1
00:00:00,701 --> 00:00:02,603
- ♪ MTV ♪
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,673
- Allie, this is Jay.
3
00:00:06,740 --> 00:00:07,841
- I know.
4
00:00:07,908 --> 00:00:09,042
- So what'd you guys think
5
00:00:09,109 --> 00:00:10,143
about me and Jay
the other today?
6
00:00:10,210 --> 00:00:11,311
- Pretty cool.
- Yeah?
7
00:00:11,378 --> 00:00:12,546
- Yeah, I like Jay.
8
00:00:12,613 --> 00:00:14,081
- Do you think that
this will continue
9
00:00:14,147 --> 00:00:16,683
to be a long-distance
relationship or--
10
00:00:16,750 --> 00:00:19,386
- I have a new job possibility
that will let me move closer.
11
00:00:19,453 --> 00:00:21,255
Let's just--let's just keep
what we got going
12
00:00:21,321 --> 00:00:23,223
and build off of it.
- Mm-hmm.
13
00:00:23,490 --> 00:00:26,460
- Stella, are you excited
to go to BPK?
14
00:00:27,027 --> 00:00:30,030
You're getting older.
BPK is pre-K.
15
00:00:30,097 --> 00:00:32,733
- Stop growing up.
- Yes.
16
00:00:32,799 --> 00:00:35,068
- Say "Hi" to your dad.
17
00:00:35,135 --> 00:00:37,437
- Hey.
Have a good first day, okay.
18
00:00:37,504 --> 00:00:40,407
- I was thinking
we should go have dinner.
19
00:00:40,474 --> 00:00:42,643
Me, you and--
- Novies?
20
00:00:42,709 --> 00:00:45,979
I'm glad you invited me, Nova.
I'm having a blast.
21
00:00:46,046 --> 00:00:47,347
- That's great.
22
00:00:47,414 --> 00:00:48,982
- We gotta do this more often.
23
00:00:49,049 --> 00:00:51,518
- I feel like we're going
in circles in our relationship.
24
00:00:51,585 --> 00:00:53,654
- Me and Ashley are definitely
at a rough spot.
25
00:00:53,720 --> 00:00:56,990
I have to serve 15 days
in county jail
26
00:00:57,057 --> 00:00:58,926
for this DUI situation.
27
00:00:58,992 --> 00:01:03,263
- I strongly suggest
you file for a separation.
28
00:01:03,330 --> 00:01:07,668
- I love my relationship,
so I do want to save it.
29
00:01:07,734 --> 00:01:10,070
- If we're gonna do it, then we
actually need to really do it.
30
00:01:10,103 --> 00:01:12,706
- Yeah.
- Deal?
31
00:01:12,773 --> 00:01:14,074
- Deal.
32
00:01:14,141 --> 00:01:16,243
- So Vee comes into my office
and she's like,
33
00:01:16,310 --> 00:01:18,745
"I told Javi about
your pregnancy with Lux."
34
00:01:18,812 --> 00:01:21,682
- I wish, obviously, right now
that I never did that to you.
35
00:01:21,748 --> 00:01:23,217
- Right, of course.
- Because what the [bleep]?
36
00:01:23,283 --> 00:01:24,852
- How are things going
with co-parenting
37
00:01:24,918 --> 00:01:26,186
with each of the dads?
38
00:01:26,253 --> 00:01:28,355
Do you Jo speak?
- No.
39
00:01:28,422 --> 00:01:31,291
And then Javi, honestly,
changes by the minute.
40
00:01:31,358 --> 00:01:32,993
- How are you and Chris?
41
00:01:33,093 --> 00:01:34,361
- At this point,
for co-parenting,
42
00:01:34,428 --> 00:01:36,930
when I text, I don't get
a response, so I'm done.
43
00:01:36,997 --> 00:01:40,167
- Are you excited for your dad
to come home and be all better?
44
00:01:40,234 --> 00:01:41,902
- I love you, baby.
45
00:01:41,969 --> 00:01:45,005
- [crying]
46
00:01:45,105 --> 00:01:46,406
Daddy.
47
00:01:46,473 --> 00:01:49,243
- Oh, you want Dad?
- [crying]
48
00:01:49,309 --> 00:01:51,912
- So I went
and looked at a house
49
00:01:51,979 --> 00:01:55,449
and I put in a cash offer.
- Oh, that's good.
50
00:01:55,516 --> 00:01:58,452
- Are you happy?
We just got a new house.
51
00:01:58,519 --> 00:02:00,554
I just want to give
my daughter stability.
52
00:02:00,621 --> 00:02:02,623
I never had that growing up.
53
00:02:02,689 --> 00:02:04,625
She definitely
is missing Sean.
54
00:02:04,691 --> 00:02:08,695
I'm trying to do my best
to kind of make up for that.
55
00:02:08,762 --> 00:02:11,698
[upbeat music]
56
00:02:11,765 --> 00:02:18,705
♪ ♪
57
00:02:26,413 --> 00:02:29,316
[exiting pop music]
58
00:02:29,383 --> 00:02:33,787
♪ ♪
59
00:02:33,854 --> 00:02:35,789
- Buckle up.
60
00:02:35,856 --> 00:02:39,560
♪ ♪
61
00:02:39,626 --> 00:02:40,928
How was school today?
62
00:02:40,994 --> 00:02:42,629
- It was great.
63
00:02:42,696 --> 00:02:44,331
Somebody said
he was gonna marry me.
64
00:02:44,398 --> 00:02:45,599
It was Mason.
65
00:02:45,666 --> 00:02:47,167
- Mason said
he's gonna marry you?
66
00:02:47,234 --> 00:02:48,435
- Yeah.
67
00:02:48,502 --> 00:02:50,470
- What do you think
about marriage?
68
00:02:50,537 --> 00:02:52,673
- I think that's great.
- You think it's great?
69
00:02:52,739 --> 00:02:54,908
♪ ♪
70
00:02:54,975 --> 00:02:59,246
- ♪ No, I never thought I'd be
on the wrong side of love ♪
71
00:02:59,313 --> 00:03:01,782
- I'm glad that Bar and I
are trying to work things out,
72
00:03:01,849 --> 00:03:03,650
but it's hard to commit
to the process
73
00:03:03,717 --> 00:03:05,853
when he's still facing
jail time from last year.
74
00:03:05,919 --> 00:03:09,156
♪ ♪
75
00:03:09,223 --> 00:03:10,224
- Boo!
- [laughs]
76
00:03:10,290 --> 00:03:11,625
- Ah, I couldn't even get you.
77
00:03:11,692 --> 00:03:13,193
Why does she not
get scared at all?
78
00:03:13,260 --> 00:03:15,262
[laughter]
79
00:03:15,329 --> 00:03:17,130
- Got you, Daddy.
- That's 'cause you just
80
00:03:17,197 --> 00:03:18,232
started running like a brick.
81
00:03:18,298 --> 00:03:19,533
How was school?
82
00:03:19,600 --> 00:03:21,168
- Good.
- Yeah?
83
00:03:21,235 --> 00:03:23,136
- Did you tell your dad what
84
00:03:23,203 --> 00:03:24,771
somebody said to you
at school today?
85
00:03:26,540 --> 00:03:28,075
- No, that--
[chokes]
86
00:03:28,141 --> 00:03:30,110
[laughing]
No, he's not.
87
00:03:30,177 --> 00:03:31,378
- I know.
88
00:03:31,445 --> 00:03:32,913
I mean, he said it.
89
00:03:32,980 --> 00:03:35,315
- All right, you better
tell Mason to back up, kay?
90
00:03:37,251 --> 00:03:39,286
So I got--
91
00:03:39,353 --> 00:03:41,455
I got court tomorrow at 1:30.
92
00:03:41,522 --> 00:03:44,291
Basically, long story short,
with the DUI situation
93
00:03:44,358 --> 00:03:46,460
where I was supposed
to turn myself in
94
00:03:46,527 --> 00:03:49,296
for, like, the 15 days
or whatever it was gonna be.
95
00:03:49,363 --> 00:03:50,831
Basically,
I'll talk to the judge.
96
00:03:50,898 --> 00:03:52,466
There's not gonna be, like,
a lawyer or nothing.
97
00:03:52,533 --> 00:03:53,867
Tell him everything
I got going on
98
00:03:53,934 --> 00:03:56,470
and see if he'll allow me
99
00:03:56,537 --> 00:03:58,705
to get one of the other
disciplinary actions.
100
00:03:58,772 --> 00:04:00,941
I was supposed to turn myself
in on the 14th,
101
00:04:01,041 --> 00:04:02,309
which is only 11 days away.
102
00:04:02,376 --> 00:04:04,545
- I mean, I'm just over it,
like,
103
00:04:04,611 --> 00:04:06,079
I hate to seem callous
but I'm just--
104
00:04:06,146 --> 00:04:08,315
- It's not callous.
I'm over this [bleep] too.
105
00:04:08,382 --> 00:04:09,683
- I don't really have
an opinion.
106
00:04:09,750 --> 00:04:11,051
I'm just tired of this [bleep].
107
00:04:11,118 --> 00:04:12,686
I'm just ready for this [bleep]
to be wrapped up.
108
00:04:12,753 --> 00:04:14,555
- Me too.
I'm tired of dealing with it.
109
00:04:14,621 --> 00:04:16,223
- I've got so much other
[bleep] to think about
110
00:04:16,290 --> 00:04:19,626
that this is just...
111
00:04:19,693 --> 00:04:20,928
something I'm not--
- Some irritating [bleep].
112
00:04:21,061 --> 00:04:22,563
- Something I'm not
going to think about.
113
00:04:22,629 --> 00:04:24,431
- Bar, what do you hope
happens tomorrow?
114
00:04:24,498 --> 00:04:25,866
What do you want
to happen tomorrow?
115
00:04:25,933 --> 00:04:27,100
- I ain't gonna lie, bro.
116
00:04:27,167 --> 00:04:28,569
Like, I'm tired of talking
about this case.
117
00:04:28,635 --> 00:04:31,405
Bro, like this is not--
it's a [bleep] up on my end.
118
00:04:31,471 --> 00:04:32,639
Not to downplay it,
119
00:04:32,706 --> 00:04:34,174
but this is not
a [bleep] murder case.
120
00:04:34,241 --> 00:04:35,342
I'm tired of talking about it.
121
00:04:35,409 --> 00:04:36,677
I just--let me
[bleep] go to court
122
00:04:36,743 --> 00:04:38,612
and see what the outcome is.
123
00:04:38,679 --> 00:04:41,415
Y'all--I get anxiety
from talking about it so much.
124
00:04:41,481 --> 00:04:43,750
- I get it.
I know.
125
00:04:43,817 --> 00:04:45,853
- The next step for me
and Bar relationship-wise
126
00:04:45,919 --> 00:04:48,355
would be talking
and hashing out
127
00:04:48,422 --> 00:04:50,290
all the issues that we have.
128
00:04:50,357 --> 00:04:54,194
But I feel like
we can't do that yet
129
00:04:54,261 --> 00:04:56,163
because these court processes
130
00:04:56,230 --> 00:04:59,433
take forever to conclude.
131
00:04:59,499 --> 00:05:01,368
We have been dealing
with the same court case
132
00:05:01,435 --> 00:05:03,036
for almost two years now,
133
00:05:03,070 --> 00:05:06,607
and it just feels like
we can't move on.
