1 00:00:01,002 --> 00:00:02,420 Previously on "Teen Wolf..." 2 00:00:02,629 --> 00:00:04,923 You essentially opened a door in your minds. 3 00:00:05,090 --> 00:00:07,050 Let me in! 4 00:00:07,258 --> 00:00:08,635 He is nogitsune now. 5 00:00:08,843 --> 00:00:09,928 He is void. 6 00:00:10,095 --> 00:00:13,295 Scott is going to try and guide him back from the depths of own his subconscious. 7 00:00:19,229 --> 00:00:20,605 How can there be two of him? 8 00:00:20,772 --> 00:00:23,400 There isn't. There's a demon wearing his face. 9 00:00:23,608 --> 00:00:25,485 There's been a change in ownership. 10 00:00:25,652 --> 00:00:26,820 Now they belong to me. 11 00:00:32,826 --> 00:00:34,160 Allison. 12 00:01:04,816 --> 00:01:08,445 Scott, look at me. Look at me. 13 00:01:09,529 --> 00:01:11,698 Scott, look at me. 14 00:01:11,906 --> 00:01:13,116 You have to remember. 15 00:01:14,409 --> 00:01:15,994 You called me first, okay? 16 00:01:16,202 --> 00:01:18,246 Say it. You called me first. 17 00:01:19,164 --> 00:01:20,457 I... 18 00:01:21,416 --> 00:01:23,001 - I called you... - Not "you." 19 00:01:23,209 --> 00:01:25,336 Say "Mr. Argent" or "her dad." 20 00:01:25,503 --> 00:01:27,088 - I called her dad first. - What else? 21 00:01:27,297 --> 00:01:28,798 What happened? 22 00:01:29,799 --> 00:01:31,384 There were two of them. 23 00:01:32,886 --> 00:01:34,637 They tried to steal our car. 24 00:01:34,804 --> 00:01:37,432 They wore masks. One of them had a knife. 25 00:01:37,640 --> 00:01:40,268 You think. Don't get specific, Scott. 26 00:01:40,477 --> 00:01:42,937 You saw something sharp and metallic. 27 00:01:43,146 --> 00:01:44,606 You think it was a knife. 28 00:01:44,773 --> 00:01:45,899 What do you say next? 29 00:01:46,107 --> 00:01:48,568 If you get confused, what do you always repeat? 30 00:01:49,944 --> 00:01:51,946 - It happened so fast. - That's right. 31 00:01:52,155 --> 00:01:53,990 Say it again. Scott! 32 00:01:55,325 --> 00:01:56,910 Say it again. 33 00:01:58,912 --> 00:02:00,205 How are you doing this? 34 00:02:06,503 --> 00:02:07,962 It's what we do. 35 00:02:12,258 --> 00:02:14,177 It's what we do. 36 00:02:19,307 --> 00:02:21,059 Can you remember anything else? 37 00:02:24,479 --> 00:02:25,772 Anything else? 38 00:02:28,233 --> 00:02:29,400 Isaac? 39 00:02:30,944 --> 00:02:32,445 I'm sorry. 40 00:02:36,199 --> 00:02:38,368 It just happened so fast. 41 00:02:49,129 --> 00:02:50,922 Here, it'll calm you. 42 00:02:51,131 --> 00:02:52,298 What is it? 43 00:02:52,674 --> 00:02:53,674 Tea. 44 00:02:54,134 --> 00:02:55,802 What? Like magic tea? 45 00:02:56,511 --> 00:02:58,680 No, chamomile tea. Drink it. 46 00:03:01,516 --> 00:03:02,684 He's not safe here. 47 00:03:03,434 --> 00:03:04,644 He's not safe anywhere. 48 00:03:04,853 --> 00:03:06,729 But Allison killed one of them. 49 00:03:06,938 --> 00:03:09,149 Doesn't that mean something? She killed an oni. 50 00:03:09,357 --> 00:03:10,650 Is that even possible? 51 00:03:10,817 --> 00:03:12,735 - I'm not sure how. - But she did it. 52 00:03:12,944 --> 00:03:15,989 - She killed one of them. - Yeah, and then they killed her. 53 00:03:18,491 --> 00:03:19,868 Allison's dead. 54 00:03:22,662 --> 00:03:25,748 Now I guess the only good thing is it looks like I'm dying, too. 55 00:03:30,795 --> 00:03:33,464 He made a powerful move by splitting the two of you. 56 00:03:36,551 --> 00:03:37,844 So what's our move? 57 00:03:38,052 --> 00:03:40,930 At this point, you need a divine move. 58 00:03:41,222 --> 00:03:42,265 What's that? 59 00:03:43,057 --> 00:03:46,311 In the game of "Go," it's what we call a truly inspired, 60 00:03:46,519 --> 00:03:48,146 or out-of-the-box move. 61 00:03:48,521 --> 00:03:51,900 The nogitsune has had "sente," the advantage, until this point. 