1
00:00:02,635 --> 00:00:04,102
Previously on Teen Wolf...
2
00:00:04,170 --> 00:00:05,660
- Who were they?
- Hunters.
3
00:00:06,873 --> 00:00:07,862
That's my dad.
4
00:00:07,940 --> 00:00:08,929
Who's this?
5
00:00:09,008 --> 00:00:10,168
That's my dad's sister, Kate.
6
00:00:10,476 --> 00:00:11,875
Come on!
7
00:00:12,078 --> 00:00:13,067
You're staying for dinner.
8
00:00:13,146 --> 00:00:14,170
You eat meat?
9
00:00:14,814 --> 00:00:16,509
- Your dad's watching.
- Good.
10
00:00:17,650 --> 00:00:18,639
Think about me.
11
00:00:18,985 --> 00:00:20,009
Naked.
12
00:00:22,021 --> 00:00:24,353
There's no way in hell you're out there
kicking ass on the field like that
13
00:00:24,424 --> 00:00:25,857
without some sort of chemical boost.
14
00:00:26,159 --> 00:00:27,888
What the hell is going on with you, McCall?
15
00:00:28,094 --> 00:00:29,220
I'm not the one that bit you.
16
00:00:30,596 --> 00:00:31,585
There's another.
17
00:00:31,664 --> 00:00:32,653
It's called an Alpha.
18
00:00:32,732 --> 00:00:36,065
Now I'm trying to find him.
But I don't think I can do it without you.
19
00:00:46,412 --> 00:00:48,346
Hurry! Hurry!
20
00:00:48,414 --> 00:00:50,814
What happened?
21
00:00:52,852 --> 00:00:55,480
Let go of me! Let go!
22
00:00:57,323 --> 00:00:59,689
Now, Hoosiers is not only
the best basketball movie ever,
23
00:00:59,759 --> 00:01:02,853
- it is the best sports movie ever made.
- No.
24
00:01:02,929 --> 00:01:05,056
- It's got Gene Hackman and Dennis Hopper.
- No.
25
00:01:05,131 --> 00:01:06,155
Lydia,
26
00:01:06,499 --> 00:01:09,991
- I swear to God you're gonna like it.
- No.
27
00:01:10,069 --> 00:01:13,596
I am not watching The Notebook again.
28
00:01:15,842 --> 00:01:18,310
Can somebody help me find The Notebook?
29
00:01:19,879 --> 00:01:21,574
Hello?
30
00:01:22,548 --> 00:01:24,743
Is anybody working here?
31
00:01:32,325 --> 00:01:34,156
You gotta be kidding me.
32
00:04:05,611 --> 00:04:09,308
Mmm. Did they forget my curly fries?
33
00:04:09,382 --> 00:04:12,010
You're not supposed to eat fries,
especially the curly ones.
34
00:04:12,685 --> 00:04:14,016
Well, I'm carrying a lethal weapon.
35
00:04:14,086 --> 00:04:16,520
If I want the curly fries,
I will have the curly fries.
36
00:04:17,289 --> 00:04:19,587
If you think getting rid of contractions
in all your sentences
37
00:04:19,659 --> 00:04:22,958
makes your argument
any more legitimate, you are wrong.
38
00:04:27,933 --> 00:04:29,525
Unit One, do you copy?
39
00:04:32,772 --> 00:04:33,761
Sorry.
40
00:04:36,008 --> 00:04:36,997
Unit One, copy.
41
00:04:38,444 --> 00:04:40,639
Got a report of a possible 187.
42
00:04:41,013 --> 00:04:42,002
A murder?
43
00:04:48,421 --> 00:04:49,410
Stay here.
44
00:04:53,693 --> 00:04:55,320
Paul, let's get this area locked up.
45
00:04:59,932 --> 00:05:01,866
Oh, no way.
46
00:05:03,235 --> 00:05:05,669
Why the hell
can't I just go home? I'm fine.
47
00:05:05,771 --> 00:05:08,501
I hear ya, but the EMT says
you hit your head pretty hard.
48
00:05:08,641 --> 00:05:10,666
They just wanna make sure
you don't have a concussion.
49
00:05:10,743 --> 00:05:14,042
What part of "I'm fine"
are you having a problem grasping?
50
00:05:14,447 --> 00:05:17,007
- Okay, I wanna go home.
- And I understand that.
51
00:05:17,083 --> 00:05:18,812
No, you don't understand,
52
00:05:18,918 --> 00:05:20,180
which kind of blows my mind,
53
00:05:20,252 --> 00:05:22,413
since it should be
a pretty basic concept to grasp
54
00:05:22,488 --> 00:05:24,149
for a minimum-wage rent-a-cop like you!
55
00:05:24,590 --> 00:05:26,683
Okay, now, I wanna go home!
56
00:05:28,060 --> 00:05:29,493
Oh, whoa, is that a dead body?
57
00:05:33,265 --> 00:05:35,825
Everybody back up. Back up.
58
00:05:40,406 --> 00:05:42,567
Starting to get it?
59
00:05:44,744 --> 00:05:48,646
I get that he's killing people,
but I don't get why.
60
00:05:49,348 --> 00:05:51,179
I mean, this isn't
standard practice, right?
61
00:05:51,250 --> 00:05:53,684
We don't go out in the middle of the night
murdering everyone, do we?
62
00:05:53,753 --> 00:05:54,742
No.
63
00:05:55,387 --> 00:05:56,376
We're predators.
64
00:05:56,889 --> 00:06:00,256
- We don't have to be killers.
- Then why is he a killer?
65
00:06:01,260 --> 00:06:02,249
That's what we're gonna find out.
66
00:06:25,918 --> 00:06:28,648
- You know, I have a life, too.
