1
00:00:00,031 --> 00:00:01,470
(سابقًا في (الذئب المراهق
2
00:00:01,572 --> 00:00:03,205
.(نبحث عن شخص يُدعى (ستايلز
3
00:00:03,307 --> 00:00:04,873
كان هذا اسمك في الجيش، صحيح؟
4
00:00:05,976 --> 00:00:07,443
.إنه يُدعى فارس شبح
5
00:00:07,545 --> 00:00:11,012
إنهم يخطفون الناس ويمحون ذاكرة
.مَن يعرفونهم، والدور عليكِ
6
00:00:11,115 --> 00:00:14,216
.هناك مَن يعضّ الرؤوس
7
00:00:14,318 --> 00:00:17,185
السؤال الحقيقي هو "لماذا"؟
8
00:01:00,956 --> 00:01:05,192
أنصحكِ بالتفكير مرتين قبل أن تتسللي
.وراء رجل يحمل بندقية (إم24) ملقّمة
9
00:01:05,294 --> 00:01:09,229
لم أكن أتسلل من ورائك
.بل كنتُ أحاول اللحاق بك
10
00:01:09,331 --> 00:01:11,697
.أعلم، سمعتكِ منذ ميل مضى
11
00:01:11,800 --> 00:01:13,399
.اصطدم فرع شجرة متدلّي بوجهي
12
00:01:16,037 --> 00:01:18,000
كيف ترى أيّ شئ أصلًا
في هذا الظلام؟
13
00:01:18,072 --> 00:01:19,872
.هذه ثمرة التدريب
14
00:01:20,673 --> 00:01:25,577
ماذا تفعلين يا (ميليسا)؟ -
.ارتأيت أنك قد تحتاج إلى الدعم -
15
00:01:27,014 --> 00:01:28,280
أيّ طريق سنسلك؟
16
00:01:33,453 --> 00:01:37,222
يمكنك تركي هنا وحدي وبحوزتي
صاعق وصندوق إسعافات أولية
17
00:01:37,324 --> 00:01:41,893
أو يمكننا متابعة المضي
.إنه قرارك
18
00:01:55,808 --> 00:02:01,643
إنك غالبًا تتساءل عن سبب وجودي هنا
بينما بوسعي المكوث بالمنزل وقراءة كتاب
19
00:02:01,745 --> 00:02:08,151
وهذا لأنني سئمتُ من رؤية أحبائي
.يُنقلون إلى المستشفى على محفة
20
00:02:09,787 --> 00:02:13,556
جميعكم تخاطرون بحيواتكم هنا
21
00:02:13,658 --> 00:02:16,559
لذا فقد آن الأوان لكي
.أفعل شيئًا بدوري
22
00:02:18,695 --> 00:02:22,697
من واقع خبرتي في تعقب المخلوقات
الخارقة للطبيعة المولعة بالقتل
23
00:02:22,799 --> 00:02:24,466
.من الأفضل أن نلزم الصمت
24
00:02:27,972 --> 00:02:29,838
اتفقنا؟ -
.أجل -
25
00:02:38,915 --> 00:02:39,914
ما الأمر؟
26
00:02:41,784 --> 00:02:42,783
ما الأمر؟
27
00:03:05,874 --> 00:03:07,707
.لقد فارق الحياة
28
00:03:21,923 --> 00:03:26,291
.لا بأس عليكِ، ستكونين بخير
29
00:03:39,205 --> 00:03:40,438
ما المدة التي قد تحياها
بعد إصابة كهذه؟
30
00:03:40,540 --> 00:03:41,572
.دقيقة أو ربما دقيقتين
31
00:03:42,409 --> 00:03:44,041
.إنه لا يزال هنا
32
00:03:46,511 --> 00:03:49,146
كم مرة تمرّنت على موقف كهذا؟
33
00:03:49,248 --> 00:03:52,349
أتذكرين ما قلته لكِ بشأن الصمت؟ -
.أجل -
34
00:04:00,191 --> 00:04:02,558
أهو مذؤوب؟ -
.مذؤوب برّي -
35
00:04:02,660 --> 00:04:05,527
ماليا)؟) -
.إنها قادمة نحونا مباشرة -
36
00:04:05,629 --> 00:04:09,332
لن ترديها، أليس كذلك؟ -
.كلّا، سأجرحها فحسب -
37
00:04:34,998 --> 00:04:49,332
الذئب المراهق - الموسم السادس
(الحلقة الرابعة - (آثار
38
00:04:50,173 --> 00:05:08,329
تـرجـمـة
مصطفـى رشـدي
39
00:05:09,456 --> 00:05:10,988
هكذا تمكّن من الدخول؟
40
00:05:11,025 --> 00:05:12,357
ما هذا؟
41
00:05:12,459 --> 00:05:14,526
.إنها نقطة تأثير صاعقة برق
42
00:05:14,628 --> 00:05:18,163
عادةً تجد بقعًا متفحمة كهذه على
.الأرض بعد عاصفة رعدية عنيفة
43
00:05:20,901 --> 00:05:24,302
هكذا تمكّن الفارس الشبح من
.الدخول، لقد امتطى البرق
44
00:05:24,405 --> 00:05:27,071
لو أنهم يستطيعون استخدام البرق
..."لاجتياز الـ"ماونتن آش
45
00:05:27,173 --> 00:05:28,472
.فلا يوجد مكان آمن منهم
46
00:05:28,574 --> 00:05:31,308
ماذا عن الآخرين؟