62 00:03:52,150 --> 00:03:53,651 What you need is a divine move 63 00:03:53,860 --> 00:03:55,820 in order to turn the game around. 64 00:03:56,070 --> 00:03:58,573 Okay, so is anyone feeling divinely inspired? 65 00:03:58,740 --> 00:04:01,284 Mom, you said you trapped it in a glass jar, right? 66 00:04:01,492 --> 00:04:03,411 It wasn't the jar that trapped it. 67 00:04:03,620 --> 00:04:05,163 It was where I buried it. 68 00:04:06,164 --> 00:04:07,332 The Nemeton. 69 00:04:07,624 --> 00:04:09,167 A place I don't know too much about. 70 00:04:09,375 --> 00:04:10,418 Who does? 71 00:04:10,835 --> 00:04:12,170 Deaton. 72 00:04:12,837 --> 00:04:14,130 Deaton does. 73 00:04:36,027 --> 00:04:38,655 I appreciate the concern, but you don't have to stay. 74 00:04:41,157 --> 00:04:42,325 I'll be all right. 75 00:04:45,536 --> 00:04:47,622 I've dealt with this before. 76 00:04:50,792 --> 00:04:53,002 I have a capacity 77 00:04:54,170 --> 00:04:57,090 and an ability to compartmentalize my emotions. 78 00:05:00,343 --> 00:05:01,344 I don't. 79 00:05:22,991 --> 00:05:23,992 Hey. 80 00:05:24,200 --> 00:05:26,387 We need to try and keep this quiet for as long as we can. 81 00:05:26,411 --> 00:05:29,265 Once the press finds out about this, they're gonna be all over those kids. 82 00:05:29,289 --> 00:05:31,040 You want a squad car outside your house? 83 00:05:31,874 --> 00:05:34,085 Yeah, might be a good idea tonight. 84 00:06:33,436 --> 00:06:35,021 Should be fine in a couple of hours. 85 00:06:35,229 --> 00:06:37,815 Unless whoever shot you manages to find you again. 86 00:06:39,484 --> 00:06:41,402 Lydia's with Scott. We need to go. 87 00:06:41,611 --> 00:06:43,531 Are you gonna try to convince her to go with you? 88 00:06:45,114 --> 00:06:47,700 I'm gonna try and convince her to run and hide. 89 00:06:47,867 --> 00:06:50,203 - Like any sane person would do. - And Danny? 90 00:06:50,411 --> 00:06:51,662 Allison's dead. 91 00:06:52,538 --> 00:06:54,332 Stiles is dying. What do you think? 92 00:06:54,540 --> 00:06:56,542 I think Danny won't believe you. 93 00:06:56,751 --> 00:06:59,087 And Lydia would never run and hide. 94 00:06:59,295 --> 00:07:00,296 Because of Stiles? 95 00:07:00,505 --> 00:07:01,798 Because of Scott. 96 00:07:03,383 --> 00:07:05,551 You've been trying to find a way into his pack. 97 00:07:05,760 --> 00:07:07,887 Trying to earn his trust, trying to fight for him. 98 00:07:08,054 --> 00:07:09,472 You've had it wrong the whole time. 99 00:07:09,680 --> 00:07:11,224 You don't fight for a leader. 100 00:07:11,432 --> 00:07:13,101 You fight for a leader's cause. 101 00:07:13,309 --> 00:07:14,477 What cause? 102 00:07:16,187 --> 00:07:18,439 Scott's always been about one thing. 103 00:07:18,981 --> 00:07:20,233 Saving his friends. 104 00:07:20,525 --> 00:07:24,445 He will do anything and everything to save the people he cares about. 105 00:07:24,695 --> 00:07:27,448 When there's no chance of winning, he keeps fighting. 106 00:07:27,990 --> 00:07:30,284 When all hope is lost, he finds another way. 107 00:07:30,493 --> 00:07:32,829 And when he's beaten down, he stands up again. 