1 00:00:01,606 --> 00:00:03,212 Previously on Teen Wolf... 2 00:00:03,224 --> 00:00:04,061 Who are they? 3 00:00:04,062 --> 00:00:05,185 Hunters. 4 00:00:06,038 --> 00:00:07,176 That's my dad. 5 00:00:07,182 --> 00:00:07,770 Who's this? 6 00:00:07,771 --> 00:00:09,264 That's my dad's sister Kate. 7 00:00:09,265 --> 00:00:10,534 Come on! 8 00:00:11,113 --> 00:00:12,152 You're staying for dinner. 9 00:00:12,153 --> 00:00:13,348 Do you eat meat? 10 00:00:13,649 --> 00:00:14,980 Your dad's watching. 11 00:00:14,981 --> 00:00:16,156 Good. 12 00:00:16,700 --> 00:00:17,890 Think about me... 13 00:00:17,891 --> 00:00:19,162 naked. 14 00:00:20,824 --> 00:00:22,156 There's no way in hell you're out there 15 00:00:22,157 --> 00:00:23,148 kicking ass on the field like that 16 00:00:23,149 --> 00:00:25,003 without some sort of chemical boost. 17 00:00:25,004 --> 00:00:26,864 What the hell is going on with you, McCall? 18 00:00:26,865 --> 00:00:28,586 I'm not the one that bit you. 19 00:00:29,633 --> 00:00:30,455 There's another... 20 00:00:30,456 --> 00:00:31,539 It's called an Alpha. 21 00:00:31,540 --> 00:00:32,945 Now I'm trying to find him, 22 00:00:32,946 --> 00:00:34,819 but I don't think I can do it without you. 23 00:00:55,071 --> 00:00:57,553 Now, Hoosiers is not only the best basketball movie ever. 24 00:00:57,554 --> 00:00:59,431 It is the best sports movie ever made. 25 00:00:59,432 --> 00:01:00,378 No. 26 00:01:00,637 --> 00:01:02,149 It's got Gene Hackman and Dennis Hopper. 27 00:01:02,150 --> 00:01:03,087 No. 28 00:01:03,570 --> 00:01:05,962 Lydia, I swear to God you're gonna like it. 29 00:01:05,963 --> 00:01:06,941 No. 30 00:01:07,838 --> 00:01:10,954 I am not watching The Notebook again. 31 00:01:13,608 --> 00:01:15,611 Can somebody help me find The Notebook? 32 00:01:17,715 --> 00:01:18,807 Hello? 33 00:01:20,351 --> 00:01:21,979 Is anybody working here? 34 00:01:30,086 --> 00:01:31,339 You gotta be kidding me. 35 00:01:31,539 --> 00:01:41,739 Sync by YYeTs.net Corrected by Addic7ed.com www.addic7ed.com 36 00:04:05,136 --> 00:04:06,866 Mm. Did they forget my curly fries? 37 00:04:07,157 --> 00:04:10,144 You're not supposed to eat fries, especially the curly ones. 38 00:04:10,447 --> 00:04:11,903 Well, I'm carrying a lethal weapon. 39 00:04:11,904 --> 00:04:13,003 If I want the curly fries, 40 00:04:13,004 --> 00:04:14,846 I will have the curly fries. 41 00:04:14,994 --> 00:04:17,315 If you think getting rid of contractions in all your sentences 42 00:04:17,316 --> 00:04:19,031 makes your argument any more legitimate, 43 00:04:19,032 --> 00:04:20,707 you are wrong. 44 00:04:25,729 --> 00:04:27,872 Unit one, do you copy? 45 00:04:31,077 --> 00:04:32,054 Sorry. 46 00:04:34,115 --> 00:04:35,337 Unit one, copy. 47 00:04:36,045 --> 00:04:38,792 Got a report of a possible 187. 48 00:04:38,846 --> 00:04:39,973 A murder? 49 00:04:46,226 --> 00:04:47,538 Stay here. 50 00:04:51,454 --> 00:04:53,628 Paul, let's get this area locked up. 51 00:04:58,157 --> 00:04:59,804 Oh, no way. 52 00:05:01,042 --> 00:05:02,721 Why the hell can't I just go home? 53 00:05:02,739 --> 00:05:03,505 I'm fine. 54 00:05:03,506 --> 00:05:06,376 I hear ya, but the EMT says you hit your head pretty hard. 55 00:05:06,377 --> 00:05:08,593 They just wanna make sure you don't have a concussion. 56 00:05:08,649 --> 00:05:10,245 What part of "I'm fine" 57 00:05:10,246 --> 00:05:12,153 are you having a problem grasping? 58 00:05:12,154 --> 00:05:13,802 Okay, I wanna go home. 59 00:05:13,803 --> 00:05:14,897 And I understand that. 60 00:05:14,898 --> 00:05:16,676 No, you don't understand, 61 00:05:16,677 --> 00:05:17,900 which kind of blows my mind, 62 00:05:17,901 --> 00:05:20,189 since it should be a pretty basic concept to grasp 63 00:05:20,190 --> 00:05:22,300 for a minimum-wage rent-a-cop like you! 64 00:05:22,372 --> 00:05:24,714 Okay, now, I wanna go home! 65 00:05:25,853 --> 00:05:27,742 Oh, whoa, is that a dead body? 66 00:05:31,091 --> 00:05:32,480 Everybody back up. 67 00:05:32,481 --> 00:05:33,592 Back up. 68 00:05:38,321 --> 00:05:39,567 Starting to get it? 69 00:05:42,277 --> 00:05:45,784 Uh, I get that he's killing people, but I don't get why. 70 00:05:47,087 --> 00:05:48,948 I mean, this isn't standard practice, right? 71 00:05:48,949 --> 00:05:51,959 We don't go out in the middle of the night murdering everyone, do we? 72 00:05:51,960 --> 00:05:52,948 No. 73 00:05:53,319 --> 00:05:54,534 We're predators. 74 00:05:54,748 --> 00:05:56,214 We don't have to be killers. 75 00:05:56,373 --> 00:05:57,887 Then why is he a killer? 