1 00:00:01,600 --> 00:00:03,200 ..."سابقاً فى "الذئب المراهق 2 00:00:03,232 --> 00:00:04,064 من هم ؟ 3 00:00:04,064 --> 00:00:05,184 صيادون 4 00:00:06,048 --> 00:00:07,168 هذا أبي 5 00:00:07,168 --> 00:00:07,776 من هذه ؟ 6 00:00:07,776 --> 00:00:09,248 "هذه أخت أبي "كايت 7 00:00:09,248 --> 00:00:10,528 هيا 8 00:00:11,104 --> 00:00:12,160 أنت ستبقي للعشاء 9 00:00:12,160 --> 00:00:13,344 هل تأكل اللحم ؟ 10 00:00:13,632 --> 00:00:14,976 آباكِ يشاهد 11 00:00:14,976 --> 00:00:16,160 جيد 12 00:00:16,704 --> 00:00:17,888 ....فكر بي 13 00:00:17,888 --> 00:00:19,168 عارية 14 00:00:20,832 --> 00:00:22,144 ليس هناك طريقة 15 00:00:22,144 --> 00:00:23,136 أن تتفوق في الملعب هكذا 16 00:00:23,136 --> 00:00:24,992 بدون أي معزز كميائي 17 00:00:24,992 --> 00:00:26,848 ما الذي يحدث معك يا "ماك كال" ؟ 18 00:00:26,848 --> 00:00:28,576 أنا لست من عضك 19 00:00:29,632 --> 00:00:30,464 ...هناك أخر 20 00:00:30,464 --> 00:00:31,520 "يطلق عليه "آلفا 21 00:00:31,520 --> 00:00:32,928 الأن أحاول أن أجده 22 00:00:32,928 --> 00:00:34,816 ولكن لا أعتقد أنه يمكني فعلها بدونك 23 00:00:55,072 --> 00:00:57,568 الأن "هوسيرز" ليس أفضل فيلم عن كرة السله 24 00:00:57,536 --> 00:00:59,424 إنه أفضل فيلم رياضي على الإطلاق 25 00:00:59,424 --> 00:01:00,384 لا 26 00:01:00,640 --> 00:01:02,144 "به "جين هاكمان" و "دينيس هوبر 27 00:01:02,144 --> 00:01:03,072 لا 28 00:01:03,552 --> 00:01:05,952 ليديا" أقسم بالله أنك ستعجبي به " 29 00:01:05,952 --> 00:01:06,944 لا 30 00:01:07,840 --> 00:01:10,944 لن أشاهد النوت بوك مرة أخرى 31 00:01:13,600 --> 00:01:15,616 هل يساعدني أحدهم في العثور على النوت بوك ؟ 32 00:01:17,696 --> 00:01:18,816 مرحباً ؟ 33 00:01:20,352 --> 00:01:21,984 هل يعمل أي أحد هنا ؟ 34 00:01:30,080 --> 00:01:31,328 لابد أنك تمازحني 35 00:01:31,539 --> 00:01:41,739 ترجمه sonsonalex لجديد الترجمات زوروا مدونتي http://sonsonalex.blogspot.com/ وقريباً احدث البرامج 36 00:04:05,120 --> 00:04:06,848 هل نسوا البطاطس المجعده ؟ 37 00:04:07,168 --> 00:04:10,144 ليس من المفترض أن تأكل بطاطس خصوصاً المجعده 38 00:04:10,432 --> 00:04:11,904 حسناً أنا أحمل سلاح قاتل 39 00:04:11,904 --> 00:04:12,992 لو أردت البطاطس المجعده 40 00:04:12,992 --> 00:04:14,848 سأحصل عليها 41 00:04:15,008 --> 00:04:17,312 لو ظننت أن التخلص من كل الترخيم من عباراتك 42 00:04:17,312 --> 00:04:19,040 يجعل حجتك أكثر شرعيه 43 00:04:19,040 --> 00:04:20,704 أنت مخطىء 44 00:04:25,728 --> 00:04:27,872 الوحدة الأولى هل تتلقى ؟ 45 00:04:31,072 --> 00:04:32,064 آسف 46 00:04:34,112 --> 00:04:35,328 الوحدة الأولى تتلقى 47 00:04:36,032 --> 00:04:38,784 تلقينا تقرير عن أحتماليه 178 48 00:04:38,848 --> 00:04:39,968 جريمه قتل ؟ 49 00:04:46,208 --> 00:04:47,552 إبق هنا 50 00:04:51,456 --> 00:04:53,632 بول" دعنا نغلق هذه المنطقه " 51 00:04:58,144 --> 00:04:59,808 محالة 52 00:05:01,024 --> 00:05:02,720 لماذا لا أذهب للمنزل فقط 53 00:05:02,720 --> 00:05:03,488 أنا بخير 54 00:05:03,488 --> 00:05:06,368 أفهمك ولكن فني الطوارىء يقول أنك خبطت رأسك بقوه 55 00:05:06,368 --> 00:05:08,576 إنهم فقط يريدون التأكد بأنه ليس لديك إرتجاج 56 00:05:08,640 --> 00:05:10,240 "أي جزء من "أنا بخير 57 00:05:10,240 --> 00:05:12,160 لا تفهمه ؟ 58 00:05:12,160 --> 00:05:13,792 حسناً سوف أذهب للمنزل 59 00:05:13,792 --> 00:05:14,880 وأنا أفهم هذا 60 00:05:14,880 --> 00:05:16,672 لا أنت لا تفهم 61 00:05:16,672 --> 00:05:17,888 وهذا يقلقني نوعاً ما 62 00:05:17,888 --> 00:05:20,192 حيث أنه يجب أن يكون مفهوم أساسي 63 00:05:20,192 --> 00:05:22,304 لشرطي يتقاضي الحد الأدني مثلك 64 00:05:22,368 --> 00:05:24,704 حسناً الأن سوف أذهب للمنزل 65 00:05:25,856 --> 00:05:27,744 مهلاً هل هذه جثة ؟ 66 00:05:31,104 --> 00:05:32,480 الجميع يتراجع 67 00:05:32,480 --> 00:05:33,600 تراجعوا 68 00:05:38,304 --> 00:05:39,552 بدئت تفهم 69 00:05:42,272 --> 00:05:45,792 أنا أفهم أنه يقتل الناس ولكن لا أفهم السبب 70 00:05:47,072 --> 00:05:48,928 أعني هذا ليس ممارسه طبيعيه أليس كذلك ؟ 71 00:05:48,960 --> 00:05:51,968 نحن لا نخرج في منتصف الليل نقتل الجميع أليس كذلك ؟ 72 00:05:51,968 --> 00:05:52,960 لا 73 00:05:53,312 --> 00:05:54,528 نحن مفترسون 74 00:05:54,752 --> 00:05:56,224 لايجب أن نكون قتله 75 00:05:56,352 --> 00:05:57,888 إذن لماذا هو يقتل ؟ 76 00:05:59,040 --> 00:06:00,448 هذا ما سوف نكتشفه 77 00:06:20,288 --> 00:06:21,568 أتعرف أنا لدي حياة أيضاً 78 00:06:21,568 --> 00:06:22,528 لا ليس لديك 79 00:06:22,848 --> 00:06:24,032 نعم لدي 80 00:06:24,576 --> 00:06:28,064 لا أهتم بما تقوله عن أنه ....