- No, you don't.
67
00:06:28,721 --> 00:06:29,983
Yes, I do!
68
00:06:30,356 --> 00:06:33,655
I don't care what you say
about him making me his pet or...
69
00:06:33,726 --> 00:06:34,715
Part of his pack.
70
00:06:35,161 --> 00:06:36,856
Whatever. I have homework to do.
71
00:06:36,929 --> 00:06:38,897
I have to go to
a parent/teacher conference tomorrow
72
00:06:38,998 --> 00:06:40,431
because I'm failing chemistry.
73
00:06:40,499 --> 00:06:43,627
You wanna do homework?
Or do you wanna not die?
74
00:06:45,070 --> 00:06:47,061
You have less than a week
until the full moon.
75
00:06:47,139 --> 00:06:50,074
You don't kill with him, he kills you.
76
00:06:50,176 --> 00:06:52,167
Okay, seriously, who made up these rules?
77
00:06:52,311 --> 00:06:54,142
It's a rite of passage into his pack.
78
00:06:55,281 --> 00:06:58,842
You know what else is a rite of passage?
Graduating from high school!
79
00:06:59,218 --> 00:07:01,516
And you don't have to kill anyone to do it!
80
00:07:01,587 --> 00:07:04,579
Why can't you just find him yourself?
81
00:07:04,657 --> 00:07:06,318
Why can't you just
sniff him out when he's a human?
82
00:07:06,425 --> 00:07:08,620
Because his human scent
could be entirely different.
83
00:07:08,694 --> 00:07:09,718
It has to be you.
84
00:07:10,429 --> 00:07:13,455
You have a connection with him,
a link that you can't understand.
85
00:07:13,632 --> 00:07:16,499
If I can teach you to control
your abilities, you can find him.
86
00:07:20,573 --> 00:07:24,065
So if I help you, you can stop him?
87
00:07:24,343 --> 00:07:27,642
Not alone. We're stronger in numbers.
88
00:07:27,713 --> 00:07:29,647
A pack makes the individual
more powerful.
89
00:07:29,715 --> 00:07:31,945
How am I supposed to help
if I have no idea what I'm doing?
90
00:07:32,151 --> 00:07:33,709
Because I'm gonna teach you.
91
00:07:34,286 --> 00:07:37,449
Do you remember what happened
that first night you were shot in the arm?
92
00:07:37,523 --> 00:07:38,512
Right after you were hit?
93
00:07:39,258 --> 00:07:40,350
Yeah, I changed back.
94
00:07:40,626 --> 00:07:43,322
Mmm-hmm. And when you were hit
by his car, same thing, right?
95
00:07:45,464 --> 00:07:46,658
What's the common denominator?
96
00:07:52,137 --> 00:07:53,126
No!
97
00:07:53,906 --> 00:07:55,601
What is... What the hell are you doing!
98
00:07:55,674 --> 00:07:56,902
It'll heal.
99
00:07:58,878 --> 00:07:59,902
It's still hurt!
100
00:08:00,279 --> 00:08:01,507
And that's what keeps you human.
101
00:08:02,214 --> 00:08:03,203
Pain.
102
00:08:09,622 --> 00:08:11,487
Maybe you will survive.
103
00:08:23,569 --> 00:08:25,560
Hey.
104
00:08:25,638 --> 00:08:30,075
Listen, you know I feel totally horrible
about my behavior the other night, right?
105
00:08:30,409 --> 00:08:31,398
Oh, totally forgotten.
106
00:08:31,510 --> 00:08:33,000
No, not forgotten by me.
107
00:08:34,546 --> 00:08:37,447
Come on.
Call me a horrid bitch or something.
108
00:08:37,516 --> 00:08:39,882
You were just being protective.
109
00:08:39,952 --> 00:08:44,013
I was being a protective
horrid bitch who is
110
00:08:44,323 --> 00:08:47,622
giving you your birthday present early
so you'll forgive her.
111
00:08:47,693 --> 00:08:48,682
Oh.
112
00:08:52,498 --> 00:08:53,487
Forgiven?
113
00:08:55,200 --> 00:08:57,794
- Completely. I love it!
- It's a family heirloom.
114
00:08:58,437 --> 00:09:01,406
And you know me,
I hate and loathe all sentimental crap,
115
00:09:01,907 --> 00:09:02,896
but that,
116
00:09:02,975 --> 00:09:05,500
well, look at the symbol in the middle
of the pendant. See that?
117
00:09:05,577 --> 00:09:06,566
Yeah.
118
00:09:07,713 --> 00:09:10,773
You ever wanna learn
a little something about your family?
119
00:09:10,849 --> 00:09:11,838
Look it up.
120
00:09:12,718 --> 00:09:14,379
You're gonna make me work for it.
121
00:09:14,553 --> 00:09:17,716
Some mysteries are worth the effort.
122
00:09:21,827 --> 00:09:22,851
Aw.
123
00:09:22,928 --> 00:09:25,021
- Okay.
- Bye.
124
00:09:36,642 --> 00:09:37,631
Jesus.
125
00:09:46,318 --> 00:09:47,307
Lydia.
126
00:09:47,953 --> 00:09:48,942
Is today your birthday?
127
00:09:49,355 --> 00:09:52,552
No, no, no. I mean, yes.
128
00:09:54,493 --> 00:09:55,482
Please don't tell anybody.
129
00:09:55,894 --> 00:09:57,657
I don't even know how Lydia found out.
130
00:09:58,097 --> 00:10:00,190
- Why wouldn't you tell me?
- Because I don't want people to know.
131
00:10:00,265 --> 00:10:01,254
Because...
132
00:10:02,835 --> 00:10:03,824
I'm 17.
