1 00:00:01,312 --> 00:00:03,271 Viewers like you make this program possible. 2 00:00:03,396 --> 00:00:05,438 Support your local PBS station. 3 00:00:07,396 --> 00:00:10,396 (man speaking Native American language) 4 00:00:28,688 --> 00:00:31,813 It is a story at the heart of America... 5 00:00:34,855 --> 00:00:41,521 one richer and more surprising than we've been told. 6 00:00:43,271 --> 00:00:48,271 (tribal drumming) 7 00:00:50,646 --> 00:00:54,521 American Experience presents a story 8 00:00:54,646 --> 00:00:59,271 that spans 300 years and a vast continent. 9 00:00:59,396 --> 00:01:05,187 WOMAN: The greatest thing a person can have is the power. 10 00:01:06,688 --> 00:01:10,438 Benegotsi. It's scary. 11 00:01:10,563 --> 00:01:12,271 It is a story of hope... 12 00:01:13,646 --> 00:01:15,187 courage... 13 00:01:15,312 --> 00:01:17,813 and survival. 14 00:01:17,938 --> 00:01:20,938 We were about to be obliterated culturally. 15 00:01:21,021 --> 00:01:22,312 Our spiritual way of life, 16 00:01:22,396 --> 00:01:25,438 our entire way of life, was about to be stamped out. 17 00:01:25,521 --> 00:01:27,438 (roaring) 18 00:01:30,312 --> 00:01:33,563 MAN: Every tribe in this country has a time of horror-- 19 00:01:33,646 --> 00:01:38,813 absolute horror-- when they were confronted by this invader. 20 00:01:38,938 --> 00:01:46,062 MAN: What we did to the Southeastern Indians, it's ethnic cleansing. 21 00:01:46,187 --> 00:01:48,312 MAN: It was done to them, 22 00:01:48,438 --> 00:01:50,187 so they did it back. 23 00:01:54,312 --> 00:01:56,062 But better. 24 00:01:56,187 --> 00:01:58,187 MAN: Whatever means and manner we could, 25 00:01:58,312 --> 00:02:00,938 since the Europeans arrived here, 26 00:02:01,021 --> 00:02:02,813 we've had to fight for our survival. 27 00:02:04,688 --> 00:02:07,312 An epic history of America... 28 00:02:07,438 --> 00:02:10,646 (whooping) 29 00:02:12,021 --> 00:02:14,104 seen through Native eyes... 30 00:02:15,896 --> 00:02:16,896 too remarkable... 31 00:02:19,229 --> 00:02:21,104 too inspiring... 32 00:02:22,146 --> 00:02:24,271 to ever forget. 33 00:02:25,479 --> 00:02:30,521 The master of life has appointed this place 34 00:02:30,646 --> 00:02:32,896 for us to light our fires... 35 00:02:35,271 --> 00:02:38,479 And here we shall remain. 36 00:03:02,229 --> 00:03:05,896 (birds chirping) 37 00:03:27,146 --> 00:03:30,396 NARRATOR: In 1886, in the blazing summer heat, 38 00:03:30,479 --> 00:03:34,521 39 Apaches raced across the desert Southwest, 39 00:03:34,646 --> 00:03:37,354 chased by 5,000 American soldiers. 40 00:03:39,354 --> 00:03:42,896 They were the only Indian people in the entire nation 41 00:03:43,021 --> 00:03:45,396 still fighting the U.S. Army. 42 00:03:48,771 --> 00:03:51,271 For many months, the handful of men, women and children 43 00:03:51,396 --> 00:03:55,271 evaded capture-- running, running, 44 00:03:55,354 --> 00:03:59,730 then running some more, as much as 80 miles a day. 45 00:04:02,229 --> 00:04:05,021 Across the nation, Americans were horrified 46 00:04:05,146 --> 00:04:10,146 by details of the chase-- some real, many exaggerated. 47 00:04:13,354 --> 00:04:15,396 Thirty-nine people were on the run that summer, 48 00:04:15,479 --> 00:04:18,937 but the soldiers were really after only one man. 49 00:04:20,812 --> 00:04:22,938 To his hunters he was a vicious killer, 50 00:04:23,062 --> 00:04:26,563 capable of murdering without mercy. 51 00:04:26,646 --> 00:04:28,938 To the Apaches he was more complex-- 52 00:04:29,062 --> 00:04:31,187 courageous yet vengeful, 53 00:04:31,312 --> 00:04:34,187 an unyielding protector of his family's freedom, 54 00:04:34,271 --> 00:04:36,771 yet the cause of his people's greatest suffering. 55 00:04:39,646 --> 00:04:42,312 In the course of the chase and in the years that followed, 56 00:04:42,438 --> 00:04:44,438 he would become a legend 57 00:04:44,563 --> 00:04:48,438 and the symbol of the untamed freedom of the American West. 58 00:04:49,896 --> 00:04:53,021 His name was Geronimo. 59 00:04:57,813 --> 00:05:02,312 WOMAN: Long ago Coyote opened a bag of darkness 60 00:05:02,438 --> 00:05:04,312 and it spread over the world. 61 00:05:05,938 --> 00:05:08,688 Creatures of the night loved it. 62 00:05:08,813 --> 00:05:12,938 But birds and little animals longed for day. 63 00:05:14,813 --> 00:05:18,521 The little animals played a game to win back the light. 64 00:05:20,187 --> 00:05:23,688 They won, but one night monster remained. 65 00:05:25,938 --> 00:05:31,438 After the game, the first human, White Painted Woman, 66 00:05:31,563 --> 00:05:34,187 gave birth to a son. 67 00:05:34,312 --> 00:05:38,688 She hid him from the monster. 68 00:05:38,813 --> 00:05:44,187 When the boy was grown, he faced the monster and killed it. 69 00:05:44,312 --> 00:05:46,438 (screeching) 70 00:05:46,563 --> 00:05:50,938 He was then called Apache. 71 00:05:51,062 --> 00:05:55,271 All Chiricahuas are named after him. 72 00:06:03,146 --> 00:06:06,187 NARRATOR: Geronimo was born sometime in the 1820s 73 00:06:06,271 --> 00:06:08,062 at the headwaters of the Gila River 74 00:06:08,187 --> 00:06:11,938 along the border of what became Arizona and New Mexico. 75 00:06:12,021 --> 00:06:15,688 (speaking Apache language) 76 00:06:30,396 --> 00:06:31,813 NARRATOR: As young as age six, 77 00:06:31,896 --> 00:06:33,563 Geronimo learned to hunt. 78 00:06:33,688 --> 00:06:36,062 He would have spent hours crawling along the ground 79 00:06:36,146 --> 00:06:40,062 sneaking up on prey, catching birds with his bare hands. 80 00:06:41,771 --> 00:06:43,813 When he made his first kill, 81 00:06:43,938 --> 00:06:47,062 he swallowed the animal's heart raw and whole 82 00:06:47,146 --> 00:06:50,688 to insure a life of success on the chase. 83 00:06:50,813 --> 00:06:58,187 OLIVER ENJADY: Young kids grow up dodging arrows, dodging rocks. 84 00:06:58,312 --> 00:07:03,896 They were taught to use the bow and arrow very early. 85 00:07:04,896 --> 00:07:08,312 They were taught to run and run 86 00:07:08,396 --> 00:07:12,312 and run as young ones. 87 00:07:12,438 --> 00:07:15,771 And then as they grew older, they depended on this. 88 00:07:17,771 --> 00:07:20,062 NARRATOR: "No one is your friend," Geronimo was told, 89 00:07:20,187 --> 00:07:21,187 "but your legs. 90 00:07:21,312 --> 00:07:25,062 Your legs are your friends." 91 00:07:25,187 --> 00:07:28,563 TIM HARJO: There was always danger. 92 00:07:28,646 --> 00:07:30,438 There was always that fear 93 00:07:30,521 --> 00:07:32,062 that just around the corner 94 00:07:32,187 --> 00:07:35,938 somebody would be coming across it to take your life. 95 00:07:36,021 --> 00:07:39,813 NARRATOR: Surrounded by their traditional enemies-- 96 00:07:39,896 --> 00:07:43,938 the Utes, the Comanches, the Navajos-- 97 00:07:44,021 --> 00:07:50,312 the Apache numbered just 8,000 people, split into many tribes. 98 00:07:50,438 --> 00:07:53,813 MICHAEL DARROW: A lot of people think that Apaches are just one tribe. 99 00:07:53,938 --> 00:07:56,438 But they are a group of nations, 100 00:07:56,521 --> 00:07:59,438 a separate people with their own history 101 00:07:59,563 --> 00:08:02,938 and their own culture and their own territory. 102 00:08:03,021 --> 00:08:08,563 The Chiricahua Apaches, which are my people, 103 00:08:08,688 --> 00:08:10,187 and we had four different groups, 104 00:08:10,271 --> 00:08:12,312 four bands within that tribe. 105 00:08:12,396 --> 00:08:15,813 We had the Chihenne, who are the Warm Springs Apaches. 106 00:08:15,938 --> 00:08:19,187 We had the Chokonen, who lived around the Chiricahua Mountains. 107 00:08:19,312 --> 00:08:22,813 There were the Nednai, the band that lived mostly in Mexico. 108 00:08:22,938 --> 00:08:25,813 (bird cawing) 109 00:08:25,938 --> 00:08:27,688 NARRATOR: Geronimo belonged to the smallest band 110 00:08:27,813 --> 00:08:32,271 within the Chiricahua tribe, the Bedonkohe. 111 00:08:32,396 --> 00:08:36,228 As a teenager he joined older Bedonkohe men on raiding trips. 112 00:08:40,896 --> 00:08:42,396 The raids were lightning-quick attacks. 113 00:08:42,478 --> 00:08:45,021 Apaches seized the horses and provisions they wanted 114 00:08:45,104 --> 00:08:48,146 before melting into the surrounding country. 115 00:08:48,229 --> 00:08:49,771 There's no getting around the fact 116 00:08:49,896 --> 00:08:52,021 that Apache life was built around raiding. 117 00:08:52,146 --> 00:08:56,396 They... they didn't raise horses, they stole horses. 118 00:08:56,521 --> 00:08:59,896 ANDRÉS RESÉNDEZ: Raiding was a very good way to obtain horses, 119 00:09:00,021 --> 00:09:02,021 to obtain cattle, to obtain captives, 120 00:09:02,104 --> 00:09:05,646 and there were markets for all of these commodities. 121 00:09:05,730 --> 00:09:09,146 It was common for the Chiricahua, for example, 122 00:09:09,271 --> 00:09:12,521 to raid one settlement and trade in another. 123 00:09:12,646 --> 00:09:15,771 This had been going on for a great many years. 124 00:09:15,855 --> 00:09:18,771 ROBERTS: It wasn't considered by the Apache a crime. 125 00:09:18,855 --> 00:09:20,271 You took what you needed 126 00:09:20,396 --> 00:09:23,646 and too bad if the people who owned it got upset. 127 00:09:23,771 --> 00:09:27,646 People looked at the needs of their people, 128 00:09:27,771 --> 00:09:30,771 their group of people, and said, "Hey, we, we need food. 129 00:09:30,896 --> 00:09:32,021 "We need ammunition. 130 00:09:32,146 --> 00:09:34,021 We need some cattle." 131 00:09:34,104 --> 00:09:37,646 And so the raids were planned. 132 00:09:37,771 --> 00:09:40,021 NARRATOR: Raiding had been a way of life for the Apaches 133 00:09:40,104 --> 00:09:42,771 and their Indian neighbors for generations, 134 00:09:42,896 --> 00:09:46,896 but Mexicans living on or near Apache land 135 00:09:47,021 --> 00:09:49,896 found it intolerable. 136 00:09:49,980 --> 00:09:52,771 In response to the constant theft of property, 137 00:09:52,896 --> 00:09:55,771 the Mexican government passed laws offering cash payments 138 00:09:55,896 --> 00:09:57,271 for Apache scalps. 139 00:09:59,396 --> 00:10:01,896 Soon, bounty hunters were roaming the desert, 140 00:10:02,021 --> 00:10:06,021 killing any Indian they could find. 141 00:10:06,104 --> 00:10:09,271 (speaking Apache language) 142 00:10:35,271 --> 00:10:39,104 NARRATOR: In spite of the bounty hunters, the Apaches continued raiding. 143 00:10:49,855 --> 00:10:53,896 By the time he was 17, Geronimo had successfully completed 144 00:10:54,021 --> 00:10:56,021 four raiding expeditions. 