1
00:00:01,420 --> 00:00:02,954
...سابقاً في الذئب المراهق
2
00:00:04,319 --> 00:00:05,531
هل تمانع أن تلقي نظرة على هذه الصور
3
00:00:05,532 --> 00:00:06,557
التي كنت أخبرك عنها ؟
4
00:00:06,558 --> 00:00:08,338
الذئب يطارد فريسته
5
00:00:08,339 --> 00:00:10,467
يشلها بتمزيق الكاحل
6
00:00:12,431 --> 00:00:14,117
لا تعتقد للحظه أني سأتخلى عن إكتشاف
7
00:00:14,118 --> 00:00:15,190
ما هو سرك الصغير
8
00:00:15,191 --> 00:00:16,448
لا لم ننتهي هنا
9
00:00:20,184 --> 00:00:21,684
...هذا كان
10
00:00:22,467 --> 00:00:24,113
عيد ميلاد مثالي نوعاً ما
11
00:00:24,550 --> 00:00:26,403
تحرك تحرك
12
00:00:26,404 --> 00:00:27,576
"أليسون"
13
00:00:30,151 --> 00:00:31,394
ليديا" ما الذي رأيتيه ؟"
14
00:00:31,395 --> 00:00:32,251
شىء ما
15
00:00:51,033 --> 00:00:52,324
اللعنة
16
00:01:26,195 --> 00:01:27,241
تباً
17
00:02:29,441 --> 00:02:39,641
ترجمه
sonsonalex
لجديد الترجمات والبرامج زوروا مدونتي
http://sonsonalex.blogspot.com/
18
00:02:43,778 --> 00:02:45,795
لا لا توقف
19
00:02:53,168 --> 00:02:54,246
أنت ميت
20
00:02:58,269 --> 00:02:59,921
ماذا ..ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟
21
00:02:59,922 --> 00:03:00,877
لقد قلت أني سأعلمك
22
00:03:00,878 --> 00:03:01,861
لم أقل متى
23
00:03:01,862 --> 00:03:04,428
لقد أخفتني للغاية
24
00:03:05,020 --> 00:03:06,611
ليس بعد
25
00:03:06,612 --> 00:03:08,291
حسناً لكني كنت سريع أليس كذلك ؟
26
00:03:08,292 --> 00:03:09,888
ليس بما فيه الكفايه
27
00:03:09,889 --> 00:03:10,851
لكن...لكن موضوع إنذار السياره
28
00:03:10,852 --> 00:03:12,082
هذا كان ذكياً أليس كذلك ؟
29
00:03:12,083 --> 00:03:13,383
حتي رن هاتفك
30
00:03:13,384 --> 00:03:15,850
...أجل هذا كان أعني
31
00:03:15,851 --> 00:03:18,122
هل يمكنك أن تتوقف فقط ؟
32
00:03:18,123 --> 00:03:19,901
رجاء
33
00:03:20,609 --> 00:03:22,325
ماذا حدث في هذه الليلة
34
00:03:22,326 --> 00:03:25,224
والد "ستاليس" إصيب هذه غلطتي
35
00:03:25,225 --> 00:03:26,588
كان يجب أن أكون هناك لأفعل شىء ما
36
00:03:26,589 --> 00:03:29,262
أريدك أن تعلمني كيف أتحكم بهذا
37
00:03:29,263 --> 00:03:31,962
إنظر أنا هكذا بسبب وراثي
38
00:03:31,963 --> 00:03:32,873
أنت تم عضك
39
00:03:32,874 --> 00:03:35,906
تعليم شخص تم عضه يحتاج وقت
40
00:03:35,907 --> 00:03:38,082
أنا حتى لا أعرف إذا كان يمكني تعليمك
41
00:03:38,083 --> 00:03:39,278
ماذا علي فعله ؟
42
00:03:39,279 --> 00:03:41,304
يجب أن تتخلص مما يشتت ذهنك
43
00:03:42,535 --> 00:03:44,201
أترى هذا ؟
44
00:03:44,202 --> 00:03:46,295
هذا سبب أني أمسكتك
45
00:03:46,296 --> 00:03:47,108
أتريدني أن أعلمك ؟
46
00:03:47,109 --> 00:03:48,471
تخلص منها
47
00:03:48,472 --> 00:03:51,415
ماذا هل هذا بسبب عائلتها ؟
48
00:03:52,357 --> 00:03:53,815
إنتظر...إنتظر...قف...قف
49
00:03:55,790 --> 00:03:57,726
بدأت بالغضب
50
00:03:57,727 --> 00:03:59,066
هذا درسك الأول
51
00:03:59,067 --> 00:04:00,370
أنت تحتاج أن تتعلم بالتحكم في هذا
52
00:04:00,371 --> 00:04:02,041
كيف تتحول أنت تفعله عبر الغضب
53
00:04:02,042 --> 00:04:04,095
بالإستفادة من مرحله الغضب البدائيه
54
00:04:04,096 --> 00:04:07,143
ولايمكنك فعل هذا وهي بالجوار
55
00:04:07,144 --> 00:04:08,357
يمكني أن أصاب بالغضب
56
00:04:08,358 --> 00:04:09,847
ليس غضباً كافياً
57
00:04:09,848 --> 00:04:12,398
هذه هي الطريقة الوحيده التي
يمكني تعليمك بها
58
00:04:12,399 --> 00:04:15,314
الأن هل يمكنك أن تبقى بعيداً عنها ؟
59
00:04:15,315 --> 00:04:18,274
على الأقل حتى ينتهي مرحله القمر الكامل
60
00:04:18,951 --> 00:04:20,174
لو أن هذا ما يتطلبه الأمر
61
00:04:20,175 --> 00:04:21,698
هل تريد أن تحيا ؟
62
00:04:21,699 --> 00:04:22,769
هل تريد حماية أصدقائك ؟
63
00:04:22,770 --> 00:04:24,214
نعم أم لا ؟
64
00:04:24,215 --> 00:04:25,649
أجل
65
00:04:26,240 --> 00:04:30,126
لو يمكنك تعليمي يمكني
أن أبقى بعيداً عنها
66
00:04:35,434 --> 00:04:36,736
إخلعها
67
00:04:38,358 --> 00:04:39,750
أنتِ موافقه على هذا ؟
68
00:04:39,751 --> 00:04:41,973
هل أنت موافق على هذا ؟
69
00:04:41,974 --> 00:04:44,560
أنت تسألني إن كنت لا أمانع
بخلع ملابسك
70
00:04:44,561 --> 00:04:46,309
سؤال غبي
71
00:04:46,310 --> 00:04:48,678
مثل غباء مسجل عالمياً
72
00:04:48,679 --> 00:04:50,102
أنت أولاً
73
00:05:31,330 --> 00:05:32,500
لحظة فقط
74
00:05:38,342 --> 00:05:39,172
"أليسون"
75
00:05:39,173 --> 00:05:41,335
آتيه آتيه
76
00:05:47,973 --> 00:05:48,582
ما الأمر
77
00:05:48,583 --> 00:05:49,190
لاشىء
78
00:05:49,191 --> 00:05:52,713
أقوم بالواجب المنزلي فقط
أرسل بعض الرسائل الإلكترونيه
79
00:05:52,714 --> 00:05:54,161
تراسلين صديقك ؟
80
00:05:54,162 --> 00:05:55,352
لا
81
00:05:55,353 --> 00:05:57,561
أنا أراسل جمعية حقوق الحيوان عن
كيف أن أبي المجنون
82
00:05:57,562 --> 00:06:00,153
أطلق النار علي أسد جبلي برىء
في موقف سيارات المدرسة
83
00:06:00,154 --> 00:06:02,017
وهذا لا علاقة له بحقيقة
84
00:06:02,018 --> 00:06:04,349
أنك معاقبة ولا يمكنك رؤية "سكوت" ؟
85
00:06:04,350 --> 00:06:05,865
أنا لن أكون أحد هؤلاء
المراهقات المنتحبات
86
00:06:05,866 --> 00:06:06,999
الذين ينظرون لأبيهم ويقولون
87
00:06:07,000 --> 00:06:08,967
"أكرهك أتمنى لو أنك ميت"
88
00:06:08,968 --> 00:06:09,512
...لكن
89
00:06:09,513 --> 00:06:11,485
....لكن
90
00:06:11,486 --> 00:06:13,002
أكرهه وأتمني لو أنه ميت
91