.لقد وُسموا بسببي
47
00:05:31,411 --> 00:05:32,776
.سنجد طريقة لحمايتهم
48
00:05:35,814 --> 00:05:37,281
.كلهم
49
00:05:44,622 --> 00:05:46,423
.ثبّتها
50
00:05:49,327 --> 00:05:52,895
.المشرحة؟ لم أمت بعد
51
00:05:52,997 --> 00:05:56,699
أنتِ مذؤوبة برية، وهذا المكان يتمتع
.بالخصوصية، سيؤلمك هذا حقًا
52
00:05:57,635 --> 00:06:00,769
.حاولي ألّا تزأري
53
00:06:00,871 --> 00:06:03,505
ألديكِ أيّ مسكّن للألم؟ -
.بوسعي التحمّل -
54
00:06:03,607 --> 00:06:06,041
.إنه من أجلي هنا
55
00:06:06,143 --> 00:06:09,211
ماذا كنتِ تفعلين في الغابة؟ -
.أركض -
56
00:06:09,313 --> 00:06:12,381
في الثانية صباحًا؟ -
.الذئاب البرّية مخلوقات ليلية -
57
00:06:12,483 --> 00:06:16,017
سمعتُ صرخات، وكأنها
.صرخات شخص يُقتل
58
00:06:16,119 --> 00:06:19,487
هل رأيتِ أو شممتِ أيّ شئ؟ -
.رائحة دماء فحسب -
59
00:06:19,589 --> 00:06:22,323
وهذا كل ما أذكره حتى
.أطلق عليّ شخص ما الرصاص
60
00:06:22,425 --> 00:06:23,891
.كنتِ على وشك تمزيقنا إربًا
61
00:06:23,993 --> 00:06:26,794
هذا ليس خطأها، حين تشمّ
ذئبة بريّة رائحة فريسة طازجة
62
00:06:26,896 --> 00:06:30,164
فإنّ حواسها تسيطر عليها
.ورائحة الدماء تُفقدها صوابها
63
00:06:30,266 --> 00:06:32,366
.آسفة
64
00:06:32,469 --> 00:06:34,767
إنها توغّلت بشدة
...إنني أحاول ألّا أضرّ
65
00:06:47,782 --> 00:06:48,781
.ها هي رصاصتك
66
00:07:28,154 --> 00:07:30,086
لستِ مضطرة لأن تتبعيني
.إلى كل مكان
67
00:07:30,189 --> 00:07:32,489
.إنما أحاول الحفاظ على سلامتك
68
00:07:32,591 --> 00:07:34,625
ماذا؟ هل ستحضرين جميع حصصي؟
69
00:07:34,726 --> 00:07:38,428
وماذا بعد انتهاء اليوم الدراسي؟
ماذا ستفعلين طوال الليل؟
70
00:07:38,531 --> 00:07:41,197
.أينما تذهبين، سأكون حاضرة
71
00:07:44,702 --> 00:07:45,901
.سأبقى هنا
72
00:07:54,145 --> 00:07:59,080
مؤشر (كيه) يقيس الاضطرابات الحادثة في"
".العنصر الأفقي للحقل المغناطيسي الأرضي
73
00:08:03,554 --> 00:08:07,121
ما هو مؤشر (كيه)؟
74
00:08:07,224 --> 00:08:11,259
إنه مقياس يستخدمه علماء الأرصاد الجوية
.لقياس نشاط العواصف الرعدية
75
00:08:11,361 --> 00:08:14,729
إذا كانت قيمة مؤشر (كيه) أقل من 20
فهذا يعني عدم وجود نشاط
76
00:08:14,731 --> 00:08:17,698
.أمّا إذا تجاوزت 35، فالنشاط شديد -
ما مقدار شدته؟ -
77
00:08:17,800 --> 00:08:20,467
العاصفة العادية تكتنف
.نحو ألف صاعقة برق
78
00:08:20,570 --> 00:08:24,871
في آخر ثلاثة أشهر، بلغت العاصفة
.العادية في (بيكون هيلز) خمسة آلاف
79
00:08:24,973 --> 00:08:26,340
إلامَ وصل المؤشر الآن؟
80
00:08:28,377 --> 00:08:31,345
.إنه 14، نحن بأمان
81
00:08:31,447 --> 00:08:34,447
حسنٌ، إذا ارتفع مؤشر (كيه)
فهذا يعني زيادة في صواعق البرق
82
00:08:35,850 --> 00:08:38,484
.إذًا فيمكننا التنبؤ بقدومهم -
.أجل -
83
00:08:38,587 --> 00:08:41,354
.هذا جيد -
.أجل -
84
00:08:45,927 --> 00:08:50,061
.في الواقع، هذا سئ جيد
85
00:08:52,985 --> 00:08:56,520
.إنه أثر -
ما هو الأثر؟ -
86
00:08:56,622 --> 00:08:58,955
.إنه شئ له صلة قوية بالماضي
87
00:08:59,057 --> 00:09:00,957
لقد خلّف (جايك) بطاقته
.وراءه بعدما خطفوه
88
00:09:01,059 --> 00:09:03,894
و(غوين) وجدت سوار أختها
.على أرضية غرفتها
89
00:09:03,995 --> 00:09:06,630
كيف يخلّف شخصًا ما شيئًا وراءه
بعدما تمّ محوه؟
90
00:09:06,732 --> 00:09:07,931
.قانون حفظ الكتلة
91
00:09:09,468 --> 00:09:12,468
أيّ كتلة في نظام مغلق ستبقى
