1
00:00:01,801 --> 00:00:03,496
Previously on Teen Wolf...
2
00:00:03,570 --> 00:00:04,867
What's in here?
3
00:00:04,938 --> 00:00:06,030
Everything you want.
4
00:00:07,073 --> 00:00:08,973
I mean, the bus driver that got killed,
5
00:00:09,042 --> 00:00:11,636
the video store clerk
who got his throat slashed,
6
00:00:11,745 --> 00:00:13,679
they're all connected
to the Hale house fire.
7
00:00:13,747 --> 00:00:15,271
Cover your eyes!
8
00:00:24,257 --> 00:00:25,724
I wouldn't get up just yet.
9
00:00:26,126 --> 00:00:27,354
But you're a vet.
10
00:00:27,460 --> 00:00:29,985
You know how every family
has its secrets?
11
00:00:30,063 --> 00:00:31,121
Ours are a little different.
12
00:01:01,227 --> 00:01:02,854
What are you doing to him?
Is that gonna kill him?
13
00:01:04,831 --> 00:01:07,800
Oh, come on, kiddo.
Don't get all ethical on me now.
14
00:01:09,903 --> 00:01:10,961
What is he?
15
00:01:11,071 --> 00:01:12,766
Shape-shifter. Lycan.
16
00:01:13,273 --> 00:01:15,104
Werewolf.
17
00:01:15,241 --> 00:01:16,765
To me, he's just another dumb animal.
18
00:01:22,315 --> 00:01:24,112
Come here.
19
00:01:24,184 --> 00:01:25,515
See these right here?
20
00:01:25,585 --> 00:01:29,214
These are canines, also known as fangs.
21
00:01:29,289 --> 00:01:32,383
Made for the tearing and rending of flesh.
22
00:01:32,459 --> 00:01:36,020
Not something you'd find on those cute
little leaf-eating herbivores, is it?
23
00:01:36,096 --> 00:01:37,563
This is a joke to you?
24
00:01:37,630 --> 00:01:40,622
Sweetheart, there are werewolves
running around in the world.
25
00:01:41,468 --> 00:01:42,992
Everything's a joke to me.
26
00:01:43,803 --> 00:01:46,499
How else do you think I stay sane?
27
00:01:46,573 --> 00:01:50,475
So, it was him at the high school
and all the other animal attacks?
28
00:01:51,845 --> 00:01:53,608
There's actually three of them.
29
00:01:53,680 --> 00:01:56,649
Another younger one like him
called the Beta,
30
00:01:56,716 --> 00:01:57,944
and then there's the Alpha.
31
00:01:58,151 --> 00:01:59,709
Alpha's the pack leader.
32
00:01:59,786 --> 00:02:02,949
Bigger, stronger, nastier.
33
00:02:03,022 --> 00:02:05,786
Those are the real ugly mother...
34
00:02:10,330 --> 00:02:12,025
Oh, God, not now.
35
00:02:19,639 --> 00:02:22,403
When were they gonna tell me?
36
00:02:22,475 --> 00:02:25,035
They still haven't decided
if they're gonna tell you.
37
00:02:25,612 --> 00:02:26,670
Why?
38
00:02:26,746 --> 00:02:29,977
Let's just say if you react badly
when you find out...
39
00:02:30,049 --> 00:02:32,040
Not good.
40
00:02:32,152 --> 00:02:33,881
What do you mean, "Not good"?
41
00:02:33,953 --> 00:02:35,784
They don't think that you can handle it.
42
00:02:35,889 --> 00:02:38,221
They look at you
and they see this frightened little girl
43
00:02:38,291 --> 00:02:42,125
who's gonna run crying in the corner
when she finds out the truth.
44
00:02:42,195 --> 00:02:44,220
Me? What do I see?
45
00:02:44,297 --> 00:02:46,765
Natural talent.
46
00:02:46,833 --> 00:02:51,532
Allison, you said
you wanted to feel more powerful, right?
47
00:02:51,604 --> 00:02:53,265
Now's your chance.
48
00:02:57,744 --> 00:03:00,008
What am I supposed to do now?
49
00:03:00,113 --> 00:03:02,240
Go to school, do your homework.
50
00:03:02,315 --> 00:03:04,044
Go to the formal on Friday night.
51
00:03:04,117 --> 00:03:06,244
Be a normal teenage girl
who doesn't know anything.
52
00:03:07,654 --> 00:03:10,452
Trust me to get everything ready
for the next part.
53
00:03:10,523 --> 00:03:12,991
What's the next part?
54
00:03:13,059 --> 00:03:15,892
You're gonna help me
catch the second Beta.
55
00:03:28,675 --> 00:03:29,903
Allison?
56
00:03:30,977 --> 00:03:32,808
You all right?
57
00:03:32,879 --> 00:03:33,971
Yeah.
58
00:03:35,615 --> 00:03:39,312
Sorry I was going so fast,
I didn't realize I... I...
59
00:03:41,754 --> 00:03:44,848
Oh, no. Uh... Okay, all right.
60
00:03:45,925 --> 00:03:47,392
Listen, you weren't going that fast.
61
00:03:47,460 --> 00:03:50,258
Just 75 in a 25,
62
00:03:50,330 --> 00:03:53,231
in a construction zone.
63
00:03:54,434 --> 00:03:56,994
I'm not crying to get out of the ticket.
I just, um...
64
00:03:57,070 --> 00:03:58,128
I don't want you to think I'm like this.
65
00:03:58,538 --> 00:04:01,029
No, it's okay, perfectly okay. It's...
66
00:04:01,107 --> 00:04:04,372
No, please, write me a ticket.
67
00:04:04,444 --> 00:04:06,776
I need you to write me a ticket, okay?
68
00:04:08,248 --> 00:04:11,775
Okay. I don't see how that's gonna really
make you feel a lot better.
69
00:04:11,851 --> 00:04:14,877
It's so humiliating. I
swear I'm not like this.
70
00:04:16,389 --> 00:04:17,981
- I understand.
- This isn't me.
71
00:04:18,057 --> 00:04:20,855
This is... This is... This is not me!
72
00:04:24,731 --> 00:04:26,255
This is not me.
73
00:04:29,902 --> 00:04:31,130
Uh-huh.
74
00:04:32,038 --> 00:04:33,630
I'm okay.
75
00:04:33,706 --> 00:04:36,470
- Yeah?