133
00:10:05,504 --> 00:10:06,493
You're 17?
134
00:10:07,539 --> 00:10:09,905
- That's the reaction I'm trying to avoid.
- Why?
135
00:10:09,975 --> 00:10:11,533
I mean, I totally get it.
136
00:10:11,610 --> 00:10:15,376
Uh, you had to repeat a year
because of all the moving around, right?
137
00:10:23,722 --> 00:10:24,711
What was that for?
138
00:10:25,958 --> 00:10:30,725
For literally being the first person
to ever make the correct assumption.
139
00:10:30,796 --> 00:10:33,765
Everybody's always like,
"What? Did you get held back?"
140
00:10:34,333 --> 00:10:35,561
"Did you ride the short bus?"
141
00:10:35,734 --> 00:10:37,702
Uh, "Did you have a baby?"
142
00:10:38,570 --> 00:10:39,798
That's what you hear on your birthday?
143
00:10:40,039 --> 00:10:42,564
Oh, yeah. All day long.
144
00:10:44,309 --> 00:10:48,177
Then, what if we got out of here?
145
00:10:50,049 --> 00:10:51,516
Skip class?
146
00:10:51,717 --> 00:10:52,809
Yeah, the whole day.
147
00:10:53,152 --> 00:10:55,882
Well, you're asking someone
who's never skipped one class
148
00:10:55,954 --> 00:10:58,047
to bail out the entire day, and I don't...
149
00:10:58,123 --> 00:10:59,613
No, see, that's perfect.
150
00:10:59,691 --> 00:11:01,625
If you get caught,
then they'll go easy on you.
151
00:11:01,693 --> 00:11:03,092
Well, what if you get caught?
152
00:11:05,531 --> 00:11:07,465
Let's try not to think about that.
153
00:11:09,635 --> 00:11:12,798
Just a friendly reminder,
parent/teacher conferences are tonight.
154
00:11:13,705 --> 00:11:16,503
Students below a "C" average
are required to attend.
155
00:11:17,076 --> 00:11:20,443
I won't name you,
because the shame and self-disgust
156
00:11:20,512 --> 00:11:24,312
should be more than enough punishment.
157
00:11:24,383 --> 00:11:25,645
Has anyone seen Scott McCall?
158
00:11:38,430 --> 00:11:39,454
Hey, Jackson.
159
00:11:40,199 --> 00:11:43,134
If you need to leave early for any reason,
you let me know.
160
00:11:47,239 --> 00:11:49,639
Everyone, start reading chapter nine.
161
00:11:52,311 --> 00:11:53,437
Mr. Stilinski.
162
00:11:54,179 --> 00:11:56,340
Try putting the highlighter
down between paragraphs.
163
00:11:56,849 --> 00:11:59,443
It's chemistry, not a coloring book.
164
00:12:06,792 --> 00:12:10,284
Hey, Danny. Can I ask you a question?
165
00:12:10,362 --> 00:12:13,160
- No.
- Well, I'm going to anyway.
166
00:12:13,732 --> 00:12:16,997
Um, did Lydia show up
in your homeroom today?
167
00:12:18,737 --> 00:12:20,204
No.
168
00:12:23,108 --> 00:12:26,339
- Can I ask you another question?
- Answer's still no.
169
00:12:26,411 --> 00:12:29,847
Does anyone know what
happened to her and Jackson last night?
170
00:12:30,549 --> 00:12:35,418
- He wouldn't tell me.
- But he's your best friend.
171
00:12:41,493 --> 00:12:43,791
- One more question.
- What?
172
00:12:43,862 --> 00:12:45,454
Do you find me attractive?
173
00:12:58,210 --> 00:13:00,041
Uh, maybe this is a bad idea
174
00:13:00,112 --> 00:13:01,374
and my dad would kill me if he found out.
175
00:13:01,547 --> 00:13:02,946
Do you always follow your dad's rules?
176
00:13:03,015 --> 00:13:04,312
- Not lately.
- Good.
177
00:13:04,383 --> 00:13:06,510
- Start the car.
- Where are we going?
178
00:13:06,585 --> 00:13:08,610
Uh, I don't know. Somewhere. Anywhere.
179
00:13:08,687 --> 00:13:10,348
Nowhere I can be seen, right?
'Cause I could get detention.
180
00:13:10,422 --> 00:13:11,411
Please start the car.
181
00:13:11,490 --> 00:13:13,458
- Or suspended...
- Allison, car, start, now.
182
00:14:14,052 --> 00:14:15,781
I don't know where Scott is.
183
00:14:15,954 --> 00:14:17,751
I'm not here for Scott. I'm here for you.
184
00:14:18,357 --> 00:14:20,518
Why me? I didn't do anything.
185
00:14:20,826 --> 00:14:23,488
No, but you saw something, didn't you?
186
00:14:23,996 --> 00:14:25,691
No, I didn't... I didn't see anything.
187
00:14:25,764 --> 00:14:29,791
What was it, hmm?
An animal? A mountain lion?
188
00:14:30,836 --> 00:14:34,795
I didn't see anything. I swear.
I'm not lying.
189
00:14:34,873 --> 00:14:36,568
Then calm down and say it again.
190
00:14:36,942 --> 00:14:38,409
Say what? That I'm not lying?
191
00:14:38,577 --> 00:14:42,570
Tell me that you didn't see anything.
Slowly.
192
00:14:45,150 --> 00:14:47,448
I didn't see anything.
193
00:14:49,354 --> 00:14:51,083
I'm not lying.
194
00:14:54,926 --> 00:14:55,915
One more thing.
195
00:15:02,301 --> 00:15:04,861
You should really get that checked out.
196
00:15:23,322 --> 00:15:24,311
What?
