1 00:00:00,031 --> 00:00:01,470 (سابقًا في (الذئب المراهق 2 00:00:01,572 --> 00:00:03,205 .(نبحث عن شخص يُدعى (ستايلز 3 00:00:03,307 --> 00:00:04,873 كان هذا اسمك في الجيش، صحيح؟ 4 00:00:05,976 --> 00:00:07,443 .إنه يُدعى فارس شبح 5 00:00:07,545 --> 00:00:11,012 إنهم يخطفون الناس ويمحون ذاكرة .مَن يعرفونهم، والدور عليكِ 6 00:00:11,115 --> 00:00:14,216 .هناك مَن يعضّ الرؤوس 7 00:00:14,318 --> 00:00:17,185 السؤال الحقيقي هو "لماذا"؟ 8 00:01:00,956 --> 00:01:05,192 أنصحكِ بالتفكير مرتين قبل أن تتسللي .وراء رجل يحمل بندقية (إم24) ملقّمة 9 00:01:05,294 --> 00:01:09,229 لم أكن أتسلل من ورائك .بل كنتُ أحاول اللحاق بك 10 00:01:09,331 --> 00:01:11,697 .أعلم، سمعتكِ منذ ميل مضى 11 00:01:11,800 --> 00:01:13,399 .اصطدم فرع شجرة متدلّي بوجهي 12 00:01:16,037 --> 00:01:18,000 كيف ترى أيّ شئ أصلًا في هذا الظلام؟ 13 00:01:18,072 --> 00:01:19,872 .هذه ثمرة التدريب 14 00:01:20,673 --> 00:01:25,577 ماذا تفعلين يا (ميليسا)؟ - .ارتأيت أنك قد تحتاج إلى الدعم - 15 00:01:27,014 --> 00:01:28,280 أيّ طريق سنسلك؟ 16 00:01:33,453 --> 00:01:37,222 يمكنك تركي هنا وحدي وبحوزتي صاعق وصندوق إسعافات أولية 17 00:01:37,324 --> 00:01:41,893 أو يمكننا متابعة المضي .إنه قرارك 18 00:01:55,808 --> 00:02:01,643 إنك غالبًا تتساءل عن سبب وجودي هنا بينما بوسعي المكوث بالمنزل وقراءة كتاب 19 00:02:01,745 --> 00:02:08,151 وهذا لأنني سئمتُ من رؤية أحبائي .يُنقلون إلى المستشفى على محفة 20 00:02:09,787 --> 00:02:13,556 جميعكم تخاطرون بحيواتكم هنا 21 00:02:13,658 --> 00:02:16,559 لذا فقد آن الأوان لكي .أفعل شيئًا بدوري 22 00:02:18,695 --> 00:02:22,697 من واقع خبرتي في تعقب المخلوقات الخارقة للطبيعة المولعة بالقتل 23 00:02:22,799 --> 00:02:24,466 .من الأفضل أن نلزم الصمت 24 00:02:27,972 --> 00:02:29,838 اتفقنا؟ - .أجل - 25 00:02:38,915 --> 00:02:39,914 ما الأمر؟ 26 00:02:41,784 --> 00:02:42,783 ما الأمر؟ 27 00:03:05,874 --> 00:03:07,707 .لقد فارق الحياة 28 00:03:21,923 --> 00:03:26,291 .لا بأس عليكِ، ستكونين بخير 29 00:03:39,205 --> 00:03:40,438 ما المدة التي قد تحياها بعد إصابة كهذه؟ 30 00:03:40,540 --> 00:03:41,572 .دقيقة أو ربما دقيقتين 31 00:03:42,409 --> 00:03:44,041 .إنه لا يزال هنا 32 00:03:46,511 --> 00:03:49,146 كم مرة تمرّنت على موقف كهذا؟ 33 00:03:49,248 --> 00:03:52,349 أتذكرين ما قلته لكِ بشأن الصمت؟ - .أجل - 34 00:04:00,191 --> 00:04:02,558 أهو مذؤوب؟ - .مذؤوب برّي - 35 00:04:02,660 --> 00:04:05,527 ماليا)؟) - .إنها قادمة نحونا مباشرة - 36 00:04:05,629 --> 00:04:09,332 لن ترديها، أليس كذلك؟ - .كلّا، سأجرحها فحسب - 37 00:04:34,998 --> 00:04:49,332 الذئب المراهق - الموسم السادس (الحلقة الرابعة - (آثار 38 00:04:50,173 --> 00:05:08,329 تـرجـمـة مصطفـى رشـدي 39 00:05:09,456 --> 00:05:10,988 هكذا تمكّن من الدخول؟ 40 00:05:11,025 --> 00:05:12,357 ما هذا؟ 41 00:05:12,459 --> 00:05:14,526 .إنها نقطة تأثير صاعقة برق 42 00:05:14,628 --> 00:05:18,163 عادةً تجد بقعًا متفحمة كهذه على .الأرض بعد عاصفة رعدية عنيفة 43 00:05:20,901 --> 00:05:24,302 هكذا تمكّن الفارس الشبح من .الدخول، لقد امتطى البرق 44 00:05:24,405 --> 00:05:27,071 لو أنهم يستطيعون استخدام البرق ..."لاجتياز الـ"ماونتن آش 45 00:05:27,173 --> 00:05:28,472 .فلا يوجد مكان آمن منهم 46 00:05:28,574 --> 00:05:31,308 ماذا عن الآخرين؟ .