134
00:05:06,673 --> 00:05:08,842
He still has to check in
with these people.
135
00:05:08,909 --> 00:05:11,812
He has to pay lawyers,
he has to go to court.
136
00:05:11,879 --> 00:05:14,047
Is he gonna even be here
for therapy?
137
00:05:14,047 --> 00:05:15,516
Is he gonna be locked up?
138
00:05:15,582 --> 00:05:17,851
We can't commit to therapy
until Bar figures out
139
00:05:17,918 --> 00:05:21,054
what the outcome of these
court cases could possibly be.
140
00:05:21,121 --> 00:05:23,624
And I'm just ready
to put it all to bed.
141
00:05:23,690 --> 00:05:27,661
- ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
142
00:05:27,728 --> 00:05:29,563
- I'm excited that Jaylan
could get a job
143
00:05:29,630 --> 00:05:31,431
in Charleston and move soon.
144
00:05:31,498 --> 00:05:33,100
He's in town
for the weekend again
145
00:05:33,166 --> 00:05:34,868
but long distance isn't easy.
146
00:05:37,337 --> 00:05:39,173
- Wait until it's done
and then put your cheese in it.
147
00:05:39,239 --> 00:05:41,441
- No, no, no.
- Yeah, or it'll still be slimy
148
00:05:41,508 --> 00:05:43,076
and you won't know
if they're done or not!
149
00:05:43,110 --> 00:05:44,845
- No, you cook it.
- I know what I'm doing.
150
00:05:44,912 --> 00:05:47,281
I did it yesterday
and they loved it. Back up.
151
00:05:47,347 --> 00:05:49,116
- Mommy, he know
what he's doing.
152
00:05:49,183 --> 00:05:50,617
He's good at it.
153
00:05:50,684 --> 00:05:52,286
- Is he good at it?
- Yeah.
154
00:05:52,352 --> 00:05:53,554
♪ ♪
155
00:05:53,620 --> 00:05:54,788
- Jaylan's home now,
156
00:05:54,855 --> 00:05:56,356
and will be back
later in the week.
157
00:05:56,423 --> 00:05:59,726
It's hard being so far apart,
but while he's not here,
158
00:05:59,793 --> 00:06:01,929
I can focus on
my new career path.
159
00:06:02,029 --> 00:06:04,198
Last year,
I started an online course
160
00:06:04,264 --> 00:06:06,033
to get my real estate license,
161
00:06:06,033 --> 00:06:09,369
and in a few weeks,
I'm taking the exam.
162
00:06:10,571 --> 00:06:12,105
What's up?
163
00:06:12,172 --> 00:06:14,808
- Hey, baby. What's going on?
- Hi.
164
00:06:14,875 --> 00:06:16,944
I've just been studying
for this real estate exam.
165
00:06:17,044 --> 00:06:20,047
I'll be nervous at first
when I go to take it.
166
00:06:20,047 --> 00:06:22,049
- It'll be good. You already--
you went through school.
167
00:06:22,049 --> 00:06:24,184
You studied for it.
You'll be good.
168
00:06:24,251 --> 00:06:26,687
- Look at this.
169
00:06:26,753 --> 00:06:28,555
- Oh, my God.
Are those your notes?
170
00:06:28,622 --> 00:06:29,957
- Yeah, yeah.
171
00:06:30,057 --> 00:06:31,892
- So I heard from
the employer today.
172
00:06:31,959 --> 00:06:33,193
All I got was,
173
00:06:33,260 --> 00:06:35,696
"Hey, brother,
let's talk Tuesday.
174
00:06:35,762 --> 00:06:37,898
I want to officially
bring you on board."
175
00:06:37,965 --> 00:06:39,466
- Mm-hmm.
176
00:06:39,533 --> 00:06:41,568
- But the opportunity
might not be in Charleston.
177
00:06:41,635 --> 00:06:43,737
It might be close
to Morgantown,
178
00:06:43,804 --> 00:06:47,074
which is, I think,
about two hours north of you.
179
00:06:47,074 --> 00:06:49,209
So either Morgantown
180
00:06:49,276 --> 00:06:51,645
or that's pretty much it.
181
00:06:51,712 --> 00:06:54,181
And my job won't be remotely
most of the time.
182
00:06:54,248 --> 00:06:58,452
It would be, from what
I was told, in person.
183
00:06:58,519 --> 00:07:01,855
Most of the workflow might
require working in a facility.
184
00:07:01,922 --> 00:07:04,558
- So you wouldn't be able
to live nearby?
185
00:07:04,625 --> 00:07:06,026
- No.
186
00:07:06,093 --> 00:07:08,662
- I think Morgantown is
a lot closer than Augusta.
187
00:07:08,729 --> 00:07:11,031
But it's not gonna be easy
to see each other.
188
00:07:11,031 --> 00:07:12,533
I have three kids.
189
00:07:12,599 --> 00:07:16,670
I have, you know,
this stuff with my real estate.
190
00:07:16,737 --> 00:07:18,272
But it's just--it might be
a little difficult.
191
00:07:18,338 --> 00:07:20,507
- We're taking it
a step at a time.
192
00:07:20,574 --> 00:07:22,042
- Yeah.
- Closer is closer.
193
00:07:22,109 --> 00:07:25,179
So I mean, two hours
versus what, eight hours?
194
00:07:25,245 --> 00:07:27,748
- It's not like I can
just drop everything
195
00:07:27,814 --> 00:07:29,516
and come and see you.
196
00:07:29,583 --> 00:07:31,051
I'm constantly doing [bleep].
197
00:07:31,051 --> 00:07:32,452
You're constantly
doing [bleep].
198
00:07:32,519 --> 00:07:36,790
So sometimes
it is difficult to, like,
199
00:07:36,857 --> 00:07:38,091
make time for each other.
200
00:07:38,158 --> 00:07:40,794
- I'm doing everything I can.
- Yeah.
201
00:07:40,861 --> 00:07:43,830
- Why don't you get back
to your studies?
202
00:07:43,897 --> 00:07:45,832
Miss you.
- Miss you.
203
00:07:45,899 --> 00:07:47,401
[soft emotional music]
204
00:07:47,467 --> 00:07:49,536
- ♪ If you let me go ♪
205
00:07:49,603 --> 00:07:52,539
♪ I will do the same ♪
206
00:07:52,606 --> 00:07:54,474
♪ ♪
207
00:07:54,541 --> 00:07:59,146
- Last night, we had to take
Stella to the hospital.
208
00:07:59,213 --> 00:08:03,317
Stella has been complaining
of her heart bothering her,
209
00:08:03,383 --> 00:08:05,118
her heart beating too fast.
210
00:08:05,185 --> 00:08:09,022
So we just packed a bag
and we ran to the ER.
211
00:08:09,089 --> 00:08:12,259
I tried not to show Stella
that I was scared.
212
00:08:12,326 --> 00:08:16,396
I tried to be strong.
I tried to not let her know
213
00:08:16,463 --> 00:08:18,065
that I was very concerned.
214
00:08:18,131 --> 00:08:22,302
Obviously, it was
a very, very scary situation.
215
00:08:22,369 --> 00:08:24,071
We got home late last night.
216
00:08:24,137 --> 00:08:25,439
But today,
she has an appointment
217
00:08:25,506 --> 00:08:27,040
with a cardiologist.
218
00:08:27,107 --> 00:08:29,510
You want one of these
over there or no?
219
00:08:29,576 --> 00:08:31,945
- No.
- You just want water?
220
00:08:32,045 --> 00:08:34,915
No, I'm gonna pack you a juice,
just in case.
221
00:08:35,048 --> 00:08:38,785
She's just--I'm packing her
a little snack.
222
00:08:38,852 --> 00:08:42,356
I don't know how long
we're gonna be there for.
223
00:08:42,422 --> 00:08:45,125
I don't know what tests
they're gonna run on her.
224
00:08:45,192 --> 00:08:47,060
So tell Grandma
what we're doing today
225
00:08:47,060 --> 00:08:48,495
and tell Didi
what we're doing today.
226
00:08:48,562 --> 00:08:49,930
- Tell me.
- Tell them.
227
00:08:50,063 --> 00:08:51,665
Why are we going to the doctor?
228
00:08:51,732 --> 00:08:53,600
- 'Cause I'm sick.
Sick, sick.
229
00:08:53,667 --> 00:08:55,936
- What's going on
with your little hearties?
230
00:08:56,069 --> 00:08:58,272
- It's getting fast.
- It's what?
231
00:08:58,338 --> 00:09:01,008
- It's getting fast!
- It's beating too fast?
232
00:09:01,074 --> 00:09:03,277
She was telling me
that her heart is--
233
00:09:03,343 --> 00:09:07,014
was hurting and that
it was beating really fast.
234
00:09:07,047 --> 00:09:09,449
It's been going on
for, like, the last month,
235
00:09:09,516 --> 00:09:12,085
two or three weeks.
236
00:09:12,152 --> 00:09:13,854
- I hope it's--
237
00:09:13,921 --> 00:09:16,123
that it's nothing,
you know, but--
238
00:09:16,190 --> 00:09:18,058
- But for her to say it
more than once
239
00:09:18,125 --> 00:09:21,228
on different occasions,
obviously, something is up.
240
00:09:21,295 --> 00:09:23,430
- That's weird.
241
00:09:23,497 --> 00:09:24,531
- I know.
242
00:09:24,598 --> 00:09:26,700
- Considering her history.
243
00:09:26,767 --> 00:09:29,636
She gotta go to ER.
244
00:09:29,703 --> 00:09:31,438
Let me pack her bag.
245
00:09:31,505 --> 00:09:33,140
- How is Stella doing?
246
00:09:33,207 --> 00:09:35,809
- Um, she has two holes
in her heart.
247
00:09:35,876 --> 00:09:38,745
So people live their lives
with holes in their heart
248
00:09:38,812 --> 00:09:40,581
and they're fine.
249
00:09:40,647 --> 00:09:42,683
She just wants
to keep an eye on it.
250
00:09:42,749 --> 00:09:44,585
To see like all those, like,
251
00:09:44,651 --> 00:09:46,753
stickers on her to get her EKG
252
00:09:46,820 --> 00:09:48,856
and them trying to find, like--
- Oh, my God.
253
00:09:48,922 --> 00:09:50,891
- It broke my heart.
254
00:09:50,958 --> 00:09:53,927
And we're gonna see
the doctor that we saw
255
00:09:54,061 --> 00:09:55,829
when she was first born.
So that's a good thing.
256
00:09:55,896 --> 00:09:58,799
She'll have, like,
all her records and stuff.
257
00:09:58,866 --> 00:10:01,301
- How many days old was she
when they first realized
258
00:10:01,368 --> 00:10:03,837
she had a heart condition?
259
00:10:03,904 --> 00:10:06,006
Like, three or four days,
right?
260
00:10:06,073 --> 00:10:08,509
- Yeah, she was like
a week old.
261
00:10:08,575 --> 00:10:11,111
- That was scary.
She was so little.
262
00:10:11,178 --> 00:10:13,280
So, so, so tiny.
263
00:10:13,347 --> 00:10:14,882
Where's this office at?
264
00:10:14,948 --> 00:10:16,850
- Girl, I have no idea.
Let me see.