108 00:07:33,496 --> 00:07:35,248 You want to earn a place in his pack? 109 00:07:35,456 --> 00:07:36,624 You want redemption? 110 00:07:36,791 --> 00:07:40,169 Find another way to stand and fight. 111 00:07:44,340 --> 00:07:47,135 Stiles and Kira said it was the Nemeton that kept it trapped. 112 00:07:47,343 --> 00:07:50,221 The problem is this isn't even a person you're fighting. 113 00:07:50,430 --> 00:07:52,473 It just looks like one. 114 00:07:52,682 --> 00:07:54,934 It's a spirit that's taken the shape of a human. 115 00:07:55,143 --> 00:07:57,478 - The shape of my best friend. - Someone caught it once. 116 00:07:57,687 --> 00:07:59,272 Someone can do it again, right? 117 00:07:59,856 --> 00:08:00,856 I don't know. 118 00:08:00,982 --> 00:08:04,485 This thing was trapped a long time ago, before the Nemeton was cut down. 119 00:08:04,694 --> 00:08:07,905 - It doesn't have the same power anymore. - Is there anything that does? 120 00:08:08,322 --> 00:08:09,407 Possibly. 121 00:08:09,657 --> 00:08:11,033 When the tree was whole, 122 00:08:11,200 --> 00:08:14,287 its wood was sometimes used to contain powerful objects. 123 00:08:14,495 --> 00:08:16,414 But those objects are very rare. 124 00:08:16,622 --> 00:08:18,749 Wait a second. Powerful objects? 125 00:08:20,293 --> 00:08:22,753 - Like an Alpha's claws? - Which Alpha? 126 00:08:23,713 --> 00:08:24,755 Talia Hale. 127 00:08:26,174 --> 00:08:29,343 Peter had them in this wooden box with a triskele carved on the lid. 128 00:08:29,552 --> 00:08:31,929 What if it was made from the Nemeton? 129 00:08:32,722 --> 00:08:33,764 It was. 130 00:08:34,974 --> 00:08:36,017 How do you know? 131 00:08:37,393 --> 00:08:38,936 Because I made it. 132 00:08:48,070 --> 00:08:49,113 Hi, there. 133 00:08:51,657 --> 00:08:54,452 Could you page Melissa McCall for me, please? 134 00:09:10,927 --> 00:09:13,137 Well, I guess I'll just find her myself. 135 00:10:55,990 --> 00:10:57,074 Sheriff! 136 00:11:17,011 --> 00:11:19,639 I just think it would be better if it came from you. 137 00:11:19,847 --> 00:11:23,100 So I tell Scott that his dad went back to San Francisco, 138 00:11:23,309 --> 00:11:26,062 says he's sorry, but he didn't have time to say goodbye? 139 00:11:26,520 --> 00:11:29,315 Right. Then I'll send a follow-up email or something. 140 00:11:30,358 --> 00:11:31,442 You're an idiot. 141 00:11:32,068 --> 00:11:33,736 What's wrong with that? 142 00:11:33,944 --> 00:11:34,987 Seriously? 143 00:11:39,700 --> 00:11:42,536 Raf, you say that you want a relationship with your son. 144 00:11:42,745 --> 00:11:44,789 You can't just bail after one fight. 145 00:11:45,122 --> 00:11:46,999 - He hates me. - He doesn't hate you. 146 00:11:47,208 --> 00:11:49,669 He just wants you to try harder. 147 00:11:52,713 --> 00:11:54,590 - What's going on? - I don't know. 148 00:11:58,803 --> 00:12:00,096 Get back! 149 00:12:14,443 --> 00:12:15,444 Careful. 150 00:12:16,153 --> 00:12:18,197 That one takes some practice. 151 00:12:20,991 --> 00:12:22,284 When Allison was learning, 152 00:12:22,493 --> 00:12:25,079 she had to bandage her fingers because they got so raw. 153 00:12:25,246 --> 00:12:27,248 She wouldn't give up on it, though. 154 00:12:29,834 --> 00:12:31,794 She kept trying to say something. 155 00:12:32,294 --> 00:12:33,462 What's that? 156 00:12:33,671 --> 00:12:35,840 She was trying to say something to Scott. 