- Yeah. I'm okay. I'm okay.
76
00:04:38,211 --> 00:04:39,838
Do I still have to write you a ticket?
77
00:05:26,659 --> 00:05:30,288
Welcome back to the land of the conscious.
You doing okay?
78
00:05:31,931 --> 00:05:34,229
Maybe you should sit down, huh?
79
00:05:36,636 --> 00:05:38,035
Hello?
80
00:05:44,310 --> 00:05:46,210
I'm sorry, but we're...
81
00:05:47,347 --> 00:05:49,076
We're closed.
82
00:05:49,148 --> 00:05:50,945
Hi there. I'm here to pick up.
83
00:05:52,151 --> 00:05:54,949
I'm not sure I remember you dropping off.
84
00:05:56,622 --> 00:05:57,782
This one wandered in on its own.
85
00:05:59,826 --> 00:06:03,023
Even if he did, I'm afraid I can't help you.
We're closed.
86
00:06:03,396 --> 00:06:06,832
I think you can make an exception
this one time.
87
00:06:06,899 --> 00:06:08,264
Don't you?
88
00:06:08,901 --> 00:06:12,234
I'm sorry. That's not going to be possible.
89
00:06:12,305 --> 00:06:14,830
Maybe you could come back
during regular hours.
90
00:06:18,277 --> 00:06:20,211
You have something of mine.
91
00:06:22,148 --> 00:06:24,639
I'm here to collect it.
92
00:06:24,984 --> 00:06:27,179
Like I said,
93
00:06:29,655 --> 00:06:30,713
we're closed.
94
00:06:50,410 --> 00:06:52,742
Mountain ash.
95
00:06:52,812 --> 00:06:54,803
That's an old one.
96
00:07:01,854 --> 00:07:04,379
Let me be as clear as possible.
97
00:07:05,191 --> 00:07:06,453
We
98
00:07:06,759 --> 00:07:08,522
are
99
00:07:08,594 --> 00:07:10,255
closed.
100
00:07:23,342 --> 00:07:25,867
There are others
who can help me get what I want, Scott.
101
00:07:27,079 --> 00:07:28,273
More innocent
102
00:07:29,215 --> 00:07:30,876
and far more vulnerable.
103
00:07:32,452 --> 00:07:33,578
Allison!
104
00:07:41,928 --> 00:07:43,327
Call it again.
105
00:07:43,396 --> 00:07:45,193
It's not here.
106
00:07:46,566 --> 00:07:47,692
So you lost your phone.
107
00:07:47,900 --> 00:07:49,299
Why don't you just get a new one?
108
00:07:49,368 --> 00:07:51,233
I can't afford a new one.
109
00:07:51,304 --> 00:07:53,704
And I can't do this alone.
We have to find Derek.
110
00:07:53,773 --> 00:07:57,072
Well, A, you're not alone. You have me.
111
00:07:57,677 --> 00:08:00,612
And B, didn't you say Derek walked
into gunfire? He sounds pretty dead.
112
00:08:00,680 --> 00:08:03,240
Argent's plan was to use him to get
the Alpha. They're not gonna kill him.
113
00:08:03,316 --> 00:08:05,978
All right, so then just let them do
what they're planning, you know?
114
00:08:06,052 --> 00:08:08,577
They use Derek to get Peter,
problem solved.
115
00:08:08,654 --> 00:08:10,849
Not if Peter's going after Allison
to find Derek!
116
00:08:11,524 --> 00:08:13,583
I can't protect her on my own.
117
00:08:13,659 --> 00:08:16,150
Which means we need to find Derek first.
118
00:08:16,229 --> 00:08:17,253
Just... Just help me!
119
00:08:18,731 --> 00:08:21,256
You know, you probably lost it
when you two were fighting.
120
00:08:21,334 --> 00:08:23,393
You remember that,
when he was trying to kill you?
121
00:08:23,469 --> 00:08:25,664
After you interrupted him
trying to kill Jackson?
122
00:08:25,738 --> 00:08:28,502
Are you starting
to see a pattern of violent behavior here?
123
00:08:28,574 --> 00:08:31,202
He wasn't going to kill anyone.
124
00:08:32,411 --> 00:08:34,811
And I'm not letting him die.
125
00:08:34,881 --> 00:08:37,611
Could you at least think
about letting him die?
126
00:08:37,683 --> 00:08:38,741
For me?
127
00:08:40,419 --> 00:08:41,613
What?
128
00:08:41,921 --> 00:08:44,219
My mom just got home from work.
129
00:08:45,157 --> 00:08:47,591
Hi. It's me.
130
00:08:47,660 --> 00:08:50,356
Melissa McCall. Um...
131
00:08:50,429 --> 00:08:52,454
Giving you a call.
132
00:08:52,532 --> 00:08:55,194
That always sounds really weird
because of my last name. McCall.
133
00:08:55,268 --> 00:08:57,361
So, yeah.
134
00:08:58,204 --> 00:08:59,364
You know, I was just wondering
135
00:08:59,438 --> 00:09:02,737
if maybe you wanted
to reschedule dinner or lunch.
136
00:09:02,808 --> 00:09:04,742
No, it doesn't have to be dinner.
Lunch is good.
137
00:09:04,810 --> 00:09:07,074
Or maybe you would like to do coffee,
138
00:09:07,146 --> 00:09:08,670
or maybe you're a tea drinker.
I don't know.
139
00:09:08,748 --> 00:09:11,148
You know,
we could also just go out for drinks.
140
00:09:12,051 --> 00:09:15,543
Yeah, 'cause I think I need a few after
this profoundly embarrassing phone call.
141
00:09:15,621 --> 00:09:18,419
So if this really doesn't freak you out
too much,
142
00:09:18,491 --> 00:09:22,757
after this disastrous call,
feel free to give me a call.
143
00:09:26,799 --> 00:09:28,130
Is she okay?
144
00:09:31,270 --> 00:09:32,862
What's she doing?
145
00:09:34,440 --> 00:09:35,634
Crying.
146
00:09:51,290 --> 00:09:54,054
Scott, you can't protect everyone.
147
00:09:55,928 --> 00:09:57,452
I have to.
148
00:09:58,931 --> 00:10:01,661
Come on, Derek. He killed your sister.