265
00:10:16,917 --> 00:10:18,819
Good question.
- Check.
266
00:10:18,886 --> 00:10:21,488
- Ugh, is it downtown?
267
00:10:21,555 --> 00:10:23,991
- What?
Lu lives downtown.
268
00:10:24,057 --> 00:10:25,392
I don't know
if you want to call him.
269
00:10:25,459 --> 00:10:26,660
Let him know.
270
00:10:26,727 --> 00:10:27,928
- I told him
all the information.
271
00:10:27,995 --> 00:10:29,162
He was like,
"Yeah, I'll be there."
272
00:10:29,229 --> 00:10:30,731
And then last night,
he was, like,
273
00:10:30,797 --> 00:10:32,032
"Um, I don't want to film,
274
00:10:32,099 --> 00:10:33,767
so I don't know
if I'm gonna go."
275
00:10:33,834 --> 00:10:36,136
- Did he ask you
any questions about her?
276
00:10:36,203 --> 00:10:39,306
- If she was okay.
- You said it was okay.
277
00:10:39,373 --> 00:10:41,608
- I hope it's nothing serious
for real, though.
278
00:10:41,675 --> 00:10:43,177
Because I just
can't handle that.
279
00:10:43,243 --> 00:10:45,913
- No.
No, I know you can't.
280
00:10:45,979 --> 00:10:49,783
- None of us could.
- Yeah.
281
00:10:49,850 --> 00:10:52,686
- You're gonna be okay, right?
- Mm-hmm.
282
00:10:52,753 --> 00:10:55,055
- Gotta pinky promise me
you're gonna be okay.
283
00:10:55,122 --> 00:10:56,190
Yeah?
284
00:10:56,256 --> 00:10:58,458
I hope we can go
to this appointment
285
00:10:58,525 --> 00:11:00,194
and they do another echo,
286
00:11:00,260 --> 00:11:02,763
and everything comes out
A-okay.
287
00:11:02,829 --> 00:11:04,064
That's what I'm praying.
288
00:11:04,131 --> 00:11:05,832
But obviously,
I don't know what to expect.
289
00:11:05,899 --> 00:11:07,835
And it's very sad
290
00:11:07,901 --> 00:11:09,536
that I'm doing all of this
by myself
291
00:11:09,603 --> 00:11:11,638
and trying to figure
this out by myself.
292
00:11:11,705 --> 00:11:13,106
Not having, you know,
293
00:11:13,173 --> 00:11:15,442
Stella's dad's support,
it hurts.
294
00:11:15,509 --> 00:11:16,610
But then at the same time,
295
00:11:16,677 --> 00:11:17,811
this is just something that
296
00:11:17,878 --> 00:11:19,079
we've been doing
since day one,
297
00:11:19,079 --> 00:11:21,415
and I don't know
anything else.
298
00:11:21,481 --> 00:11:25,252
So I've just been doing what
I gotta do for my children.
299
00:11:25,319 --> 00:11:27,955
[rapid heartbeat]
300
00:11:30,256 --> 00:11:32,491
[upbeat music]
301
00:11:32,558 --> 00:11:35,328
[electronic music]
302
00:11:35,394 --> 00:11:37,163
- It's bittersweet
not working with Vee anymore,
303
00:11:37,230 --> 00:11:38,531
but I know it's best
to focus on
304
00:11:38,598 --> 00:11:40,166
our co-parenting relationship.
305
00:11:40,233 --> 00:11:42,401
Lincoln's at football now
and Lux has a game later.
306
00:11:42,468 --> 00:11:43,936
So I'm dropping off
Isaac and Creed
307
00:11:44,003 --> 00:11:45,872
before we head to the field.
308
00:11:45,938 --> 00:11:48,808
♪ ♪
309
00:11:48,875 --> 00:11:51,143
Off to--
- Nana's.
310
00:11:51,210 --> 00:11:53,646
- And then--
both: Football!
311
00:11:53,713 --> 00:11:55,248
- Well, you guys have football.
312
00:11:55,314 --> 00:11:58,017
- I don't want
to play football.
313
00:11:58,084 --> 00:12:01,254
- Oh, you know this
isn't even all my chapters.
314
00:12:01,320 --> 00:12:02,922
- No, I know.
But I was just saying that--
315
00:12:02,989 --> 00:12:04,624
- Why do I have to
play football?
316
00:12:04,690 --> 00:12:06,993
- Lux, this is the thing.
317
00:12:07,059 --> 00:12:08,928
You wanted to sign up
for football.
318
00:12:08,995 --> 00:12:10,429
I did not make you
play football.
319
00:12:10,496 --> 00:12:12,465
And now that you're committed
to the team,
320
00:12:12,532 --> 00:12:13,599
you have to be there.
321
00:12:13,666 --> 00:12:14,901
So whether you sit on the bench
322
00:12:14,967 --> 00:12:15,935
every single week,
323
00:12:16,002 --> 00:12:18,004
or you play every single week,
324
00:12:18,070 --> 00:12:19,405
either way,
you need to be there
325
00:12:19,472 --> 00:12:20,773
because you committed to it.
326
00:12:20,840 --> 00:12:22,942
While this season
is still going on,
327
00:12:23,009 --> 00:12:24,710
you have committed to football.
328
00:12:24,777 --> 00:12:29,415
- I don't want
to play football!
329
00:12:29,482 --> 00:12:31,250
Mommy, I don't want
to play football.
330
00:12:31,317 --> 00:12:33,719
- I heard you.
I heard you.
331
00:12:33,786 --> 00:12:36,189
And I already told you what I--
I said what I said.
332
00:12:36,255 --> 00:12:41,227
- Mom, can we come inside?
- No.
333
00:12:41,294 --> 00:12:43,062
- Why?
334
00:12:43,129 --> 00:12:45,331
- 'Cause we gotta
go to football.
335
00:12:45,431 --> 00:12:48,201
- I don't want to go--
- Lux.
336
00:12:51,938 --> 00:12:53,673
- Bye, Lux.
337
00:12:53,739 --> 00:12:57,176
- Bye!
338
00:12:57,243 --> 00:13:00,012
[indistinct]
339
00:13:00,079 --> 00:13:02,148
Why do we have
to go to football?
340
00:13:02,215 --> 00:13:05,084
- Lux, I said we are done
with the conversation.
341
00:13:05,151 --> 00:13:07,453
I have already--
I'm not repeating myself again.
342
00:13:07,520 --> 00:13:10,990
- But, but, but, but--
343
00:13:11,057 --> 00:13:12,625
What if I can't play football?
344
00:13:12,692 --> 00:13:14,060
- You don't have
to play football.
345
00:13:14,126 --> 00:13:15,461
If you want to sit
on the bench,
346
00:13:15,528 --> 00:13:17,730
you can sit on the bench,
but you need to be there
347
00:13:17,797 --> 00:13:19,265
for the days that we signed up.
348
00:13:19,332 --> 00:13:24,070
- I want to play football.
- You do?
349
00:13:24,136 --> 00:13:25,638
- I don't want
to play football.
350
00:13:25,705 --> 00:13:29,275
- Boy, if you don't--
I can't.
351
00:13:29,408 --> 00:13:34,146
I'm gonna need several more
shots of espresso for this day.
352
00:13:34,213 --> 00:13:36,315
- I sure don't want
to play football.
353
00:13:36,415 --> 00:13:37,550
- Lux.
354
00:13:37,617 --> 00:13:40,219
- Okay, okay, okay.
355
00:13:40,286 --> 00:13:43,322
I'm not gonna say it again.
356
00:13:43,422 --> 00:13:45,057
♪ ♪
357
00:13:45,124 --> 00:13:48,060
[upbeat rock music]
358
00:13:48,127 --> 00:13:49,629
- Kloie really misses Sean,
359
00:13:49,695 --> 00:13:51,797
but he's almost done
with his three-month program,
360
00:13:51,864 --> 00:13:53,466
so he's supposed
to be back soon.
361
00:13:53,533 --> 00:13:55,568
But I just talked to him
and his counselors,
362
00:13:55,635 --> 00:14:00,239
and they had some news.
363
00:14:00,306 --> 00:14:02,675
I love you.
- I love you.
364
00:14:02,742 --> 00:14:03,843
- Love you.
- Sup?
365
00:14:03,910 --> 00:14:05,478
- Hi.
- Hi.
366
00:14:05,545 --> 00:14:06,879
Hi, Kloie.
367
00:14:06,946 --> 00:14:09,081
- I'm cold.
We're snuggling.
368
00:14:09,148 --> 00:14:10,449
- How are you feeling?
369
00:14:10,516 --> 00:14:13,886
- You know,
I think I'm overwhelmed.
370
00:14:13,953 --> 00:14:15,521
- How did your FaceTime
with Sean go?
371
00:14:15,588 --> 00:14:16,956
He should be coming
home soon, right?
372
00:14:17,023 --> 00:14:18,157
- I don't know.
373
00:14:18,224 --> 00:14:19,358
They said
they're gonna recommend
374
00:14:19,458 --> 00:14:21,327
him to stay,
like, one more month
375
00:14:21,460 --> 00:14:24,030
after the 90 days.
- Does he need it?
376
00:14:24,096 --> 00:14:25,932
- I just am letting him
just pick what he--
377
00:14:25,998 --> 00:14:27,466
- He must know
that it's a lot on you.
378
00:14:27,500 --> 00:14:29,468
Like, I understand
he's trying to get better,
379
00:14:29,535 --> 00:14:30,703
but I just feel, like--
380
00:14:30,770 --> 00:14:31,938
- I'm doing all this [bleep]
by myself.
381
00:14:32,004 --> 00:14:33,539
I'm trying to move a house,
renovate.
382
00:14:33,606 --> 00:14:36,409
I'm at work every day.
I don't know.
383
00:14:36,409 --> 00:14:38,711
I'll figure
everything else out here.
384
00:14:38,778 --> 00:14:40,313
Like I always do.
385
00:14:40,413 --> 00:14:42,682
But the center invited me
and Kloie down for a visit
386
00:14:42,748 --> 00:14:44,250
because it's been a long time
387
00:14:44,317 --> 00:14:46,619
and I think we're--we're both
getting antsy on both ends.
388
00:14:46,686 --> 00:14:49,589
But would you want to go
to Texas with me and Kloie?
389
00:14:49,655 --> 00:14:53,192
I figure you could
probably help me with her.
390
00:14:53,259 --> 00:14:55,127
- Yeah, it'd probably take
some stress off you
391
00:14:55,194 --> 00:14:56,429
when I have Kloie.
392
00:14:56,495 --> 00:14:58,931
Kloie, I'm going with you guys
on the airplane.
393
00:14:58,998 --> 00:15:01,701
- Uh...
- We get to kick it.
394
00:15:01,767 --> 00:15:03,502
- Kick the airplane?
395
00:15:03,569 --> 00:15:06,439
- No.
We get to hang out in Texas.
396
00:15:06,439 --> 00:15:08,774
- You get to see Dad
and you get to tell Dad
397
00:15:08,841 --> 00:15:10,343
all the stuff
you've been doing.
398
00:15:10,443 --> 00:15:12,445
And we'll show him pictures.
- The airplane hurts my ears.
399
00:15:12,478 --> 00:15:13,679
- Oh, yeah.
- Yeah, same.
400
00:15:13,746 --> 00:15:14,747
- Same-sies.
