,440 --> 01:31:43,000 Okay. 1426 01:31:43,180 --> 01:31:45,270 - Is this a bad time? - Yeah. 1427 01:31:45,450 --> 01:31:47,070 - Unh. - Jacob. 1428 01:31:47,620 --> 01:31:50,240 Know how much pain and suffering you caused my friend? 1429 01:31:50,420 --> 01:31:52,250 - Stay the hell away from my daughter. - Ow. 1430 01:31:52,420 --> 01:31:54,120 You stay away from my daughter. 1431 01:31:54,290 --> 01:31:56,350 - I don't even know you. Stop it. 1432 01:31:56,520 --> 01:31:58,820 Oh, my God. That is not... What are you grabbing? 1433 01:32:01,800 --> 01:32:03,730 Really? Really? - Come on. 1434 01:32:03,900 --> 01:32:06,590 Let go of me! Let go of me! Let go of me! 1435 01:32:06,770 --> 01:32:09,030 Come on, she's my daughter. Stop it. Stop it. 1436 01:32:09,200 --> 01:32:10,230 I'll kill you. 1437 01:32:12,570 --> 01:32:13,910 So... 1438 01:32:14,110 --> 01:32:16,440 Okay, wait. Which one of you is Lindhagen again? 1439 01:32:16,610 --> 01:32:17,700 Hagen. 1440 01:32:18,650 --> 01:32:21,210 I'm just gonna write, "Domestic disturbance, all clear. " 1441 01:32:21,380 --> 01:32:22,540 Thank you, officer. 1442 01:32:23,620 --> 01:32:26,820 Just simmer down, okay? We all have arguments. 1443 01:32:27,020 --> 01:32:30,720 But if you're gonna fight, just do it inside. Keep it in the family, okay? 1444 01:32:32,830 --> 01:32:33,950 I will kill you. 1445 01:32:44,940 --> 01:32:45,960 Let's go. 1446 01:32:46,140 --> 01:32:47,270 - Daddy? Now. 1447 01:32:47,680 --> 01:32:49,610 - Daddy? - Now. 1448 01:33:21,840 --> 01:33:23,000 Cal. 1449 01:33:23,210 --> 01:33:24,370 Come on. 1450 01:33:24,880 --> 01:33:25,900 Honey. 1451 01:33:28,650 --> 01:33:32,090 This guy is a lowlife, he is a womanizer. 1452 01:33:32,250 --> 01:33:35,020 - That's ironic. - Excuse me? 1453 01:33:39,090 --> 01:33:41,820 I know him. I have witnessed him in action. 1454 01:33:42,000 --> 01:33:45,960 - And you are not to see him anymore. - Dad, I'm not gonna stop seeing him. 1455 01:33:46,130 --> 01:33:49,300 Okay. Okay. Well, then we have nothing more to talk about. 1456 01:33:52,970 --> 01:33:54,870 - You're being unreasonable. - Get out of my house. 1457 01:33:55,040 --> 01:33:56,340 This is not your house anymore. 1458 01:33:56,510 --> 01:33:59,280 Well, you made damn sure of that, didn't you, sweetheart? 1459 01:34:13,560 --> 01:34:15,830 - Bye, Nanna. - Bye, cutie. 1460 01:34:27,080 --> 01:34:28,600 She's all yours, David. 1461 01:34:30,080 --> 01:34:33,450 - Fantastic. - Nice. 1462 01:34:41,760 --> 01:34:43,660 Go big or go home, right, bud? 1463 01:34:45,760 --> 01:34:47,160 Go home, Dad. 1464 01:35:44,320 --> 01:35:46,310 Did you see the headline today? What? 1465 01:35:46,490 --> 01:35:49,250 It says that you should call your dad. 1466 01:35:49,420 --> 01:35:51,760 No, it says, "Let's move on child obesity. " Ha, ha. 1467 01:35:51,930 --> 01:35:53,590 No, it doesn't. 1468 01:35:53,760 --> 01:35:56,750 I'm not gonna call him. - No, it says you really should. 1469 01:36:35,440 --> 01:36:37,460 Can I get you another? 1470 01:36:38,540 --> 01:36:40,630 - What time is it? 2:30. 1471 01:36:41,710 --> 01:36:43,270 In the afternoon. 1472 01:36:43,780 --> 01:36:45,750 "Two-thirty" would have been sufficient... 1473 01:36:45,910 --> 01:36:49,580 ...but thank you for the judgmental tone, cocktail servant. 