149
00:10:02,034 --> 00:10:04,468
Now, either you're not telling me
150
00:10:04,570 --> 00:10:07,334
because, well,
you want to kill him yourself,
151
00:10:08,107 --> 00:10:11,440
or, for some reason,
152
00:10:12,178 --> 00:10:14,043
you're protecting him.
153
00:10:20,653 --> 00:10:22,587
Look at that sour face.
154
00:10:24,390 --> 00:10:27,018
I bet you always used to get people
coming up to you saying,
155
00:10:27,093 --> 00:10:30,324
"Smile, Derek. Why don't you smile more?"
156
00:10:31,497 --> 00:10:34,864
Don't you just want
to kick those people in the face?
157
00:10:37,269 --> 00:10:38,395
I can think of one.
158
00:10:40,139 --> 00:10:42,573
Promise?
159
00:10:42,642 --> 00:10:44,303
'Cause if I thought you'd be that much fun,
160
00:10:45,544 --> 00:10:47,136
I'll let you go.
161
00:10:52,385 --> 00:10:54,683
All right, let's see.
162
00:10:54,754 --> 00:10:58,087
Nothing, nothing, nothing.
God, I hate this detective crap.
163
00:10:58,157 --> 00:11:01,524
Are you gonna torture me, or are you
just gonna talk me to death, huh?
164
00:11:04,530 --> 00:11:06,395
Oh, sweetie, I don't...
165
00:11:06,465 --> 00:11:08,490
I don't wanna torture you.
166
00:11:09,402 --> 00:11:11,768
I just want to catch up.
167
00:11:14,340 --> 00:11:15,932
Remember all the fun we had together?
168
00:11:16,008 --> 00:11:18,340
Like the time you burned my family alive?
169
00:11:19,445 --> 00:11:22,039
No, I was thinking more about the
170
00:11:23,282 --> 00:11:26,547
hot, crazy sex we had.
171
00:11:27,586 --> 00:11:29,383
But the fire thing, yeah,
that was fun, too.
172
00:11:31,157 --> 00:11:33,523
I love how much you hate me.
173
00:11:35,127 --> 00:11:37,027
Remember how this felt?
174
00:11:46,072 --> 00:11:49,735
Mmm, sweetheart, I really don't want
to torture you.
175
00:11:57,717 --> 00:11:58,775
But he does.
176
00:12:51,437 --> 00:12:52,768
Ow!
177
00:12:59,111 --> 00:13:00,840
What do you mean, I can't go to the formal?
178
00:13:01,080 --> 00:13:03,605
McCall, you're failing my class
and two others.
179
00:13:03,682 --> 00:13:05,274
They told me to cut you from the team.
180
00:13:05,351 --> 00:13:09,287
I told them I'd sooner cut off
my last remaining testicle
181
00:13:09,388 --> 00:13:11,413
than cut my best player.
182
00:13:11,490 --> 00:13:14,891
So the compromise is
I can't go to the dance?
183
00:13:15,628 --> 00:13:16,720
Yeah.
184
00:13:18,197 --> 00:13:19,664
Then I quit the team.
185
00:13:22,334 --> 00:13:23,892
No, you don't.
186
00:13:23,969 --> 00:13:28,099
And if you show up at the dance
and I see you there,
187
00:13:28,174 --> 00:13:29,334
I'm gonna drag you out by your teeth.
188
00:13:37,016 --> 00:13:39,314
You want me to take her to the formal.
189
00:13:39,385 --> 00:13:41,751
I don't want you to. I need you to.
190
00:13:42,588 --> 00:13:44,385
Screw you.
191
00:13:44,456 --> 00:13:46,219
You know what? Screw you, too.
192
00:13:46,559 --> 00:13:48,117
In fact, screw each other.
193
00:13:48,194 --> 00:13:50,424
Hey, you know he saved your life, right?
194
00:13:50,496 --> 00:13:52,555
He left me for dead.
195
00:13:52,631 --> 00:13:53,859
I got shot for you.
196
00:13:53,933 --> 00:13:56,128
Oh, yeah? Show me the bullet wound.
197
00:13:56,802 --> 00:13:58,599
You know it healed.
198
00:13:58,671 --> 00:13:59,763
Mmm, convenient.
199
00:13:59,839 --> 00:14:01,636
Just do it for Allison, okay?
200
00:14:01,707 --> 00:14:05,302
She's in serious danger.
I'm talking around-the-clock danger.
201
00:14:05,377 --> 00:14:07,345
She needs someone to keep an eye on her
at the dance.
202
00:14:07,413 --> 00:14:09,608
Just have her dad do it, okay?
203
00:14:09,682 --> 00:14:11,115
He's the one actually equipped
to handle this.
204
00:14:11,183 --> 00:14:14,380
How am I supposed to do that
and keep him from finding out about me?
205
00:14:14,453 --> 00:14:16,785
Not my problem.
206
00:14:19,792 --> 00:14:21,384
You're her friend, too.
207
00:14:22,228 --> 00:14:23,320
You are.
208
00:14:23,395 --> 00:14:24,862
All that time that you spent with her
to get to me,
209
00:14:24,930 --> 00:14:28,127
you can't tell me that you didn't get
to know her and like her.
210
00:14:28,200 --> 00:14:29,792
It's Allison.
211
00:14:29,869 --> 00:14:31,700
It's impossible not to like her.
212
00:14:32,104 --> 00:14:35,562
You can't tell me
that you don't care if she gets hurt.
213
00:14:37,109 --> 00:14:38,337
What if I get hurt?
214
00:14:38,744 --> 00:14:39,836
Then it's worth it.
215
00:14:40,379 --> 00:14:42,006
Not to me.
216
00:14:48,020 --> 00:14:50,420
Well, I shouldn't say I told you so.
217
00:14:51,156 --> 00:14:52,350
'Cause it's not strong enough.
218
00:14:52,424 --> 00:14:54,915
How about I'm always right,
219
00:14:54,994 --> 00:14:57,519
and you should listen
to whatever I have to say
220
00:14:57,596 --> 00:15:01,726
and never disagree, ever, ever,
for the sake of your wolflihood?
221
00:15:01,800 --> 00:15:03,529
I'm not done.
222
00:15:04,570 --> 00:15:05,730
You're not done.
223
00:15:09,341 --> 00:15:11,104
One more thing.
224
00:15:20,753 --> 00:15:23,916
Hey, what time should I pick you up
for the dance tomorrow?
