1 00:00:00,008 --> 00:00:01,686 SCOTT: Previously on Teen Wolf... 2 00:00:02,218 --> 00:00:04,334 - What are they? - Dread Doctors. 3 00:00:04,359 --> 00:00:05,506 STILINSKI: There's a dead girl. 4 00:00:05,531 --> 00:00:06,935 You know it wasn't Kira. 5 00:00:06,960 --> 00:00:08,363 My daughter's still alive. 6 00:00:08,388 --> 00:00:10,138 I'm just going to have to kill her again. 7 00:00:10,173 --> 00:00:11,639 I'm here for a pack. 8 00:00:11,675 --> 00:00:12,724 (GROWLS) 9 00:00:12,759 --> 00:00:14,676 - You gotta give her the bite. - No. 10 00:00:14,728 --> 00:00:16,344 - (GRUNTS) - (GROANS) 11 00:00:16,346 --> 00:00:17,345 Success... 12 00:00:18,102 --> 00:00:19,302 Eminent. 13 00:00:22,369 --> 00:00:23,785 (MUSIC PLAYING) 14 00:00:42,461 --> 00:00:44,000 DR. VALACK: Tell me where you are, Lydia. 15 00:00:45,081 --> 00:00:46,484 Tell me what you see. 16 00:00:50,136 --> 00:00:51,385 LYDIA: The bridge... 17 00:00:51,420 --> 00:00:52,836 DR. VALACK: Keep moving. 18 00:00:53,839 --> 00:00:55,806 Describe what you find. 19 00:00:55,841 --> 00:00:57,007 Tell me what he did. 20 00:00:57,760 --> 00:00:59,009 (BREATHING HEAVILY) 21 00:01:03,516 --> 00:01:05,232 - (GASPS) - Stay focused, Lydia. 22 00:01:12,241 --> 00:01:13,132 What did you do to me? 23 00:01:13,157 --> 00:01:15,075 DR. VALACK: I've amplified your abilities. 24 00:01:15,111 --> 00:01:18,112 Something that might just save the lives of your friends. 25 00:01:18,164 --> 00:01:19,997 (BREATHING SHAKILY) 26 00:01:20,032 --> 00:01:22,199 Now focus on the bridge... 27 00:01:22,251 --> 00:01:23,417 On Theo. 28 00:01:23,452 --> 00:01:25,619 Why did he let his sister die? 29 00:01:25,671 --> 00:01:27,921 - I don't know. - You don't see it yet. 30 00:01:28,708 --> 00:01:30,708 Search for it, Lydia. 31 00:01:30,760 --> 00:01:32,209 Keep looking. 32 00:01:36,632 --> 00:01:38,599 Why did he let her die? 33 00:01:39,385 --> 00:01:41,051 What did he want? 34 00:01:46,942 --> 00:01:48,692 (SCREAMING) 35 00:01:49,979 --> 00:01:51,228 (GASPING) 36 00:01:57,453 --> 00:01:58,952 LYDIA: Her heart. 37 00:02:00,573 --> 00:02:02,239 (BREATHING HEAVILY) 38 00:02:03,242 --> 00:02:05,242 He wanted her heart. 39 00:02:13,252 --> 00:02:15,052 DR. VALACK: There's no record of a heart condition. 40 00:02:19,342 --> 00:02:21,508 But a transplant 41 00:02:21,560 --> 00:02:23,927 would make Theo a Genetic Chimera like the others. 42 00:02:26,766 --> 00:02:29,600 The hypothermic conditions would keep the organ viable. 43 00:02:29,652 --> 00:02:30,984 (WHISPERING) Theo. 44 00:02:32,154 --> 00:02:33,654 (LYDIA SHUDDERING) 45 00:02:37,443 --> 00:02:39,159 (DREAD DOCTOR CACKLING) 46 00:02:42,448 --> 00:02:43,781 DR. VALACK: But why him? 47 00:02:43,783 --> 00:02:45,666 - (HISSING) - Why choose a 10-year-old 48 00:02:45,701 --> 00:02:47,284 willing to kill his own sister? 49 00:02:57,346 --> 00:02:58,595 Why do you care? 50 00:02:58,631 --> 00:03:00,347 Because Theo was a first step 51 00:03:00,383 --> 00:03:01,849 in the right direction for the Dread Doctors. 52 00:03:03,436 --> 00:03:04,968 Think of who they are. 53 00:03:05,020 --> 00:03:07,638 Para scientists who have prolonged their lives 54 00:03:07,690 --> 00:03:10,974 and twisted the laws of nature in pursuit of one goal. 55 00:03:12,945 --> 00:03:14,645 The creation of the perfect killer. 56 00:03:16,115 --> 00:03:17,398 And now they've done it. 57 00:03:17,450 --> 00:03:20,451 But Theo doesn't know who the success is. 58 00:03:22,705 --> 00:03:24,121 The last Chimera. 59 00:03:24,156 --> 00:03:25,789 It doesn't matter. 60 00:03:25,825 --> 00:03:27,241 There's a reason they chose him, 61 00:03:27,293 --> 00:03:30,077 a reason he failed, a reason they changed their methods 62 00:03:30,129 --> 00:03:33,580 and a reason they finally succeeded. 63 00:03:33,632 --> 00:03:35,382 It all starts with Theo. 64 00:03:43,592 --> 00:03:45,225 (METAL RATTLING) 65 00:03:46,512 --> 00:03:47,728 (RADIO STATIC) 66 00:03:56,856 --> 00:03:58,272 (GROWLING) 67 00:03:58,324 --> 00:03:59,823 (RADIO STATIC) 68 00:04:02,411 --> 00:04:04,077 - (STATIC CRACKLING) - (BREATHING HEAVILY) 69 00:04:06,115 --> 00:04:07,364 (GROWLING) 70 00:04:08,667 --> 00:04:10,033 (GROWLING) 71 00:04:11,537 --> 00:04:12,669 (DOOR OPENS) 72 00:04:12,705 --> 00:04:15,088 Visiting hours are well past over. 73 00:04:22,298 --> 00:04:23,714 We're not here to visit. 74 00:04:28,053 --> 00:04:29,603 We're here for Lydia Martin. 75 00:04:32,558 --> 00:04:34,391 (MUSIC PLAYING) 76 00:05:00,339 --> 00:05:02,870 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 77 00:05:11,730 --> 00:05:13,931 DR. VALACK: When did you know for sure? 78 00:05:13,933 --> 00:05:16,099 That the Dread Doctors had succeeded? 79 00:05:16,151 --> 00:05:18,685 LYDIA: Scott and Stiles found out that night. 