157 00:12:36,048 --> 00:12:38,467 "You have to tell him," she said. 158 00:12:39,593 --> 00:12:41,429 "You have to tell my father..." 159 00:12:41,595 --> 00:12:43,615 She didn't get a chance to finish it, but I'm sure it was just 160 00:12:43,639 --> 00:12:45,266 that she loved you. 161 00:12:47,601 --> 00:12:49,061 It's okay. 162 00:12:49,687 --> 00:12:52,773 It's okay, she, she made a point of telling me earlier. 163 00:12:53,899 --> 00:12:56,652 - Earlier? - There's a tradition we have. 164 00:12:57,278 --> 00:12:58,696 The silver bullet. 165 00:13:00,239 --> 00:13:02,450 She was making a silver arrowhead. 166 00:13:07,663 --> 00:13:08,998 Where is it? 167 00:13:10,791 --> 00:13:12,293 The arrowhead? 168 00:13:14,503 --> 00:13:15,629 Downstairs. 169 00:13:19,091 --> 00:13:20,301 I need to see it. 170 00:13:22,386 --> 00:13:23,386 Why? 171 00:13:25,890 --> 00:13:27,933 Because I have a feeling it isn't there. 172 00:13:32,271 --> 00:13:33,439 What the hell is that? 173 00:13:33,647 --> 00:13:36,108 I think it's poisonous. It hurts like hell. 174 00:13:38,611 --> 00:13:40,070 Oh, be careful. 175 00:13:46,076 --> 00:13:48,287 - I'm gonna get you out of here. - Okay. 176 00:13:57,463 --> 00:13:59,048 You're gonna need a bigger gun. 177 00:14:11,769 --> 00:14:12,769 No! 178 00:14:24,782 --> 00:14:26,702 Derek's got the triskele box. He's gonna meet us. 179 00:14:31,288 --> 00:14:32,288 What's wrong? 180 00:14:32,456 --> 00:14:34,083 Something's happening. 181 00:14:34,291 --> 00:14:36,418 I had this sudden rushing feeling, 182 00:14:37,169 --> 00:14:38,587 like we're running out of time. 183 00:14:38,796 --> 00:14:39,964 Yeah. 184 00:14:43,342 --> 00:14:45,344 Yeah, I kind of got that feeling, too. 185 00:14:56,814 --> 00:14:58,816 Why would she make four of these? 186 00:14:59,024 --> 00:15:00,150 She made five. 187 00:15:00,359 --> 00:15:02,820 She made the first one, then she figured it out. 188 00:15:04,572 --> 00:15:05,781 What am I missing? 189 00:15:05,990 --> 00:15:08,826 She used the first silver arrowhead to kill one of the oni. 190 00:15:09,034 --> 00:15:10,202 We saw her do it. 191 00:15:15,499 --> 00:15:16,542 How? 192 00:15:16,750 --> 00:15:18,752 The same way that you almost did. 193 00:15:18,961 --> 00:15:20,241 Do you remember when you told us 194 00:15:20,296 --> 00:15:22,172 about one of your first gun deals, the yakuza? 195 00:15:26,343 --> 00:15:28,137 That meeting wasn't one of my first deals. 196 00:15:28,345 --> 00:15:29,430 It was my first. 197 00:15:38,856 --> 00:15:40,524 The bullet that you used to shoot the oni. 198 00:15:40,733 --> 00:15:41,984 Was that a silver bullet? 199 00:15:42,276 --> 00:15:43,277 Yes. 200 00:15:46,071 --> 00:15:47,489 But it didn't kill him. 201 00:15:47,698 --> 00:15:50,326 - It just broke his mask. - Probably went straight through. 202 00:15:50,492 --> 00:15:53,120 What if silver is like a poison to them? 203 00:15:55,039 --> 00:15:56,519 What if it needs to stay in the body? 204 00:16:00,336 --> 00:16:03,172 What if that's what she was trying to tell Scott? 205 00:16:03,380 --> 00:16:06,300 What if that's what she was trying to tell you, that she'd figured it out? 206 00:16:06,425 --> 00:16:07,885 These four were still setting 207 00:16:08,093 --> 00:16:09,720 when she went off to meet Scott. 