76 00:05:59,050 --> 00:06:00,454 That's what we're gonna find out. 77 00:06:19,918 --> 00:06:21,179 You know, I have a life too. 78 00:06:21,180 --> 00:06:22,156 No, you don't. 79 00:06:22,460 --> 00:06:23,653 Yes, I do! 80 00:06:24,191 --> 00:06:27,699 I don't care what you say about him making me his pet or-- 81 00:06:27,700 --> 00:06:28,931 Part of his pack. 82 00:06:28,932 --> 00:06:30,682 Whatever. I have homework to do. 83 00:06:30,683 --> 00:06:32,731 I have to go to a parent/teacher conference tomorrow 84 00:06:32,732 --> 00:06:34,274 because I'm failing chemistry. 85 00:06:34,275 --> 00:06:35,611 You wanna do homework? 86 00:06:36,105 --> 00:06:38,055 Or do you wanna not die? 87 00:06:38,852 --> 00:06:40,811 You have less than a week until the full moon. 88 00:06:40,812 --> 00:06:41,977 You don't kill with him, 89 00:06:41,978 --> 00:06:43,276 he kills you. 90 00:06:44,003 --> 00:06:45,120 Okay, seriously, 91 00:06:45,121 --> 00:06:46,187 who made up these rules? 92 00:06:46,188 --> 00:06:48,424 It's a rite of passage into his pack. 93 00:06:49,055 --> 00:06:50,817 You know what else is a rite of passage? 94 00:06:51,597 --> 00:06:52,979 Graduating from high school. 95 00:06:52,980 --> 00:06:55,235 And you don't have to kill anyone to do it! 96 00:06:55,340 --> 00:06:58,446 Why can't you just find him yourself? 97 00:06:58,483 --> 00:07:00,129 Why can't you just sniff him out when he's a human? 98 00:07:00,130 --> 00:07:02,444 Because his human scent could be entirely different. 99 00:07:02,445 --> 00:07:03,945 It has to be you. 100 00:07:04,127 --> 00:07:05,437 You have a connection with him, 101 00:07:05,438 --> 00:07:07,279 a link that you can't understand. 102 00:07:07,353 --> 00:07:10,763 If I can teach you to control your abilities, you can find him. 103 00:07:14,313 --> 00:07:15,594 So if I help you... 104 00:07:16,659 --> 00:07:17,776 You can stop him? 105 00:07:18,159 --> 00:07:19,284 Not alone. 106 00:07:19,875 --> 00:07:21,413 We're stronger in numbers. 107 00:07:21,437 --> 00:07:23,466 A pack makes the individual more powerful. 108 00:07:23,467 --> 00:07:25,872 How am I supposed to help if I have no idea what I'm doing? 109 00:07:25,873 --> 00:07:27,817 Because I'm gonna teach you. 110 00:07:28,021 --> 00:07:28,698 Do you remember what happened 111 00:07:28,699 --> 00:07:30,617 that first night you were shot in the arm... 112 00:07:31,317 --> 00:07:32,653 Right after you were hit? 113 00:07:33,168 --> 00:07:34,490 Yeah, I changed back. 114 00:07:35,359 --> 00:07:37,562 And when you were hit by his car, same thing, right? 115 00:07:39,241 --> 00:07:40,702 What's the common denominator? 116 00:07:47,628 --> 00:07:48,267 What is-- 117 00:07:48,268 --> 00:07:49,354 What the hell are you doing? 118 00:07:49,355 --> 00:07:50,519 It'll heal. 119 00:07:52,606 --> 00:07:53,919 It still hurt! 120 00:07:53,920 --> 00:07:55,560 And that's what keeps you human-- 121 00:07:55,990 --> 00:07:57,053 Pain. 122 00:08:03,421 --> 00:08:04,810 Maybe you will survive. 123 00:08:17,335 --> 00:08:22,506 Hey. Listen, you know I feel totally horrible 124 00:08:22,507 --> 00:08:24,262 about my behavior the other night, right? 125 00:08:24,263 --> 00:08:25,281 Oh, totally forgotten. 126 00:08:25,282 --> 00:08:27,235 No, not forgotten by me. 127 00:08:28,344 --> 00:08:31,374 Come on. Call me a "hard bitch" or something. 128 00:08:31,375 --> 00:08:32,485 You were just... 129 00:08:32,486 --> 00:08:33,706 being protective. 130 00:08:33,707 --> 00:08:38,043 I was being a protective hard bitch... Who is... 131 00:08:38,044 --> 00:08:41,603 giving you your birthday present early so you'll forgive her. 132 00:08:46,547 --> 00:08:47,570 Forgiven? 133 00:08:49,054 --> 00:08:50,718 Completely. I love it! 134 00:08:50,719 --> 00:08:52,193 It's a family heirloom. 135 00:08:52,194 --> 00:08:55,458 And you know me--I hate and loathe all sentimental crap, 136 00:08:55,664 --> 00:08:56,717 but that-- 137 00:08:56,718 --> 00:08:58,963 Well, look at the symbol in the middle of the pendant. 138 00:08:58,964 --> 00:08:59,831 See that? 139 00:08:59,832 --> 00:09:00,873 Yeah. 140 00:09:01,499 --> 00:09:04,042 You ever wanna learn a little something about your family... 141 00:09:04,975 --> 00:09:06,002 Look it up. 142 00:09:06,493 --> 00:09:08,297 You're gonna make me work for it... 143 00:09:08,298 --> 00:09:09,868 Some mysteries... 144 00:09:10,839 --> 00:09:12,188 Are worth the effort. 145 00:09:16,088 --> 00:09:17,373 Okay. 146 00:09:17,374 --> 00:09:18,335 Bye. 147 00:09:41,934 --> 00:09:43,251 Is today your birthday? 148 00:09:43,252 --> 00:09:44,952 No, no. Uh, no. 149 00:09:45,048 --> 00:09:46,831 I mean, yes. 150 00:09:48,512 --> 00:09:49,809 Please don't tell anybody. 151 00:09:49,857 --> 00:09:51,343 I don't even know how Lydia found out. 152 00:09:51,984 --> 00:09:52,801 Why wouldn't you tell me? 153 00:09:52,802 --> 00:09:54,312 Because I don't want people to know. 154 00:09:54,391 --> 00:09:55,470 Because... 155 00:09:56,929 --> 00:09:58,110 I'm 17. 156 00:09:59,446 --> 00:10:00,742 You're 17? 