.ثابتة مهما حدث داخل ذلك النظام
92
00:09:14,238 --> 00:09:16,338
إذًا فحتى الفرسان الأشباح
.لديهم نقطة ضعف
93
00:09:16,441 --> 00:09:18,607
سيكون الأثر دليلًا
.(على وجود (ستايلز
94
00:09:20,010 --> 00:09:21,710
.ولعلّنا نتمكّن من إعادته
95
00:09:24,214 --> 00:09:25,714
.علينا أن نخبّئهم -
.علينا قتالهم -
96
00:09:25,817 --> 00:09:27,549
.علينا أن نخبّئهم
97
00:09:27,651 --> 00:09:29,250
مَن تقصدان؟ -
.الفرسان الأشباح -
98
00:09:29,352 --> 00:09:32,386
.الفتية الذين حضروا الحفل -
.فهمت -
99
00:09:32,489 --> 00:09:35,490
يمكننا الإتيان بمانعة صواعق، واستدراج
.الفرسان الأشباح وضربهم على حين غرّة
100
00:09:35,592 --> 00:09:37,492
لكن بما أنّ جميع مَن حضروا
الحفل في خطر
101
00:09:37,594 --> 00:09:40,227
فإننا نحتاج إلى إيجاد مكان آمن
.لنخبّئهم فيه حتى تمرّ العاصفة
102
00:09:40,330 --> 00:09:43,465
الفرسان الأشباح يمتطون البرق
.ولا يوجد مأمن منهم
103
00:09:43,567 --> 00:09:47,734
بل يوجد، لو كنا تحت الأرض، يمكن
.للأرض امتصاص شحنة البرق الكهربية
104
00:09:47,837 --> 00:09:49,102
.وسيكون الجميع في أمان
105
00:09:49,472 --> 00:09:50,471
.حسنٌ
106
00:09:52,341 --> 00:09:53,941
.إليكما ما سنفعله
107
00:09:54,042 --> 00:09:56,042
سنأخذ الجميع إلى غرفة آل (أرجنت)
.المحصّنة، إنها تحت الأرض
108
00:09:56,144 --> 00:09:57,678
."إنها محاطة بالـ"ماونتن آش
109
00:09:57,780 --> 00:10:00,681
لقد ردعنا الفرسان الأشباح ليلة أمس
.وبوسعنا فعلها مجددًا
110
00:10:00,783 --> 00:10:03,683
إنكم لم تردعوهم، بل إنهم تقهقروا
.فحسب ولا ندري السبب
111
00:10:10,024 --> 00:10:13,793
حسنٌ، كيف سنُدخل الجميع
إلى الغرفة المحصّنة؟
112
00:10:17,699 --> 00:10:19,764
أهذه مزحة؟ -
.لا -
113
00:10:19,867 --> 00:10:22,701
وعليك أخذ هذا الأمر بجديّة، بمجرد
.دخولنا الغرفة المحصّنة، سنكون بأمان
114
00:10:22,803 --> 00:10:26,104
لن أفوّت أول مباراة في العام
.حتى تظفر أنت بمركز قائد الفريق
115
00:10:26,206 --> 00:10:29,073
إنهم قوة خارقة للطبيعة
.قادمة لمحو روحك
116
00:10:29,175 --> 00:10:31,977
كان محض رجل يعتمر قبعة
.ويحمل مسدسًا
117
00:10:32,078 --> 00:10:33,912
.وسيعود ليضع رصاصة في رأسك
118
00:10:41,387 --> 00:10:43,453
أتريدين تفتيش منزلي؟
119
00:10:43,556 --> 00:10:46,824
يخلّف الناس أشياءً وراءهم
...لذا فإن خلّف (ستايلز) أيّ شئ
120
00:10:46,926 --> 00:10:48,859
لمَ قد يكون في منزلي؟
121
00:10:48,961 --> 00:10:52,762
لا يمكن محو الناس بلا أثر
.لابد أن يتركوا شيئًا
122
00:11:00,939 --> 00:11:06,308
عجزتُ عن النوم ليلة أمس، لذا
.نهضت لإتمام بعض الأعمال الورقية
123
00:11:08,112 --> 00:11:11,379
كانت الملفات في حقيبة سيارتي
لذا ذهبت إلى المرآب
124
00:11:11,481 --> 00:11:14,016
وسقطت بعض المتاع
من فوق أحد الأرفف
125
00:11:14,117 --> 00:11:16,317
.وارتطم إصبع قدمي بمضرب بيسبول قديم
126
00:11:20,024 --> 00:11:21,723
...فصرخت باسم ما دون تفكير
127
00:11:25,262 --> 00:11:26,394
.(ستايلز)
128
00:11:29,566 --> 00:11:32,567
لمَ نحن تحت الأرض؟ -
.هذا هو طريق الغرفة المحصّنة -
129
00:11:32,669 --> 00:11:35,169
لديكم غرفة محصّنة؟
مَن أنتم أيها القوم؟
130
00:11:35,271 --> 00:11:38,372
نحن قوم نعلم أمورًا عن الأمور
.التي يجهلها أغلب الناس
131
00:11:38,474 --> 00:11:39,674
ماذا؟
132
00:11:40,910 --> 00:11:42,577
.واصل المضي فحسب
133
00:11:46,481 --> 00:11:49,883
ليام)، أين (غوين)؟)
134
00:12:09,770 --> 00:12:10,803