208 00:16:10,387 --> 00:16:11,847 We could stop them. 209 00:16:12,973 --> 00:16:14,099 No. 210 00:16:15,267 --> 00:16:16,810 We can kill them. 211 00:16:30,157 --> 00:16:31,867 What the hell happened? 212 00:16:32,076 --> 00:16:33,202 They left. 213 00:16:35,913 --> 00:16:37,998 They just... They left. 214 00:16:41,752 --> 00:16:43,504 Why did they let us live? 215 00:16:46,715 --> 00:16:48,592 I'm not so sure they did. 216 00:17:02,898 --> 00:17:04,066 Scott, hold on. 217 00:17:04,525 --> 00:17:06,318 I know what you're all thinking. 218 00:17:06,527 --> 00:17:08,278 If this works, it might kill me, too. 219 00:17:09,446 --> 00:17:12,449 But even if it does, you have to go through with it. 220 00:17:13,617 --> 00:17:15,577 Stick with the plan, okay? 221 00:17:16,203 --> 00:17:17,621 The plan is to save you. 222 00:17:19,373 --> 00:17:21,333 That's the plan I'm going with. 223 00:17:51,780 --> 00:17:54,324 Oh, this is definitely not part of the plan. 224 00:17:55,451 --> 00:17:57,178 It's me again. I'm getting nothing from Dispatch. 225 00:17:57,202 --> 00:17:59,371 No one's on the line. Call me back, Stilinski. 226 00:17:59,788 --> 00:18:01,206 Call me as soon as you get this. 227 00:18:04,752 --> 00:18:06,962 Call Scott. You need to call Scott. 228 00:18:07,171 --> 00:18:09,291 - You're gonna be all right. - That's not what I mean. 229 00:18:09,423 --> 00:18:12,318 Melissa, I need to get you out of here. I'm gonna help you to your feet, okay? 230 00:18:12,342 --> 00:18:14,428 - Raf, listen to me. - You're gonna be fine. 231 00:18:14,636 --> 00:18:17,097 If something happens, you need to work it out with Scott. 232 00:18:17,306 --> 00:18:19,975 - Melissa... - You just need to try again. 233 00:18:20,184 --> 00:18:21,769 I tried to apologize. 234 00:18:22,102 --> 00:18:25,064 He's a teenage boy. He doesn't care about apologies. 235 00:18:25,272 --> 00:18:26,940 He wants you to do better. 236 00:18:27,191 --> 00:18:29,068 And he probably wants you to suffer a little. 237 00:18:29,568 --> 00:18:32,571 Promise me you'll make it work. 238 00:18:34,865 --> 00:18:36,283 - Okay. - Okay. 239 00:18:55,385 --> 00:18:57,429 Did you bring us a present? 240 00:19:04,603 --> 00:19:06,230 I brought two. 241 00:19:08,273 --> 00:19:12,236 I've heard of an Alpha pack, Derek, but not a pack of former Alphas. 242 00:19:13,362 --> 00:19:14,905 It's a little sad, isn't it? 243 00:19:15,239 --> 00:19:17,574 I might not be an Alpha anymore, 244 00:19:19,409 --> 00:19:21,245 but I can still fight like one. 245 00:19:50,774 --> 00:19:54,069 Like I promised, Stiles. 246 00:19:55,237 --> 00:19:59,324 We're going to kill all of them. 247 00:20:00,617 --> 00:20:05,247 One by one. 248 00:20:19,511 --> 00:20:21,305 What the hell is this? Where are we? 249 00:20:22,389 --> 00:20:25,934 Between life and death. 250 00:20:26,685 --> 00:20:27,853 Bardo. 251 00:20:28,061 --> 00:20:32,441 But there are no peaceful deities here, Lydia. 252 00:20:34,484 --> 00:20:37,112 You're dying, Stiles. 253 00:20:37,779 --> 00:20:42,910 And now everyone you care about is dying, too. 254 00:20:44,912 --> 00:20:46,580 What? What do you mean? 255 00:20:46,830 --> 00:20:51,460 I've captured almost all of the territories on the board, Stiles. 256 00:20:53,253 --> 00:20:54,713 The hospital. 257 00:20:55,881 --> 00:20:57,841 The sheriff's station. 258 00:20:58,425 --> 00:21:03,472 And now the animal clinic. 259 00:21:31,291 --> 00:21:35,295 Do you know the ritual of seppuku, Stiles? 