00:06:14,196 --> 00:06:17,937
أترين الأن تبدين طبيعيه
مثل مراهقة غاضبة
92
00:06:17,938 --> 00:06:19,263
ما الذي تعملين عليه ؟
93
00:06:19,264 --> 00:06:20,360
هل يمكني المساعدة ؟
94
00:06:20,361 --> 00:06:24,678
مشروع تاريخي وفي الواقع أنا أتمني لو
أن تتركيني وحدي
95
00:06:24,679 --> 00:06:25,620
بالله عليك
96
00:06:25,621 --> 00:06:27,032
أي نوع من المشروعات التاريخيه ؟
97
00:06:27,033 --> 00:06:28,162
لابد أن آتي بتقرير
98
00:06:28,163 --> 00:06:30,417
الذي له علاقة بعائلتي
99
00:06:30,418 --> 00:06:32,488
محدد بعائلتك ؟
100
00:06:32,489 --> 00:06:34,640
لماذا ؟ هل لديك أي أفكار ؟
101
00:06:37,349 --> 00:06:39,141
إكتبِ هذا
102
00:06:39,142 --> 00:06:41,834
وحش جيفودان
103
00:06:41,835 --> 00:06:44,162
وحش جيفودان
104
00:06:46,710 --> 00:06:48,638
ما هذا ؟
105
00:06:48,639 --> 00:06:51,994
إنها أسطورة فرنسيه قديمه
صدقيها أم لا
106
00:06:51,995 --> 00:06:54,006
لديها علاقة بعائلتك
107
00:06:54,007 --> 00:06:56,155
في 1766 في مقاطعة لوزر
108
00:06:56,156 --> 00:06:58,846
الوحش قتل أكثر من مائة شخص
109
00:06:58,847 --> 00:07:00,396
هجمات حيوان غامضة
110
00:07:00,397 --> 00:07:04,111
مثل مدينة معينه يطلق عليها
"بيكون هيلز"
111
00:07:08,183 --> 00:07:09,934
إذن ماذا كان ؟
112
00:07:09,935 --> 00:07:11,365
الحيوان ؟
113
00:07:11,366 --> 00:07:13,067
لا أحد يعرف بالتحديد ولكن
يمكني قول هذا لك
114
00:07:13,068 --> 00:07:15,195
بالتأكيد لم يكن أسد جبلي
115
00:07:15,676 --> 00:07:18,049
ماذا تبدو إليك ؟
116
00:07:21,987 --> 00:07:24,277
....إنه يبدو مثل
117
00:07:24,278 --> 00:07:25,725
ذئب
118
00:07:57,114 --> 00:07:58,864
"ديريك "
119
00:08:00,135 --> 00:08:04,098
أعرف أني قلت أني سأبقي بعيداً
ولكنك حطمت هاتفي
120
00:08:04,591 --> 00:08:06,926
كان لابد علي الأقل أن
أخبرها لم لا أجيب
121
00:08:14,098 --> 00:08:15,539
"ديريك
122
00:09:19,803 --> 00:09:21,612
لابد حقاً أن تتوقف عن فعل هذا
123
00:09:21,613 --> 00:09:22,469
إذن ماذا حدث ؟
124
00:09:22,470 --> 00:09:23,433
هل تحدث معك ؟
125
00:09:23,434 --> 00:09:24,369
أجل
126
00:09:24,370 --> 00:09:26,857
قمنا بمحادثه لطيفة عن الطقس
127
00:09:26,858 --> 00:09:28,313
لا هو لم يتحدث
128
00:09:28,314 --> 00:09:29,577
حسناً هل أحسست بأي شىء منه ؟
129
00:09:29,578 --> 00:09:31,080
إنطباع
130
00:09:31,081 --> 00:09:33,192
ما الذي تعنيه ؟
131
00:09:34,311 --> 00:09:36,562
تذكر حواسك الأخرى كانت مضاعفة
132
00:09:36,563 --> 00:09:38,278
التواصل لايجب أن يكون منطوقاً
133
00:09:38,279 --> 00:09:41,119
ما نوع الإحاسيس التي أحسست بها ؟
134
00:09:41,566 --> 00:09:43,167
غضب
135
00:09:43,168 --> 00:09:45,318
مركز عليك ؟
136
00:09:47,047 --> 00:09:49,082
لا ليس علي
137
00:09:49,083 --> 00:09:50,003
ولكنه كان بالتأكيد غضب
138
00:09:50,004 --> 00:09:52,230
يمكني الشعور به
139
00:09:52,231 --> 00:09:55,278
خاصة حين رسم الحلزون
140
00:09:55,279 --> 00:09:56,670
إنتظر ماذا ؟
141
00:09:56,671 --> 00:09:58,370
ما الذي قلته للتو ؟
142
00:09:58,371 --> 00:10:01,371
لقد رسم حلزون على نافذة سيارتي
143
00:10:01,372 --> 00:10:04,044
فى التكثيف أتعرف ؟
144
00:10:04,045 --> 00:10:05,391
ماذا ؟
145
00:10:05,392 --> 00:10:07,204
لديك هذه النظرة كما لو
أنك تعرف ما أعنيه
146
00:10:07,205 --> 00:10:08,957
لا إنه...إنه لاشىء
147
00:10:08,958 --> 00:10:10,482
إنتظر..إنتظر.. لحظه
148
00:10:10,483 --> 00:10:12,736
لايمكنك فعل هذا
149
00:10:12,737 --> 00:10:14,197
لايمكنك سؤالي أن أثق بك
150
00:10:14,198 --> 00:10:16,831
وبعدها تبقي أشياء لنفسك
151
00:10:16,832 --> 00:10:18,777
لاتعني أي شىء
152
00:10:18,778 --> 00:10:22,233
أنت دفنت أختك أسفل شكل حلزوني
153
00:10:22,234 --> 00:10:24,811
ما الذي تعنيه ؟
154
00:10:29,210 --> 00:10:30,779
أنت لا تريد أن تعرف
155
00:10:48,284 --> 00:10:49,473
"إبق بعيداً عن "أليسون
156
00:10:52,192 --> 00:10:54,050
"إبق بعيداً عن "أليسون
157
00:10:55,698 --> 00:10:57,113
"إبق بعيداً عن "أليسون
158
00:10:58,247 --> 00:10:59,858
"إبق بعيداً عن "أليسون
159
00:11:03,374 --> 00:11:06,089
"يجب أن تبق بعيداً عن "أليسون
160
00:11:06,090 --> 00:11:08,975
"فقط إبق بعيداً عن "أليسون
161
00:11:08,976 --> 00:11:10,589
"إبق بعيداً عن "جاكسون
162
00:11:10,590 --> 00:11:12,430
"فقط إبق بعيداً عن "جاكسون
163
00:11:12,431 --> 00:11:13,166
"أهلاً يا "سكوت
164
00:11:13,167 --> 00:11:14,635
بالله عليك
165
00:11:31,502 --> 00:11:34,104
لازلت لا تتحدث معي ؟
166
00:11:36,626 --> 00:11:39,510
هل يمكنك علي الأقل أن
تخبرني هل أباك بخير ؟
167
00:11:39,511 --> 00:11:41,301
أعني إنها مجرد كدمة أليس كذلك ؟
168
00:11:41,302 --> 00:11:43,789
تلف بعض الأنسجه الناعمه
169
00:11:44,461 --> 00:11:46,093
لاشىء...شىء صغير
170
00:11:48,595 --> 00:11:51,835
أنت تعرف أني أشعر بالسوء
عن الأمر أليس كذلك ؟
171
00:11:54,189 --> 00:11:56,421
حسناً
172
00:11:57,380 --> 00:11:58,705
ماذا لو أخبرتك أني أحاول
173
00:11:58,706 --> 00:12:01,539
...أن أكتشف كل الموضوع و
174
00:12:01,540 --> 00:12:03,965
وأني ذهبت لــ "ديريك" طلباً للمساعده ؟
175
00:12:05,937 --> 00:12:06,846
لو كنت أتحدث إليك
176
00:12:06,847 --> 00:12:09,814
كنت لأقول أنك أحمق كي تثق به
177
00:12:10,536 --> 00:12:14,363
ولكن من الواضح أني لا أتحدث إليك
178
00:12:27,745 --> 00:12:30,054
ما الذي قاله ؟
179
00:12:32,726 --> 00:12:35,525
ما..إنه يريدك أن تدخل علي جانبك
الحيواني وتصبح غاضباً