.لا أنصحك بلمس ذلك
135
00:12:14,842 --> 00:12:17,175
لمَ كل هذا؟ -
.من أجل حمايتكم -
136
00:12:25,418 --> 00:12:27,251
ينقصنا ثلاثة أفراد
.(بالإضافة إلى (غوين
137
00:12:35,594 --> 00:12:36,760
.(إنهم جميعًا لاعبي (لاكروس
138
00:12:36,862 --> 00:12:38,695
.كانوا في الحفلة ويعرفون ما هو آتٍ
139
00:12:38,797 --> 00:12:40,530
.يرى الناس ما يريدون أن يروه
140
00:12:40,633 --> 00:12:43,399
.إنّ الوقت يدهمنا يا رفاق
141
00:12:43,502 --> 00:12:45,301
.(علينا أن نجلبهم يا (سكوت
142
00:12:45,804 --> 00:12:48,071
.سأذهب، على بقيتكم المكوث هنا
143
00:12:48,173 --> 00:12:49,873
.لم نستطع مقاتلة فارس شبح واحد
144
00:12:49,975 --> 00:12:52,942
مَن يعلم كم سيكون عددهم الليلة؟
.سوف نذهب معك
145
00:12:53,044 --> 00:12:54,409
.أنت موسوم -
.وأنا كذلك -
146
00:12:54,512 --> 00:12:56,746
أجل، وأنا أيضًا، لكنني على الأقل
.أستطيع رؤيتهم
147
00:13:04,922 --> 00:13:11,359
.حسنٌ، لكن إذا رأيتهم فاركض
148
00:13:27,672 --> 00:13:28,972
أهنالك ما يمكنني فعله لمساعدتك؟
149
00:13:29,074 --> 00:13:33,175
لا، لكن شكرًا لكِ
.(يا سيدة (ستلينسكي
150
00:13:34,678 --> 00:13:37,946
.بالتوفيق، سأترككِ وشأنك
151
00:14:44,477 --> 00:14:47,879
إنكِ لم تريه، أليس كذلك؟ -
أرى ماذا؟ -
152
00:14:47,981 --> 00:14:49,814
.إنه نصب عينيكِ تمامًا
153
00:15:09,634 --> 00:15:11,434
ماذا تفعلين؟
154
00:15:12,404 --> 00:15:14,904
.إنكِ تؤلمينني
155
00:15:17,708 --> 00:15:21,410
.آسفة، ما كان عليّ فعل ذلك -
.أعتقد أنّ هذا واضح للغاية -
156
00:15:36,826 --> 00:15:38,360
.شكرًا على قدومك
157
00:15:38,461 --> 00:15:40,862
أتحتاج إلى مساعدتي؟ -
.أحتاج إلى جليسة أطفال -
158
00:15:42,699 --> 00:15:45,566
لستُ من النوع الذي يرعى الأطفال
.إنّ الذئاب البرّية تأكل صغارها
159
00:15:45,668 --> 00:15:50,504
كان بوسعك قتلي ليلة أمس
.(بل أسوأ، قتل (ميليسا
160
00:15:52,875 --> 00:15:54,241
.لكن يمكنني مساعدتك
161
00:15:56,078 --> 00:16:00,314
ألستَ مَن أطلق الرصاص عليّ؟ -
.إنني سليل عائلة صيّادين -
162
00:16:00,416 --> 00:16:03,617
مهمتنا أن نتعامل مع مواقف
...يجدها الإنسان العادي
163
00:16:03,687 --> 00:16:05,999
هل كنت تعاني من ضغوط
بسبب العمل؟
164
00:16:06,054 --> 00:16:11,490
أتعرفين نهم الدماء الذي شعرتِ به؟
.لقد رأيتُ هذه النظرة قبلًا
165
00:16:11,592 --> 00:16:16,962
حين كنتُ في عمرك، رأيتُ شخصًا فقد
.سيطرته على نفسه وقتل شخصًا بريئًا
166
00:16:17,465 --> 00:16:19,065
.ولم أحرّك ساكنًا
167
00:16:19,167 --> 00:16:21,935
.لستُ من هذا النوع من المذؤوبين -
.لا، لم يكن مذؤوبًا -
168
00:16:23,637 --> 00:16:27,739
.كانت صيّادة، وكانت تختلق الأعذار
169
00:16:27,841 --> 00:16:32,594
ظلّت تقنعنا باستماتة
.أنّ القتل كان ضروريًا
170
00:16:32,646 --> 00:16:37,748
لكنه لم يكن ضروريًا، ولو كنت
تدخلت وفعلت شيئًا تلك الليلة
171
00:16:38,218 --> 00:16:41,218
ربما لما تحوّلت أختي
.إلى الوحش الذي أمسته اليوم
172
00:16:42,555 --> 00:16:43,554
.(كايت)
173
00:16:47,526 --> 00:16:50,094
.الحيوانات تفقد السيطرة
174
00:16:50,196 --> 00:16:53,064
(أنتِ لستِ مجرد حيوانة يا (ماليا
.إنكِ بشرية أيضًا
175
00:16:54,467 --> 00:16:56,500
.وتبقين بشرية عن طريق التدخل
176
00:17:04,977 --> 00:17:06,409
ماذا تفعلين هنا؟
177
00:17:06,511 --> 00:17:10,680
طلبتُ منها القدوم، كما طلبت منك
.ألّا تلمس شيئًا آخر
178
00:17:10,782 --> 00:17:13,049