260 00:21:36,296 --> 00:21:38,006 No, and I don't want to. 261 00:21:38,215 --> 00:21:42,261 When a samurai disembowels himself 262 00:21:42,886 --> 00:21:47,140 with his own sword to maintain his honor, 263 00:21:47,975 --> 00:21:50,435 but that's not the cut that kills him. 264 00:21:50,644 --> 00:21:55,941 The killing stroke is made by his "kaishakunin," 265 00:21:56,608 --> 00:21:59,152 who beheads the samurai 266 00:22:00,112 --> 00:22:02,030 with his own "katana." 267 00:22:04,950 --> 00:22:06,451 Scott... 268 00:22:06,660 --> 00:22:09,955 Scott is your "kaishakunin." 269 00:22:11,248 --> 00:22:16,461 I'm going to make your best friend kill you, Stiles. 270 00:22:16,837 --> 00:22:18,922 And you're going to let him. 271 00:22:20,007 --> 00:22:22,092 Because just like you, 272 00:22:22,384 --> 00:22:24,803 they're all going to die. 273 00:22:25,137 --> 00:22:28,890 Everyone touched by an oni's blade. 274 00:22:29,850 --> 00:22:34,396 Unless Scott kills you first. 275 00:22:37,024 --> 00:22:40,152 Why? Why are you doing this? 276 00:22:42,487 --> 00:22:44,948 To win the game. 277 00:22:53,623 --> 00:22:56,001 Parrish, keep your eyes open. 278 00:22:57,544 --> 00:22:58,962 Deputy! 279 00:23:00,630 --> 00:23:03,300 What is this? This is poison? 280 00:23:04,509 --> 00:23:07,387 Whatever it is, ah, it's working fast. 281 00:23:13,352 --> 00:23:15,103 Don't leave him again. 282 00:23:16,271 --> 00:23:17,564 Promise me? 283 00:23:18,565 --> 00:23:20,108 You told me to leave. 284 00:23:20,317 --> 00:23:22,652 I told a drunk to get out of the house. 285 00:23:23,487 --> 00:23:27,115 I didn't tell his father to get out of his life. 286 00:23:28,909 --> 00:23:31,661 You came back to make it up to him, right? 287 00:23:31,870 --> 00:23:34,331 I came back to make it up to both of you. 288 00:23:49,930 --> 00:23:51,810 How is this happening? How are we in this place? 289 00:23:51,932 --> 00:23:54,372 You're asking me? A month ago, I'd never even touched a sword. 290 00:24:07,823 --> 00:24:09,032 Where the hell are they? 291 00:24:10,700 --> 00:24:12,380 The jeep's here. They have to be somewhere. 292 00:24:12,869 --> 00:24:13,912 In the school! 293 00:24:27,509 --> 00:24:28,885 This can't be real. 294 00:24:29,344 --> 00:24:30,595 Yeah, tell that to them. 295 00:24:37,811 --> 00:24:40,814 You have to get on the box. Someone get on the box! 296 00:24:45,277 --> 00:24:46,736 I hate ninjas. 297 00:25:11,094 --> 00:25:12,137 Hey. 298 00:25:14,306 --> 00:25:17,142 Hey. Hey, there's blood at her lips. What does that mean? 299 00:25:18,059 --> 00:25:20,020 There's blood. What does it mean? 300 00:25:39,456 --> 00:25:40,624 Stiles, no! 301 00:25:43,710 --> 00:25:44,836 Stiles. 302 00:25:45,295 --> 00:25:47,148 What if it saves you? What if it saves all of you? 303 00:25:47,172 --> 00:25:50,634 - What if it's just another trick? - No more tricks, Lydia. 304 00:25:51,510 --> 00:25:53,011 End it, Scott. 305 00:25:53,220 --> 00:25:55,847 Let your friend fall on his own sword. 306 00:25:56,056 --> 00:25:59,476 Do for him what he cannot do for himself. 307 00:26:00,435 --> 00:26:02,437 Do it, Scott. 308 00:26:02,646 --> 00:26:04,814 Be his "kaishakunin." 309 00:26:05,607 --> 00:26:07,651 Give up the game. 310 00:26:27,796 --> 00:26:30,715 You have no moves left. 311 00:26:37,597 --> 00:26:38,598 I do. 312 00:26:44,062 --> 00:26:45,605 A divine move. 313 00:26:53,113 --> 00:26:55,407 We can't do this, we can't beat them. 314 00:26:56,241 --> 00:26:58,034 Take the box. We'll hold them off! 315 00:27:19,139 --> 00:27:20,140 What was that? 316 00:27:20,765 --> 00:27:21,850 Silver. 