180
00:12:35,526 --> 00:12:36,244
أجل
181
00:12:36,245 --> 00:12:37,370
حسنْ حسناً صححنى لو أني مخطئاً
182
00:12:37,371 --> 00:12:39,257
لكن كل مرة تحاول أن تفعل هذا
أنت تحاول أن تقتل شخصاً ما
183
00:12:39,258 --> 00:12:40,444
وهذا الشخص عادة ما يكون أنا
184
00:12:40,445 --> 00:12:41,863
أعرف
185
00:12:41,864 --> 00:12:43,132
هذا ما يعنيه حين قال
أنه لا يعرف
186
00:12:43,133 --> 00:12:45,021
إن كان بمقدوره أن يعلمني
187
00:12:45,022 --> 00:12:46,491
يجب أن أكون قادراً على التحكم بها
188
00:12:46,492 --> 00:12:48,150
حسناً كيف سيعلمك هذا
189
00:12:48,151 --> 00:12:48,951
لا أعرف
190
00:12:48,952 --> 00:12:50,229
لا أعتقد أنه يعرف أيضاً
191
00:12:50,230 --> 00:12:50,928
حسناً
192
00:12:50,929 --> 00:12:51,827
متى ستراه مرة أخرى
193
00:12:51,828 --> 00:12:52,826
فقط أخبرني أن لا أتحدث عن الأمر
194
00:12:52,827 --> 00:12:54,478
أتصرف طبيعياً وأحاول الإنتهاء من اليوم
195
00:12:54,479 --> 00:12:56,053
متى ؟
196
00:12:56,054 --> 00:12:59,167
إنه سيقلني من عيادة الحيوان بعد العمل
197
00:12:59,168 --> 00:12:59,771
بعد العمل
198
00:12:59,772 --> 00:13:03,212
حسنْ حسناً هذا يعطيني حتى
بعد المدرسة إذن
199
00:13:03,213 --> 00:13:04,739
لتفعل ماذا ؟
200
00:13:04,740 --> 00:13:06,385
كي أعلمك بنفسي
201
00:13:10,293 --> 00:13:11,882
الماذا عن من ؟
202
00:13:11,883 --> 00:13:13,317
وحش الجيفودان
203
00:13:13,318 --> 00:13:15,177
إسمعي
204
00:13:15,178 --> 00:13:17,542
الوحش الشبيه بالذئب ذو الأربع
205
00:13:17,543 --> 00:13:20,461
يجوب أوفيرني والمناطق الواقعة
جنوب دوردوني فرنسا
206
00:13:20,462 --> 00:13:24,866
خلال الأعوام من 1764 إلى 1767
207
00:13:24,867 --> 00:13:27,594
الوحش قتل أكثر من 100 شخص
208
00:13:27,595 --> 00:13:30,931
أصبح الأمر شائن جعل الملك
"لويس السادس عشر"
209
00:13:30,932 --> 00:13:33,686
ليرسل أفضل الصيادين لمحاوله قتله
210
00:13:33,687 --> 00:13:34,737
ممل
211
00:13:34,738 --> 00:13:36,267
حتى الكنيسه أعلنت في النهايه
212
00:13:36,268 --> 00:13:38,413
الوحش رسول من الشيطان
213
00:13:39,274 --> 00:13:40,442
لازال مملاً
214
00:13:40,443 --> 00:13:41,808
علماء الحيوانات الإسطوريه يعتقدون
215
00:13:41,809 --> 00:13:44,948
أنه فصيله من المفترسين ذوي الأظفر
يحتمل ذئب بدائى
216
00:13:44,949 --> 00:13:46,753
مللت حتى دخلت في غيبوبه
217
00:13:46,754 --> 00:13:48,815
بينما أخرون يعتقدون أنه ساحر قوي
218
00:13:48,816 --> 00:13:52,147
يمكنه التحول ليكون
آكل للإنسان
219
00:13:52,148 --> 00:13:54,135
هل أي من هذا له علاقة بعائلتك ؟
220
00:13:54,136 --> 00:13:55,331
هذا
221
00:13:55,332 --> 00:13:57,003
يعتقد ان الوحش حوصر
222
00:13:57,004 --> 00:13:59,033
اخيراً وقتل بواسطه صياد شهير
223
00:13:59,034 --> 00:14:01,453
الذي أدعى أن زوجته وأطفاله الأربعه
224
00:14:01,454 --> 00:14:05,323
كانوا أول ضحايا المخلوق
225
00:14:05,324 --> 00:14:07,244
"إسمه كان "أريجنت
226
00:14:07,245 --> 00:14:09,162
جدك الأكبر قتل ذئباً كبيراً
227
00:14:09,163 --> 00:14:10,642
إذن ماذا ؟
228
00:14:10,643 --> 00:14:12,437
ليس ذئب كبير فقط
229
00:14:13,134 --> 00:14:14,995
إلقي نظره على هذه الصورة
230
00:14:15,593 --> 00:14:17,688
ماذا تبدو إليكِ
231
00:14:26,968 --> 00:14:28,650
"ليديا"
232
00:14:31,827 --> 00:14:32,861
"ليديا"
233
00:14:34,406 --> 00:14:38,762
إنها تبدو..مثل ذئب ...كبير
234
00:14:38,763 --> 00:14:40,412
أراكِ في حصة التاريخ
235
00:14:44,960 --> 00:14:48,094
أعتقد أن الكتاب يجعل الأمر واضح أكثر
236
00:14:48,095 --> 00:14:51,648
بجانب أنها تقرأه على أي حال
237
00:14:53,703 --> 00:14:55,720
إذن هل قمت بوضع خطه بعد ؟
238
00:14:55,721 --> 00:14:57,630
أعتقد هذا
239
00:14:58,785 --> 00:15:00,435
هل هذا يعني أنك لا تكرهني بعد الأن ؟
240
00:15:00,436 --> 00:15:01,560
لا
241
00:15:01,561 --> 00:15:03,429
لكن شئونك تسللت لحياتي
242
00:15:03,430 --> 00:15:06,053
إذن لابد أن افعل شئياً حيال هذا
243
00:15:06,054 --> 00:15:08,037
بالإضافه لأني "يودا" أفضل
" من "ديريك
244
00:15:08,038 --> 00:15:09,072
حسناً أجل عملني أنت
245
00:15:09,073 --> 00:15:10,297
أجل سأكون "يودا" أفضل
246
00:15:10,298 --> 00:15:12,091
أجل ستكون "يودا" الخاص بي
247
00:15:12,092 --> 00:15:14,216
يودا" الخاص بك سأكون"
248
00:15:15,692 --> 00:15:16,419
لقد قلتها بالعكس
249
00:15:16,420 --> 00:15:17,790
أجل أعرف
250
00:15:17,791 --> 00:15:18,503
حسناً أتعرف ؟
251
00:15:18,504 --> 00:15:19,735
أنا بالتأكيد لازلت أكرهك
252
00:15:19,736 --> 00:15:22,696
أجل
253
00:15:25,975 --> 00:15:27,777
"سكوت"
254
00:15:27,778 --> 00:15:29,380
سكوت" إنتظر"
255
00:15:31,338 --> 00:15:32,755
"مهلاً "سكوت
256
00:15:33,124 --> 00:15:33,951
..."سكـــ"
257
00:15:45,104 --> 00:15:47,828
هذا لن يكون سهلاً
258
00:15:49,482 --> 00:15:50,956
حسناً
259
00:15:52,706 --> 00:15:55,603
الأن..إرتدي هذا
260
00:15:57,271 --> 00:15:59,517
أليس هذا معدل قياس القلب
من فريق المضمار ؟
261
00:15:59,518 --> 00:16:00,858
أجل لقد إستعرته
262
00:16:00,859 --> 00:16:01,860
سرقته
263
00:16:01,861 --> 00:16:04,006
إختلسته مؤقتاً
264
00:16:04,007 --> 00:16:06,725
الكابتن يستخدم هذا لمراقبه قلبه
مع هاتفه بينما يجري
265
00:16:06,726 --> 00:16:08,488
سوف ترتديه لبقية اليوم
266
00:16:08,489 --> 00:16:09,577
أليس هذا هاتف الكابتن ؟
267
00:16:09,578 --> 00:16:11,323
هذا سرقته
268
00:16:11,324 --> 00:16:12,164
لماذا ؟
269