80 00:05:18,737 --> 00:05:20,103 DR. VALACK: The night of the Super moon. 81 00:05:20,155 --> 00:05:22,155 LYDIA: But they really didn't know it yet. 82 00:05:23,409 --> 00:05:25,742 There was too much going on. 83 00:05:25,778 --> 00:05:26,777 (BREATHING HEAVILY) 84 00:05:26,779 --> 00:05:29,162 Liam had almost killed Scott. 85 00:05:29,198 --> 00:05:30,614 (INHALES) 86 00:05:30,616 --> 00:05:32,866 Kira was still gone. 87 00:05:32,918 --> 00:05:36,119 Malia was trying to find The Desert Wolf. 88 00:05:36,121 --> 00:05:37,254 You were missing. 89 00:05:38,791 --> 00:05:42,926 And Sheriff Stilinski was dying... 90 00:05:42,962 --> 00:05:45,679 DR. GEYER: All right, we've got a liver lac and perforated intestine. 91 00:05:45,714 --> 00:05:47,931 (BREATHING HEAVILY) Where's my son? 92 00:05:47,967 --> 00:05:50,601 We're taking care of you, Sheriff, but you have to keep your oxygen mask on. 93 00:05:50,636 --> 00:05:55,055 Contact the blood bank and type and cross match for four units of O neg. 94 00:05:55,107 --> 00:05:57,140 - (WHISPERING) Where's my son? - (EKG BEEPING) 95 00:05:57,192 --> 00:05:58,942 Where's Stiles? 96 00:05:58,978 --> 00:06:00,193 NURSE: Stilinski, right? 97 00:06:00,229 --> 00:06:02,362 You said his insurance was with the county? He's a Deputy? 98 00:06:02,398 --> 00:06:03,814 No, he's the sheriff, 99 00:06:03,866 --> 00:06:05,699 he's the county sheriff. Okay. 100 00:06:05,734 --> 00:06:08,569 He's covered. I mean he should be covered. 101 00:06:08,621 --> 00:06:10,537 - (SIGHS) - I'll take care of it. 102 00:06:12,074 --> 00:06:13,206 I texted Scott. 103 00:06:13,242 --> 00:06:15,075 He's coming as soon as he can. 104 00:06:15,127 --> 00:06:16,577 - I can call Malia. - No, no, no. 105 00:06:16,629 --> 00:06:19,663 Don't, don't call anyone. 106 00:06:19,665 --> 00:06:21,331 NURSE: Is there anyone else we need to notify? 107 00:06:21,333 --> 00:06:22,416 A next of kin? 108 00:06:22,468 --> 00:06:23,884 No, it's me. 109 00:06:26,388 --> 00:06:27,721 It's just me. 110 00:06:29,391 --> 00:06:31,008 (MUSIC PLAYING) 111 00:06:31,010 --> 00:06:32,676 (BREATHING HEAVILY) 112 00:06:52,197 --> 00:06:53,864 (GRUNTING) 113 00:07:02,458 --> 00:07:04,091 (SCREAMING) 114 00:07:06,045 --> 00:07:07,260 (BREATHING HEAVILY) 115 00:07:36,458 --> 00:07:38,125 (BREATHING HEAVILY) 116 00:09:42,751 --> 00:09:44,201 PARRISH: What's happening? 117 00:09:44,203 --> 00:09:46,036 You're a harbinger of death, Jordan. 118 00:09:48,173 --> 00:09:49,422 Don't you know? 119 00:09:50,876 --> 00:09:52,425 Know what? 120 00:09:52,461 --> 00:09:53,877 Someone's dying. 121 00:09:54,713 --> 00:09:56,296 (CAR HORN HONKING) 122 00:09:56,348 --> 00:09:57,881 (TIRES SCREECHING) 123 00:10:01,887 --> 00:10:03,386 (GASPING) 124 00:10:05,023 --> 00:10:06,423 - What are you talking about? - (PHONE RINGING) 125 00:10:06,458 --> 00:10:08,725 I can't say how I know, but Lydia Martin is missing. 126 00:10:09,444 --> 00:10:12,813 Parrish, you're missing. 127 00:10:12,865 --> 00:10:17,217 And some people here are really confused by your behavior, me included. 128 00:10:17,219 --> 00:10:19,052 I know and I'm going to try to explain it. 129 00:10:19,104 --> 00:10:20,770 But I need you to find whoever's available... 130 00:10:20,806 --> 00:10:23,056 Parrish, no one's available. 131 00:10:23,108 --> 00:10:25,442 Do you have any idea what's going on? 132 00:10:25,477 --> 00:10:28,862 The high school sign somehow ended up in one of the hallways. 133 00:10:28,897 --> 00:10:30,480 The library is completely wrecked. 134 00:10:30,532 --> 00:10:32,032 There might be a prehistoric 135 00:10:32,067 --> 00:10:33,316 animal running around the streets, 136 00:10:33,368 --> 00:10:35,402 and I am starting to seriously think about a transfer. 137 00:10:35,454 --> 00:10:38,288 Okay, listen. I promise I'm gonna explain what I can later. 138 00:10:38,323 --> 00:10:40,240 But, right now, I've got to find Lydia. 139 00:10:40,292 --> 00:10:41,708 - Parrish. - I have to find her. 140 00:10:42,544 --> 00:10:43,793 (MUSIC PLAYING) 141 00:10:49,585 --> 00:10:51,301 (CRICKETS CHIRPING) 142 00:10:54,890 --> 00:10:56,139 Lydia! 143 00:10:58,594 --> 00:10:59,759 Lydia! 144 00:11:25,537 --> 00:11:27,003 STILINSKI: Stiles, you need to get up. 145 00:11:27,039 --> 00:11:29,289 - You gotta get up now. - (GASPS) 146 00:11:30,959 --> 00:11:32,008 He's okay. 147 00:11:33,629 --> 00:11:35,962 Dr. Geyer is stitching him up right now. 148 00:11:36,014 --> 00:11:37,881 - Okay, I wanna see him. - Okay, okay. 149 00:11:37,933 --> 00:11:41,134 The anesthesia needs to wear off. It's gonna be at least two hours. 150 00:11:41,136 --> 00:11:45,972 Okay, yeah, but everything's gonna be okay though, I mean, he's okay? 151 00:11:45,974 --> 00:11:47,807 Mmm. He's gonna be just fine. 152 00:11:50,229 --> 00:11:52,479 (SHAKILY) Oh, thank God. 153 00:11:59,238 --> 00:12:01,071 PARRISH: Scott, wake up. 154 00:12:01,123 --> 00:12:02,289 Scott. 155 00:12:03,659 --> 00:12:05,158 Are you all right? 