157 00:10:01,347 --> 00:10:02,809 That's the reaction I'm trying to avoid. 158 00:10:02,810 --> 00:10:03,806 Why? 159 00:10:03,811 --> 00:10:05,832 I mean, I--I totally get it. 160 00:10:06,867 --> 00:10:09,689 Uh, you had to repeat a year because of all the moving around, right? 161 00:10:17,855 --> 00:10:18,999 What was that for? 162 00:10:19,751 --> 00:10:24,338 For...literally being the first person to ever make the correct assumption. 163 00:10:24,587 --> 00:10:25,364 Everybody's always like, 164 00:10:25,365 --> 00:10:28,036 "What...Did you get held back?" 165 00:10:28,058 --> 00:10:29,494 "Did you ride the short bus?" 166 00:10:29,495 --> 00:10:31,665 Uh, "Did you have a baby?" 167 00:10:32,424 --> 00:10:33,835 That's what you hear on your birthday? 168 00:10:33,836 --> 00:10:34,818 Oh, yeah. 169 00:10:35,304 --> 00:10:36,415 All day long. 170 00:10:37,960 --> 00:10:38,957 Then... 171 00:10:40,861 --> 00:10:42,255 What if we got out of here? 172 00:10:43,896 --> 00:10:45,106 Skip class? 173 00:10:45,578 --> 00:10:46,753 Yeah, the whole day. 174 00:10:46,998 --> 00:10:49,765 Well, you're asking someone who's never skipped one class 175 00:10:49,766 --> 00:10:51,184 to bail out the entire day, 176 00:10:51,185 --> 00:10:51,927 and I don't... 177 00:10:51,928 --> 00:10:53,372 No, see, that's perfect. 178 00:10:53,507 --> 00:10:55,520 If you get caught, then they'll go easy on you. 179 00:10:55,521 --> 00:10:57,426 Well, what if you get caught? 180 00:10:59,364 --> 00:11:01,523 Let's...try not to think about that. 181 00:11:03,405 --> 00:11:04,880 Just a friendly reminder-- 182 00:11:04,881 --> 00:11:07,071 Parent/teacher conferences are tonight. 183 00:11:07,415 --> 00:11:10,720 Students below a "C" average are required to attend. 184 00:11:10,869 --> 00:11:11,757 I won't name you, 185 00:11:11,758 --> 00:11:16,408 because the shame and self-disgust should be more than enough punishment. 186 00:11:18,233 --> 00:11:19,847 Has anyone seen Scott McCall? 187 00:11:32,710 --> 00:11:33,788 Hey, Jackson. 188 00:11:34,069 --> 00:11:37,548 If you need to leave early for any reason, you let me know. 189 00:11:41,041 --> 00:11:43,570 Everyone, start reading Chapter Nine. 190 00:11:46,489 --> 00:11:47,766 Mr. Stilinski. 191 00:11:48,062 --> 00:11:50,589 Try putting the highlighter down between paragraphs. 192 00:11:50,690 --> 00:11:53,633 It's chemistry, not a coloring book. 193 00:12:00,811 --> 00:12:01,909 Hey, Danny. 194 00:12:02,490 --> 00:12:03,893 Can I ask you a question? 195 00:12:04,199 --> 00:12:05,258 No. 196 00:12:06,039 --> 00:12:07,477 Well, I'm going to anyway. 197 00:12:08,602 --> 00:12:10,685 Um, did Lydia show up in your homeroom today? 198 00:12:12,577 --> 00:12:13,574 No. 199 00:12:16,843 --> 00:12:18,380 Can I ask you another question? 200 00:12:18,578 --> 00:12:20,159 Answer's still no. 201 00:12:20,160 --> 00:12:22,684 Does anyone know what happened to her and Jackson last night? 202 00:12:24,283 --> 00:12:26,447 He wouldn't...tell me. 203 00:12:27,445 --> 00:12:29,508 But he's your best friend. 204 00:12:35,342 --> 00:12:36,537 One more question. 205 00:12:36,983 --> 00:12:37,558 What? 206 00:12:37,559 --> 00:12:39,113 Do you find me attractive? 207 00:12:52,058 --> 00:12:53,892 Uh, maybe this is a bad idea. 208 00:12:53,893 --> 00:12:55,295 And my dad would kill me if he found out. 209 00:12:55,296 --> 00:12:56,831 Do you always follow your dad's rules? 210 00:12:56,832 --> 00:12:57,812 Not lately. 211 00:12:57,813 --> 00:12:58,907 Good. Start the car. 212 00:12:58,908 --> 00:13:00,053 Where are we going? 213 00:13:00,524 --> 00:13:02,428 Uh, I don't know. Somewhere. Anywhere. 214 00:13:02,429 --> 00:13:03,351 Nowhere I can be seen, right? 215 00:13:03,352 --> 00:13:04,158 'Cause I could get detention. 216 00:13:04,159 --> 00:13:05,725 Please start the car. Or suspended. 217 00:13:05,726 --> 00:13:07,814 Allison, car, start, now. 218 00:14:07,897 --> 00:14:09,800 I--I don't know where Scott is. 219 00:14:09,801 --> 00:14:10,968 I'm not here for Scott. 220 00:14:10,969 --> 00:14:11,859 I'm here for you. 221 00:14:11,860 --> 00:14:13,085 Wh-wh-why me? 222 00:14:13,086 --> 00:14:14,592 I--I didn't do anything. 223 00:14:14,593 --> 00:14:16,217 No, but you saw something, 224 00:14:16,653 --> 00:14:17,712 didn't you? 225 00:14:17,803 --> 00:14:18,467 No, I didn't-- 226 00:14:18,468 --> 00:14:19,554 I didn't see anything. 227 00:14:19,555 --> 00:14:21,292 What was it, hmm? 228 00:14:21,692 --> 00:14:24,060 An animal? A mountain lion? 229 00:14:24,656 --> 00:14:26,646 I didn't see anything. 230 00:14:27,070 --> 00:14:28,690 I swear. I'm--I'm not lying. 231 00:14:28,691 --> 00:14:30,369 Then calm down and say it again. 232 00:14:30,726 --> 00:14:32,318 Say what? That I'm not lying? 233 00:14:32,319 --> 00:14:34,308 Tell me that you didn't see anything. 