1474 01:36:50,380 --> 01:36:51,410 I'm sorry... 1475 01:36:53,520 --> 01:36:55,610 Sorry for being a dick. 1476 01:36:58,360 --> 01:36:59,920 Nice sweat suit. 1477 01:37:04,530 --> 01:37:05,560 What do you want? 1478 01:37:07,000 --> 01:37:09,600 - Uh, can I sit down? - I don't know, can you? 1479 01:37:10,440 --> 01:37:14,030 Are we gonna be adults about this, or we gonna...? 1480 01:37:14,210 --> 01:37:16,370 "Are we gonna be adults about this?" 1481 01:37:24,920 --> 01:37:28,950 - It would mean a lot to me if we could talk. - Are you still seeing my daughter? 1482 01:37:31,230 --> 01:37:34,420 - Yes. - Then I have nothing to say to you. 1483 01:37:35,530 --> 01:37:37,120 Been hanging out here a lot? 1484 01:37:37,570 --> 01:37:38,960 Sometimes. 1485 01:37:41,600 --> 01:37:44,590 You been missing a lot of work? - I have a lot of vacation days. 1486 01:37:44,770 --> 01:37:47,040 You know what? You have a lot of nerve. 1487 01:37:58,190 --> 01:37:59,480 Do you wanna do your shot? 1488 01:37:59,650 --> 01:38:02,710 She probably spit in it, so, no, thank you. 1489 01:38:06,060 --> 01:38:07,460 Your kids miss you, Cal. 1490 01:38:07,630 --> 01:38:10,290 You're hanging out with my kids? That's great. 1491 01:38:10,460 --> 01:38:12,900 Teach Robbie how to objectify women. He'll love that. 1492 01:38:16,600 --> 01:38:20,670 You know it's his eighth-grade graduation next week. 1493 01:38:21,410 --> 01:38:22,670 You gonna go to that? 1494 01:38:22,880 --> 01:38:24,110 Of course I'm going. 1495 01:38:24,280 --> 01:38:28,410 I just didn't know. You haven't really been around. I don't think he knows either. 1496 01:38:28,580 --> 01:38:31,580 I haven't been around for him? That's what you're telling me? 1497 01:38:31,750 --> 01:38:33,810 You know, he's not my biggest fan right now. 1498 01:38:33,990 --> 01:38:36,720 - He thinks I stole his soul mate. - He worships you, Cal. 1499 01:38:36,890 --> 01:38:40,190 - Is the parental advice over? Because if so... - I'm in love with her. 1500 01:38:42,830 --> 01:38:44,130 I love her. 1501 01:38:45,930 --> 01:38:48,800 I don't know what I was doing before this. 1502 01:38:48,970 --> 01:38:54,030 And I don't know what to do about it. It's not something I can really stop. 1503 01:38:54,540 --> 01:38:56,340 - Yeah? Yeah. 1504 01:38:56,510 --> 01:38:58,240 - You love her? You love Hannah? Yes. 1505 01:38:58,410 --> 01:39:01,940 Tell me about it. Tell me how much you love her. 1506 01:39:02,380 --> 01:39:03,440 I'm just... 1507 01:39:04,450 --> 01:39:07,110 Look, Cal, it's not something that I wanted, okay? 1508 01:39:07,290 --> 01:39:09,150 I looked at people who were in love... 1509 01:39:09,320 --> 01:39:11,720 ...and I thought the way that they were behaving... 1510 01:39:11,890 --> 01:39:14,290 ...and the things that they were doing and saying... 1511 01:39:14,460 --> 01:39:16,730 ...they appeared pathetic, honestly. 1512 01:39:16,930 --> 01:39:20,420 And I spent all this time with you, I'm trying to make you more like me... 1513 01:39:20,600 --> 01:39:23,040 ...and it turns out I just wanna be... 1514 01:39:28,010 --> 01:39:29,340 I need that drink. 1515 01:39:29,510 --> 01:39:31,770 You gonna make me do this? I gotta really do this? 1516 01:39:36,980 --> 01:39:39,980 I had Hannah when I was 17. 