197
00:15:24,389 --> 00:15:26,254
Finally!
Have you been getting any of my texts?
198
00:15:26,425 --> 00:15:27,915
Yeah, like all nine million of them.
199
00:15:28,060 --> 00:15:29,584
Do you have any idea what's going on?
200
00:15:29,661 --> 00:15:30,719
Lydia is totally M-l-A,
201
00:15:30,796 --> 00:15:33,458
Jackson looks like he's got a
time bomb inserted into his face,
202
00:15:33,532 --> 00:15:35,500
another random guy's dead,
and you have to do something about it.
203
00:15:35,567 --> 00:15:36,556
Like what?
204
00:15:36,635 --> 00:15:37,659
Something.
205
00:15:39,838 --> 00:15:41,772
Okay, I'll deal with it later.
Left, left, left, left, left.
206
00:15:45,477 --> 00:15:46,466
Sorry, sorry.
207
00:15:46,545 --> 00:15:48,376
I just totally soccer-mom'd you. I'm sorry.
208
00:15:48,814 --> 00:15:49,803
That's all right.
209
00:15:50,148 --> 00:15:52,742
I'll just pick up
my masculinity on the way back.
210
00:16:05,430 --> 00:16:10,561
- You're still not okay with this, are you?
- I just feel like I need an alibi.
211
00:16:10,669 --> 00:16:13,934
Well, if we get caught,
I'll just say it was my fault.
212
00:16:14,005 --> 00:16:15,233
You don't need to take the blame for me.
213
00:16:15,307 --> 00:16:17,537
- It was my choice, too.
- Oh, good!
214
00:16:17,609 --> 00:16:20,077
'Cause if we get caught,
I'm totally gonna blame you.
215
00:16:20,145 --> 00:16:22,477
- Oh, really?
- Hell yeah!
216
00:16:22,547 --> 00:16:23,536
And they'd believe me.
217
00:16:23,615 --> 00:16:25,947
You know, totally hot girl
asks you to skip the day with her.
218
00:16:26,017 --> 00:16:27,712
Like I'm gonna say no.
219
00:16:27,786 --> 00:16:29,879
So throw me under the bus, just like that?
220
00:16:29,955 --> 00:16:31,980
Yeah. Throw, push, shove...
221
00:16:32,057 --> 00:16:35,925
And what if
I decide to drag you down with me?
222
00:16:36,261 --> 00:16:37,319
I'd just yell for help.
223
00:16:38,897 --> 00:16:40,489
Well, what if I did this?
224
00:16:42,968 --> 00:16:45,300
- I'd scream for help.
- And if I did this?
225
00:16:54,079 --> 00:16:56,479
I'd beg for mercy.
226
00:17:03,955 --> 00:17:05,013
Mmm.
227
00:17:11,430 --> 00:17:16,925
- Honey, there's a Stiles here to see you.
- What the hell is a "Stiles"?
228
00:17:17,803 --> 00:17:19,896
She took a little something
to ease her nerves.
229
00:17:19,971 --> 00:17:21,871
- You can... You can go in.
- Thanks.
230
00:17:27,679 --> 00:17:29,112
What are you doing here?
231
00:17:30,715 --> 00:17:33,445
I was just making sure you were okay.
232
00:17:33,518 --> 00:17:34,576
Hmm.
233
00:17:36,688 --> 00:17:38,349
Why?
234
00:17:39,057 --> 00:17:40,718
Uh...
235
00:17:42,761 --> 00:17:47,721
Because I was worried about you today.
How are you feeling?
236
00:17:49,935 --> 00:17:55,430
I feel fantastic.
237
00:17:57,976 --> 00:17:59,000
Oh!
238
00:18:01,646 --> 00:18:03,409
What...
239
00:18:04,182 --> 00:18:05,479
I bet you can't say,
240
00:18:05,550 --> 00:18:07,950
"I saw Suzy sittin'
in a shoeshine shop" 10 times fast.
241
00:18:09,821 --> 00:18:11,152
I saw Shuzy...
242
00:18:11,289 --> 00:18:12,551
Uh...
243
00:18:12,624 --> 00:18:14,319
I shaw...
244
00:18:20,765 --> 00:18:22,995
I saw...
245
00:18:24,970 --> 00:18:26,335
What? Lydia, what did you see?
246
00:18:27,873 --> 00:18:29,067
Something.
247
00:18:30,008 --> 00:18:33,273
Something like... Like a mountain lion?
248
00:18:33,979 --> 00:18:36,174
A mountain lion.
249
00:18:37,315 --> 00:18:38,407
Are you sure you saw a mountain lion,
250
00:18:38,483 --> 00:18:42,351
or are you just saying that
because that's what the police told you?
251
00:18:42,454 --> 00:18:43,614
A mountain lion.
252
00:18:47,058 --> 00:18:49,253
What's this?
253
00:18:49,761 --> 00:18:50,750
A mountain lion.
254
00:18:51,196 --> 00:18:52,891
Okay.
255
00:18:55,200 --> 00:18:57,293
- Mmm.
- You're so drunk.
256
00:19:03,742 --> 00:19:04,766
Oh!
257
00:19:04,843 --> 00:19:06,174
You okay?
258
00:19:06,244 --> 00:19:07,233
Yeah.
259
00:19:07,312 --> 00:19:09,746
I think you just earned
your masculinity back.
260
00:19:13,752 --> 00:19:14,844
What are you doing?
261
00:19:14,920 --> 00:19:16,888
I'm just texting Lydia
"Thank you" for the birthday stuff.
262
00:19:16,955 --> 00:19:19,890
No. If mine's off, yours is, too.
263
00:19:19,958 --> 00:19:23,894
- So we're disconnecting from the world?