00:16:12,165 --> 00:16:14,750
حسنْ حسناً ضربات قلبك تزيد
حين تتحول لذئب أليس كذلك ؟
270
00:16:14,751 --> 00:16:15,728
حين تلعب الليكاروس
271
00:16:15,729 --> 00:16:16,424
"حين تكون مع "أليسون
272
00:16:16,425 --> 00:16:17,554
أينما تصاب بالغضب
273
00:16:17,555 --> 00:16:19,311
ربما تعلم التحكم بها يرتبط بتعلم
274
00:16:19,312 --> 00:16:21,673
كيفيه التحكم بضربات قلبك
275
00:16:21,674 --> 00:16:23,385
"مثل "هالك
276
00:16:23,386 --> 00:16:25,291
مثل "هالك" نوعاً ما أجل
277
00:16:25,292 --> 00:16:26,505
"لا أنا لست "هالك
278
00:16:26,506 --> 00:16:28,266
هل يمكنك أن تخرس وتضع السوار
279
00:16:34,125 --> 00:16:36,742
هذا ليس بالتحديد ما أردت
أن أقضي وقت فراغي
280
00:16:36,743 --> 00:16:37,392
حسناً
281
00:16:37,393 --> 00:16:38,032
أأنت مستعد ؟
282
00:16:38,033 --> 00:16:38,822
لا
283
00:16:38,823 --> 00:16:42,233
تذكر لا تغضب
284
00:16:43,988 --> 00:16:47,199
لقد بدئت في الإعتقاد أن
هذه كانت فكرة سيئه
285
00:16:48,057 --> 00:16:50,420
يارجل
286
00:16:58,231 --> 00:17:00,234
حسناً هذه..كانت مؤلمه نوع ما
287
00:17:00,235 --> 00:17:00,748
هدوء
288
00:17:00,749 --> 00:17:01,472
تذكر يفترض أنك
289
00:17:01,473 --> 00:17:02,530
تفكر بخصوص ضربات قلبك موافق ؟
290
00:17:02,531 --> 00:17:04,537
عن البقاء هادئاً
291
00:17:04,538 --> 00:17:06,322
إبق هادئاً
292
00:17:06,323 --> 00:17:08,073
البقاء هادىء
293
00:17:08,074 --> 00:17:09,634
البقاء هادىء تماماً
294
00:17:09,635 --> 00:17:11,366
...ليس هناك كرة تطير نحو وجهي
295
00:17:20,672 --> 00:17:23,194
إبن السافلة
296
00:17:23,195 --> 00:17:23,945
أتعرف ؟
297
00:17:23,946 --> 00:17:26,351
أعتقد أن تصويبي يتحسن
298
00:17:26,737 --> 00:17:28,218
أتسأل عن السبب
299
00:17:28,780 --> 00:17:30,696
لا تغضب
300
00:17:30,697 --> 00:17:32,064
أنا لا أغضب
301
00:17:57,685 --> 00:18:00,466
"سكوت"
302
00:18:10,467 --> 00:18:14,278
سكوت" لقد بدئت فى التغير"
303
00:18:14,279 --> 00:18:15,787
من الغضب
304
00:18:15,788 --> 00:18:19,264
ولكن كان الأمر أكثر من هذا
305
00:18:19,265 --> 00:18:22,704
كان مثل كلما إزدت غضياً
كلما شعرت بالقوة
306
00:18:22,705 --> 00:18:25,721
إذن لقد كان الغضب
ديريك" كان محقاً"
307
00:18:26,259 --> 00:18:27,915
"لايمكني أن اكون مع "أليسون
308
00:18:27,916 --> 00:18:30,794
فقط لأنها تجعلك سعيداً؟
309
00:18:30,795 --> 00:18:32,713
لا لأنها تجعلني ضعيفاً
310
00:18:37,109 --> 00:18:38,973
إذن يمكنك البقاء بعيداً عنها
لعدة أيام يمكنك فعل هذا
311
00:18:40,084 --> 00:18:42,723
لكن هل هي عدة أيام أم للأبد ؟
312
00:18:42,724 --> 00:18:44,323
أتعرف كل موضوع المرأه تجعلك ضعيفاً
313
00:18:44,324 --> 00:18:46,732
إنه يبدو قليلاً مثل المحارب الإسبرطي
314
00:18:46,733 --> 00:18:49,389
من المحتمل أنه جزء من عملية التعلم
315
00:18:49,390 --> 00:18:51,301
"أجل ولكنك رأيت "ديريك
316
00:18:51,302 --> 00:18:53,845
أعني الرجل وحيد تماماً
317
00:18:55,098 --> 00:18:57,809
ماذا لو أنه لايمكني أن
أكون معها أبداً ؟
318
00:18:57,810 --> 00:18:58,670
حسناً لو أنك غير ميت
319
00:18:58,671 --> 00:19:01,343
هذا يمكن ان يكون شىء جيد
320
00:19:01,344 --> 00:19:03,454
أفضل أن اكون ميتاً
321
00:19:03,455 --> 00:19:05,450
لن ينتهي بك الحال مثل "ديريك" موافق ؟
322
00:19:05,451 --> 00:19:06,836
سوف نكتشف حلاً
323
00:19:06,837 --> 00:19:07,857
حسناً
324
00:19:07,858 --> 00:19:09,673
هيا لنخرج من هنا
325
00:19:10,486 --> 00:19:12,066
شىء رائحته فظيعه هنا على أي حال
326
00:19:12,067 --> 00:19:13,505
حقا؟ في غرفة تغيير الفتيان
327
00:19:13,506 --> 00:19:15,325
هذا غير منطقي على الإطلاق
328
00:19:15,326 --> 00:19:18,573
لا إنه مثل شىء يتعفن أو يموت
329
00:20:32,337 --> 00:20:33,843
ماذا تقرئين ؟
330
00:20:33,844 --> 00:20:34,765
أهلاً
331
00:20:36,775 --> 00:20:39,018
فقط أشياء لمشروع التاريخ
332
00:20:51,542 --> 00:20:54,672
..هل لديك وقت فراغ
333
00:20:54,673 --> 00:20:57,948
لا أنا فقط لا أحب الجلوس
خلال حصة الكيمياء
334
00:20:57,949 --> 00:20:59,713
مفهوم
335
00:21:04,070 --> 00:21:07,285
هل..هل تريد شىء ما ؟
336
00:21:08,458 --> 00:21:12,009
فى الواقع أجل
337
00:21:12,010 --> 00:21:14,360
أريد التحدث
338
00:21:15,009 --> 00:21:17,722
لقد لاحظت أني كنت أحمق معك
339
00:21:17,723 --> 00:21:20,063
"وخصوصاً لـــ "سكوت
340
00:21:20,064 --> 00:21:24,066
وأردت أن أقول أني آسف
341
00:21:25,610 --> 00:21:26,895
أنا جاد
342
00:21:26,896 --> 00:21:27,528
حسناً
343
00:21:27,529 --> 00:21:30,095
أنا ..أصدقك انك جاد
344
00:21:30,096 --> 00:21:34,504
ولكن لست واثقة أنك مخلص
345
00:21:38,712 --> 00:21:39,797
هل تعرفين كيف يكون الحال
346
00:21:39,798 --> 00:21:41,980
أن تكون أفضل لاعباً في الفريق ؟
347
00:21:43,604 --> 00:21:45,897
أن تكون النجم
348
00:21:47,264 --> 00:21:49,272
كي يكون كل شخص فى
349
00:21:49,273 --> 00:21:51,603
المباراة يغني بأسمك ؟
350
00:21:57,078 --> 00:22:00,113
...وبعدها...طفل ما
351
00:22:00,621 --> 00:22:01,695
طفل ما يأتي فجأه
352
00:22:01,696 --> 00:22:04,231
وبعدها الجميع يبدء فى
النظر إليه بدلاً منك
353
00:22:05,730 --> 00:22:07,266
هل تعرفين ما شعور هذا ؟
354
00:22:10,032 --> 00:22:12,159
لا لا أعرف
355
00:22:13,174 --> 00:22:15,095
...حسناً إنه شعور مثل شىء ما
356
00:22:16,307 --> 00:22:18,564
إنه شعور مثل لو أن شيئاً ما سٌرق منك
357
00:22:21,345 --> 00:22:24,101
وبعدها تشعرين كما لو يمكنك فعل
أي شىء...