1517 01:39:40,590 --> 01:39:42,990 I taught her how to ride a bike. 1518 01:39:44,390 --> 01:39:46,830 I taught her how to drive a car. 1519 01:39:47,330 --> 01:39:49,990 And I'm glad for you. 1520 01:39:50,160 --> 01:39:54,120 I'm happy for you, that you've changed. 1521 01:39:54,540 --> 01:39:59,300 I think it's fantastic that you're a better man. 1522 01:40:00,570 --> 01:40:02,600 But I've seen too much already. 1523 01:40:02,780 --> 01:40:07,270 - No. I know. I know too much. I know. I know. 1524 01:40:08,920 --> 01:40:10,380 And it's Hannah. 1525 01:40:10,720 --> 01:40:12,690 And she's too good for you. 1526 01:40:13,420 --> 01:40:14,750 I agree. 1527 01:40:18,830 --> 01:40:21,390 I'm never gonna give you my approval. 1528 01:40:31,340 --> 01:40:33,430 You're a good dad, Cal. 1529 01:40:47,960 --> 01:40:49,150 Yep. Yep. 1530 01:40:49,320 --> 01:40:51,880 She spit. She spit in that. 1531 01:40:52,160 --> 01:40:53,960 Guys, I need you to pay attention. 1532 01:40:54,130 --> 01:40:58,430 Do not cut the line. I need everyone to stay in your positions, okay? 1533 01:40:58,600 --> 01:41:02,930 Guys, check your ties. Make sure everything is nice and neat. 1534 01:41:03,100 --> 01:41:04,800 Ladies, when you're on stage... 1535 01:41:14,980 --> 01:41:16,540 Mommy, look. Robbie's name. 1536 01:41:38,140 --> 01:41:40,070 Excuse me. Is this open? 1537 01:41:56,090 --> 01:41:57,820 How close? - Yeah, that's fine. 1538 01:42:05,670 --> 01:42:07,190 Good afternoon. 1539 01:42:07,370 --> 01:42:10,460 Welcome, parents, family and friends. 1540 01:42:10,870 --> 01:42:14,830 We're so pleased to have you here to celebrate this graduating class. 1541 01:42:15,680 --> 01:42:19,810 And now, to introduce our first student speaker... 1542 01:42:19,980 --> 01:42:23,750 ...our very own Kate Tafferty. 1543 01:42:26,820 --> 01:42:28,620 - She's pretty. - Ugh. 1544 01:42:31,560 --> 01:42:36,360 Our first speaker is not only the class salutatorian... 1545 01:42:36,700 --> 01:42:39,790 ...but is also... 1546 01:42:41,300 --> 01:42:44,670 ...one of the most spirited young men... 1547 01:42:44,840 --> 01:42:47,570 ...I've ever had the pleasure of teaching. 1548 01:42:47,740 --> 01:42:51,440 Ladies and gentlemen, Robbie Weaver. 1549 01:42:54,080 --> 01:42:55,210 - Whoo! - Robbie! 1550 01:43:04,060 --> 01:43:06,460 Welcome, class of 2011. 1551 01:43:07,330 --> 01:43:10,730 Our time as middle schoolers has come to an end. 1552 01:43:10,900 --> 01:43:13,530 We can't fight it anymore. We're getting old. 1553 01:43:19,840 --> 01:43:23,400 All my life I wanted to grow up. 1554 01:43:23,880 --> 01:43:28,250 I wanted to grow older so people would take me seriously. 1555 01:43:28,920 --> 01:43:32,370 It all sounded so good to me. 1556 01:43:32,750 --> 01:43:37,190 Growing up, getting a job, getting married. 1557 01:43:37,890 --> 01:43:39,260 But... 1558 01:43:40,230 --> 01:43:41,630 ...it's all a scam. 1559 01:43:42,560 --> 01:43:43,890 And love? 1560 01:43:45,270 --> 01:43:46,790 That's the biggest scam of all. 1561 01:43:49,370 --> 01:43:51,400 I was in love. 1562 01:43:52,070 --> 01:43:56,440 And I know that makes some of you laugh because I'm only 13... 1563 01:43:57,610 --> 01:44:00,340 ...but whatever. I was. 1564 01:44:02,020 --> 01:44:05,380 And I used to think, and really believe... 1565 01:44:06,620 --> 01:44:09,420 ...that there was one true love for everyone... 