145 00:10:58,396 --> 00:11:02,479 Now, in the eyes of the Bedonkohe, he was a man... 146 00:11:05,604 --> 00:11:08,646 old enough to join the hunt and choose a wife. 147 00:11:10,980 --> 00:11:15,021 He fell hard for a slender young girl named Alope. 148 00:11:15,104 --> 00:11:16,521 ROBERTS: I think Alope was, 149 00:11:16,646 --> 00:11:18,396 to use a kind of corny Americanism, 150 00:11:18,521 --> 00:11:20,354 the love of his life. 151 00:11:22,521 --> 00:11:27,021 Geronimo went to Alope's father to ask for her hand in marriage 152 00:11:27,146 --> 00:11:29,021 and the old man said, 153 00:11:29,146 --> 00:11:31,646 "It's going to cost you a lot of horses." 154 00:11:31,771 --> 00:11:35,646 And I think it's dad saying, "She's too good for you." 155 00:11:35,730 --> 00:11:38,271 NARRATOR: Geronimo disappeared. 156 00:11:38,354 --> 00:11:40,021 When he returned several days later, 157 00:11:40,104 --> 00:11:43,021 he led a long string of horses. 158 00:11:43,146 --> 00:11:45,521 "This," Geronimo later explained, 159 00:11:45,646 --> 00:11:50,229 "was all the marriage ceremony necessary in our tribe." 160 00:11:53,229 --> 00:11:57,146 Within a few years, Alope and Geronimo had three children. 161 00:11:59,146 --> 00:12:03,146 As their young ones grew, the couple celebrated each stage 162 00:12:03,229 --> 00:12:06,146 of their lives with age-old rituals. 163 00:12:06,271 --> 00:12:08,396 ELBYS HUGAR: When the baby is born, 164 00:12:08,521 --> 00:12:11,271 there's a small ceremony for the cradle. 165 00:12:11,396 --> 00:12:17,771 And then later on, when they start walking, 166 00:12:17,896 --> 00:12:22,271 there's another small ceremony for that. 167 00:12:24,021 --> 00:12:27,896 NARRATOR: Like most Apache women, Alope pierced her babies' ears 168 00:12:28,021 --> 00:12:30,021 to make her children grow faster 169 00:12:30,104 --> 00:12:32,396 and bathed them in water steeped with wildflowers 170 00:12:32,521 --> 00:12:35,146 to make their skin strong. 171 00:12:35,271 --> 00:12:37,021 And just as their parents had done, 172 00:12:37,146 --> 00:12:39,271 Alope and Geronimo taught their children 173 00:12:39,396 --> 00:12:42,021 to sing prayers to Ussen, the Creator, 174 00:12:42,146 --> 00:12:45,021 for health, strength and wisdom. 175 00:12:51,354 --> 00:12:53,771 One day in the early 1850s, 176 00:12:53,896 --> 00:12:56,396 Geronimo and his family joined other Chiricahuas 177 00:12:56,521 --> 00:12:57,980 on a trading trip. 178 00:13:00,354 --> 00:13:02,771 The group camped on the outskirts of a Mexican town 179 00:13:02,896 --> 00:13:07,146 called Janos and the men headed in to trade. 180 00:13:13,271 --> 00:13:15,521 On the way back, the Chiricahuas met distraught members 181 00:13:15,646 --> 00:13:16,646 of their band. 182 00:13:19,104 --> 00:13:22,021 Mexican soldiers had ransacked their camp, the women cried, 183 00:13:22,146 --> 00:13:24,521 stealing their ponies and supplies, 184 00:13:24,604 --> 00:13:26,771 leaving their wickiups in ruins. 185 00:13:28,980 --> 00:13:31,771 The Apaches scattered. 186 00:13:31,855 --> 00:13:36,646 That night Geronimo slipped back into the camp. 187 00:13:36,771 --> 00:13:39,771 There he discovered the bodies of his mother, his wife 188 00:13:39,855 --> 00:13:43,771 and his three small children, lying in pools of blood. 189 00:13:49,855 --> 00:13:53,396 ZELDA YAZZA: When he saw all his family massacred there, 190 00:13:53,521 --> 00:13:59,396 he cut his hair, and he left his hair there with them. 191 00:13:59,479 --> 00:14:03,521 You see all the pictures that were taken. 192 00:14:03,646 --> 00:14:06,021 You see their hair short, like mine. 193 00:14:12,396 --> 00:14:17,730 That was a sign of mourning, that they lost someone. 194 00:14:28,396 --> 00:14:30,271 NARRATOR: When Geronimo returned home, 195 00:14:30,354 --> 00:14:32,396 he ripped down his wife's paintings, 196 00:14:32,521 --> 00:14:35,021 tore apart strings of beads she'd made 197 00:14:35,146 --> 00:14:37,021 and gathered his children's toys. 198 00:14:39,271 --> 00:14:41,396 And just as Apaches had done for generations 199 00:14:41,521 --> 00:14:43,271 when loved ones died, 200 00:14:43,354 --> 00:14:46,646 he set everything his wife and children had owned on fire. 201 00:14:50,146 --> 00:14:54,646 SILAS COCHISE: Geronimo's attitude changed after his mother was killed, 202 00:14:54,771 --> 00:14:58,021 after his wife was killed, after his children was killed. 203 00:14:58,104 --> 00:15:03,771 And so that created an attitude towards the non-Indians. 204 00:15:03,855 --> 00:15:09,021 It just changed him completely and totally. 205 00:15:09,104 --> 00:15:14,021 Maybe it wasn't... it wasn't a wise thing 206 00:15:14,104 --> 00:15:18,354 to deal with things like that, but he wanted revenge. 207 00:15:22,646 --> 00:15:24,271 VERNON SIMMONS: Your wife's dead, your kids are dead, 208 00:15:24,354 --> 00:15:26,896 your mother's dead. 209 00:15:27,021 --> 00:15:31,396 That's your life, taken away from you in an instant. 210 00:15:31,521 --> 00:15:34,396 It would want to make you go kill everybody. 211 00:15:39,646 --> 00:15:42,771 NARRATOR: "I had no purpose left," Geronimo later recalled. 212 00:15:45,271 --> 00:15:47,855 "My heart ached for revenge." 213 00:15:58,396 --> 00:16:00,396 WOMAN: Power is everywhere. 214 00:16:00,479 --> 00:16:03,021 It lives in everything. 215 00:16:03,104 --> 00:16:05,771 It might be known through a word, 216 00:16:05,896 --> 00:16:08,771 or come in the shape of an animal. 217 00:16:10,396 --> 00:16:16,646 We all have Power, but some tap into different rooms. 218 00:16:17,771 --> 00:16:20,896 Power speaks to those who listen. 219 00:16:28,104 --> 00:16:33,896 HUGAR: The greatest thing a person can have is the power. 220 00:16:36,146 --> 00:16:41,646 Benegotsi. It's scary. 221 00:17:10,812 --> 00:17:13,937 NARRATOR: Not long after the vicious murder of his family, 222 00:17:14,021 --> 00:17:18,186 a despondent Geronimo ventured deep into Chiricahua country. 223 00:17:18,271 --> 00:17:22,186 Alone, he buried his head in his hands and began to cry. 224 00:17:25,061 --> 00:17:27,562 Suddenly, he was startled by a voice. 225 00:17:27,687 --> 00:17:28,771 (sonic boom) 226 00:17:32,062 --> 00:17:34,938 "No gun will ever kill you," it said. 227 00:17:35,021 --> 00:17:37,312 "I will take the bullets from the guns of the Mexicans 228 00:17:37,438 --> 00:17:40,438 and I will guide your arrows." 229 00:17:44,938 --> 00:17:46,938 Geronimo later said that he had been given 230 00:17:47,021 --> 00:17:51,146 what Apache people call Power, a gift from Ussen. 231 00:17:52,938 --> 00:17:56,688 ROBERT HAOZOUS: The concept of power is fundamental in Apache belief. 232 00:17:56,771 --> 00:17:57,813 Everybody acknowledges 233 00:17:57,938 --> 00:18:00,563 that somebody has a certain power, 234 00:18:00,688 --> 00:18:02,938 like the power of medicine, the power of healing, 235 00:18:03,062 --> 00:18:06,938 the power of seeing or feeling something at a distance. 236 00:18:07,062 --> 00:18:11,312 ENJADY: There were people that knew where you were, 237 00:18:11,438 --> 00:18:15,688 people that knew about horses, people that knew about hunting. 238 00:18:15,771 --> 00:18:17,646 We call this Power. 239 00:18:37,688 --> 00:18:39,563 NARRATOR: Soon after the voice spoke to him, 240 00:18:39,688 --> 00:18:42,813 Geronimo put his power into action. 241 00:18:42,938 --> 00:18:44,813 He got permission from the Chiricahua chiefs 242 00:18:44,896 --> 00:18:47,271 to take revenge for the massacre at Janos. 243 00:18:51,563 --> 00:18:53,062 With a force of 200 men, 244 00:18:53,187 --> 00:18:57,062 he lured the Mexican soldiers who had killed his family 245 00:18:57,187 --> 00:18:59,563 into battle. 246 00:19:03,646 --> 00:19:06,312 Leading the charge through a hail of bullets, 247 00:19:06,396 --> 00:19:07,938 Geronimo whirled and dodged, 248 00:19:08,021 --> 00:19:11,438 killing with his knife when his arrows ran out. 249 00:19:11,563 --> 00:19:15,563 So he's dashing back and forth, running this zigzag pattern, 250 00:19:15,688 --> 00:19:19,563 and obviously scaring the daylights out of the Mexicans. 251 00:19:19,646 --> 00:19:22,938 They have never run into an antagonist quite like this guy. 252 00:19:23,062 --> 00:19:24,813 I don't care what you put up against him, 253 00:19:24,896 --> 00:19:26,312 he'll come after you. 254 00:19:26,438 --> 00:19:27,813 That's the kind of fighter he was. 255 00:19:27,938 --> 00:19:31,312 He was a true-blooded Chiricahua fighter. 256 00:19:31,438 --> 00:19:34,563 And he said he didn't... he wasn't scared of bullets. 257 00:19:34,646 --> 00:19:36,688 That I heard from my grandpa. 258 00:19:38,646 --> 00:19:42,438 NARRATOR: Geronimo and his men decimated the enemy. 259 00:19:42,521 --> 00:19:47,062 From that day forward, Mexicans would shudder at his name, 260 00:19:47,187 --> 00:19:50,438 while the Chiricahuas would accord him great respect. 261 00:19:53,938 --> 00:19:55,688 As a sign of his status, 262 00:19:55,813 --> 00:19:58,187 over the years he would take many wives, 263 00:19:58,271 --> 00:20:00,813 including the daughter of the greatest Chiricahua chief, 264 00:20:00,938 --> 00:20:02,271 Cochise. 265 00:20:04,396 --> 00:20:07,938 Yet Geronimo would never be a chief himself. 266 00:20:08,062 --> 00:20:12,563 For the Apaches, he was too impulsive, too fretful, 267 00:20:12,646 --> 00:20:14,312 too vengeful. 268 00:20:18,646 --> 00:20:20,312 We had many people in our tribe who had the characteristics 269 00:20:20,438 --> 00:20:22,438 appropriate for being a chief, 270 00:20:22,563 --> 00:20:25,187 who were well respected and who were known 271 00:20:25,312 --> 00:20:30,312 for making careful decisions for the well-being of the people. 272 00:20:30,438 --> 00:20:34,146 And Geronimo was not among those. 273 00:20:37,021 --> 00:20:40,187 NARRATOR: For the ten years after his celebrated victory, 274 00:20:40,312 --> 00:20:42,563 Geronimo fought one bloody battle after another 275 00:20:42,688 --> 00:20:43,771 with Mexicans. 276 00:20:44,938 --> 00:20:49,563 In all that time he was completely unknown to Americans. 277 00:20:49,688 --> 00:20:52,062 His first encounter with them was friendly. 