156 00:12:05,160 --> 00:12:06,326 Yeah. 157 00:12:06,328 --> 00:12:07,994 - Yeah, I'm fine. - You're bleeding. 158 00:12:11,166 --> 00:12:12,666 It's not that bad. 159 00:12:13,335 --> 00:12:14,668 Why are you here? 160 00:12:14,720 --> 00:12:16,386 - I need your help. - With what? 161 00:12:17,172 --> 00:12:18,221 With her. 162 00:12:22,344 --> 00:12:24,010 PARRISH: I found her out in the woods... 163 00:12:26,598 --> 00:12:28,014 (BREATHING HEAVILY) 164 00:12:41,613 --> 00:12:43,079 It's a badge. 165 00:12:43,115 --> 00:12:44,247 A sheriff's badge. 166 00:12:45,417 --> 00:12:46,499 No. 167 00:12:49,538 --> 00:12:50,754 It's a warning. 168 00:12:51,707 --> 00:12:53,206 (EKG BEEPING) 169 00:13:00,132 --> 00:13:01,131 (MUSIC PLAYING) 170 00:13:11,375 --> 00:13:13,042 What do you think you're doing? 171 00:13:13,078 --> 00:13:14,244 (ENGINE STARTS) 172 00:13:14,296 --> 00:13:15,500 (SHUDDERING) Someone's got to tell her about Hayden. 173 00:13:15,525 --> 00:13:18,215 No. Somebody doesn't have to be you. 174 00:13:18,250 --> 00:13:19,499 All right, especially looking like this. 175 00:13:19,551 --> 00:13:21,751 I mean, what if they think you killed her? 176 00:13:21,753 --> 00:13:23,420 (BOTH BREATHING HEAVILY) 177 00:13:29,094 --> 00:13:30,227 Maybe I did. 178 00:13:30,262 --> 00:13:31,595 You didn't. 179 00:13:33,515 --> 00:13:36,967 And while the last few hours haven't been your best... 180 00:13:38,770 --> 00:13:40,604 This isn't the way to fix it. 181 00:13:44,409 --> 00:13:45,992 She's going to find out, 182 00:13:47,779 --> 00:13:50,447 and it's not gonna hurt any less coming from you. 183 00:14:08,934 --> 00:14:10,283 (MUSIC PLAYING) 184 00:14:10,285 --> 00:14:11,284 What? 185 00:14:13,088 --> 00:14:14,921 (BREATHING HEAVILY) 186 00:14:19,811 --> 00:14:21,278 It's Hayden. 187 00:14:23,966 --> 00:14:25,465 It's her scent. 188 00:14:25,517 --> 00:14:26,850 (BREATHING HEAVILY) 189 00:14:32,307 --> 00:14:33,390 She's here. 190 00:14:33,442 --> 00:14:35,141 You held her body 191 00:14:35,193 --> 00:14:36,359 in your arms. 192 00:14:36,395 --> 00:14:39,195 You... You watched Parrish carry her out of the hospital. 193 00:14:40,866 --> 00:14:42,649 She's... She's gone... 194 00:15:02,754 --> 00:15:05,031 Hey, come on. Let's go. Let's go. 195 00:15:06,641 --> 00:15:07,841 (MUSIC PLAYING) 196 00:15:07,843 --> 00:15:11,227 Help! Get someone to help me. Quick. 197 00:15:11,263 --> 00:15:15,015 I need help. I've got an 18-year-old female, potentially hypothermic. 198 00:15:15,017 --> 00:15:16,816 - (INDISTINCT CHATTER) - (LYDIA PANTING) 199 00:15:18,854 --> 00:15:20,353 (ELEVATOR BELL DINGS) 200 00:15:36,121 --> 00:15:37,670 STILES: What do you mean you don't know? 201 00:15:37,706 --> 00:15:39,022 Two hours ago, he was fine. 202 00:15:39,041 --> 00:15:40,874 Now it looks like somebody took a baseball bat to his neck. 203 00:15:40,926 --> 00:15:42,542 There could've been some minor internal. 204 00:15:42,594 --> 00:15:43,960 Did you say, "Minor internal?" 205 00:15:44,012 --> 00:15:46,072 - Since when is anything internal minor? - (EKG BEEPING) 206 00:15:46,200 --> 00:15:46,908 MELISSA: Stiles 207 00:15:46,933 --> 00:15:49,032 STILES: I need to know what's going on with him, okay? 208 00:15:49,051 --> 00:15:51,601 Dr. Geyer, somebody needs to tell me what's happening. 209 00:15:51,636 --> 00:15:54,220 Somebody needs to tell me what's happening to him! 210 00:15:57,059 --> 00:15:58,058 We don't know. 211 00:15:59,444 --> 00:16:00,393 (MUSIC PLAYING) 212 00:16:07,586 --> 00:16:08,968 - (GROANS) - (GRUNTS) 213 00:16:11,456 --> 00:16:13,957 Where were you? You trusted him. You believed him. 214 00:16:14,009 --> 00:16:15,959 - Right, huh? So, where were you? - Hey, hey, hey... 215 00:16:15,994 --> 00:16:17,260 Where the hell were you? 216 00:16:17,295 --> 00:16:19,062 - Stop it! - (GRUNTING) 217 00:16:19,097 --> 00:16:21,097 (PANTING) 218 00:16:21,099 --> 00:16:22,265 Okay, all right, all right. 219 00:16:22,317 --> 00:16:24,050 (PANTING) 220 00:16:28,607 --> 00:16:30,807 Your dad's not the only one who got hurt. 221 00:16:30,842 --> 00:16:32,308 Oh, you'll heal. 222 00:16:35,263 --> 00:16:36,763 I'm not talking about me. 223 00:16:42,187 --> 00:16:44,737 NATALIE: Everything's going to be all right, Lydia. 224 00:16:44,773 --> 00:16:47,107 We're going to get you the best medical care. 225 00:16:48,026 --> 00:16:49,442 The best doctors. 226 00:16:50,579 --> 00:16:51,945 The best everything. 