401
00:15:14,814 --> 00:15:15,982
I think I'm excited.
402
00:15:16,048 --> 00:15:17,016
At the same time,
I'm kind of just, like,
403
00:15:17,083 --> 00:15:18,351
nervous and I'm anxious.
404
00:15:18,451 --> 00:15:20,553
- So what are you
nervous about? Like--
405
00:15:20,620 --> 00:15:23,856
- I feel like we haven't been
seeing each other.
406
00:15:23,923 --> 00:15:25,458
So I feel like it's just gonna
be like meeting a whole new...
407
00:15:25,458 --> 00:15:26,792
- Or barely talking
to each other either.
408
00:15:26,859 --> 00:15:28,094
- A whole new person.
409
00:15:28,160 --> 00:15:29,462
'Cause he's changed a lot,
you know?
410
00:15:29,529 --> 00:15:30,429
- Yeah.
411
00:15:30,496 --> 00:15:32,832
- We don't want him to feel--
412
00:15:32,899 --> 00:15:36,469
or me to feel like this is
something that's stressful,
413
00:15:36,536 --> 00:15:40,206
or it's gotta be over-emotional
in a negative way, you know?
414
00:15:40,273 --> 00:15:42,275
[soft emotional music]
415
00:15:42,408 --> 00:15:44,176
I think I'm really anxious
to see Sean
416
00:15:44,243 --> 00:15:45,444
'cause it's almost, like,
417
00:15:45,511 --> 00:15:47,446
I'm not going to see
the same person
418
00:15:47,513 --> 00:15:50,650
that left my doorstep
months ago.
419
00:15:50,716 --> 00:15:52,018
I'm also worried about
420
00:15:52,084 --> 00:15:54,820
what kind of connection
we're gonna have.
421
00:15:54,887 --> 00:15:58,891
His recovery has, you know,
been something big.
422
00:15:58,958 --> 00:16:00,960
It shifted everything.
423
00:16:01,027 --> 00:16:04,630
This has been
a real test on us.
424
00:16:04,697 --> 00:16:06,866
I don't really know
what to expect.
425
00:16:06,933 --> 00:16:10,570
♪ ♪
426
00:16:13,206 --> 00:16:17,610
[upbeat music]
427
00:16:17,677 --> 00:16:19,746
- I had to leave early
to do work at my salon,
428
00:16:19,813 --> 00:16:21,581
but Bar has court later today.
429
00:16:21,648 --> 00:16:23,216
I hope he gets everything
taken care of
430
00:16:23,283 --> 00:16:25,185
because we can't work on
healing our marriage
431
00:16:25,251 --> 00:16:28,555
until this whole court process
is behind us.
432
00:16:28,621 --> 00:16:30,924
- This DUI situation been
going on for a long time.
433
00:16:30,990 --> 00:16:33,693
I'm just tired of it.
I know Ashley tired of it.
434
00:16:33,760 --> 00:16:36,162
But I'm trying to avoid
serving that time
435
00:16:36,229 --> 00:16:37,897
just because at this point,
436
00:16:37,964 --> 00:16:40,433
I haven't really had to
explain to Holly anything.
437
00:16:40,500 --> 00:16:43,937
Just because I feel like
she's only four years old,
438
00:16:44,003 --> 00:16:46,873
I don't want to have to explain
to her unless that time came,
439
00:16:46,940 --> 00:16:48,708
and it's not necessarily here.
440
00:16:48,775 --> 00:16:50,310
The whole point
of the justice system
441
00:16:50,376 --> 00:16:53,413
is to try to help people
reform and be better.
442
00:16:53,480 --> 00:16:55,148
You know,
it wouldn't necessarily be
443
00:16:55,215 --> 00:16:56,816
the smartest idea
to snatch someone away
444
00:16:56,883 --> 00:16:58,284
from everything they're doing
445
00:16:58,351 --> 00:17:00,186
to try to better their life
to make them serve time
446
00:17:00,253 --> 00:17:02,956
on something that's
well over a year old.
447
00:17:03,022 --> 00:17:05,358
So hopefully, I can just get
in there and knock this out
448
00:17:05,425 --> 00:17:07,427
and this is the last time I
gotta hear about it, apart from
449
00:17:07,494 --> 00:17:09,662
whatever disciplinary action
there may be.
450
00:17:09,729 --> 00:17:13,800
♪ ♪
451
00:17:13,867 --> 00:17:16,069
- Oh, [bleep].
452
00:17:16,135 --> 00:17:17,370
Girl, I don't know
if I even told you.
453
00:17:17,403 --> 00:17:18,671
I think I told you,
like, a while back
454
00:17:18,738 --> 00:17:20,039
that he might have to
turn himself in.
455
00:17:20,106 --> 00:17:22,075
- You did tell me
about it, yes.
456
00:17:22,142 --> 00:17:24,043
- So basically,
that's just been like,
457
00:17:24,110 --> 00:17:25,378
pushed and pushed and pushed
458
00:17:25,411 --> 00:17:26,713
and pushed and pushed.
- Right.
459
00:17:26,779 --> 00:17:29,782
- And so I guess, he went
to court today and like,
460
00:17:29,849 --> 00:17:31,384
yeah, he probably hasn't even
seen the judge
461
00:17:31,384 --> 00:17:32,986
'cause it's--
it's like, early but--
462
00:17:33,052 --> 00:17:34,387
- Yeah.
- Yeah.
463
00:17:34,454 --> 00:17:37,390
So he's gonna, I guess,
see whether, like,
464
00:17:37,423 --> 00:17:40,627
he can exchange
the turn-in time
465
00:17:40,693 --> 00:17:44,164
for, like, um,
house arrest or something.
466
00:17:44,230 --> 00:17:45,665
And we can't move forward
with therapy
467
00:17:45,732 --> 00:17:47,667
until this court thing
is behind us.
468
00:17:47,734 --> 00:17:49,435
- Yeah, but it's kinda--
- I'm like, do it.
469
00:17:49,502 --> 00:17:51,404
It's hanging over your head.
- Yeah, just get it done.
470
00:17:51,471 --> 00:17:53,740
- What you just don't want
to do is to be in jail
471
00:17:53,807 --> 00:17:57,143
during a holiday.
- The holidays, yeah.
472
00:17:57,210 --> 00:18:01,414
Well, hopefully they
go a little easy on him.
473
00:18:01,414 --> 00:18:03,950
- I mean, I don't know.
474
00:18:04,017 --> 00:18:09,255
- ♪ I'm traveling alone ♪
475
00:18:09,322 --> 00:18:15,361
♪ Oh,
now I'm traveling alone ♪
476
00:18:15,361 --> 00:18:18,264
[upbeat music]
477
00:18:18,364 --> 00:18:21,734
♪ ♪
478
00:18:21,801 --> 00:18:24,671
- I have chili on my pants.
- Yeah, I know.
479
00:18:24,737 --> 00:18:28,041
- And on my shirt.
- It's not even that chilly.
480
00:18:28,107 --> 00:18:29,476
- That was a horrible joke.
481
00:18:29,542 --> 00:18:31,411
I don't ever want
to hear that joke again.
482
00:18:31,478 --> 00:18:35,114
- I wasn't joking.
- You see how fast I can go?
483
00:18:35,181 --> 00:18:36,816
- I hope she falls.
484
00:18:36,883 --> 00:18:38,117
- How do you get it to turn?
485
00:18:38,184 --> 00:18:39,552
[laughs]
486
00:18:40,086 --> 00:18:41,988
- It sucks that Jaylan
might not be moving
487
00:18:42,055 --> 00:18:43,656
to Charleston after all.
488
00:18:43,723 --> 00:18:45,458
Even though we'd be living
in the same state
489
00:18:45,525 --> 00:18:46,559
if he gets this job,
490
00:18:46,626 --> 00:18:48,394
it'll still be long distance,
491
00:18:48,394 --> 00:18:50,563
since we'll be two and a half
hours apart.
492
00:18:50,630 --> 00:18:53,032
[knocking on door]
Come in.
493
00:18:53,099 --> 00:18:56,402
Oh, look at you.
494
00:18:56,469 --> 00:18:58,204
Nice.
Okay, spinning around.
495
00:18:58,271 --> 00:19:00,073
Uh-huh.
- What's up?
496
00:19:00,140 --> 00:19:01,708
- Preparing for this exam.
497
00:19:01,774 --> 00:19:03,843
- Are you nervous?
- I'm so scared.
498
00:19:03,910 --> 00:19:05,145
I just want to pass it.
499
00:19:05,211 --> 00:19:07,147
- I was gonna ask you
how's the dating?
500
00:19:07,213 --> 00:19:09,415
- I'm glad that me and Jaylan
501
00:19:09,415 --> 00:19:11,184
kept it on the low
for a little while.
502
00:19:11,251 --> 00:19:14,621
I mean, it's going well.
Is it scary? Yeah.
503
00:19:14,687 --> 00:19:16,156
I'm scared as [bleep].
- Of course it is.
504
00:19:16,222 --> 00:19:18,491
Because now that your kids,
like, know him--
505
00:19:18,558 --> 00:19:20,527
- My kids love him.
- So then you think,
506
00:19:20,593 --> 00:19:22,095
"Oh, gosh,
if something happens,
507
00:19:22,162 --> 00:19:23,530
it's gonna affect the kids."
508
00:19:23,596 --> 00:19:25,532
- And now something's
come up with Jaylan's work.
509
00:19:25,598 --> 00:19:27,534
At first, we were thinking
510
00:19:27,600 --> 00:19:29,402
he would get to move
closer to Charleston.
511
00:19:29,469 --> 00:19:31,804
But if Jaylan
gets this new job,
512
00:19:31,871 --> 00:19:33,473
he said that he would be
getting relocated
513
00:19:33,540 --> 00:19:35,842
to Morgantown.
It's almost three hours.
514
00:19:35,909 --> 00:19:38,411
- Would you be willing
to relocate there?
515
00:19:38,478 --> 00:19:40,146
- Because of custody laws,
516
00:19:40,213 --> 00:19:41,281
I couldn't do that
517
00:19:41,381 --> 00:19:44,384
until Ali and Aleeah
are at least 14.
518
00:19:44,384 --> 00:19:45,418
- No, you can.
- They're 12.
519
00:19:45,485 --> 00:19:47,520
I'm not going to court
520
00:19:47,587 --> 00:19:49,422
and fighting that battle again.
521
00:19:49,489 --> 00:19:51,791
- Even at 14,
you have to fight that battle.
522
00:19:51,858 --> 00:19:52,859
- No, you don't.
523
00:19:52,926 --> 00:19:54,394
- You still have
to go to court.
524
00:19:54,460 --> 00:19:56,029
But it'd be easier because
the kids will have a say.
525
00:19:56,095 --> 00:19:58,765
- They'll have a right
to where--you know what I mean?
526
00:19:58,832 --> 00:20:00,133
- Where they want to go.
527
00:20:00,200 --> 00:20:02,802
When does he actually
have to make that move?
528
00:20:02,869 --> 00:20:04,204
- I mean, I'm not sure.
529
00:20:04,270 --> 00:20:05,538
We're not sure yet.
We'll find out.
530
00:20:05,605 --> 00:20:06,973
We'll have to see
what his work says
531
00:20:07,040 --> 00:20:08,208
and kinda go from there.