278 00:20:55,187 --> 00:20:58,438 A handful of land surveyors came through Apache country 279 00:20:58,521 --> 00:21:01,938 and Geronimo traded ponies, skins and blankets with them 280 00:21:02,062 --> 00:21:03,938 for clothing and food. 281 00:21:04,062 --> 00:21:06,813 "They were good men," he remembered, 282 00:21:06,938 --> 00:21:09,688 "and we were sorry they had gone on into the west. 283 00:21:09,813 --> 00:21:13,813 They were the first white men I ever saw." 284 00:21:13,896 --> 00:21:16,813 ROBERTS: He may wonder, "This is a whole different species of person 285 00:21:16,938 --> 00:21:19,187 "from the Mexicans, 286 00:21:19,271 --> 00:21:23,438 "who have raided and killed and enslaved us for maybe a century. 287 00:21:23,521 --> 00:21:25,813 Maybe we have something to hope from these 'white eyes.'" 288 00:21:27,771 --> 00:21:30,062 NARRATOR: The Apaches didn't know it at the time, 289 00:21:30,187 --> 00:21:32,062 but the men who traded with Geronimo 290 00:21:32,187 --> 00:21:34,688 had been sent to mark a new international boundary. 291 00:21:37,062 --> 00:21:40,688 At the end of the Mexican-American War in 1848, 292 00:21:40,813 --> 00:21:43,688 the United States had wrested huge swaths of territory 293 00:21:43,813 --> 00:21:48,563 from Mexico, including large areas of Apache land. 294 00:21:48,688 --> 00:21:50,688 The surveyors were followed in the 1850s 295 00:21:50,813 --> 00:21:52,938 by thousands of other Americans, 296 00:21:53,062 --> 00:21:55,688 as fortune hunters streamed through Chiricahua country 297 00:21:55,813 --> 00:21:58,187 on the way to California gold. 298 00:22:00,396 --> 00:22:04,438 The Apaches debated how to respond to the newcomers. 299 00:22:04,521 --> 00:22:05,938 They looked to the one leader 300 00:22:06,062 --> 00:22:08,688 who could speak for all of the Chiricahua bands, 301 00:22:08,813 --> 00:22:12,688 Geronimo's father-in-law, Cochise. 302 00:22:12,813 --> 00:22:15,688 Cochise was probably the greatest warrior and chief 303 00:22:15,813 --> 00:22:18,938 that the Chiricahuas had ever had. 304 00:22:19,021 --> 00:22:21,312 I think even to this very day 305 00:22:21,438 --> 00:22:23,688 that that name is spoken with great reverence. 306 00:22:23,771 --> 00:22:29,938 Cochise is one of those people who earns a reputation, 307 00:22:30,062 --> 00:22:31,688 not only as a warrior but as a statesman, 308 00:22:31,771 --> 00:22:33,187 if you like, as a diplomat. 309 00:22:33,312 --> 00:22:37,187 NARRATOR: The Americans, Cochise believed, were an irritant, 310 00:22:37,312 --> 00:22:38,813 not a threat. 311 00:22:38,896 --> 00:22:41,438 He negotiated a deal allowing travelers, 312 00:22:41,563 --> 00:22:45,312 goods and mail to pass through his people's land. 313 00:22:46,896 --> 00:22:50,563 But when Spanish gold mines were rediscovered in the Southwest, 314 00:22:50,688 --> 00:22:53,813 American prospectors came to stay. 315 00:22:53,896 --> 00:22:58,187 MOSES: The miners that descend on Arizona 316 00:22:58,271 --> 00:23:02,438 are mostly a lawless bunch of people. 317 00:23:02,521 --> 00:23:04,438 R. DAVID EDMUNDS: Mining camps are full of young men 318 00:23:04,521 --> 00:23:07,688 who are almost completely beyond any social bounds. 319 00:23:07,813 --> 00:23:10,813 They are one of the worst places in the American West. 320 00:23:10,938 --> 00:23:13,938 They are absolutely full of racism. 321 00:23:14,062 --> 00:23:17,813 Miners are disastrous for most Native American people. 322 00:23:22,688 --> 00:23:24,813 NARRATOR: Some miners were barbarous, 323 00:23:24,938 --> 00:23:27,688 poisoning the Apaches' food with strychnine, 324 00:23:27,813 --> 00:23:30,438 cutting fetuses out of the bellies of pregnant women, 325 00:23:30,563 --> 00:23:33,813 selling Apache girls into slavery. 326 00:23:38,062 --> 00:23:41,187 When Americans decapitated a venerated Apache chief 327 00:23:41,271 --> 00:23:44,688 and sent his boiled skull back east as a gruesome trophy, 328 00:23:44,813 --> 00:23:46,938 they pushed Cochise too far. 329 00:23:50,187 --> 00:23:52,813 He believed in punishing someone that was wrong, 330 00:23:52,938 --> 00:23:58,312 and in punishing people that were responsible for, 331 00:23:58,438 --> 00:24:01,646 you know, his people dying or getting hurt. 332 00:24:03,187 --> 00:24:06,938 He wasn't going to let anybody take advantage of him 333 00:24:07,062 --> 00:24:08,396 or his people. 334 00:24:13,021 --> 00:24:16,312 NARRATOR: Cochise urged Geronimo and the Chiricahuas to take revenge. 335 00:24:20,813 --> 00:24:22,813 "All of the Indians agreed not to be friendly 336 00:24:22,938 --> 00:24:26,312 with the white man anymore," Geronimo later said. 337 00:24:26,396 --> 00:24:28,062 "Sometimes we attacked the white men, 338 00:24:28,187 --> 00:24:30,938 sometimes they attacked us." 339 00:24:31,062 --> 00:24:32,312 (gunshot, horse whinnying) 340 00:24:32,438 --> 00:24:35,688 The Chiricahuas ambushed stagecoaches and wagon trains, 341 00:24:35,771 --> 00:24:40,938 mutilating their victims, smashing heads with rocks, 342 00:24:41,062 --> 00:24:43,563 stabbing corpses with their spears, 343 00:24:43,688 --> 00:24:47,021 dangling bodies over fires. 344 00:24:50,771 --> 00:24:55,146 ENJADY: What happened back then happened because they were humans. 345 00:24:57,563 --> 00:25:00,062 It was done to them... 346 00:25:06,813 --> 00:25:08,521 so they did it back. 347 00:25:11,438 --> 00:25:13,312 But better. 348 00:25:19,771 --> 00:25:25,688 NARRATOR: In his 40s now, Geronimo's face showed the ravages of war. 349 00:25:25,813 --> 00:25:28,813 ROBERTS: The scars from bullets across his cheek... 350 00:25:28,896 --> 00:25:32,688 one journalist spoke of how 351 00:25:32,771 --> 00:25:35,062 one of those injuries had caused him to seem to have 352 00:25:35,146 --> 00:25:37,187 a perpetual sneer, 353 00:25:37,271 --> 00:25:40,271 a sneer of hatred, a sneer of contempt. 354 00:25:41,938 --> 00:25:45,813 KEITH BASSO: The man had a very impressive face, 355 00:25:45,938 --> 00:25:50,312 extremely handsome in his way. 356 00:25:50,438 --> 00:25:53,312 In Apache, one would say hashke. 357 00:25:53,396 --> 00:25:59,688 There is a measure of meanness and anger in the face. 358 00:26:09,062 --> 00:26:11,563 (birds chirping) 359 00:26:13,688 --> 00:26:17,938 NARRATOR: Through the 1860s, as the war with the Apaches raged, 360 00:26:18,062 --> 00:26:19,688 the growing population of white settlers 361 00:26:19,813 --> 00:26:21,187 became increasingly angry 362 00:26:21,312 --> 00:26:23,271 that the government was not protecting them. 363 00:26:25,646 --> 00:26:27,688 In the frontier town of Tucson, 364 00:26:27,813 --> 00:26:30,187 to the east of Chiricahua territory, 365 00:26:30,312 --> 00:26:33,438 newspapers called for retribution. 366 00:26:33,563 --> 00:26:35,187 While "utter extermination" 367 00:26:35,271 --> 00:26:36,813 might not be considered practical, 368 00:26:36,938 --> 00:26:40,062 one columnist wrote, "sound whippings" of Apaches 369 00:26:40,187 --> 00:26:42,062 should be encouraged. 370 00:26:44,062 --> 00:26:47,563 "We must stand by our race, for blood is thicker than water," 371 00:26:47,646 --> 00:26:49,563 declared another. 372 00:26:49,688 --> 00:26:54,312 "Let slip the dogs of war in good earnest upon all Indians." 373 00:26:57,938 --> 00:27:01,438 News of the escalating violence shook Washington. 374 00:27:01,563 --> 00:27:05,062 To bring order to the Southwest, President Ulysses S. Grant 375 00:27:05,187 --> 00:27:08,187 sent his most respected Indian fighter to Arizona. 376 00:27:10,438 --> 00:27:12,187 A veteran of the Civil War, 377 00:27:12,271 --> 00:27:17,187 General George Crook had been fighting Indians ever since. 378 00:27:17,271 --> 00:27:20,688 Though he would prove ruthless in his pursuit of the Apaches, 379 00:27:20,813 --> 00:27:24,312 Crook had an unusual empathy for Indians. 380 00:27:24,396 --> 00:27:27,312 DARROW: General Crook, from the perspective of our own tribe, 381 00:27:27,438 --> 00:27:30,312 was one of the generals who tried hardest 382 00:27:30,396 --> 00:27:34,813 to understand things from an Apache's perspective. 383 00:27:34,938 --> 00:27:37,813 And it was something that our people at that time 384 00:27:37,938 --> 00:27:39,271 greatly appreciated, 385 00:27:39,312 --> 00:27:41,938 that there was somebody who would actually talk with them. 386 00:27:42,021 --> 00:27:45,563 BASSO: Crook was forever talking about how intelligent Apaches were. 387 00:27:45,688 --> 00:27:47,438 He was a firm believer 388 00:27:47,521 --> 00:27:51,938 that with proper forms of formal education, 389 00:27:52,062 --> 00:27:56,938 Apache people could quickly become "civilized" 390 00:27:57,021 --> 00:28:00,563 and become upstanding members of society. 391 00:28:02,438 --> 00:28:04,187 NARRATOR: Crook was charged with implementing 392 00:28:04,312 --> 00:28:07,312 a new federal Indian policy. 393 00:28:07,396 --> 00:28:09,938 Instead of treating Native tribes as sovereign nations, 394 00:28:10,021 --> 00:28:12,688 as the U.S. had been doing for more than a century, 395 00:28:12,813 --> 00:28:15,021 Indians would now be wards of the state. 396 00:28:16,563 --> 00:28:18,438 Over the next decade, 397 00:28:18,521 --> 00:28:20,938 the American army would force tribe after tribe 398 00:28:21,062 --> 00:28:22,688 onto reservations. 399 00:28:26,688 --> 00:28:29,187 PHILIP DELORIA: The reservation becomes this dominant way 400 00:28:29,312 --> 00:28:31,187 of containing Indian people. 401 00:28:34,187 --> 00:28:35,813 This place where Indian people can be contained 402 00:28:35,938 --> 00:28:37,813 and then worked on, right, 403 00:28:37,896 --> 00:28:40,438 transformed and changed so that they can have a future 404 00:28:40,563 --> 00:28:41,688 within American society. 405 00:28:41,813 --> 00:28:48,813 Crook's strategy was as simple as it was difficult 406 00:28:48,896 --> 00:28:50,563 to enforce. 407 00:28:50,646 --> 00:28:57,563 His basic idea was that if Apache people would stay 408 00:28:57,646 --> 00:29:02,563 on their reservations, he would do everything he could 409 00:29:02,688 --> 00:29:05,688 to make their lives comfortable. 410 00:29:05,813 --> 00:29:09,438 But those who refused and who continued raiding, 411 00:29:09,563 --> 00:29:14,062 he vowed to hunt down to the very last man. 412 00:29:16,813 --> 00:29:20,563 NARRATOR: Ten years earlier the Apaches neighbors, the Navajos, 413 00:29:20,688 --> 00:29:22,438 had faced a similar choice-- 414 00:29:22,563 --> 00:29:26,438 comply with the American demands or fight. 415 00:29:26,563 --> 00:29:28,062 The Navajos chose war. 416 00:29:29,563 --> 00:29:32,062 After a brutal military campaign, 417 00:29:32,187 --> 00:29:36,563 the American army forced them into submission. 