227 00:17:00,872 --> 00:17:01,955 No. 228 00:17:02,507 --> 00:17:03,923 No, you don't. 229 00:17:03,959 --> 00:17:05,291 You're not coming in here. 230 00:17:05,293 --> 00:17:05,923 Get out! 231 00:17:05,947 --> 00:17:07,811 Just wait, wait. I think I know who did this, okay. 232 00:17:07,846 --> 00:17:08,978 I just need to look at the back of her neck. 233 00:17:08,980 --> 00:17:10,296 I know who did this. 234 00:17:10,348 --> 00:17:12,682 You. All of you! Get out! 235 00:17:12,717 --> 00:17:14,017 Come on, please. You just gotta listen to me. 236 00:17:14,052 --> 00:17:15,268 - You just gotta check the back... - Just get out! 237 00:17:15,303 --> 00:17:16,636 - Just check the back of her neck. - Out! 238 00:17:18,657 --> 00:17:20,140 (SIGHS) Oh, God. 239 00:17:22,644 --> 00:17:23,810 (SIGHS) 240 00:17:51,356 --> 00:17:53,189 I told you to stay in the car. 241 00:17:55,343 --> 00:17:57,677 I told you to stay in the car. 242 00:18:01,666 --> 00:18:02,999 It could be a side effect of shock. 243 00:18:03,034 --> 00:18:04,200 She's catatonic. 244 00:18:04,202 --> 00:18:05,618 It was Theo digging his way through her mind. 245 00:18:05,670 --> 00:18:07,704 Why would he do that? What is he looking for? 246 00:18:07,706 --> 00:18:09,956 The same thing he's always looking for. An advantage. 247 00:18:10,008 --> 00:18:12,075 So what did he gain by trying to kill Stilinski? 248 00:18:12,110 --> 00:18:13,660 It left me alone with Liam. 249 00:18:13,695 --> 00:18:16,346 Theo wanted to make sure no one would be there to stop him from killing me. 250 00:18:16,381 --> 00:18:18,715 Okay, so he gutted my dad as a distraction. 251 00:18:18,767 --> 00:18:20,300 We need to find this kid. 252 00:18:20,352 --> 00:18:23,052 Isn't that a little dangerous? Especially since he almost killed my kid? 253 00:18:23,104 --> 00:18:25,188 Yeah, but he said he didn't want my dad to die. 254 00:18:25,223 --> 00:18:26,389 And you believe him? 255 00:18:26,391 --> 00:18:27,607 He told me where to find him. 256 00:18:27,642 --> 00:18:29,142 So, maybe he also knows how to save him. 257 00:18:29,194 --> 00:18:30,560 What do you want to do? Talk to him? 258 00:18:30,612 --> 00:18:32,111 If it saves my dad, then yeah. 259 00:18:32,147 --> 00:18:33,897 I'll come with you. He doesn't know that I'm alive. 260 00:18:33,949 --> 00:18:34,948 Maybe that gives us an advantage. 261 00:18:34,983 --> 00:18:36,065 He'll know you're there. 262 00:18:36,117 --> 00:18:37,534 I just need to talk to him. Not fight him. 263 00:18:37,569 --> 00:18:39,118 Stiles, you can't go alone. 264 00:18:39,154 --> 00:18:40,570 Does anyone even know how to find him? 265 00:18:40,622 --> 00:18:41,738 STILES: We don't have to find him. 266 00:18:42,741 --> 00:18:44,073 He'll come to me. 267 00:19:12,530 --> 00:19:14,747 DR. FENRIS: She'll be well taken care of, Ms. Martin. 268 00:19:16,116 --> 00:19:17,332 It's a very different place now. 269 00:19:18,668 --> 00:19:20,502 She'll be safe there. 270 00:19:20,537 --> 00:19:21,786 (SOFTLY) She'll be safe. 271 00:19:21,838 --> 00:19:23,038 (ELEVATOR BELL DINGS) 272 00:19:24,791 --> 00:19:26,508 Just two signatures, Ms. Martin. 273 00:19:26,543 --> 00:19:27,675 PARRISH: Ms. Martin 274 00:19:27,711 --> 00:19:29,544 I promise I'll look after her personally. 275 00:19:29,546 --> 00:19:31,429 - Ms. Martin - DR. FENRIS: She'll be safe there. 276 00:19:31,465 --> 00:19:32,514 Okay. 277 00:19:33,717 --> 00:19:35,850 Ms. Martin. Ms. Martin, who was that? 278 00:19:37,604 --> 00:19:38,720 What were you signing? 279 00:19:39,389 --> 00:19:40,939 She'll be safe there. 280 00:19:40,974 --> 00:19:42,223 What do you mean? What did you do? 281 00:19:44,394 --> 00:19:45,560 I did what I had to. 282 00:19:48,281 --> 00:19:50,065 I guess we're all telling the truth now. 283 00:20:03,413 --> 00:20:04,913 You killed my best friend? 284 00:20:09,136 --> 00:20:10,718 Let's be honest, Stiles. 285 00:20:12,172 --> 00:20:13,588 Was he still really your best friend? 286 00:20:15,675 --> 00:20:17,475 Are you going to let my father die? 287 00:20:17,511 --> 00:20:20,061 If I wanted him to die I wouldn't have told you where you can find him. 288 00:20:21,932 --> 00:20:25,150 Then why are they saying his body is shutting down? 289 00:20:25,185 --> 00:20:28,353 That some toxin's poisoning him and they don't know how to stop it. 290 00:20:28,405 --> 00:20:30,772 I'm not the bad guy, Stiles. 291 00:20:30,824 --> 00:20:32,240 I'm just a realist. 292 00:20:32,275 --> 00:20:34,576 I'm a survivor. If you knew the things that I know... 293 00:20:34,611 --> 00:20:35,910 Yeah, but what do you know? 294 00:20:35,946 --> 00:20:37,245 I know what's coming. 295 00:20:37,280 --> 00:20:39,247 I know what the Dread Doctors created. 296 00:20:40,167 --> 00:20:42,834 And I know what Parrish is. 297 00:20:42,869 --> 00:20:45,670 No, there have not been any other bodies brought in tonight, thank God. 298 00:20:45,705 --> 00:20:46,754 No one named Hayden? 299 00:20:48,291 --> 00:20:49,958 Mason, take him home. 300 00:20:49,960 --> 00:20:51,126 It's 6:00 in the morning. 301 00:20:51,128 --> 00:20:53,962 Dad, you're sure there have been no other dead bodies? 