234 00:14:35,230 --> 00:14:36,308 Slowly. 235 00:14:38,921 --> 00:14:39,618 I didn't... 236 00:14:39,619 --> 00:14:41,656 see anything. 237 00:14:43,107 --> 00:14:44,306 I'm not lying. 238 00:14:48,942 --> 00:14:50,029 One more thing. 239 00:14:56,082 --> 00:14:57,813 You should really get that checked out. 240 00:15:13,880 --> 00:15:14,380 What? 241 00:15:14,381 --> 00:15:16,521 Finally! Have you been getting any of my texts? 242 00:15:16,522 --> 00:15:18,009 Yeah, like all 9 million of them. 243 00:15:18,010 --> 00:15:19,598 Do you have any idea what's going on? 244 00:15:19,772 --> 00:15:20,879 Lydia is totally M.I.A., 245 00:15:20,880 --> 00:15:23,621 Jackson looks like he's got a time bomb inserted into his face, 246 00:15:23,622 --> 00:15:24,575 another random guy's dead, 247 00:15:24,576 --> 00:15:25,960 and you have to do something about it. 248 00:15:25,961 --> 00:15:27,011 Like what? 249 00:15:27,012 --> 00:15:28,161 Something. 250 00:15:29,880 --> 00:15:31,040 Okay, I'll deal with it later. 251 00:15:31,041 --> 00:15:32,571 Left, left, left, left, left. 252 00:15:35,694 --> 00:15:36,680 Sorry, sorry. 253 00:15:36,681 --> 00:15:37,995 I just totally soccer-mom'd you. 254 00:15:37,996 --> 00:15:38,936 I'm sorry. 255 00:15:38,937 --> 00:15:40,066 That's all right. 256 00:15:41,464 --> 00:15:43,382 I'll just pick up my masculinity on the way back. 257 00:15:55,622 --> 00:15:57,437 You're still not okay with this, are you? 258 00:15:58,123 --> 00:16:00,091 I just feel like I need an alibi. 259 00:16:00,793 --> 00:16:02,041 Well, if we get caught, 260 00:16:02,042 --> 00:16:03,690 I'll just say it was my fault. 261 00:16:04,112 --> 00:16:05,426 You don't need to take the blame for me. 262 00:16:05,427 --> 00:16:06,362 It was my choice too. 263 00:16:06,363 --> 00:16:07,578 Oh, good! 264 00:16:07,692 --> 00:16:08,737 'Cause if we get caught, 265 00:16:08,738 --> 00:16:10,079 I'm totally gonna blame you. 266 00:16:10,260 --> 00:16:11,358 Oh, really? 267 00:16:11,359 --> 00:16:12,492 Hell yeah! 268 00:16:12,737 --> 00:16:13,926 And they'd believe me. 269 00:16:14,140 --> 00:16:16,078 You know, totally hot girl asks you to skip the day with her. 270 00:16:16,079 --> 00:16:17,338 Like I'm gonna say no. 271 00:16:17,872 --> 00:16:18,892 So throw me under the bus, 272 00:16:18,893 --> 00:16:19,984 just like that? 273 00:16:20,082 --> 00:16:22,111 Yeah. Throw, push, shove... 274 00:16:22,112 --> 00:16:26,357 And what if I decide to drag you down with me? 275 00:16:26,358 --> 00:16:27,874 I'd just yell for help. 276 00:16:29,097 --> 00:16:30,542 Well, what if I did this? 277 00:16:33,148 --> 00:16:33,975 I'd scream for help. 278 00:16:33,976 --> 00:16:35,492 And if I did this? 279 00:16:44,270 --> 00:16:45,607 I'd beg for mercy. 280 00:17:01,598 --> 00:17:03,878 Honey, there's a stiles here to see you. 281 00:17:04,460 --> 00:17:07,441 What the hell is a "Stiles"? 282 00:17:07,870 --> 00:17:10,092 She took a little something to ease her nerves. 283 00:17:10,093 --> 00:17:11,508 You can--you can go in. 284 00:17:11,509 --> 00:17:12,469 Thanks. 285 00:17:17,773 --> 00:17:19,114 What are you doing here? 286 00:17:20,832 --> 00:17:22,736 I was just making sure you were okay. 287 00:17:26,821 --> 00:17:27,804 Why? 288 00:17:33,008 --> 00:17:35,626 Because I was worried about you today. 289 00:17:36,834 --> 00:17:37,987 How are you feeling? 290 00:17:40,209 --> 00:17:41,499 I feel... 291 00:17:42,909 --> 00:17:44,653 Fantastic. 292 00:17:51,877 --> 00:17:52,864 What... 293 00:17:54,432 --> 00:17:55,543 I bet you can't say, uh, 294 00:17:55,544 --> 00:17:58,496 "I saw Suzy sittin' in a shoeshine shop" ten times fast. 295 00:17:59,935 --> 00:18:01,240 I saw Shuzy... 296 00:18:02,721 --> 00:18:03,799 I shaw... 297 00:18:10,943 --> 00:18:11,993 I saw... 298 00:18:15,087 --> 00:18:16,733 What? Lydia, what did you see? 299 00:18:17,916 --> 00:18:19,002 Something. 300 00:18:20,146 --> 00:18:21,623 Something like... 301 00:18:22,568 --> 00:18:23,787 Like a mountain lion? 302 00:18:24,077 --> 00:18:25,326 A mountain lion. 303 00:18:27,395 --> 00:18:28,618 Are you sure you saw a mountain lion, 304 00:18:28,619 --> 00:18:31,421 or are you just saying that because that's what the police told you? 305 00:18:32,593 --> 00:18:33,877 A mountain lion. 306 00:18:37,209 --> 00:18:38,413 What's this? 307 00:18:40,205 --> 00:18:41,276 A mountain lion. 308 00:18:41,277 --> 00:18:42,370 Okay. 309 00:18:46,190 --> 00:18:47,529 You're so drunk. 310 00:18:48,267 --> 00:18:49,337 Oh, my-- 311 00:18:55,143 --> 00:18:56,363 Oh! You okay? 312 00:18:56,364 --> 00:18:57,291 Yeah. 313 00:18:57,292 --> 00:18:59,697 I think you just earned your masculinity back. 314 00:19:03,864 --> 00:19:04,959 What are you doing? 