- You can handle that for one day, right?
264
00:19:23,962 --> 00:19:27,398
Just this one text,
and then I will be all yours, okay?
265
00:19:27,465 --> 00:19:29,660
Mmm-hmm.
266
00:19:29,734 --> 00:19:31,895
Okay.
267
00:19:37,309 --> 00:19:39,573
Well, I'm gonna go.
268
00:19:39,644 --> 00:19:44,775
Uh, I'll let you get back to
the whole post-traumatic stress thing.
269
00:19:45,617 --> 00:19:47,084
Mmm. Stay.
270
00:19:53,158 --> 00:19:54,921
Me? Stay? You want me to stay?
271
00:19:55,527 --> 00:19:56,755
Mmm-hmm.
272
00:19:59,097 --> 00:20:00,325
Mmm-hmm.
273
00:20:01,533 --> 00:20:03,296
Yes, please.
274
00:20:05,770 --> 00:20:08,136
Stay.
275
00:20:11,276 --> 00:20:12,265
Please.
276
00:20:12,744 --> 00:20:14,803
Jackson.
277
00:20:16,881 --> 00:20:19,748
And we're done here.
278
00:20:25,123 --> 00:20:26,181
You want me to get that?
279
00:20:32,597 --> 00:20:33,621
It's a text.
280
00:20:36,234 --> 00:20:37,223
I don't know how to...
281
00:20:57,055 --> 00:21:00,889
- He wants us to wait.
- So I've been reminded...
282
00:21:02,794 --> 00:21:03,818
To death.
283
00:21:04,162 --> 00:21:07,654
And that means
we're not allowed to kill him.
284
00:21:07,732 --> 00:21:09,859
But it doesn't mean we can't say "Hello."
285
00:21:46,571 --> 00:21:50,200
- No one home?
- Oh, he's here.
286
00:21:50,275 --> 00:21:52,243
He's just not feeling
particularly hospitable.
287
00:21:52,744 --> 00:21:55,474
Maybe he's out
burying a bone in the backyard.
288
00:21:57,248 --> 00:21:59,341
Really? A dog joke?
289
00:21:59,684 --> 00:22:01,948
We're going there,
and that's the best you got?
290
00:22:02,821 --> 00:22:05,984
If you wanna provoke him,
say something like,
291
00:22:06,091 --> 00:22:09,117
"Too bad your sister
'bit it' before she had her first litter."
292
00:22:09,527 --> 00:22:12,519
Too bad she howled like a bitch
293
00:22:13,164 --> 00:22:14,722
when we cut her in half!
294
00:22:44,829 --> 00:22:46,956
Wow.
295
00:22:47,398 --> 00:22:50,196
This one grew up in all the right places.
296
00:22:52,904 --> 00:22:53,962
I don't know whether to
297
00:22:54,305 --> 00:22:56,273
kill it or lick it.
298
00:22:58,309 --> 00:23:00,709
Hey, it's me again.
299
00:23:00,779 --> 00:23:02,770
Look, I found something,
and I don't know what to do, okay?
300
00:23:03,381 --> 00:23:06,282
So if you could turn
your phone on right now, that'd be great.
301
00:23:06,351 --> 00:23:07,511
Or else I'll kill you.
302
00:23:07,585 --> 00:23:10,315
Do you understand me? I'm gonna kill you.
303
00:23:10,455 --> 00:23:11,922
And I'm too upset
to come up with a witty description
304
00:23:11,990 --> 00:23:14,390
about how exactly I'm gonna kill you,
but I'm just gonna do it, okay?
305
00:23:14,459 --> 00:23:17,826
I'm gonna... Ugh! Goodbye.
306
00:23:20,398 --> 00:23:22,263
God.
307
00:23:23,468 --> 00:23:27,336
Please tell me I'm gonna hear good news
at this parent/teacher thing tonight.
308
00:23:27,405 --> 00:23:29,270
Depends on how you define "Good news."
309
00:23:29,340 --> 00:23:32,275
I define it as you getting
straight A's with no behavioral issues.
310
00:23:33,444 --> 00:23:35,605
You might wanna rethink that definition.
311
00:23:36,281 --> 00:23:37,578
Enough said.
312
00:23:51,095 --> 00:23:53,586
Come on, Scott. Where the hell are you?
313
00:24:16,621 --> 00:24:21,183
These dreams under my pillow
314
00:24:21,259 --> 00:24:25,821
In the twilight of these white nights
315
00:24:25,897 --> 00:24:29,993
These dreams under my pillow
316
00:24:30,602 --> 00:24:37,269
In the bright lights of these white nights
317
00:24:37,342 --> 00:24:39,902
Of these white nights
318
00:24:42,080 --> 00:24:46,779
Of these white nights
319
00:24:46,851 --> 00:24:53,017
Of these white nights
320
00:25:51,082 --> 00:25:52,106
Oh.
321
00:25:53,918 --> 00:25:56,352
900,000 volts.
322
00:25:59,190 --> 00:26:01,283
You never were good with electricity,
were you?
323
00:26:01,859 --> 00:26:04,054
Or fire.
324
00:26:04,128 --> 00:26:07,188
Which is why
I'm gonna let you in on a little secret.
325
00:26:07,265 --> 00:26:10,428
And, well,
maybe we can help each other out.
326
00:26:11,936 --> 00:26:17,499
Yes, your sister was severed into pieces
and used as bait to try to catch you.
327
00:26:18,276 --> 00:26:20,369
Unpleasant, and frankly,
328
00:26:20,445 --> 00:26:24,609
a little too
Texas Chainsaw Massacre for my taste,
329
00:26:25,316 --> 00:26:27,079
but quite true.
330
00:26:27,518 --> 00:26:32,888
Now, here's the part
that might really kick you in your balls.