اسمع، إلى متى سنضطر
إلى المكوث هنا؟
179
00:17:13,151 --> 00:17:15,951
.مهما طالت المدة
180
00:17:17,355 --> 00:17:19,088
.حسنٌ، سأبقى
181
00:17:19,190 --> 00:17:20,422
لقد أرديتَ ما يكفي
.من الأشخاص ليوم واحد
182
00:17:28,065 --> 00:17:30,199
لن أنتظر في غرفة محصّنة
.حتى يأخذونني
183
00:17:30,201 --> 00:17:32,700
.إنكِ تجهلين ما تواجهينه
184
00:17:32,802 --> 00:17:35,936
ليلة أمس، اضطررنا جميعًا للقتال
.حتى نوقف أحدهم
185
00:17:36,039 --> 00:17:39,173
.إذا خرجتِ فسيأخذونكِ
186
00:17:39,275 --> 00:17:42,843
سيجدونني أينما كنت
.مثل (فيبي) بالضبط
187
00:17:42,945 --> 00:17:46,247
آسفة لأننا لم نستطع حمايتها
.لكننا نستطيع حمايتك
188
00:17:49,684 --> 00:17:52,919
لا تقلقي، حين يقع
.الأمر فلن تذكريني
189
00:17:53,022 --> 00:17:54,988
.ليس من الضروري أن يقع
190
00:17:59,061 --> 00:18:00,994
.إنكِ تريدينهم أن يأخذوكِ
191
00:18:06,300 --> 00:18:07,900
ما الخطة؟
192
00:18:08,002 --> 00:18:11,270
(إقناع (أوكافور) و(ستاينباك) و(والاس
.أنّ اللعب اليوم هو فكرة سيئة
193
00:18:14,142 --> 00:18:15,974
لقد قرأتَ كل ما كُتب
.عن الفرسان الأشباح
194
00:18:16,077 --> 00:18:18,810
.أجل -
.وأنت الوحيد الذي اكتشف شيئًا -
195
00:18:18,812 --> 00:18:20,913
هل توصلت إلى أيّ طريقة
من شأنها ردعهم؟
196
00:18:21,015 --> 00:18:24,549
.ليس بعد، لكن يمكنني أن أحاول -
.افعل -
197
00:18:29,020 --> 00:18:32,890
.يمكنني فعلها، يمكنني فعلها
198
00:18:32,992 --> 00:18:35,093
.يمكنني فعلها
199
00:18:41,867 --> 00:18:45,102
!(أنت متأخر يا (ماكال
لمَ لم ترتدوا قمصانكم بعد؟
200
00:18:45,204 --> 00:18:51,875
هيا تحرّكوا، انزلوا الملعب جميعًا
!أسرعوا، أسرعوا، أسرعوا
201
00:18:54,880 --> 00:18:56,479
لن نعيدهم إلى الغرفة
.المحصّنة أبدًا الآن
202
00:18:57,182 --> 00:18:58,247
.ارتدوا قمصانكم
203
00:19:01,018 --> 00:19:02,385
.لأنه لا توجد إلّا طريقة واحدة لحمايتهم
204
00:19:05,590 --> 00:19:06,755
.أن نلعب المباراة
205
00:19:11,588 --> 00:19:14,889
هل كنتِ تقطّعين ورق حائط
(كلوديا ستلينسكي)؟
206
00:19:14,991 --> 00:19:16,123
.لا
207
00:19:18,595 --> 00:19:20,161
.ربما، أجل
208
00:19:20,263 --> 00:19:22,530
.إنها قلقة على قواكِ العقلية
209
00:19:23,999 --> 00:19:27,734
رأيتُ شخصًا في الرواق
.(لم تره السيدة (ستلينسكي
210
00:19:27,837 --> 00:19:31,204
إن عجزت (كلوديا) عن رؤية الأشباح
.(فربما لأنها ليست (بانشي
211
00:19:31,306 --> 00:19:35,342
أظنه كان يحاول مساعدتي في إيجاد
.شئ خلّفه (ستايلز) وراءه، أثر
212
00:19:36,479 --> 00:19:38,579
هل وجدتيه؟ -
.كلّا -
213
00:19:38,681 --> 00:19:40,480
(طلبت منّي السيدة (ستلينكسي
.الرحيل قبل أن أجد شيئًا
214
00:19:40,582 --> 00:19:43,483
لأنكِ كنتِ تقطّعين ورق حائطها
.على الأرجح
215
00:19:44,821 --> 00:19:47,054
"(كلوديا غاجوس)"
216
00:19:47,321 --> 00:19:48,654
.عزيزتي
217
00:19:51,726 --> 00:19:55,160
أعرف (كلوديا) منذ المرحلة الثانوية
.إنني أثق بها
218
00:19:58,966 --> 00:20:02,601
أتعرفين ما هو الانحياز التأكيدي؟
219
00:20:02,703 --> 00:20:06,638
الميل إلى تفسير المعلومات بطريقة
.تؤكد معتقدات موجودة مسبقًا
220
00:20:06,740 --> 00:20:09,173
.أجل، إنه منظور تحيّزي
221
00:20:09,275 --> 00:20:12,878
إنكِ تبحثين عن دليل ليدعم
.ما تصدقين بوجوده بالفعل
222
00:20:14,080 --> 00:20:16,579
.لأنكِ تريدينه أن يكون حقيقيًا
223
00:20:18,183 --> 00:20:22,252
إنّ (ستايلز) حقيقي