لقد وُسموا بسببي 47 00:05:31,411 --> 00:05:32,776 .سنجد طريقة لحمايتهم 48 00:05:35,814 --> 00:05:37,281 .كلهم 49 00:05:44,622 --> 00:05:46,423 .ثبّتها 50 00:05:49,327 --> 00:05:52,895 .المشرحة؟ لم أمت بعد 51 00:05:52,997 --> 00:05:56,699 أنتِ مذؤوبة برية، وهذا المكان يتمتع .بالخصوصية، سيؤلمك هذا حقًا 52 00:05:57,635 --> 00:06:00,769 .حاولي ألّا تزأري 53 00:06:00,871 --> 00:06:03,505 ألديكِ أيّ مسكّن للألم؟ - .بوسعي التحمّل - 54 00:06:03,607 --> 00:06:06,041 .إنه من أجلي هنا 55 00:06:06,143 --> 00:06:09,211 ماذا كنتِ تفعلين في الغابة؟ - .أركض - 56 00:06:09,313 --> 00:06:12,381 في الثانية صباحًا؟ - .الذئاب البرّية مخلوقات ليلية - 57 00:06:12,483 --> 00:06:16,017 سمعتُ صرخات، وكأنها .صرخات شخص يُقتل 58 00:06:16,119 --> 00:06:19,487 هل رأيتِ أو شممتِ أيّ شئ؟ - .رائحة دماء فحسب - 59 00:06:19,589 --> 00:06:22,323 وهذا كل ما أذكره حتى .أطلق عليّ شخص ما الرصاص 60 00:06:22,425 --> 00:06:23,891 .كنتِ على وشك تمزيقنا إربًا 61 00:06:23,993 --> 00:06:26,794 هذا ليس خطأها، حين تشمّ ذئبة بريّة رائحة فريسة طازجة 62 00:06:26,896 --> 00:06:30,164 فإنّ حواسها تسيطر عليها .ورائحة الدماء تُفقدها صوابها 63 00:06:30,266 --> 00:06:32,366 .آسفة 64 00:06:32,469 --> 00:06:34,767 إنها توغّلت بشدة ...إنني أحاول ألّا أضرّ 65 00:06:47,782 --> 00:06:48,781 .ها هي رصاصتك 66 00:07:28,154 --> 00:07:30,086 لستِ مضطرة لأن تتبعيني .إلى كل مكان 67 00:07:30,189 --> 00:07:32,489 .إنما أحاول الحفاظ على سلامتك 68 00:07:32,591 --> 00:07:34,625 ماذا؟ هل ستحضرين جميع حصصي؟ 69 00:07:34,726 --> 00:07:38,428 وماذا بعد انتهاء اليوم الدراسي؟ ماذا ستفعلين طوال الليل؟ 70 00:07:38,531 --> 00:07:41,197 .أينما تذهبين، سأكون حاضرة 71 00:07:44,702 --> 00:07:45,901 .سأبقى هنا 72 00:07:54,145 --> 00:07:59,080 مؤشر (كيه) يقيس الاضطرابات الحادثة في" ".العنصر الأفقي للحقل المغناطيسي الأرضي 73 00:08:03,554 --> 00:08:07,121 ما هو مؤشر (كيه)؟ 74 00:08:07,224 --> 00:08:11,259 إنه مقياس يستخدمه علماء الأرصاد الجوية .لقياس نشاط العواصف الرعدية 75 00:08:11,361 --> 00:08:14,729 إذا كانت قيمة مؤشر (كيه) أقل من 20 فهذا يعني عدم وجود نشاط 76 00:08:14,731 --> 00:08:17,698 .أمّا إذا تجاوزت 35، فالنشاط شديد - ما مقدار شدته؟ - 77 00:08:17,800 --> 00:08:20,467 العاصفة العادية تكتنف .نحو ألف صاعقة برق 78 00:08:20,570 --> 00:08:24,871 في آخر ثلاثة أشهر، بلغت العاصفة .العادية في (بيكون هيلز) خمسة آلاف 79 00:08:24,973 --> 00:08:26,340 إلامَ وصل المؤشر الآن؟ 80 00:08:28,377 --> 00:08:31,345 .إنه 14، نحن بأمان 81 00:08:31,447 --> 00:08:34,447 حسنٌ، إذا ارتفع مؤشر (كيه) فهذا يعني زيادة في صواعق البرق 82 00:08:35,850 --> 00:08:38,484 .إذًا فيمكننا التنبؤ بقدومهم - .أجل - 83 00:08:38,587 --> 00:08:41,354 .هذا جيد - .أجل - 84 00:08:45,927 --> 00:08:50,061 .في الواقع، هذا سئ جيد 85 00:08:52,985 --> 00:08:56,520 .إنه أثر - ما هو الأثر؟ - 86 00:08:56,622 --> 00:08:58,955 .إنه شئ له صلة قوية بالماضي 87 00:08:59,057 --> 00:09:00,957 لقد خلّف (جايك) بطاقته .وراءه بعدما خطفوه 88 00:09:01,059 --> 00:09:03,894 و(غوين) وجدت سوار أختها .على أرضية غرفتها 89 00:09:03,995 --> 00:09:06,630 كيف يخلّف شخصًا ما شيئًا وراءه بعدما تمّ محوه؟ 90 00:09:06,732 --> 00:09:07,931 .قانون حفظ الكتلة 91 00:09:09,468 --> 00:09:12,468 أيّ كتلة في نظام مغلق ستبقى .