315 00:19:05,109 --> 00:19:07,191 I'm just texting Lydia "thank you" for the birthday stuff. 316 00:19:07,192 --> 00:19:08,180 No. 317 00:19:08,181 --> 00:19:10,042 If mine's off, yours is too. 318 00:19:10,043 --> 00:19:11,844 So we're disconnecting from the world? 319 00:19:12,302 --> 00:19:13,888 You can handle that for one day, right? 320 00:19:14,113 --> 00:19:18,388 Uh, just one text, and then I will be all yours, okay? 321 00:19:20,064 --> 00:19:21,024 Shh...Okay. 322 00:19:27,410 --> 00:19:28,668 Well, I'm gonna... 323 00:19:29,137 --> 00:19:30,147 go. 324 00:19:31,206 --> 00:19:35,420 Uh, I'll let you get back to the whole post-traumatic stress thing. 325 00:19:36,332 --> 00:19:37,475 Mm. Stay. 326 00:19:39,308 --> 00:19:43,907 M... me? Stay? 327 00:19:43,908 --> 00:19:45,120 You want me to stay? 328 00:19:51,677 --> 00:19:53,214 Yes, please. 329 00:19:56,033 --> 00:19:57,215 Stay. 330 00:20:02,040 --> 00:20:02,819 Please. 331 00:20:02,820 --> 00:20:03,991 Jackson. 332 00:20:06,959 --> 00:20:09,497 And...we're done here. 333 00:20:15,352 --> 00:20:16,516 You want me to get that? 334 00:20:22,895 --> 00:20:24,135 It's a text. 335 00:20:26,469 --> 00:20:27,885 I don't know how to... 336 00:20:43,307 --> 00:20:44,634 He wants us to wait. 337 00:20:45,560 --> 00:20:47,067 So I've been reminded... 338 00:20:49,094 --> 00:20:50,176 To death. 339 00:20:50,177 --> 00:20:52,288 And that means we're not allowed to kill him. 340 00:20:53,907 --> 00:20:56,144 But it doesn't mean we can't say hello. 341 00:21:32,738 --> 00:21:33,917 No one home. 342 00:21:34,730 --> 00:21:36,262 Oh, he's here. 343 00:21:36,478 --> 00:21:38,895 He's just not feeling particularly hospitable. 344 00:21:38,924 --> 00:21:41,951 Maybe he's out burying a bone in the backyard. 345 00:21:43,445 --> 00:21:45,872 Really? A dog joke? 346 00:21:45,873 --> 00:21:47,876 We're going there, and that's the best you got? 347 00:21:48,997 --> 00:21:50,577 If you wanna provoke him, 348 00:21:50,578 --> 00:21:51,951 say something like, 349 00:21:52,194 --> 00:21:55,534 "Too bad your sister 'bit it' before she had her first litter." 350 00:21:55,745 --> 00:22:01,369 Too bad she howled like a bitch when we cut her in half! 351 00:22:33,654 --> 00:22:36,157 This one grew up in all the right places. 352 00:22:39,133 --> 00:22:42,777 I don't know whether to kill it or...lick it. 353 00:22:44,561 --> 00:22:46,104 Hey, it's me again. 354 00:22:46,905 --> 00:22:49,385 Look, I found something, and I don't know what to do, okay? 355 00:22:49,555 --> 00:22:52,509 So if you could turn your phone on right now, that'd be great. 356 00:22:52,510 --> 00:22:53,699 Or else I'll kill you. 357 00:22:53,700 --> 00:22:54,542 Do you understand me? 358 00:22:54,543 --> 00:22:55,778 I'm gonna kill you. 359 00:22:56,584 --> 00:22:58,356 And I'm too upset to come up with a witty description about 360 00:22:58,357 --> 00:22:59,363 how exactly I'm gonna kill you, 361 00:22:59,364 --> 00:23:00,585 but I'm just gonna do it, okay? 362 00:23:00,586 --> 00:23:02,727 I'm gonna--ugh! 363 00:23:02,728 --> 00:23:03,737 Goodbye. 364 00:23:06,578 --> 00:23:07,712 God. 365 00:23:09,606 --> 00:23:11,169 Please tell me I'm gonna hear good news 366 00:23:11,170 --> 00:23:13,068 at this parent/teacher thing tonight. 367 00:23:13,516 --> 00:23:15,344 Depends on how you define "good news." 368 00:23:15,469 --> 00:23:19,076 I define it as you getting straight A's with no behavioral issues. 369 00:23:19,578 --> 00:23:21,439 You might wanna rethink that definition. 370 00:23:22,483 --> 00:23:23,609 Enough said. 371 00:23:37,417 --> 00:23:38,117 Come on, Scott. 372 00:23:38,118 --> 00:23:39,480 Where the hell are you? 373 00:25:40,065 --> 00:25:42,356 900,000 volts. 374 00:25:45,431 --> 00:25:47,797 You never were good with electricity, were you? 375 00:25:47,798 --> 00:25:49,598 Or fire. 376 00:25:50,431 --> 00:25:52,859 Which is why I'm gonna let you in on a little secret. 377 00:25:53,431 --> 00:25:56,459 And, well, maybe we can help each other out. 378 00:25:58,098 --> 00:26:01,400 Yes, your sister was severed into pieces 379 00:26:01,401 --> 00:26:03,602 and used as bait to try to catch you. 380 00:26:04,098 --> 00:26:06,530 Unpleasant, and frankly, 381 00:26:06,531 --> 00:26:11,215 a little too Texas chainsaw massacre for my taste, 382 00:26:11,464 --> 00:26:12,664 but quite true. 383 00:26:13,765 --> 00:26:15,597 Now, here's the part that might 384 00:26:15,598 --> 00:26:17,695 really kick you in your balls-- 385 00:26:18,652 --> 00:26:20,243 We didn't kill her. 386 00:26:23,633 --> 00:26:24,748 You think I'm lying? 387 00:26:24,965 --> 00:26:26,897 Wouldn't be the first time. 388 00:26:26,898 --> 00:26:28,389 Tsk, sweetie... 389 00:26:29,922 --> 00:26:30,797 Well... 390 00:26:32,598 --> 00:26:35,136 Why don't you just listen to my heart and tell me if I am. 391 00:26:35,598 --> 00:26:37,132 Okay? 392 00:26:38,765 --> 00:26:39,844 We... 393 00:26:41,826 --> 00:26:43,372 didn't... 394 00:26:44,680 --> 00:26:45,909 kill... 395 00:26:47,367 --> 00:26:48,825 your... 396 00:26:49,219 --> 00:26:50,741 sister. 397 00:26:54,488 --> 00:26:55,708 Do you hear that? 398 00:26:56,851 --> 00:26:59,284 There's no blips or upticks. 399 00:26:59,753 --> 00:27:02,397 Just the steady beat of the cold, hard truth. 400 00:27:07,849 --> 00:27:10,340 Found bite marks on your sister's body, Derek. 401 00:27:11,165 --> 00:27:13,597 What do you think did that? 402 00:27:13,598 --> 00:27:14,887 A mountain lion? 403 00:27:17,165 --> 00:27:18,925 Why aren't we helping each other out? 404 00:27:19,175 --> 00:27:21,186 You might as well admit what you've been guessing all along, 405 00:27:21,187 --> 00:27:22,328 which is... 406 00:27:22,583 --> 00:27:24,037 The Alpha killed your sister. 407 00:27:24,331 --> 00:27:26,936 And all you have to do is tell us who he is, 408 00:27:27,261 --> 00:27:28,627 and we'll take care of it for you. 409 00:27:28,628 --> 00:27:31,572 Problem solved, everybody goes home happy. 410 00:27:38,064 --> 00:27:39,432 Unless... 411 00:27:39,840 --> 00:27:41,629 You don't know who he is either. 412 00:27:48,730 --> 00:27:52,552 Wow. Guess who just became totally useless? 413 00:28:18,200 --> 00:28:19,706 Hey, Scott, it's me again. 414 00:28:19,707 --> 00:28:21,554 I'm just calling to make sure that everything's okay. 415 00:28:21,555 --> 00:28:23,348 You were supposed to be here an hour ago. 416 00:28:23,437 --> 00:28:24,437 Maybe you forgot. 417 00:28:24,438 --> 00:28:25,870 Well, whatever it is, just give me a call 418 00:28:25,871 --> 00:28:27,363 and let me know that everything's okay. 419 00:28:27,364 --> 00:28:28,410 All right. Thanks. 420 00:28:33,306 --> 00:28:34,606 Sheriff Stilinski. 421 00:28:36,203 --> 00:28:38,716 Listen, I hate to bother you, but, uh, 422 00:28:39,096 --> 00:28:40,925 I'm having a bitch of a time getting a consensus on 423 00:28:40,926 --> 00:28:42,578 what this is we're dealing with. 424 00:28:43,417 --> 00:28:45,252 I'm really flattered you've come to me for help, 425 00:28:45,253 --> 00:28:47,455 but, like I said before, I'm no expert. 426 00:28:47,456 --> 00:28:48,571 But you were pretty certain the other day 427 00:28:48,572 --> 00:28:50,440 about our attacker being a mountain lion. 428 00:28:50,441 --> 00:28:51,536 That's right. 429 00:28:53,728 --> 00:28:55,082 I wanna show you something. 430 00:28:55,584 --> 00:28:57,116 We got a little lucky here. 431 00:28:57,117 --> 00:28:58,562 Uh, the video store didn't have any cameras, 432 00:28:58,563 --> 00:29:00,530 but a security camera that was watching another 433 00:29:00,531 --> 00:29:02,530 parking lot happened to grab a few frames. 434 00:29:03,584 --> 00:29:05,062 Take a look at our mountain lion. 435 00:29:10,550 --> 00:29:11,596 Here's another. 436 00:29:14,417 --> 00:29:15,732 It's interesting. 437 00:29:16,707 --> 00:29:19,518 Actually, uh, this is the interesting one. 438 00:29:26,852 --> 00:29:28,150 I see what you mean. 439 00:29:30,146 --> 00:29:31,880 I've never seen a mountain lion do that. 440 00:29:32,792 --> 00:29:34,310 Can't say I have either. 441 00:29:35,864 --> 00:29:37,122 You've got a problem here. 442 00:29:37,871 --> 00:29:39,760 My first instinct was it was a bear, 443 00:29:39,761 --> 00:29:41,164 but bears don't walk on two legs. 444 00:29:41,300 --> 00:29:43,077 No, they drop to all fours. 445 00:29:46,479 --> 00:29:48,680 Look, like I said, you really need an expert here. 446 00:29:48,681 --> 00:29:49,750 Yeah, yeah, but... 447 00:29:50,918 --> 00:29:52,379 Could this still be a mountain lion? 448 00:29:53,224 --> 00:29:53,857 I'm sorry. 449 00:29:53,858 --> 00:29:56,548 I've got a sick Doberman that needs my attention. 450 00:29:57,417 --> 00:29:58,484 No other ideas? 451 00:29:59,476 --> 00:30:00,366 I'm sorry. 452 00:30:00,367 --> 00:30:01,804 Really, I wish I could help you, 453 00:30:01,805 --> 00:30:02,467 but I've got a sick-- 454 00:30:02,468 --> 00:30:04,767 Yeah. Dog. 455 00:30:05,045 --> 00:30:06,041 I heard you. 456 00:30:07,510 --> 00:30:09,116 Thanks for humoring me again. 457 00:30:28,017 --> 00:30:30,498 So being completely honest, 458 00:30:30,499 --> 00:30:32,116 this was... 459 00:30:34,488 --> 00:30:36,078 kind of a perfect birthday. 460 00:30:38,134 --> 00:30:39,114 Good. 461 00:30:41,082 --> 00:30:42,681 I'd know if you were lying anyway. 462 00:30:43,347 --> 00:30:44,603 Oh, really... 