418 00:29:36,646 --> 00:29:38,813 Survivors were marched off their ancestral land 419 00:29:38,938 --> 00:29:40,688 to a distant reservation. 420 00:29:40,813 --> 00:29:45,938 Along the way hundreds died of starvation and disease. 421 00:29:46,021 --> 00:29:48,563 Apaches knew this history well. 422 00:29:48,688 --> 00:29:51,438 HARJO: The Navajo people and Apache people 423 00:29:51,563 --> 00:29:54,813 knew one another, they shared information. 424 00:29:54,938 --> 00:29:58,813 There was a whole network of information exchange 425 00:29:58,938 --> 00:30:00,938 between the tribes in the area. 426 00:30:04,271 --> 00:30:07,563 NARRATOR: Many Apaches reluctantly agreed to settle on reservations. 427 00:30:10,938 --> 00:30:14,688 Crook played Apaches against each other. 428 00:30:14,813 --> 00:30:16,688 He offered them incentives to become scouts 429 00:30:16,813 --> 00:30:18,563 for the U.S. Army 430 00:30:18,688 --> 00:30:22,813 and lead the hunt for Apaches who refused to give in. 431 00:30:22,938 --> 00:30:26,813 (speaking Apache language) 432 00:31:18,312 --> 00:31:19,563 NARRATOR: For several years, 433 00:31:19,646 --> 00:31:23,312 as one by one Apache chiefs agreed to reservation life, 434 00:31:23,396 --> 00:31:26,271 Cochise and the Chiricahuas continued to fight. 435 00:31:29,396 --> 00:31:32,187 But the time came when the great Chiricahua leader realized 436 00:31:32,312 --> 00:31:34,521 his people could not resist forever. 437 00:31:38,438 --> 00:31:41,062 ROBERTS: Cochise recognized that the Anglo-Americans 438 00:31:41,187 --> 00:31:45,271 were a more formidable foe than the Mexicans. 439 00:31:47,062 --> 00:31:49,312 They had better technology, 440 00:31:49,438 --> 00:31:52,938 their army was far more efficient 441 00:31:53,021 --> 00:31:57,062 and he sensed that there was too many of them; 442 00:31:57,187 --> 00:31:59,813 there were so many people compared to his people. 443 00:32:09,438 --> 00:32:12,938 NARRATOR: After a decade of war, Cochise agreed to halt the killing 444 00:32:13,062 --> 00:32:15,938 and to end Apache raids north of the Mexican border. 445 00:32:19,187 --> 00:32:21,813 In return, the Americans would create a reservation 446 00:32:21,938 --> 00:32:24,438 for the Chiricahua on their ancestral homeland, 447 00:32:24,521 --> 00:32:28,438 a pristine wilderness of mountains, canyons, streams 448 00:32:28,521 --> 00:32:30,187 and open fields. 449 00:32:30,312 --> 00:32:34,187 Prime land in the eyes of the settlers. 450 00:32:34,312 --> 00:32:35,563 DARROW: The United States told them, 451 00:32:35,688 --> 00:32:41,187 "Well, all you have to do is just stay in this one spot." 452 00:32:41,312 --> 00:32:43,187 That was the arrangement they had made 453 00:32:43,312 --> 00:32:45,771 in order to stay on their own land. 454 00:32:49,438 --> 00:32:52,187 NARRATOR: With minimal interference from the U.S., 455 00:32:52,271 --> 00:32:55,312 the Chiricahuas lived much as they had for generations, 456 00:32:55,438 --> 00:32:59,312 raiding into Mexico whenever they needed horses and supplies. 457 00:33:01,688 --> 00:33:05,187 But just two years later, Cochise died, 458 00:33:05,312 --> 00:33:09,688 and the deal he had struck with the Americans was put at risk. 459 00:33:09,813 --> 00:33:13,312 ROBERTS: Cochise's death was an irreplaceable loss. 460 00:33:13,396 --> 00:33:15,187 No one would ever take his place, 461 00:33:15,312 --> 00:33:19,187 no one would ever unite the various bands of Chiricahua 462 00:33:19,271 --> 00:33:21,438 the way Cochise succeeded in doing. 463 00:33:21,563 --> 00:33:24,938 The death of Cochise brought out 464 00:33:25,021 --> 00:33:28,187 what the Americans thought was an opportunity 465 00:33:28,312 --> 00:33:33,312 to open up that area of land for mining and settlement, 466 00:33:33,438 --> 00:33:36,688 and that without leaders such as Cochise, 467 00:33:36,771 --> 00:33:40,813 they would be much easier to eventually conquer. 468 00:33:40,938 --> 00:33:42,688 NARRATOR: With Cochise gone, 469 00:33:42,813 --> 00:33:45,813 the federal government decided to move the Chiricahua 470 00:33:45,896 --> 00:33:49,563 150 miles north to a mosquito-ridden reservation 471 00:33:49,688 --> 00:33:51,688 called San Carlos. 472 00:33:51,771 --> 00:33:54,563 This would open the valuable Chiricahua land 473 00:33:54,688 --> 00:33:57,688 for American settlement and appease the Mexicans, 474 00:33:57,813 --> 00:34:00,563 who were fed up with Apache raiding. 475 00:34:00,646 --> 00:34:05,187 A young reservation agent named John Clum 476 00:34:05,312 --> 00:34:08,146 was sent from San Carlos to deliver the news. 477 00:34:10,479 --> 00:34:13,354 Reluctantly, the Chiricahuas agreed to move. 478 00:34:16,396 --> 00:34:19,021 Clum's final meeting was with Geronimo's brother-in-law, 479 00:34:19,104 --> 00:34:20,771 Chief Juh. 480 00:34:20,896 --> 00:34:25,396 Juh stuttered, so Geronimo spoke for him. 481 00:34:25,521 --> 00:34:28,771 "We will move to San Carlos," Geronimo told Clum. 482 00:34:28,896 --> 00:34:30,521 "Just give us a little time." 483 00:34:35,271 --> 00:34:37,646 That night, after strangling their own dogs 484 00:34:37,771 --> 00:34:39,896 so the barking would not give them away, 485 00:34:39,979 --> 00:34:43,896 Geronimo, Juh and some 700 Chiricahuas slipped away. 486 00:34:51,229 --> 00:34:52,729 Clum was furious. 487 00:34:55,646 --> 00:34:57,896 Blaming Geronimo, not Juh, 488 00:34:58,021 --> 00:35:00,021 he became obsessed with capturing the Indian 489 00:35:00,146 --> 00:35:02,646 he believed responsible for the double cross. 490 00:35:08,146 --> 00:35:14,146 On April 21, 1877, Geronimo rode into Clum's carefully laid trap. 491 00:35:17,646 --> 00:35:20,521 As he arrived at Ojo Caliente, New Mexico, 492 00:35:20,646 --> 00:35:21,896 to trade some horses, 493 00:35:22,021 --> 00:35:26,646 dozens of Apache scouts-- including Cochise's son Naiche-- 494 00:35:26,771 --> 00:35:28,896 surrounded him. 495 00:35:33,146 --> 00:35:36,271 They carted him back to San Carlos in chains. 496 00:35:39,271 --> 00:35:40,646 ROBERTS: He thought he was going to die. 497 00:35:40,730 --> 00:35:42,980 He thought he would be executed. 498 00:35:44,646 --> 00:35:49,771 MOSES: He understands that he may not die in battle, 499 00:35:49,855 --> 00:35:53,771 something that his power tells him, "This will never happen." 500 00:35:56,521 --> 00:35:59,771 But it didn't say much about him dying 501 00:35:59,896 --> 00:36:02,646 at the end of a hangman's rope. 502 00:36:13,771 --> 00:36:17,896 NARRATOR: Clum threw Geronimo into the San Carlos guardhouse, 503 00:36:17,980 --> 00:36:22,396 confident that he would soon be hanged. 504 00:36:22,521 --> 00:36:25,604 But Clum was unexpectedly relieved of his command. 505 00:36:27,271 --> 00:36:28,896 The new reservation agent saw no need 506 00:36:29,021 --> 00:36:32,021 to keep Geronimo locked up. 507 00:36:32,146 --> 00:36:35,646 After four months, he was released from the guardhouse. 508 00:36:35,771 --> 00:36:37,646 But he was hardly free. 509 00:36:40,146 --> 00:36:44,646 Soldiers treated him like any Apache on the reservation. 510 00:36:44,771 --> 00:36:48,271 They took away his gun, made him wear an identification tag, 511 00:36:48,396 --> 00:36:50,021 forced him to attend a daily head count 512 00:36:50,146 --> 00:36:52,896 and demanded he obtain an official pass to go anywhere, 513 00:36:52,980 --> 00:36:54,521 even to hunt for food. 514 00:36:56,855 --> 00:36:59,521 They ordered him to plant vegetables and dig ditches. 515 00:37:01,146 --> 00:37:04,271 DARROW: It was too hot and too rocky and too thorny. 516 00:37:04,396 --> 00:37:05,271 If there was any good land, 517 00:37:05,396 --> 00:37:07,521 it probably belonged to somebody else. 518 00:37:08,771 --> 00:37:10,271 YAZZA: There was nothing there. 519 00:37:12,229 --> 00:37:15,896 They didn't like it at all. 520 00:37:16,021 --> 00:37:18,021 (bird caws) 521 00:37:18,146 --> 00:37:22,646 Not even the dogs like it there. 522 00:37:25,229 --> 00:37:29,521 HARJO: To top it off, they were expected to become farmers. 523 00:37:29,646 --> 00:37:33,146 Not only are we not farmers, but there's nothing to farm. 524 00:37:35,021 --> 00:37:36,146 NARRATOR: For four years, 525 00:37:36,271 --> 00:37:39,021 Geronimo struggled with life on the reservation. 526 00:37:44,396 --> 00:37:46,771 Then, in the summer of 1881, 527 00:37:46,855 --> 00:37:48,396 he was drawn to the startling message 528 00:37:48,479 --> 00:37:51,855 of a charismatic Apache medicine man called the Dreamer. 529 00:37:54,521 --> 00:37:57,771 A former military scout well versed in American ways, 530 00:37:57,896 --> 00:38:01,229 he urged a return to traditional Apache life. 531 00:38:03,271 --> 00:38:06,771 Apaches came from miles around to attend his ceremony. 532 00:38:09,896 --> 00:38:12,521 The Dreamer marked east, south, west and north 533 00:38:12,604 --> 00:38:14,521 with sacred cattail pollen. 534 00:38:20,104 --> 00:38:23,396 People circled around him as he preached. 535 00:38:25,354 --> 00:38:28,521 Apaches should not take revenge against the white man, 536 00:38:28,646 --> 00:38:30,271 the Dreamer said. 537 00:38:30,396 --> 00:38:32,021 Ussen would see that the Americans suffered 538 00:38:32,146 --> 00:38:35,521 for their sins in the afterlife. 539 00:38:35,646 --> 00:38:37,646 It was a plea for unity and peace 540 00:38:37,771 --> 00:38:40,521 for a people who had seen little of either. 541 00:38:42,521 --> 00:38:44,896 (speaking Apache language) 542 00:39:04,980 --> 00:39:07,021 NARRATOR: Reservation officials feared that the medicine man 543 00:39:07,146 --> 00:39:11,896 might incite a revolt and sent 85 soldiers and 23 Apache scouts 544 00:39:12,021 --> 00:39:14,396 to arrest or kill him. 545 00:39:14,521 --> 00:39:16,521 When the soldiers seized the Dreamer, 546 00:39:16,646 --> 00:39:19,021 a group of angry Apaches surrounded them. 547 00:39:19,146 --> 00:39:21,271 Suddenly a firefight erupted. 548 00:39:21,396 --> 00:39:23,396 (gunshot) 549 00:39:23,521 --> 00:39:26,896 Within moments the Dreamer had been wounded. 550 00:39:28,771 --> 00:39:31,646 Enraged by an attack on a peaceful medicine man, 551 00:39:31,771 --> 00:39:34,146 Apache scouts turned their guns on the soldiers. 