331
00:26:32,957 --> 00:26:34,549
We didn't kill her.
332
00:26:37,328 --> 00:26:38,352
You think I'm lying?
333
00:26:38,963 --> 00:26:40,157
Wouldn't be the first time.
334
00:26:40,531 --> 00:26:42,055
Sweetie...
335
00:26:43,668 --> 00:26:45,067
Well,
336
00:26:46,304 --> 00:26:49,432
why don't you just
listen to my heart and tell me if I am.
337
00:26:49,507 --> 00:26:50,496
Okay?
338
00:26:52,510 --> 00:26:53,534
We...
339
00:26:55,646 --> 00:26:58,547
didn't...
340
00:26:58,616 --> 00:27:00,811
kill...
341
00:27:01,319 --> 00:27:04,447
your sister.
342
00:27:08,526 --> 00:27:12,690
Do you hear that?
There's no blips or upticks.
343
00:27:13,564 --> 00:27:16,158
Just the steady beat of
the cold, hard truth.
344
00:27:21,672 --> 00:27:24,835
Found bite marks on
your sister's body, Derek.
345
00:27:24,909 --> 00:27:29,005
What do you think did that?
A mountain lion?
346
00:27:31,282 --> 00:27:32,579
Why aren't we helping each other out?
347
00:27:32,984 --> 00:27:35,009
You might as well admit what you've been
guessing all along,
348
00:27:35,119 --> 00:27:37,644
which is, the Alpha killed your sister.
349
00:27:38,556 --> 00:27:41,047
And all you have to do
is tell us who he is,
350
00:27:41,125 --> 00:27:42,456
and we'll take care of it for you.
351
00:27:42,527 --> 00:27:46,224
Problem solved,
everybody goes home happy.
352
00:27:51,969 --> 00:27:55,427
Unless, you don't know who he is either.
353
00:28:00,678 --> 00:28:06,207
Wow.
Guess who just became totally useless?
354
00:28:36,080 --> 00:28:37,342
Hey, Scott, it's me again.
355
00:28:37,415 --> 00:28:39,212
I'm just calling to make sure
that everything's okay.
356
00:28:39,283 --> 00:28:42,184
You were supposed to be here an hour ago.
Maybe you forgot.
357
00:28:42,253 --> 00:28:45,245
Well, whatever it is, just give me a call
and let me know that everything's okay.
358
00:28:45,323 --> 00:28:47,484
All right. Thanks.
359
00:28:51,062 --> 00:28:52,256
Sheriff Stilinski.
360
00:28:54,065 --> 00:28:55,589
Listen, I hate to bother you,
361
00:28:55,666 --> 00:28:58,328
but I'm having a bitch of a time
getting a consensus
362
00:28:58,402 --> 00:29:01,132
on what this is we're dealing with.
363
00:29:01,205 --> 00:29:02,866
I'm really flattered
you've come to me for help,
364
00:29:03,040 --> 00:29:05,099
but, like I said before, I'm no expert.
365
00:29:05,176 --> 00:29:07,974
But you were pretty certain the other day
about our attacker being a mountain lion.
366
00:29:08,045 --> 00:29:09,034
That's right.
367
00:29:11,482 --> 00:29:13,143
I wanna show you something.
368
00:29:13,217 --> 00:29:16,209
We got a little lucky here,
the video store didn't have any cameras,
369
00:29:16,287 --> 00:29:18,517
but a security camera
that was watching another parking lot
370
00:29:18,623 --> 00:29:20,090
happened to grab a few frames.
371
00:29:21,292 --> 00:29:22,782
Take a look at our mountain lion.
372
00:29:28,099 --> 00:29:29,327
Here's another.
373
00:29:32,136 --> 00:29:33,262
It's interesting.
374
00:29:34,505 --> 00:29:37,736
Actually, this is the interesting one.
375
00:29:44,649 --> 00:29:46,048
I see what you mean.
376
00:29:47,952 --> 00:29:49,715
I've never seen a mountain lion do that.
377
00:29:50,588 --> 00:29:51,885
Can't say I have either.
378
00:29:53,524 --> 00:29:54,513
You've got a problem here.
379
00:29:55,660 --> 00:29:58,720
My first instinct was it was a bear,
but bears don't walk on two legs.
380
00:29:59,096 --> 00:30:01,496
No, they drop to all fours.
381
00:30:04,235 --> 00:30:06,100
Look, like I said,
you really need an expert here.
382
00:30:06,437 --> 00:30:09,838
Yeah, yeah, but...
Could this still be a mountain lion?
383
00:30:10,975 --> 00:30:12,875
I'm sorry. I've got a sick Doberman that
384
00:30:13,044 --> 00:30:14,443
needs my attention.
385
00:30:15,046 --> 00:30:18,209
- No other ideas?
- I'm sorry.
386
00:30:18,282 --> 00:30:20,113
Really, I wish
I could help you, but I've got a sick...
387
00:30:20,184 --> 00:30:22,448
Yeah. Dog.
388
00:30:22,820 --> 00:30:24,378
I heard you.
389
00:30:25,323 --> 00:30:26,881
Thanks for humoring me again.
390
00:30:43,107 --> 00:30:44,096
Oh...
391
00:30:45,376 --> 00:30:50,109
So being completely honest, this was...
392
00:30:52,250 --> 00:30:53,717
kind of a perfect birthday.
393
00:30:55,353 --> 00:30:56,342
Good.
394
00:30:58,856 --> 00:31:00,380
I'd know if you were lying anyway.
395
00:31:01,192 --> 00:31:02,489
Oh, really.
396
00:31:03,094 --> 00:31:04,083
You have a tell.