532
00:20:08,274 --> 00:20:10,643
For me and where
I'm at in my life,
533
00:20:10,710 --> 00:20:13,046
if I--just being 100% honest
with you.
534
00:20:13,112 --> 00:20:14,914
I'm 29 but
535
00:20:14,981 --> 00:20:18,551
now that I have made
the decision that I want,
536
00:20:18,618 --> 00:20:22,856
like, that companionship,
it's like that would suck.
537
00:20:22,922 --> 00:20:23,990
- Yeah.
538
00:20:24,057 --> 00:20:25,959
♪ ♪
539
00:20:27,126 --> 00:20:30,096
[chill hip-hop music]
540
00:20:30,163 --> 00:20:32,966
- You ready?
Come on. Let's go.
541
00:20:33,032 --> 00:20:34,267
Come on.
542
00:20:34,367 --> 00:20:41,474
♪ ♪
543
00:20:46,713 --> 00:20:49,149
- When did you text Luis?
Yesterday?
544
00:20:49,215 --> 00:20:50,517
- Yeah.
545
00:20:50,583 --> 00:20:52,519
He's the one that messaged me
about filming.
546
00:20:52,585 --> 00:20:54,187
And then he never
wrote back after that.
547
00:20:54,254 --> 00:20:55,989
So I don't know.
548
00:20:56,055 --> 00:20:58,224
It's just like,
at the end of the day,
549
00:20:58,291 --> 00:21:00,260
like, why are you using cameras
550
00:21:00,393 --> 00:21:02,929
as an excuse
to not come around?
551
00:21:02,996 --> 00:21:06,065
Because you don't come around
when the cameras are not here.
552
00:21:06,132 --> 00:21:09,202
The last time we saw Luis
was on the first day of school.
553
00:21:09,269 --> 00:21:11,404
That was in August.
554
00:21:11,404 --> 00:21:12,872
- God, I hope he comes--
- We're in November.
555
00:21:12,939 --> 00:21:14,374
You know what I mean?
- I hope he comes today.
556
00:21:14,440 --> 00:21:16,442
- Been almost four months.
557
00:21:16,509 --> 00:21:18,745
- Are you preparing yourself
for scenarios?
558
00:21:18,812 --> 00:21:20,914
- No.
559
00:21:20,980 --> 00:21:22,348
- She'll be okay.
560
00:21:22,415 --> 00:21:23,616
- Exactly.
561
00:21:23,683 --> 00:21:26,352
I'm not gonna
think of the worst.
562
00:21:26,352 --> 00:21:28,421
'Cause the worst
is not gonna happen.
563
00:21:29,989 --> 00:21:32,625
Trying to stay positive.
564
00:21:32,692 --> 00:21:35,428
- I just don't want it
to be a defect.
565
00:21:35,495 --> 00:21:36,996
- Yeah.
- You know?
566
00:21:37,063 --> 00:21:40,466
'Cause defect's a whole new--
gotta deal with it.
567
00:21:40,533 --> 00:21:43,236
I just want her
to have a happy heart.
568
00:21:43,369 --> 00:21:44,804
- Same.
569
00:21:44,871 --> 00:21:47,474
[tense music]
570
00:21:47,540 --> 00:21:48,741
♪ ♪
571
00:21:48,808 --> 00:21:52,445
- I'm so nervous
and stressed out over this.
572
00:21:52,512 --> 00:21:54,948
- The cute little lady.
573
00:21:55,014 --> 00:21:57,283
Oh, bendito.
574
00:21:57,383 --> 00:21:59,486
Come on, mama.
575
00:21:59,552 --> 00:22:03,690
Knowing that Luis
made any type of excuse
576
00:22:03,756 --> 00:22:06,626
to not come and be there
for his child,
577
00:22:06,693 --> 00:22:10,763
knowing that this was
such an important appointment
578
00:22:10,830 --> 00:22:13,333
for Stella, this is her heart,
this is her health,
579
00:22:13,366 --> 00:22:14,868
this is something that
580
00:22:14,934 --> 00:22:17,170
any parent
would just be there,
581
00:22:17,237 --> 00:22:18,905
no excuses whatsoever,
582
00:22:18,972 --> 00:22:20,974
would just show up
for their child,
583
00:22:21,040 --> 00:22:22,775
and I'm pissed.
584
00:22:22,842 --> 00:22:26,613
♪ ♪
585
00:22:28,914 --> 00:22:30,682
[upbeat music]
586
00:22:30,749 --> 00:22:35,387
- ♪ Ah, oh, oh, oh, ah,
adrenaline ♪
587
00:22:35,454 --> 00:22:41,994
♪ ♪
588
00:22:44,496 --> 00:22:45,631
- Who?
- Thor.
589
00:22:45,697 --> 00:22:47,799
- You know what Thor
also likes to do?
590
00:22:47,866 --> 00:22:49,935
Play football.
- Yes, he does.
591
00:22:50,002 --> 00:22:53,071
- I'll hold it
and you go be Thor
592
00:22:53,138 --> 00:22:55,507
and play football.
593
00:22:55,574 --> 00:22:58,677
both: Go, Thor!
- Whoo!
594
00:22:58,744 --> 00:23:00,546
[laughter]
- Oh, wait, I think he has it.
595
00:23:00,612 --> 00:23:04,416
He does have it.
Lux has the ball.
596
00:23:04,483 --> 00:23:06,218
Go, Lux!
597
00:23:06,285 --> 00:23:08,620
Go, Thor! Go, go, go!
598
00:23:08,687 --> 00:23:11,023
- Run!
- Go, Thor, go!
599
00:23:11,089 --> 00:23:12,191
- Go!
600
00:23:12,257 --> 00:23:14,126
- Keep going, keep going,
keep going!
601
00:23:14,193 --> 00:23:16,428
[cheering]
602
00:23:16,495 --> 00:23:20,499
- Yeah, Thor!
- [chuckles]
603
00:23:20,566 --> 00:23:22,201
- [crying]
- It's okay.
604
00:23:22,267 --> 00:23:25,037
You did so good!
You did so good.
605
00:23:25,103 --> 00:23:26,705
- [crying]
606
00:23:26,772 --> 00:23:28,907
- Thank you, buddy.
607
00:23:28,974 --> 00:23:32,811
You did so good.
608
00:23:32,878 --> 00:23:33,845
- It's okay.
- Yeah.
609
00:23:33,912 --> 00:23:40,285
- [wailing]
- It's okay.
610
00:23:40,352 --> 00:23:42,955
You did it.
- No, I did not.
611
00:23:43,088 --> 00:23:45,490
- You did it.
Yes, you did.
612
00:23:45,557 --> 00:23:48,260
- No, I did not!
613
00:23:48,327 --> 00:23:50,295
- Yeah, look, he said--
614
00:23:50,362 --> 00:23:52,097
- No, I did not.
615
00:23:52,097 --> 00:23:53,999
- You did it, buddy.
I'm so proud of you.
616
00:23:54,099 --> 00:23:56,235
- No, I did not.
- Yes, you did.
617
00:23:56,301 --> 00:23:58,503
Yes, you did. Didn't you hear--
- No, I did not.
618
00:23:58,570 --> 00:24:00,172
- Look, you did it
and it's over.
619
00:24:00,239 --> 00:24:02,541
- You did it for the team.
620
00:24:02,608 --> 00:24:04,676
- Lux knew he signed up
for football and he knew
621
00:24:04,743 --> 00:24:06,712
that he would have to be there
for every game.
622
00:24:06,778 --> 00:24:08,180
Even if he chose
not to participate,
623
00:24:08,247 --> 00:24:10,749
committing to activities
624
00:24:10,816 --> 00:24:12,951
will follow my kids
into their future.
625
00:24:13,018 --> 00:24:14,753
And so I want to set them up
for success.
626
00:24:14,820 --> 00:24:17,890
You know, I want to set
the tone for the real world
627
00:24:17,956 --> 00:24:20,592
and what it's gonna be like
as an adult with a job
628
00:24:20,659 --> 00:24:22,361
or going to school
or things like that.
629
00:24:22,427 --> 00:24:25,030
I just want them
to be well-rounded
630
00:24:25,130 --> 00:24:27,533
and be able to commit
to the things that they say.
631
00:24:27,599 --> 00:24:30,402
- ♪ Baby, hold me down ♪
632
00:24:30,469 --> 00:24:33,105
- We're getting ready to head
to the airport and visit Sean.
633
00:24:33,171 --> 00:24:34,840
I know
he's working on himself,
634
00:24:34,907 --> 00:24:37,109
but it's hard being
his only source of support,
635
00:24:37,175 --> 00:24:39,545
while also parenting alone
for three months.
636
00:24:39,611 --> 00:24:41,146
I feel drained,
637
00:24:41,213 --> 00:24:43,182
and last night, we talked
more about his extension,
638
00:24:43,248 --> 00:24:45,450
and we both got upset.
639
00:24:45,517 --> 00:24:46,885
Wow, you look really grown.
640
00:24:46,952 --> 00:24:49,755
With her coffee,
her little jumpsuit, and boot.
641
00:24:49,821 --> 00:24:52,124
- Come on.
You look cute.
642
00:24:52,191 --> 00:24:53,225
- Okay.
643
00:24:53,292 --> 00:24:55,127
Morning.
- I'll take those for you.
644
00:24:55,194 --> 00:24:56,361
- Thank you.
645
00:24:56,428 --> 00:24:58,163
- I really like
going to the airport.
646
00:24:58,230 --> 00:24:59,531
- Yeah, I love the airport.
647
00:24:59,598 --> 00:25:02,201
♪ ♪
648
00:25:02,267 --> 00:25:04,269
[phone ringing]
649
00:25:04,336 --> 00:25:06,505
- Okay.
650
00:25:06,572 --> 00:25:09,007
Hello?
- Hey.
651
00:25:09,107 --> 00:25:10,108
- Hey.
652
00:25:24,623 --> 00:25:27,526
- I mean, I just--
653
00:25:27,593 --> 00:25:30,062
I don't--I don't know, like,
what do you mean where I'm at?
654
00:25:38,136 --> 00:25:39,805
- I mean, he's--
655
00:25:39,872 --> 00:25:43,609
I never told him that
he needs to leave or anything.
656
00:25:43,675 --> 00:25:45,544
He said he had thought
about staying,
657
00:25:45,611 --> 00:25:47,379
and I said, "Then that's what--
658
00:25:47,446 --> 00:25:48,714
"if that's what's best for you,
659
00:25:48,780 --> 00:25:50,582
"then you need to do
what's best for you.
660
00:25:50,649 --> 00:25:52,317
And I'll just figure it out."
661
00:25:52,384 --> 00:25:53,452
I just don't want to hear this
662
00:25:53,519 --> 00:25:54,887
right before
I go on to a flight.
663
00:25:54,953 --> 00:25:57,556
I understand what my role is
and what I need to do
664
00:25:57,623 --> 00:25:59,191
to, like, support him
665
00:25:59,258 --> 00:26:02,995
and make sure that he's doing
everything that's best for him.
666
00:26:03,095 --> 00:26:05,097
That's what I've been doing
this whole time.
667
00:26:13,639 --> 00:26:18,277
- All right, thanks.
Bye.
668
00:26:18,343 --> 00:26:20,712
Didn't like that at all.