سيجعلنى حيوانه الأليف أو 81 00:06:28,096 --> 00:06:29,312 جزء من مجموعتة 82 00:06:29,312 --> 00:06:31,072 آيا يكن لدي واجب منزلي لأنتهي منه 83 00:06:31,072 --> 00:06:33,120 يجب أن أذهب لإجتماع المعلم والوالد غداً 84 00:06:33,120 --> 00:06:34,656 لأني أفشل في الكمياء 85 00:06:34,656 --> 00:06:35,000 هل تريد فعل الواجب المدرسي 86 00:06:36,480 --> 00:06:38,432 أو أنك لا تريد الموت ؟ 87 00:06:39,232 --> 00:06:41,184 لديك أقل من إسبوع حتي القمر الكامل 88 00:06:41,184 --> 00:06:42,368 إن لم تقتل معه 89 00:06:42,368 --> 00:06:43,648 سوف يقتلك 90 00:06:44,384 --> 00:06:45,504 حسناً حقاً 91 00:06:45,504 --> 00:06:46,560 من الذي وضع هذه القواعد ؟ 92 00:06:46,560 --> 00:06:48,800 إنها طقوس الإنضمام لمجموعته 93 00:06:49,440 --> 00:06:51,200 أتعرف ماذا أيضاً طقوس العبور ؟ 94 00:06:51,968 --> 00:06:53,376 التخرج من المدرسة الثانوية 95 00:06:53,376 --> 00:06:55,616 ولايجب أن تقتل أي أحد لتفعل هذا 96 00:06:55,712 --> 00:06:58,816 لم لا تجده بنفسك ؟ 97 00:06:58,848 --> 00:07:00,512 لم لا تشم رائحتة حين يكون إنساناً ؟ 98 00:07:00,512 --> 00:07:02,816 لأن رائحته الإنسانية يمكن أن تكون مختلفة تماماً 99 00:07:02,816 --> 00:07:04,320 لابد أن تكون أنت 100 00:07:04,512 --> 00:07:05,824 لديك إتصال معه 101 00:07:05,824 --> 00:07:07,648 صلة لايمكنك فهمها 102 00:07:07,744 --> 00:07:11,136 لو إستطعت تعليمك كيفية التحكم في قدراتك يمكنك العثور عليه 103 00:07:14,688 --> 00:07:15,968 ...إذن لو ساعدتك 104 00:07:17,024 --> 00:07:18,144 يمكنك ردعه ؟ 105 00:07:18,528 --> 00:07:19,680 ليس وحدي 106 00:07:20,256 --> 00:07:21,792 نحن أقوى كلما زاد عددنا 107 00:07:21,824 --> 00:07:23,840 المجموعة تجعل الفرد أكثر قوة 108 00:07:23,840 --> 00:07:26,240 كيف يمكني المساعدة لو أنه ليس لدي أي فكره عما أفعله ؟ 109 00:07:26,240 --> 00:07:28,192 لأني سوف أعلمك 110 00:07:28,416 --> 00:07:29,088 هل تتذكر ما حدث 111 00:07:29,088 --> 00:07:31,008 ...في أول ليله أصبت بها في ذراعك 112 00:07:31,712 --> 00:07:33,024 مباشرة بعد إصابتك ؟ 113 00:07:33,536 --> 00:07:34,880 نعم لقد تغيرت ثانيه 114 00:07:35,744 --> 00:07:37,952 وحين صدمت بسيارتة أيضاً أليس كذلك ؟ 115 00:07:39,616 --> 00:07:41,088 ما هو القاسم المشترك ؟ 116 00:07:47,000 --> 00:07:48,640 ...ما هو 117 00:07:48,640 --> 00:07:49,728 ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟ 118 00:07:49,728 --> 00:07:50,880 إنها تشفى 119 00:07:52,992 --> 00:07:54,304 لازالت مؤلمه 120 00:07:54,304 --> 00:07:55,936 ...وهذا ما يبقيك إنساناً 121 00:07:56,352 --> 00:07:57,440 الألم 122 00:08:03,808 --> 00:08:05,184 ربما سوف تنجو 123 00:08:17,728 --> 00:08:22,880 مهلاً إسمعي أنا أشعر بسوء تماماً 124 00:08:22,880 --> 00:08:24,640 بسبب تصرفي الليله السابقه أليس كذلك ؟ 125 00:08:24,640 --> 00:08:25,664 تم نسيانه بالكامل 126 00:08:25,664 --> 00:08:27,616 لا لم أنساه أنا 127 00:08:28,736 --> 00:08:31,744 هيا إطلقي على السافله أو شىء كهذا 128 00:08:31,744 --> 00:08:32,864 ...أنتِ كنتِ فقط 129 00:08:32,864 --> 00:08:34,080 كنتِ وقائيه 130 00:08:34,080 --> 00:08:38,432 ...أنا كنت وقائيه سافله...التي كانت 131 00:08:38,432 --> 00:08:41,984 تعطيك هدية عيد ميلادك قبل موعدها حتى تغفر لها 132 00:08:46,944 --> 00:08:47,936 تم الغفران ؟ 133 00:08:49,440 --> 00:08:51,104 بالكامل أحبها 134 00:08:51,104 --> 00:08:52,576 إنه إرث عائلي 135 00:08:52,576 --> 00:08:55,840 وأنت تعرفني أنا أكره وأشمئز من كل الهراء العاطفي 136 00:08:56,032 --> 00:08:57,088 ...ولكن هذا 137 00:08:57,088 --> 00:08:59,328 حسناً أنظري إلي الرمز في منتصف القلادة 138 00:08:59,360 --> 00:09:00,224 أترين هذا ؟ 139 00:09:00,224 --> 00:09:01,248 أجل 140 00:09:01,888 --> 00:09:04,416 ...لو أردتي أن تعلمي شيئاً ما عن عائلتك 141 00:09:05,344 --> 00:09:06,368 إبحثي عنها 142 00:09:06,880 --> 00:09:08,672 ....هل ستجعلني أعمل من أجلها 143 00:09:08,672 --> 00:09:10,240 ...بعض الألغاز 144 00:09:11,232 --> 00:09:12,576 تستحق المجهود 145 00:09:16,480 --> 00:09:17,760 حسناً 146 00:09:17,760 --> 00:09:18,720 وداعاً 147 00:09:42,304 --> 00:09:43,616 هل اليوم عيد ميلادك ؟ 148 00:09:43,648 --> 00:09:45,344 لا لا لا 149 00:09:45,440 --> 00:09:47,200 أعني أجل 150 00:09:48,896 --> 00:09:50,176 رجاء لا تخبر أي أحد 151 00:09:50,240 --> 00:09:51,712 لا أعرف حتي كيف إكتشفت "ليديا" هذا 152 00:09:52,352 --> 00:09:53,184 لمْ لم تخبرني 153 00:09:53,184 --> 00:09:54,688 لأني لا أريد أن يعرف الناس 154 00:09:54,784 --> 00:09:55,840 ...