1566 01:44:09,920 --> 01:44:13,420 ...and if you fought hard enough for that person... 1567 01:44:13,590 --> 01:44:15,590 ...your one true love would always work out. 1568 01:44:16,630 --> 01:44:21,530 It sounded good to me when I was younger, but it just doesn't work that way. 1569 01:44:23,240 --> 01:44:27,440 - There is no such thing as one true love... - Stop. 1570 01:44:31,610 --> 01:44:34,080 Shit. 1571 01:44:34,250 --> 01:44:37,010 - Oh, boy. - Okay. 1572 01:44:37,180 --> 01:44:39,520 All right. Ahem. Excuse me. 1573 01:44:52,400 --> 01:44:55,600 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1574 01:44:56,140 --> 01:44:58,700 - What are you doing? - What are you doing? 1575 01:44:59,210 --> 01:45:01,300 I was wrong, Dad. There's no such thing as... 1576 01:45:03,580 --> 01:45:04,840 I, uh... 1577 01:45:05,550 --> 01:45:06,670 Um... 1578 01:45:12,220 --> 01:45:16,050 Oh. Well, here's the thing: 1579 01:45:16,220 --> 01:45:18,820 My son's graduation speech sucks. 1580 01:45:20,330 --> 01:45:21,350 That's not a joke. 1581 01:45:22,460 --> 01:45:26,020 In fairness, I didn't know where he was going with that. 1582 01:45:26,200 --> 01:45:27,860 But I think we can all agree... 1583 01:45:28,040 --> 01:45:33,630 ...it was headed in a kind of depressing, um, way. 1584 01:45:35,510 --> 01:45:38,710 My son... Not him, my actual son. 1585 01:45:38,880 --> 01:45:41,400 - Believes in grand romantic gestures. 1586 01:45:41,620 --> 01:45:45,050 He believes in the existence... 1587 01:45:45,220 --> 01:45:47,520 ...of one's soul mate. 1588 01:45:48,890 --> 01:45:52,120 And it's easy to just look at a 13-year-old and say: 1589 01:45:52,290 --> 01:45:56,490 "You don't know what you're talking about. You are wrong. " 1590 01:45:56,660 --> 01:45:58,960 But I'm not so sure. 1591 01:46:03,000 --> 01:46:06,130 I met my soul mate when I was 15 years old. 1592 01:46:06,710 --> 01:46:08,680 We went out for ice cream. 1593 01:46:08,840 --> 01:46:13,540 After, my dad started teasing me about my first date, the way dads do. 1594 01:46:13,710 --> 01:46:16,580 And I told him, "Dad, it's no big deal. 1595 01:46:16,750 --> 01:46:22,120 I'm gonna be going out with a lot of different girls on a lot of different dates. " 1596 01:46:22,290 --> 01:46:25,780 And that is the first time that I ever lied to my father. 1597 01:46:29,200 --> 01:46:31,860 I met my soul mate when I was 15 years old... 1598 01:46:32,030 --> 01:46:36,800 ...and I have loved her every minute of every day... 1599 01:46:37,370 --> 01:46:41,210 ...since I first bought her that mint chocolate chip cone. 1600 01:46:42,880 --> 01:46:47,640 I have loved her through the birth of my three perfect children. 1601 01:46:48,780 --> 01:46:51,080 I have loved her even when I've hated her. 1602 01:46:52,950 --> 01:46:55,080 Only married couples will understand that one. 1603 01:47:00,630 --> 01:47:02,490 And I don't know if it's gonna work out. 1604 01:47:04,500 --> 01:47:06,520 I don't know what's gonna happen. 1605 01:47:08,570 --> 01:47:11,540 I'm sorry, Robbie, I can't give you that. 1606 01:47:12,470 --> 01:47:14,870 But I can promise you this: 1607 01:47:15,310 --> 01:47:17,370 I will never stop trying. 1608 01:47:18,750 --> 01:47:21,870 Because when you find the one... 1609 01:47:22,350 --> 01:47:23,870 ...you never give up. 1610 01:47:29,620 --> 01:47:31,520 Do you have anything you'd like to say? 1611 01:47:33,360 --> 01:47:35,060 I still love you, Jessica. 