225
00:15:23,989 --> 00:15:25,081
Are you okay?
226
00:15:25,491 --> 00:15:27,584
Yeah, I'm great.
I'm just excited to go to the formal.
227
00:15:27,693 --> 00:15:30,423
With you. As friends. Just friends.
228
00:15:30,496 --> 00:15:32,293
Just... Just friends.
229
00:15:36,502 --> 00:15:38,993
Hey, don't worry. I'll still be there.
230
00:15:39,405 --> 00:15:42,067
- I'm still going.
- Is that such a good idea?
231
00:15:42,141 --> 00:15:44,609
Do you even have a date?
232
00:15:44,677 --> 00:15:45,905
Not yet.
233
00:15:45,978 --> 00:15:47,878
Do you have a suit?
234
00:15:47,947 --> 00:15:49,312
Not yet.
235
00:15:49,381 --> 00:15:52,509
Do you have a ticket to the formal?
A ride there?
236
00:15:52,985 --> 00:15:54,452
No. And no.
237
00:15:54,853 --> 00:15:58,755
So, you're gonna ride your bike to a dance
that you're not even allowed to go to
238
00:15:58,824 --> 00:16:01,384
without a date, a suit, or a way in
239
00:16:01,493 --> 00:16:05,259
with werewolves and werewolf hunters
all out to kick your little werewolf ass.
240
00:16:05,331 --> 00:16:06,821
Yeah. You gonna help me?
241
00:16:06,899 --> 00:16:08,491
Hell, yeah.
242
00:16:08,834 --> 00:16:12,361
Nothing's wrong,
I just... I have a lot on my mind.
243
00:16:12,471 --> 00:16:14,302
You could smile, at least.
244
00:16:14,373 --> 00:16:16,898
Ever heard of the saying, "Never frown.
245
00:16:16,976 --> 00:16:20,207
"Someone could be falling in love
with your smile"?
246
00:16:20,279 --> 00:16:21,906
Smile, Allison.
247
00:16:21,981 --> 00:16:24,006
I'm buying you a dress.
248
00:16:24,083 --> 00:16:27,382
Have to admit as far as apologies go,
that's more than I expected.
249
00:16:27,453 --> 00:16:29,444
Excellent.
250
00:16:29,521 --> 00:16:31,284
But not as much as I'm going to ask.
251
00:16:31,357 --> 00:16:33,951
What? What's that supposed to mean?
252
00:16:34,026 --> 00:16:36,051
It means you're going to cancel
253
00:16:36,128 --> 00:16:38,995
on whatever dumb,
roided-up jock you said yes to
254
00:16:39,064 --> 00:16:41,828
and you're going to go with somebody else.
255
00:16:41,900 --> 00:16:43,595
Who?
256
00:16:45,771 --> 00:16:46,829
Him.
257
00:16:51,243 --> 00:16:55,179
Oh... Don't frown, Lydia.
258
00:16:55,247 --> 00:16:58,410
Someone could be falling in love
with your smile.
259
00:17:05,024 --> 00:17:09,154
Okay, so are you just gonna
try these on right now?
260
00:17:09,228 --> 00:17:11,093
All of them?
261
00:17:11,163 --> 00:17:13,563
Is this a 24-hour Macy's?
262
00:17:31,850 --> 00:17:33,715
That's not your color.
263
00:17:34,353 --> 00:17:36,753
Sorry if that was intrusive,
264
00:17:36,822 --> 00:17:39,313
but considering your skin tone,
I'd go lighter.
265
00:17:41,126 --> 00:17:42,354
'Cause I'm pale?
266
00:17:43,429 --> 00:17:44,726
Fair.
267
00:17:45,597 --> 00:17:48,725
I mean, you can't call
skin like yours pale.
268
00:17:48,801 --> 00:17:49,825
Not skin that perfect.
269
00:17:51,570 --> 00:17:52,764
Okay.
270
00:17:53,439 --> 00:17:58,934
Trust me,
I have a unique perspective on the subject.
271
00:17:59,011 --> 00:18:00,638
Do you mind?
272
00:18:05,350 --> 00:18:06,476
See?
273
00:18:07,853 --> 00:18:09,115
Much better.
274
00:18:16,428 --> 00:18:18,726
You're not here alone, are you?
275
00:18:20,499 --> 00:18:22,933
Shopping for dresses with friends.
276
00:18:27,172 --> 00:18:28,366
High school dance.
277
00:18:28,607 --> 00:18:30,666
- Formal.
- Oh.
278
00:18:30,742 --> 00:18:33,438
Attention, shoppers.
The owner of a blue Mazda,
279
00:18:33,512 --> 00:18:36,845
- license plate 5UN I768.
- Did she just say a blue Mazda?
280
00:18:36,915 --> 00:18:38,974
- Your car is being towed...
- What? That's my car.
281
00:18:52,498 --> 00:18:54,159
I have to say, Scott,
282
00:18:54,233 --> 00:18:56,167
I continue to be impressed
with your ingenuity.
283
00:18:57,636 --> 00:18:58,694
Just remember.
284
00:19:00,205 --> 00:19:02,799
You can't be everywhere all the time.
285
00:19:07,212 --> 00:19:09,544
Hey, it's me.
I'm getting tired of leaving messages.
286
00:19:09,615 --> 00:19:12,448
I want to know where you are.
Call me. Now.
287
00:19:15,320 --> 00:19:20,622
Unfortunately, Derek,
if you're not gonna talk,
288
00:19:20,692 --> 00:19:23,024
I'm just gonna have to kill you.
289
00:19:23,095 --> 00:19:25,996
So, say hi to your sister for me.
290
00:19:28,867 --> 00:19:30,027
You did tell her about me, didn't you?
291
00:19:31,637 --> 00:19:33,867
The truth about the fire?
292
00:19:35,040 --> 00:19:36,667
Or did you?
293
00:19:40,779 --> 00:19:42,644
Did you tell anybody?
294
00:19:43,649 --> 00:19:45,549
Oh, sweetie,
295
00:19:46,418 --> 00:19:48,545
that's just a lot of guilt to keep buried.
296
00:19:48,954 --> 00:19:51,980
It's not all your fault.
You got tricked by a pretty face.
297
00:19:52,057 --> 00:19:54,491
It happens!