302 00:20:55,599 --> 00:20:58,299 Both of you. Home. Now. 303 00:20:59,970 --> 00:21:01,302 (SIGHS) 304 00:21:02,973 --> 00:21:04,189 (SIGHS) 305 00:21:05,142 --> 00:21:07,442 We're not going home, are we? 306 00:21:07,978 --> 00:21:09,110 No. 307 00:21:12,149 --> 00:21:14,699 Well, we both know where Hayden's body is. 308 00:21:14,734 --> 00:21:16,484 And if you want to find her, you're going to have to 309 00:21:16,536 --> 00:21:17,819 find the Nemeton. 310 00:21:18,371 --> 00:21:19,988 Okay. 311 00:21:19,990 --> 00:21:21,156 Let's find the Nemeton. 312 00:21:22,576 --> 00:21:24,626 (SIGHS) I need to learn to shut up. 313 00:21:25,962 --> 00:21:27,295 THEO: Lydia figured it out. 314 00:21:27,330 --> 00:21:28,580 I saw it in her memories. 315 00:21:28,632 --> 00:21:30,548 Right after you drove her out of her mind. 316 00:21:31,718 --> 00:21:33,668 Collateral damage. 317 00:21:33,720 --> 00:21:35,720 But if she's right about Parrish, 318 00:21:35,755 --> 00:21:37,589 then things around here are gonna get a lot worse. 319 00:21:37,641 --> 00:21:39,724 - I don't care. - You should. 320 00:21:39,759 --> 00:21:41,509 Because if your dad does survive he's not gonna be 321 00:21:41,561 --> 00:21:43,011 sheriff of anything much longer. 322 00:21:43,013 --> 00:21:44,179 What's happening to him? 323 00:21:45,348 --> 00:21:46,347 Hey, tell me! 324 00:21:48,685 --> 00:21:50,902 STILINSKI: Stiles, you need to get up. 325 00:21:50,937 --> 00:21:52,187 You gotta get up now. 326 00:21:53,907 --> 00:21:56,858 Stiles. Stiles. 327 00:21:56,910 --> 00:21:58,860 - Are you okay? Are you hurt? - I'm fine. 328 00:21:58,862 --> 00:22:00,028 (PANTING) 329 00:22:00,030 --> 00:22:02,664 - You blacked out. - I'm okay. 330 00:22:02,699 --> 00:22:03,915 Did you get anything from him? 331 00:22:03,950 --> 00:22:06,000 Nothing. He was calm the entire time. 332 00:22:06,036 --> 00:22:07,418 What about his heart? 333 00:22:07,454 --> 00:22:10,205 I heard it jump, but only once, and only for a second. 334 00:22:11,291 --> 00:22:12,590 That doesn't mean he was lying. 335 00:22:13,376 --> 00:22:15,260 Not really. 336 00:22:15,295 --> 00:22:16,628 The rest of the time it was steady. 337 00:22:16,680 --> 00:22:18,546 When did it jump? What was I talking about? 338 00:22:20,133 --> 00:22:21,766 It was when you said that your dad was poisoned. 339 00:22:23,136 --> 00:22:24,352 That could be something. 340 00:22:24,387 --> 00:22:26,304 A jump could mean surprise, right? 341 00:22:26,356 --> 00:22:28,389 Yeah, yeah, I think so. 342 00:22:28,441 --> 00:22:30,775 So why would he be surprised that my dad's still dying? 343 00:22:33,396 --> 00:22:35,313 Oh, wait. 344 00:22:35,365 --> 00:22:37,365 He didn't say that he was the one who attacked your dad, did he? 345 00:22:37,984 --> 00:22:39,117 No. 346 00:22:39,152 --> 00:22:40,952 Well, then this means it was probably someone else. 347 00:22:42,739 --> 00:22:44,072 Another Chimera. 348 00:22:46,743 --> 00:22:48,376 (EKG BEEPING) 349 00:22:50,914 --> 00:22:52,247 (WHISPERING) Chimera... 350 00:22:58,421 --> 00:23:00,538 - Stiles? - Yeah, I can do the rest myself. 351 00:23:00,590 --> 00:23:01,673 You don't even know where to start. 352 00:23:01,708 --> 00:23:03,708 (STAMMERS) All we know that it's another Chimera. 353 00:23:03,760 --> 00:23:05,126 - Do you even know where you're headed? - (ENGINE STARTS) 354 00:23:05,178 --> 00:23:07,378 Come on. Let me help. I can find the clues that you can't. 355 00:23:08,682 --> 00:23:09,681 (MUSIC PLAYING) 356 00:23:12,802 --> 00:23:15,470 You can't do this alone, okay. You need me. 357 00:23:15,522 --> 00:23:16,688 You need all of us. 358 00:23:16,723 --> 00:23:18,306 I can get more help. I can text Liam. 359 00:23:18,358 --> 00:23:19,807 Liam just tried to kill you. 360 00:23:19,859 --> 00:23:21,225 Okay, then at least let me help. 361 00:23:21,945 --> 00:23:22,944 You believed him? 362 00:23:24,064 --> 00:23:25,063 You trusted him, too. 363 00:23:26,783 --> 00:23:28,316 Theo got to all of us. 364 00:23:28,368 --> 00:23:29,901 You know, you don't even know the real story. 365 00:23:29,903 --> 00:23:31,119 SCOTT: I don't need to. 366 00:23:32,072 --> 00:23:33,905 All that matters right now is your dad. 367 00:23:34,991 --> 00:23:36,658 Come on, Stiles. 368 00:23:36,710 --> 00:23:38,910 We survived an Alpha pack, 369 00:23:38,962 --> 00:23:41,296 a Dark Druid, professional assassins. 370 00:23:41,331 --> 00:23:43,298 We can survive Dread Doctors and Chimeras, too. 371 00:23:48,805 --> 00:23:50,722 We're not looking for a missing Chimera. 372 00:23:51,891 --> 00:23:53,474 We're looking for a missing teenager. 373 00:23:55,428 --> 00:23:56,894 (MUSIC PLAYING) 374 00:24:14,698 --> 00:24:16,030 (MAN GROANING) 375 00:24:16,082 --> 00:24:17,115 (GROWLING) 376 00:24:17,117 --> 00:24:18,499 (GROANING) 377 00:24:30,797 --> 00:24:32,296 (GROWLING) 378 00:24:38,138 --> 00:24:39,520 SCOTT: Liam! 379 00:24:40,857 --> 00:24:42,023 MASON: Liam. 380 00:24:48,732 --> 00:24:49,981 All right. 381 00:24:51,151 --> 00:24:52,617 This is the one. 382 00:24:52,652 --> 00:24:53,818 You see these. 