.أعلم ذلك يقينًا
224
00:20:22,354 --> 00:20:26,323
لكن أتؤمنين باحتمالية
كونه غير حقيقي؟
225
00:20:33,031 --> 00:20:37,266
.حسنٌ، أخبريني بكل ما تعرفينه
226
00:20:37,368 --> 00:20:40,503
.سأكون منظورك الحيادي
227
00:20:52,449 --> 00:20:57,385
سآخذ (ستاينباك) و(والاس)، خُذ
.(غوين)، وأنت عليك بـ(أوكافور)
228
00:20:59,056 --> 00:21:01,957
ماذا لو رأيت الفرسان الأشباح؟ -
.عليك بالصياح -
229
00:21:02,059 --> 00:21:03,258
.ثم استعد للقتال
230
00:21:09,465 --> 00:21:10,631
.قِف في مركزك
231
00:21:23,579 --> 00:21:24,578
هلّا تتراجع؟
232
00:21:39,294 --> 00:21:41,026
.بالله عليك يا رجل
233
00:21:41,128 --> 00:21:42,294
.(لا توجد أشباح هنا يا (ماكال
234
00:21:49,770 --> 00:21:54,573
ماذا تفعلون عندكم؟
.سوف أقتل ثلاثتكم
235
00:21:57,310 --> 00:22:00,311
هل يتدرب أولئك الفتية أصلًا؟ -
.ليس بما يكفي -
236
00:22:03,182 --> 00:22:06,384
.إنه الشوط الأول -
.مازال بوسعهم الفوز -
237
00:22:13,326 --> 00:22:16,326
وما أدراك أنهم يعجزون عن الدخول
وإردائنا جميعًا؟
238
00:22:17,462 --> 00:22:18,762
.لن أتخرّج أبدًا
239
00:22:19,965 --> 00:22:21,765
لن أفعل شيئًا بحياتي
.لقد انتهى أمري
240
00:22:22,434 --> 00:22:23,734
.أعطني الصاعق
241
00:22:23,836 --> 00:22:25,902
أيمكنكِ التفكير بطريقة أفضل
ولا تسبب الصرع؟
242
00:22:26,005 --> 00:22:30,206
ألا تفهمون؟
.لن نغادر هذا المكان أبدًا
243
00:22:30,308 --> 00:22:32,174
.(جايدن)
244
00:22:32,276 --> 00:22:35,244
هدّئي من روعك، سيتعيّن عليهم
.مواجهتنا قبل الدخول إلى هنا
245
00:22:35,346 --> 00:22:38,948
ماذا لو لم يكن وجودكما كافيًا؟ -
.لن يجتاز أحد هذا الباب -
246
00:22:56,099 --> 00:22:59,034
.نايثان) مفقود)
247
00:23:05,975 --> 00:23:09,677
.اجثُ على ركبتيك
248
00:23:15,151 --> 00:23:19,086
.أجل، أجل، أجل
249
00:23:22,390 --> 00:23:23,990
!أجل
250
00:23:24,092 --> 00:23:25,624
.إنه هدف للفريق الخطأ
251
00:23:25,760 --> 00:23:26,893
.آسف
252
00:23:53,120 --> 00:23:59,023
أجل يا (دانبار)، هذا هو الحماس
.الذي أودّ رؤيته، أطلق عليهم الجحيم
253
00:23:59,792 --> 00:24:01,558
ماذا دها الجميع؟
254
00:24:11,170 --> 00:24:14,204
ماذا لو أنها جماعة الصيد البرّي؟
ماذا لو أنهم يؤثّرون في الجميع؟
255
00:24:33,824 --> 00:24:37,359
إنه (باريش)، إنه سبب رحيل
.الفرسان الأشباح عن الحفلة
256
00:24:37,461 --> 00:24:38,961
باريش)؟) -
.اتصلي بأختك -
257
00:24:39,063 --> 00:24:41,230
أخبريها أننا نحتاج إلى مقابلة
.باريش) في المدرسة حالًا)
258
00:24:41,331 --> 00:24:45,167
ماذا عن (غوين)؟ ماذا عن اللاعبين
.الآخرين؟ علينا حمايتهم
259
00:24:45,269 --> 00:24:47,802
.يستطيع (باريش) أن يحمي الجميع
260
00:24:58,948 --> 00:24:59,947
.إنهم هنا
261
00:25:01,985 --> 00:25:03,084
!(ليام)
262
00:25:04,552 --> 00:25:05,652
!إنّي أراهم
263
00:25:13,561 --> 00:25:15,996
ماذا سيحدث إن خرج؟ -
.سيكسر القفل -
264
00:25:19,768 --> 00:25:20,966
.من هذا الطريق
265
00:25:36,150 --> 00:25:39,650
بالله عليك أيها الحكم
.إنها بالكاد عاصفة رعدية
266
00:25:45,491 --> 00:25:47,391
حسنٌ، لدينا ثلاثتهم، صحيح؟
267
00:25:48,795 --> 00:25:51,796
.(كانوا أربعة يا (سكوت
268
00:26:28,694 --> 00:26:31,162
لمَ استدعيتموني؟ -
.الفرسان الأشباح يهابونك -
269
00:26:31,264 --> 00:26:35,868
ماذا؟ وما أدراكم؟ -
.لقد ترك (غوين) بسببك -
270
00:26:35,965 --> 00:26:37,168
.بوسعك ردعهم
271