لأن 155 00:09:57,312 --> 00:09:58,496 أنا فى السابعة عشر 156 00:09:59,840 --> 00:10:01,120 أنتِ في السابعة عشر ؟ 157 00:10:01,728 --> 00:10:03,200 هذا هو رد الفعل الذي أحاول تجنبه 158 00:10:03,200 --> 00:10:04,192 لماذا ؟ 159 00:10:04,192 --> 00:10:06,208 أعني ..أنا أتفهم تماماً 160 00:10:07,232 --> 00:10:10,080 أنتِ أعدتي السنه بسبب التنقل كثيراً أليس كذلك ؟ 161 00:10:18,240 --> 00:10:19,392 ما سبب هذا ؟ 162 00:10:20,128 --> 00:10:24,736 لكونك الشخص الأول حرفياً الذي يقوم بالتخمين الصحيح 163 00:10:24,960 --> 00:10:25,760 كل شخص يتصرف مثل 164 00:10:25,760 --> 00:10:28,416 ماذا ....هل تمت إعاقتك ؟ 165 00:10:28,448 --> 00:10:29,856 هل إخذتي الحافلة القصيرة 166 00:10:29,888 --> 00:10:32,032 هل حظيتي بطفل 167 00:10:32,800 --> 00:10:34,208 هل هذا ما تسمعيه في عيد ميلادك ؟ 168 00:10:34,208 --> 00:10:35,200 أجل 169 00:10:35,680 --> 00:10:36,800 طوال اليوم 170 00:10:38,336 --> 00:10:39,328 ...إذن 171 00:10:41,248 --> 00:10:42,624 ماذا لو خرجنا من هنا 172 00:10:44,288 --> 00:10:45,472 نترك الحصص ؟ 173 00:10:45,952 --> 00:10:47,136 أجل كل اليوم 174 00:10:47,392 --> 00:10:50,144 حسناً أنت تسأل شخص لم يترك حصة واحدة 175 00:10:50,144 --> 00:10:51,552 كي يترك اليوم كاملاً 176 00:10:51,552 --> 00:10:52,320 ...وأنا لا 177 00:10:52,320 --> 00:10:53,760 لا أترين هذا مثالي 178 00:10:53,888 --> 00:10:55,904 لو تم إكتشافك سوف يكونوا متهاونين معك 179 00:10:55,904 --> 00:10:57,792 حسناً ماذا لو تم إكتشافك أنت ؟ 180 00:10:59,744 --> 00:11:01,888 دعينا..لا نفكر بالأمر 181 00:11:03,776 --> 00:11:05,248 ...تذكير ودي فقط 182 00:11:05,248 --> 00:11:07,456 إجتماع الآباء والمدرسين الليلة 183 00:11:07,808 --> 00:11:11,104 التلاميذ أقل من مقبول لابد أن يحضروا 184 00:11:11,264 --> 00:11:12,128 لن أذكر أسمائكم 185 00:11:12,128 --> 00:11:16,800 لأن العار والأشمئزاز من النفس يجب أن يكون العقاب الكافي 186 00:11:18,624 --> 00:11:20,224 هل رأى أجد "سكوت ماك كال " ؟ 187 00:11:33,088 --> 00:11:34,176 "أهلا يا "جاكسون 188 00:11:34,432 --> 00:11:37,920 لو أردت المغادرة مبكراً لأي سبب دعني أعلم 189 00:11:41,408 --> 00:11:43,936 الجميع إبدئوا في قرائه الجزء التاسع 190 00:11:46,880 --> 00:11:48,160 "سيد "ستالنيسكي 191 00:11:48,448 --> 00:11:50,976 محاوله وضع حدود أسفل الفقرات 192 00:11:51,072 --> 00:11:54,016 هذه كمياء وليست كتب تلوين 193 00:12:01,184 --> 00:12:02,304 "أهلاً "داني 194 00:12:02,880 --> 00:12:04,288 هل يمكني أن أسالك سؤال ؟ 195 00:12:04,576 --> 00:12:05,632 لا 196 00:12:06,432 --> 00:12:07,872 حسناً سوف أفعل علي أي حال 197 00:12:08,992 --> 00:12:11,072 هل ظهرت "ليديا" في غرفه المنزل اليوم ؟ 198 00:12:12,960 --> 00:12:13,952 لا 199 00:12:17,216 --> 00:12:18,752 هل يمكنني أن أسالك سؤال آخر ؟ 200 00:12:18,976 --> 00:12:20,544 الإجابه لازالت لا 201 00:12:20,544 --> 00:12:23,072 هل يعرف أحد ماذا حدث لها هي و "جاكسون" الليلة الماضية 202 00:12:24,672 --> 00:12:26,816 إنه....لم يخبرني 203 00:12:27,808 --> 00:12:29,888 ولكنه صديقك المفضل 204 00:12:35,712 --> 00:12:36,928 سؤال أخر 205 00:12:37,376 --> 00:12:37,952 ماذا ؟ 206 00:12:37,952 --> 00:12:39,488 هل تجدني جذاباً ؟ 207 00:12:52,448 --> 00:12:54,272 ربما هذه فكرة سيئه 208 00:12:54,272 --> 00:12:55,680 وأبي ربما يقتلني لو إكتشف هذا 209 00:12:55,680 --> 00:12:57,216 هل تتبعي قوانين أباك دائماً ؟ 210 00:12:57,216 --> 00:12:58,208 ليس مؤخراً 211 00:12:58,208 --> 00:12:59,296 جيد شغلي السيارة 212 00:12:59,296 --> 00:13:00,448 إلي أين نذهب ؟ 213 00:13:00,896 --> 00:13:02,816 لا أعرف مكان ما أي مكان 214 00:13:02,816 --> 00:13:03,744 مكان لايمكن مشاهدتي به أليس كذلك ؟ 215 00:13:03,744 --> 00:13:04,544 لأنه يمكن أن يتم إحتجازي 216 00:13:04,544 --> 00:13:06,112 رجاء شغلي السيارة الآن أو علقيها 217 00:13:06,112 --> 00:13:08,192 أليسون" السيارة شغليها الآن" 218 00:14:08,288 --> 00:14:10,176 "لا أعرف أين "سكوت 219 00:14:10,176 --> 00:14:11,360 "لست هنا من أجل "سكوت 220 00:14:11,360 --> 00:14:12,224 أنا هنا من أجلك 221 00:14:12,224 --> 00:14:13,472 لماذا أنا ؟ 222 00:14:13,472 --> 00:14:14,976 أنا لم أفعل أي شىء 223 00:14:14,976 --> 00:14:16,608 لا لكنك رأيت شيئاً ما 224 00:14:17,024 --> 00:14:18,080 أليس كذلك ؟ 225 00:14:18,176 --> 00:14:18,848 ...لا لم أفعل 226 00:14:18,848 --> 00:14:19,936 لم أر أي شىء 227 00:14:19,936 --> 00:14:21,664 ماذا كانت ؟ 228 00:14:22,080 --> 00:14:24,448 حيوان ؟ أسد جبلي ؟ 229 00:14:25,024 --> 00:14:27,040 لم أر أي شىء 230 00:14:27,456 --> 00:14:29,056 أقسم أنا لا أكذب 231 00:14:29,056 --> 00:14:30,752 إذن إهدء وقلها مرة أخرى 232 00:14:31,104 --> 00:14:32,704 أقول ماذا ؟ أنا لا اكذب ؟ 233 00:14:32,704 --> 00:14:34,688 أخبرنى أنك لم ترى أي شىء 234 00:14:35,616 --> 00:14:36,704 ببطء 235 00:14:39,000 --> 00:14:42,048 أرى أي شىء 236 00:14:43,488 --> 00:14:44,672 أنا لا أكذب 237 00:14:49,312 --> 00:14:50,400 شىء أخر 238 00:14:56,448 --> 00:14:58,208 يجب أن تفحص هذا 239 00:15:14,336 --> 00:15:14,816 ماذا ؟ 240 00:15:14,816 --> 00:15:16,960 أخيراً هل وصلتك أي من رسائلي ؟ 241 00:15:16,960 --> 00:15:18,464 أجل كل الــ 9 مليون 242 00:15:18,464 --> 00:15:20,032 هل لديك أي فكرة عما يحدث ؟ 243 00:15:20,224 --> 00:15:21,312 ليديا" مختفية تماماً" 244 00:15:21,312 --> 00:15:24,064 جاكسون" يبدو كما لو أن " لديه قنبلة زمنية داخل وجهه 245 00:15:24,064 --> 00:15:25,024 شاب عشوائي أخر ميت 246 00:15:25,024 --> 00:15:26,400 ويجب أن تفعل شيئاً ما بخصوص هذا 247 00:15:26,400 --> 00:15:27,456 مثل ماذا ؟ 248 00:15:27,456 --> 00:15:28,608 شىء ما 249 00:15:30,336 --> 00:15:31,488 حسناً سأتعامل مع الأمر لاحقاً 250 00:15:31,488 --> 00:15:33,024 لليسار يسار 251 00:15:36,128 --> 00:15:37,120 آسفه آسفه 252 00:15:37,120 --> 00:15:38,432 أنا فقط كنت 253 00:15:38,432 --> 00:15:39,360 آسفه 254 00:15:39,360 --> 00:15:40,512 لابأس 255 00:15:41,920 --> 00:15:43,840 أنا فقط سأقل ذكورتي في طريق العوده 256 00:15:56,064 --> 00:15:57,888 أنتِ لازلتِ غير مرتاحهة لهذا أليس كذلك ؟ 257 00:15:58,560 --> 00:16:00,544 أنا فقط أشعر بأني أحتاج لعذر 258 00:16:01,248 --> 00:16:02,496 حسناً لو تم إكتشافنا 259 00:16:02,496 --> 00:16:04,128 سأقول فقط أنها كانت غلطتي 260 00:16:04,544 --> 00:16:05,856 لايجب أن تأخذ الملامة عني 261 00:16:05,856 --> 00:16:06,816 لقد كان إختياري أيضاً 262 00:16:06,816 --> 00:16:08,032 جيد 263 00:16:08,128 --> 00:16:09,184 لأنه لو تم إكتشافنا 264 00:16:09,184 --> 00:16:10,528 أنا سوف ألومك بالكامل 265 00:16:10,720 --> 00:16:11,808 حقاً ؟ 266 00:16:11,808 --> 00:16:12,928 أجل 267 00:16:13,184 --> 00:16:14,368 وسوف يصدقوني 268 00:16:14,592 --> 00:16:16,512 أتعرفين فتاة مثيره تسألك أن تترك الدراسة معها 269 00:16:16,512 --> 00:16:17,792 كأني سأقول لا 270 00:16:18,304 --> 00:16:19,328 إذن ألق بي أسفل هذه الحافلة 271 00:16:19,328 --> 00:16:20,416 مثل هذا فقط ؟ 272 00:16:20,512 --> 00:16:22,560 ...أجل إلق إدفع إدفع 273 00:16:22,560 --> 00:16:26,816 وماذا لو قررت أن أسحبك للأسفل معي ؟ 274 00:16:26,816 --> 00:16:28,320 سأصرخ طلباً للنجدة فقط 275 00:16:29,536 --> 00:16:30,976 حسناً ماذا لو فعلت هذا ؟ 276 00:16:33,600 --> 00:16:34,432 سأصرخ طلباً للنجده 277 00:16:34,432 --> 00:16:35,936 ولو فعلت هذا 278 00:16:44,704 --> 00:16:46,048 سأتوسل للرحمة 279 00:17:02,048 --> 00:17:04,320 حبيبتي هناك "ستاليس" هنا لرؤيتك 280 00:17:04,896 --> 00:17:07,872 ماذا يكون "ستاليس" ؟ 281 00:17:08,320 --> 00:17:10,528 لقد أخذت شىء صغير ليريح أعصابها 282 00:17:10,528 --> 00:17:11,968 يمكنك...يمكنك الدخول 283 00:17:11,968 --> 00:17:12,928 شكراً 284 00:17:18,208 --> 00:17:19,552 ما الذي تفعله هنا ؟ 285 00:17:21,280 --> 00:17:23,200 لقد كنت أتاكد فقط أنك بخير 286 00:17:27,264 --> 00:17:28,256 لماذا ؟ 287 00:17:33,440 --> 00:17:36,064 لأني كنت قلقاً عليكِ اليوم 288 00:17:37,280 --> 00:17:38,432 كيف تشعرين ؟ 289 00:17:40,640 --> 00:17:41,952 ...أنا شعوري 290 00:17:43,360 --> 00:17:45,088 رائعاً 291 00:17:52,320 --> 00:17:53,312 ...ماذا 292 00:17:54,880 --> 00:17:56,000 أراهن أنك لايمكنك قول 293 00:17:56,000 --> 00:17:58,944 لقد رايت "سوزي" في متجر شوشاين عشر مرات 294 00:18:00,384 --> 00:18:01,696 ..."لقد رأيت "شوزي 295 00:18:03,168 --> 00:18:04,256 ....لقيت 296 00:18:11,392 --> 00:18:12,448 ...رأيت 297 00:18:15,520 --> 00:18:17,184 ماذا؟ "ليديا" ماذا رأيتِ ؟ 298 00:18:18,368 --> 00:18:19,456 شىء ما 299 00:18:20,576 --> 00:18:22,080 ...شىء مثل 300 00:18:23,008 --> 00:18:24,224 مثل أسد جبلي ؟ 301 00:18:24,512 --> 00:18:25,760 أسد جبلي 302 00:18:27,840 --> 00:18:29,056 هل أنتِ متأكده أنه أسد جبلي ؟ 303 00:18:29,056 --> 00:18:31,872 أو أنك تقولين هذا لأن الشرطه أخبرتك بهذا ؟ 304 00:18:33,024 --> 00:18:34,336 أسد جبلي 305 00:18:37,664 --> 00:18:38,848 ما هذا ؟ 306 00:18:40,640 --> 00:18:41,728 أسد جبلي 307 00:18:41,728 --> 00:18:42,816 حسناً 308 00:18:46,624 --> 00:18:47,968 أنتِ ثملة للغاية 309 00:18:48,704 --> 00:18:49,792 ...يا 310 00:18:55,584 --> 00:18:56,800 هل أنتِ بخير ؟ 311 00:18:56,800 --> 00:18:57,728 أجل 312 00:18:57,728 --> 00:19:00,128 أعتقد أنك إستعدت ذكورتك ثانيه للتو 313 00:19:04,320 --> 00:19:05,408 ماذا تفعلين ؟ 