298
00:19:54,560 --> 00:19:57,085
Handsome young werewolf
mistakenly falls in love
299
00:19:57,162 --> 00:19:58,561
with a super-hot girl
300
00:19:58,630 --> 00:20:02,122
who comes from a family
that kills werewolves.
301
00:20:02,701 --> 00:20:04,066
Is that ironic?
302
00:20:04,570 --> 00:20:07,130
Is it ironic
303
00:20:08,640 --> 00:20:14,169
that you're inadvertently helping me
track down the rest of the pack again?
304
00:20:16,882 --> 00:20:19,976
We're just a little bit
of history repeating.
305
00:20:33,498 --> 00:20:35,489
History repeating.
306
00:20:38,937 --> 00:20:40,837
It's not Jackson, is it?
307
00:20:41,607 --> 00:20:46,408
Oh, no, no, no, he's got a little scratch
on the back of his neck,
308
00:20:47,379 --> 00:20:49,244
but he's not in love with Allison.
309
00:20:51,516 --> 00:20:53,040
Not like Scott.
310
00:21:00,225 --> 00:21:01,590
This is really nice.
311
00:21:02,261 --> 00:21:04,525
How did you afford a... Oh.
312
00:21:04,997 --> 00:21:06,259
It's not gonna work, is it?
313
00:21:06,331 --> 00:21:09,630
No, no, no, it's fine, it's fine.
No one will notice.
314
00:21:09,701 --> 00:21:11,100
No one legally blind.
315
00:21:11,169 --> 00:21:12,295
I heard that.
316
00:21:12,371 --> 00:21:15,272
Okay, well, you just come in here,
and we can try it.
317
00:21:15,874 --> 00:21:18,502
Come on, come on, come on. Let's do this.
318
00:21:18,910 --> 00:21:19,968
See?
319
00:21:20,612 --> 00:21:22,273
- I actually think this is gonna work.
- Really?
320
00:21:22,347 --> 00:21:23,473
Turn.
321
00:21:23,715 --> 00:21:25,239
And... No.
322
00:21:25,917 --> 00:21:27,282
- What?
- Mmm.
323
00:21:28,687 --> 00:21:31,747
- Yeah.
- What? I... I don't have time for this!
324
00:21:31,823 --> 00:21:33,290
I can't buy new ones, Mom!
What am I gonna do?
325
00:21:33,358 --> 00:21:36,225
Okay, don't panic, all right?
Take them off.
326
00:21:36,295 --> 00:21:38,525
Pants off now.
327
00:21:39,431 --> 00:21:41,797
So is she coming here?
Because you know I need the car tonight.
328
00:21:42,034 --> 00:21:43,968
No. I'm going stag.
329
00:21:44,036 --> 00:21:45,526
- You're going alone?
- Stag.
330
00:21:45,637 --> 00:21:47,332
There's a difference. Sort of.
331
00:21:48,340 --> 00:21:51,309
I'm sorry, I'm just a little,
you know, surprised that, you know,
332
00:21:51,376 --> 00:21:54,470
you don't have anyone else to ask
other than Allison.
333
00:21:54,546 --> 00:21:57,014
There are no other girls besides Allison.
334
00:21:57,549 --> 00:21:59,039
You really feel that way?
335
00:21:59,851 --> 00:22:01,876
Can you just please keep sewing?
336
00:22:01,953 --> 00:22:03,011
No, no, no, no.
337
00:22:03,088 --> 00:22:05,921
You have time for just one question.
Come here.
338
00:22:09,561 --> 00:22:11,620
Do you really feel that way?
339
00:22:13,432 --> 00:22:14,456
I can't help it.
340
00:22:15,834 --> 00:22:19,600
I mean, every time I look at her, I get this...
This hollow feeling in my chest,
341
00:22:19,671 --> 00:22:23,129
and it's like... It's like someone literally
took a shovel and dug a hole in me,
342
00:22:23,208 --> 00:22:25,574
and it's the worst feeling
I've ever had in my life, and I didn't...
343
00:22:25,644 --> 00:22:28,272
I didn't know anyone could
actually ever feel this bad.
344
00:22:28,347 --> 00:22:29,939
I know.
345
00:22:30,015 --> 00:22:32,108
Everyone knows eventually.
346
00:22:32,751 --> 00:22:34,480
But it does go away.
347
00:22:36,855 --> 00:22:38,720
I don't want it to.
348
00:22:40,625 --> 00:22:42,616
Have you told her how you feel?
349
00:22:44,196 --> 00:22:45,322
She knows.
350
00:22:45,597 --> 00:22:46,757
Come on, "She knows."
351
00:22:46,832 --> 00:22:48,129
She knows?
352
00:22:48,600 --> 00:22:51,967
Listen, dumb-ass,
I'm gonna let you in on a secret
353
00:22:52,037 --> 00:22:54,335
that most guys don't even
have a clue about, all right?
354
00:22:54,406 --> 00:22:55,668
You ready?
355
00:22:56,108 --> 00:22:58,133
Women love words.
356
00:22:59,111 --> 00:23:00,203
Huh?
357
00:23:00,879 --> 00:23:02,813
You need to tell her how you feel.
358
00:23:02,914 --> 00:23:04,279
Just say it.
359
00:23:04,816 --> 00:23:07,512
Say it again. Say it differently.
360
00:23:07,953 --> 00:23:10,649
Learn how to say it better.
Learn how to sing it.
361
00:23:10,722 --> 00:23:14,954
You know, just write it in a poem
and a letter attached to flowers.
362
00:23:15,594 --> 00:23:19,553
Carve it in a tree,
in a sidewalk with cement...
363
00:23:20,499 --> 00:23:22,763
- Tattoo on your arm.
- Really?
364
00:23:23,034 --> 00:23:24,399
No. Not really.
365
00:23:24,469 --> 00:23:26,403
Just...
366
00:23:27,939 --> 00:23:29,873
tell her the truth.
367
00:23:29,941 --> 00:23:32,739
Tell her anything and everything you want.
368
00:23:34,446 --> 00:23:35,936
Everything?
369
00:23:36,014 --> 00:23:38,881
But when you do I'd keep that buttoned.
370
00:23:40,218 --> 00:23:42,482
Here you go.
371
00:23:51,363 --> 00:23:53,923
My friends walk in front of me
372
00:23:53,999 --> 00:23:56,797
To a place where the light is gone
373
00:24:05,777 --> 00:24:07,540
I'm good, thanks.