669
00:26:20,779 --> 00:26:22,748
They're just being
annoying to me.
670
00:26:22,814 --> 00:26:24,383
Like, almost like they were,
like, lecturing me.
671
00:26:24,449 --> 00:26:26,018
- Already intense
672
00:26:26,118 --> 00:26:28,754
and we're just on the car ride
to the airport.
673
00:26:28,820 --> 00:26:30,889
- I'm just overwhelmed
with all this.
674
00:26:32,257 --> 00:26:33,625
Sean not being here,
675
00:26:33,692 --> 00:26:35,227
my life has
definitely been harder.
676
00:26:35,294 --> 00:26:38,864
But also, Kloie having
a healthy and happy dad
677
00:26:38,931 --> 00:26:41,466
is the utmost important thing
678
00:26:41,533 --> 00:26:43,602
out of this whole experience.
679
00:26:43,669 --> 00:26:45,337
Say it doesn't make us closer,
680
00:26:45,404 --> 00:26:48,540
say we don't end up
with each other in the future,
681
00:26:48,607 --> 00:26:51,076
as long as he's happy
and healthy
682
00:26:51,076 --> 00:26:52,878
and he can be
a good dad to Kloie,
683
00:26:52,945 --> 00:26:57,316
then I feel like I've done
my job as being a good mother.
684
00:26:57,382 --> 00:27:00,252
[gentle guitar music]
685
00:27:00,319 --> 00:27:07,259
♪ ♪
686
00:27:08,727 --> 00:27:11,129
- This hurts.
687
00:27:11,196 --> 00:27:13,866
- Are you okay, Stella?
- Yeah.
688
00:27:13,932 --> 00:27:16,301
- The heart doctor was nice.
Right, Stella?
689
00:27:16,368 --> 00:27:17,736
- Yeah.
690
00:27:17,803 --> 00:27:22,708
♪ La, la, la, la, la, la,
I can do my best ♪
691
00:27:22,774 --> 00:27:23,942
- Yeah.
692
00:27:24,009 --> 00:27:25,811
- That's right.
- I love that.
693
00:27:25,878 --> 00:27:29,314
That's all we can do,
Stella, is our best.
694
00:27:29,381 --> 00:27:32,284
[soft emotional music]
695
00:27:32,351 --> 00:27:38,690
♪ ♪
696
00:27:38,757 --> 00:27:41,560
- She got it.
- [laughing]
697
00:27:41,627 --> 00:27:43,629
- Ah!
698
00:27:43,695 --> 00:27:47,299
Ah! Get it, Stella.
- [laughing]
699
00:27:47,366 --> 00:27:49,601
- Stella! - Hi.
700
00:27:49,668 --> 00:27:50,903
- How's your heart?
Let me hear it.
701
00:27:50,969 --> 00:27:53,372
Let me hear it. Let me hear it.
702
00:27:53,438 --> 00:27:55,707
Ooh, it sounds healthy to me.
703
00:27:55,774 --> 00:27:59,611
- So my Stellita
had a appointment today.
704
00:27:59,678 --> 00:28:01,213
How was it?
705
00:28:01,280 --> 00:28:02,981
It was good?
706
00:28:03,081 --> 00:28:05,784
What did we do?
- Put jelly on my chest.
707
00:28:05,851 --> 00:28:06,985
- Put jelly on your chest
708
00:28:07,085 --> 00:28:08,954
and took pictures
of your heart?
709
00:28:12,691 --> 00:28:14,927
How was school today?
What did you do?
710
00:28:14,993 --> 00:28:17,729
- Nothing.
- Nothing?
711
00:28:17,796 --> 00:28:22,100
All right, well, your sister
had a doctor's appointment.
712
00:28:22,100 --> 00:28:24,102
Remember when she was born,
she had holes in her heart?
713
00:28:24,169 --> 00:28:25,771
- Yes, I know.
- They closed.
714
00:28:25,837 --> 00:28:27,372
So thumbs up.
715
00:28:27,439 --> 00:28:29,308
She has no more holes
in her heart.
716
00:28:29,374 --> 00:28:31,310
But they don't know
what's going on with Stella,
717
00:28:31,376 --> 00:28:35,848
so she has to wear a heart
monitor for a whole month.
718
00:28:35,914 --> 00:28:37,282
- She's wearing it right now?
- No.
719
00:28:37,349 --> 00:28:39,718
On Monday, we're gonna go back
to put it on.
720
00:28:39,785 --> 00:28:41,520
It's little stickies
with wires,
721
00:28:41,587 --> 00:28:44,890
and she has to wear, like,
a fanny pack all day every day,
722
00:28:44,957 --> 00:28:46,458
to hold it.
723
00:28:46,525 --> 00:28:48,594
She can only take it off
when she's gonna shower.
724
00:28:48,660 --> 00:28:51,063
- Even when she's sleeping,
she has to wear it.
725
00:28:51,096 --> 00:28:53,699
- And the heart monitor's
just gonna keep track
726
00:28:53,765 --> 00:28:55,133
of her heart for a month
727
00:28:55,200 --> 00:28:57,202
and make sure
everything's okay.
728
00:28:57,269 --> 00:29:00,706
- ♪ Oh, I'm so worried, yeah ♪
729
00:29:00,772 --> 00:29:03,742
♪ I never see blurry, yeah ♪
730
00:29:03,809 --> 00:29:07,312
♪ Oh, I'm so worried, yeah ♪
731
00:29:07,379 --> 00:29:09,081
- One, two, three.
732
00:29:09,114 --> 00:29:12,451
- ♪ I am four.
I would really like to see ♪
733
00:29:12,518 --> 00:29:15,954
♪ La, la, la, la, la ♪
- Hit that note.
734
00:29:16,088 --> 00:29:19,124
- Today was a long day.
I'm tired.
735
00:29:19,191 --> 00:29:23,862
I just hope these next 30 days
aren't difficult for Stella.
736
00:29:23,929 --> 00:29:25,197
Luis texted me.
737
00:29:25,264 --> 00:29:27,332
- He did?
- Yeah, but I never responded.
738
00:29:27,399 --> 00:29:28,267
- What did he write?
739
00:29:28,333 --> 00:29:29,801
- "How was the appointment?"
740
00:29:29,868 --> 00:29:30,836
I need to figure out
what I'm gonna do.
741
00:29:30,903 --> 00:29:32,738
Just don't say nothing.
742
00:29:32,804 --> 00:29:35,040
- It's okay to say
you're not okay.
743
00:29:35,073 --> 00:29:36,808
It's okay to say,
"I'm overwhelmed."
744
00:29:36,875 --> 00:29:39,545
It's okay to say,
"I'm stressed."
745
00:29:39,611 --> 00:29:42,548
- I'm okay.
746
00:29:42,614 --> 00:29:44,049
- No, you're not.
747
00:29:44,049 --> 00:29:46,952
You hold [bleep] in.
748
00:29:47,052 --> 00:29:50,722
And that's the truth.
749
00:29:50,789 --> 00:29:52,691
You totally hold--
hold everything in
750
00:29:52,758 --> 00:29:54,059
and that's not good.
751
00:29:54,092 --> 00:29:57,729
- I'm okay.
- No, you're not.
752
00:29:57,796 --> 00:30:00,165
You are absolutely not.
753
00:30:00,232 --> 00:30:03,335
[soft emotional music]
754
00:30:03,402 --> 00:30:10,342
♪ ♪
755
00:30:15,005 --> 00:30:16,173
[upbeat music]
756
00:30:16,239 --> 00:30:18,308
- ♪ I'll just get over you ♪
757
00:30:18,375 --> 00:30:21,311
- ♪ I loved then I lost you ♪
758
00:30:21,378 --> 00:30:24,081
♪ I wish it was different ♪
759
00:30:24,147 --> 00:30:25,515
- I'm not sure
what happened at court,
760
00:30:25,582 --> 00:30:27,084
but I'm picking Holly up
from school
761
00:30:27,150 --> 00:30:28,752
and we're on our way home now.
762
00:30:28,819 --> 00:30:33,190
♪ ♪
763
00:30:33,256 --> 00:30:35,525
- Hi.
- Hey. Hi!
764
00:30:35,592 --> 00:30:38,762
What's up, Boots?
765
00:30:38,829 --> 00:30:40,931
I got something for you.
766
00:30:40,998 --> 00:30:43,033
- What is this?
767
00:30:43,100 --> 00:30:44,534
- Some little--
768
00:30:44,601 --> 00:30:47,471
some little things
I found at a place.
769
00:30:47,537 --> 00:30:48,905
- Oh!
770
00:30:48,972 --> 00:30:50,741
- Yeah, so it's
chocolate-covered Oreos
771
00:30:50,807 --> 00:30:52,109
and chocolate-covered
graham crackers.
772
00:30:52,175 --> 00:30:55,412
- Give her that one.
- Thank you, Daddy.
773
00:30:55,479 --> 00:30:57,547
- Thank you, Holly!
774
00:30:57,614 --> 00:30:58,882
- What was the outcome?
775
00:30:58,949 --> 00:31:01,585
What's the verdict?
776
00:31:01,652 --> 00:31:03,854
- Um, they gave me a choice.
777
00:31:03,920 --> 00:31:06,223
Basically,
I have until March 4th
778
00:31:06,290 --> 00:31:08,825
to sign up for the work program
and start it.
779
00:31:08,892 --> 00:31:10,193
It could be cleaning stuff up.
780
00:31:10,260 --> 00:31:12,763
It could be--
it could be repainting stuff.
781
00:31:12,829 --> 00:31:14,164
It could be a number of things.
782
00:31:14,164 --> 00:31:18,702
Or I have until May 4th
to turn myself in.
783
00:31:18,769 --> 00:31:21,638
- Yeah. So what are you
thinking you're gonna do?
784
00:31:21,705 --> 00:31:23,240
- Probably, as much
as much as I don't want to,
785
00:31:23,307 --> 00:31:24,741
end up doing the work program.
786
00:31:24,808 --> 00:31:27,711
Of course, I don't want to
stand out somewhere
787
00:31:27,778 --> 00:31:29,279
and pick up garbage, you know,
788
00:31:29,346 --> 00:31:31,348
but I got to put
my pride to the side
789
00:31:31,415 --> 00:31:34,251
and bite the bullet and just--
you feel me?
790
00:31:34,318 --> 00:31:36,553
- Well, I'm glad
you figured it out.
791
00:31:36,620 --> 00:31:38,288
And I think that's, like,
792
00:31:38,355 --> 00:31:40,457
taken enough time, you know?
793
00:31:40,524 --> 00:31:43,460
I was worried about
all of that stuff.
794
00:31:43,527 --> 00:31:46,730
- I beg that y'all
please hear me when I say
795
00:31:46,797 --> 00:31:49,499
I am trying to work on myself.
I make music.
796
00:31:49,566 --> 00:31:51,535
You know, I [bleep] take
my daughter for walks all--
797
00:31:51,601 --> 00:31:54,538
I do a whole bunch of stuff
that is positive,
798
00:31:54,605 --> 00:31:56,340
every single day.
799
00:31:56,406 --> 00:31:59,443
So please help me focus
on that stuff.