314 00:19:05,568 --> 00:19:07,616 أنا فقط أرسل لــ "ليديا" شكراً علي أشياء عيد الميلاد 315 00:19:07,648 --> 00:19:08,640 لا 316 00:19:08,640 --> 00:19:10,496 لو أن هاتفي مغلق هاتفك أيضاً 317 00:19:10,496 --> 00:19:12,288 إذن نحن منفصلين عن العالم ؟ 318 00:19:12,736 --> 00:19:14,336 يمكنك التعامل مع هذا ليوم واحد أليس كذلك ؟ 319 00:19:14,560 --> 00:19:18,816 رسالة واحدة وسأكون كلي لك موافق ؟ 320 00:19:20,512 --> 00:19:21,472 حسناً 321 00:19:27,840 --> 00:19:29,120 ...حسناً أنا سوف 322 00:19:29,568 --> 00:19:30,592 أذهب 323 00:19:31,648 --> 00:19:35,872 سأدعك تعودين لهذا الشىء بعد الصدمة 324 00:19:36,768 --> 00:19:37,920 إبقى 325 00:19:39,744 --> 00:19:44,352 أ...أنا ؟ أبقى 326 00:19:44,352 --> 00:19:45,568 أتريديني أن أبقى 327 00:19:52,128 --> 00:19:53,664 أجل رجاء 328 00:19:56,480 --> 00:19:57,664 إبقى 329 00:20:02,496 --> 00:20:03,264 رجاء 330 00:20:03,264 --> 00:20:04,448 "جاكسون" 331 00:20:07,392 --> 00:20:09,952 و...نحن إنتهينا هنا 332 00:20:15,808 --> 00:20:16,960 هل تريدين أن أحضر هذا 333 00:20:23,328 --> 00:20:24,576 إنها رسالة نصية 334 00:20:26,912 --> 00:20:28,320 ...لا أعرف من 335 00:20:44,032 --> 00:20:45,376 إنه يريدنا أن ننتظر 336 00:20:46,304 --> 00:20:47,808 ....إذن لقد تذكرت 337 00:20:49,824 --> 00:20:50,912 حتي الموت 338 00:20:50,912 --> 00:20:53,024 وهذا يعني أنه ليس مسموح لنا أن نقتلة 339 00:20:54,624 --> 00:20:56,864 ولكن لايعني أنه لا يمكننا قول مرحباً 340 00:21:33,472 --> 00:21:34,656 لا أحد بالمنزل 341 00:21:35,456 --> 00:21:36,992 إنه هنا 342 00:21:37,216 --> 00:21:39,616 إنه فقط لايحس بواجب الضيافة 343 00:21:39,648 --> 00:21:42,688 ربما هو في الخارج يدفن عظمة فى الفناء الخلفي 344 00:21:44,192 --> 00:21:46,592 حقاً ؟ مزحه عن الكلب ؟ 345 00:21:46,592 --> 00:21:48,608 سنذهب هناك وهذا أفضل ما ستحصل عليه 346 00:21:49,728 --> 00:21:51,328 إذا أردت إستفزازه 347 00:21:51,296 --> 00:21:52,672 قل شىء مثل 348 00:21:52,928 --> 00:21:56,256 من السىء أن أختك تشذرمت قبل أن تحصل على أول أولادها 349 00:21:56,480 --> 00:22:02,112 من السىء أنها عوت مثل الكلبة حين قطعناها لنصفين 350 00:22:34,400 --> 00:22:36,896 هذا ينمو في كل الأماكن الصحيحة 351 00:22:39,872 --> 00:22:43,520 لا أعرف هل أقتله...أو ألعقه 352 00:22:45,280 --> 00:22:46,848 أهلاً إنه أنا مرة أخرى 353 00:22:47,648 --> 00:22:50,112 إنظر لقد وجدت شىء ما ولا أعرف ما الذي أفعله موافق ؟ 354 00:22:50,272 --> 00:22:53,248 إذن لو أمكنك فتح هاتفك الأن هذا سيكون جيداً 355 00:22:53,248 --> 00:22:54,432 أو سوف أقتلك 356 00:22:54,432 --> 00:22:55,264 هل تفهمني ؟ 357 00:22:55,264 --> 00:22:56,512 سوف أقتلك 358 00:22:57,312 --> 00:22:59,072 وأنا مستاء للغاية لأقول وصف مثالي عن 359 00:22:59,104 --> 00:23:00,096 كيف سأقتلك بالتحديد 360 00:23:00,096 --> 00:23:01,312 ولكني سأفعلها فقط موافق ؟ 361 00:23:01,312 --> 00:23:03,456 ..أنا سوف 362 00:23:03,456 --> 00:23:04,480 وداعاً 363 00:23:07,296 --> 00:23:08,448 يا إلهي 364 00:23:10,336 --> 00:23:11,904 رجاء أخبرني أني سأسمع أخبار جيدة 365 00:23:11,904 --> 00:23:13,792 خلال هذا الشىء مع الآباء والمعلمين الليلة 366 00:23:14,240 --> 00:23:16,064 يعتمد على تعريفك لــ الأخبار الجيدة 367 00:23:16,192 --> 00:23:19,808 أعرفها بأن تكون مستقيماً وليس مع قضايا سلوكية 368 00:23:20,320 --> 00:23:22,176 ربما يجب أن تعيد التفكير في هذا التعريف 369 00:23:23,232 --> 00:23:24,352 قول كافْ 370 00:23:38,144 --> 00:23:38,848 "هيا يا "سكوت 371 00:23:38,848 --> 00:23:40,224 أين أنت بحق الجحيم ؟ 372 00:25:40,800 --> 00:25:43,104 900.000 فولت 373 00:25:46,176 --> 00:25:48,544 أنت لم تكن جيداً أبداً مع الكهرباء أليس كذلك ؟ 374 00:25:48,544 --> 00:25:50,336 أو النار 375 00:25:51,168 --> 00:25:53,600 وهذا سبب أني سأطلعك على سر صغير 376 00:25:54,176 --> 00:25:57,184 و حسناً ربما يمكننا أن نساعد بعضنا البعض 377 00:25:58,816 --> 00:26:02,144 نعم أختك قطعت إرباً 378 00:26:02,144 --> 00:26:04,320 وإستخدمت كطعم حتى يتم إمساكك 379 00:26:04,832 --> 00:26:07,264 غير سار وبصراحة 380 00:26:07,264 --> 00:26:11,936 مذبحة صغيره مثل "تكساس" على ذوقي 381 00:26:12,192 --> 00:26:13,408 ولكن صحيح للغاية 382 00:26:14,496 --> 00:26:16,320 الأن هذا هو الجزء الذي ربما 383 00:26:16,320 --> 00:26:18,432 ...يضربك حقاً في خصيتك 384 00:26:19,392 --> 00:26:20,960 نحن لم نقتلها 385 00:26:24,352 --> 00:26:25,472 أنت تعتقد أني أكذب ؟ 386 00:26:25,696 --> 00:26:27,616 لن تكون المرة الأولي 387 00:26:27,616 --> 00:26:29,120 ...