463 00:30:45,451 --> 00:30:46,563 You have a tell. 464 00:30:49,032 --> 00:30:50,573 You touch your eyebrow 465 00:30:50,574 --> 00:30:51,520 right here. 466 00:30:54,675 --> 00:30:56,726 Let's see if you can figure out if I'm lying now. 467 00:31:03,684 --> 00:31:05,849 I wish that my parents weren't coming home 468 00:31:05,850 --> 00:31:08,218 from the teacher conferences so... 469 00:31:08,634 --> 00:31:10,614 I could spend the rest of the day with you. 470 00:31:12,413 --> 00:31:13,446 The rest of the day? 471 00:31:14,179 --> 00:31:17,220 Well...the rest of the night. 472 00:31:19,809 --> 00:31:20,951 With me? 473 00:31:25,042 --> 00:31:25,910 Oh, God. 474 00:31:26,364 --> 00:31:27,393 The parent/teacher conferences. 475 00:31:27,394 --> 00:31:28,476 I'm supposed to be there. 476 00:31:28,918 --> 00:31:30,995 Ugh, I'm below "C" on, like, everything. 477 00:31:30,996 --> 00:31:32,260 Well, they're going on now. 478 00:31:33,896 --> 00:31:34,904 Right now. 479 00:31:35,242 --> 00:31:37,477 Jackson's a highly motivated student. 480 00:31:38,057 --> 00:31:42,088 In fact, I'd describe him as "unusually driven." 481 00:31:42,375 --> 00:31:44,882 Yeah, we were hoping he might ease up on himself a little. 482 00:31:44,883 --> 00:31:46,525 He's always been real hard on himself. 483 00:31:46,526 --> 00:31:47,726 It's just, you know, something 484 00:31:47,727 --> 00:31:49,950 we assumed was an effect of him being adopted. 485 00:31:49,951 --> 00:31:51,002 I think I understand. 486 00:31:51,003 --> 00:31:53,496 He's never met his biological parents. 487 00:31:53,852 --> 00:31:54,769 Yeah, that's right. 488 00:31:54,770 --> 00:31:55,865 It's the need to please, 489 00:31:55,866 --> 00:31:59,242 the overachieving, the desire to make someone proud... 490 00:31:59,922 --> 00:32:01,455 Someone he's never even met. 491 00:32:02,522 --> 00:32:04,744 Something certainly seems to have recalibrated his desire 492 00:32:04,745 --> 00:32:06,844 for achievement several notches higher. 493 00:32:10,394 --> 00:32:11,593 Not to be too blunt about it, 494 00:32:11,594 --> 00:32:15,110 but he seems almost obsessed. 495 00:32:17,241 --> 00:32:19,546 Let me tell you, there's plenty to say about Lydia. 496 00:32:20,494 --> 00:32:21,588 Did I not predict this? 497 00:32:21,589 --> 00:32:22,518 Here we go. 498 00:32:22,519 --> 00:32:24,820 Total nuclear meltdown as usual. 499 00:32:25,762 --> 00:32:26,673 What is it? 500 00:32:26,674 --> 00:32:30,479 Is it her grades, concentration issues, erratic behavior? 501 00:32:30,480 --> 00:32:31,421 I'm not the one who told her she 502 00:32:31,422 --> 00:32:32,899 had to choose who she wants to live with, 503 00:32:32,900 --> 00:32:35,331 as if that wouldn't warp a 16-year-old girl. 504 00:32:35,332 --> 00:32:37,214 Just tell us what the problem is. 505 00:32:38,191 --> 00:32:40,290 I wasn't aware that there was a problem. 506 00:32:42,438 --> 00:32:46,094 Academically, Lydia's one of the finest students I've ever had. 507 00:32:46,194 --> 00:32:49,460 Her A.P. classes push her GPA above a 5.0. 508 00:32:49,767 --> 00:32:51,992 I'd actually like to have her I.Q. tested. 509 00:32:51,993 --> 00:32:56,293 And socially, she displays outstanding leadership qualities. 510 00:32:56,294 --> 00:32:57,954 I mean, she's a real leader. 511 00:33:00,686 --> 00:33:02,001 Stiles, that's right. 512 00:33:02,002 --> 00:33:04,071 I thought "Stiles" was his last name. 513 00:33:04,072 --> 00:33:05,736 His last name is "Stilinski." 514 00:33:05,737 --> 00:33:08,877 You named your kid "Stiles Stilinski"? 515 00:33:08,878 --> 00:33:11,710 No, that's just what he likes to be called. 516 00:33:11,711 --> 00:33:14,006 Oh. Well, I like to be called "cupcake"... 517 00:33:14,571 --> 00:33:16,154 What is his first name? 518 00:33:21,045 --> 00:33:23,668 Wow, that's a form of child abuse. 519 00:33:24,278 --> 00:33:27,164 I don't--I don't even know how to pronounce that. 520 00:33:27,379 --> 00:33:29,120 It was his mother's father's name. 521 00:33:29,121 --> 00:33:30,634 Wow. 522 00:33:30,635 --> 00:33:33,431 You must really love your wife. 523 00:33:33,432 --> 00:33:34,628 Yeah, I did. 524 00:33:36,298 --> 00:33:38,349 Well, this just became incredibly awkward. 525 00:33:38,350 --> 00:33:41,099 Hey, what do you say we get to the conference 526 00:33:41,100 --> 00:33:43,108 part of this conference, cupcake? 527 00:33:43,353 --> 00:33:44,880 I like your thinking. 528 00:33:46,761 --> 00:33:48,948 So, Stiles. Great kid. 529 00:33:48,949 --> 00:33:51,195 Zero ability to focus. 530 00:33:51,196 --> 00:33:54,347 Super smart. Never takes advantage of his talents. 531 00:33:54,348 --> 00:33:54,966 How do you mean? 532 00:33:54,967 --> 00:33:58,354 Well, for his final question on his midterm exam, 533 00:33:58,752 --> 00:34:03,112 he detailed the entire history of the male circumcision. 534 00:34:04,345 --> 00:34:06,977 Well, I mean, it does have... 535 00:34:06,978 --> 00:34:08,977 historical significance, right? 536 00:34:08,978 --> 00:34:10,054 I mean... 537 00:34:11,611 --> 00:34:13,572 I teach economics. 