ثابتة مهما حدث داخل ذلك النظام 92 00:09:14,238 --> 00:09:16,338 إذًا فحتى الفرسان الأشباح .لديهم نقطة ضعف 93 00:09:16,441 --> 00:09:18,607 سيكون الأثر دليلًا .(على وجود (ستايلز 94 00:09:20,010 --> 00:09:21,710 .ولعلّنا نتمكّن من إعادته 95 00:09:24,214 --> 00:09:25,714 .علينا أن نخبّئهم - .علينا قتالهم - 96 00:09:25,817 --> 00:09:27,549 .علينا أن نخبّئهم 97 00:09:27,651 --> 00:09:29,250 مَن تقصدان؟ - .الفرسان الأشباح - 98 00:09:29,352 --> 00:09:32,386 .الفتية الذين حضروا الحفل - .فهمت - 99 00:09:32,489 --> 00:09:35,490 يمكننا الإتيان بمانعة صواعق، واستدراج .الفرسان الأشباح وضربهم على حين غرّة 100 00:09:35,592 --> 00:09:37,492 لكن بما أنّ جميع مَن حضروا الحفل في خطر 101 00:09:37,594 --> 00:09:40,227 فإننا نحتاج إلى إيجاد مكان آمن .لنخبّئهم فيه حتى تمرّ العاصفة 102 00:09:40,330 --> 00:09:43,465 الفرسان الأشباح يمتطون البرق .ولا يوجد مأمن منهم 103 00:09:43,567 --> 00:09:47,734 بل يوجد، لو كنا تحت الأرض، يمكن .للأرض امتصاص شحنة البرق الكهربية 104 00:09:47,837 --> 00:09:49,102 .وسيكون الجميع في أمان 105 00:09:49,472 --> 00:09:50,471 .حسنٌ 106 00:09:52,341 --> 00:09:53,941 .إليكما ما سنفعله 107 00:09:54,042 --> 00:09:56,042 سنأخذ الجميع إلى غرفة آل (أرجنت) .المحصّنة، إنها تحت الأرض 108 00:09:56,144 --> 00:09:57,678 ."إنها محاطة بالـ"ماونتن آش 109 00:09:57,780 --> 00:10:00,681 لقد ردعنا الفرسان الأشباح ليلة أمس .وبوسعنا فعلها مجددًا 110 00:10:00,783 --> 00:10:03,683 إنكم لم تردعوهم، بل إنهم تقهقروا .فحسب ولا ندري السبب 111 00:10:10,024 --> 00:10:13,793 حسنٌ، كيف سنُدخل الجميع إلى الغرفة المحصّنة؟ 112 00:10:17,699 --> 00:10:19,764 أهذه مزحة؟ - .لا - 113 00:10:19,867 --> 00:10:22,701 وعليك أخذ هذا الأمر بجديّة، بمجرد .دخولنا الغرفة المحصّنة، سنكون بأمان 114 00:10:22,803 --> 00:10:26,104 لن أفوّت أول مباراة في العام .حتى تظفر أنت بمركز قائد الفريق 115 00:10:26,206 --> 00:10:29,073 إنهم قوة خارقة للطبيعة .قادمة لمحو روحك 116 00:10:29,175 --> 00:10:31,977 كان محض رجل يعتمر قبعة .ويحمل مسدسًا 117 00:10:32,078 --> 00:10:33,912 .وسيعود ليضع رصاصة في رأسك 118 00:10:41,387 --> 00:10:43,453 أتريدين تفتيش منزلي؟ 119 00:10:43,556 --> 00:10:46,824 يخلّف الناس أشياءً وراءهم ...لذا فإن خلّف (ستايلز) أيّ شئ 120 00:10:46,926 --> 00:10:48,859 لمَ قد يكون في منزلي؟ 121 00:10:48,961 --> 00:10:52,762 لا يمكن محو الناس بلا أثر .لابد أن يتركوا شيئًا 122 00:11:00,939 --> 00:11:06,308 عجزتُ عن النوم ليلة أمس، لذا .نهضت لإتمام بعض الأعمال الورقية 123 00:11:08,112 --> 00:11:11,379 كانت الملفات في حقيبة سيارتي لذا ذهبت إلى المرآب 124 00:11:11,481 --> 00:11:14,016 وسقطت بعض المتاع من فوق أحد الأرفف 125 00:11:14,117 --> 00:11:16,317 .وارتطم إصبع قدمي بمضرب بيسبول قديم 126 00:11:20,024 --> 00:11:21,723 ...فصرخت باسم ما دون تفكير 127 00:11:25,262 --> 00:11:26,394 .(ستايلز) 128 00:11:29,566 --> 00:11:32,567 لمَ نحن تحت الأرض؟ - .هذا هو طريق الغرفة المحصّنة - 129 00:11:32,669 --> 00:11:35,169 لديكم غرفة محصّنة؟ مَن أنتم أيها القوم؟ 130 00:11:35,271 --> 00:11:38,372 نحن قوم نعلم أمورًا عن الأمور .التي يجهلها أغلب الناس 131 00:11:38,474 --> 00:11:39,674 ماذا؟ 132 00:11:40,910 --> 00:11:42,577 .واصل المضي فحسب 133 00:11:46,481 --> 00:11:49,883 ليام)، أين (غوين)؟) 134 00:12:09,770 --> 00:12:10,803 .