358
00:22:25,485 --> 00:22:27,600
أي شىء في العالم لتسترجعيه
359
00:22:31,022 --> 00:22:34,039
ألم تتعلم أنه ليس هناك "أنا" فى الفريق
360
00:22:35,004 --> 00:22:37,013
"أجل ولكن هناك "أنا
361
00:22:39,689 --> 00:22:41,405
هذه كانت مزحة
362
00:22:41,406 --> 00:22:43,705
يا إلهي
363
00:22:43,863 --> 00:22:48,129
لابد أنك تكرهيني حقاً
364
00:22:48,130 --> 00:22:50,890
لا علي الإطلاق
365
00:22:50,891 --> 00:22:53,665
أأنتِ متأكدة ؟
366
00:22:53,666 --> 00:22:57,849
لأن..أنا لست شخص سىء
367
00:22:57,850 --> 00:22:59,692
أعني أجل أنا أقوم بأخطاء غبيه
368
00:22:59,693 --> 00:23:01,566
...كثيراً لكن
369
00:23:01,567 --> 00:23:04,863
أنا لست سىء
370
00:23:04,864 --> 00:23:07,982
أنتِ تعجبيني حقاً
371
00:23:07,983 --> 00:23:09,358
"و..و "سكوت
372
00:23:09,359 --> 00:23:11,093
أنا حقا...معجب بكلاكما
373
00:23:11,094 --> 00:23:14,541
وأريدكم يا رفاق أن تعجبوا بي
374
00:23:14,542 --> 00:23:16,725
أريد أن أقدر على معرفتكم بشكل أفضل
375
00:23:22,482 --> 00:23:26,241
إذن...ماذا تقرئين ؟
376
00:23:27,928 --> 00:23:28,526
لنبدء
377
00:23:28,527 --> 00:23:29,988
أجلس اجلس اجلس
378
00:23:29,989 --> 00:23:31,548
لدينا الكثير لنقوم به اليوم
379
00:23:31,549 --> 00:23:33,023
لنبدء
380
00:23:33,024 --> 00:23:34,426
أسرع
381
00:23:34,427 --> 00:23:37,778
يا "ستايلس" أجلس خلفي يا رفيق
382
00:23:46,136 --> 00:23:47,307
لم أرك طوال اليوم
383
00:23:47,308 --> 00:23:48,312
أجل
384
00:23:48,313 --> 00:23:50,585
لقد كنت مشغولاً للغايه
385
00:23:50,586 --> 00:23:51,687
متي ستصلح هاتفك ؟
386
00:23:51,688 --> 00:23:53,733
أشعر كأني منعزله تماماً عنك
387
00:23:53,734 --> 00:23:55,184
قريباً
388
00:23:55,185 --> 00:23:56,690
قريباً جداً
389
00:23:56,691 --> 00:23:59,131
بالمناسبه لقد غيرت شريك المعمل
390
00:23:59,132 --> 00:24:00,125
لمن ؟
391
00:24:00,126 --> 00:24:01,467
إليك يا غبي
392
00:24:01,468 --> 00:24:03,266
أنا ؟
393
00:24:03,874 --> 00:24:05,287
أعني هل أنتِ متأكدة ؟
394
00:24:05,288 --> 00:24:06,716
أجل
395
00:24:06,717 --> 00:24:10,089
بهذه الطريقه لدي عذر كي
أحضرك للمنزل ونذاكر
396
00:24:13,132 --> 00:24:16,479
أنت لا تمانع أليس كذلك ؟
397
00:24:17,447 --> 00:24:20,868
أنا فقط..لا أريد ان أخفض درجاتك
398
00:24:20,869 --> 00:24:24,558
حسناً أعني ربما يمكني أن أرفع درجاتك
399
00:24:25,324 --> 00:24:27,855
تعال لمنزلي الليله في 8:30
400
00:24:27,856 --> 00:24:29,102
الليله ؟
401
00:24:29,103 --> 00:24:30,645
8:30
402
00:24:32,605 --> 00:24:35,032
دعونا نستقر
403
00:24:35,033 --> 00:24:36,306
لنبدء بملخص سريع
404
00:24:36,307 --> 00:24:38,143
بقراءه الليله السابقه
405
00:24:38,144 --> 00:24:39,426
جرينبرج" إخفض يدك"
406
00:24:39,427 --> 00:24:42,016
الجميع يعرف أنك قمت بالقراءة
407
00:24:42,017 --> 00:24:43,383
...ماذا عن
408
00:24:45,418 --> 00:24:46,904
"ماك كال"
409
00:24:46,905 --> 00:24:48,354
ماذا ؟
410
00:24:48,355 --> 00:24:50,522
القراءه
411
00:24:50,897 --> 00:24:53,214
قراءه الليله الماضيه ؟
412
00:24:53,215 --> 00:24:54,924
ماذا عن قراءه الــ
413
00:24:54,925 --> 00:24:56,911
عنوان جريتسبرج ؟
414
00:24:56,912 --> 00:24:57,650
ماذا ؟
415
00:24:57,651 --> 00:24:59,110
هذه سخريه
416
00:24:59,111 --> 00:25:00,202
هل تعرف المصطلح
417
00:25:00,203 --> 00:25:02,422
سخريه يا "ماك كال " ؟
418
00:25:02,423 --> 00:25:03,718
أعرفه جيداً
419
00:25:03,719 --> 00:25:05,653
هل قمت بالقراءه أم لا ؟
420
00:25:07,853 --> 00:25:09,087
لقد...لقد نسيت
421
00:25:09,088 --> 00:25:10,422
"أحسنت عملاً يا "ماك كال
422
00:25:10,423 --> 00:25:12,773
كما لو كنت لست في معدل المقبول
423
00:25:12,774 --> 00:25:13,887
بالله عليك يا رفيق
424
00:25:13,888 --> 00:25:14,644
أنت تعرف أنه لايمكني إبقائك في
425
00:25:14,645 --> 00:25:17,875
في الفريق وأنت تقديرك مقبول
426
00:25:17,876 --> 00:25:19,530
ماذا عن تلخيص
427
00:25:19,531 --> 00:25:21,128
قراءه الليله السابقه
428
00:25:22,289 --> 00:25:23,177
لا ؟
429
00:25:23,178 --> 00:25:26,290
ماذا عن الليله السابقه لذلك ؟
430
00:25:26,865 --> 00:25:30,644
...ماذا عن تلخيص أي شىء قرئته علي الإطلاق
431
00:25:30,645 --> 00:25:32,589
خلال حياتك ؟
432
00:25:33,312 --> 00:25:34,203
.....أنا
433
00:25:34,204 --> 00:25:35,208
لا؟ مدونه ؟
434
00:25:35,209 --> 00:25:36,689
ماذا عن ماذا عن
435
00:25:36,690 --> 00:25:39,434
خلفيه علبه الحبوب لا ؟
436
00:25:39,435 --> 00:25:42,196
ماذا عن تحذير للبالغون فقط
من موقعك المفضل
437
00:25:42,197 --> 00:25:44,174
الذي تزوره كل ليله
438
00:25:44,175 --> 00:25:46,425
أي شىء ؟
439
00:25:46,426 --> 00:25:48,368
شكراً لك يا "ماك كال" شكراً لك
440
00:25:48,369 --> 00:25:49,497
"شكراً لك يا "ماك كال
441
00:25:49,498 --> 00:25:53,324
شكراً على إخماد أي بارقة أمل
442
00:25:53,325 --> 00:25:55,279
كانت لدي لجيلك
443
00:25:55,280 --> 00:25:57,152
لقد أفسدتها للجميع
444
00:25:57,153 --> 00:26:01,133
شكراً التدريب القادم يمكنك البدء