397
00:31:06,931 --> 00:31:10,367
You touch your eyebrow right here.
398
00:31:10,434 --> 00:31:11,492
Huh!
399
00:31:12,436 --> 00:31:15,769
Let's see if you can figure out
if I'm lying now.
400
00:31:15,906 --> 00:31:16,998
Uh...
401
00:31:21,379 --> 00:31:23,540
I wish that my parents
weren't coming home
402
00:31:23,614 --> 00:31:26,276
from the teacher conferences.
403
00:31:26,350 --> 00:31:29,114
So I could spend
the rest of the day with you.
404
00:31:30,288 --> 00:31:31,312
The rest of the day?
405
00:31:32,056 --> 00:31:35,082
Well, the rest of the night.
406
00:31:37,328 --> 00:31:38,317
With me?
407
00:31:42,867 --> 00:31:44,027
Oh, God.
408
00:31:44,101 --> 00:31:46,661
The parent/teacher conferences!
I'm supposed to be there.
409
00:31:46,737 --> 00:31:48,602
I'm below "C" on, like, everything.
410
00:31:48,806 --> 00:31:52,503
Well, they're going on now. Right now.
411
00:31:53,210 --> 00:31:55,041
Jackson's a highly motivated student.
412
00:31:55,746 --> 00:31:59,341
In fact, I'd describe him
as "Unusually driven."
413
00:32:00,051 --> 00:32:02,349
Yeah, we were hoping
he might ease up on himself a little.
414
00:32:02,687 --> 00:32:04,052
He's always been real hard on himself.
415
00:32:04,121 --> 00:32:07,613
It's just, you know, something we assumed
was an effect of him being adopted.
416
00:32:07,725 --> 00:32:10,853
I think I understand.
He's never met his biological parents.
417
00:32:11,629 --> 00:32:12,653
Yeah, that's right.
418
00:32:12,730 --> 00:32:14,561
It's the need to please, the overachieving,
419
00:32:15,099 --> 00:32:16,623
the desire to make someone proud...
420
00:32:17,635 --> 00:32:19,227
Someone he's never even met.
421
00:32:20,204 --> 00:32:21,193
Something
certainly seems to have
422
00:32:21,272 --> 00:32:24,469
recalibrated his desire for achievement
several notches higher.
423
00:32:28,179 --> 00:32:32,513
Not to be too blunt about it,
but he seems almost obsessed.
424
00:32:34,885 --> 00:32:37,046
Let me tell you,
there's plenty to say about Lydia.
425
00:32:37,121 --> 00:32:40,022
- Did I not predict this?
- Here we go.
426
00:32:40,091 --> 00:32:42,685
Total nuclear meltdown as usual.
427
00:32:43,427 --> 00:32:44,485
What is it?
428
00:32:44,562 --> 00:32:46,894
Is it her grades, concentration issues,
429
00:32:46,997 --> 00:32:48,089
erratic behavior?
430
00:32:48,232 --> 00:32:50,530
I'm not the one who told her she had to
choose who she wants to live with,
431
00:32:50,601 --> 00:32:52,592
as if that wouldn't warp
a 16-year-old girl.
432
00:32:53,037 --> 00:32:54,834
Just tell us what the problem is.
433
00:32:55,940 --> 00:32:57,771
I wasn't aware that there was a problem.
434
00:32:57,842 --> 00:32:58,900
Hmm.
435
00:33:00,010 --> 00:33:00,999
Academically,
436
00:33:01,278 --> 00:33:03,974
Lydia's one of the
finest students I've ever had.
437
00:33:04,048 --> 00:33:06,983
Her A.P. Classes push her GPA above a 5.0.
438
00:33:07,118 --> 00:33:09,848
I'd actually like to have her I.Q. Tested.
439
00:33:09,920 --> 00:33:11,182
And socially,
440
00:33:11,655 --> 00:33:13,850
she displays
outstanding leadership qualities.
441
00:33:14,191 --> 00:33:15,920
I mean, she's a real leader.
442
00:33:18,462 --> 00:33:19,622
Stiles, that's right.
443
00:33:19,697 --> 00:33:21,597
I thought "Stiles" was his last name.
444
00:33:21,966 --> 00:33:23,126
His last name is "Stilinski."
445
00:33:23,567 --> 00:33:26,331
You named your kid "Stiles Stilinski"?
446
00:33:26,537 --> 00:33:29,472
No, that's just what he likes to be called.
447
00:33:29,640 --> 00:33:31,631
Oh. Well, I like to be called "Cupcake."
448
00:33:32,209 --> 00:33:33,608
What is his first name?
449
00:33:38,883 --> 00:33:41,977
Wow, that's a form of child abuse.
450
00:33:42,052 --> 00:33:44,384
I don't...
I don't even know how to pronounce that.
451
00:33:45,156 --> 00:33:47,954
- It was his mother's father's name.
- Wow.
452
00:33:48,292 --> 00:33:50,988
You must really love your wife.
453
00:33:51,095 --> 00:33:53,154
Yeah, I did.
454
00:33:54,198 --> 00:33:55,927
Well, this just became incredibly awkward.
455
00:33:56,000 --> 00:33:57,467
Hey, what do you say
456
00:33:57,535 --> 00:34:00,527
we get to the conference part
of this conference, Cupcake?
457
00:34:01,071 --> 00:34:02,561
I like your thinking.
458
00:34:04,508 --> 00:34:06,442
So, Stiles. Great kid.
459
00:34:06,811 --> 00:34:09,644
Zero ability to focus. Super smart.
460
00:34:09,847 --> 00:34:12,315
- Never takes advantage of his talents.
- How do you mean?