لا أنصحك بلمس ذلك 135 00:12:14,842 --> 00:12:17,175 لمَ كل هذا؟ - .من أجل حمايتكم - 136 00:12:25,418 --> 00:12:27,251 ينقصنا ثلاثة أفراد .(بالإضافة إلى (غوين 137 00:12:35,594 --> 00:12:36,760 .(إنهم جميعًا لاعبي (لاكروس 138 00:12:36,862 --> 00:12:38,695 .كانوا في الحفلة ويعرفون ما هو آتٍ 139 00:12:38,797 --> 00:12:40,530 .يرى الناس ما يريدون أن يروه 140 00:12:40,633 --> 00:12:43,399 .إنّ الوقت يدهمنا يا رفاق 141 00:12:43,502 --> 00:12:45,301 .(علينا أن نجلبهم يا (سكوت 142 00:12:45,804 --> 00:12:48,071 .سأذهب، على بقيتكم المكوث هنا 143 00:12:48,173 --> 00:12:49,873 .لم نستطع مقاتلة فارس شبح واحد 144 00:12:49,975 --> 00:12:52,942 مَن يعلم كم سيكون عددهم الليلة؟ .سوف نذهب معك 145 00:12:53,044 --> 00:12:54,409 .أنت موسوم - .وأنا كذلك - 146 00:12:54,512 --> 00:12:56,746 أجل، وأنا أيضًا، لكنني على الأقل .أستطيع رؤيتهم 147 00:13:04,922 --> 00:13:11,359 .حسنٌ، لكن إذا رأيتهم فاركض 148 00:13:27,672 --> 00:13:28,972 أهنالك ما يمكنني فعله لمساعدتك؟ 149 00:13:29,074 --> 00:13:33,175 لا، لكن شكرًا لكِ .(يا سيدة (ستلينسكي 150 00:13:34,678 --> 00:13:37,946 .بالتوفيق، سأترككِ وشأنك 151 00:14:44,477 --> 00:14:47,879 إنكِ لم تريه، أليس كذلك؟ - أرى ماذا؟ - 152 00:14:47,981 --> 00:14:49,814 .إنه نصب عينيكِ تمامًا 153 00:15:09,634 --> 00:15:11,434 ماذا تفعلين؟ 154 00:15:12,404 --> 00:15:14,904 .إنكِ تؤلمينني 155 00:15:17,708 --> 00:15:21,410 .آسفة، ما كان عليّ فعل ذلك - .أعتقد أنّ هذا واضح للغاية - 156 00:15:36,826 --> 00:15:38,360 .شكرًا على قدومك 157 00:15:38,461 --> 00:15:40,862 أتحتاج إلى مساعدتي؟ - .أحتاج إلى جليسة أطفال - 158 00:15:42,699 --> 00:15:45,566 لستُ من النوع الذي يرعى الأطفال .إنّ الذئاب البرّية تأكل صغارها 159 00:15:45,668 --> 00:15:50,504 كان بوسعك قتلي ليلة أمس .(بل أسوأ، قتل (ميليسا 160 00:15:52,875 --> 00:15:54,241 .لكن يمكنني مساعدتك 161 00:15:56,078 --> 00:16:00,314 ألستَ مَن أطلق الرصاص عليّ؟ - .إنني سليل عائلة صيّادين - 162 00:16:00,416 --> 00:16:03,617 مهمتنا أن نتعامل مع مواقف ...يجدها الإنسان العادي 163 00:16:03,687 --> 00:16:05,999 هل كنت تعاني من ضغوط بسبب العمل؟ 164 00:16:06,054 --> 00:16:11,490 أتعرفين نهم الدماء الذي شعرتِ به؟ .لقد رأيتُ هذه النظرة قبلًا 165 00:16:11,592 --> 00:16:16,962 حين كنتُ في عمرك، رأيتُ شخصًا فقد .سيطرته على نفسه وقتل شخصًا بريئًا 166 00:16:17,465 --> 00:16:19,065 .ولم أحرّك ساكنًا 167 00:16:19,167 --> 00:16:21,935 .لستُ من هذا النوع من المذؤوبين - .لا، لم يكن مذؤوبًا - 168 00:16:23,637 --> 00:16:27,739 .كانت صيّادة، وكانت تختلق الأعذار 169 00:16:27,841 --> 00:16:32,594 ظلّت تقنعنا باستماتة .أنّ القتل كان ضروريًا 170 00:16:32,646 --> 00:16:37,748 لكنه لم يكن ضروريًا، ولو كنت تدخلت وفعلت شيئًا تلك الليلة 171 00:16:38,218 --> 00:16:41,218 ربما لما تحوّلت أختي .إلى الوحش الذي أمسته اليوم 172 00:16:42,555 --> 00:16:43,554 .(كايت) 173 00:16:47,526 --> 00:16:50,094 .الحيوانات تفقد السيطرة 174 00:16:50,196 --> 00:16:53,064 (أنتِ لستِ مجرد حيوانة يا (ماليا .إنكِ بشرية أيضًا 175 00:16:54,467 --> 00:16:56,500 .وتبقين بشرية عن طريق التدخل 176 00:17:04,977 --> 00:17:06,409 ماذا تفعلين هنا؟ 177 00:17:06,511 --> 00:17:10,680 طلبتُ منها القدوم، كما طلبت منك .ألّا تلمس شيئًا آخر 178 00:17:10,782 --> 00:17:13,049 اسمع، إلى متى سنضطر إلى المكوث هنا؟ 