800
00:31:59,509 --> 00:32:01,244
♪ ♪
801
00:32:01,311 --> 00:32:03,347
- ♪ Oh, whoa ♪
802
00:32:03,413 --> 00:32:05,482
- Jaylan got into town
earlier today,
803
00:32:05,549 --> 00:32:08,218
and the thought of continuing
a long-distance relationship
804
00:32:08,251 --> 00:32:09,519
makes me really anxious,
805
00:32:09,586 --> 00:32:11,588
so I'd like to discuss it
with him.
806
00:32:11,655 --> 00:32:13,523
Look how pretty the leaves are.
- It is.
807
00:32:13,590 --> 00:32:17,160
I think October is probably
the prettiest month.
808
00:32:17,194 --> 00:32:18,996
October, November.
You know what I mean?
809
00:32:19,062 --> 00:32:20,230
- It is.
- It is.
810
00:32:22,799 --> 00:32:24,935
- Come on.
811
00:32:28,438 --> 00:32:30,874
It's gonna get a little chilly.
812
00:32:30,941 --> 00:32:32,075
- Ready to go run?
813
00:32:32,175 --> 00:32:33,644
- [chuckles]
Let's just take a walk.
814
00:32:33,710 --> 00:32:35,512
- Yeah, we'll walk.
815
00:32:35,579 --> 00:32:36,813
- [giggles]
816
00:32:36,880 --> 00:32:38,248
- I knew
you were gonna do that.
817
00:32:38,315 --> 00:32:40,917
You take my favorite side.
I don't like it.
818
00:32:40,984 --> 00:32:43,387
- [laughs]
819
00:32:43,453 --> 00:32:46,056
- So, yeah,
my employer called me today.
820
00:32:46,189 --> 00:32:48,325
I did get hired.
It's gonna be Morgantown.
821
00:32:48,392 --> 00:32:49,192
- Mm-hmm.
822
00:32:49,226 --> 00:32:51,395
Can you work remote?
823
00:32:51,461 --> 00:32:54,197
- I need to come in-person
for a little bit.
824
00:32:54,264 --> 00:32:55,899
I just don't--
I just don't know right now.
825
00:32:55,966 --> 00:32:58,201
- At first, I was like, if it's
still gonna be long distance,
826
00:32:58,201 --> 00:32:59,670
why don't he just
stay in Georgia?
827
00:32:59,736 --> 00:33:02,973
- Because it's eight hours
versus two hours.
828
00:33:03,040 --> 00:33:04,308
- It's still driving every--
829
00:33:04,374 --> 00:33:06,009
if you have to be at an office
every single day.
830
00:33:06,076 --> 00:33:07,911
Like, that's a--
I didn't want you--
831
00:33:07,978 --> 00:33:09,279
- Georgia's out of reach, babe.
832
00:33:09,346 --> 00:33:10,981
Georgia's completely
out of reach.
833
00:33:11,048 --> 00:33:12,716
I can't--like,
even a weekend at Georgia,
834
00:33:12,783 --> 00:33:14,151
that's--that's like a plan--
- I think long-distance
835
00:33:14,217 --> 00:33:15,619
is long-distance
either way you look at it.
836
00:33:15,686 --> 00:33:18,155
It's not like you just can,
like, go on a date
837
00:33:18,155 --> 00:33:20,223
or go to the movies, or--
838
00:33:20,290 --> 00:33:22,626
- I mean, but it is, though.
It is.
839
00:33:22,693 --> 00:33:24,428
- Be like, "You know what?
I'm having a [bleep] day."
840
00:33:24,494 --> 00:33:27,464
Like, it's nice to have
that physical--
841
00:33:27,531 --> 00:33:29,466
- But babe, I think
that we still have that.
842
00:33:29,533 --> 00:33:32,002
I won't really say--I won't
really call it me sacrificing,
843
00:33:32,069 --> 00:33:33,437
but, like,
I'm doing things to show
844
00:33:33,503 --> 00:33:35,339
that I want to be around you.
845
00:33:35,405 --> 00:33:36,607
Like, doing everything I can
with this job
846
00:33:36,673 --> 00:33:37,574
to be closer to you.
847
00:33:37,641 --> 00:33:39,476
- I'm thinking realistically.
848
00:33:39,543 --> 00:33:42,312
And now my kids are invested.
849
00:33:42,379 --> 00:33:43,914
They [bleep] love you.
850
00:33:43,981 --> 00:33:48,385
I have three little hearts that
I would never want to hurt.
851
00:33:48,452 --> 00:33:50,787
And that was my whole, like--
852
00:33:50,854 --> 00:33:53,190
I was afraid to even
853
00:33:53,256 --> 00:33:54,958
let you guys meet
for a little while.
854
00:33:55,025 --> 00:33:56,927
- I'm thinking we think of all
the things that could happen,
855
00:33:56,994 --> 00:33:58,695
then--then it won't--
856
00:33:58,762 --> 00:34:00,497
you know what I mean,
then it won't be good.
857
00:34:00,564 --> 00:34:02,499
But if we sit back and look
at the positives of it,
858
00:34:02,566 --> 00:34:04,635
or like, we pick out--
- I definitely look at both.
859
00:34:04,701 --> 00:34:07,704
I've never wanted to be in
a long-distance relationship.
860
00:34:07,771 --> 00:34:09,039
And I, like, I am.
861
00:34:09,106 --> 00:34:10,641
Like, I want to
because it's with you.
862
00:34:10,707 --> 00:34:12,643
Anyone else,
I'd be like, "[bleep] this."
863
00:34:12,709 --> 00:34:15,212
I really don't know
how it's gonna pan out.
864
00:34:15,279 --> 00:34:16,680
You really do not know
how it's gonna pan out.
865
00:34:16,747 --> 00:34:18,548
- We don't know but I think--
- We're just winging it.
866
00:34:18,615 --> 00:34:20,917
- Okay, then let's stop
talking about it like it is--
867
00:34:20,984 --> 00:34:22,319
like, we like,
out here mourning
868
00:34:22,386 --> 00:34:24,254
when we should be, like--
you know what I mean?
869
00:34:24,321 --> 00:34:25,722
I feel like
we should be just...
870
00:34:25,789 --> 00:34:27,190
- I'm not mourning.
- Like, celebrating the moment.
871
00:34:27,257 --> 00:34:28,792
And this is kinda
getting to me in a way.
872
00:34:28,859 --> 00:34:31,261
Like, I'm not even gonna lie.
Like, I felt like we should--
873
00:34:31,328 --> 00:34:32,729
I feel like we're just, like--
we keep, like,
874
00:34:32,796 --> 00:34:34,631
attacking the issues.
875
00:34:34,698 --> 00:34:37,634
[tense music]
876
00:34:37,701 --> 00:34:44,374
♪ ♪
877
00:34:51,649 --> 00:34:55,342
{\an7}[upbeat music]
878
00:34:55,342 --> 00:34:56,748
{\an7}- ♪ You know I got something ♪
879
00:34:56,748 --> 00:34:58,649
{\an7}- It’s tough parenting
\hon my own sometimes,
880
00:34:58,649 --> 00:35:00,781
{\an7}but it’s important
my kids understand
881
00:35:00,781 --> 00:35:01,682
{\an7}the value of commitment.
882
00:35:01,682 --> 00:35:03,484
{\an7}\h\hThe kids are with
their dads this week,
883
00:35:03,484 --> 00:35:06,243
{\an7}\h\hand I have to go
to Atlanta for work.
884
00:35:06,243 --> 00:35:08,342
{\an7}♪ ♪
885
00:35:08,342 --> 00:35:09,649
{\an7}Does yours have meat in it?
886
00:35:09,649 --> 00:35:11,243
{\an7}- No, she only wanted beans.
887
00:35:11,243 --> 00:35:13,616
{\an7}- I hope I don’t
\h[bleep] myself.
888
00:35:13,616 --> 00:35:14,682
{\an7}- [chuckles]
889
00:35:14,682 --> 00:35:18,144
{\an7}- If you do, wait till I leave.
\h\h\h\h\h- No, I’m so serious.
890
00:35:18,144 --> 00:35:20,375
{\an7}All right, what’s the plan
\h\h\hfor today’s podcast?
891
00:35:20,375 --> 00:35:23,451
{\an7}- We’re gonna talk about--
\h\h\h\h- Gentle parenting.
892
00:35:23,451 --> 00:35:25,814
{\an7}- What is, like, the, you know,
893
00:35:25,814 --> 00:35:27,649
{\an7}\h\h\h\hCliff’s Notes
of gentle parenting?
894
00:35:27,649 --> 00:35:28,342
{\an7}Like, what is it?
895
00:35:28,342 --> 00:35:31,177
{\an7}\h- It’s like understanding
your child on their level.
896
00:35:31,177 --> 00:35:34,210
{\an7}So, like, when you’re screaming
\h\h\h\hand yelling at your kid
897
00:35:34,210 --> 00:35:35,375
{\an7}\h\h\h\h\hfor having--
for having a meltdown,
898
00:35:35,375 --> 00:35:38,210
{\an7}they already don’t understand
\h\h\h\h\h\h\htheir feelings,
899
00:35:38,210 --> 00:35:41,111
{\an7}\h\h\hso you’re helping them
to understand their feelings
900
00:35:41,111 --> 00:35:42,309
{\an7}or like giving them
\h\hthe opportunity
901
00:35:42,309 --> 00:35:44,276
{\an7}to decide to talk to you
\h\h\hwhen they’re ready.
902
00:35:44,276 --> 00:35:46,715
{\an7}- I was not gentle parented
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hat all.
903
00:35:46,715 --> 00:35:49,111
{\an7}\h\h\h- I was terrified
to do something wrong.
904
00:35:49,111 --> 00:35:49,880
{\an7}- Lux, the other--
905
00:35:49,880 --> 00:35:51,045
{\an7}\h\h\hhe didn’t really
want to play football.
906
00:35:51,045 --> 00:35:52,342
{\an7}\h\h\hAnd I was like,
"Well, you signed up.
907
00:35:52,342 --> 00:35:54,309
{\an7}\h\h\h\h"You wanted to sign up.
I didn’t force you to do this.
908
00:35:54,309 --> 00:35:56,375
{\an7}So now you have to show up
\h\hand sit on the bench."
909
00:35:56,375 --> 00:35:59,517
{\an7}When he calms down and I can
have a conversation with him
910
00:35:59,517 --> 00:36:00,375
{\an7}about why he was upset,
911
00:36:00,375 --> 00:36:02,847
{\an7}Lux will literally tell me,
\h\h\h\h\h"I’m mad at you.
912
00:36:02,847 --> 00:36:04,715
{\an7}I’m upset with you.
\hYou made me sad."
913
00:36:04,715 --> 00:36:07,111
{\an7}I’m not gonna yell at him when
he’s already having a meltdown
914
00:36:07,111 --> 00:36:09,649
{\an7}because now we’re both having
\h\h\h\h\ha [bleep] meltdown.
915
00:36:09,649 --> 00:36:10,243
{\an7}- Right.
916
00:36:10,243 --> 00:36:11,814
{\an7}\h\h- I’m not down
for the meltdowns.
917
00:36:11,814 --> 00:36:13,814
{\an7}\h\h\h- No, they’re not
a fun time for anybody.
918
00:36:13,814 --> 00:36:16,309
{\an7}- Who’s the hardest child
\h\h\h\h\h\h\hto parent?
919
00:36:16,309 --> 00:36:16,847
{\an7}- Isaac.