374
00:24:08,447 --> 00:24:10,176
You want to do tonight sober?
375
00:24:10,248 --> 00:24:12,307
I wouldn't mind remembering some of it.
376
00:24:12,384 --> 00:24:15,911
Yeah, well...
I wouldn't mind forgetting all of it.
377
00:24:19,224 --> 00:24:20,555
Do you know if Scott's coming?
378
00:24:21,860 --> 00:24:23,452
I know he's not allowed to.
379
00:24:24,763 --> 00:24:26,253
Academic probation.
380
00:24:47,586 --> 00:24:49,451
Normal teenage girl.
381
00:24:49,721 --> 00:24:51,746
You can do this.
382
00:24:52,691 --> 00:24:54,158
Smile, Allison.
383
00:24:54,226 --> 00:24:55,591
Somebody could be falling
in love with your...
384
00:24:56,862 --> 00:25:00,730
There's a picture frame inside those eyes
385
00:25:02,601 --> 00:25:08,164
There he stands alone, a boy who cries
386
00:25:10,575 --> 00:25:15,569
With an old man standing to my right
387
00:25:20,118 --> 00:25:22,609
Jackson. You look handsome.
388
00:25:22,687 --> 00:25:23,676
Obviously.
389
00:25:24,422 --> 00:25:26,947
It's Hugo Boss.
390
00:25:27,659 --> 00:25:29,752
I don't care. I don't want compliments.
391
00:25:29,828 --> 00:25:31,318
I will not fall prey to society's desire
392
00:25:31,396 --> 00:25:33,387
to turn girls into
emotionally insecure neurotics
393
00:25:33,465 --> 00:25:36,457
who pull up their dresses
at the first flattering remark.
394
00:25:38,403 --> 00:25:40,303
Well, I think you look beautiful.
395
00:25:42,340 --> 00:25:43,432
Really?
396
00:26:03,628 --> 00:26:05,118
Working your fingers to the bone
397
00:26:05,196 --> 00:26:06,925
Driving you mad and he should've known
398
00:26:06,998 --> 00:26:08,898
Wrap it up, baby I'm taking you home
399
00:26:08,967 --> 00:26:10,764
Get off your throne I want you alone
400
00:26:10,835 --> 00:26:13,167
Take just a little bit of time
401
00:26:13,238 --> 00:26:14,865
Just to make you feel all right
402
00:26:14,940 --> 00:26:16,168
Just enough to...
403
00:26:18,343 --> 00:26:21,642
You've got pressure
dripping off your shoulders
404
00:26:21,713 --> 00:26:25,376
Let me be the one to relieve it
405
00:26:25,450 --> 00:26:27,975
Let's get unprofessional
406
00:26:28,053 --> 00:26:29,315
Don't you know
407
00:26:29,387 --> 00:26:32,515
It's gonna be much better
408
00:26:33,024 --> 00:26:34,753
Just a little bit
409
00:26:34,826 --> 00:26:36,623
Just a little bit
410
00:26:36,695 --> 00:26:38,060
Just a little bit
411
00:26:38,263 --> 00:26:40,424
It's what you need
412
00:26:40,498 --> 00:26:42,227
Just a little bit
413
00:26:42,300 --> 00:26:44,029
Just a little bit
414
00:26:44,102 --> 00:26:45,899
Just a little bit
415
00:26:45,971 --> 00:26:48,405
It's what you need
416
00:26:50,408 --> 00:26:51,898
Do you wanna dance?
417
00:26:53,979 --> 00:26:55,071
Do I have to?
418
00:26:56,915 --> 00:26:59,406
Not the response I was expecting, but...
419
00:27:00,385 --> 00:27:02,216
No, I guess not.
420
00:27:02,287 --> 00:27:05,654
You've got pressure
dripping off your shoulders
421
00:27:05,724 --> 00:27:09,592
Let me be the one to relieve it
422
00:27:09,661 --> 00:27:11,788
Let's get unprofessional
423
00:27:11,863 --> 00:27:13,854
Don't you know
424
00:27:13,932 --> 00:27:17,197
It's gonna feel much better
425
00:27:17,268 --> 00:27:18,929
Just a little bit
426
00:27:19,004 --> 00:27:20,733
Just a little bit
427
00:27:20,805 --> 00:27:22,500
Just a little bit
428
00:27:22,574 --> 00:27:24,166
It's what you need
429
00:27:24,542 --> 00:27:25,839
Just a little bit
430
00:27:25,910 --> 00:27:27,104
Just a little bit
431
00:27:27,178 --> 00:27:29,078
You want to dance?
432
00:27:29,447 --> 00:27:31,176
Pass.
433
00:27:31,249 --> 00:27:32,910
You know what? Let me try that again.
434
00:27:33,985 --> 00:27:37,887
Lydia, get off your cute little ass
and dance with me now.
435
00:27:38,890 --> 00:27:40,357
Interesting tactic.
436
00:27:40,892 --> 00:27:42,359
I'm gonna stick with no.
437
00:27:42,427 --> 00:27:44,759
Lydia, get up, okay?
438
00:27:44,829 --> 00:27:46,091
You're gonna dance with me.
439
00:27:46,164 --> 00:27:48,655
I don't care that you made out
with my best friend
440
00:27:48,733 --> 00:27:51,634
for some weird power thing, I don't...
441
00:27:52,370 --> 00:27:54,361
Lydia, I've had a crush on you
since the third grade.
442
00:27:54,439 --> 00:27:59,672
And I know that somewhere inside
that cold, lifeless exterior
443
00:27:59,744 --> 00:28:01,439
there's an actual human soul.
444
00:28:01,946 --> 00:28:05,609
And I'm also pretty sure that I'm the only
one who knows how smart you really are.
445
00:28:05,684 --> 00:28:06,776
Uh-huh.
446
00:28:06,851 --> 00:28:09,149
And that once you're done
pretending being a nitwit,
447
00:28:09,654 --> 00:28:13,112
you'll eventually go off and write some
insane mathematical theorem
448
00:28:13,191 --> 00:28:15,091
that wins you the Nobel Prize.
449
00:28:19,130 --> 00:28:20,358
A Fields Medal.
450
00:28:21,466 --> 00:28:22,865
What?
451
00:28:26,604 --> 00:28:28,902
Nobel doesn't have
a prize for mathematics.