عزيزي 388 00:26:30,656 --> 00:26:31,520 ...حسناً 389 00:26:33,344 --> 00:26:35,872 لم لا تنصت لقلبي وتخبرني أن كنت أكذب 390 00:26:36,320 --> 00:26:37,856 موافق ؟ 391 00:26:39,488 --> 00:26:40,576 ...نحن 392 00:26:42,560 --> 00:26:44,096 ...لم 393 00:26:45,408 --> 00:26:46,656 ...نقتل 394 00:26:48,096 --> 00:26:51,488 اختك 395 00:26:55,232 --> 00:26:56,448 هل سمعت هذا ؟ 396 00:26:57,600 --> 00:27:00,032 ليس هناك تغيرات أو تكات عالية 397 00:27:00,480 --> 00:27:03,136 فقط الضربات الثابته للحقيقة الصلبة 398 00:27:08,576 --> 00:27:11,072 وجدنا أثار عضات علي "جسد أختك يا "ديريك 399 00:27:11,904 --> 00:27:14,336 ما الذي تظنه فعل هذا 400 00:27:14,336 --> 00:27:15,616 أسد جبلي ؟ 401 00:27:17,888 --> 00:27:19,648 لم لا نساعد أحدنا الأخر 402 00:27:19,904 --> 00:27:21,920 ربما يجب أن تعترف بما كنت تخمنه طوال الوقت 403 00:27:21,920 --> 00:27:23,072 ...الذي يكون 404 00:27:23,328 --> 00:27:24,768 الــ "ألفا" قتل أختك 405 00:27:25,056 --> 00:27:27,680 وكل ما عليك فعله أن تقول لنا من هو 406 00:27:27,000 --> 00:27:29,344 وسوف نعتني بالأمر من أجلك 407 00:27:29,376 --> 00:27:32,320 حٌلت المشكلة الجميع يذهب للمنزل سعيداً 408 00:27:38,784 --> 00:27:40,160 ...إلا لو 409 00:27:40,576 --> 00:27:42,368 أنت لا تعرف من هو أيضاً 410 00:27:49,472 --> 00:27:53,280 مدهش خمن من أصبح بلا جدوي لتو ؟ 411 00:28:19,264 --> 00:28:20,768 يا "سكوت" إنه أنا مرة أخرى 412 00:28:20,768 --> 00:28:22,592 أنا فقط أتصل حتى أتأكد أن كل شىء على ما يرام 413 00:28:22,592 --> 00:28:24,384 كان من المفترض أن تكون هنا منذ ساعة مضت 414 00:28:24,480 --> 00:28:25,504 ربما نسيت 415 00:28:25,504 --> 00:28:26,912 حسناً أيا يكن الأمر إتصل بي 416 00:28:26,912 --> 00:28:28,416 ودعني أعرف أن كل شىء على مايرام 417 00:28:28,416 --> 00:28:29,472 حسناً شكراً 418 00:28:34,368 --> 00:28:35,648 "مأمور "ستانليسكي 419 00:28:37,248 --> 00:28:39,776 أكره أن أضايقك لكن 420 00:28:40,160 --> 00:28:41,984 أواجه وقت عصيب لأحصل على توافق أراء حول 421 00:28:41,984 --> 00:28:43,616 ما الذي نتعامل معه هنا 422 00:28:44,480 --> 00:28:46,304 أشعر بالإطراء حقاً أنك أتيت لي طلباً للمساعدة 423 00:28:46,304 --> 00:28:48,512 ولكن كما أخبرتك من قبل أنا لست خبيراً 424 00:28:48,512 --> 00:28:49,632 ولكنك كنت واثقاً للغاية في هذا اليوم 425 00:28:49,632 --> 00:28:51,488 بأن المهاجم هو أسد جبلي 426 00:28:51,488 --> 00:28:52,576 هذا صحيح 427 00:28:54,784 --> 00:28:56,128 أريد أن أريك شىء ما 428 00:28:56,640 --> 00:28:58,176 أصابنا القليل من الحظ هنا 429 00:28:58,176 --> 00:28:59,616 محل الفيديو لم يكن لديه أي كاميرات 430 00:28:59,616 --> 00:29:01,600 ولكن الكاميرا الأمنيه التي كانت تشاهد 431 00:29:01,600 --> 00:29:03,584 موقف سيارات حدث وإلتقطت عدة مشاهد 432 00:29:04,640 --> 00:29:06,112 إلق نظرة على الأسد الجبلي 433 00:29:11,616 --> 00:29:12,640 وهذا أخر 434 00:29:15,456 --> 00:29:16,768 إنه مثير للإهتمام 435 00:29:17,760 --> 00:29:20,576 في الواقع هذا هو المثير 436 00:29:27,904 --> 00:29:29,216 أرى ما الذي تعنيه 437 00:29:31,200 --> 00:29:32,928 لم أر أسد جبلي من قبل يفعل هذا 438 00:29:33,856 --> 00:29:35,360 لايمكنني القول أيضاً 439 00:29:36,928 --> 00:29:38,176 لديك مشكلة هنا 440 00:29:38,912 --> 00:29:40,800 حدسي الأول أنه كان دباً 441 00:29:40,800 --> 00:29:42,208 ولكن الدببه لا تمشي على رجلين 442 00:29:42,336 --> 00:29:44,128 لا إنهم يمشون على الأربعة 443 00:29:47,552 --> 00:29:49,728 إنظر كما قلت لك أنت تحتاج خبيراً هنا 444 00:29:49,728 --> 00:29:50,816 ...أجل أجل لكن 445 00:29:51,968 --> 00:29:53,440 هل يمكن أن يكون لازال هذا أسد جبلي ؟ 446 00:29:54,272 --> 00:29:54,912 أنا آسف 447 00:29:54,912 --> 00:29:57,600 لدي دوبرمان مريض يحتاج إنتباهي 448 00:29:58,464 --> 00:29:59,552 أي أفكار أخرى ؟ 449 00:30:00,544 --> 00:30:01,408 أنا آسف 450 00:30:01,408 --> 00:30:02,848 أتمنى أن أساعدك حقاً 451 00:30:02,848 --> 00:30:03,520 ...ولكن لدي مريض 452 00:30:03,520 --> 00:30:05,824 أجل كلب 453 00:30:06,112 --> 00:30:07,104 لقد سمعتك 454 00:30:08,576 --> 00:30:10,176 شكراً لمجاراتك لي مرة أخرى 455 00:30:29,056 --> 00:30:31,552 لأكون أمينة للغاية 456 00:30:31,552 --> 00:30:33,152 ...هذا كان 457 00:30:35,552 --> 00:30:37,120 عيد ميلاد مثالي نوعاً ما 458 00:30:39,200 --> 00:30:40,160 جيد 459 00:30:42,144 --> 00:30:43,744 يمكنني معرفة لو أنك تكذبين علي أي حال 460 00:30:44,384 --> 00:30:45,664 ...