552 00:39:34,271 --> 00:39:35,479 (gunshot) 553 00:39:38,146 --> 00:39:42,896 When the shooting was over, seven cavalrymen, 17 Apaches 554 00:39:43,021 --> 00:39:46,021 and the Dreamer were dead. 555 00:39:49,021 --> 00:39:52,604 (speaking Apache language) 556 00:40:00,855 --> 00:40:03,396 NARRATOR: The Americans limped back to their fort. 557 00:40:03,479 --> 00:40:07,271 The scouts who had mutinied were arrested and several hanged. 558 00:40:08,980 --> 00:40:12,146 News of the battle shot across the country. 559 00:40:12,271 --> 00:40:14,646 The New York Times claimed that Apaches in Arizona 560 00:40:14,730 --> 00:40:18,354 had carried out a massacre as horrible as Custer's last stand. 561 00:40:20,229 --> 00:40:23,396 Anxious officials called for reinforcements from New Mexico 562 00:40:23,521 --> 00:40:25,146 and California. 563 00:40:25,229 --> 00:40:28,104 Soon San Carlos was swarming with U.S. soldiers. 564 00:40:29,604 --> 00:40:33,021 No one felt more endangered than Geronimo. 565 00:40:33,146 --> 00:40:37,771 It didn't make sense to stay in an area 566 00:40:37,855 --> 00:40:40,896 with a large group of soldiers 567 00:40:41,021 --> 00:40:43,771 who you knew had a history of them trying to kill you. 568 00:40:46,980 --> 00:40:49,271 NARRATOR: On September 30, 1881, 569 00:40:49,396 --> 00:40:52,896 accompanied by Juh and 72 Chiricahuas, 570 00:40:52,980 --> 00:40:56,521 Geronimo escaped from San Carlos and headed south. 571 00:41:03,396 --> 00:41:04,896 It was the beginning of five years 572 00:41:05,021 --> 00:41:07,146 of bloody Chiricahua resistance, 573 00:41:07,271 --> 00:41:11,271 the last Indian war ever fought on United States soil 574 00:41:11,354 --> 00:41:15,146 and the transformation of Geronimo into a legend. 575 00:41:26,146 --> 00:41:30,396 Geronimo raced towards the relative safety of Mexico. 576 00:41:30,521 --> 00:41:34,271 When he passed near the frontier town of Tombstone, 577 00:41:34,396 --> 00:41:37,730 terrified businessmen demanded protection. 578 00:41:39,521 --> 00:41:42,021 The town's newly elected mayor was John Clum, 579 00:41:42,146 --> 00:41:44,896 the former San Carlos reservation agent. 580 00:41:44,980 --> 00:41:48,271 He relished the opportunity of a second chance at his nemesis. 581 00:41:50,229 --> 00:41:51,521 He rounded up a posse, 582 00:41:51,646 --> 00:41:54,771 including a former sheriff made famous by a recent gun fight 583 00:41:54,855 --> 00:41:57,646 in Tombstone, Wyatt Earp. 584 00:41:57,730 --> 00:42:00,646 "If we get Geronimo this time," Clum declared, 585 00:42:00,771 --> 00:42:04,396 "we'll send him back to the army nailed up in a long, narrow box 586 00:42:04,521 --> 00:42:07,021 with a paper lily on his chest." 587 00:42:09,771 --> 00:42:12,521 For two days the posse pursued Geronimo, 588 00:42:12,646 --> 00:42:15,021 but never even caught a glimpse of him. 589 00:42:16,604 --> 00:42:21,271 Geronimo headed for the one place Chiricahuas felt safe, 590 00:42:21,396 --> 00:42:24,271 a part of Apache territory high in the Sierra Madre 591 00:42:24,396 --> 00:42:28,021 that no outsiders had ever penetrated. 592 00:42:28,146 --> 00:42:32,021 The Americans called it the Apache Stronghold, 593 00:42:32,146 --> 00:42:34,021 but it was much more than that. 594 00:42:37,396 --> 00:42:39,271 HARJO: What you're really talking about 595 00:42:39,354 --> 00:42:44,771 is a whole territory of land or place 596 00:42:44,855 --> 00:42:46,771 that a group of people called home, 597 00:42:46,896 --> 00:42:49,980 you know, stretched for hundreds and hundreds of miles. 598 00:42:52,354 --> 00:42:55,646 NARRATOR: There, Geronimo joined the greatest Apache force assembled 599 00:42:55,771 --> 00:42:59,396 since the days of Cochise. 600 00:42:59,521 --> 00:43:02,771 They were the only Indians in the entire nation still fighting 601 00:43:02,896 --> 00:43:06,021 the American army. 602 00:43:06,104 --> 00:43:07,396 In the past two decades, 603 00:43:07,521 --> 00:43:10,396 one tribe after the next had been defeated. 604 00:43:10,521 --> 00:43:12,646 The Kiowa... 605 00:43:12,730 --> 00:43:14,646 the Comanche... 606 00:43:14,771 --> 00:43:18,146 the Cheyenne had been forced onto reservations. 607 00:43:18,271 --> 00:43:21,521 The Lakota had surrendered. 608 00:43:21,604 --> 00:43:25,146 Chief Joseph and the Nez Perce had agreed to terms. 609 00:43:26,980 --> 00:43:30,271 Only the Chiricahuas were still free. 610 00:43:30,396 --> 00:43:32,521 They celebrated with a dance. 611 00:43:35,646 --> 00:43:39,271 (man chanting) 612 00:43:39,354 --> 00:43:41,896 ENJADY: Everything that an Apache does 613 00:43:42,021 --> 00:43:46,396 is sacred. 614 00:43:46,521 --> 00:43:49,271 Even the dancing. 615 00:43:49,354 --> 00:43:52,855 (chanting, drums beating) 616 00:44:08,896 --> 00:44:10,396 (man yells) 617 00:44:31,771 --> 00:44:35,146 ROBERTS: They feel a power and invincibility. 618 00:44:35,271 --> 00:44:36,896 They say, "Well, maybe we have to give up 619 00:44:37,021 --> 00:44:38,396 "Arizona and New Mexico. 620 00:44:38,479 --> 00:44:42,521 "Maybe we can't live anymore north of the border, 621 00:44:42,646 --> 00:44:45,146 but we can live forever here." 622 00:44:52,521 --> 00:44:55,771 NARRATOR: For several months, Geronimo and the Chiricahuas enjoyed a return 623 00:44:55,896 --> 00:44:58,896 to their traditional life. 624 00:44:58,980 --> 00:45:01,771 The men hunted and raided; 625 00:45:01,896 --> 00:45:04,396 the women gathered mescal, dried beef 626 00:45:04,521 --> 00:45:06,980 and made clothes from plundered Mexican cloth. 627 00:45:08,521 --> 00:45:11,646 But Geronimo couldn't stop worrying. 628 00:45:11,771 --> 00:45:14,021 He knew that it was becoming increasingly risky 629 00:45:14,104 --> 00:45:16,021 to raid local villages 630 00:45:16,104 --> 00:45:20,396 and Mexican troops were gathering in the mountains. 631 00:45:20,521 --> 00:45:21,646 And he understood 632 00:45:21,730 --> 00:45:23,771 that as long as they lived off the reservation, 633 00:45:23,855 --> 00:45:26,896 the American army would be after them too. 634 00:45:29,980 --> 00:45:32,021 They needed more people. 635 00:45:32,146 --> 00:45:34,271 To get them, Geronimo posed an audacious 636 00:45:34,396 --> 00:45:37,021 and controversial plan. 637 00:45:37,146 --> 00:45:38,396 In a heated debate, 638 00:45:38,479 --> 00:45:41,021 he argued they should return to San Carlos, 639 00:45:41,146 --> 00:45:45,646 abduct their own people-- 400 Chiricahuas under Chief Loco- 640 00:45:45,771 --> 00:45:48,146 and force them to join the resistance. 641 00:45:50,479 --> 00:45:52,396 ROBERTS: Geronimo was a brilliant manipulator. 642 00:45:52,521 --> 00:45:54,896 He was able to talk people into things 643 00:45:55,021 --> 00:45:58,271 that their better judgment told them would not work. 644 00:45:58,396 --> 00:46:00,396 Geronimo was said to be a good talker. 645 00:46:00,521 --> 00:46:04,646 That seems to be one of his primary characteristics. 646 00:46:04,730 --> 00:46:08,271 SILAS COCHISE: Geronimo was a person that came to some conclusion 647 00:46:08,354 --> 00:46:11,896 and he wanted to do something about it right then, 648 00:46:12,021 --> 00:46:14,521 no matter what the situation was, 649 00:46:14,604 --> 00:46:16,396 no matter what the cost was. 650 00:46:18,021 --> 00:46:20,896 NARRATOR: At dawn on April 19, 1882, 651 00:46:20,980 --> 00:46:23,646 Geronimo and a group of armed Chiricahuas 652 00:46:23,771 --> 00:46:26,646 slipped onto San Carlos reservation. 653 00:46:26,771 --> 00:46:29,146 They confronted Loco with guns drawn. 654 00:46:30,771 --> 00:46:33,646 "Take them all," one of Geronimo's men shouted. 655 00:46:33,730 --> 00:46:36,396 "Shoot down anyone who refuses to come with us!" 656 00:46:38,521 --> 00:46:40,646 SILAS COCHISE: Loco didn't want to leave. 657 00:46:40,771 --> 00:46:44,271 He wanted to settle down. 658 00:46:44,354 --> 00:46:50,271 A lot of these small group leaders wanted to settle down. 659 00:46:50,396 --> 00:46:52,271 ANITA LESTER: It seems like all the other leaders 660 00:46:52,396 --> 00:46:57,104 were trying to make peace for their women and children. 661 00:47:02,229 --> 00:47:04,271 NARRATOR: Loco and his band were forced 662 00:47:04,396 --> 00:47:07,146 on a harrowing trip to the Stronghold. 663 00:47:11,146 --> 00:47:13,896 Within sight of the Sierra Madre, 664 00:47:14,021 --> 00:47:16,021 they rode into a Mexican ambush. 665 00:47:20,479 --> 00:47:22,646 Geronimo's hostages were unarmed 666 00:47:22,771 --> 00:47:25,271 and whole families were slaughtered on the spot. 667 00:47:25,354 --> 00:47:29,896 78 Apaches, mostly women and children, were killed. 668 00:47:31,104 --> 00:47:33,771 Many of the survivors blamed Geronimo. 669 00:47:36,396 --> 00:47:40,146 "We were filled with gloom and despair," one of them recalled. 670 00:47:40,271 --> 00:47:43,646 "What had we done to be treated so cruelly by our own race?" 671 00:47:47,271 --> 00:47:49,021 MOSES: Geronimo's unwillingness to consider 672 00:47:49,104 --> 00:47:51,396 the wishes of Loco and his people 673 00:47:51,521 --> 00:47:55,021 points to a certain selfishness on his part. 674 00:47:55,104 --> 00:47:57,146 ROBERTS: Cochise would not have done the same thing. 675 00:47:57,271 --> 00:47:59,021 Cochise respected the idea 676 00:47:59,146 --> 00:48:02,021 that Loco could have chosen for himself. 677 00:48:04,646 --> 00:48:07,021 NARRATOR: Geronimo saw it differently. 678 00:48:07,104 --> 00:48:09,896 He had added more people to the Chiricahua band, 679 00:48:10,021 --> 00:48:13,271 the last living free off the reservation. 680 00:48:13,396 --> 00:48:17,271 If he had any regrets, he never spoke of them. 681 00:48:21,896 --> 00:48:27,146 WOMAN: Coyote threw a stone into water. 682 00:48:27,229 --> 00:48:32,521 He said, "If this sinks, all that live will die." 683 00:48:34,479 --> 00:48:40,021 Coyote knew all along that the stone would sink, 684 00:48:40,146 --> 00:48:42,771 for he is the trickster. 685 00:48:42,855 --> 00:48:46,896 Because of his stone, man must die. 686 00:48:47,021 --> 00:48:50,771 All that men do, Coyote did first. 687 00:49:00,271 --> 00:49:02,771 NARRATOR: One spring night in 1883, 688 00:49:02,896 --> 00:49:05,271 U.S. soldiers apprehended a young Apache man 689 00:49:05,354 --> 00:49:08,896 slipping onto the San Carlos reservation. 690 00:49:08,980 --> 00:49:13,271 His name was Tzoe, but the Americans called him Peaches. 691 00:49:13,354 --> 00:49:15,771 They suspected he might have information 692 00:49:15,896 --> 00:49:18,771 that would lead them to Geronimo. 693 00:49:18,896 --> 00:49:22,396 They put him in chains, suspended him by his arms 694 00:49:22,479 --> 00:49:24,896 and interrogated him. 695 00:49:25,021 --> 00:49:29,021 Finally he broke down and told a remarkable story. 696 00:49:30,271 --> 00:49:32,021 Although he wasn't Chiricahua, 697 00:49:32,146 --> 00:49:35,896 he said he had been taken by Geronimo with Loco's band. 698 00:49:36,021 --> 00:49:37,771 When the group was ambushed by Mexicans, 699 00:49:37,896 --> 00:49:41,146 he lost both his wives. 700 00:49:41,229 --> 00:49:43,771 For a year, Peaches lived in the Stronghold, 701 00:49:43,896 --> 00:49:47,396 but he missed his family. 702 00:49:47,521 --> 00:49:49,896 Peaches, we must remember, is not a Chiricahua. 703 00:49:51,521 --> 00:49:55,271 He is kept under surveillance in the Stronghold, 704 00:49:55,396 --> 00:49:59,396 because people already think he might be a turncoat. 705 00:49:59,479 --> 00:50:03,855 JENNIE HENRY: 706 00:50:16,521 --> 00:50:20,771 NARRATOR: Life in the Stronghold, Peaches said, was hard. 707 00:50:20,855 --> 00:50:25,646 The Chiricahuas moved every few days and were low on food. 708 00:50:25,771 --> 00:50:28,396 Yearning to see his mother at San Carlos, 709 00:50:28,521 --> 00:50:30,396 Peaches slipped away one night 710 00:50:30,521 --> 00:50:32,021 and walked backed to the reservation. 711 00:50:34,980 --> 00:50:37,146 It was the break Crook needed. 712 00:50:37,229 --> 00:50:38,896 Peaches knew where the Stronghold was 713 00:50:39,021 --> 00:50:40,771 and how to get there. 714 00:50:40,896 --> 00:50:43,896 He could lead the U.S. Army to Geronimo. 715 00:50:44,021 --> 00:50:47,771 (thunder) 716 00:50:47,855 --> 00:50:51,771 Six weeks later, Geronimo was in Chihuahua, Mexico, 717 00:50:51,855 --> 00:50:54,271 when he had a premonition. 718 00:50:54,396 --> 00:50:56,271 "Our base camp," he told the other men, 719 00:50:56,396 --> 00:50:58,521 "has been invaded by U.S. troops." 720 00:51:02,646 --> 00:51:03,771 They raced back to find 721 00:51:03,896 --> 00:51:05,646 that Crook had occupied their camp 722 00:51:05,771 --> 00:51:09,396 with several hundred soldiers and Apache scouts. 723 00:51:09,521 --> 00:51:12,271 The Stronghold had been breached. 724 00:51:12,354 --> 00:51:18,146 Now there was nowhere for the Chiricahuas to hide. 725 00:51:18,271 --> 00:51:21,521 It dealt an absolutely shattering psychological blow 726 00:51:21,604 --> 00:51:24,396 to Geronimo and the other Chiricahua. 727 00:51:24,479 --> 00:51:27,771 They believed, "We are always safe here in the Stronghold. 728 00:51:27,896 --> 00:51:31,021 "We can always, even if we can never live in... 729 00:51:31,146 --> 00:51:33,354 north of the border, we can always come here and flourish." 730 00:51:37,479 --> 00:51:39,896 NARRATOR: Reluctantly, Geronimo and the band agreed 731 00:51:40,021 --> 00:51:42,396 to return to the reservation. 732 00:51:49,521 --> 00:51:55,521 For almost two years, it seemed as if peace had come to Arizona. 733 00:51:55,646 --> 00:51:57,521 Intent on keeping the Chiricahuas 734 00:51:57,646 --> 00:51:59,271 on the reservation for good, 735 00:51:59,354 --> 00:52:01,271 General Crook allowed them to decide 736 00:52:01,396 --> 00:52:04,021 where they wanted to live. 737 00:52:05,980 --> 00:52:08,521 They chose the fertile banks of Turkey Creek, 738 00:52:08,646 --> 00:52:10,771 a spot resembling the cool mountain pastures 739 00:52:10,896 --> 00:52:14,646 of their traditional home. 740 00:52:14,771 --> 00:52:19,771 For the first time in years, most Chiricahuas felt settled. 741 00:52:19,855 --> 00:52:21,271 Not Geronimo. 742 00:52:23,730 --> 00:52:26,896 He tried his hand at farming, but didn't like it, 743 00:52:26,980 --> 00:52:28,646 and he bridled at being bossed around 744 00:52:28,730 --> 00:52:31,646 by young, white officials. 745 00:52:31,771 --> 00:52:33,521 Finally, he'd had enough. 746 00:52:40,396 --> 00:52:45,146 On May 17, 1885, Geronimo and nearly 150 people 747 00:52:45,271 --> 00:52:46,896 fled Turkey Creek, 748 00:52:47,021 --> 00:52:50,271 leaving the majority of Chiricahuas on the reservation. 749 00:52:50,396 --> 00:52:54,104 U.S. troops followed close behind. 750 00:52:56,646 --> 00:52:59,146 SIMMONS: "We were running all the time," my grandpa said. 751 00:52:59,229 --> 00:53:01,896 "Always living one part one night, 752 00:53:02,021 --> 00:53:06,146 "moving someplace the next time. 753 00:53:06,229 --> 00:53:08,521 "The cavalry was always chasing us somewhere. 754 00:53:08,604 --> 00:53:11,521 We were running, always running." 755 00:53:11,646 --> 00:53:14,396 NARRATOR: The fleeing Chiricahuas dispersed. 756 00:53:14,521 --> 00:53:20,021 Geronimo led a small group of men, women and children. 757 00:53:20,104 --> 00:53:23,771 Now in his 60s, he was respected as an elder. 758 00:53:23,855 --> 00:53:25,271 Although he was not a chief, 759 00:53:25,396 --> 00:53:27,646 his band looked to him for leadership and guidance. 760 00:53:29,271 --> 00:53:30,396 HARJO: In times of danger, 761 00:53:30,479 --> 00:53:33,479 he was the man to be with. 762 00:53:36,271 --> 00:53:38,146 ROBERT GERONIMO: According to my grandmother, 763 00:53:38,271 --> 00:53:41,646 they were walking miles and miles and miles. 764 00:53:43,354 --> 00:53:44,396 SILAS COCHISE: The men would run 765 00:53:44,521 --> 00:53:48,271 and the women would ride the horses and follow. 766 00:53:48,396 --> 00:53:53,021 The Chiricahua people, they could move 70 miles or 80 miles 767 00:53:53,146 --> 00:53:54,896 in one day, you know, 768 00:53:55,021 --> 00:53:56,646 where the cavalry that was following them 769 00:53:56,771 --> 00:53:58,771 a lot of times couldn't keep up. 770 00:54:00,604 --> 00:54:03,646 HUGAR: They were running from the cavalry 771 00:54:03,771 --> 00:54:07,771 and they ran into these rocks. 772 00:54:07,896 --> 00:54:14,146 And they turned themselves into rocks. 773 00:54:16,521 --> 00:54:20,146 MOSES: Among Geronimo's powers 774 00:54:20,229 --> 00:54:25,896 was the ability to suspend time and space. 775 00:54:25,980 --> 00:54:27,396 On one particular raid, 776 00:54:27,521 --> 00:54:31,396 he was actually able to hold off the dawn 777 00:54:31,479 --> 00:54:33,771 for a few hours, 778 00:54:33,896 --> 00:54:37,521 and so they could approach in darkness. 779 00:54:40,730 --> 00:54:44,271 NARRATOR: The Chiricahuas killed anyone who crossed their path. 780 00:54:44,354 --> 00:54:47,396 "If we were seen by a civilian," one Apache recalled, 781 00:54:47,479 --> 00:54:50,771 "it meant that Geronimo would be reported to the military 782 00:54:50,855 --> 00:54:52,646 "and they would be after us, 783 00:54:52,771 --> 00:54:55,146 "so there was nothing to do but kill. 784 00:54:55,229 --> 00:54:57,646 "It was terrible to see little children killed, 785 00:54:57,730 --> 00:55:01,021 but the soldiers killed our women and children too." 786 00:55:03,396 --> 00:55:06,396 Once, Geronimo feigned friendship with a rancher, 787 00:55:06,521 --> 00:55:08,396 asking him to slaughter some sheep 788 00:55:08,521 --> 00:55:10,646 and cook them for his men. 789 00:55:10,771 --> 00:55:12,396 After they feasted on mutton, 790 00:55:12,479 --> 00:55:14,271 Geronimo shot and stabbed his host 791 00:55:14,354 --> 00:55:16,271 and the man's wife and children. 792 00:55:16,354 --> 00:55:19,896 He would have killed the White Mountain Apache family 793 00:55:19,980 --> 00:55:21,146 living on the ranch, 794 00:55:21,271 --> 00:55:24,396 but members of his band intervened, guns drawn, 795 00:55:24,479 --> 00:55:28,396 forcing Geronimo to back down. 796 00:55:28,521 --> 00:55:30,521 He was driven, and his people were driven 797 00:55:30,646 --> 00:55:34,521 to such a sense of desperation and futility and humiliation 798 00:55:34,646 --> 00:55:39,146 that... that striking back in anger could take, you know, 799 00:55:39,271 --> 00:55:43,730 oftentimes really quite awfully horrific sorts of forms. 800 00:55:45,479 --> 00:55:47,896 You don't take over a continent in an easy way 801 00:55:47,980 --> 00:55:50,146 and you don't give up a continent without fighting hard. 802 00:55:50,271 --> 00:55:52,521 So there is a long history that everyone understands 803 00:55:52,646 --> 00:55:53,896 that that's what the fight is about 804 00:55:54,021 --> 00:55:55,896 and that it's going to be bloody and awful and violent 805 00:55:56,021 --> 00:55:58,354 and painful. 806 00:55:59,980 --> 00:56:02,646 NARRATOR: Most settlers in the Southwest now saw Geronimo 807 00:56:02,771 --> 00:56:05,646 as simply a vicious killer. 808 00:56:05,730 --> 00:56:10,396 Every time someone died or got raided, 809 00:56:10,521 --> 00:56:12,521 it was always Chiricahuas. 810 00:56:12,646 --> 00:56:16,146 Even if they were far away. 811 00:56:16,271 --> 00:56:19,771 And it was because Geronimo was about, here and there, 812 00:56:19,896 --> 00:56:22,521 bragging and saying things. 813 00:56:26,104 --> 00:56:30,521 NARRATOR: By early 1886, the years of hiding, raiding and running 814 00:56:30,604 --> 00:56:33,021 had taken their toll. 815 00:56:33,146 --> 00:56:35,021 Even Geronimo was tired. 816 00:56:35,146 --> 00:56:38,771 ROBERTS: Morale is pretty low. 817 00:56:38,896 --> 00:56:40,521 There are too few of them. 818 00:56:40,646 --> 00:56:45,896 There's a sense of doom hovering over the Chiricahua existence. 819 00:56:52,479 --> 00:56:55,896 NARRATOR: That March, Geronimo arrived at Cañon de los Embudos, 820 00:56:56,021 --> 00:56:59,396 south of the Mexican border, to meet with General Crook. 821 00:57:01,896 --> 00:57:05,271 Surrounded by two dozen armed Chiricahuas, he sat down 822 00:57:05,396 --> 00:57:07,604 to talk about terms for surrender. 823 00:57:09,521 --> 00:57:13,646 Beads of sweat rolled down his temples. 824 00:57:13,771 --> 00:57:17,521 "There are very few of my men left now," Geronimo said. 825 00:57:17,646 --> 00:57:21,271 "They have done some bad things but I want them all rubbed out, 826 00:57:21,396 --> 00:57:23,771 and let us never speak of them again." 827 00:57:24,980 --> 00:57:27,396 Crook had orders to demand unconditional surrender 828 00:57:27,521 --> 00:57:29,021 from the Chiricahuas, 829 00:57:29,146 --> 00:57:32,646 but he knew that Geronimo would never agree. 830 00:57:32,771 --> 00:57:35,396 After several days of negotiating, Crook promised 831 00:57:35,479 --> 00:57:38,396 that if the Apaches spent two years in an East Coast prison 832 00:57:38,521 --> 00:57:42,521 they could return to Arizona. 833 00:57:42,646 --> 00:57:45,021 Geronimo and the Chiricahuas finally accepted 834 00:57:45,104 --> 00:57:47,146 Crook's terms. 835 00:57:47,271 --> 00:57:50,771 "I give myself up to you," Geronimo said. 836 00:57:50,896 --> 00:57:52,771 "Do with me what you please. 837 00:57:52,896 --> 00:57:55,021 "Once I moved about like the wind. 838 00:57:55,104 --> 00:57:57,980 Now I surrender to you and that is all." 839 00:58:05,479 --> 00:58:09,021 It wasn't all. 840 00:58:09,146 --> 00:58:11,896 Geronimo has one last change of heart, one more vacillation, 841 00:58:12,021 --> 00:58:13,521 his always vacillating mind. 842 00:58:15,146 --> 00:58:18,021 How did he know this wasn't another double cross? 843 00:58:20,396 --> 00:58:21,521 NARRATOR: Two days later, 844 00:58:21,646 --> 00:58:24,146 as most of the Chiricahuas headed north with Crook, 845 00:58:24,271 --> 00:58:28,271 Geronimo led a group of 21 men, 14 women and six children, 846 00:58:28,396 --> 00:58:32,521 mostly members of his family, into the night. 847 00:58:43,479 --> 00:58:45,646 HAOZOUS: When Geronimo made that final break, 848 00:58:45,771 --> 00:58:48,271 it's hard to understand what was going through his mind, 849 00:58:48,396 --> 00:58:49,896 because he knew. 850 00:58:49,980 --> 00:58:51,771 He knew what he was facing. 851 00:58:54,604 --> 00:58:59,146 ENJADY: Maybe they wanted to go back for one more last look, 852 00:58:59,271 --> 00:59:04,396 to say thank you for all that this land has provided them. 853 00:59:05,646 --> 00:59:07,896 ROBERTS: I don't think he had a coherent plan 854 00:59:07,980 --> 00:59:12,271 for a survival strategy that would last for another decade. 855 00:59:12,396 --> 00:59:14,604 He was an improviser. 856 00:59:16,271 --> 00:59:20,521 NARRATOR: Geronimo took his band into New Mexico. 857 00:59:20,604 --> 00:59:23,896 "We were reckless for our lives," he later recalled. 858 00:59:24,021 --> 00:59:27,146 "For we felt every man's hand was against us. 859 00:59:27,229 --> 00:59:29,021 "If we returned to the reservation, 860 00:59:29,146 --> 00:59:31,271 "we would be put in prison and killed. 861 00:59:31,396 --> 00:59:32,771 "If we stayed in Mexico, 862 00:59:32,855 --> 00:59:35,896 "they would continue to send soldiers to fight us. 863 00:59:35,980 --> 00:59:40,271 So we gave no quarter to anyone and asked no favors." 864 00:59:42,354 --> 00:59:44,896 Word spread across Arizona and New Mexico 865 00:59:45,021 --> 00:59:48,146 that Geronimo was on the loose again. 866 00:59:48,271 --> 00:59:51,271 Ranchers pleaded with the White House for protection. 867 00:59:53,771 --> 00:59:56,396 "We are surrounded by Apaches," one wrote. 868 00:59:56,479 --> 00:59:58,896 "We have many small children and women with us. 869 00:59:58,980 --> 01:00:01,980 For the sake of humanity, send us some soldiers." 870 01:00:03,229 --> 01:00:05,521 ROBERTS: The terror, the psychological trauma 871 01:00:05,646 --> 01:00:09,896 that Geronimo wrought at the end created this fantasy, 872 01:00:10,021 --> 01:00:12,646 the great American Western fantasy: 873 01:00:12,771 --> 01:00:14,646 "I'm surrounded by Indians. 874 01:00:14,771 --> 01:00:16,730 They're going to kill us all." 875 01:00:18,896 --> 01:00:21,646 NARRATOR: Incensed that Crook had allowed Geronimo to escape, 876 01:00:21,771 --> 01:00:25,271 federal officials removed him from his post. 877 01:00:25,396 --> 01:00:29,021 His replacement, General Nelson Miles, was a hard-liner 878 01:00:29,146 --> 01:00:31,855 with little use for Crook's Apache scouts. 879 01:00:33,646 --> 01:00:35,646 Miles requested thousands of reinforcements 880 01:00:35,771 --> 01:00:40,646 to bring in the fleeing Chiricahuas. 881 01:00:40,730 --> 01:00:42,396 The Chiricahua were a tricky group of people. 882 01:00:42,521 --> 01:00:44,521 Smart, wise decisions were made. 883 01:00:44,646 --> 01:00:50,771 The U.S. military hunted for them almost all over Arizona 884 01:00:50,896 --> 01:00:55,146 and on into Mexico, but they were chasing spirits. 885 01:00:58,396 --> 01:01:02,271 ROBERTS: They're being pursued by 5,000 American troops-- 886 01:01:02,396 --> 01:01:04,521 one quarter of the U.S. Army, 887 01:01:04,646 --> 01:01:09,646 3,000 Mexican troops, possibly a thousand vigilantes. 888 01:01:09,771 --> 01:01:14,771 So you've got 9,000 hunters against 39 fugitives 889 01:01:14,896 --> 01:01:16,896 and they never succeed in capturing 890 01:01:17,021 --> 01:01:20,646 a single man, woman or child. 891 01:01:20,730 --> 01:01:26,646 If that isn't brilliant, nothing is. 892 01:01:29,896 --> 01:01:31,771 NARRATOR: Journalists flocked to the Southwest 893 01:01:31,855 --> 01:01:35,396 and provided lurid and riveting accounts of the fugitives. 894 01:01:35,479 --> 01:01:38,896 MOSES: He had achieved a notoriety that went well beyond 895 01:01:39,021 --> 01:01:41,521 the American Southwest. 896 01:01:41,646 --> 01:01:43,146 ROBERTS: That's when he really becomes 897 01:01:43,271 --> 01:01:45,646 the most famous Indian in the West 898 01:01:45,730 --> 01:01:47,646 and, in the phrase of the day, 899 01:01:47,730 --> 01:01:49,896 the "worst Indian who ever lived." 900 01:01:49,980 --> 01:01:55,521 Geronimo assumes an important symbolic status. 901 01:01:55,646 --> 01:01:59,146 His resistance is seen as the last resistance, 902 01:01:59,271 --> 01:02:01,396 not only of Chiricahua Apache people, 903 01:02:01,479 --> 01:02:05,396 but of Indian people in North America. 904 01:02:08,396 --> 01:02:10,396 NARRATOR: After three months of fruitless searching, 905 01:02:10,521 --> 01:02:15,146 Miles was forced to turn to the scouts he disdained. 906 01:02:15,271 --> 01:02:16,771 Within weeks, 907 01:02:16,896 --> 01:02:19,646 two Chiricahua scouts with family ties to Geronimo 908 01:02:19,771 --> 01:02:23,521 climbed towards his remote mountain camp. 909 01:02:23,646 --> 01:02:26,396 Geronimo wanted to kill them, 910 01:02:26,479 --> 01:02:29,771 but a member of the band intervened. 911 01:02:29,896 --> 01:02:33,521 YAZZA: My grandfather drew his gun against Geronimo 912 01:02:33,604 --> 01:02:36,521 and told him not to shoot because they're family. 913 01:02:36,646 --> 01:02:38,271 If Geronimo had his way, 914 01:02:38,396 --> 01:02:40,521 those two would have never climbed that hill. 915 01:02:43,896 --> 01:02:45,396 NARRATOR: "The troops are coming after you 916 01:02:45,479 --> 01:02:47,271 from all over the United States," 917 01:02:47,354 --> 01:02:49,021 one of the scouts said. 918 01:02:49,104 --> 01:02:51,396 "If you are awake at night and a rock rolls down the mountain 919 01:02:51,479 --> 01:02:54,396 "or a stick breaks, you will be running. 920 01:02:54,479 --> 01:02:56,646 "You even eat your meals running. 921 01:02:56,730 --> 01:02:59,896 You have no friends whatsoever in the world." 922 01:03:00,021 --> 01:03:02,896 "I live at the agency," he added. 923 01:03:03,021 --> 01:03:04,646 "Nobody bothers me. 924 01:03:04,730 --> 01:03:06,146 "I sleep well. 925 01:03:06,271 --> 01:03:09,021 I have my little patch of corn." 926 01:03:10,271 --> 01:03:13,146 Geronimo finally agreed to meet with an army officer 927 01:03:13,271 --> 01:03:16,271 who outlined the terms of surrender. 928 01:03:16,396 --> 01:03:20,146 SILAS COCHISE: In spite of the feelings that Geronimo might have had, 929 01:03:20,271 --> 01:03:23,521 the wisdom that came with the Chiricahuas 930 01:03:23,646 --> 01:03:28,521 was still a part of his life. 931 01:03:28,604 --> 01:03:31,396 I think in the end the wisdom took over. 932 01:03:31,521 --> 01:03:37,646 And so he negotiated with the cavalry, you know. 933 01:03:39,271 --> 01:03:43,021 NARRATOR: Geronimo and his band would be sent to a prison in Florida. 934 01:03:43,146 --> 01:03:45,021 The president himself would determine 935 01:03:45,146 --> 01:03:47,896 when they could return home. 936 01:03:48,021 --> 01:03:50,521 As the negotiations wore on, the Chiricahuas learned 937 01:03:50,646 --> 01:03:54,646 that the Americans had decided to deport their entire tribe. 938 01:03:54,771 --> 01:03:56,146 Even the scouts 939 01:03:56,271 --> 01:03:58,396 and those living peacefully at Turkey Creek 940 01:03:58,521 --> 01:04:00,896 would be sent to Florida. 941 01:04:01,021 --> 01:04:05,771 "My wife and children have been captured," one of the men said. 942 01:04:05,896 --> 01:04:09,271 "I love them and I want to be with them." 943 01:04:09,354 --> 01:04:12,896 The Chiricahuas began to surrender, one by one. 944 01:04:12,980 --> 01:04:15,855 Geronimo was the last to give in. 945 01:04:18,521 --> 01:04:20,146 Family. 946 01:04:20,271 --> 01:04:23,521 It's just... that's everything, and that's it. 947 01:04:23,604 --> 01:04:25,771 Everything else is secondary. 948 01:04:28,646 --> 01:04:32,771 DARROW: The whole of our history is primarily of parents 949 01:04:32,896 --> 01:04:35,646 and the children and the cousins and the aunts and uncles 950 01:04:35,771 --> 01:04:37,896 and grandparents and grandchildren. 951 01:04:37,980 --> 01:04:45,396 All of that is integral to Apache community, 952 01:04:45,521 --> 01:04:47,396 is the Apache existence. 953 01:04:48,646 --> 01:04:51,646 And the men didn't exist in isolation. 954 01:05:11,146 --> 01:05:16,896 NARRATOR: On September 8, 1886, Geronimo and his band boarded a train 955 01:05:17,021 --> 01:05:19,771 bound for Florida. 956 01:05:19,896 --> 01:05:23,021 Like most of the Chiricahuas, Geronimo had never set foot 957 01:05:23,104 --> 01:05:26,604 on a train before and had never left the Southwest. 958 01:05:29,730 --> 01:05:33,646 HUGAR: I had a grandfather and a grandmother, 959 01:05:33,771 --> 01:05:40,521 along with their children, went on this train. 960 01:05:43,271 --> 01:05:47,146 It wasn't their fault. 961 01:05:47,271 --> 01:05:49,896 SILAS COCHISE: The Apaches that were on that train 962 01:05:50,021 --> 01:05:52,771 felt like it was the end of their time, 963 01:05:52,855 --> 01:05:55,021 that the non-Indian was going to wipe them out. 964 01:05:55,146 --> 01:05:59,021 This was another trick of the non-Indian world. 965 01:06:00,646 --> 01:06:03,646 NARRATOR: When they finally arrived, Geronimo's band was imprisoned 966 01:06:03,771 --> 01:06:06,271 alongside Chiricahuas from Turkey Creek 967 01:06:06,354 --> 01:06:11,521 and the scouts who had loyally served the U.S. Army. 968 01:06:11,646 --> 01:06:15,271 The entire Chiricahua tribe now numbered fewer than 500, 969 01:06:15,396 --> 01:06:17,521 just one quarter of those who had lived free 970 01:06:17,646 --> 01:06:20,146 in the days of Cochise. 971 01:06:20,271 --> 01:06:23,021 They were all paying a terrible price 972 01:06:23,104 --> 01:06:26,646 for Geronimo's brave but stubborn resistance. 973 01:06:26,771 --> 01:06:30,646 Families were separated, the men taken to Fort Pickens, 974 01:06:30,771 --> 01:06:32,521 the women and children to Fort Marion, 975 01:06:32,604 --> 01:06:35,646 more than 300 miles away. 976 01:06:35,730 --> 01:06:39,021 Almost immediately, the prisoners began dying 977 01:06:39,104 --> 01:06:42,271 of malaria and other tropical diseases. 978 01:06:42,354 --> 01:06:47,521 The humidity, the heat, the... even the bugs were different, 979 01:06:47,646 --> 01:06:49,396 the mosquitoes and everything else, 980 01:06:49,479 --> 01:06:52,271 and it's just... to them it was miserable. 981 01:06:54,521 --> 01:06:58,146 NARRATOR: Within three years, 119 people had died, 982 01:06:58,271 --> 01:07:01,771 including Geronimo's wife and four-year-old daughter. 983 01:07:01,855 --> 01:07:04,271 ENJADY: The United States almost put 984 01:07:04,354 --> 01:07:09,146 that final... dagger, should I say, 985 01:07:09,271 --> 01:07:14,146 into the hearts of our people... 986 01:07:14,271 --> 01:07:20,896 almost carried out that manifest destiny, 987 01:07:21,021 --> 01:07:28,271 in a land, in a place that was worse than San Carlos. 988 01:07:29,896 --> 01:07:32,146 NARRATOR: Government authorities took the Chiricahua children 989 01:07:32,271 --> 01:07:35,146 to a boarding school in Pennsylvania. 990 01:07:35,229 --> 01:07:38,396 School officials cut the children's hair, 991 01:07:38,521 --> 01:07:40,771 forbade them to speak Apache and tried to convert them 992 01:07:40,896 --> 01:07:42,771 to Christianity. 993 01:07:42,896 --> 01:07:45,646 DARROW: Our people were being told, "Well, that's all over with. 994 01:07:45,771 --> 01:07:48,021 "You can't go back. 995 01:07:48,104 --> 01:07:51,021 Don't clutter their minds with all this old information." 996 01:07:51,104 --> 01:07:55,021 HAOZOUS: They taught them how to be Western, 997 01:07:55,146 --> 01:07:58,271 how to dismiss their religion, how to dismiss their power, 998 01:07:58,396 --> 01:08:00,146 how to dismiss the power of their elders. 999 01:08:02,646 --> 01:08:05,646 NARRATOR: Tuberculosis spread through the boarding school. 1000 01:08:05,730 --> 01:08:07,521 Only children dying of the disease 1001 01:08:07,646 --> 01:08:09,646 were allowed to return to their families. 1002 01:08:13,104 --> 01:08:15,146 After less than two years in Florida, 1003 01:08:15,229 --> 01:08:19,438 all the Chiricahuas were sent to a prison camp in Alabama, 1004 01:08:19,521 --> 01:08:22,396 then moved again to Fort Sill, Oklahoma. 1005 01:08:24,396 --> 01:08:29,771 In all, they would spend 27 years as prisoners of war. 1006 01:08:32,896 --> 01:08:35,813 LESTER: What the government did is deplorable. 1007 01:08:35,896 --> 01:08:39,938 And they should be somehow held accountable. 1008 01:08:40,062 --> 01:08:43,688 NARRATOR: Even when the federal government finally freed the Chiricahuas 1009 01:08:43,813 --> 01:08:47,813 in 1913, the state of Arizona refused to allow them 1010 01:08:47,896 --> 01:08:51,563 to return to their homeland. 1011 01:08:51,688 --> 01:08:54,563 DARROW: Most people in the United States don't realize 1012 01:08:54,688 --> 01:08:58,062 that there was an entire tribe of people who were imprisoned 1013 01:08:58,187 --> 01:09:00,187 not because they'd done anything wrong, 1014 01:09:00,312 --> 01:09:02,813 but because of who they were. 1015 01:09:08,771 --> 01:09:12,438 NARRATOR: In a few short years, Americans came to view Geronimo 1016 01:09:12,563 --> 01:09:14,688 in an entirely new way. 1017 01:09:15,688 --> 01:09:17,938 When he had first arrived in Florida, 1018 01:09:18,021 --> 01:09:20,187 crowds gathered at the prison to gawk 1019 01:09:20,312 --> 01:09:23,271 at "the wickedest Indian who ever lived." 1020 01:09:25,312 --> 01:09:27,688 Eight years later, as Geronimo was being taken 1021 01:09:27,813 --> 01:09:32,688 from Alabama to Oklahoma, crowds gathered again. 1022 01:09:32,771 --> 01:09:35,646 This time they came to cheer a national hero. 1023 01:09:37,813 --> 01:09:41,563 What had changed was America itself. 1024 01:09:41,646 --> 01:09:44,062 Geronimo's surrender had ended the Indian wars 1025 01:09:44,187 --> 01:09:48,312 that had raged for nearly three centuries. 1026 01:09:48,396 --> 01:09:50,312 Once that moment is perceived to be over, 1027 01:09:50,438 --> 01:09:51,938 there's an almost immediate turn 1028 01:09:52,021 --> 01:09:53,938 to a kind of nostalgic sensibility. 1029 01:09:54,062 --> 01:09:56,312 "Boy, you know, those were the days, right, 1030 01:09:56,438 --> 01:09:58,187 "when we faced off against these, you know, 1031 01:09:58,312 --> 01:10:00,938 "these challenging, dangerous Indian opponents. 1032 01:10:01,062 --> 01:10:02,771 Gosh! I miss those times." 1033 01:10:03,938 --> 01:10:05,688 NARRATOR: Once the despised savage, 1034 01:10:05,813 --> 01:10:08,813 Geronimo was now the valiant warrior who had held out 1035 01:10:08,938 --> 01:10:11,062 against impossible odds. 1036 01:10:12,312 --> 01:10:15,187 ROBERTS: By the 20th century, Geronimo comes to stand 1037 01:10:15,271 --> 01:10:18,438 for some of the values we hold most dear in America-- 1038 01:10:18,563 --> 01:10:21,312 the lone battler, 1039 01:10:21,396 --> 01:10:23,563 the champion of his people, 1040 01:10:23,688 --> 01:10:27,688 the guy who never gives up, the ultimate underdog. 1041 01:10:30,062 --> 01:10:32,062 He becomes an icon, 1042 01:10:32,187 --> 01:10:37,062 a sentimental icon of what was once a real enemy. 1043 01:10:37,187 --> 01:10:38,813 And there's something amazingly American 1044 01:10:38,896 --> 01:10:41,563 about that transformation. 1045 01:10:41,646 --> 01:10:45,187 NARRATOR: While other Chiricahuas were kept under guard, 1046 01:10:45,312 --> 01:10:48,062 Geronimo was allowed to travel. 1047 01:10:48,146 --> 01:10:53,938 He attended expositions and appeared in Wild West shows. 1048 01:10:54,021 --> 01:10:58,563 Geronimo adopting, or seen to adopt, American culture 1049 01:10:58,688 --> 01:11:02,062 represents a major symbolic victory. 1050 01:11:02,187 --> 01:11:04,813 American civilization has arrived, 1051 01:11:04,938 --> 01:11:08,396 and even Geronimo is now embracing it. 1052 01:11:11,646 --> 01:11:15,688 NARRATOR: In 1905, President Theodore Roosevelt asked Geronimo 1053 01:11:15,771 --> 01:11:18,938 to lead his inaugural procession. 1054 01:11:19,021 --> 01:11:22,563 As the 80-year-old Apache rode down Pennsylvania Avenue, 1055 01:11:22,646 --> 01:11:25,563 people threw their hats in the air and shouted, 1056 01:11:25,646 --> 01:11:27,563 "Hooray for Geronimo!" 1057 01:11:29,312 --> 01:11:31,938 Several days later, Geronimo met with the president 1058 01:11:32,021 --> 01:11:34,688 and asked if he could return to Arizona. 1059 01:11:36,187 --> 01:11:40,312 "My hands are tied as with a rope," Geronimo said. 1060 01:11:40,396 --> 01:11:43,438 "I pray you to cut the ropes and make me free. 1061 01:11:43,563 --> 01:11:47,438 Let me die in my own country." 1062 01:11:47,563 --> 01:11:49,688 "It is best for you to stay where you are," 1063 01:11:49,813 --> 01:11:51,438 Roosevelt replied. 1064 01:11:51,563 --> 01:11:55,187 Resentment still burns in Arizona, he explained. 1065 01:11:55,312 --> 01:11:59,021 "That is all I can say, Geronimo." 1066 01:12:05,146 --> 01:12:08,062 One day in February 1909, 1067 01:12:08,146 --> 01:12:10,938 the most famous Indian alive was riding home 1068 01:12:11,062 --> 01:12:14,438 when he was thrown from his horse. 1069 01:12:14,563 --> 01:12:18,312 He lay out in the freezing cold all night. 1070 01:12:18,438 --> 01:12:23,187 When an old friend found him, Geronimo was gravely ill. 1071 01:12:23,271 --> 01:12:26,938 He died six days later, still a prisoner of war. 1072 01:12:28,688 --> 01:12:30,938 Although Americans celebrated him, 1073 01:12:31,062 --> 01:12:32,938 Geronimo provoked complicated feelings 1074 01:12:33,062 --> 01:12:35,813 in the hearts of many Apaches. 1075 01:12:35,896 --> 01:12:38,938 HARJO: We have different perspectives on the man-- 1076 01:12:39,021 --> 01:12:43,062 who he was, how he lived his life, why he did what he did, 1077 01:12:43,187 --> 01:12:45,187 and how that affected the rest of the tribe. 1078 01:12:45,271 --> 01:12:48,312 Apache people suffered because of him. 1079 01:12:48,438 --> 01:12:50,187 We all suffered with him. 1080 01:12:50,271 --> 01:12:53,312 HAOZOUS: Most of the tribe were angry with him 1081 01:12:53,438 --> 01:12:54,438 and they blamed him. 1082 01:12:54,563 --> 01:12:56,146 We don't look at him as a hero. 1083 01:12:58,187 --> 01:12:59,938 LESTER: He wasn't alone. 1084 01:13:00,021 --> 01:13:05,187 And when these white people think about all these things 1085 01:13:05,312 --> 01:13:06,563 that were going on, 1086 01:13:06,646 --> 01:13:09,062 they should name all the group that was with him 1087 01:13:09,187 --> 01:13:11,688 instead of just Geronimo. 1088 01:13:11,813 --> 01:13:15,187 Because he didn't do it alone. 1089 01:13:15,312 --> 01:13:19,312 ENJADY: And then there are a lot of other names also, 1090 01:13:19,396 --> 01:13:20,813 lost in history, 1091 01:13:20,938 --> 01:13:25,062 lost in the canyons of Mexico, 1092 01:13:25,146 --> 01:13:28,187 lost in the mountains of the Chiricahuas, 1093 01:13:28,312 --> 01:13:31,396 names long forgotten. 1094 01:13:33,187 --> 01:13:35,438 NARRATOR: While other Apaches remained in the Southwest, 1095 01:13:35,521 --> 01:13:40,187 the Chiricahua had paid dearly for Geronimo's resistance. 1096 01:13:40,271 --> 01:13:45,438 They were never allowed home. 1097 01:13:47,563 --> 01:13:50,938 HUGAR: Well, he killed a lot of people. 1098 01:13:51,062 --> 01:13:56,563 Why is he remembered when he did all these bad things? 1099 01:13:58,688 --> 01:14:05,021 It's because he put a mark on the American people. 1100 01:14:07,021 --> 01:14:09,938 He put a scar on them. 1101 01:14:28,396 --> 01:14:31,813 NARRATOR: In the end, even Geronimo had regrets. 1102 01:14:31,938 --> 01:14:35,563 On his deathbed, he summoned his nephew to his side. 1103 01:14:35,646 --> 01:14:37,187 "I should never have surrendered," 1104 01:14:37,312 --> 01:14:39,187 the old man whispered. 1105 01:14:39,312 --> 01:14:42,938 "I should have fought until I was the last man alive." 1106 01:15:02,438 --> 01:15:06,688 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org