317 00:27:23,685 --> 00:27:26,479 Isaac, the box. Get the triskele box to Scott! 318 00:27:28,982 --> 00:27:31,359 Stop fighting them. It's an illusion. 319 00:27:31,568 --> 00:27:33,111 You have to stop fighting them. 320 00:27:33,320 --> 00:27:34,946 It looks real and it feels real, 321 00:27:35,113 --> 00:27:37,741 but Scott, you gotta trust me, it's an illusion. 322 00:28:38,593 --> 00:28:39,928 We're okay. 323 00:28:41,096 --> 00:28:42,138 We're... 324 00:28:48,645 --> 00:28:50,438 This was my game. 325 00:28:51,981 --> 00:28:54,317 You think you can beat me at my game? 326 00:29:05,453 --> 00:29:07,247 Get the arrow. It's the last one. 327 00:29:23,513 --> 00:29:24,723 Aiden! 328 00:29:30,478 --> 00:29:31,980 Divine move. 329 00:29:32,188 --> 00:29:34,816 Divine move? You think you have any moves at all? 330 00:29:35,024 --> 00:29:36,651 You can kill the oni. But me? 331 00:29:36,860 --> 00:29:39,988 Me? I'm a thousand years old. You can't kill me! 332 00:29:40,196 --> 00:29:41,948 But we can change you. 333 00:29:43,908 --> 00:29:44,993 What? 334 00:29:45,243 --> 00:29:47,078 You forgot about the scroll. 335 00:29:47,412 --> 00:29:48,705 The Shugendo Scroll. 336 00:29:53,042 --> 00:29:54,461 Change the host. 337 00:29:54,627 --> 00:29:56,546 You can't be a fox and a wolf. 338 00:31:50,910 --> 00:31:52,787 Oh, God, I fainted, didn't I? 339 00:31:56,958 --> 00:31:58,376 We're alive. 340 00:31:59,419 --> 00:32:00,753 We all alive? 341 00:32:03,923 --> 00:32:06,426 Yeah. We're okay. 342 00:32:34,078 --> 00:32:36,873 Does it hurt you as much as it hurts me? 343 00:32:38,750 --> 00:32:40,084 Yeah. 344 00:32:49,510 --> 00:32:50,637 It's okay. 345 00:32:54,349 --> 00:32:57,477 Lydia never believed I was one of the good guys anyway. 346 00:33:01,272 --> 00:33:02,732 She'll believe me. 347 00:34:49,922 --> 00:34:52,133 I wish I could say something to him. 348 00:34:54,761 --> 00:34:57,472 I wish I could say something to all of them. 349 00:35:01,726 --> 00:35:04,487 But I don't how much space or how much time I'm supposed to give them. 350 00:35:05,354 --> 00:35:07,607 And I know I'm still just the new girl at school. 351 00:35:07,857 --> 00:35:11,110 You ever run track? I mean, you have excellent muscle definition. 352 00:35:11,694 --> 00:35:12,904 Not for long. 353 00:35:13,071 --> 00:35:15,156 I sometimes ran from cougars trying to eat me. 354 00:35:15,323 --> 00:35:18,201 I've had the same problem. So, listen, we're gonna start off slow. 355 00:35:18,409 --> 00:35:20,453 You know, a few classes here and there. 356 00:35:21,496 --> 00:35:23,581 Don't worry. You'll learn fast. 357 00:35:24,040 --> 00:35:25,583 I intend to. 358 00:35:35,760 --> 00:35:37,804 It's okay. Don't think about it too much. 359 00:35:38,012 --> 00:35:40,056 Just try to let it happen. 360 00:35:46,437 --> 00:35:48,606 - Ah, wow! - Oh, I am so sorry. 361 00:35:52,902 --> 00:35:54,153 I'm sorry. 362 00:35:55,655 --> 00:35:57,490 I just don't think I can stay. 363 00:35:58,366 --> 00:35:59,867 Actually, it's okay. 364 00:36:01,577 --> 00:36:03,371 You're breaking up with me? 365 00:36:04,288 --> 00:36:06,249 I... I like you. 366 00:36:06,457 --> 00:36:07,625 A lot. 367 00:36:08,292 --> 00:36:11,462 You're incredibly good-looking. 368 00:36:12,922 --> 00:36:15,591 And smart and sweet. And... 369 00:36:19,053 --> 00:36:20,388 I... 370 00:36:20,596 --> 00:36:22,723 I just don't think I can do it. 371 00:36:22,932 --> 00:36:24,142 Date me? 372 00:36:25,393 --> 00:36:27,061 Date a werewolf. 373 00:36:33,067 --> 00:36:34,152 You knew? 374 00:36:34,652 --> 00:36:36,404 Dude, it's Beacon Hills. 375 00:37:10,813 --> 00:37:11,856 Hey. 376 00:37:13,357 --> 00:37:14,483 What're you doing? 377 00:37:18,738 --> 00:37:20,656 Just clearing my head. 378 00:37:41,052 --> 00:37:42,845 Have you ever heard the term 379 00:37:43,721 --> 00:37:45,181 "regression to the mean"? 380 00:37:45,890 --> 00:37:49,101 - No. - It's a bit of a technical way of saying 381 00:37:50,102 --> 00:37:52,146 things will always even out. 382 00:37:52,355 --> 00:37:54,106 Like things will always get better? 383 00:37:54,315 --> 00:37:56,567 More like things can't always be bad. 384 00:37:57,318 --> 00:37:59,153 So, no matter how bad things get... 385 00:37:59,362 --> 00:38:00,988 Or how good. 386 00:38:02,823 --> 00:38:05,868 - They always come back to the middle. - Regression to the mean. 387 00:38:07,078 --> 00:38:09,747 I'm not so sure that applies to a town like this. 388 00:38:09,956 --> 00:38:10,998 Yes. 389 00:38:12,333 --> 00:38:13,709 You might be right. 390 00:38:15,378 --> 00:38:16,837 It was a dream. 391 00:38:18,506 --> 00:38:20,633 It was actually... It was more like a nightmare. 392 00:38:21,509 --> 00:38:23,511 Okay. What happened? 393 00:38:25,263 --> 00:38:28,474 It started with these hunters that caught Peter and me after we left Cora. 394 00:38:28,683 --> 00:38:31,435 It was a family of them led by a guy named Severo. 395 00:38:33,145 --> 00:38:34,772 They broke into my loft. 396 00:38:43,614 --> 00:38:47,159 Now, my friend, you're gonna tell us about "la loba." 397 00:38:49,287 --> 00:38:51,080 Where is the she-wolf? 398 00:38:55,084 --> 00:38:56,919 You should just go ahead and kill me. 399 00:38:57,962 --> 00:38:59,922 'Cause you're never going to find Cora. 400 00:39:00,881 --> 00:39:02,049 Cora? 401 00:39:04,427 --> 00:39:06,012 Who the hell is Cora? 402 00:39:18,232 --> 00:39:19,692 Where are they? 403 00:39:31,203 --> 00:39:32,538 Light them up! 404 00:39:51,807 --> 00:39:53,017 Who was it? 405 00:39:53,267 --> 00:39:55,019 There's a lot of myths 406 00:39:55,186 --> 00:39:57,480 about how people can be turned into a werewolf. 407 00:39:57,688 --> 00:40:01,233 Usually a bite. There's one about rain water. 408 00:40:01,442 --> 00:40:04,779 Drinking rain water out of the puddle of a werewolf's print. 409 00:40:05,446 --> 00:40:06,864 There's another one. 410 00:40:07,073 --> 00:40:08,741 Can you get turned by a scratch? 411 00:40:10,284 --> 00:40:12,578 If the claws go deep enough. 412 00:40:13,287 --> 00:40:14,330 Maybe. 413 00:40:20,044 --> 00:40:22,922 Derek, if this is all just a dream, why do you look so worried? 414 00:40:25,216 --> 00:40:27,385 Because I don't remember waking up. 415 00:40:27,593 --> 00:40:29,929 So tell me. How do you know? 416 00:40:30,096 --> 00:40:32,223 How do you know if you're still dreaming? 417 00:40:32,431 --> 00:40:34,392 Your fingers, in dreams you have extra fingers. 418 00:40:48,823 --> 00:40:50,116 It's real. 419 00:40:55,704 --> 00:40:57,289 You're real. 420 00:41:00,543 --> 00:41:02,169 That's right, Derek. 421 00:41:02,378 --> 00:41:06,215 And if seeing me is a surprise, watch this.