452
00:28:29,641 --> 00:28:31,541
The Fields Medal's the one I'll be winning.
453
00:28:32,477 --> 00:28:34,069
Just a little bit
454
00:28:34,145 --> 00:28:35,840
Just a little bit
455
00:28:35,914 --> 00:28:37,506
It's what you need
456
00:28:37,916 --> 00:28:39,645
Just a little bit
457
00:28:39,718 --> 00:28:41,583
Just a little bit
458
00:28:41,686 --> 00:28:42,914
Just a little bit
459
00:28:43,154 --> 00:28:45,349
McCall! I see you!
460
00:28:46,257 --> 00:28:47,747
Come here, buddy.
461
00:28:47,826 --> 00:28:49,054
Come here.
462
00:28:49,761 --> 00:28:50,819
McCall!
463
00:28:52,097 --> 00:28:53,189
Get out of my way!
464
00:28:53,264 --> 00:28:54,925
McCall!
465
00:28:54,999 --> 00:28:57,433
It's a small gym, buddy.
I'm gonna find you.
466
00:28:57,502 --> 00:28:58,901
I got you, McCall!
467
00:28:58,970 --> 00:29:00,494
Come here, come here!
468
00:29:00,572 --> 00:29:01,664
Get outta my way!
469
00:29:01,740 --> 00:29:03,298
McCall!
470
00:29:05,243 --> 00:29:06,835
- Danny, Danny, dance with me.
- What?
471
00:29:06,911 --> 00:29:07,900
- Dance with me.
- No.
472
00:29:07,979 --> 00:29:10,209
Please! Right now! Right now! Come on.
473
00:29:13,051 --> 00:29:15,451
McCall! You're not supposed to...
474
00:29:16,521 --> 00:29:17,545
What the hell are you...
475
00:29:19,891 --> 00:29:21,324
What the hell are you doing?
476
00:29:24,529 --> 00:29:26,156
Yes, Coach?
477
00:29:29,167 --> 00:29:31,101
Okay...
478
00:29:34,205 --> 00:29:35,797
Hold on, you...
479
00:29:35,974 --> 00:29:38,067
I was just saying he's not supposed to...
480
00:29:38,143 --> 00:29:40,270
I mean, I wasn't saying
that he shouldn't...
481
00:29:40,512 --> 00:29:41,809
You guys don't think...
482
00:29:42,213 --> 00:29:45,307
You don't... I... I was...
Just dance, everybody.
483
00:29:45,383 --> 00:29:47,317
Just dance! It's a dance!
484
00:29:47,385 --> 00:29:48,716
It's a party!
485
00:29:53,358 --> 00:29:54,723
Thanks, dude, I owe you!
486
00:29:59,998 --> 00:30:02,193
What the hell were
you looking at, Greenberg?
487
00:30:08,206 --> 00:30:09,230
Allison...
488
00:30:09,307 --> 00:30:11,104
Yes, I would love to dance with you.
489
00:31:05,230 --> 00:31:09,257
Your eyes that tell me everything
490
00:31:10,268 --> 00:31:14,204
The first and last and in-between
491
00:31:17,575 --> 00:31:18,667
You okay?
492
00:31:19,210 --> 00:31:20,302
Uh...
493
00:31:20,812 --> 00:31:22,905
Just need to take a little break.
494
00:31:26,017 --> 00:31:28,417
You mean you need to go find Jackson.
495
00:31:32,457 --> 00:31:33,685
I get it.
496
00:31:40,899 --> 00:31:41,957
Come on.
497
00:31:43,468 --> 00:31:44,492
Come on, do it.
498
00:31:44,569 --> 00:31:46,002
I know you're here.
499
00:31:52,710 --> 00:31:54,041
Come on!
500
00:31:54,879 --> 00:31:56,346
Come on...
501
00:31:59,851 --> 00:32:01,512
I want to be like you.
502
00:32:04,489 --> 00:32:06,081
I want to be one of you.
503
00:32:09,827 --> 00:32:11,556
Please.
504
00:32:20,939 --> 00:32:23,965
Unfortunately, Jackson, I don't think
I can give you what you want.
505
00:32:30,748 --> 00:32:33,080
But I have a feeling
you might be able to help me.
506
00:32:38,289 --> 00:32:39,551
What?
507
00:32:41,526 --> 00:32:43,187
It's just hard not to look at you.
508
00:32:47,198 --> 00:32:48,688
I like it when you look at me.
509
00:32:55,773 --> 00:32:57,468
I remember this one time, uh,
510
00:32:58,743 --> 00:33:02,907
I was holding you and you
fell asleep in my arms and
511
00:33:03,815 --> 00:33:07,842
I was watching you and I thought,
"I could stay like this for hours."
512
00:33:09,120 --> 00:33:10,883
And then...
513
00:33:10,955 --> 00:33:13,617
You started drooling
and it got kind of disgusting.
514
00:33:13,691 --> 00:33:17,718
And then my arm fell asleep with your head
on it and pins and needles started to hurt.
515
00:33:17,795 --> 00:33:19,626
Okay. Shut up.
516
00:33:20,498 --> 00:33:21,863
Sorry.
517
00:33:22,800 --> 00:33:24,392
I just like hearing you laugh.
518
00:33:25,903 --> 00:33:27,302
And, uh,
519
00:33:29,440 --> 00:33:31,067
I kinda love your smile.
520
00:33:38,716 --> 00:33:40,581
Allison, I need to tell you something.
521
00:33:43,521 --> 00:33:45,887
Remember when we were
talking in my room the other night?
522
00:33:46,257 --> 00:33:47,349
Oh, you don't have to apologize.
523
00:33:47,425 --> 00:33:48,449
Stiles told me about the car accident.
524
00:33:48,559 --> 00:33:49,787
It's not that.
525
00:33:52,130 --> 00:33:55,361
It's about Derek, and it's about everything
that you're trying to tell me.
526
00:33:55,433 --> 00:33:57,799
That was... Forget about that.
527
00:33:58,436 --> 00:34:00,028
I... I don't know what I was talking about.
528
00:34:00,104 --> 00:34:01,435
I do,
529
00:34:02,540 --> 00:34:04,701
- and I believe you.
- You don't have to.
530
00:34:07,478 --> 00:34:09,912
I know things now... Things are different.
531
00:34:10,014 --> 00:34:12,847
Just... Just trust me.
532
00:34:15,987 --> 00:34:18,046
You promise? You won't hurt him?
533
00:34:19,824 --> 00:34:21,724
Of course not. He's just a kid.
534
00:34:22,994 --> 00:34:24,621
What are you gonna do?
535
00:34:27,365 --> 00:34:28,832
I'm going to take care of it.
536
00:34:29,867 --> 00:34:32,165
Now, go back to the dance, Jackson.
537
00:34:32,236 --> 00:34:34,727
Be with your friends. Be a normal teenager.
538
00:34:51,622 --> 00:34:52,884
Jackson!
539
00:34:56,861 --> 00:34:58,351
You weren't wrong.
540
00:34:59,697 --> 00:35:01,062
Yes.
541
00:35:01,399 --> 00:35:02,798
I was.
542
00:35:03,334 --> 00:35:05,325
Stuff I was saying, it was crazy, so...
543
00:35:05,403 --> 00:35:06,995
Allison, please let me talk.
544
00:35:14,545 --> 00:35:20,108
Hope is alive in these angel eyes tonight
545
00:35:21,219 --> 00:35:27,852
Are we bringing our fears to rest?
546
00:35:28,926 --> 00:35:32,726
I'm a hunter seeking game
547
00:35:32,797 --> 00:35:36,597
No, I'm a beggar bumming change
548
00:35:38,069 --> 00:35:39,559
Why did you do that?
549
00:35:43,808 --> 00:35:45,469
Because I love you.
550
00:35:45,543 --> 00:35:50,344
How we all need something to chase
551
00:35:52,717 --> 00:35:57,245
We're all inspired,
looking for love tonight
552
00:35:57,321 --> 00:36:01,052
Are you seeking or waiting?
553
00:36:07,798 --> 00:36:09,231
Where the hell have you been?
554
00:36:09,300 --> 00:36:11,029
Did Lydia ever find you?
555
00:36:15,306 --> 00:36:16,603
What? What's wrong?
556
00:36:20,077 --> 00:36:22,807
I was out behind the school,
and I...
557
00:36:24,382 --> 00:36:25,906
I was out...
558
00:36:27,418 --> 00:36:28,851
What happened?
559
00:36:30,821 --> 00:36:32,254
Jackson.
560
00:36:34,325 --> 00:36:35,724
What did you do?
561
00:36:38,362 --> 00:36:39,420
Jackson!
562
00:36:42,900 --> 00:36:44,026
Jackson!
563
00:36:59,317 --> 00:37:00,511
Jackson!
564
00:37:02,320 --> 00:37:03,548
Jackson, is that you?
565
00:37:06,257 --> 00:37:07,246
Jackson.
566
00:37:07,792 --> 00:37:09,089
Is that you?
567
00:37:09,160 --> 00:37:10,457
Lydia!
568
00:37:10,795 --> 00:37:12,387
Run!
569
00:37:31,782 --> 00:37:33,044
Don't kill her.
570
00:37:33,117 --> 00:37:34,482
Please.
571
00:37:35,186 --> 00:37:36,448
Hmm...
572
00:37:37,788 --> 00:37:39,085
Of course not.
573
00:37:39,590 --> 00:37:40,989
Just tell me how to find Derek.
574
00:37:42,059 --> 00:37:43,424
What?
575
00:37:44,895 --> 00:37:48,661
Tell me how to find Derek Hale.
576
00:37:50,201 --> 00:37:52,260
I don't know that. How would I know that?
577
00:37:52,336 --> 00:37:54,634
Because you're the clever one, aren't you?
578
00:37:54,739 --> 00:37:59,005
And because deception has
a particularly acrid scent, Stiles.
579
00:37:59,076 --> 00:38:01,601
Tell me the truth
580
00:38:01,679 --> 00:38:03,271
or I will rip her apart.
581
00:38:04,348 --> 00:38:06,543
Look... Look, I don't know, okay?
582
00:38:06,617 --> 00:38:08,949
I swear to God, I have no idea.
583
00:38:09,720 --> 00:38:12,314
Tell me!
584
00:38:14,258 --> 00:38:16,226
Okay, okay, okay, look, I...
585
00:38:19,563 --> 00:38:21,326
- I think he knew...
- Knew what?
586
00:38:21,399 --> 00:38:22,889
Derek, I think he...
587
00:38:22,967 --> 00:38:24,457
I think he knew he was gonna be caught.
588
00:38:24,702 --> 00:38:26,636
- By the Argents?
- Yeah.
589
00:38:26,704 --> 00:38:27,693
And?
590
00:38:27,772 --> 00:38:29,637
When they were shot, he and Scotty...
591
00:38:30,708 --> 00:38:32,767
I think he took Scott's phone.
592
00:38:34,245 --> 00:38:35,644
Why?
593
00:38:35,713 --> 00:38:37,112
They all have GPS now.
594
00:38:37,882 --> 00:38:40,783
So if he still has it
and if it's still on...
595
00:38:44,021 --> 00:38:45,682
You can find him.
596
00:38:50,494 --> 00:38:51,756
Where are we going?
597
00:38:51,829 --> 00:38:53,626
Somewhere we can be alone.
598
00:38:53,998 --> 00:38:55,363
Alone where?
599
00:38:57,435 --> 00:38:58,561
Where are you going?
600
00:38:58,636 --> 00:39:00,103
Over here.
601
00:39:01,539 --> 00:39:04,872
Rippin'my heart was so easy
602
00:39:04,942 --> 00:39:06,739
So easy
603
00:39:06,811 --> 00:39:08,210
You okay?
604
00:39:09,647 --> 00:39:12,115
Yeah. Just a little weird deja vu.
605
00:39:16,053 --> 00:39:17,748
Sure this is a good idea?
606
00:39:20,057 --> 00:39:23,686
In a minute, you are going
to think this is a great idea.
607
00:39:25,329 --> 00:39:28,093
I really hate it when
you say things like that.
608
00:39:29,500 --> 00:39:30,990
Come on.
609
00:39:33,871 --> 00:39:35,304
We should get back to the dance.
610
00:39:35,906 --> 00:39:38,397
Raise your weapon
611
00:39:39,677 --> 00:39:42,305
One word
612
00:39:42,380 --> 00:39:45,781
And it's over
613
00:39:47,418 --> 00:39:48,908
Screw it.