538 00:34:14,387 --> 00:34:15,665 Ah, crap. 539 00:34:17,442 --> 00:34:18,618 Where the hell are you? 540 00:34:18,619 --> 00:34:20,281 Get to the school now. 541 00:34:21,232 --> 00:34:22,716 How about we get started? 542 00:34:23,894 --> 00:34:24,692 Sure. 543 00:34:24,946 --> 00:34:27,875 Lately Scott's mind has been somewhere else, 544 00:34:27,876 --> 00:34:29,453 as has his body. 545 00:34:29,830 --> 00:34:31,336 Personally, I think it may have something 546 00:34:31,337 --> 00:34:33,121 to do with his home situation. 547 00:34:33,446 --> 00:34:34,424 Oh, well, personally, 548 00:34:34,425 --> 00:34:36,248 I'm not sure what you mean by "home situation." 549 00:34:36,558 --> 00:34:38,897 Uh, specifically the lack of an authority figure. 550 00:34:38,898 --> 00:34:40,950 Yeah, I'm the authority figure, so... 551 00:34:42,287 --> 00:34:45,108 Sorry. Allow me to clarify. 552 00:34:45,191 --> 00:34:47,176 I mean the lack of a male authority figure. 553 00:34:48,814 --> 00:34:49,663 Oh. Well, trust me, 554 00:34:49,664 --> 00:34:51,575 we're much better off without him in the picture. 555 00:34:51,894 --> 00:34:53,240 Well, does Scott feel the same way? 556 00:34:53,581 --> 00:34:56,180 Yes. I think so. 557 00:34:57,830 --> 00:34:58,857 I hope so. 558 00:35:05,578 --> 00:35:07,356 But he's going through some difficult changes. 559 00:35:07,357 --> 00:35:08,765 He just needs a... 560 00:35:08,766 --> 00:35:10,089 little extra attention, 561 00:35:10,090 --> 00:35:12,681 a guiding hand through this crucial stage of his development. 562 00:35:19,080 --> 00:35:20,473 Allison Argent. 563 00:35:20,900 --> 00:35:22,866 An incredibly sweet girl. 564 00:35:22,867 --> 00:35:25,367 And quick to adjust, despite all the moving around. 565 00:35:26,459 --> 00:35:27,972 We know it's hard on her, 566 00:35:27,973 --> 00:35:31,288 but, uh, it's a necessary evil. 567 00:35:31,816 --> 00:35:32,971 Necessary or not, 568 00:35:32,972 --> 00:35:34,628 I'd be prepared for some... 569 00:35:36,123 --> 00:35:37,272 How do I put this? 570 00:35:38,252 --> 00:35:39,746 Rebelliousness? 571 00:35:40,115 --> 00:35:41,601 We appreciate the concern, 572 00:35:41,602 --> 00:35:43,765 but we have a great relationship with our daughter. 573 00:35:44,232 --> 00:35:46,310 Very open and honest. 574 00:35:46,311 --> 00:35:47,414 I'm happy to hear that. 575 00:35:48,052 --> 00:35:50,098 And let her know that I hope she's feeling better. 576 00:35:50,790 --> 00:35:52,371 Oh, she wasn't in class? 577 00:35:52,372 --> 00:35:54,400 Oh, she wasn't in school. 578 00:35:54,900 --> 00:35:56,362 I checked with the office. 579 00:36:05,388 --> 00:36:08,122 Scott, you need to call me right now. 580 00:36:08,687 --> 00:36:09,652 Oh, my God. 581 00:36:10,764 --> 00:36:11,607 Your mom? 582 00:36:11,608 --> 00:36:13,991 Yeah, I'm dead. Ugh. 583 00:36:15,788 --> 00:36:18,381 Allison, answering your cell phone will make discussing 584 00:36:18,382 --> 00:36:20,640 the terms of your grounding much easier. 585 00:36:20,641 --> 00:36:24,963 Well, call me back before your punishment reaches biblical proportions. 586 00:36:25,490 --> 00:36:27,072 Kate hasn't heard from her either. 587 00:36:27,572 --> 00:36:28,766 She doesn't do this. 588 00:36:28,767 --> 00:36:31,051 Excuse me, you're not Allison's parents, are you? 589 00:36:31,317 --> 00:36:32,701 I'm Scott's mom, and I hate to say it, 590 00:36:32,702 --> 00:36:34,052 but he's not answering his phone either. 591 00:36:34,726 --> 00:36:35,760 You're his mother? 592 00:36:36,788 --> 00:36:39,048 Funny how you say that like it's an accusation. 593 00:36:39,049 --> 00:36:40,855 Well, I wouldn't claim it as a source of pride, 594 00:36:40,856 --> 00:36:42,953 since he basically kidnapped my daughter today. 595 00:36:42,954 --> 00:36:45,198 How do we know skipping school wasn't your daughter's idea? 596 00:36:45,199 --> 00:36:46,390 My daughter... 597 00:36:51,151 --> 00:36:52,361 is right there. 598 00:36:55,555 --> 00:36:56,497 Let's go. 599 00:36:57,997 --> 00:36:59,801 Where exactly have you been? 600 00:36:59,802 --> 00:37:00,521 Nowhere, mom. 601 00:37:00,522 --> 00:37:02,170 Nowhere, meaning not at school. 602 00:37:03,105 --> 00:37:04,227 Kind of. 603 00:37:04,228 --> 00:37:04,785 It's not his fault. 604 00:37:04,786 --> 00:37:06,131 It's my birthday, and we were-- 605 00:37:06,132 --> 00:37:07,107 Allison. 606 00:37:07,912 --> 00:37:08,911 In the car. 607 00:38:14,069 --> 00:38:15,088 Allison! 608 00:38:18,683 --> 00:38:19,651 Are you okay? 609 00:38:21,226 --> 00:38:21,960 All right. 610 00:38:25,796 --> 00:38:27,370 Move! Move! 611 00:38:33,430 --> 00:38:34,300 I'm okay. 612 00:38:51,882 --> 00:38:52,915 Oh, my God. 613 00:38:53,115 --> 00:39:03,315 Sync by YYeTs.net Corrected by Addic7ed.com www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net