00:26:37,270 --> 00:26:38,368
.إننا نحتاج إليك
272
00:26:41,873 --> 00:26:43,273
.إلى نصفك الآخر
273
00:26:47,612 --> 00:26:51,681
.(أحسنتِ التصرّف مع (جايدن -
.(شكرًا، مازلتُ أودّ قتل (نايثان -
274
00:26:51,783 --> 00:26:55,251
وأنا كذلك حاليًا، أيّ طريق؟ -
.من هذا الطريق -
275
00:27:07,998 --> 00:27:09,164
أأنتِ بخير؟
276
00:27:35,190 --> 00:27:38,291
!ربّاه، إنهم حقيقيون -
!علينا أن نخرج من هنا -
277
00:27:38,393 --> 00:27:39,993
.ابقوا معًا، سنحميكم -
كيف؟ -
278
00:27:47,669 --> 00:27:49,634
!اركضوا
279
00:27:55,642 --> 00:27:56,808
!ابقوا قريبين من بعضكم
280
00:29:02,072 --> 00:29:03,271
!مازال بوسعي رؤيتهم
281
00:29:17,519 --> 00:29:18,518
!(ليام)
282
00:29:37,505 --> 00:29:38,804
!لا يمكننا ردعهم
283
00:29:38,906 --> 00:29:41,841
!(احمِ (غوين
284
00:29:43,778 --> 00:29:44,810
ماذا تريدان؟
285
00:29:47,448 --> 00:29:49,181
ماذا تريدان؟
286
00:29:49,283 --> 00:29:51,016
سجلّ (كلوديا) الطبي، لدقيقة
.واحدة فقط، نعلم أننا نطلب الكثير
287
00:29:51,118 --> 00:29:54,119
.تطلبان الكثير جدًا
288
00:29:54,221 --> 00:29:57,389
بصفتي أحدث عهدًا منكِ بتلك الأمور
.فثقي بي
289
00:29:57,491 --> 00:29:59,191
.ثمّة أرواح على المحك
290
00:29:59,293 --> 00:30:04,361
السماح لكما بالنظر إلى سجلات طبية خاصة
.أمر مخالف تمامًا لقوانين المستشفى
291
00:30:05,664 --> 00:30:08,832
.لذا يجدر بنا أن نفعلها بسرعة شديدة
292
00:30:13,339 --> 00:30:14,938
هل فقدتِ رائحته؟
293
00:30:15,041 --> 00:30:19,776
لا، لستُ أدري، ربما
.أشعر أنه موجود هنا
294
00:30:19,879 --> 00:30:22,312
.لكنه غير موجود -
.إنه مازال هنا، أعلم ذلك -
295
00:30:39,796 --> 00:30:42,531
.(أعلم أنك موجود يا (نايثان
296
00:30:45,436 --> 00:30:48,203
كيف؟ -
".ابقَ مكانك، سنأتي لنأخذك" -
297
00:30:48,305 --> 00:30:49,638
.لا، لن تفعلا
298
00:30:51,775 --> 00:30:55,343
إنه يتحرّك، عليك أن تتوقف عن
.الركض، ستقودهم إلينا مباشرة
299
00:30:58,448 --> 00:31:00,381
!(نايثان)
300
00:31:04,054 --> 00:31:05,953
.أطلق الرصاص عليه -
هل استمعتِ إلى قصتي؟ -
301
00:31:06,056 --> 00:31:08,289
.أصبه فحسب كما أصبتني
302
00:31:08,391 --> 00:31:11,192
لديكِ القدرة على الشفاء
.هيا، إننا نضيّع الوقت
303
00:31:38,519 --> 00:31:39,952
.لا تقتربا
304
00:33:01,830 --> 00:33:02,896
!هيا
305
00:33:06,602 --> 00:33:08,702
!لا
306
00:33:14,075 --> 00:33:15,074
!لا
307
00:33:31,625 --> 00:33:33,825
!(نايثان)، (نايثان)
308
00:33:33,927 --> 00:33:35,694
!يمكننا حمايتك
309
00:33:35,796 --> 00:33:39,364
.هراء، سأخرج من هنا
310
00:34:41,794 --> 00:34:44,862
آسفة، طبقًا لسجلّها الطبي
.فإنّ (كلوديا) لم تُرزق بأطفال قط
311
00:34:49,201 --> 00:34:50,434
...لكنها أُصيبت بـ
312
00:34:50,536 --> 00:34:54,138
خرف جبهي صدغي
.لابد أنّ هناك خطأ
313
00:34:54,240 --> 00:34:56,973
.منذ متى؟ إنها تبدو بخير الآن -
عشر سنوات؟ -
314
00:34:57,075 --> 00:35:02,613
أنا مندهشة حقًا من أنها مازالت
.على قيد الحياة، إنها معجزة
315
00:35:12,023 --> 00:35:13,623
.لقد أخذوا جميع مَن في الغرفة المحصّنة
316
00:35:13,724 --> 00:35:18,628
الجميع؟ كيف؟ -
.لا يهم -
317
00:35:18,729 --> 00:35:21,130
ماليا) في المستشفى)
.أرجنت) جُرح، وأمي معهما)
318
00:35:22,099 --> 00:35:23,198
.(سكوت)
319
00:35:25,869 --> 00:35:29,671
...الليلة -
.لا، هذا ليس ذنبك -
320
00:35:31,841 --> 00:35:36,578