حقاً 461 00:30:46,496 --> 00:30:47,616 لديكِ ما يكشفك 462 00:30:50,080 --> 00:30:51,616 أنتِ تلمسين حاجبك 463 00:30:51,616 --> 00:30:52,576 هنا 464 00:30:55,712 --> 00:30:57,792 دعنا نكتشف لو أنك يمكنك أن تكتشف لو أني أكذب الأن 465 00:31:04,736 --> 00:31:06,912 أتمني لو أن والداي لن يأتون 466 00:31:06,912 --> 00:31:09,280 ...من إجتماع المدرسين حتى 467 00:31:09,696 --> 00:31:11,680 يمكني قضاء باقي اليوم معك 468 00:31:13,472 --> 00:31:14,496 باقي اليوم ؟ 469 00:31:15,232 --> 00:31:18,272 حسناً...باقي الليلة 470 00:31:20,864 --> 00:31:21,984 معي ؟ 471 00:31:26,112 --> 00:31:26,976 يا إلهي 472 00:31:27,424 --> 00:31:28,448 إجتماع الأباء والمدرسين 473 00:31:28,448 --> 00:31:29,536 كان من المفترض أن أذهب 474 00:31:29,984 --> 00:31:32,032 أنا أقل من جيد في كل شىء 475 00:31:32,032 --> 00:31:33,312 حسناً إنهم مجتمعون الآن 476 00:31:34,944 --> 00:31:35,968 الآن 477 00:31:36,288 --> 00:31:38,528 جاكسون" طالب لديه حافز عال" 478 00:31:39,104 --> 00:31:43,136 في الواقع أصفه بأنه "مدفوع بشكل غير عادي" 479 00:31:43,424 --> 00:31:45,920 أجل كنا نأمل أن يتمهل قليلاً 480 00:31:45,920 --> 00:31:47,584 إنه دائماً صعباً على نفسه 481 00:31:47,584 --> 00:31:48,768 إنه فقط أتعرف شىء ما 482 00:31:48,768 --> 00:31:51,008 لقد إفترضنا أنه بسبب أنه متبني 483 00:31:51,008 --> 00:31:52,064 أعتقد أني أتفهم 484 00:31:52,064 --> 00:31:54,560 إنه لم يلتقي مع أبواه بالولادة 485 00:31:54,912 --> 00:31:55,840 أجل هذا صحيح 486 00:31:55,808 --> 00:31:56,928 إنها الحاجه لإرضاء 487 00:31:56,928 --> 00:32:00,288 الإنجاز الكبير الرغبة في .... جعل شخص ما فخور 488 00:32:00,992 --> 00:32:02,496 شخص ما لم يقابله أبداً 489 00:32:03,584 --> 00:32:05,792 شىء ما بالتأكيد غير رغبته 490 00:32:05,792 --> 00:32:07,904 لتحقيق عدة مكاسب أعلى 491 00:32:11,456 --> 00:32:12,640 لست عديم الحس بسببها 492 00:32:12,640 --> 00:32:16,160 ولكنه يبدو مهووساً 493 00:32:18,304 --> 00:32:20,608 دعني أخبرك هناك الكثير "لأخبرك عن "ليديا 494 00:32:21,536 --> 00:32:22,656 هل لم أتوقع هذا ؟ 495 00:32:22,656 --> 00:32:23,584 ها نحن ذا 496 00:32:23,584 --> 00:32:25,888 إنهيار نووي كلي كالمتوقع 497 00:32:26,816 --> 00:32:27,712 ما هذا ؟ 498 00:32:27,712 --> 00:32:31,520 هل هذه درجاتها , مشاكل تركيزها وسلوكها الخاطىء 499 00:32:31,552 --> 00:32:32,480 أنا لست من أخبرها أنها 500 00:32:32,480 --> 00:32:33,952 يجب أن تختار من تعيش معه 501 00:32:33,952 --> 00:32:36,384 لن هذا لن يجدي مع فتاه في السادسة عشر 502 00:32:36,384 --> 00:32:38,272 فقط أخبرينا ما المشكلة 503 00:32:39,232 --> 00:32:41,344 لم يكن لدي علم أنه هناك مشكلة 504 00:32:43,488 --> 00:32:47,136 دراسياً "ليديا" أحد أفضل التلاميذ الذين مروا علي 505 00:32:47,232 --> 00:32:50,496 أختباراتها المتقدمة أحسن من درجاتها الإعتيادية بخمس 506 00:32:50,816 --> 00:32:53,056 أنا في الواقع يعجبني إختبار ذكائها 507 00:32:53,056 --> 00:32:57,344 وإجتماعياً إنها تظهر مقدرة قيادية رائعة 508 00:32:57,344 --> 00:32:59,008 أعني إنها قائدة حقيقة 509 00:33:01,728 --> 00:33:03,040 "هذا صحيح يا "ستاليس 510 00:33:03,040 --> 00:33:05,120 لقد ظننت أن "ستاليس" إسمه الأخير 511 00:33:05,120 --> 00:33:06,784 "إسمه الاخير هو "ستالينسكي 512 00:33:06,784 --> 00:33:09,920 أنت سميت إبنك "ستاليس ستالينسكي" ؟ 513 00:33:09,920 --> 00:33:12,768 لا هذا ما يحب أن ندعوه به 514 00:33:12,768 --> 00:33:15,072 ..."حسناً أحب أن يتم دعوتي بــ "كب كيك 515 00:33:15,616 --> 00:33:17,216 ما إسمه الأول ؟ 516 00:33:22,112 --> 00:33:24,736 مدهش هذا شكل من إمتهان الطفل 517 00:33:25,312 --> 00:33:28,224 أنا لا..أنا لا أعرف حتى كيف أنطق هذا 518 00:33:28,448 --> 00:33:30,176 لقد كان إسم جده لوالدته 519 00:33:30,176 --> 00:33:31,680 مدهش 520 00:33:31,680 --> 00:33:34,496 لابد أن أحببت زوجتك حقاً 521 00:33:34,496 --> 00:33:35,680 أجل لقد فعلت 522 00:33:37,344 --> 00:33:39,392 حسناً هذا أصبح محرجاً للغاية 523 00:33:39,392 --> 00:33:42,144 ماذا رأيك يأن نذهب للإجتماع 524 00:33:42,144 --> 00:33:44,160 جزء من الإجتماع يا "كب كيك" ؟ 525 00:33:44,416 --> 00:33:45,920 يعجبني تفكيرك 526 00:33:47,808 --> 00:33:50,016 إذن "ستاليس" طفل جيد 527 00:33:50,016 --> 00:33:52,256 ليس لديه المقدرة على التركيز 528 00:33:52,256 --> 00:33:55,392 ذكي للغايه لا يستغل مواهبه أبداً 529 00:33:55,392 --> 00:33:56,032 ماذا تعني ؟ 530 00:33:56,032 --> 00:33:59,424 حسناً لسؤاله الأخير فى إمتحان منتصف العام 531 00:33:59,808 --> 00:34:04,160 لقد فصل تاريخ ختان الذكور 532 00:34:05,408 --> 00:34:08,032 ..حسناً إعني إنها لديها 533 00:34:08,032 --> 00:34:10,016 أهميه تاريخية أليس كذلك ؟ 534 00:34:10,048 --> 00:34:11,104 ...