920
00:36:16,847 --> 00:36:18,814
{\an7}\h\h\h\h\hIsaac and I
butt heads the most.
921
00:36:18,814 --> 00:36:19,418
{\an7}100%.
922
00:36:19,418 --> 00:36:20,517
{\an7}\h- Is that ’cause
you’re most alike?
923
00:36:20,517 --> 00:36:21,748
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yes.
Wholeheartedly it’s Isaac.
924
00:36:21,748 --> 00:36:22,880
{\an7}- Who’s the easiest child
\h\h\h\h\h\h\hto parent?
925
00:36:22,880 --> 00:36:24,309
{\an7}- Lincoln Marshall Marroquin.
926
00:36:24,309 --> 00:36:27,583
{\an7}- You got all three names.
\h\h\h- Lincoln’s an angel.
927
00:36:27,583 --> 00:36:30,309
{\an7}- And what about the other two?
928
00:36:30,309 --> 00:36:32,177
{\an7}They’re hybrids?
\h\h- [chuckles]
929
00:36:32,177 --> 00:36:34,144
{\an7}They’re hybrids, yes.
930
00:36:34,144 --> 00:36:35,847
{\an7}\h\hYou just never know
what you’re gonna get.
931
00:36:35,847 --> 00:36:37,550
{\an7}\h\h\h\h- Oh, wow.
- Sour Patch Kids.
932
00:36:37,550 --> 00:36:39,144
{\an7}- They’re both like that?
\h\h\h\h\h\h\h\h- Mm-hmm.
933
00:36:39,144 --> 00:36:42,375
{\an7}- Oh. Are they similar
\hin personality both?
934
00:36:42,375 --> 00:36:43,847
{\an7}- Yeah.
935
00:36:43,847 --> 00:36:45,616
{\an7}- Interesting.
\h\h\h- Mm-hmm.
936
00:36:45,616 --> 00:36:49,484
{\an7}\h\h- You think it’s ’cause
they have the same parents?
937
00:36:49,484 --> 00:36:50,045
{\an7}- Yes.
938
00:36:50,045 --> 00:36:52,550
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hJavi and I,
while we still do disagree,
939
00:36:52,550 --> 00:36:54,243
{\an7}I think we do have
the most in common
940
00:36:54,243 --> 00:36:56,715
{\an7}\h\h\hwhen it comes
to parenting goals,
941
00:36:56,715 --> 00:36:58,276
{\an7}both long-term and short-term,
942
00:36:58,276 --> 00:37:02,847
{\an7}\h\h\hand when it comes
to commitments, school.
943
00:37:02,847 --> 00:37:04,276
{\an7}So I would say,
in that aspect,
944
00:37:04,276 --> 00:37:07,583
{\an7}\h\h\hI do think that it is
way easier to parent Lincoln
945
00:37:07,583 --> 00:37:08,583
{\an7}than some of the other kids.
946
00:37:08,583 --> 00:37:11,748
{\an7}I don’t think that Chris and I
\h\h\h\h\hwould see eye to eye
947
00:37:11,748 --> 00:37:13,550
{\an7}on most of the things.
948
00:37:13,550 --> 00:37:16,342
{\an7}Lux is with me 95% of the time
949
00:37:16,342 --> 00:37:21,781
{\an7}and I don’t feel like someone
\h\h\hwho can’t even maintain
950
00:37:21,781 --> 00:37:23,781
{\an7}a schedule six days
\hout of the month
951
00:37:23,781 --> 00:37:27,243
{\an7}\h\h\hshould be able to make
parenting decisions with me.
952
00:37:27,243 --> 00:37:27,946
{\an7}♪ ♪
953
00:37:27,946 --> 00:37:32,418
{\an7}\h\h- ♪ I’m leavin’
for another place ♪
954
00:37:32,418 --> 00:37:35,342
{\an7}♪ ♪
955
00:37:35,342 --> 00:37:37,451
{\an7}\h- We got to Austin
and I’m still on edge
956
00:37:37,451 --> 00:37:39,517
{\an7}\h\h\h\hafter the call
with Sean’s counselor.
957
00:37:39,517 --> 00:37:41,243
{\an7}Plus, I’m nervous
to see him again
958
00:37:41,243 --> 00:37:42,649
{\an7}after so much time apart.
959
00:37:42,649 --> 00:37:43,814
{\an7}Are you ready?
960
00:37:43,814 --> 00:37:46,342
{\an7}\h\h\h\h\hI need you
to put on your shoes.
961
00:37:46,342 --> 00:37:47,342
{\an7}We’re gonna go see Daddy.
962
00:37:47,342 --> 00:37:50,342
{\an7}What are you gonna say to Daddy
\h\h\h\h\h\h\hwhen you see him?
963
00:37:50,342 --> 00:37:52,517
{\an7}- "I’m happy to see you."
964
00:37:52,517 --> 00:37:57,748
{\an7}- Aww, that is so sweet.
965
00:37:57,748 --> 00:37:59,880
{\an7}\h\h\h\h- Thank you.
- Here’s your jacket.
966
00:37:59,880 --> 00:38:01,946
{\an7}\hI took the stairs.
I’m over here like--
967
00:38:01,946 --> 00:38:03,550
{\an7}- I want to go with you.
968
00:38:03,550 --> 00:38:04,781
{\an7}- You want to go with me?
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
969
00:38:04,781 --> 00:38:06,880
{\an7}- We’re all going to
the same place, dude.
970
00:38:06,880 --> 00:38:09,243
{\an7}You look cool, Kloie.
971
00:38:09,243 --> 00:38:10,781
{\an7}- You look tight.
972
00:38:10,781 --> 00:38:12,781
{\an7}[gentle music]
973
00:38:12,781 --> 00:38:16,616
{\an7}- I’m good, I’m good, I’m good.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Oh, my God.
974
00:38:16,616 --> 00:38:17,715
{\an7}♪ ♪
975
00:38:17,715 --> 00:38:21,979
{\an7}I think this whole process
\h\h\h\h\his just intense.
976
00:38:21,979 --> 00:38:23,583
{\an7}It’s a lot going on.
977
00:38:23,583 --> 00:38:26,517
{\an7}I think I’m definitely
\h\ha little nervous.
978
00:38:26,517 --> 00:38:28,715
{\an7}\h\hWhen I see him
and meet with him
979
00:38:28,715 --> 00:38:29,616
{\an7}and see how he is now,
980
00:38:29,616 --> 00:38:31,616
{\an7}you know, I feel like
\hI’ll be able to tell
981
00:38:31,616 --> 00:38:34,583
{\an7}if he’s really put in the work
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hto change
982
00:38:34,583 --> 00:38:37,781
{\an7}and be a lot more self-aware
\h\h\h\h\h\hand accountable.
983
00:38:37,781 --> 00:38:42,375
{\an7}♪ ♪
984
00:38:42,375 --> 00:38:43,781
{\an7}Are you excited to see Daddy?
985
00:38:43,781 --> 00:38:44,979
{\an7}This is where Daddy’s staying.
986
00:38:44,979 --> 00:38:47,517
{\an7}- All right, Kloie, you go.
987
00:38:47,517 --> 00:38:53,946
{\an7}♪ ♪
988
00:38:53,946 --> 00:38:56,781
{\an7}- Dad? Hmm.
989
00:38:56,781 --> 00:38:59,078
{\an7}- I think Kloie’s gonna be
really excited to see him.
990
00:38:59,078 --> 00:39:01,616
{\an7}\h\h\h\h\hShe misses him.
She asks about him a lot.
991
00:39:01,616 --> 00:39:03,375
{\an7}\h\h\hShe definitely
keeps bringing it up
992
00:39:03,375 --> 00:39:06,078
{\an7}\h\hthat it’s been
a really long time
993
00:39:06,078 --> 00:39:07,946
{\an7}since he’s been around.
994
00:39:07,946 --> 00:39:09,418
{\an7}So it’s gonna be intense
995
00:39:09,418 --> 00:39:12,550
{\an7}but I think we’re all excited
\h\h\h\h\hto see one another.
996
00:39:12,550 --> 00:39:18,847
{\an7}- ♪ But I got through
\h\h\h\h\h\hthe fire ♪
997
00:39:18,847 --> 00:39:20,649
{\an7}- [gasps] Daddy?
998
00:39:20,649 --> 00:39:22,649
{\an7}\h\hDaddy!
- [laughs]
999
00:39:22,649 --> 00:39:26,418
{\an7}[both laughing]
1000
00:39:26,418 --> 00:39:28,913
{\an7}\h\h\h\h- Aww.
You so excited?
1001
00:39:28,913 --> 00:39:30,946
{\an7}- What’s up, you?
\h\h\h\h\h- Hey.
1002
00:39:30,946 --> 00:39:34,781
{\an7}- [giggling]
\h\h\h\h- Hi!
1003
00:39:34,781 --> 00:39:39,781
{\an7}- You excited?
\h- [giggling]
1004
00:39:39,781 --> 00:39:40,913
{\an7}- Aww.
1005
00:39:40,913 --> 00:39:44,880
{\an7}\h- I love you.
[all laughing]
1006
00:39:44,880 --> 00:39:45,979
{\an7}- She’s excited.
1007
00:39:45,979 --> 00:39:48,715
{\an7}[uplifting music]
1008
00:39:48,715 --> 00:39:55,484
{\an7}- ♪ I’ll make you brighter ♪
1009
00:39:55,484 --> 00:40:02,847
{\an7}♪ ♪
1010
00:40:02,847 --> 00:40:08,375
{\an7}♪ I’ll make you brighter ♪
1011
00:40:08,375 --> 00:40:15,814
{\an7}♪ ♪
1012
00:40:17,418 --> 00:40:22,715
{\an7}♪ I’ll make you brighter ♪
1013
00:40:22,715 --> 00:40:30,111
{\an7}♪ ♪
1014
00:40:35,570 --> 00:40:37,570
{\an7}\h\h\h\h- I always thought
you were more than enough.
1015
00:40:37,570 --> 00:40:38,966
{\an7}- You made me cry.
1016
00:40:38,966 --> 00:40:40,966
{\an7}\h\h\h\h\h\h- Javi and I
got into a huge argument.
1017
00:40:40,966 --> 00:40:42,834
{\an7}And before this fight,
he asked me, he’s like,
1018
00:40:42,834 --> 00:40:44,065
{\an7}"Why are we not getting back
\h\h\h\h\h\h\h\h\htogether?"
1019
00:40:44,065 --> 00:40:47,702
{\an7}- The clock is winding down
\h\hfor us having to move.
1020
00:40:47,702 --> 00:40:50,032
{\an7}\h\h\h\h\h\h- The first person
that’s breaking Stella’s heart
1021
00:40:50,032 --> 00:40:52,735
{\an7}\h\h\h\his her own dad,
and that’s [bleep] sad.
1022
00:40:52,735 --> 00:40:54,834
{\an7}- I’m just frustrated.
\h\hI shouldn’t film.
1023
00:40:54,834 --> 00:40:57,537
{\an7}\h\h\hCan you do me a favor
and pull that camera down?
1024
00:40:57,537 --> 00:40:59,504
{\an7}Hurry up.
1025
00:41:00,725 --> 00:41:03,527
[upbeat music]
1026
00:41:03,594 --> 00:41:10,735
♪ ♪