بالجري الإنتحاري
445
00:26:01,134 --> 00:26:04,193
إلا لو كان هذا قراءه كثيره
446
00:26:05,572 --> 00:26:06,636
حسناً
447
00:26:06,637 --> 00:26:10,060
أى شخص أخر أستقروا
448
00:26:32,833 --> 00:26:34,481
إنها هى
449
00:26:35,549 --> 00:26:36,066
ماذا تعني ؟
450
00:26:36,067 --> 00:26:37,376
"إنها "أليسون
451
00:26:37,377 --> 00:26:39,280
أتذكر ما الذي أخبرتني به عن
ليله القمر الكامل
452
00:26:39,281 --> 00:26:40,347
كنت تفكر بها أليس كذلك ؟
453
00:26:40,348 --> 00:26:42,835
عن حمايتها
454
00:26:42,836 --> 00:26:43,383
حسناً
455
00:26:43,384 --> 00:26:45,547
أتذكر ليله أول مباراة ليكاروس ؟
456
00:26:45,548 --> 00:26:47,188
لقد قلت أنه أمكنك سماع
صوتها خارج الملعب
457
00:26:47,189 --> 00:26:47,929
نعم لقد فعلت
458
00:26:47,930 --> 00:26:50,117
حسناً هذا ما أرجعك حتى أمكنك التسجيل
459
00:26:50,118 --> 00:26:52,256
وبعدها بعد المباراة في غرفه التغيير
أنت لم تقتلها
460
00:26:52,257 --> 00:26:53,962
على الأقل ليس كما حاولت معي
461
00:26:55,357 --> 00:26:57,053
إنها ترجعك ثانيه
هذا ما أحاول قوله
462
00:26:57,054 --> 00:26:59,808
لا لا لا ليس دائماً صحيحاً
لأنه حرفياً
463
00:26:59,809 --> 00:27:01,384
كل مره أقبّلها
464
00:27:01,385 --> 00:27:02,247
..أو..أو أمسها
465
00:27:02,248 --> 00:27:03,915
لا هذا ليس مماثلاً
466
00:27:03,916 --> 00:27:06,134
حين تفعل هذا أنت مجرد
مراهق أخر ملىء بالهرمونات
467
00:27:06,135 --> 00:27:09,383
تفكر بالجنس أتعرف ؟
468
00:27:09,384 --> 00:27:12,115
أنت تفكر بالجنس الأن أليس كذلك ؟
469
00:27:12,116 --> 00:27:13,078
أجل آسف
470
00:27:13,079 --> 00:27:14,906
لابأس إنظر
فى غرفه الدراسه حين
471
00:27:14,907 --> 00:27:17,379
كانت تمسك يدك هذا كان مختلف موافق ؟
472
00:27:17,380 --> 00:27:18,293
لا أعتقد أنها تجعلك ضعيفاً
473
00:27:18,294 --> 00:27:20,331
أعتقد أنها في الواقع تعطيك تحكماً
474
00:27:20,332 --> 00:27:21,505
إنها مثل مرساه نوعاً ما
475
00:27:21,506 --> 00:27:22,320
أتعني بسبب أني أحبها ؟
476
00:27:22,321 --> 00:27:23,971
بالضبط
477
00:27:24,667 --> 00:27:25,721
هل قلت هذا للتو ؟
478
00:27:25,722 --> 00:27:28,183
أجل لقد قلت هذا للتو
479
00:27:30,574 --> 00:27:31,625
آحبها
480
00:27:31,626 --> 00:27:32,351
هذا ممتاز
481
00:27:32,352 --> 00:27:33,013
...الأن نواصل
482
00:27:33,014 --> 00:27:35,213
لا لا حقاً
483
00:27:35,214 --> 00:27:37,117
أعتقد أني واقع في حبها تماماً
484
00:27:37,399 --> 00:27:38,373
وهذا جميل
485
00:27:38,374 --> 00:27:40,258
الأن قبل ان ترحل وتكتب شعراً
486
00:27:40,259 --> 00:27:41,250
هل يمكنا أن نفهم هذا رجاء ؟
487
00:27:41,251 --> 00:27:43,099
لأنه من الواضح أنه لايمكنك
البقاء معها طوال الوقت
488
00:27:43,100 --> 00:27:45,754
أجل أجل آسف
489
00:27:45,755 --> 00:27:47,927
إذن ماذا افعل ؟
490
00:27:48,546 --> 00:27:50,405
لا أعرف بعد
491
00:27:54,441 --> 00:27:56,503
لا أنت لديك فكره أليس كذلك ؟
492
00:27:56,504 --> 00:27:57,586
أجل
493
00:27:57,587 --> 00:27:59,240
هل هذه الفكره ستوقعني فى المشاكل ؟
494
00:27:59,241 --> 00:28:00,140
ربما
495
00:28:00,141 --> 00:28:01,675
هل هذه الفكره ستسبب لي ألم جسدي ؟
496
00:28:01,676 --> 00:28:03,672
نعم بالتأكيد هيا
497
00:28:04,899 --> 00:28:05,928
ما الذي نفعله ؟
498
00:28:05,929 --> 00:28:07,633
ستري إنتظر
499
00:28:07,634 --> 00:28:09,696
حسناً قف عندك
500
00:28:09,697 --> 00:28:11,160
هل لديك مفاتيحك ؟
501
00:28:11,619 --> 00:28:12,846
ممتاز
502
00:28:12,847 --> 00:28:16,469
إحملهم للأعلي هكذا
503
00:28:17,170 --> 00:28:19,706
"الأن مهما يحدث فكر بــ "أليسون
504
00:28:19,707 --> 00:28:21,437
حاول أن تجد صوتها كما فعلت في المباراة
505
00:28:21,438 --> 00:28:23,301
فهمت ؟
506
00:28:23,849 --> 00:28:25,534
حسناً
507
00:28:25,535 --> 00:28:27,892
فقط...إبق حاملاً لها هكذا
508
00:28:41,005 --> 00:28:41,951
مهلاً مهلاً يا رفيق
509
00:28:41,952 --> 00:28:42,930
ما الذي تفعله
510
00:28:42,931 --> 00:28:45,442
لهذه الشاحنه يا أخي ؟
511
00:28:46,317 --> 00:28:49,365
ماذا بحق الجحيم ؟
512
00:28:51,646 --> 00:28:53,690
يا إلهي مذهل
513
00:29:05,828 --> 00:29:09,776
هيا إبق هادئاً إبق هادئاً
514
00:29:13,183 --> 00:29:15,490
هذا ليس جيداً
515
00:29:18,627 --> 00:29:21,368
سكوت" هيا يارفيق"
516
00:29:40,826 --> 00:29:43,338
أذاكر مع صديق
517
00:29:43,339 --> 00:29:45,368
أجل هذا الصديق
518
00:29:45,369 --> 00:29:47,612
نحن زملاء معمل
519
00:29:49,978 --> 00:29:50,751
توقفوا
520
00:29:50,752 --> 00:29:53,116
مهلاً توقفوا الأن
521
00:29:57,898 --> 00:30:00,794
ماذا تظنون أنكم تفعلون أيها الحمقي؟
522
00:30:16,078 --> 00:30:18,559
أحتاج مساعدتك
523
00:30:18,560 --> 00:30:21,752
لو يمكنك سماعي
أريدك أن تعطينى إشارة
524
00:30:22,736 --> 00:30:24,602
أغمض عينك إرفع إصبعك
525
00:30:24,603 --> 00:30:27,340
...أي شىء فقط
526
00:30:27,341 --> 00:30:30,061
شىء ما فقط ليوجهني
للإتجاه الصحيح موافق ؟
527
00:30:33,951 --> 00:30:36,003
"شخص ما قتل "لورا
528
00:30:38,595 --> 00:30:40,514