383 00:24:53,870 --> 00:24:55,119 These are Ley Lines. 384 00:24:55,155 --> 00:24:56,988 They're mapped according to telluric currents. 385 00:24:57,040 --> 00:24:59,957 Stiles said that he and Lydia were looking at the intersections. 386 00:25:00,710 --> 00:25:03,544 Probably... This one. 387 00:25:04,581 --> 00:25:06,164 But they never found it. 388 00:25:06,216 --> 00:25:07,665 They kept going out there to look, 389 00:25:08,918 --> 00:25:11,886 but they said the Nemeton has to want to be found. 390 00:25:11,921 --> 00:25:14,555 It's a supernatural tree that has to want to be found 391 00:25:14,591 --> 00:25:15,923 in order for you to see it? 392 00:25:15,975 --> 00:25:17,058 Yeah. 393 00:25:17,093 --> 00:25:18,426 That's awesome. 394 00:25:18,478 --> 00:25:19,510 We should just make a copy... 395 00:25:29,939 --> 00:25:32,356 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 396 00:25:33,993 --> 00:25:36,160 (MUSIC PLAYING) 397 00:25:36,196 --> 00:25:38,279 I'm going to find a way to get her out of there. 398 00:25:38,331 --> 00:25:39,664 Even if I have to break through the walls. 399 00:25:43,670 --> 00:25:45,203 Good luck with that Deputy. 400 00:25:56,883 --> 00:25:59,517 She's a pretty little thing, isn't she? 401 00:25:59,552 --> 00:26:02,186 That pretty little thing could shatter your skull with her voice 402 00:26:02,222 --> 00:26:04,055 if someone decided to teach her how. 403 00:26:11,147 --> 00:26:13,231 There was a call a few hours ago about a sophomore 404 00:26:13,233 --> 00:26:14,982 from Beacon High who never came home last night. 405 00:26:15,034 --> 00:26:17,118 - What's his name? - Noah Patrick. 406 00:26:21,074 --> 00:26:22,290 (MUSIC PLAYING) 407 00:26:26,079 --> 00:26:27,211 Now we can catch his scent. 408 00:26:31,634 --> 00:26:33,634 - You called her. - We need all the help that we can get. 409 00:26:33,670 --> 00:26:35,052 I should be calling everyone. 410 00:26:35,088 --> 00:26:36,587 And I know what this kid looks like. 411 00:26:42,428 --> 00:26:44,262 (PANTING) 412 00:26:52,655 --> 00:26:54,489 (PANTING) 413 00:26:58,278 --> 00:26:59,610 (CACKLING) 414 00:27:03,449 --> 00:27:04,949 (HISSING) 415 00:27:13,571 --> 00:27:15,404 - MASON: This is it. - There should be a clearing here. 416 00:27:17,154 --> 00:27:19,287 Maybe the clearing doesn't want to be found either. 417 00:27:28,632 --> 00:27:29,831 (SIGHS) 418 00:27:32,052 --> 00:27:33,218 I couldn't save her. 419 00:27:33,253 --> 00:27:34,386 No one could. 420 00:27:36,306 --> 00:27:37,756 I was standing right there. 421 00:27:37,808 --> 00:27:38,807 (SIGHS) 422 00:27:38,842 --> 00:27:40,675 Melissa did everything medically possible... 423 00:27:40,677 --> 00:27:42,510 While I was trying to kill Scott. 424 00:27:43,347 --> 00:27:44,679 You can't take all the blame. 425 00:27:45,565 --> 00:27:47,682 I mean, there was, like, 800 426 00:27:47,684 --> 00:27:49,517 extenuating circumstances. 427 00:27:49,569 --> 00:27:51,069 It wasn't just the moon. 428 00:27:53,023 --> 00:27:55,323 Then it was losing Hayden. 429 00:27:55,359 --> 00:27:57,158 (SIGHS) In fear, 430 00:27:58,412 --> 00:28:02,197 anger, and Theo took advantage of it. 431 00:28:02,199 --> 00:28:04,532 Or maybe it was just me. 432 00:28:04,584 --> 00:28:07,836 Liam, you're a werewolf. 433 00:28:10,958 --> 00:28:12,958 There was a full moon, 434 00:28:13,010 --> 00:28:14,676 a Super moon. 435 00:28:15,879 --> 00:28:17,595 And you can't let yourself... 436 00:28:29,609 --> 00:28:30,976 What? 437 00:28:31,028 --> 00:28:33,728 The Nemeton's a beacon for supernatural creatures, right? 438 00:28:33,780 --> 00:28:35,113 Yeah. 439 00:28:35,148 --> 00:28:37,782 So what if it takes a supernatural creature to find it. 440 00:28:37,818 --> 00:28:41,152 I am a supernatural creature and I can't find anything. 441 00:28:41,204 --> 00:28:43,371 But you've been looking with your human eyes. 442 00:28:47,044 --> 00:28:48,076 (MUSIC PLAYING) 443 00:29:03,894 --> 00:29:05,560 - Mason... - What? What? 444 00:29:06,430 --> 00:29:07,762 Look. 445 00:29:07,764 --> 00:29:08,897 I don't see any... 446 00:29:18,692 --> 00:29:19,941 Intense. 447 00:29:22,946 --> 00:29:24,279 (MUSIC PLAYING) 448 00:29:36,710 --> 00:29:38,460 MALIA: He didn't want you to call me, did he? 449 00:29:40,847 --> 00:29:41,846 No. 450 00:29:42,799 --> 00:29:43,965 Is it that bad? 451 00:29:45,135 --> 00:29:47,469 We kind of broke up, I guess. 452 00:29:48,722 --> 00:29:50,472 Yeah, we kind of broke up, too. 453 00:29:52,642 --> 00:29:54,309 Hey, you can tell me what's going on with you. 454 00:29:54,311 --> 00:29:55,777 I mean besides Stiles. 455 00:29:55,812 --> 00:29:57,529 You can talk to me. 456 00:29:57,564 --> 00:29:58,863 I said I'd help find this kid 457 00:29:58,899 --> 00:30:00,648 and I'm doing it to save Stiles' dad. 458 00:30:01,818 --> 00:30:03,701 Don't ask me to talk. 459 00:30:03,737 --> 00:30:05,820 Well, I'm not asking. I'm offering. 