أعني 535 00:34:12,672 --> 00:34:14,624 أنا أدرس إقتصاد 536 00:34:15,456 --> 00:34:16,704 اللعنه 537 00:34:18,496 --> 00:34:19,680 أين أنت بحق الجحيم ؟ 538 00:34:19,680 --> 00:34:21,344 إحضر للمدرسة الآن 539 00:34:22,272 --> 00:34:23,776 ماذا لو بدئنا ؟ 540 00:34:24,928 --> 00:34:25,728 بالتأكيد 541 00:34:25,984 --> 00:34:28,928 مؤخراً عقل "سكوت" فى مكان آخر 542 00:34:28,928 --> 00:34:30,496 وجسده كذلك 543 00:34:30,880 --> 00:34:32,384 شخصياً أعتقد أنه له علاقة 544 00:34:32,384 --> 00:34:34,176 بوضعه في المنزل 545 00:34:34,496 --> 00:34:35,488 حسناً شخصياً 546 00:34:35,488 --> 00:34:37,312 لست متأكده بما تعني بــ وضعه المنزلي 547 00:34:37,600 --> 00:34:39,968 تحديداً إختفاء شخصيه ذات سلطه 548 00:34:39,968 --> 00:34:42,016 ...أجل أنا الشخصية ذات السلطة إذن 549 00:34:43,328 --> 00:34:46,176 آسف دعيني أوضح 550 00:34:46,240 --> 00:34:48,224 إعني إنعدام شخصية رجل ذات سلطة 551 00:34:49,856 --> 00:34:50,720 حسناً ثق بي 552 00:34:50,720 --> 00:34:52,640 نحن أفضل حالاً كثيراً بدون أن يكون موجوداً 553 00:34:52,960 --> 00:34:54,304 حسناً هل شعور "سكوت" مثل هذا ؟ 554 00:34:54,624 --> 00:34:57,248 نعم أعتقد هذا 555 00:34:58,880 --> 00:34:59,904 آمل هذا 556 00:35:06,624 --> 00:35:08,416 لكنه يخوض تغيرات صعبة 557 00:35:08,416 --> 00:35:09,824 ...إنه يحتاج إلى 558 00:35:09,824 --> 00:35:11,136 إنتباه أكثر قليلاً 559 00:35:11,136 --> 00:35:13,728 يد توجهه خلال هذه المرحلة الحاسمة من نموه 560 00:35:20,128 --> 00:35:21,536 "أليسون أريجنت" 561 00:35:21,952 --> 00:35:23,904 فتاة لطيفة للغاية 562 00:35:23,904 --> 00:35:26,432 وسريعة فى التأقلم بالرغم من التنقل المستمر 563 00:35:27,520 --> 00:35:29,024 نحن نعرف أنه صعب عليها 564 00:35:29,024 --> 00:35:32,352 لكن إنه شر ضروري 565 00:35:32,864 --> 00:35:34,016 ضروري أم لا 566 00:35:34,016 --> 00:35:35,680 ...سأكون مستعدة لبعض 567 00:35:37,184 --> 00:35:38,336 كيف يمكني قول هذا ؟ 568 00:35:39,296 --> 00:35:40,800 التمرد ؟ 569 00:35:41,184 --> 00:35:42,656 نحن نقدر الإهتمام 570 00:35:42,656 --> 00:35:44,832 ولكن لدينا علاقة رائعه مع إبنتنا 571 00:35:45,280 --> 00:35:47,360 مفتوحة وأمينه 572 00:35:47,360 --> 00:35:48,480 أنا سعيدة لسماع هذا 573 00:35:49,120 --> 00:35:51,136 ودعوها تعرف أني آمل أن تشعر بتحسن 574 00:35:51,840 --> 00:35:53,440 إنها لم تكن في الحصه ؟ 575 00:35:53,440 --> 00:35:55,456 لم تكن في المدرسه 576 00:35:55,936 --> 00:35:57,408 لقد راجعت مع المكتب 577 00:36:06,432 --> 00:36:09,184 سكوت" يجب أن تحدثني الآن" 578 00:36:09,728 --> 00:36:10,720 يا إلهي 579 00:36:11,808 --> 00:36:12,672 أمك ؟ 580 00:36:12,672 --> 00:36:15,200 أجل أنا ميت 581 00:36:16,992 --> 00:36:19,584 أليسون" الإجابة على هاتفك ستجعل" 582 00:36:19,584 --> 00:36:21,856 شروط عقابك أسهل كثيراً 583 00:36:21,856 --> 00:36:26,176 حسناً إتصلي بي قبل ان يصل عقابك لأبعاد إنجيليه 584 00:36:26,688 --> 00:36:28,288 كايت" لاتعرف شىء عنها أيضاً" 585 00:36:28,800 --> 00:36:29,984 إنها لا تفعل هذا 586 00:36:29,984 --> 00:36:32,256 معذرة أنتم لستم آباء أليسون" أليس كذلك ؟" 587 00:36:32,544 --> 00:36:33,920 أنا والده "سكوت" وأكره قول هذا 588 00:36:33,920 --> 00:36:35,264 لكنه لا يجيب على هاتفه أيضاً 589 00:36:35,936 --> 00:36:36,992 أنتِ والدته ؟ 590 00:36:38,016 --> 00:36:40,256 مضحك كيف تقول هذا كما لو كان إتهام 591 00:36:40,256 --> 00:36:42,144 حسناً لن أدعي أنها مصدر فخر وإعتزاز 592 00:36:42,144 --> 00:36:44,224 حيث أنه في الأساس خطف إبنتي اليوم 593 00:36:44,224 --> 00:36:46,464 كيف لنا أن نعرف أن التخلف عن المدرسة ليست فكره إبنتك ؟ 594 00:36:46,464 --> 00:36:47,680 ...إبنتى 595 00:36:52,416 --> 00:36:53,632 ها هي هناك 596 00:36:56,832 --> 00:36:57,792 لنذهب 597 00:36:59,264 --> 00:37:01,088 أين بالتحديد كنت؟ 598 00:37:01,088 --> 00:37:01,792 ليس بأي مكان يا أمي 599 00:37:01,792 --> 00:37:03,456 ليس بمكان يعني ليس في المدرسه؟ 600 00:37:04,384 --> 00:37:05,504 نوعاً ما 601 00:37:05,504 --> 00:37:06,048 إنه ليس خطئه 602 00:37:06,080 --> 00:37:07,392 ...إنه عيد ميلادي وكنا 603 00:37:07,424 --> 00:37:08,384 "أليسون" 604 00:37:09,184 --> 00:37:10,176 إلى السيارة 605 00:38:15,328 --> 00:38:16,352 "أليسون" 606 00:38:19,968 --> 00:38:20,928 هل أنتِ بخير ؟ 607 00:38:22,496 --> 00:38:23,232 حسناً 608 00:38:27,072 --> 00:38:28,640 تحركِ تحركِ 609 00:38:34,720 --> 00:38:35,584 أنا بخير 610 00:38:53,152 --> 00:38:54,176 يا إلهي 611 00:38:54,400 --> 00:39:04,576 ترجمه sonsonalex لجديد الترجمات زوروا مدونتي http://sonsonalex.blogspot.com/