إبنه أخيك
529
00:30:41,963 --> 00:30:43,712
"لورا"
530
00:30:48,050 --> 00:30:49,663
آيا تكن شخصيته إنه "آلفا" الأن
531
00:30:51,458 --> 00:30:53,156
ولكنه بدون مجموعته
532
00:30:54,366 --> 00:30:56,185
هذا يعني أنه ليس قوياً
533
00:31:01,270 --> 00:31:03,000
يمكني القضاء عليه
534
00:31:05,018 --> 00:31:07,778
ولكن لابد أن أجده أولاً
535
00:31:07,779 --> 00:31:08,838
إنظر لو أنك تعرف شىء ما
536
00:31:08,839 --> 00:31:11,122
أعطني إشارة فقط
537
00:31:11,123 --> 00:31:13,262
هل هو أحدنا ؟
538
00:31:15,090 --> 00:31:16,291
شخص أخر نجى من الحريق ؟
539
00:31:19,498 --> 00:31:22,046
فقط أعطني أي شىء أغمض عينك
540
00:31:22,047 --> 00:31:22,869
إرفع أصبع
541
00:31:22,870 --> 00:31:24,650
أي شىء
542
00:31:25,730 --> 00:31:26,880
قل شىء ما
543
00:31:26,881 --> 00:31:28,407
إتركه
544
00:31:28,408 --> 00:31:29,980
هل تظن بعد ست سنوات من هذا
545
00:31:29,981 --> 00:31:32,556
الصياح بوجهه سيعطيك رد ؟
546
00:31:32,557 --> 00:31:33,605
هل لديكِ طريقة أفضل ؟
547
00:31:33,606 --> 00:31:34,435
الصبر
548
00:31:34,436 --> 00:31:36,805
سوف يستجيب لو أعطيته وقت
549
00:31:39,350 --> 00:31:41,275
ليس لدي أي وقت أخر
550
00:32:33,138 --> 00:32:34,688
معذره يا سيدي ؟
551
00:32:34,689 --> 00:32:35,701
أعرف أن هذا عقاب وكل شىء
552
00:32:35,702 --> 00:32:37,495
لكن من المفترض أن أكون في العمل
553
00:32:37,496 --> 00:32:40,181
ولا أريد أن يتم طردي
554
00:32:48,890 --> 00:32:50,649
كنت تعرف أن جراحي ستشفي
555
00:32:50,650 --> 00:32:52,047
أجل
556
00:32:52,534 --> 00:32:54,720
إذن أنت فعلت هذا لتساعدني لأتعلم ؟
557
00:32:54,721 --> 00:32:56,029
أجل
558
00:32:56,502 --> 00:32:57,568
لكن جزئياً لتعاقبني
559
00:32:57,569 --> 00:32:58,465
أجل
560
00:32:58,466 --> 00:33:02,005
حسناً هذا كان واضحاً
561
00:33:02,006 --> 00:33:04,431
أنت صديقي الصدوق يا رفيق
562
00:33:04,432 --> 00:33:08,680
ولايمكن أن اجعلك غاضب علي
563
00:33:11,570 --> 00:33:13,827
أنا لست غاضباً بعد الأن
564
00:33:17,336 --> 00:33:19,311
"إنظر لديك شىء ما يا "سكوت
565
00:33:20,749 --> 00:33:21,746
موافق ؟
566
00:33:21,747 --> 00:33:23,967
سواء أردتها أم لا
567
00:33:23,968 --> 00:33:28,178
يمكنك فعل أشياء
لا أحد أخر يمكنه
568
00:33:29,210 --> 00:33:31,266
إذن هذا يعني أنه ليس
لديك خيار بعد الأن
569
00:33:32,228 --> 00:33:34,247
هذا يعني أنك لابد أن تفعل شىء ما
570
00:33:37,184 --> 00:33:40,252
أعرف وسأفعل
571
00:33:41,146 --> 00:33:44,549
حسناً كلاكما أخرجا من هنا
572
00:33:44,550 --> 00:33:45,941
شكراً
573
00:34:02,475 --> 00:34:04,898
سكوت" أنت متأخر مره أخري"
574
00:34:04,899 --> 00:34:07,399
آمل أن هذه لن تكون عادة
575
00:34:12,136 --> 00:34:13,914
هل يمكني مساعدتك ؟
576
00:34:13,915 --> 00:34:15,885
آمل هذا
577
00:34:15,886 --> 00:34:16,978
أريد أن أعرف عن الحيوان الذي وجدته
578
00:34:16,979 --> 00:34:19,587
ذي الحلزون على جانبه
579
00:34:19,588 --> 00:34:20,867
معذرة ؟
580
00:34:20,868 --> 00:34:21,651
أي حيوان ؟
581
00:34:21,652 --> 00:34:22,985
من ثلاث أشهر مضت
582
00:34:22,986 --> 00:34:24,736
الغزال
583
00:34:25,724 --> 00:34:27,237
هل تذكر هذا ؟
584
00:34:30,247 --> 00:34:31,460
أجل
585
00:34:31,461 --> 00:34:32,959
إنه مجرد غزال
586
00:34:32,960 --> 00:34:33,828
وأنا لم أجده
587
00:34:33,829 --> 00:34:35,248
لقد إستدعوني لأنهم أرادوا أن يعرفوا
588
00:34:35,249 --> 00:34:37,142
لو أني رأيت شىء كهذا من قبل
589
00:34:37,143 --> 00:34:38,548
ما الذي أخبرتهم به ؟
590
00:34:38,549 --> 00:34:41,065
لقد قلت لهم لا
591
00:34:45,318 --> 00:34:48,337
هل سمعت هذا ؟
592
00:34:50,457 --> 00:34:51,704
سمعت ماذا ؟
593
00:34:51,705 --> 00:34:55,060
صوت ضربات قلبك ترتفع
594
00:34:55,061 --> 00:34:56,342
معذرة ؟
595
00:34:56,343 --> 00:34:58,330
إنه صوتك تكذب
596
00:35:09,641 --> 00:35:10,914
يا إلهي
597
00:35:16,358 --> 00:35:18,526
هل تحمي شخص ما ؟
598
00:35:18,527 --> 00:35:19,609
حسناً
599
00:35:19,610 --> 00:35:21,432
مفتاح مخزن المخدرات في جيبي
600
00:35:21,433 --> 00:35:22,222
لا أريد مخدرات
601
00:35:22,223 --> 00:35:25,040
أريد ان أعرف لمْ تكذب
602
00:35:25,041 --> 00:35:27,149
لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
603
00:35:28,648 --> 00:35:29,906
ما الذي تفعله لي ؟
604
00:35:29,907 --> 00:35:30,575
ماذا تريد ؟
605
00:35:30,576 --> 00:35:31,651
أريد أن أعرف من أنت أو
606
00:35:31,652 --> 00:35:33,202
من الذي تحميه
607
00:35:33,203 --> 00:35:34,715
ماذا تفعل ؟
608
00:35:34,716 --> 00:35:36,590
"إخرج من هنا يا "سكوت
609
00:35:38,198 --> 00:35:39,614
توقف توقف
610
00:35:39,615 --> 00:35:40,475
إنظر حين يكون واعياً
611
00:35:40,476 --> 00:35:41,511
يمكنه منع نفسه من الشفاء
612
00:35:41,512 --> 00:35:42,733
ولكن حين يكون فاقد الوعي لا يمكنه
613
00:35:42,734 --> 00:35:44,161
هل جننت ؟
614
00:35:44,162 --> 00:35:45,410
ما الذي تتحدث عنه ؟
615
00:35:45,411 --> 00:35:47,257
هل تريد أن تعرف ما الذي