179 00:17:13,151 --> 00:17:15,951 .مهما طالت المدة 180 00:17:17,355 --> 00:17:19,088 .حسنٌ، سأبقى 181 00:17:19,190 --> 00:17:20,422 لقد أرديتَ ما يكفي .من الأشخاص ليوم واحد 182 00:17:28,065 --> 00:17:30,199 لن أنتظر في غرفة محصّنة .حتى يأخذونني 183 00:17:30,201 --> 00:17:32,700 .إنكِ تجهلين ما تواجهينه 184 00:17:32,802 --> 00:17:35,936 ليلة أمس، اضطررنا جميعًا للقتال .حتى نوقف أحدهم 185 00:17:36,039 --> 00:17:39,173 .إذا خرجتِ فسيأخذونكِ 186 00:17:39,275 --> 00:17:42,843 سيجدونني أينما كنت .مثل (فيبي) بالضبط 187 00:17:42,945 --> 00:17:46,247 آسفة لأننا لم نستطع حمايتها .لكننا نستطيع حمايتك 188 00:17:49,684 --> 00:17:52,919 لا تقلقي، حين يقع .الأمر فلن تذكريني 189 00:17:53,022 --> 00:17:54,988 .ليس من الضروري أن يقع 190 00:17:59,061 --> 00:18:00,994 .إنكِ تريدينهم أن يأخذوكِ 191 00:18:06,300 --> 00:18:07,900 ما الخطة؟ 192 00:18:08,002 --> 00:18:11,270 (إقناع (أوكافور) و(ستاينباك) و(والاس .أنّ اللعب اليوم هو فكرة سيئة 193 00:18:14,142 --> 00:18:15,974 لقد قرأتَ كل ما كُتب .عن الفرسان الأشباح 194 00:18:16,077 --> 00:18:18,810 .أجل - .وأنت الوحيد الذي اكتشف شيئًا - 195 00:18:18,812 --> 00:18:20,913 هل توصلت إلى أيّ طريقة من شأنها ردعهم؟ 196 00:18:21,015 --> 00:18:24,549 .ليس بعد، لكن يمكنني أن أحاول - .افعل - 197 00:18:29,020 --> 00:18:32,890 .يمكنني فعلها، يمكنني فعلها 198 00:18:32,992 --> 00:18:35,093 .يمكنني فعلها 199 00:18:41,867 --> 00:18:45,102 !(أنت متأخر يا (ماكال لمَ لم ترتدوا قمصانكم بعد؟ 200 00:18:45,204 --> 00:18:51,875 هيا تحرّكوا، انزلوا الملعب جميعًا !أسرعوا، أسرعوا، أسرعوا 201 00:18:54,880 --> 00:18:56,479 لن نعيدهم إلى الغرفة .المحصّنة أبدًا الآن 202 00:18:57,182 --> 00:18:58,247 .ارتدوا قمصانكم 203 00:19:01,018 --> 00:19:02,385 .لأنه لا توجد إلّا طريقة واحدة لحمايتهم 204 00:19:05,590 --> 00:19:06,755 .أن نلعب المباراة 205 00:19:11,588 --> 00:19:14,889 هل كنتِ تقطّعين ورق حائط (كلوديا ستلينسكي)؟ 206 00:19:14,991 --> 00:19:16,123 .لا 207 00:19:18,595 --> 00:19:20,161 .ربما، أجل 208 00:19:20,263 --> 00:19:22,530 .إنها قلقة على قواكِ العقلية 209 00:19:23,999 --> 00:19:27,734 رأيتُ شخصًا في الرواق .(لم تره السيدة (ستلينسكي 210 00:19:27,837 --> 00:19:31,204 إن عجزت (كلوديا) عن رؤية الأشباح .(فربما لأنها ليست (بانشي 211 00:19:31,306 --> 00:19:35,342 أظنه كان يحاول مساعدتي في إيجاد .شئ خلّفه (ستايلز) وراءه، أثر 212 00:19:36,479 --> 00:19:38,579 هل وجدتيه؟ - .كلّا - 213 00:19:38,681 --> 00:19:40,480 (طلبت منّي السيدة (ستلينكسي .الرحيل قبل أن أجد شيئًا 214 00:19:40,582 --> 00:19:43,483 لأنكِ كنتِ تقطّعين ورق حائطها .على الأرجح 215 00:19:44,821 --> 00:19:47,054 "(كلوديا غاجوس)" 216 00:19:47,321 --> 00:19:48,654 .عزيزتي 217 00:19:51,726 --> 00:19:55,160 أعرف (كلوديا) منذ المرحلة الثانوية .إنني أثق بها 218 00:19:58,966 --> 00:20:02,601 أتعرفين ما هو الانحياز التأكيدي؟ 219 00:20:02,703 --> 00:20:06,638 الميل إلى تفسير المعلومات بطريقة .تؤكد معتقدات موجودة مسبقًا 220 00:20:06,740 --> 00:20:09,173 .أجل، إنه منظور تحيّزي 221 00:20:09,275 --> 00:20:12,878 إنكِ تبحثين عن دليل ليدعم .ما تصدقين بوجوده بالفعل 222 00:20:14,080 --> 00:20:16,579 .لأنكِ تريدينه أن يكون حقيقيًا 223 00:20:18,183 --> 00:20:22,252 إنّ (ستايلز) حقيقي .