إنه ذنبي، كان علينا تنفيذ الخطتين
.الدفاع عن الغرفة واستخدام مانع الصواعق
321
00:35:38,315 --> 00:35:39,980
.كنا سنحظى بفرصة أفضل
322
00:35:48,090 --> 00:35:49,622
أأنت على ما يرام؟
323
00:35:54,297 --> 00:35:55,396
.لا
324
00:36:00,468 --> 00:36:05,771
ها هو ذا، انظروا إليه
!يا لتواضعه وجماله
325
00:36:05,873 --> 00:36:10,943
بالطبع ما لعبناه اليوم
.(لم يكن (لاكروس
326
00:36:11,045 --> 00:36:13,112
!بل كان هراءً
327
00:36:14,114 --> 00:36:21,720
لكنك بقيتَ في الملعب بينما
.ركض بقية الفشلة هولاء إلى الداخل
328
00:36:21,822 --> 00:36:25,257
لقد خسرنا أيها المدرب
.خسرنا كل شئ
329
00:36:26,694 --> 00:36:29,027
.أنصتوا إلى اليأس
330
00:36:29,129 --> 00:36:31,995
.والغضب الذي يفور من تحته
331
00:36:33,132 --> 00:36:36,900
أترون يا قوم؟
.مازال يعتقد أننا نستطيع الفوز
332
00:36:37,002 --> 00:36:41,872
لذلك سيفوز في المرة القادمة
.لأنه سيجد حلًّا
333
00:36:41,974 --> 00:36:46,076
والآن أظهروا بعض الحبّ
!لقائدكم الجديد أيها الأوغاد
334
00:36:49,814 --> 00:36:51,080
"!قلت "أظهروا له بعض الحبّ
335
00:36:53,118 --> 00:36:56,620
!(ليام)، (ليام)، (ليام)
336
00:37:13,638 --> 00:37:15,404
أهو بخير؟
337
00:37:15,506 --> 00:37:19,808
تلقى صدمة شديدة على عظمة صدغه
ولديه ثلاثة أضلع مكسورة
338
00:37:19,910 --> 00:37:25,112
وعدة جروح قطعية سطحية يبدو
.أنها نتجت عن آثار ضرب بالسوط
339
00:37:28,351 --> 00:37:29,884
.إنه يحتاج إلى الكثير من الراحة
340
00:37:30,853 --> 00:37:32,019
ماذا حدث؟
341
00:37:34,991 --> 00:37:37,992
الفرسان الأشباح أخذوا الجميع
.لقد أبطأناهم بالكاد
342
00:37:38,094 --> 00:37:40,694
.أخبرينا أنكِ توصلتِ إلى شئ
343
00:37:40,796 --> 00:37:45,432
علمتُ أنّ (كلوديا) لم تُرزق بأطفال قط
.لذا لا يمكن أن يكون (ستايلز) ابنها
344
00:37:46,902 --> 00:37:48,034
ماذا عن الأثر؟
345
00:37:52,174 --> 00:37:54,840
(لم يكن هناك وجود لـ(ستايلز
من الأساس، أليس كذلك؟
346
00:37:57,011 --> 00:38:00,446
.إنه لا يبدو كاسم حقيقي أصلًا -
.علينا مواصلة البحث -
347
00:38:00,548 --> 00:38:02,715
سنتفقّد سجلات المدرسة مجددًا
...(أو نتصل بوالد (سكوت
348
00:38:02,817 --> 00:38:06,218
.إننا نخوض المعركة الخطأ -
.(إننا نحاول استعادة (ستايلز -
349
00:38:06,321 --> 00:38:09,755
عاد الفرسان الأشباح مجددًا
.ومازلنا لم نصل إلى حلّ لردعهم
350
00:38:09,857 --> 00:38:13,925
وأيًا كانت ماهيّتهم، إنهم حقيقيون، فلا
.يمكننا مواصلة البحث عن شخص غير حقيقي
351
00:38:15,562 --> 00:38:16,861
.إنه لم يخلّف أي شئ وراءه
352
00:38:19,366 --> 00:38:20,532
.نحن فقط
353
00:38:35,147 --> 00:38:38,315
ليام)؟) -
ما الذي مازلتَ تفعله هنا؟ -
354
00:38:38,417 --> 00:38:41,284
.لقد رحل الجميع -
.حرفيًا، وعلينا الرحيل أيضًا -
355
00:38:46,258 --> 00:38:47,923
أتريد توصيلة؟
356
00:38:52,597 --> 00:38:54,364
.أريد الإمساك بأحدهم
357
00:38:58,069 --> 00:39:00,470
أتريد الإمساك بأحدهم؟ -
أحد الفرسان الأشباح؟ -
358
00:39:00,572 --> 00:39:02,438
.أجل، عودوا إلى بيوتكم
359
00:39:26,095 --> 00:39:29,430
.لن نرحل -
.لن نتركك -
360
00:39:29,532 --> 00:39:32,465
لقد فاز شخص ما بلقب
قائد الفريق للتوّ، صحيح؟
361
00:39:34,704 --> 00:39:37,837
.أجل، أظنني فعلت
362
00:39:39,474 --> 00:39:40,740
ماذا سنفعل إذًا؟
363
00:39:46,481 --> 00:39:47,980
.سنمسك بفارسٍ شبح
364
00:40:10,174 --> 00:40:16,411
تـرجـمـة
مصطفـى رشـدي