يعنيه الحلزون يا "سكوت" ؟
616
00:35:47,258 --> 00:35:49,375
إنها أشارتنا للإنتقام
617
00:35:49,376 --> 00:35:51,471
إنها تعني أنه لن يتوقف عن القتل
حين يكون راضياً
618
00:35:51,472 --> 00:35:52,865
هل تعتقد أنه الــ "آلفا" ؟
619
00:35:52,866 --> 00:35:54,582
نحن على وشك معرفه هذا
620
00:36:14,320 --> 00:36:17,620
إضربه مرة أخرى وستراني أصبح غاضباً
621
00:36:28,386 --> 00:36:30,026
هل لديك خطه ؟
622
00:36:30,027 --> 00:36:31,703
أعطني ساعة فقط
623
00:36:31,704 --> 00:36:33,489
وبعدها ماذا ؟
624
00:36:34,774 --> 00:36:36,859
قابلني في المدرسه
625
00:36:36,860 --> 00:36:38,785
في موقف السيارات
626
00:37:01,584 --> 00:37:02,756
هذه فكرة سيئه
627
00:37:02,757 --> 00:37:04,177
أجل أعرف
628
00:37:04,178 --> 00:37:05,130
ولكن لازلنا سنفعلها
629
00:37:05,131 --> 00:37:06,538
هل يمكنك التفكير في شىء أفضل ؟
630
00:37:06,539 --> 00:37:08,263
حسناً أنا شخصياً المعجبين بتجاهل المشكله
631
00:37:08,264 --> 00:37:10,284
حتي تذهب بعيداً في النهايه
632
00:37:10,285 --> 00:37:12,162
فقط تأكد من أنه يمكنا الدخول
633
00:37:16,359 --> 00:37:18,455
إنه هنا
634
00:37:22,742 --> 00:37:23,953
أين رئيسي ؟
635
00:37:23,954 --> 00:37:25,670
إنه في الخلف
636
00:37:30,692 --> 00:37:33,505
حسناً إنه يبدو مرتاحاً
637
00:37:34,040 --> 00:37:35,370
إنتظر مهلاً
638
00:37:35,371 --> 00:37:36,656
ماذا تفعل ؟
639
00:37:36,657 --> 00:37:38,290
"أنت قلت أني مرتبط بالــ "ألفا
640
00:37:43,889 --> 00:37:46,427
سوف أرى لو أنك محق
641
00:37:54,586 --> 00:37:55,779
حسناً سؤال واحد
642
00:37:55,780 --> 00:37:58,977
ما الذي ستفعله لو
"لم يحضر الــ "آلفا
643
00:37:59,970 --> 00:38:00,935
لا أعرف
644
00:38:00,936 --> 00:38:03,815
وما الذي ستفعله لو حضر ؟
645
00:38:03,816 --> 00:38:05,182
لا أعرف
646
00:38:05,183 --> 00:38:06,554
خطة جيده
647
00:38:06,555 --> 00:38:07,754
حسناً
648
00:38:07,755 --> 00:38:09,899
أنت قلت أن الذئب يعوي
كي يوضح موقعه
649
00:38:09,900 --> 00:38:11,847
لبقية المجموعه أليس كذلك ؟
650
00:38:11,848 --> 00:38:12,930
صحيح لكن لو أحضرته هنا
651
00:38:12,931 --> 00:38:15,611
هل يجعلك هذا جزء من مجموعته ؟
652
00:38:15,612 --> 00:38:16,616
آمل أنه ليس كذلك
653
00:38:16,617 --> 00:38:17,921
أجل أنا أيضاً
654
00:38:19,523 --> 00:38:20,999
حسناً
655
00:38:21,000 --> 00:38:22,942
كله لك
656
00:38:32,804 --> 00:38:34,790
لابد أن تمازحني
657
00:38:41,738 --> 00:38:44,030
هل كان هذا مناسب ؟
أعني هذا كان عواء أليس كذلك ؟
658
00:38:44,031 --> 00:38:46,857
أنا...أجل تقنياً
659
00:38:46,858 --> 00:38:49,200
حسناً كيف كانت تبدو إليك ؟
660
00:38:49,201 --> 00:38:52,481
"مثل قطه تخنق حتى الموت يا "سكوت
661
00:38:52,482 --> 00:38:53,052
ماذا أفعل ؟
662
00:38:53,053 --> 00:38:54,138
كيف من المفترض أن أفعل هذا ؟
663
00:38:54,139 --> 00:38:55,890
مهلا مهلاً
664
00:38:56,754 --> 00:38:58,036
إسمعني
665
00:38:58,037 --> 00:38:59,678
"أنت تنادي الــ "آلفا
666
00:38:59,679 --> 00:39:00,689
موافق ؟
667
00:39:00,690 --> 00:39:02,228
كن رجلاً
668
00:39:02,229 --> 00:39:05,489
كن متحول لذئب ليس ذئب مراهق
669
00:39:05,490 --> 00:39:07,266
كن متحولاً
670
00:39:07,267 --> 00:39:08,684
متحولاً
671
00:39:08,685 --> 00:39:10,211
إفعلها
672
00:39:41,967 --> 00:39:43,479
سوف أقتلكما كلاكما
673
00:39:43,480 --> 00:39:44,478
ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟
674
00:39:44,479 --> 00:39:47,483
ما الذي تحاولون فعله جذب
كل الولايه للمدرسه ؟
675
00:39:47,484 --> 00:39:49,115
آسف لم أعرف أنها ستكون بهذا العلو
676
00:39:49,116 --> 00:39:51,167
أجل لقد كانت عاليه
677
00:39:51,168 --> 00:39:53,178
ولقد كانت رائعه
678
00:39:53,179 --> 00:39:54,162
إخرس
679
00:39:54,163 --> 00:39:56,993
لا تكن ذئباً حامضاً
680
00:39:56,994 --> 00:39:59,200
ماذا فعلته له ؟
681
00:39:59,201 --> 00:40:00,253
ماذا ؟
682
00:40:03,235 --> 00:40:05,417
لم أفعل أي شىء
683
00:40:36,486 --> 00:40:37,408
إغلقها
684
00:40:38,195 --> 00:40:40,494
..."الحلقة القادمه في "الذئب المراهق
685
00:40:40,495 --> 00:40:41,895
شخص ما رجاء يوضح لي ما الذي يحدث
686
00:40:41,896 --> 00:40:43,789
لأني أصاب بالفزع هنا
687
00:40:43,790 --> 00:40:44,693
ديريك" ليس ميتاً"
688
00:40:44,694 --> 00:40:45,741
إنه..لايمكن أن يكون ميتاً
689
00:40:45,742 --> 00:40:46,977
إنه ميت ونحن التاليين
690
00:40:46,978 --> 00:40:49,185
"إنتظري يا "أليسون
691
00:40:49,528 --> 00:40:51,714
"أنت علي وشك أن تقول "كوني حذره
692
00:40:52,196 --> 00:40:53,395
رجاء لا تذهب
693
00:40:53,396 --> 00:40:54,853
رجاء لا تتركنا
694
00:40:54,854 --> 00:40:56,098
رجاء
695
00:40:57,468 --> 00:40:58,226
نحن في المدرسه
696
00:40:58,227 --> 00:40:59,606
أبي نحن في المدرسه
697
00:41:05,764 --> 00:41:06,552
أنا لن أموت هنا
698
00:41:06,553 --> 00:41:08,359
أنا لن أموت في المدرسه
699
00:41:08,559 --> 00:41:25,759
ترجمه
sonsonalex
لجديد الترجمات زوروا مدونتي
http://sonsonalex.blogspot.com/