أعلم ذلك يقينًا 224 00:20:22,354 --> 00:20:26,323 لكن أتؤمنين باحتمالية كونه غير حقيقي؟ 225 00:20:33,031 --> 00:20:37,266 .حسنٌ، أخبريني بكل ما تعرفينه 226 00:20:37,368 --> 00:20:40,503 .سأكون منظورك الحيادي 227 00:20:52,449 --> 00:20:57,385 سآخذ (ستاينباك) و(والاس)، خُذ .(غوين)، وأنت عليك بـ(أوكافور) 228 00:20:59,056 --> 00:21:01,957 ماذا لو رأيت الفرسان الأشباح؟ - .عليك بالصياح - 229 00:21:02,059 --> 00:21:03,258 .ثم استعد للقتال 230 00:21:09,465 --> 00:21:10,631 .قِف في مركزك 231 00:21:23,579 --> 00:21:24,578 هلّا تتراجع؟ 232 00:21:39,294 --> 00:21:41,026 .بالله عليك يا رجل 233 00:21:41,128 --> 00:21:42,294 .(لا توجد أشباح هنا يا (ماكال 234 00:21:49,770 --> 00:21:54,573 ماذا تفعلون عندكم؟ .سوف أقتل ثلاثتكم 235 00:21:57,310 --> 00:22:00,311 هل يتدرب أولئك الفتية أصلًا؟ - .ليس بما يكفي - 236 00:22:03,182 --> 00:22:06,384 .إنه الشوط الأول - .مازال بوسعهم الفوز - 237 00:22:13,326 --> 00:22:16,326 وما أدراك أنهم يعجزون عن الدخول وإردائنا جميعًا؟ 238 00:22:17,462 --> 00:22:18,762 .لن أتخرّج أبدًا 239 00:22:19,965 --> 00:22:21,765 لن أفعل شيئًا بحياتي .لقد انتهى أمري 240 00:22:22,434 --> 00:22:23,734 .أعطني الصاعق 241 00:22:23,836 --> 00:22:25,902 أيمكنكِ التفكير بطريقة أفضل ولا تسبب الصرع؟ 242 00:22:26,005 --> 00:22:30,206 ألا تفهمون؟ .لن نغادر هذا المكان أبدًا 243 00:22:30,308 --> 00:22:32,174 .(جايدن) 244 00:22:32,276 --> 00:22:35,244 هدّئي من روعك، سيتعيّن عليهم .مواجهتنا قبل الدخول إلى هنا 245 00:22:35,346 --> 00:22:38,948 ماذا لو لم يكن وجودكما كافيًا؟ - .لن يجتاز أحد هذا الباب - 246 00:22:56,099 --> 00:22:59,034 .نايثان) مفقود) 247 00:23:05,975 --> 00:23:09,677 .اجثُ على ركبتيك 248 00:23:15,151 --> 00:23:19,086 .أجل، أجل، أجل 249 00:23:22,390 --> 00:23:23,990 !أجل 250 00:23:24,092 --> 00:23:25,624 .إنه هدف للفريق الخطأ 251 00:23:25,760 --> 00:23:26,893 .آسف 252 00:23:53,120 --> 00:23:59,023 أجل يا (دانبار)، هذا هو الحماس .الذي أودّ رؤيته، أطلق عليهم الجحيم 253 00:23:59,792 --> 00:24:01,558 ماذا دها الجميع؟ 254 00:24:11,170 --> 00:24:14,204 ماذا لو أنها جماعة الصيد البرّي؟ ماذا لو أنهم يؤثّرون في الجميع؟ 255 00:24:33,824 --> 00:24:37,359 إنه (باريش)، إنه سبب رحيل .الفرسان الأشباح عن الحفلة 256 00:24:37,461 --> 00:24:38,961 باريش)؟) - .اتصلي بأختك - 257 00:24:39,063 --> 00:24:41,230 أخبريها أننا نحتاج إلى مقابلة .باريش) في المدرسة حالًا) 258 00:24:41,331 --> 00:24:45,167 ماذا عن (غوين)؟ ماذا عن اللاعبين .الآخرين؟ علينا حمايتهم 259 00:24:45,269 --> 00:24:47,802 .يستطيع (باريش) أن يحمي الجميع 260 00:24:58,948 --> 00:24:59,947 .إنهم هنا 261 00:25:01,985 --> 00:25:03,084 !(ليام) 262 00:25:04,552 --> 00:25:05,652 !إنّي أراهم 263 00:25:13,561 --> 00:25:15,996 ماذا سيحدث إن خرج؟ - .سيكسر القفل - 264 00:25:19,768 --> 00:25:20,966 .من هذا الطريق 265 00:25:36,150 --> 00:25:39,650 بالله عليك أيها الحكم .إنها بالكاد عاصفة رعدية 266 00:25:45,491 --> 00:25:47,391 حسنٌ، لدينا ثلاثتهم، صحيح؟ 267 00:25:48,795 --> 00:25:51,796 .(كانوا أربعة يا (سكوت 268 00:26:28,694 --> 00:26:31,162 لمَ استدعيتموني؟ - .الفرسان الأشباح يهابونك - 269 00:26:31,264 --> 00:26:35,868 ماذا؟ وما أدراكم؟ - .لقد ترك (غوين) بسببك - 270 00:26:35,965 --> 00:26:37,168 .بوسعك ردعهم 271 00:26:37,270 --> 00:26:38,368 .إننا نحتاج إليك 272 00:26:41,873 --> 00:26:43,273 .إلى نصفك الآخر 273 00:26:47,612 --> 00:26:51,681 .(أحسنتِ التصرّف مع (جايدن - .(شكرًا، مازلتُ أودّ قتل (نايثان - 274 00:26:51,783 --> 00:26:55,251 وأنا كذلك حاليًا، أيّ طريق؟ - .من هذا الطريق - 275 00:27:07,998 --> 00:27:09,164 أأنتِ بخير؟ 276 00:27:35,190 --> 00:27:38,291 !ربّاه، إنهم حقيقيون - !علينا أن نخرج من هنا - 277 00:27:38,393 --> 00:27:39,993 .ابقوا معًا، سنحميكم - كيف؟ - 278 00:27:47,669 --> 00:27:49,634 !اركضوا 279 00:27:55,642 --> 00:27:56,808 !ابقوا قريبين من بعضكم 280 00:29:02,072 --> 00:29:03,271 !مازال بوسعي رؤيتهم 281 00:29:17,519 --> 00:29:18,518 !(ليام) 282 00:29:37,505 --> 00:29:38,804 !لا يمكننا ردعهم 283 00:29:38,906 --> 00:29:41,841 !(احمِ (غوين 284 00:29:43,778 --> 00:29:44,810 ماذا تريدان؟ 285 00:29:47,448 --> 00:29:49,181 ماذا تريدان؟ 286 00:29:49,283 --> 00:29:51,016 سجلّ (كلوديا) الطبي، لدقيقة .واحدة فقط، نعلم أننا نطلب الكثير 287 00:29:51,118 --> 00:29:54,119 .تطلبان الكثير جدًا 288 00:29:54,221 --> 00:29:57,389 بصفتي أحدث عهدًا منكِ بتلك الأمور .فثقي بي 289 00:29:57,491 --> 00:29:59,191 .ثمّة أرواح على المحك 290 00:29:59,293 --> 00:30:04,361 السماح لكما بالنظر إلى سجلات طبية خاصة .أمر مخالف تمامًا لقوانين المستشفى 291 00:30:05,664 --> 00:30:08,832 .لذا يجدر بنا أن نفعلها بسرعة شديدة 292 00:30:13,339 --> 00:30:14,938 هل فقدتِ رائحته؟ 293 00:30:15,041 --> 00:30:19,776 لا، لستُ أدري، ربما .أشعر أنه موجود هنا 294 00:30:19,879 --> 00:30:22,312 .لكنه غير موجود - .إنه مازال هنا، أعلم ذلك - 295 00:30:39,796 --> 00:30:42,531 .(أعلم أنك موجود يا (نايثان 296 00:30:45,436 --> 00:30:48,203 كيف؟ - ".ابقَ مكانك، سنأتي لنأخذك" - 297 00:30:48,305 --> 00:30:49,638 .لا، لن تفعلا 298 00:30:51,775 --> 00:30:55,343 إنه يتحرّك، عليك أن تتوقف عن .الركض، ستقودهم إلينا مباشرة 299 00:30:58,448 --> 00:31:00,381 !(نايثان) 300 00:31:04,054 --> 00:31:05,953 .أطلق الرصاص عليه - هل استمعتِ إلى قصتي؟ - 301 00:31:06,056 --> 00:31:08,289 .أصبه فحسب كما أصبتني 302 00:31:08,391 --> 00:31:11,192 لديكِ القدرة على الشفاء .هيا، إننا نضيّع الوقت 303 00:31:38,519 --> 00:31:39,952 .لا تقتربا 304 00:33:01,830 --> 00:33:02,896 !هيا 305 00:33:06,602 --> 00:33:08,702 !لا 306 00:33:14,075 --> 00:33:15,074 !لا 307 00:33:31,625 --> 00:33:33,825 !(نايثان)، (نايثان) 308 00:33:33,927 --> 00:33:35,694 !يمكننا حمايتك 309 00:33:35,796 --> 00:33:39,364 .هراء، سأخرج من هنا 310 00:34:41,794 --> 00:34:44,862 آسفة، طبقًا لسجلّها الطبي .فإنّ (كلوديا) لم تُرزق بأطفال قط 311 00:34:49,201 --> 00:34:50,434 ...لكنها أُصيبت بـ 312 00:34:50,536 --> 00:34:54,138 خرف جبهي صدغي .لابد أنّ هناك خطأ 313 00:34:54,240 --> 00:34:56,973 .منذ متى؟ إنها تبدو بخير الآن - عشر سنوات؟ - 314 00:34:57,075 --> 00:35:02,613 أنا مندهشة حقًا من أنها مازالت .على قيد الحياة، إنها معجزة 315 00:35:12,023 --> 00:35:13,623 .لقد أخذوا جميع مَن في الغرفة المحصّنة 316 00:35:13,724 --> 00:35:18,628 الجميع؟ كيف؟ - .لا يهم - 317 00:35:18,729 --> 00:35:21,130 ماليا) في المستشفى) .أرجنت) جُرح، وأمي معهما) 318 00:35:22,099 --> 00:35:23,198 .(سكوت) 319 00:35:25,869 --> 00:35:29,671 ...الليلة - .