1612 01:47:38,270 --> 01:47:39,730 And I love you, Emily. 1613 01:47:41,800 --> 01:47:45,030 I loved you ever since you first changed my sister's diaper. 1614 01:47:45,210 --> 01:47:49,140 I loved you when you came into my bedroom and I was under the covers... 1615 01:47:49,310 --> 01:47:51,140 - Stop him. No, no. 1616 01:47:51,310 --> 01:47:53,610 - What's he talking about? - I'm not ashamed of it. 1617 01:47:53,780 --> 01:47:55,810 Okay, we're good, we're good. 1618 01:48:04,860 --> 01:48:08,120 Oh, there's your mom. Let's go say hi. 1619 01:48:08,460 --> 01:48:09,620 Hey. 1620 01:48:09,800 --> 01:48:12,230 Oh, I'm so proud of you. 1621 01:48:12,400 --> 01:48:14,560 There she is. My perfect girl. 1622 01:48:14,740 --> 01:48:16,260 Hi. 1623 01:48:21,140 --> 01:48:22,670 Okay. 1624 01:48:23,810 --> 01:48:25,240 So I bought a firearm... 1625 01:48:26,750 --> 01:48:28,040 ...from a shady Internet site... 1626 01:48:28,220 --> 01:48:30,310 ...and I am prepared to shoot you with it. 1627 01:48:32,520 --> 01:48:34,110 Come here. 1628 01:48:40,530 --> 01:48:41,820 Take care of her. 1629 01:48:46,830 --> 01:48:48,770 This is gonna be fun. 1630 01:48:48,940 --> 01:48:51,000 This is gonna be fun. 1631 01:48:55,280 --> 01:48:56,710 I'm gonna talk to my friends. 1632 01:48:56,880 --> 01:49:00,710 Go hang with the other high schoolers. Go ahead, see if I care. I don't care. 1633 01:49:35,350 --> 01:49:37,680 I'm really glad you came. 1634 01:49:37,850 --> 01:49:39,340 So am I. 1635 01:49:40,720 --> 01:49:43,020 You were a really good babysitter, Jessica. 1636 01:49:44,830 --> 01:49:46,920 I'm sorry if I made you uncomfortable. 1637 01:49:48,230 --> 01:49:50,560 - I thought you weren't giving up. I'm not. 1638 01:49:50,730 --> 01:49:52,160 But I just figure... 1639 01:49:52,370 --> 01:49:53,830 ...you like my dad... 1640 01:49:54,000 --> 01:49:56,090 ...and in a few years I'll look like him. 1641 01:49:56,270 --> 01:49:57,430 I'll come for you then. 1642 01:49:58,270 --> 01:49:59,740 That's not a bad plan. 1643 01:50:00,210 --> 01:50:01,270 But... 1644 01:50:02,010 --> 01:50:04,100 Well, until then... 1645 01:50:04,280 --> 01:50:08,410 ...just a little graduation gift to get you through high school. 1646 01:50:09,420 --> 01:50:10,910 Thanks. 1647 01:50:19,390 --> 01:50:20,450 So... 1648 01:50:22,000 --> 01:50:24,090 Can you...? 1649 01:50:24,260 --> 01:50:26,290 - Why...? - Take care, Robbie. 1650 01:50:52,230 --> 01:50:54,490 Holy crap. 1651 01:51:03,470 --> 01:51:07,130 - He looks pretty happy. - Yeah. 1652 01:51:07,940 --> 01:51:09,880 - God, I hate that haircut, though. - Ick. 1653 01:51:10,040 --> 01:51:13,240 - I know. He looks like a sheepdog. - Mm-hm. 1654 01:51:18,350 --> 01:51:22,520 Oh, my eyes! My eyes! My eyes! 1655 01:51:27,360 --> 01:51:29,350 It's been a really hard year. 1656 01:51:30,960 --> 01:51:32,020 How so? 1657 01:51:37,340 --> 01:51:39,900 Yeah, there were a couple little blips, I guess. 1658 01:51:40,070 --> 01:51:43,070 - I know. - I guess I just, you know... 1659 01:51:43,780 --> 01:51:47,080 Really what I want to say... 1660 01:51:49,420 --> 01:51:52,350 ...is that I'm so glad you bought me that ice cream. 1661 01:51:55,120 --> 01:51:57,390 Me too.