460 00:30:05,822 --> 00:30:08,206 I'm just saying it's okay if you want to. 461 00:30:10,744 --> 00:30:11,793 I know. 462 00:30:24,558 --> 00:30:26,558 I got it. I got his scent. 463 00:30:33,733 --> 00:30:35,667 Melissa, that man in there is dying 464 00:30:35,702 --> 00:30:38,203 and I don't know how to save him. 465 00:30:38,205 --> 00:30:39,437 I went to Harvard Med. 466 00:30:39,489 --> 00:30:41,506 I have degrees lining the wall of my office. 467 00:30:41,541 --> 00:30:44,859 And I don't have the slightest clue what's going on here. 468 00:30:46,213 --> 00:30:49,130 If you know something about this that I don't... 469 00:30:49,182 --> 00:30:50,632 - Me? - Yes, you. 470 00:30:50,684 --> 00:30:52,033 Nothing seems to faze you. 471 00:30:53,103 --> 00:30:55,937 And not to sound accusatory, 472 00:30:55,972 --> 00:30:57,722 but it's like you know something. 473 00:30:57,774 --> 00:31:00,191 Knowing something is different from understanding it. 474 00:31:02,112 --> 00:31:05,396 Yeah, I could tell you things, really bizarre things. 475 00:31:05,398 --> 00:31:07,232 But right now I can't tell you anything 476 00:31:07,284 --> 00:31:08,566 that is gonna save his life. 477 00:31:11,738 --> 00:31:12,904 Then what are we supposed to do? 478 00:31:12,956 --> 00:31:15,406 Keep him alive. For as long as we can. 479 00:31:20,881 --> 00:31:22,714 LIAM: There's only four here. 480 00:31:22,749 --> 00:31:24,132 That means four Chimeras are missing. 481 00:31:24,167 --> 00:31:25,383 I only care about one. 482 00:31:25,418 --> 00:31:26,835 Hayden's alive. She has to be. 483 00:31:26,887 --> 00:31:28,887 MASON: Okay, maybe you're right. 484 00:31:28,922 --> 00:31:30,638 Either way, we gotta tell someone about this. 485 00:31:30,674 --> 00:31:32,090 We get the cops down here 486 00:31:32,142 --> 00:31:35,009 and they can figure out who's dead, who's alive and who's whatever. 487 00:31:35,061 --> 00:31:36,094 Sound good? 488 00:31:39,733 --> 00:31:41,683 POLICEMAN: You two. Stay right where you are. 489 00:31:41,735 --> 00:31:44,602 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 490 00:31:44,654 --> 00:31:47,438 HAYDEN: That's it. That's where I found the bodies. 491 00:31:51,661 --> 00:31:52,777 Four of them. 492 00:31:59,002 --> 00:32:01,119 This is Noah's. He was here. 493 00:32:01,121 --> 00:32:02,287 I think he's close. 494 00:32:05,342 --> 00:32:07,125 SCOTT: Guys... 495 00:32:07,177 --> 00:32:08,877 I think we've been down tunnels like this before 496 00:32:08,929 --> 00:32:10,428 like when we were trying to find Liam and Hayden. 497 00:32:10,463 --> 00:32:11,846 STILES: Okay, so what? 498 00:32:11,882 --> 00:32:14,599 Maybe, it means we're closer than we think. 499 00:32:14,634 --> 00:32:16,384 Maybe there's something else down here. 500 00:32:16,436 --> 00:32:17,635 Something that we haven't found yet. 501 00:32:17,687 --> 00:32:19,354 Yeah, nothing that helps my dad. 502 00:32:19,389 --> 00:32:22,390 Look, we can't just be standing around here waiting for something to... 503 00:32:22,442 --> 00:32:23,641 (GRUNTS) 504 00:32:24,227 --> 00:32:25,443 SCOTT: Stiles. 505 00:32:26,646 --> 00:32:27,862 STILINSKI: Stiles, you need to get up. 506 00:32:30,784 --> 00:32:31,783 Come on. 507 00:32:32,869 --> 00:32:34,118 You gotta get up now. 508 00:32:35,956 --> 00:32:37,455 You need to get up. 509 00:32:37,490 --> 00:32:38,656 SCOTT: Stiles. 510 00:32:39,125 --> 00:32:40,208 Hey. 511 00:32:42,245 --> 00:32:43,494 You still got me. 512 00:32:48,668 --> 00:32:49,918 (GASPING) 513 00:32:49,970 --> 00:32:51,586 - You okay? - Yeah, fine. 514 00:32:51,638 --> 00:32:53,004 (MALIA GROWLING) 515 00:32:53,006 --> 00:32:54,555 - (GRUNTING) - (GROANING) 516 00:32:54,591 --> 00:32:56,007 Let me go, please, please. 517 00:32:56,009 --> 00:32:57,976 (MALIA GROWLING) 518 00:32:58,011 --> 00:32:59,060 - (NOAH GROANING) - (MALIA GROWLING) 519 00:32:59,095 --> 00:33:00,178 They're coming. 520 00:33:01,231 --> 00:33:02,847 (CACKLING) 521 00:33:13,693 --> 00:33:15,243 (CACKLING CONTINUES) 522 00:33:21,221 --> 00:33:22,721 (MALIA GROWLING) 523 00:33:26,276 --> 00:33:27,442 (NOAH GROANS) 524 00:33:27,477 --> 00:33:29,310 - You're not going anywhere. - I said I don't remember. 525 00:33:29,363 --> 00:33:30,645 - You don't remember anything? - No. 526 00:33:30,697 --> 00:33:32,814 Not when it happens. Not when I change. 