لا، هذا ليس ذنبك - 320 00:35:31,841 --> 00:35:36,578 إنه ذنبي، كان علينا تنفيذ الخطتين .الدفاع عن الغرفة واستخدام مانع الصواعق 321 00:35:38,315 --> 00:35:39,980 .كنا سنحظى بفرصة أفضل 322 00:35:48,090 --> 00:35:49,622 أأنت على ما يرام؟ 323 00:35:54,297 --> 00:35:55,396 .لا 324 00:36:00,468 --> 00:36:05,771 ها هو ذا، انظروا إليه !يا لتواضعه وجماله 325 00:36:05,873 --> 00:36:10,943 بالطبع ما لعبناه اليوم .(لم يكن (لاكروس 326 00:36:11,045 --> 00:36:13,112 !بل كان هراءً 327 00:36:14,114 --> 00:36:21,720 لكنك بقيتَ في الملعب بينما .ركض بقية الفشلة هولاء إلى الداخل 328 00:36:21,822 --> 00:36:25,257 لقد خسرنا أيها المدرب .خسرنا كل شئ 329 00:36:26,694 --> 00:36:29,027 .أنصتوا إلى اليأس 330 00:36:29,129 --> 00:36:31,995 .والغضب الذي يفور من تحته 331 00:36:33,132 --> 00:36:36,900 أترون يا قوم؟ .مازال يعتقد أننا نستطيع الفوز 332 00:36:37,002 --> 00:36:41,872 لذلك سيفوز في المرة القادمة .لأنه سيجد حلًّا 333 00:36:41,974 --> 00:36:46,076 والآن أظهروا بعض الحبّ !لقائدكم الجديد أيها الأوغاد 334 00:36:49,814 --> 00:36:51,080 "!قلت "أظهروا له بعض الحبّ 335 00:36:53,118 --> 00:36:56,620 !(ليام)، (ليام)، (ليام) 336 00:37:13,638 --> 00:37:15,404 أهو بخير؟ 337 00:37:15,506 --> 00:37:19,808 تلقى صدمة شديدة على عظمة صدغه ولديه ثلاثة أضلع مكسورة 338 00:37:19,910 --> 00:37:25,112 وعدة جروح قطعية سطحية يبدو .أنها نتجت عن آثار ضرب بالسوط 339 00:37:28,351 --> 00:37:29,884 .إنه يحتاج إلى الكثير من الراحة 340 00:37:30,853 --> 00:37:32,019 ماذا حدث؟ 341 00:37:34,991 --> 00:37:37,992 الفرسان الأشباح أخذوا الجميع .لقد أبطأناهم بالكاد 342 00:37:38,094 --> 00:37:40,694 .أخبرينا أنكِ توصلتِ إلى شئ 343 00:37:40,796 --> 00:37:45,432 علمتُ أنّ (كلوديا) لم تُرزق بأطفال قط .لذا لا يمكن أن يكون (ستايلز) ابنها 344 00:37:46,902 --> 00:37:48,034 ماذا عن الأثر؟ 345 00:37:52,174 --> 00:37:54,840 (لم يكن هناك وجود لـ(ستايلز من الأساس، أليس كذلك؟ 346 00:37:57,011 --> 00:38:00,446 .إنه لا يبدو كاسم حقيقي أصلًا - .علينا مواصلة البحث - 347 00:38:00,548 --> 00:38:02,715 سنتفقّد سجلات المدرسة مجددًا ...(أو نتصل بوالد (سكوت 348 00:38:02,817 --> 00:38:06,218 .إننا نخوض المعركة الخطأ - .(إننا نحاول استعادة (ستايلز - 349 00:38:06,321 --> 00:38:09,755 عاد الفرسان الأشباح مجددًا .ومازلنا لم نصل إلى حلّ لردعهم 350 00:38:09,857 --> 00:38:13,925 وأيًا كانت ماهيّتهم، إنهم حقيقيون، فلا .يمكننا مواصلة البحث عن شخص غير حقيقي 351 00:38:15,562 --> 00:38:16,861 .إنه لم يخلّف أي شئ وراءه 352 00:38:19,366 --> 00:38:20,532 .نحن فقط 353 00:38:35,147 --> 00:38:38,315 ليام)؟) - ما الذي مازلتَ تفعله هنا؟ - 354 00:38:38,417 --> 00:38:41,284 .لقد رحل الجميع - .حرفيًا، وعلينا الرحيل أيضًا - 355 00:38:46,258 --> 00:38:47,923 أتريد توصيلة؟ 356 00:38:52,597 --> 00:38:54,364 .أريد الإمساك بأحدهم 357 00:38:58,069 --> 00:39:00,470 أتريد الإمساك بأحدهم؟ - أحد الفرسان الأشباح؟ - 358 00:39:00,572 --> 00:39:02,438 .أجل، عودوا إلى بيوتكم 359 00:39:26,095 --> 00:39:29,430 .لن نرحل - .لن نتركك - 360 00:39:29,532 --> 00:39:32,465 لقد فاز شخص ما بلقب قائد الفريق للتوّ، صحيح؟ 361 00:39:34,704 --> 00:39:37,837 .أجل، أظنني فعلت 362 00:39:39,474 --> 00:39:40,740 ماذا سنفعل إذًا؟ 363 00:39:46,481 --> 00:39:47,980 .سنمسك بفارسٍ شبح 364 00:40:10,174 --> 00:40:16,411 تـرجـمـة مصطفـى رشـدي