461
00:34:12,683 --> 00:34:16,119
Well, for
his final question on his midterm exam,
462
00:34:16,587 --> 00:34:19,283
he detailed the entire history
463
00:34:19,457 --> 00:34:20,754
of the male circumcision.
464
00:34:22,126 --> 00:34:26,529
Well, I mean, it does have
historical significance, right?
465
00:34:26,597 --> 00:34:27,689
I mean...
466
00:34:29,333 --> 00:34:30,800
I teach economics.
467
00:34:32,136 --> 00:34:34,468
Ah, crap!
468
00:34:35,239 --> 00:34:38,970
Where the hell are you?
Get to the school now.
469
00:34:39,043 --> 00:34:40,943
How about we get started?
470
00:34:41,712 --> 00:34:42,701
Sure.
471
00:34:42,780 --> 00:34:46,978
Lately Scott's mind has
been somewhere else, as has his body.
472
00:34:47,585 --> 00:34:50,679
Personally, I think it may have something
to do with his home situation.
473
00:34:51,255 --> 00:34:54,088
Oh, well, personally, I'm not sure
what you mean by "home situation."
474
00:34:54,325 --> 00:34:56,350
Uh, specifically
the lack of an authority figure.
475
00:34:56,694 --> 00:34:58,753
Yeah, I'm the authority figure, so...
476
00:34:59,997 --> 00:35:02,261
Sorry. Allow me to clarify.
477
00:35:02,900 --> 00:35:04,959
I mean the lack of a male authority figure.
478
00:35:05,035 --> 00:35:06,059
Oh.
479
00:35:06,737 --> 00:35:09,297
Well, trust me, we're much
better off without him in the picture.
480
00:35:09,573 --> 00:35:11,097
Well, does Scott feel the same way?
481
00:35:11,308 --> 00:35:16,405
Yes. I think so. I hope so.
482
00:35:23,254 --> 00:35:25,222
But he's going through
some difficult changes.
483
00:35:25,289 --> 00:35:27,587
He just needs a little extra attention,
484
00:35:27,658 --> 00:35:30,149
a guiding hand through
this crucial stage of his development.
485
00:35:36,767 --> 00:35:38,166
Allison Argent.
486
00:35:38,536 --> 00:35:40,163
An incredibly sweet girl.
487
00:35:40,604 --> 00:35:42,731
And quick to adjust,
despite all the moving around.
488
00:35:44,241 --> 00:35:48,610
We know it's hard on her,
but, it's a necessary evil.
489
00:35:49,580 --> 00:35:52,811
Necessary or not,
I'd be prepared for some...
490
00:35:53,851 --> 00:35:54,840
How do I put this?
491
00:35:56,253 --> 00:35:57,481
Rebelliousness?
492
00:35:57,888 --> 00:35:59,185
We appreciate the concern,
493
00:35:59,256 --> 00:36:01,986
but we have
a great relationship with our daughter.
494
00:36:02,059 --> 00:36:03,856
Very open and honest.
495
00:36:03,928 --> 00:36:04,952
I'm happy to hear that.
496
00:36:05,729 --> 00:36:07,754
And let her know
that I hope she's feeling better.
497
00:36:08,766 --> 00:36:09,892
Oh, she wasn't in class?
498
00:36:10,267 --> 00:36:13,668
Oh, she wasn't in school.
I checked with the office.
499
00:36:23,247 --> 00:36:25,841
Scott, you need to call me right now.
500
00:36:26,317 --> 00:36:27,477
Oh, my God.
501
00:36:28,385 --> 00:36:29,374
Your mom?
502
00:36:29,453 --> 00:36:31,751
Yeah, I'm dead.
503
00:36:37,361 --> 00:36:39,124
Allison, answering your cell phone
504
00:36:39,196 --> 00:36:42,393
will make discussing
the terms of your grounding much easier.
505
00:36:42,466 --> 00:36:46,960
Well, call me back before your punishment
reaches biblical proportions.
506
00:36:47,071 --> 00:36:50,006
- Kate hasn't heard from her either.
- She doesn't do this.
507
00:36:50,307 --> 00:36:52,832
Excuse me,
you're not Allison's parents, are you?
508
00:36:52,910 --> 00:36:56,141
I'm Scott's mom, and I hate to say it,
but he's not answering his phone either.
509
00:36:56,213 --> 00:36:57,202
You're his mother?
510
00:36:58,549 --> 00:37:00,574
Funny how you say that
like it's an accusation.
511
00:37:00,651 --> 00:37:02,380
Well, I wouldn't claim it
as a source of pride,
512
00:37:02,453 --> 00:37:04,478
since he basically
kidnapped my daughter today.
513
00:37:04,588 --> 00:37:06,818
How do we know skipping school
wasn't your daughter's idea?
514
00:37:06,890 --> 00:37:07,914
My daughter...
515
00:37:13,063 --> 00:37:14,052
is right there.
516
00:37:17,267 --> 00:37:18,529
Let's go.
517
00:37:19,703 --> 00:37:21,034
Where exactly have you been?
518
00:37:21,105 --> 00:37:22,094
Nowhere, Mom.
519
00:37:22,206 --> 00:37:23,798
Nowhere, meaning not at school.
520
00:37:24,708 --> 00:37:26,335
- Kind of.
- It's not his fault.
521
00:37:26,410 --> 00:37:28,708
- It's my birthday, and we were...
- Allison.
522
00:37:29,613 --> 00:37:30,637
In the car.
523
00:38:35,312 --> 00:38:36,301
Allison!
524
00:38:40,050 --> 00:38:41,039
Are you okay?
525
00:38:47,291 --> 00:38:48,815
Move! Move!
526
00:38:54,998 --> 00:38:55,987
I'm okay.
527
00:39:13,717 --> 00:39:14,706
Oh, my God.