527 00:33:32,866 --> 00:33:35,367 You clawed my dad half to death, okay, and now it's poisoning him. 528 00:33:35,402 --> 00:33:37,652 You're gonna start remembering every detail right now. 529 00:33:37,704 --> 00:33:39,237 - Scott, I hear them. - Yeah, I do, too. 530 00:33:39,239 --> 00:33:40,405 Hey, Stiles, get him out of here. 531 00:33:40,457 --> 00:33:42,457 Go to the hospital. Figure out a way to save your dad. 532 00:33:42,492 --> 00:33:43,541 We're not gonna be able to stop them. 533 00:33:43,577 --> 00:33:45,043 But we can slow them down. 534 00:33:45,078 --> 00:33:46,244 Stiles, go. 535 00:33:50,217 --> 00:33:51,249 (GRUNTS) 536 00:34:07,267 --> 00:34:08,400 We're gonna be okay. 537 00:34:08,435 --> 00:34:10,101 Scott, we're gonna die down here. 538 00:34:10,987 --> 00:34:12,237 No, we're not. 539 00:34:13,106 --> 00:34:14,239 How can you be so sure? 540 00:34:14,274 --> 00:34:16,107 Because you're not the only one that I called. 541 00:34:16,109 --> 00:34:17,275 ARGENT: Get down. 542 00:34:20,831 --> 00:34:21,780 (GUN COCKS) 543 00:34:25,452 --> 00:34:26,785 (EXPLOSION) 544 00:34:39,966 --> 00:34:41,015 Run. 545 00:34:58,368 --> 00:34:59,901 Step back. I think I can break through it. 546 00:34:59,953 --> 00:35:02,987 It's just sometimes, most of the time, I lose control. 547 00:35:02,989 --> 00:35:04,155 So you better step back. 548 00:35:08,829 --> 00:35:10,328 (GROANING) 549 00:35:13,216 --> 00:35:14,716 (CONTINUES GRUNTING) 550 00:35:21,308 --> 00:35:22,507 (GROWLS) 551 00:35:24,811 --> 00:35:26,010 (GRUNTING) 552 00:35:32,769 --> 00:35:34,519 (PANTING) 553 00:35:35,822 --> 00:35:36,988 Let's go. 554 00:35:42,162 --> 00:35:44,245 Dr. Geyer! We have to open him up. 555 00:35:44,281 --> 00:35:45,697 What? 556 00:35:45,699 --> 00:35:47,365 There's something inside him. Something that we didn't see. 557 00:35:47,417 --> 00:35:49,417 - Melissa, we can't just open him up. - It's a piece of bone. 558 00:35:49,452 --> 00:35:51,669 He's being poisoned by bone marrow. 559 00:35:51,705 --> 00:35:54,339 I know it doesn't make any sense, I know what it sounds like, 560 00:35:54,374 --> 00:35:56,341 but you have to open him up. 561 00:35:56,376 --> 00:35:57,542 Do it now. 562 00:35:57,594 --> 00:35:59,544 (EKG BEEPING) 563 00:36:37,851 --> 00:36:39,417 (MUSIC PLAYING) 564 00:37:14,871 --> 00:37:16,588 It's okay, Stiles. 565 00:37:18,959 --> 00:37:20,625 You still got me. 566 00:37:33,723 --> 00:37:34,689 (EXHALES) 567 00:37:39,529 --> 00:37:40,528 He was here. 568 00:37:42,782 --> 00:37:44,232 THEO: What else can you tell me? 569 00:37:44,284 --> 00:37:45,900 Why don't you tell me how I know that? 570 00:37:45,952 --> 00:37:47,785 Noah's part Berserker. 571 00:37:47,821 --> 00:37:49,988 You're part jaguar. You'll be drawn to each other. 572 00:37:53,043 --> 00:37:54,826 Is that why I'm here with you? 573 00:37:56,079 --> 00:37:57,495 I saved your life. 574 00:38:02,836 --> 00:38:04,218 What? 575 00:38:04,254 --> 00:38:05,303 (SHUDDERING) 576 00:38:08,892 --> 00:38:11,309 I think he's dying. 577 00:38:11,344 --> 00:38:12,844 That means they're going to find him. 578 00:38:15,098 --> 00:38:16,681 Probably already have. 579 00:38:17,600 --> 00:38:19,183 (BREATHING HEAVILY) 580 00:38:25,108 --> 00:38:27,191 (CACKLING) (GASPS) 581 00:38:51,434 --> 00:38:53,801 (INHALING DEEPLY) We could've used him. 582 00:38:53,853 --> 00:38:55,053 For what? 583 00:39:04,614 --> 00:39:05,780 What is that? 584 00:39:06,733 --> 00:39:07,865 A symbol. 585 00:39:09,235 --> 00:39:10,902 The symbol of an Alpha and his pack. 586 00:39:12,405 --> 00:39:13,571 Whose pack? 587 00:39:15,325 --> 00:39:16,407 Scott's. 588 00:39:18,962 --> 00:39:21,212 DR. VALACK: It was more than a symbol, wasn't it? 589 00:39:21,247 --> 00:39:23,081 It was a promise to reunite them. 590 00:39:23,666 --> 00:39:24,749 Yes. 591 00:39:24,801 --> 00:39:26,000 But has Scott done it yet? 592 00:39:26,052 --> 00:39:27,385 Will he be coming for you? 593 00:39:27,420 --> 00:39:28,920 (BELL BUZZING) 594 00:39:30,256 --> 00:39:31,589 Someone's coming. 595 00:39:34,561 --> 00:39:36,260 But it's not Scott. 596 00:39:36,312 --> 00:39:38,096 (MUSIC PLAYING) 597 00:39:48,608 --> 00:39:50,408 You don't wanna do this, Theo. 598 00:39:50,443 --> 00:39:51,826 She's safe in here. 599 00:39:51,861 --> 00:39:54,445 The Dread Doctors don't know how important she is yet. 600 00:39:55,749 --> 00:39:56,748 (GROWLING) 601 00:39:59,335 --> 00:40:00,785 (SNARLING) 602 00:40:04,507 --> 00:40:06,007 She doesn't look good. 603 00:40:07,927 --> 00:40:09,510 COREY: She has a hole in her head. 604 00:40:09,546 --> 00:40:10,795 It's not a good look for anyone. 605 00:40:19,105 --> 00:40:21,689 I can't believe this is actually a medical establishment. 606 00:40:22,642 --> 00:40:24,442 Pick her up. 607 00:40:24,477 --> 00:40:26,644 We're getting her out of here. 608 00:40:26,646 --> 00:40:29,897 Now what would a pack of Chimeras want with a Banshee? 609 00:40:29,949 --> 00:40:32,066 I don't want a Banshee. 610 00:40:32,118 --> 00:40:33,317 I'm looking for a Hellhound. 611 00:40:33,319 --> 00:40:34,452 (GROWLING) 612 00:40:38,374 --> 00:40:39,373 (GROWLING) 613 00:40:43,413 --> 00:40:44,829 You wanted a Hellhound... 614 00:40:47,960 --> 00:40:49,374 I think you found one. 615 00:40:59,641 --> 00:41:01,266 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -