1 00:00:00,701 --> 00:00:02,603 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,673 - Allie, this is Jay. 3 00:00:06,740 --> 00:00:07,841 - I know. 4 00:00:07,908 --> 00:00:09,042 - So what'd you guys think 5 00:00:09,109 --> 00:00:10,143 about me and Jay the other today? 6 00:00:10,210 --> 00:00:11,311 - Pretty cool. - Yeah? 7 00:00:11,378 --> 00:00:12,546 - Yeah, I like Jay. 8 00:00:12,613 --> 00:00:14,081 - Do you think that this will continue 9 00:00:14,147 --> 00:00:16,683 to be a long-distance relationship or-- 10 00:00:16,750 --> 00:00:19,386 - I have a new job possibility that will let me move closer. 11 00:00:19,453 --> 00:00:21,255 Let's just--let's just keep what we got going 12 00:00:21,321 --> 00:00:23,223 and build off of it. - Mm-hmm. 13 00:00:23,490 --> 00:00:26,460 - Stella, are you excited to go to BPK? 14 00:00:27,027 --> 00:00:30,030 You're getting older. BPK is pre-K. 15 00:00:30,097 --> 00:00:32,733 - Stop growing up. - Yes. 16 00:00:32,799 --> 00:00:35,068 - Say "Hi" to your dad. 17 00:00:35,135 --> 00:00:37,437 - Hey. Have a good first day, okay. 18 00:00:37,504 --> 00:00:40,407 - I was thinking we should go have dinner. 19 00:00:40,474 --> 00:00:42,643 Me, you and-- - Novies? 20 00:00:42,709 --> 00:00:45,979 I'm glad you invited me, Nova. I'm having a blast. 21 00:00:46,046 --> 00:00:47,347 - That's great. 22 00:00:47,414 --> 00:00:48,982 - We gotta do this more often. 23 00:00:49,049 --> 00:00:51,518 - I feel like we're going in circles in our relationship. 24 00:00:51,585 --> 00:00:53,654 - Me and Ashley are definitely at a rough spot. 25 00:00:53,720 --> 00:00:56,990 I have to serve 15 days in county jail 26 00:00:57,057 --> 00:00:58,926 for this DUI situation. 27 00:00:58,992 --> 00:01:03,263 - I strongly suggest you file for a separation. 28 00:01:03,330 --> 00:01:07,668 - I love my relationship, so I do want to save it. 29 00:01:07,734 --> 00:01:10,070 - If we're gonna do it, then we actually need to really do it. 30 00:01:10,103 --> 00:01:12,706 - Yeah. - Deal? 31 00:01:12,773 --> 00:01:14,074 - Deal. 32 00:01:14,141 --> 00:01:16,243 - So Vee comes into my office and she's like, 33 00:01:16,310 --> 00:01:18,745 "I told Javi about your pregnancy with Lux." 34 00:01:18,812 --> 00:01:21,682 - I wish, obviously, right now that I never did that to you. 35 00:01:21,748 --> 00:01:23,217 - Right, of course. - Because what the [bleep]? 36 00:01:23,283 --> 00:01:24,852 - How are things going with co-parenting 37 00:01:24,918 --> 00:01:26,186 with each of the dads? 38 00:01:26,253 --> 00:01:28,355 Do you Jo speak? - No. 39 00:01:28,422 --> 00:01:31,291 And then Javi, honestly, changes by the minute. 40 00:01:31,358 --> 00:01:32,993 - How are you and Chris? 41 00:01:33,093 --> 00:01:34,361 - At this point, for co-parenting, 42 00:01:34,428 --> 00:01:36,930 when I text, I don't get a response, so I'm done. 43 00:01:36,997 --> 00:01:40,167 - Are you excited for your dad to come home and be all better? 44 00:01:40,234 --> 00:01:41,902 - I love you, baby. 45 00:01:41,969 --> 00:01:45,005 - [crying] 46 00:01:45,105 --> 00:01:46,406 Daddy. 47 00:01:46,473 --> 00:01:49,243 - Oh, you want Dad? - [crying] 48 00:01:49,309 --> 00:01:51,912 - So I went and looked at a house 49 00:01:51,979 --> 00:01:55,449 and I put in a cash offer. - Oh, that's good. 50 00:01:55,516 --> 00:01:58,452 - Are you happy? We just got a new house. 51 00:01:58,519 --> 00:02:00,554 I just want to give my daughter stability. 52 00:02:00,621 --> 00:02:02,623 I never had that growing up. 53 00:02:02,689 --> 00:02:04,625 She definitely is missing Sean. 54 00:02:04,691 --> 00:02:08,695 I'm trying to do my best to kind of make up for that. 55 00:02:08,762 --> 00:02:11,698 [upbeat music] 56 00:02:11,765 --> 00:02:18,705 ♪ ♪ 57 00:02:26,413 --> 00:02:29,316 [exiting pop music] 58 00:02:29,383 --> 00:02:33,787 ♪ ♪ 59 00:02:33,854 --> 00:02:35,789 - Buckle up. 60 00:02:35,856 --> 00:02:39,560 ♪ ♪ 61 00:02:39,626 --> 00:02:40,928 How was school today? 62 00:02:40,994 --> 00:02:42,629 - It was great. 63 00:02:42,696 --> 00:02:44,331 Somebody said he was gonna marry me. 64 00:02:44,398 --> 00:02:45,599 It was Mason. 65 00:02:45,666 --> 00:02:47,167 - Mason said he's gonna marry you? 66 00:02:47,234 --> 00:02:48,435 - Yeah. 67 00:02:48,502 --> 00:02:50,470 - What do you think about marriage? 68 00:02:50,537 --> 00:02:52,673 - I think that's great. - You think it's great? 69 00:02:52,739 --> 00:02:54,908 ♪ ♪ 70 00:02:54,975 --> 00:02:59,246 - ♪ No, I never thought I'd be on the wrong side of love ♪ 71 00:02:59,313 --> 00:03:01,782 - I'm glad that Bar and I are trying to work things out, 72 00:03:01,849 --> 00:03:03,650 but it's hard to commit to the process 73 00:03:03,717 --> 00:03:05,853 when he's still facing jail time from last year. 74 00:03:05,919 --> 00:03:09,156 ♪ ♪ 75 00:03:09,223 --> 00:03:10,224 - Boo! - [laughs] 76 00:03:10,290 --> 00:03:11,625 - Ah, I couldn't even get you. 77 00:03:11,692 --> 00:03:13,193 Why does she not get scared at all? 78 00:03:13,260 --> 00:03:15,262 [laughter] 79 00:03:15,329 --> 00:03:17,130 - Got you, Daddy. - That's 'cause you just 80 00:03:17,197 --> 00:03:18,232 started running like a brick. 81 00:03:18,298 --> 00:03:19,533 How was school? 82 00:03:19,600 --> 00:03:21,168 - Good. - Yeah? 83 00:03:21,235 --> 00:03:23,136 - Did you tell your dad what 84 00:03:23,203 --> 00:03:24,771 somebody said to you at school today? 85 00:03:26,540 --> 00:03:28,075 - No, that-- [chokes] 86 00:03:28,141 --> 00:03:30,110 [laughing] No, he's not. 87 00:03:30,177 --> 00:03:31,378 - I know. 88 00:03:31,445 --> 00:03:32,913 I mean, he said it. 89 00:03:32,980 --> 00:03:35,315 - All right, you better tell Mason to back up, kay? 90 00:03:37,251 --> 00:03:39,286 So I got-- 91 00:03:39,353 --> 00:03:41,455 I got court tomorrow at 1:30. 92 00:03:41,522 --> 00:03:44,291 Basically, long story short, with the DUI situation 93 00:03:44,358 --> 00:03:46,460 where I was supposed to turn myself in 94 00:03:46,527 --> 00:03:49,296 for, like, the 15 days or whatever it was gonna be. 95 00:03:49,363 --> 00:03:50,831 Basically, I'll talk to the judge. 96 00:03:50,898 --> 00:03:52,466 There's not gonna be, like, a lawyer or nothing. 97 00:03:52,533 --> 00:03:53,867 Tell him everything I got going on 98 00:03:53,934 --> 00:03:56,470 and see if he'll allow me 99 00:03:56,537 --> 00:03:58,705 to get one of the other disciplinary actions. 100 00:03:58,772 --> 00:04:00,941 I was supposed to turn myself in on the 14th, 101 00:04:01,041 --> 00:04:02,309 which is only 11 days away. 102 00:04:02,376 --> 00:04:04,545 - I mean, I'm just over it, like, 103 00:04:04,611 --> 00:04:06,079 I hate to seem callous but I'm just-- 104 00:04:06,146 --> 00:04:08,315 - It's not callous. I'm over this [bleep] too. 105 00:04:08,382 --> 00:04:09,683 - I don't really have an opinion. 106 00:04:09,750 --> 00:04:11,051 I'm just tired of this [bleep]. 107 00:04:11,118 --> 00:04:12,686 I'm just ready for this [bleep] to be wrapped up. 108 00:04:12,753 --> 00:04:14,555 - Me too. I'm tired of dealing with it. 109 00:04:14,621 --> 00:04:16,223 - I've got so much other [bleep] to think about 110 00:04:16,290 --> 00:04:19,626 that this is just... 111 00:04:19,693 --> 00:04:20,928 something I'm not-- - Some irritating [bleep]. 112 00:04:21,061 --> 00:04:22,563 - Something I'm not going to think about. 113 00:04:22,629 --> 00:04:24,431 - Bar, what do you hope happens tomorrow? 114 00:04:24,498 --> 00:04:25,866 What do you want to happen tomorrow? 115 00:04:25,933 --> 00:04:27,100 - I ain't gonna lie, bro. 116 00:04:27,167 --> 00:04:28,569 Like, I'm tired of talking about this case. 117 00:04:28,635 --> 00:04:31,405 Bro, like this is not-- it's a [bleep] up on my end. 118 00:04:31,471 --> 00:04:32,639 Not to downplay it, 119 00:04:32,706 --> 00:04:34,174 but this is not a [bleep] murder case. 120 00:04:34,241 --> 00:04:35,342 I'm tired of talking about it. 121 00:04:35,409 --> 00:04:36,677 I just--let me [bleep] go to court 122 00:04:36,743 --> 00:04:38,612 and see what the outcome is. 123 00:04:38,679 --> 00:04:41,415 Y'all--I get anxiety from talking about it so much. 124 00:04:41,481 --> 00:04:43,750 - I get it. I know. 125 00:04:43,817 --> 00:04:45,853 - The next step for me and Bar relationship-wise 126 00:04:45,919 --> 00:04:48,355 would be talking and hashing out 127 00:04:48,422 --> 00:04:50,290 all the issues that we have. 128 00:04:50,357 --> 00:04:54,194 But I feel like we can't do that yet 129 00:04:54,261 --> 00:04:56,163 because these court processes 130 00:04:56,230 --> 00:04:59,433 take forever to conclude. 131 00:04:59,499 --> 00:05:01,368 We have been dealing with the same court case 132 00:05:01,435 --> 00:05:03,036 for almost two years now, 133 00:05:03,070 --> 00:05:06,607 and it just feels like we can't move on. 134 00:05:06,673 --> 00:05:08,842 He still has to check in with these people. 135 00:05:08,909 --> 00:05:11,812 He has to pay lawyers, he has to go to court. 136 00:05:11,879 --> 00:05:14,047 Is he gonna even be here for therapy? 137 00:05:14,047 --> 00:05:15,516 Is he gonna be locked up? 138 00:05:15,582 --> 00:05:17,851 We can't commit to therapy until Bar figures out 139 00:05:17,918 --> 00:05:21,054 what the outcome of these court cases could possibly be. 140 00:05:21,121 --> 00:05:23,624 And I'm just ready to put it all to bed. 141 00:05:23,690 --> 00:05:27,661 - ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 142 00:05:27,728 --> 00:05:29,563 - I'm excited that Jaylan could get a job 143 00:05:29,630 --> 00:05:31,431 in Charleston and move soon. 144 00:05:31,498 --> 00:05:33,100 He's in town for the weekend again 145 00:05:33,166 --> 00:05:34,868 but long distance isn't easy. 146 00:05:37,337 --> 00:05:39,173 - Wait until it's done and then put your cheese in it. 147 00:05:39,239 --> 00:05:41,441 - No, no, no. - Yeah, or it'll still be slimy 148 00:05:41,508 --> 00:05:43,076 and you won't know if they're done or not! 149 00:05:43,110 --> 00:05:44,845 - No, you cook it. - I know what I'm doing. 150 00:05:44,912 --> 00:05:47,281 I did it yesterday and they loved it. Back up. 151 00:05:47,347 --> 00:05:49,116 - Mommy, he know what he's doing. 152 00:05:49,183 --> 00:05:50,617 He's good at it. 153 00:05:50,684 --> 00:05:52,286 - Is he good at it? - Yeah. 154 00:05:52,352 --> 00:05:53,554 ♪ ♪ 155 00:05:53,620 --> 00:05:54,788 - Jaylan's home now, 156 00:05:54,855 --> 00:05:56,356 and will be back later in the week. 157 00:05:56,423 --> 00:05:59,726 It's hard being so far apart, but while he's not here, 158 00:05:59,793 --> 00:06:01,929 I can focus on my new career path. 159 00:06:02,029 --> 00:06:04,198 Last year, I started an online course 160 00:06:04,264 --> 00:06:06,033 to get my real estate license, 161 00:06:06,033 --> 00:06:09,369 and in a few weeks, I'm taking the exam. 162 00:06:10,571 --> 00:06:12,105 What's up? 163 00:06:12,172 --> 00:06:14,808 - Hey, baby. What's going on? - Hi. 164 00:06:14,875 --> 00:06:16,944 I've just been studying for this real estate exam. 165 00:06:17,044 --> 00:06:20,047 I'll be nervous at first when I go to take it. 166 00:06:20,047 --> 00:06:22,049 - It'll be good. You already-- you went through school. 167 00:06:22,049 --> 00:06:24,184 You studied for it. You'll be good. 168 00:06:24,251 --> 00:06:26,687 - Look at this. 169 00:06:26,753 --> 00:06:28,555 - Oh, my God. Are those your notes? 170 00:06:28,622 --> 00:06:29,957 - Yeah, yeah. 171 00:06:30,057 --> 00:06:31,892 - So I heard from the employer today. 172 00:06:31,959 --> 00:06:33,193 All I got was, 173 00:06:33,260 --> 00:06:35,696 "Hey, brother, let's talk Tuesday. 174 00:06:35,762 --> 00:06:37,898 I want to officially bring you on board." 175 00:06:37,965 --> 00:06:39,466 - Mm-hmm. 176 00:06:39,533 --> 00:06:41,568 - But the opportunity might not be in Charleston. 177 00:06:41,635 --> 00:06:43,737 It might be close to Morgantown, 178 00:06:43,804 --> 00:06:47,074 which is, I think, about two hours north of you. 179 00:06:47,074 --> 00:06:49,209 So either Morgantown 180 00:06:49,276 --> 00:06:51,645 or that's pretty much it. 181 00:06:51,712 --> 00:06:54,181 And my job won't be remotely most of the time. 182 00:06:54,248 --> 00:06:58,452 It would be, from what I was told, in person. 183 00:06:58,519 --> 00:07:01,855 Most of the workflow might require working in a facility. 184 00:07:01,922 --> 00:07:04,558 - So you wouldn't be able to live nearby? 185 00:07:04,625 --> 00:07:06,026 - No. 186 00:07:06,093 --> 00:07:08,662 - I think Morgantown is a lot closer than Augusta. 187 00:07:08,729 --> 00:07:11,031 But it's not gonna be easy to see each other. 188 00:07:11,031 --> 00:07:12,533 I have three kids. 189 00:07:12,599 --> 00:07:16,670 I have, you know, this stuff with my real estate. 190 00:07:16,737 --> 00:07:18,272 But it's just--it might be a little difficult. 191 00:07:18,338 --> 00:07:20,507 - We're taking it a step at a time. 192 00:07:20,574 --> 00:07:22,042 - Yeah. - Closer is closer. 193 00:07:22,109 --> 00:07:25,179 So I mean, two hours versus what, eight hours? 194 00:07:25,245 --> 00:07:27,748 - It's not like I can just drop everything 195 00:07:27,814 --> 00:07:29,516 and come and see you. 196 00:07:29,583 --> 00:07:31,051 I'm constantly doing [bleep]. 197 00:07:31,051 --> 00:07:32,452 You're constantly doing [bleep]. 198 00:07:32,519 --> 00:07:36,790 So sometimes it is difficult to, like, 199 00:07:36,857 --> 00:07:38,091 make time for each other. 200 00:07:38,158 --> 00:07:40,794 - I'm doing everything I can. - Yeah. 201 00:07:40,861 --> 00:07:43,830 - Why don't you get back to your studies? 202 00:07:43,897 --> 00:07:45,832 Miss you. - Miss you. 203 00:07:45,899 --> 00:07:47,401 [soft emotional music] 204 00:07:47,467 --> 00:07:49,536 - ♪ If you let me go ♪ 205 00:07:49,603 --> 00:07:52,539 ♪ I will do the same ♪ 206 00:07:52,606 --> 00:07:54,474 ♪ ♪ 207 00:07:54,541 --> 00:07:59,146 - Last night, we had to take Stella to the hospital. 208 00:07:59,213 --> 00:08:03,317 Stella has been complaining of her heart bothering her, 209 00:08:03,383 --> 00:08:05,118 her heart beating too fast. 210 00:08:05,185 --> 00:08:09,022 So we just packed a bag and we ran to the ER. 211 00:08:09,089 --> 00:08:12,259 I tried not to show Stella that I was scared. 212 00:08:12,326 --> 00:08:16,396 I tried to be strong. I tried to not let her know 213 00:08:16,463 --> 00:08:18,065 that I was very concerned. 214 00:08:18,131 --> 00:08:22,302 Obviously, it was a very, very scary situation. 215 00:08:22,369 --> 00:08:24,071 We got home late last night. 216 00:08:24,137 --> 00:08:25,439 But today, she has an appointment 217 00:08:25,506 --> 00:08:27,040 with a cardiologist. 218 00:08:27,107 --> 00:08:29,510 You want one of these over there or no? 219 00:08:29,576 --> 00:08:31,945 - No. - You just want water? 220 00:08:32,045 --> 00:08:34,915 No, I'm gonna pack you a juice, just in case. 221 00:08:35,048 --> 00:08:38,785 She's just--I'm packing her a little snack. 222 00:08:38,852 --> 00:08:42,356 I don't know how long we're gonna be there for. 223 00:08:42,422 --> 00:08:45,125 I don't know what tests they're gonna run on her. 224 00:08:45,192 --> 00:08:47,060 So tell Grandma what we're doing today 225 00:08:47,060 --> 00:08:48,495 and tell Didi what we're doing today. 226 00:08:48,562 --> 00:08:49,930 - Tell me. - Tell them. 227 00:08:50,063 --> 00:08:51,665 Why are we going to the doctor? 228 00:08:51,732 --> 00:08:53,600 - 'Cause I'm sick. Sick, sick. 229 00:08:53,667 --> 00:08:55,936 - What's going on with your little hearties? 230 00:08:56,069 --> 00:08:58,272 - It's getting fast. - It's what? 231 00:08:58,338 --> 00:09:01,008 - It's getting fast! - It's beating too fast? 232 00:09:01,074 --> 00:09:03,277 She was telling me that her heart is-- 233 00:09:03,343 --> 00:09:07,014 was hurting and that it was beating really fast. 234 00:09:07,047 --> 00:09:09,449 It's been going on for, like, the last month, 235 00:09:09,516 --> 00:09:12,085 two or three weeks. 236 00:09:12,152 --> 00:09:13,854 - I hope it's-- 237 00:09:13,921 --> 00:09:16,123 that it's nothing, you know, but-- 238 00:09:16,190 --> 00:09:18,058 - But for her to say it more than once 239 00:09:18,125 --> 00:09:21,228 on different occasions, obviously, something is up. 240 00:09:21,295 --> 00:09:23,430 - That's weird. 241 00:09:23,497 --> 00:09:24,531 - I know. 242 00:09:24,598 --> 00:09:26,700 - Considering her history. 243 00:09:26,767 --> 00:09:29,636 She gotta go to ER. 244 00:09:29,703 --> 00:09:31,438 Let me pack her bag. 245 00:09:31,505 --> 00:09:33,140 - How is Stella doing? 246 00:09:33,207 --> 00:09:35,809 - Um, she has two holes in her heart. 247 00:09:35,876 --> 00:09:38,745 So people live their lives with holes in their heart 248 00:09:38,812 --> 00:09:40,581 and they're fine. 249 00:09:40,647 --> 00:09:42,683 She just wants to keep an eye on it. 250 00:09:42,749 --> 00:09:44,585 To see like all those, like, 251 00:09:44,651 --> 00:09:46,753 stickers on her to get her EKG 252 00:09:46,820 --> 00:09:48,856 and them trying to find, like-- - Oh, my God. 253 00:09:48,922 --> 00:09:50,891 - It broke my heart. 254 00:09:50,958 --> 00:09:53,927 And we're gonna see the doctor that we saw 255 00:09:54,061 --> 00:09:55,829 when she was first born. So that's a good thing. 256 00:09:55,896 --> 00:09:58,799 She'll have, like, all her records and stuff. 257 00:09:58,866 --> 00:10:01,301 - How many days old was she when they first realized 258 00:10:01,368 --> 00:10:03,837 she had a heart condition? 259 00:10:03,904 --> 00:10:06,006 Like, three or four days, right? 260 00:10:06,073 --> 00:10:08,509 - Yeah, she was like a week old. 261 00:10:08,575 --> 00:10:11,111 - That was scary. She was so little. 262 00:10:11,178 --> 00:10:13,280 So, so, so tiny. 263 00:10:13,347 --> 00:10:14,882 Where's this office at? 264 00:10:14,948 --> 00:10:16,850 - Girl, I have no idea. Let me see. 265 00:10:16,917 --> 00:10:18,819 Good question. - Check. 266 00:10:18,886 --> 00:10:21,488 - Ugh, is it downtown? 267 00:10:21,555 --> 00:10:23,991 - What? Lu lives downtown. 268 00:10:24,057 --> 00:10:25,392 I don't know if you want to call him. 269 00:10:25,459 --> 00:10:26,660 Let him know. 270 00:10:26,727 --> 00:10:27,928 - I told him all the information. 271 00:10:27,995 --> 00:10:29,162 He was like, "Yeah, I'll be there." 272 00:10:29,229 --> 00:10:30,731 And then last night, he was, like, 273 00:10:30,797 --> 00:10:32,032 "Um, I don't want to film, 274 00:10:32,099 --> 00:10:33,767 so I don't know if I'm gonna go." 275 00:10:33,834 --> 00:10:36,136 - Did he ask you any questions about her? 276 00:10:36,203 --> 00:10:39,306 - If she was okay. - You said it was okay. 277 00:10:39,373 --> 00:10:41,608 - I hope it's nothing serious for real, though. 278 00:10:41,675 --> 00:10:43,177 Because I just can't handle that. 279 00:10:43,243 --> 00:10:45,913 - No. No, I know you can't. 280 00:10:45,979 --> 00:10:49,783 - None of us could. - Yeah. 281 00:10:49,850 --> 00:10:52,686 - You're gonna be okay, right? - Mm-hmm. 282 00:10:52,753 --> 00:10:55,055 - Gotta pinky promise me you're gonna be okay. 283 00:10:55,122 --> 00:10:56,190 Yeah? 284 00:10:56,256 --> 00:10:58,458 I hope we can go to this appointment 285 00:10:58,525 --> 00:11:00,194 and they do another echo, 286 00:11:00,260 --> 00:11:02,763 and everything comes out A-okay. 287 00:11:02,829 --> 00:11:04,064 That's what I'm praying. 288 00:11:04,131 --> 00:11:05,832 But obviously, I don't know what to expect. 289 00:11:05,899 --> 00:11:07,835 And it's very sad 290 00:11:07,901 --> 00:11:09,536 that I'm doing all of this by myself 291 00:11:09,603 --> 00:11:11,638 and trying to figure this out by myself. 292 00:11:11,705 --> 00:11:13,106 Not having, you know, 293 00:11:13,173 --> 00:11:15,442 Stella's dad's support, it hurts. 294 00:11:15,509 --> 00:11:16,610 But then at the same time, 295 00:11:16,677 --> 00:11:17,811 this is just something that 296 00:11:17,878 --> 00:11:19,079 we've been doing since day one, 297 00:11:19,079 --> 00:11:21,415 and I don't know anything else. 298 00:11:21,481 --> 00:11:25,252 So I've just been doing what I gotta do for my children. 299 00:11:25,319 --> 00:11:27,955 [rapid heartbeat] 300 00:11:30,256 --> 00:11:32,491 [upbeat music] 301 00:11:32,558 --> 00:11:35,328 [electronic music] 302 00:11:35,394 --> 00:11:37,163 - It's bittersweet not working with Vee anymore, 303 00:11:37,230 --> 00:11:38,531 but I know it's best to focus on 304 00:11:38,598 --> 00:11:40,166 our co-parenting relationship. 305 00:11:40,233 --> 00:11:42,401 Lincoln's at football now and Lux has a game later. 306 00:11:42,468 --> 00:11:43,936 So I'm dropping off Isaac and Creed 307 00:11:44,003 --> 00:11:45,872 before we head to the field. 308 00:11:45,938 --> 00:11:48,808 ♪ ♪ 309 00:11:48,875 --> 00:11:51,143 Off to-- - Nana's. 310 00:11:51,210 --> 00:11:53,646 - And then-- both: Football! 311 00:11:53,713 --> 00:11:55,248 - Well, you guys have football. 312 00:11:55,314 --> 00:11:58,017 - I don't want to play football. 313 00:11:58,084 --> 00:12:01,254 - Oh, you know this isn't even all my chapters. 314 00:12:01,320 --> 00:12:02,922 - No, I know. But I was just saying that-- 315 00:12:02,989 --> 00:12:04,624 - Why do I have to play football? 316 00:12:04,690 --> 00:12:06,993 - Lux, this is the thing. 317 00:12:07,059 --> 00:12:08,928 You wanted to sign up for football. 318 00:12:08,995 --> 00:12:10,429 I did not make you play football. 319 00:12:10,496 --> 00:12:12,465 And now that you're committed to the team, 320 00:12:12,532 --> 00:12:13,599 you have to be there. 321 00:12:13,666 --> 00:12:14,901 So whether you sit on the bench 322 00:12:14,967 --> 00:12:15,935 every single week, 323 00:12:16,002 --> 00:12:18,004 or you play every single week, 324 00:12:18,070 --> 00:12:19,405 either way, you need to be there 325 00:12:19,472 --> 00:12:20,773 because you committed to it. 326 00:12:20,840 --> 00:12:22,942 While this season is still going on, 327 00:12:23,009 --> 00:12:24,710 you have committed to football. 328 00:12:24,777 --> 00:12:29,415 - I don't want to play football! 329 00:12:29,482 --> 00:12:31,250 Mommy, I don't want to play football. 330 00:12:31,317 --> 00:12:33,719 - I heard you. I heard you. 331 00:12:33,786 --> 00:12:36,189 And I already told you what I-- I said what I said. 332 00:12:36,255 --> 00:12:41,227 - Mom, can we come inside? - No. 333 00:12:41,294 --> 00:12:43,062 - Why? 334 00:12:43,129 --> 00:12:45,331 - 'Cause we gotta go to football. 335 00:12:45,431 --> 00:12:48,201 - I don't want to go-- - Lux. 336 00:12:51,938 --> 00:12:53,673 - Bye, Lux. 337 00:12:53,739 --> 00:12:57,176 - Bye! 338 00:12:57,243 --> 00:13:00,012 [indistinct] 339 00:13:00,079 --> 00:13:02,148 Why do we have to go to football? 340 00:13:02,215 --> 00:13:05,084 - Lux, I said we are done with the conversation. 341 00:13:05,151 --> 00:13:07,453 I have already-- I'm not repeating myself again. 342 00:13:07,520 --> 00:13:10,990 - But, but, but, but-- 343 00:13:11,057 --> 00:13:12,625 What if I can't play football? 344 00:13:12,692 --> 00:13:14,060 - You don't have to play football. 345 00:13:14,126 --> 00:13:15,461 If you want to sit on the bench, 346 00:13:15,528 --> 00:13:17,730 you can sit on the bench, but you need to be there 347 00:13:17,797 --> 00:13:19,265 for the days that we signed up. 348 00:13:19,332 --> 00:13:24,070 - I want to play football. - You do? 349 00:13:24,136 --> 00:13:25,638 - I don't want to play football. 350 00:13:25,705 --> 00:13:29,275 - Boy, if you don't-- I can't. 351 00:13:29,408 --> 00:13:34,146 I'm gonna need several more shots of espresso for this day. 352 00:13:34,213 --> 00:13:36,315 - I sure don't want to play football. 353 00:13:36,415 --> 00:13:37,550 - Lux. 354 00:13:37,617 --> 00:13:40,219 - Okay, okay, okay. 355 00:13:40,286 --> 00:13:43,322 I'm not gonna say it again. 356 00:13:43,422 --> 00:13:45,057 ♪ ♪ 357 00:13:45,124 --> 00:13:48,060 [upbeat rock music] 358 00:13:48,127 --> 00:13:49,629 - Kloie really misses Sean, 359 00:13:49,695 --> 00:13:51,797 but he's almost done with his three-month program, 360 00:13:51,864 --> 00:13:53,466 so he's supposed to be back soon. 361 00:13:53,533 --> 00:13:55,568 But I just talked to him and his counselors, 362 00:13:55,635 --> 00:14:00,239 and they had some news. 363 00:14:00,306 --> 00:14:02,675 I love you. - I love you. 364 00:14:02,742 --> 00:14:03,843 - Love you. - Sup? 365 00:14:03,910 --> 00:14:05,478 - Hi. - Hi. 366 00:14:05,545 --> 00:14:06,879 Hi, Kloie. 367 00:14:06,946 --> 00:14:09,081 - I'm cold. We're snuggling. 368 00:14:09,148 --> 00:14:10,449 - How are you feeling? 369 00:14:10,516 --> 00:14:13,886 - You know, I think I'm overwhelmed. 370 00:14:13,953 --> 00:14:15,521 - How did your FaceTime with Sean go? 371 00:14:15,588 --> 00:14:16,956 He should be coming home soon, right? 372 00:14:17,023 --> 00:14:18,157 - I don't know. 373 00:14:18,224 --> 00:14:19,358 They said they're gonna recommend 374 00:14:19,458 --> 00:14:21,327 him to stay, like, one more month 375 00:14:21,460 --> 00:14:24,030 after the 90 days. - Does he need it? 376 00:14:24,096 --> 00:14:25,932 - I just am letting him just pick what he-- 377 00:14:25,998 --> 00:14:27,466 - He must know that it's a lot on you. 378 00:14:27,500 --> 00:14:29,468 Like, I understand he's trying to get better, 379 00:14:29,535 --> 00:14:30,703 but I just feel, like-- 380 00:14:30,770 --> 00:14:31,938 - I'm doing all this [bleep] by myself. 381 00:14:32,004 --> 00:14:33,539 I'm trying to move a house, renovate. 382 00:14:33,606 --> 00:14:36,409 I'm at work every day. I don't know. 383 00:14:36,409 --> 00:14:38,711 I'll figure everything else out here. 384 00:14:38,778 --> 00:14:40,313 Like I always do. 385 00:14:40,413 --> 00:14:42,682 But the center invited me and Kloie down for a visit 386 00:14:42,748 --> 00:14:44,250 because it's been a long time 387 00:14:44,317 --> 00:14:46,619 and I think we're--we're both getting antsy on both ends. 388 00:14:46,686 --> 00:14:49,589 But would you want to go to Texas with me and Kloie? 389 00:14:49,655 --> 00:14:53,192 I figure you could probably help me with her. 390 00:14:53,259 --> 00:14:55,127 - Yeah, it'd probably take some stress off you 391 00:14:55,194 --> 00:14:56,429 when I have Kloie. 392 00:14:56,495 --> 00:14:58,931 Kloie, I'm going with you guys on the airplane. 393 00:14:58,998 --> 00:15:01,701 - Uh... - We get to kick it. 394 00:15:01,767 --> 00:15:03,502 - Kick the airplane? 395 00:15:03,569 --> 00:15:06,439 - No. We get to hang out in Texas. 396 00:15:06,439 --> 00:15:08,774 - You get to see Dad and you get to tell Dad 397 00:15:08,841 --> 00:15:10,343 all the stuff you've been doing. 398 00:15:10,443 --> 00:15:12,445 And we'll show him pictures. - The airplane hurts my ears. 399 00:15:12,478 --> 00:15:13,679 - Oh, yeah. - Yeah, same. 400 00:15:13,746 --> 00:15:14,747 - Same-sies. 401 00:15:14,814 --> 00:15:15,982 I think I'm excited. 402 00:15:16,048 --> 00:15:17,016 At the same time, I'm kind of just, like, 403 00:15:17,083 --> 00:15:18,351 nervous and I'm anxious. 404 00:15:18,451 --> 00:15:20,553 - So what are you nervous about? Like-- 405 00:15:20,620 --> 00:15:23,856 - I feel like we haven't been seeing each other. 406 00:15:23,923 --> 00:15:25,458 So I feel like it's just gonna be like meeting a whole new... 407 00:15:25,458 --> 00:15:26,792 - Or barely talking to each other either. 408 00:15:26,859 --> 00:15:28,094 - A whole new person. 409 00:15:28,160 --> 00:15:29,462 'Cause he's changed a lot, you know? 410 00:15:29,529 --> 00:15:30,429 - Yeah. 411 00:15:30,496 --> 00:15:32,832 - We don't want him to feel-- 412 00:15:32,899 --> 00:15:36,469 or me to feel like this is something that's stressful, 413 00:15:36,536 --> 00:15:40,206 or it's gotta be over-emotional in a negative way, you know? 414 00:15:40,273 --> 00:15:42,275 [soft emotional music] 415 00:15:42,408 --> 00:15:44,176 I think I'm really anxious to see Sean 416 00:15:44,243 --> 00:15:45,444 'cause it's almost, like, 417 00:15:45,511 --> 00:15:47,446 I'm not going to see the same person 418 00:15:47,513 --> 00:15:50,650 that left my doorstep months ago. 419 00:15:50,716 --> 00:15:52,018 I'm also worried about 420 00:15:52,084 --> 00:15:54,820 what kind of connection we're gonna have. 421 00:15:54,887 --> 00:15:58,891 His recovery has, you know, been something big. 422 00:15:58,958 --> 00:16:00,960 It shifted everything. 423 00:16:01,027 --> 00:16:04,630 This has been a real test on us. 424 00:16:04,697 --> 00:16:06,866 I don't really know what to expect. 425 00:16:06,933 --> 00:16:10,570 ♪ ♪ 426 00:16:13,206 --> 00:16:17,610 [upbeat music] 427 00:16:17,677 --> 00:16:19,746 - I had to leave early to do work at my salon, 428 00:16:19,813 --> 00:16:21,581 but Bar has court later today. 429 00:16:21,648 --> 00:16:23,216 I hope he gets everything taken care of 430 00:16:23,283 --> 00:16:25,185 because we can't work on healing our marriage 431 00:16:25,251 --> 00:16:28,555 until this whole court process is behind us. 432 00:16:28,621 --> 00:16:30,924 - This DUI situation been going on for a long time. 433 00:16:30,990 --> 00:16:33,693 I'm just tired of it. I know Ashley tired of it. 434 00:16:33,760 --> 00:16:36,162 But I'm trying to avoid serving that time 435 00:16:36,229 --> 00:16:37,897 just because at this point, 436 00:16:37,964 --> 00:16:40,433 I haven't really had to explain to Holly anything. 437 00:16:40,500 --> 00:16:43,937 Just because I feel like she's only four years old, 438 00:16:44,003 --> 00:16:46,873 I don't want to have to explain to her unless that time came, 439 00:16:46,940 --> 00:16:48,708 and it's not necessarily here. 440 00:16:48,775 --> 00:16:50,310 The whole point of the justice system 441 00:16:50,376 --> 00:16:53,413 is to try to help people reform and be better. 442 00:16:53,480 --> 00:16:55,148 You know, it wouldn't necessarily be 443 00:16:55,215 --> 00:16:56,816 the smartest idea to snatch someone away 444 00:16:56,883 --> 00:16:58,284 from everything they're doing 445 00:16:58,351 --> 00:17:00,186 to try to better their life to make them serve time 446 00:17:00,253 --> 00:17:02,956 on something that's well over a year old. 447 00:17:03,022 --> 00:17:05,358 So hopefully, I can just get in there and knock this out 448 00:17:05,425 --> 00:17:07,427 and this is the last time I gotta hear about it, apart from 449 00:17:07,494 --> 00:17:09,662 whatever disciplinary action there may be. 450 00:17:09,729 --> 00:17:13,800 ♪ ♪ 451 00:17:13,867 --> 00:17:16,069 - Oh, [bleep]. 452 00:17:16,135 --> 00:17:17,370 Girl, I don't know if I even told you. 453 00:17:17,403 --> 00:17:18,671 I think I told you, like, a while back 454 00:17:18,738 --> 00:17:20,039 that he might have to turn himself in. 455 00:17:20,106 --> 00:17:22,075 - You did tell me about it, yes. 456 00:17:22,142 --> 00:17:24,043 - So basically, that's just been like, 457 00:17:24,110 --> 00:17:25,378 pushed and pushed and pushed 458 00:17:25,411 --> 00:17:26,713 and pushed and pushed. - Right. 459 00:17:26,779 --> 00:17:29,782 - And so I guess, he went to court today and like, 460 00:17:29,849 --> 00:17:31,384 yeah, he probably hasn't even seen the judge 461 00:17:31,384 --> 00:17:32,986 'cause it's-- it's like, early but-- 462 00:17:33,052 --> 00:17:34,387 - Yeah. - Yeah. 463 00:17:34,454 --> 00:17:37,390 So he's gonna, I guess, see whether, like, 464 00:17:37,423 --> 00:17:40,627 he can exchange the turn-in time 465 00:17:40,693 --> 00:17:44,164 for, like, um, house arrest or something. 466 00:17:44,230 --> 00:17:45,665 And we can't move forward with therapy 467 00:17:45,732 --> 00:17:47,667 until this court thing is behind us. 468 00:17:47,734 --> 00:17:49,435 - Yeah, but it's kinda-- - I'm like, do it. 469 00:17:49,502 --> 00:17:51,404 It's hanging over your head. - Yeah, just get it done. 470 00:17:51,471 --> 00:17:53,740 - What you just don't want to do is to be in jail 471 00:17:53,807 --> 00:17:57,143 during a holiday. - The holidays, yeah. 472 00:17:57,210 --> 00:18:01,414 Well, hopefully they go a little easy on him. 473 00:18:01,414 --> 00:18:03,950 - I mean, I don't know. 474 00:18:04,017 --> 00:18:09,255 - ♪ I'm traveling alone ♪ 475 00:18:09,322 --> 00:18:15,361 ♪ Oh, now I'm traveling alone ♪ 476 00:18:15,361 --> 00:18:18,264 [upbeat music] 477 00:18:18,364 --> 00:18:21,734 ♪ ♪ 478 00:18:21,801 --> 00:18:24,671 - I have chili on my pants. - Yeah, I know. 479 00:18:24,737 --> 00:18:28,041 - And on my shirt. - It's not even that chilly. 480 00:18:28,107 --> 00:18:29,476 - That was a horrible joke. 481 00:18:29,542 --> 00:18:31,411 I don't ever want to hear that joke again. 482 00:18:31,478 --> 00:18:35,114 - I wasn't joking. - You see how fast I can go? 483 00:18:35,181 --> 00:18:36,816 - I hope she falls. 484 00:18:36,883 --> 00:18:38,117 - How do you get it to turn? 485 00:18:38,184 --> 00:18:39,552 [laughs] 486 00:18:40,086 --> 00:18:41,988 - It sucks that Jaylan might not be moving 487 00:18:42,055 --> 00:18:43,656 to Charleston after all. 488 00:18:43,723 --> 00:18:45,458 Even though we'd be living in the same state 489 00:18:45,525 --> 00:18:46,559 if he gets this job, 490 00:18:46,626 --> 00:18:48,394 it'll still be long distance, 491 00:18:48,394 --> 00:18:50,563 since we'll be two and a half hours apart. 492 00:18:50,630 --> 00:18:53,032 [knocking on door] Come in. 493 00:18:53,099 --> 00:18:56,402 Oh, look at you. 494 00:18:56,469 --> 00:18:58,204 Nice. Okay, spinning around. 495 00:18:58,271 --> 00:19:00,073 Uh-huh. - What's up? 496 00:19:00,140 --> 00:19:01,708 - Preparing for this exam. 497 00:19:01,774 --> 00:19:03,843 - Are you nervous? - I'm so scared. 498 00:19:03,910 --> 00:19:05,145 I just want to pass it. 499 00:19:05,211 --> 00:19:07,147 - I was gonna ask you how's the dating? 500 00:19:07,213 --> 00:19:09,415 - I'm glad that me and Jaylan 501 00:19:09,415 --> 00:19:11,184 kept it on the low for a little while. 502 00:19:11,251 --> 00:19:14,621 I mean, it's going well. Is it scary? Yeah. 503 00:19:14,687 --> 00:19:16,156 I'm scared as [bleep]. - Of course it is. 504 00:19:16,222 --> 00:19:18,491 Because now that your kids, like, know him-- 505 00:19:18,558 --> 00:19:20,527 - My kids love him. - So then you think, 506 00:19:20,593 --> 00:19:22,095 "Oh, gosh, if something happens, 507 00:19:22,162 --> 00:19:23,530 it's gonna affect the kids." 508 00:19:23,596 --> 00:19:25,532 - And now something's come up with Jaylan's work. 509 00:19:25,598 --> 00:19:27,534 At first, we were thinking 510 00:19:27,600 --> 00:19:29,402 he would get to move closer to Charleston. 511 00:19:29,469 --> 00:19:31,804 But if Jaylan gets this new job, 512 00:19:31,871 --> 00:19:33,473 he said that he would be getting relocated 513 00:19:33,540 --> 00:19:35,842 to Morgantown. It's almost three hours. 514 00:19:35,909 --> 00:19:38,411 - Would you be willing to relocate there? 515 00:19:38,478 --> 00:19:40,146 - Because of custody laws, 516 00:19:40,213 --> 00:19:41,281 I couldn't do that 517 00:19:41,381 --> 00:19:44,384 until Ali and Aleeah are at least 14. 518 00:19:44,384 --> 00:19:45,418 - No, you can. - They're 12. 519 00:19:45,485 --> 00:19:47,520 I'm not going to court 520 00:19:47,587 --> 00:19:49,422 and fighting that battle again. 521 00:19:49,489 --> 00:19:51,791 - Even at 14, you have to fight that battle. 522 00:19:51,858 --> 00:19:52,859 - No, you don't. 523 00:19:52,926 --> 00:19:54,394 - You still have to go to court. 524 00:19:54,460 --> 00:19:56,029 But it'd be easier because the kids will have a say. 525 00:19:56,095 --> 00:19:58,765 - They'll have a right to where--you know what I mean? 526 00:19:58,832 --> 00:20:00,133 - Where they want to go. 527 00:20:00,200 --> 00:20:02,802 When does he actually have to make that move? 528 00:20:02,869 --> 00:20:04,204 - I mean, I'm not sure. 529 00:20:04,270 --> 00:20:05,538 We're not sure yet. We'll find out. 530 00:20:05,605 --> 00:20:06,973 We'll have to see what his work says 531 00:20:07,040 --> 00:20:08,208 and kinda go from there. 532 00:20:08,274 --> 00:20:10,643 For me and where I'm at in my life, 533 00:20:10,710 --> 00:20:13,046 if I--just being 100% honest with you. 534 00:20:13,112 --> 00:20:14,914 I'm 29 but 535 00:20:14,981 --> 00:20:18,551 now that I have made the decision that I want, 536 00:20:18,618 --> 00:20:22,856 like, that companionship, it's like that would suck. 537 00:20:22,922 --> 00:20:23,990 - Yeah. 538 00:20:24,057 --> 00:20:25,959 ♪ ♪ 539 00:20:27,126 --> 00:20:30,096 [chill hip-hop music] 540 00:20:30,163 --> 00:20:32,966 - You ready? Come on. Let's go. 541 00:20:33,032 --> 00:20:34,267 Come on. 542 00:20:34,367 --> 00:20:41,474 ♪ ♪ 543 00:20:46,713 --> 00:20:49,149 - When did you text Luis? Yesterday? 544 00:20:49,215 --> 00:20:50,517 - Yeah. 545 00:20:50,583 --> 00:20:52,519 He's the one that messaged me about filming. 546 00:20:52,585 --> 00:20:54,187 And then he never wrote back after that. 547 00:20:54,254 --> 00:20:55,989 So I don't know. 548 00:20:56,055 --> 00:20:58,224 It's just like, at the end of the day, 549 00:20:58,291 --> 00:21:00,260 like, why are you using cameras 550 00:21:00,393 --> 00:21:02,929 as an excuse to not come around? 551 00:21:02,996 --> 00:21:06,065 Because you don't come around when the cameras are not here. 552 00:21:06,132 --> 00:21:09,202 The last time we saw Luis was on the first day of school. 553 00:21:09,269 --> 00:21:11,404 That was in August. 554 00:21:11,404 --> 00:21:12,872 - God, I hope he comes-- - We're in November. 555 00:21:12,939 --> 00:21:14,374 You know what I mean? - I hope he comes today. 556 00:21:14,440 --> 00:21:16,442 - Been almost four months. 557 00:21:16,509 --> 00:21:18,745 - Are you preparing yourself for scenarios? 558 00:21:18,812 --> 00:21:20,914 - No. 559 00:21:20,980 --> 00:21:22,348 - She'll be okay. 560 00:21:22,415 --> 00:21:23,616 - Exactly. 561 00:21:23,683 --> 00:21:26,352 I'm not gonna think of the worst. 562 00:21:26,352 --> 00:21:28,421 'Cause the worst is not gonna happen. 563 00:21:29,989 --> 00:21:32,625 Trying to stay positive. 564 00:21:32,692 --> 00:21:35,428 - I just don't want it to be a defect. 565 00:21:35,495 --> 00:21:36,996 - Yeah. - You know? 566 00:21:37,063 --> 00:21:40,466 'Cause defect's a whole new-- gotta deal with it. 567 00:21:40,533 --> 00:21:43,236 I just want her to have a happy heart. 568 00:21:43,369 --> 00:21:44,804 - Same. 569 00:21:44,871 --> 00:21:47,474 [tense music] 570 00:21:47,540 --> 00:21:48,741 ♪ ♪ 571 00:21:48,808 --> 00:21:52,445 - I'm so nervous and stressed out over this. 572 00:21:52,512 --> 00:21:54,948 - The cute little lady. 573 00:21:55,014 --> 00:21:57,283 Oh, bendito. 574 00:21:57,383 --> 00:21:59,486 Come on, mama. 575 00:21:59,552 --> 00:22:03,690 Knowing that Luis made any type of excuse 576 00:22:03,756 --> 00:22:06,626 to not come and be there for his child, 577 00:22:06,693 --> 00:22:10,763 knowing that this was such an important appointment 578 00:22:10,830 --> 00:22:13,333 for Stella, this is her heart, this is her health, 579 00:22:13,366 --> 00:22:14,868 this is something that 580 00:22:14,934 --> 00:22:17,170 any parent would just be there, 581 00:22:17,237 --> 00:22:18,905 no excuses whatsoever, 582 00:22:18,972 --> 00:22:20,974 would just show up for their child, 583 00:22:21,040 --> 00:22:22,775 and I'm pissed. 584 00:22:22,842 --> 00:22:26,613 ♪ ♪ 585 00:22:28,914 --> 00:22:30,682 [upbeat music] 586 00:22:30,749 --> 00:22:35,387 - ♪ Ah, oh, oh, oh, ah, adrenaline ♪ 587 00:22:35,454 --> 00:22:41,994 ♪ ♪ 588 00:22:44,496 --> 00:22:45,631 - Who? - Thor. 589 00:22:45,697 --> 00:22:47,799 - You know what Thor also likes to do? 590 00:22:47,866 --> 00:22:49,935 Play football. - Yes, he does. 591 00:22:50,002 --> 00:22:53,071 - I'll hold it and you go be Thor 592 00:22:53,138 --> 00:22:55,507 and play football. 593 00:22:55,574 --> 00:22:58,677 both: Go, Thor! - Whoo! 594 00:22:58,744 --> 00:23:00,546 [laughter] - Oh, wait, I think he has it. 595 00:23:00,612 --> 00:23:04,416 He does have it. Lux has the ball. 596 00:23:04,483 --> 00:23:06,218 Go, Lux! 597 00:23:06,285 --> 00:23:08,620 Go, Thor! Go, go, go! 598 00:23:08,687 --> 00:23:11,023 - Run! - Go, Thor, go! 599 00:23:11,089 --> 00:23:12,191 - Go! 600 00:23:12,257 --> 00:23:14,126 - Keep going, keep going, keep going! 601 00:23:14,193 --> 00:23:16,428 [cheering] 602 00:23:16,495 --> 00:23:20,499 - Yeah, Thor! - [chuckles] 603 00:23:20,566 --> 00:23:22,201 - [crying] - It's okay. 604 00:23:22,267 --> 00:23:25,037 You did so good! You did so good. 605 00:23:25,103 --> 00:23:26,705 - [crying] 606 00:23:26,772 --> 00:23:28,907 - Thank you, buddy. 607 00:23:28,974 --> 00:23:32,811 You did so good. 608 00:23:32,878 --> 00:23:33,845 - It's okay. - Yeah. 609 00:23:33,912 --> 00:23:40,285 - [wailing] - It's okay. 610 00:23:40,352 --> 00:23:42,955 You did it. - No, I did not. 611 00:23:43,088 --> 00:23:45,490 - You did it. Yes, you did. 612 00:23:45,557 --> 00:23:48,260 - No, I did not! 613 00:23:48,327 --> 00:23:50,295 - Yeah, look, he said-- 614 00:23:50,362 --> 00:23:52,097 - No, I did not. 615 00:23:52,097 --> 00:23:53,999 - You did it, buddy. I'm so proud of you. 616 00:23:54,099 --> 00:23:56,235 - No, I did not. - Yes, you did. 617 00:23:56,301 --> 00:23:58,503 Yes, you did. Didn't you hear-- - No, I did not. 618 00:23:58,570 --> 00:24:00,172 - Look, you did it and it's over. 619 00:24:00,239 --> 00:24:02,541 - You did it for the team. 620 00:24:02,608 --> 00:24:04,676 - Lux knew he signed up for football and he knew 621 00:24:04,743 --> 00:24:06,712 that he would have to be there for every game. 622 00:24:06,778 --> 00:24:08,180 Even if he chose not to participate, 623 00:24:08,247 --> 00:24:10,749 committing to activities 624 00:24:10,816 --> 00:24:12,951 will follow my kids into their future. 625 00:24:13,018 --> 00:24:14,753 And so I want to set them up for success. 626 00:24:14,820 --> 00:24:17,890 You know, I want to set the tone for the real world 627 00:24:17,956 --> 00:24:20,592 and what it's gonna be like as an adult with a job 628 00:24:20,659 --> 00:24:22,361 or going to school or things like that. 629 00:24:22,427 --> 00:24:25,030 I just want them to be well-rounded 630 00:24:25,130 --> 00:24:27,533 and be able to commit to the things that they say. 631 00:24:27,599 --> 00:24:30,402 - ♪ Baby, hold me down ♪ 632 00:24:30,469 --> 00:24:33,105 - We're getting ready to head to the airport and visit Sean. 633 00:24:33,171 --> 00:24:34,840 I know he's working on himself, 634 00:24:34,907 --> 00:24:37,109 but it's hard being his only source of support, 635 00:24:37,175 --> 00:24:39,545 while also parenting alone for three months. 636 00:24:39,611 --> 00:24:41,146 I feel drained, 637 00:24:41,213 --> 00:24:43,182 and last night, we talked more about his extension, 638 00:24:43,248 --> 00:24:45,450 and we both got upset. 639 00:24:45,517 --> 00:24:46,885 Wow, you look really grown. 640 00:24:46,952 --> 00:24:49,755 With her coffee, her little jumpsuit, and boot. 641 00:24:49,821 --> 00:24:52,124 - Come on. You look cute. 642 00:24:52,191 --> 00:24:53,225 - Okay. 643 00:24:53,292 --> 00:24:55,127 Morning. - I'll take those for you. 644 00:24:55,194 --> 00:24:56,361 - Thank you. 645 00:24:56,428 --> 00:24:58,163 - I really like going to the airport. 646 00:24:58,230 --> 00:24:59,531 - Yeah, I love the airport. 647 00:24:59,598 --> 00:25:02,201 ♪ ♪ 648 00:25:02,267 --> 00:25:04,269 [phone ringing] 649 00:25:04,336 --> 00:25:06,505 - Okay. 650 00:25:06,572 --> 00:25:09,007 Hello? - Hey. 651 00:25:09,107 --> 00:25:10,108 - Hey. 652 00:25:24,623 --> 00:25:27,526 - I mean, I just-- 653 00:25:27,593 --> 00:25:30,062 I don't--I don't know, like, what do you mean where I'm at? 654 00:25:38,136 --> 00:25:39,805 - I mean, he's-- 655 00:25:39,872 --> 00:25:43,609 I never told him that he needs to leave or anything. 656 00:25:43,675 --> 00:25:45,544 He said he had thought about staying, 657 00:25:45,611 --> 00:25:47,379 and I said, "Then that's what-- 658 00:25:47,446 --> 00:25:48,714 "if that's what's best for you, 659 00:25:48,780 --> 00:25:50,582 "then you need to do what's best for you. 660 00:25:50,649 --> 00:25:52,317 And I'll just figure it out." 661 00:25:52,384 --> 00:25:53,452 I just don't want to hear this 662 00:25:53,519 --> 00:25:54,887 right before I go on to a flight. 663 00:25:54,953 --> 00:25:57,556 I understand what my role is and what I need to do 664 00:25:57,623 --> 00:25:59,191 to, like, support him 665 00:25:59,258 --> 00:26:02,995 and make sure that he's doing everything that's best for him. 666 00:26:03,095 --> 00:26:05,097 That's what I've been doing this whole time. 667 00:26:13,639 --> 00:26:18,277 - All right, thanks. Bye. 668 00:26:18,343 --> 00:26:20,712 Didn't like that at all. 669 00:26:20,779 --> 00:26:22,748 They're just being annoying to me. 670 00:26:22,814 --> 00:26:24,383 Like, almost like they were, like, lecturing me. 671 00:26:24,449 --> 00:26:26,018 - Already intense 672 00:26:26,118 --> 00:26:28,754 and we're just on the car ride to the airport. 673 00:26:28,820 --> 00:26:30,889 - I'm just overwhelmed with all this. 674 00:26:32,257 --> 00:26:33,625 Sean not being here, 675 00:26:33,692 --> 00:26:35,227 my life has definitely been harder. 676 00:26:35,294 --> 00:26:38,864 But also, Kloie having a healthy and happy dad 677 00:26:38,931 --> 00:26:41,466 is the utmost important thing 678 00:26:41,533 --> 00:26:43,602 out of this whole experience. 679 00:26:43,669 --> 00:26:45,337 Say it doesn't make us closer, 680 00:26:45,404 --> 00:26:48,540 say we don't end up with each other in the future, 681 00:26:48,607 --> 00:26:51,076 as long as he's happy and healthy 682 00:26:51,076 --> 00:26:52,878 and he can be a good dad to Kloie, 683 00:26:52,945 --> 00:26:57,316 then I feel like I've done my job as being a good mother. 684 00:26:57,382 --> 00:27:00,252 [gentle guitar music] 685 00:27:00,319 --> 00:27:07,259 ♪ ♪ 686 00:27:08,727 --> 00:27:11,129 - This hurts. 687 00:27:11,196 --> 00:27:13,866 - Are you okay, Stella? - Yeah. 688 00:27:13,932 --> 00:27:16,301 - The heart doctor was nice. Right, Stella? 689 00:27:16,368 --> 00:27:17,736 - Yeah. 690 00:27:17,803 --> 00:27:22,708 ♪ La, la, la, la, la, la, I can do my best ♪ 691 00:27:22,774 --> 00:27:23,942 - Yeah. 692 00:27:24,009 --> 00:27:25,811 - That's right. - I love that. 693 00:27:25,878 --> 00:27:29,314 That's all we can do, Stella, is our best. 694 00:27:29,381 --> 00:27:32,284 [soft emotional music] 695 00:27:32,351 --> 00:27:38,690 ♪ ♪ 696 00:27:38,757 --> 00:27:41,560 - She got it. - [laughing] 697 00:27:41,627 --> 00:27:43,629 - Ah! 698 00:27:43,695 --> 00:27:47,299 Ah! Get it, Stella. - [laughing] 699 00:27:47,366 --> 00:27:49,601 - Stella! - Hi. 700 00:27:49,668 --> 00:27:50,903 - How's your heart? Let me hear it. 701 00:27:50,969 --> 00:27:53,372 Let me hear it. Let me hear it. 702 00:27:53,438 --> 00:27:55,707 Ooh, it sounds healthy to me. 703 00:27:55,774 --> 00:27:59,611 - So my Stellita had a appointment today. 704 00:27:59,678 --> 00:28:01,213 How was it? 705 00:28:01,280 --> 00:28:02,981 It was good? 706 00:28:03,081 --> 00:28:05,784 What did we do? - Put jelly on my chest. 707 00:28:05,851 --> 00:28:06,985 - Put jelly on your chest 708 00:28:07,085 --> 00:28:08,954 and took pictures of your heart? 709 00:28:12,691 --> 00:28:14,927 How was school today? What did you do? 710 00:28:14,993 --> 00:28:17,729 - Nothing. - Nothing? 711 00:28:17,796 --> 00:28:22,100 All right, well, your sister had a doctor's appointment. 712 00:28:22,100 --> 00:28:24,102 Remember when she was born, she had holes in her heart? 713 00:28:24,169 --> 00:28:25,771 - Yes, I know. - They closed. 714 00:28:25,837 --> 00:28:27,372 So thumbs up. 715 00:28:27,439 --> 00:28:29,308 She has no more holes in her heart. 716 00:28:29,374 --> 00:28:31,310 But they don't know what's going on with Stella, 717 00:28:31,376 --> 00:28:35,848 so she has to wear a heart monitor for a whole month. 718 00:28:35,914 --> 00:28:37,282 - She's wearing it right now? - No. 719 00:28:37,349 --> 00:28:39,718 On Monday, we're gonna go back to put it on. 720 00:28:39,785 --> 00:28:41,520 It's little stickies with wires, 721 00:28:41,587 --> 00:28:44,890 and she has to wear, like, a fanny pack all day every day, 722 00:28:44,957 --> 00:28:46,458 to hold it. 723 00:28:46,525 --> 00:28:48,594 She can only take it off when she's gonna shower. 724 00:28:48,660 --> 00:28:51,063 - Even when she's sleeping, she has to wear it. 725 00:28:51,096 --> 00:28:53,699 - And the heart monitor's just gonna keep track 726 00:28:53,765 --> 00:28:55,133 of her heart for a month 727 00:28:55,200 --> 00:28:57,202 and make sure everything's okay. 728 00:28:57,269 --> 00:29:00,706 - ♪ Oh, I'm so worried, yeah ♪ 729 00:29:00,772 --> 00:29:03,742 ♪ I never see blurry, yeah ♪ 730 00:29:03,809 --> 00:29:07,312 ♪ Oh, I'm so worried, yeah ♪ 731 00:29:07,379 --> 00:29:09,081 - One, two, three. 732 00:29:09,114 --> 00:29:12,451 - ♪ I am four. I would really like to see ♪ 733 00:29:12,518 --> 00:29:15,954 ♪ La, la, la, la, la ♪ - Hit that note. 734 00:29:16,088 --> 00:29:19,124 - Today was a long day. I'm tired. 735 00:29:19,191 --> 00:29:23,862 I just hope these next 30 days aren't difficult for Stella. 736 00:29:23,929 --> 00:29:25,197 Luis texted me. 737 00:29:25,264 --> 00:29:27,332 - He did? - Yeah, but I never responded. 738 00:29:27,399 --> 00:29:28,267 - What did he write? 739 00:29:28,333 --> 00:29:29,801 - "How was the appointment?" 740 00:29:29,868 --> 00:29:30,836 I need to figure out what I'm gonna do. 741 00:29:30,903 --> 00:29:32,738 Just don't say nothing. 742 00:29:32,804 --> 00:29:35,040 - It's okay to say you're not okay. 743 00:29:35,073 --> 00:29:36,808 It's okay to say, "I'm overwhelmed." 744 00:29:36,875 --> 00:29:39,545 It's okay to say, "I'm stressed." 745 00:29:39,611 --> 00:29:42,548 - I'm okay. 746 00:29:42,614 --> 00:29:44,049 - No, you're not. 747 00:29:44,049 --> 00:29:46,952 You hold [bleep] in. 748 00:29:47,052 --> 00:29:50,722 And that's the truth. 749 00:29:50,789 --> 00:29:52,691 You totally hold-- hold everything in 750 00:29:52,758 --> 00:29:54,059 and that's not good. 751 00:29:54,092 --> 00:29:57,729 - I'm okay. - No, you're not. 752 00:29:57,796 --> 00:30:00,165 You are absolutely not. 753 00:30:00,232 --> 00:30:03,335 [soft emotional music] 754 00:30:03,402 --> 00:30:10,342 ♪ ♪ 755 00:30:15,005 --> 00:30:16,173 [upbeat music] 756 00:30:16,239 --> 00:30:18,308 - ♪ I'll just get over you ♪ 757 00:30:18,375 --> 00:30:21,311 - ♪ I loved then I lost you ♪ 758 00:30:21,378 --> 00:30:24,081 ♪ I wish it was different ♪ 759 00:30:24,147 --> 00:30:25,515 - I'm not sure what happened at court, 760 00:30:25,582 --> 00:30:27,084 but I'm picking Holly up from school 761 00:30:27,150 --> 00:30:28,752 and we're on our way home now. 762 00:30:28,819 --> 00:30:33,190 ♪ ♪ 763 00:30:33,256 --> 00:30:35,525 - Hi. - Hey. Hi! 764 00:30:35,592 --> 00:30:38,762 What's up, Boots? 765 00:30:38,829 --> 00:30:40,931 I got something for you. 766 00:30:40,998 --> 00:30:43,033 - What is this? 767 00:30:43,100 --> 00:30:44,534 - Some little-- 768 00:30:44,601 --> 00:30:47,471 some little things I found at a place. 769 00:30:47,537 --> 00:30:48,905 - Oh! 770 00:30:48,972 --> 00:30:50,741 - Yeah, so it's chocolate-covered Oreos 771 00:30:50,807 --> 00:30:52,109 and chocolate-covered graham crackers. 772 00:30:52,175 --> 00:30:55,412 - Give her that one. - Thank you, Daddy. 773 00:30:55,479 --> 00:30:57,547 - Thank you, Holly! 774 00:30:57,614 --> 00:30:58,882 - What was the outcome? 775 00:30:58,949 --> 00:31:01,585 What's the verdict? 776 00:31:01,652 --> 00:31:03,854 - Um, they gave me a choice. 777 00:31:03,920 --> 00:31:06,223 Basically, I have until March 4th 778 00:31:06,290 --> 00:31:08,825 to sign up for the work program and start it. 779 00:31:08,892 --> 00:31:10,193 It could be cleaning stuff up. 780 00:31:10,260 --> 00:31:12,763 It could be-- it could be repainting stuff. 781 00:31:12,829 --> 00:31:14,164 It could be a number of things. 782 00:31:14,164 --> 00:31:18,702 Or I have until May 4th to turn myself in. 783 00:31:18,769 --> 00:31:21,638 - Yeah. So what are you thinking you're gonna do? 784 00:31:21,705 --> 00:31:23,240 - Probably, as much as much as I don't want to, 785 00:31:23,307 --> 00:31:24,741 end up doing the work program. 786 00:31:24,808 --> 00:31:27,711 Of course, I don't want to stand out somewhere 787 00:31:27,778 --> 00:31:29,279 and pick up garbage, you know, 788 00:31:29,346 --> 00:31:31,348 but I got to put my pride to the side 789 00:31:31,415 --> 00:31:34,251 and bite the bullet and just-- you feel me? 790 00:31:34,318 --> 00:31:36,553 - Well, I'm glad you figured it out. 791 00:31:36,620 --> 00:31:38,288 And I think that's, like, 792 00:31:38,355 --> 00:31:40,457 taken enough time, you know? 793 00:31:40,524 --> 00:31:43,460 I was worried about all of that stuff. 794 00:31:43,527 --> 00:31:46,730 - I beg that y'all please hear me when I say 795 00:31:46,797 --> 00:31:49,499 I am trying to work on myself. I make music. 796 00:31:49,566 --> 00:31:51,535 You know, I [bleep] take my daughter for walks all-- 797 00:31:51,601 --> 00:31:54,538 I do a whole bunch of stuff that is positive, 798 00:31:54,605 --> 00:31:56,340 every single day. 799 00:31:56,406 --> 00:31:59,443 So please help me focus on that stuff. 800 00:31:59,509 --> 00:32:01,244 ♪ ♪ 801 00:32:01,311 --> 00:32:03,347 - ♪ Oh, whoa ♪ 802 00:32:03,413 --> 00:32:05,482 - Jaylan got into town earlier today, 803 00:32:05,549 --> 00:32:08,218 and the thought of continuing a long-distance relationship 804 00:32:08,251 --> 00:32:09,519 makes me really anxious, 805 00:32:09,586 --> 00:32:11,588 so I'd like to discuss it with him. 806 00:32:11,655 --> 00:32:13,523 Look how pretty the leaves are. - It is. 807 00:32:13,590 --> 00:32:17,160 I think October is probably the prettiest month. 808 00:32:17,194 --> 00:32:18,996 October, November. You know what I mean? 809 00:32:19,062 --> 00:32:20,230 - It is. - It is. 810 00:32:22,799 --> 00:32:24,935 - Come on. 811 00:32:28,438 --> 00:32:30,874 It's gonna get a little chilly. 812 00:32:30,941 --> 00:32:32,075 - Ready to go run? 813 00:32:32,175 --> 00:32:33,644 - [chuckles] Let's just take a walk. 814 00:32:33,710 --> 00:32:35,512 - Yeah, we'll walk. 815 00:32:35,579 --> 00:32:36,813 - [giggles] 816 00:32:36,880 --> 00:32:38,248 - I knew you were gonna do that. 817 00:32:38,315 --> 00:32:40,917 You take my favorite side. I don't like it. 818 00:32:40,984 --> 00:32:43,387 - [laughs] 819 00:32:43,453 --> 00:32:46,056 - So, yeah, my employer called me today. 820 00:32:46,189 --> 00:32:48,325 I did get hired. It's gonna be Morgantown. 821 00:32:48,392 --> 00:32:49,192 - Mm-hmm. 822 00:32:49,226 --> 00:32:51,395 Can you work remote? 823 00:32:51,461 --> 00:32:54,197 - I need to come in-person for a little bit. 824 00:32:54,264 --> 00:32:55,899 I just don't-- I just don't know right now. 825 00:32:55,966 --> 00:32:58,201 - At first, I was like, if it's still gonna be long distance, 826 00:32:58,201 --> 00:32:59,670 why don't he just stay in Georgia? 827 00:32:59,736 --> 00:33:02,973 - Because it's eight hours versus two hours. 828 00:33:03,040 --> 00:33:04,308 - It's still driving every-- 829 00:33:04,374 --> 00:33:06,009 if you have to be at an office every single day. 830 00:33:06,076 --> 00:33:07,911 Like, that's a-- I didn't want you-- 831 00:33:07,978 --> 00:33:09,279 - Georgia's out of reach, babe. 832 00:33:09,346 --> 00:33:10,981 Georgia's completely out of reach. 833 00:33:11,048 --> 00:33:12,716 I can't--like, even a weekend at Georgia, 834 00:33:12,783 --> 00:33:14,151 that's--that's like a plan-- - I think long-distance 835 00:33:14,217 --> 00:33:15,619 is long-distance either way you look at it. 836 00:33:15,686 --> 00:33:18,155 It's not like you just can, like, go on a date 837 00:33:18,155 --> 00:33:20,223 or go to the movies, or-- 838 00:33:20,290 --> 00:33:22,626 - I mean, but it is, though. It is. 839 00:33:22,693 --> 00:33:24,428 - Be like, "You know what? I'm having a [bleep] day." 840 00:33:24,494 --> 00:33:27,464 Like, it's nice to have that physical-- 841 00:33:27,531 --> 00:33:29,466 - But babe, I think that we still have that. 842 00:33:29,533 --> 00:33:32,002 I won't really say--I won't really call it me sacrificing, 843 00:33:32,069 --> 00:33:33,437 but, like, I'm doing things to show 844 00:33:33,503 --> 00:33:35,339 that I want to be around you. 845 00:33:35,405 --> 00:33:36,607 Like, doing everything I can with this job 846 00:33:36,673 --> 00:33:37,574 to be closer to you. 847 00:33:37,641 --> 00:33:39,476 - I'm thinking realistically. 848 00:33:39,543 --> 00:33:42,312 And now my kids are invested. 849 00:33:42,379 --> 00:33:43,914 They [bleep] love you. 850 00:33:43,981 --> 00:33:48,385 I have three little hearts that I would never want to hurt. 851 00:33:48,452 --> 00:33:50,787 And that was my whole, like-- 852 00:33:50,854 --> 00:33:53,190 I was afraid to even 853 00:33:53,256 --> 00:33:54,958 let you guys meet for a little while. 854 00:33:55,025 --> 00:33:56,927 - I'm thinking we think of all the things that could happen, 855 00:33:56,994 --> 00:33:58,695 then--then it won't-- 856 00:33:58,762 --> 00:34:00,497 you know what I mean, then it won't be good. 857 00:34:00,564 --> 00:34:02,499 But if we sit back and look at the positives of it, 858 00:34:02,566 --> 00:34:04,635 or like, we pick out-- - I definitely look at both. 859 00:34:04,701 --> 00:34:07,704 I've never wanted to be in a long-distance relationship. 860 00:34:07,771 --> 00:34:09,039 And I, like, I am. 861 00:34:09,106 --> 00:34:10,641 Like, I want to because it's with you. 862 00:34:10,707 --> 00:34:12,643 Anyone else, I'd be like, "[bleep] this." 863 00:34:12,709 --> 00:34:15,212 I really don't know how it's gonna pan out. 864 00:34:15,279 --> 00:34:16,680 You really do not know how it's gonna pan out. 865 00:34:16,747 --> 00:34:18,548 - We don't know but I think-- - We're just winging it. 866 00:34:18,615 --> 00:34:20,917 - Okay, then let's stop talking about it like it is-- 867 00:34:20,984 --> 00:34:22,319 like, we like, out here mourning 868 00:34:22,386 --> 00:34:24,254 when we should be, like-- you know what I mean? 869 00:34:24,321 --> 00:34:25,722 I feel like we should be just... 870 00:34:25,789 --> 00:34:27,190 - I'm not mourning. - Like, celebrating the moment. 871 00:34:27,257 --> 00:34:28,792 And this is kinda getting to me in a way. 872 00:34:28,859 --> 00:34:31,261 Like, I'm not even gonna lie. Like, I felt like we should-- 873 00:34:31,328 --> 00:34:32,729 I feel like we're just, like-- we keep, like, 874 00:34:32,796 --> 00:34:34,631 attacking the issues. 875 00:34:34,698 --> 00:34:37,634 [tense music] 876 00:34:37,701 --> 00:34:44,374 ♪ ♪ 877 00:34:51,649 --> 00:34:55,342 {\an7}[upbeat music] 878 00:34:55,342 --> 00:34:56,748 {\an7}- ♪ You know I got something ♪ 879 00:34:56,748 --> 00:34:58,649 {\an7}- It’s tough parenting \hon my own sometimes, 880 00:34:58,649 --> 00:35:00,781 {\an7}but it’s important my kids understand 881 00:35:00,781 --> 00:35:01,682 {\an7}the value of commitment. 882 00:35:01,682 --> 00:35:03,484 {\an7}\h\hThe kids are with their dads this week, 883 00:35:03,484 --> 00:35:06,243 {\an7}\h\hand I have to go to Atlanta for work. 884 00:35:06,243 --> 00:35:08,342 {\an7}♪ ♪ 885 00:35:08,342 --> 00:35:09,649 {\an7}Does yours have meat in it? 886 00:35:09,649 --> 00:35:11,243 {\an7}- No, she only wanted beans. 887 00:35:11,243 --> 00:35:13,616 {\an7}- I hope I don’t \h[bleep] myself. 888 00:35:13,616 --> 00:35:14,682 {\an7}- [chuckles] 889 00:35:14,682 --> 00:35:18,144 {\an7}- If you do, wait till I leave. \h\h\h\h\h- No, I’m so serious. 890 00:35:18,144 --> 00:35:20,375 {\an7}All right, what’s the plan \h\h\hfor today’s podcast? 891 00:35:20,375 --> 00:35:23,451 {\an7}- We’re gonna talk about-- \h\h\h\h- Gentle parenting. 892 00:35:23,451 --> 00:35:25,814 {\an7}- What is, like, the, you know, 893 00:35:25,814 --> 00:35:27,649 {\an7}\h\h\h\hCliff’s Notes of gentle parenting? 894 00:35:27,649 --> 00:35:28,342 {\an7}Like, what is it? 895 00:35:28,342 --> 00:35:31,177 {\an7}\h- It’s like understanding your child on their level. 896 00:35:31,177 --> 00:35:34,210 {\an7}So, like, when you’re screaming \h\h\h\hand yelling at your kid 897 00:35:34,210 --> 00:35:35,375 {\an7}\h\h\h\h\hfor having-- for having a meltdown, 898 00:35:35,375 --> 00:35:38,210 {\an7}they already don’t understand \h\h\h\h\h\h\htheir feelings, 899 00:35:38,210 --> 00:35:41,111 {\an7}\h\h\hso you’re helping them to understand their feelings 900 00:35:41,111 --> 00:35:42,309 {\an7}or like giving them \h\hthe opportunity 901 00:35:42,309 --> 00:35:44,276 {\an7}to decide to talk to you \h\h\hwhen they’re ready. 902 00:35:44,276 --> 00:35:46,715 {\an7}- I was not gentle parented \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hat all. 903 00:35:46,715 --> 00:35:49,111 {\an7}\h\h\h- I was terrified to do something wrong. 904 00:35:49,111 --> 00:35:49,880 {\an7}- Lux, the other-- 905 00:35:49,880 --> 00:35:51,045 {\an7}\h\h\hhe didn’t really want to play football. 906 00:35:51,045 --> 00:35:52,342 {\an7}\h\h\hAnd I was like, "Well, you signed up. 907 00:35:52,342 --> 00:35:54,309 {\an7}\h\h\h\h"You wanted to sign up. I didn’t force you to do this. 908 00:35:54,309 --> 00:35:56,375 {\an7}So now you have to show up \h\hand sit on the bench." 909 00:35:56,375 --> 00:35:59,517 {\an7}When he calms down and I can have a conversation with him 910 00:35:59,517 --> 00:36:00,375 {\an7}about why he was upset, 911 00:36:00,375 --> 00:36:02,847 {\an7}Lux will literally tell me, \h\h\h\h\h"I’m mad at you. 912 00:36:02,847 --> 00:36:04,715 {\an7}I’m upset with you. \hYou made me sad." 913 00:36:04,715 --> 00:36:07,111 {\an7}I’m not gonna yell at him when he’s already having a meltdown 914 00:36:07,111 --> 00:36:09,649 {\an7}because now we’re both having \h\h\h\h\ha [bleep] meltdown. 915 00:36:09,649 --> 00:36:10,243 {\an7}- Right. 916 00:36:10,243 --> 00:36:11,814 {\an7}\h\h- I’m not down for the meltdowns. 917 00:36:11,814 --> 00:36:13,814 {\an7}\h\h\h- No, they’re not a fun time for anybody. 918 00:36:13,814 --> 00:36:16,309 {\an7}- Who’s the hardest child \h\h\h\h\h\h\hto parent? 919 00:36:16,309 --> 00:36:16,847 {\an7}- Isaac. 920 00:36:16,847 --> 00:36:18,814 {\an7}\h\h\h\h\hIsaac and I butt heads the most. 921 00:36:18,814 --> 00:36:19,418 {\an7}100%. 922 00:36:19,418 --> 00:36:20,517 {\an7}\h- Is that ’cause you’re most alike? 923 00:36:20,517 --> 00:36:21,748 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yes. Wholeheartedly it’s Isaac. 924 00:36:21,748 --> 00:36:22,880 {\an7}- Who’s the easiest child \h\h\h\h\h\h\hto parent? 925 00:36:22,880 --> 00:36:24,309 {\an7}- Lincoln Marshall Marroquin. 926 00:36:24,309 --> 00:36:27,583 {\an7}- You got all three names. \h\h\h- Lincoln’s an angel. 927 00:36:27,583 --> 00:36:30,309 {\an7}- And what about the other two? 928 00:36:30,309 --> 00:36:32,177 {\an7}They’re hybrids? \h\h- [chuckles] 929 00:36:32,177 --> 00:36:34,144 {\an7}They’re hybrids, yes. 930 00:36:34,144 --> 00:36:35,847 {\an7}\h\hYou just never know what you’re gonna get. 931 00:36:35,847 --> 00:36:37,550 {\an7}\h\h\h\h- Oh, wow. - Sour Patch Kids. 932 00:36:37,550 --> 00:36:39,144 {\an7}- They’re both like that? \h\h\h\h\h\h\h\h- Mm-hmm. 933 00:36:39,144 --> 00:36:42,375 {\an7}- Oh. Are they similar \hin personality both? 934 00:36:42,375 --> 00:36:43,847 {\an7}- Yeah. 935 00:36:43,847 --> 00:36:45,616 {\an7}- Interesting. \h\h\h- Mm-hmm. 936 00:36:45,616 --> 00:36:49,484 {\an7}\h\h- You think it’s ’cause they have the same parents? 937 00:36:49,484 --> 00:36:50,045 {\an7}- Yes. 938 00:36:50,045 --> 00:36:52,550 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hJavi and I, while we still do disagree, 939 00:36:52,550 --> 00:36:54,243 {\an7}I think we do have the most in common 940 00:36:54,243 --> 00:36:56,715 {\an7}\h\h\hwhen it comes to parenting goals, 941 00:36:56,715 --> 00:36:58,276 {\an7}both long-term and short-term, 942 00:36:58,276 --> 00:37:02,847 {\an7}\h\h\hand when it comes to commitments, school. 943 00:37:02,847 --> 00:37:04,276 {\an7}So I would say, in that aspect, 944 00:37:04,276 --> 00:37:07,583 {\an7}\h\h\hI do think that it is way easier to parent Lincoln 945 00:37:07,583 --> 00:37:08,583 {\an7}than some of the other kids. 946 00:37:08,583 --> 00:37:11,748 {\an7}I don’t think that Chris and I \h\h\h\h\hwould see eye to eye 947 00:37:11,748 --> 00:37:13,550 {\an7}on most of the things. 948 00:37:13,550 --> 00:37:16,342 {\an7}Lux is with me 95% of the time 949 00:37:16,342 --> 00:37:21,781 {\an7}and I don’t feel like someone \h\h\hwho can’t even maintain 950 00:37:21,781 --> 00:37:23,781 {\an7}a schedule six days \hout of the month 951 00:37:23,781 --> 00:37:27,243 {\an7}\h\h\hshould be able to make parenting decisions with me. 952 00:37:27,243 --> 00:37:27,946 {\an7}♪ ♪ 953 00:37:27,946 --> 00:37:32,418 {\an7}\h\h- ♪ I’m leavin’ for another place ♪ 954 00:37:32,418 --> 00:37:35,342 {\an7}♪ ♪ 955 00:37:35,342 --> 00:37:37,451 {\an7}\h- We got to Austin and I’m still on edge 956 00:37:37,451 --> 00:37:39,517 {\an7}\h\h\h\hafter the call with Sean’s counselor. 957 00:37:39,517 --> 00:37:41,243 {\an7}Plus, I’m nervous to see him again 958 00:37:41,243 --> 00:37:42,649 {\an7}after so much time apart. 959 00:37:42,649 --> 00:37:43,814 {\an7}Are you ready? 960 00:37:43,814 --> 00:37:46,342 {\an7}\h\h\h\h\hI need you to put on your shoes. 961 00:37:46,342 --> 00:37:47,342 {\an7}We’re gonna go see Daddy. 962 00:37:47,342 --> 00:37:50,342 {\an7}What are you gonna say to Daddy \h\h\h\h\h\h\hwhen you see him? 963 00:37:50,342 --> 00:37:52,517 {\an7}- "I’m happy to see you." 964 00:37:52,517 --> 00:37:57,748 {\an7}- Aww, that is so sweet. 965 00:37:57,748 --> 00:37:59,880 {\an7}\h\h\h\h- Thank you. - Here’s your jacket. 966 00:37:59,880 --> 00:38:01,946 {\an7}\hI took the stairs. I’m over here like-- 967 00:38:01,946 --> 00:38:03,550 {\an7}- I want to go with you. 968 00:38:03,550 --> 00:38:04,781 {\an7}- You want to go with me? \h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. 969 00:38:04,781 --> 00:38:06,880 {\an7}- We’re all going to the same place, dude. 970 00:38:06,880 --> 00:38:09,243 {\an7}You look cool, Kloie. 971 00:38:09,243 --> 00:38:10,781 {\an7}- You look tight. 972 00:38:10,781 --> 00:38:12,781 {\an7}[gentle music] 973 00:38:12,781 --> 00:38:16,616 {\an7}- I’m good, I’m good, I’m good. \h\h\h\h\h\h\h\h\h- Oh, my God. 974 00:38:16,616 --> 00:38:17,715 {\an7}♪ ♪ 975 00:38:17,715 --> 00:38:21,979 {\an7}I think this whole process \h\h\h\h\his just intense. 976 00:38:21,979 --> 00:38:23,583 {\an7}It’s a lot going on. 977 00:38:23,583 --> 00:38:26,517 {\an7}I think I’m definitely \h\ha little nervous. 978 00:38:26,517 --> 00:38:28,715 {\an7}\h\hWhen I see him and meet with him 979 00:38:28,715 --> 00:38:29,616 {\an7}and see how he is now, 980 00:38:29,616 --> 00:38:31,616 {\an7}you know, I feel like \hI’ll be able to tell 981 00:38:31,616 --> 00:38:34,583 {\an7}if he’s really put in the work \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hto change 982 00:38:34,583 --> 00:38:37,781 {\an7}and be a lot more self-aware \h\h\h\h\h\hand accountable. 983 00:38:37,781 --> 00:38:42,375 {\an7}♪ ♪ 984 00:38:42,375 --> 00:38:43,781 {\an7}Are you excited to see Daddy? 985 00:38:43,781 --> 00:38:44,979 {\an7}This is where Daddy’s staying. 986 00:38:44,979 --> 00:38:47,517 {\an7}- All right, Kloie, you go. 987 00:38:47,517 --> 00:38:53,946 {\an7}♪ ♪ 988 00:38:53,946 --> 00:38:56,781 {\an7}- Dad? Hmm. 989 00:38:56,781 --> 00:38:59,078 {\an7}- I think Kloie’s gonna be really excited to see him. 990 00:38:59,078 --> 00:39:01,616 {\an7}\h\h\h\h\hShe misses him. She asks about him a lot. 991 00:39:01,616 --> 00:39:03,375 {\an7}\h\h\hShe definitely keeps bringing it up 992 00:39:03,375 --> 00:39:06,078 {\an7}\h\hthat it’s been a really long time 993 00:39:06,078 --> 00:39:07,946 {\an7}since he’s been around. 994 00:39:07,946 --> 00:39:09,418 {\an7}So it’s gonna be intense 995 00:39:09,418 --> 00:39:12,550 {\an7}but I think we’re all excited \h\h\h\h\hto see one another. 996 00:39:12,550 --> 00:39:18,847 {\an7}- ♪ But I got through \h\h\h\h\h\hthe fire ♪ 997 00:39:18,847 --> 00:39:20,649 {\an7}- [gasps] Daddy? 998 00:39:20,649 --> 00:39:22,649 {\an7}\h\hDaddy! - [laughs] 999 00:39:22,649 --> 00:39:26,418 {\an7}[both laughing] 1000 00:39:26,418 --> 00:39:28,913 {\an7}\h\h\h\h- Aww. You so excited? 1001 00:39:28,913 --> 00:39:30,946 {\an7}- What’s up, you? \h\h\h\h\h- Hey. 1002 00:39:30,946 --> 00:39:34,781 {\an7}- [giggling] \h\h\h\h- Hi! 1003 00:39:34,781 --> 00:39:39,781 {\an7}- You excited? \h- [giggling] 1004 00:39:39,781 --> 00:39:40,913 {\an7}- Aww. 1005 00:39:40,913 --> 00:39:44,880 {\an7}\h- I love you. [all laughing] 1006 00:39:44,880 --> 00:39:45,979 {\an7}- She’s excited. 1007 00:39:45,979 --> 00:39:48,715 {\an7}[uplifting music] 1008 00:39:48,715 --> 00:39:55,484 {\an7}- ♪ I’ll make you brighter ♪ 1009 00:39:55,484 --> 00:40:02,847 {\an7}♪ ♪ 1010 00:40:02,847 --> 00:40:08,375 {\an7}♪ I’ll make you brighter ♪ 1011 00:40:08,375 --> 00:40:15,814 {\an7}♪ ♪ 1012 00:40:17,418 --> 00:40:22,715 {\an7}♪ I’ll make you brighter ♪ 1013 00:40:22,715 --> 00:40:30,111 {\an7}♪ ♪ 1014 00:40:35,570 --> 00:40:37,570 {\an7}\h\h\h\h- I always thought you were more than enough. 1015 00:40:37,570 --> 00:40:38,966 {\an7}- You made me cry. 1016 00:40:38,966 --> 00:40:40,966 {\an7}\h\h\h\h\h\h- Javi and I got into a huge argument. 1017 00:40:40,966 --> 00:40:42,834 {\an7}And before this fight, he asked me, he’s like, 1018 00:40:42,834 --> 00:40:44,065 {\an7}"Why are we not getting back \h\h\h\h\h\h\h\h\htogether?" 1019 00:40:44,065 --> 00:40:47,702 {\an7}- The clock is winding down \h\hfor us having to move. 1020 00:40:47,702 --> 00:40:50,032 {\an7}\h\h\h\h\h\h- The first person that’s breaking Stella’s heart 1021 00:40:50,032 --> 00:40:52,735 {\an7}\h\h\h\his her own dad, and that’s [bleep] sad. 1022 00:40:52,735 --> 00:40:54,834 {\an7}- I’m just frustrated. \h\hI shouldn’t film. 1023 00:40:54,834 --> 00:40:57,537 {\an7}\h\h\hCan you do me a favor and pull that camera down? 1024 00:40:57,537 --> 00:40:59,504 {\an7}Hurry up. 1025 00:41:00,725 --> 00:41:03,527 [upbeat music] 1026 00:41:03,594 --> 00:41:10,735 ♪ ♪