1 00:00:02,103 --> 00:00:03,869 - I have a lump in my breast. 2 00:00:03,938 --> 00:00:07,039 As far as surgery, that scares the living [bleep] out of me. 3 00:00:07,108 --> 00:00:08,640 The last biggest surgery I had, 4 00:00:08,709 --> 00:00:11,276 they prescribed me prescription pain medication 5 00:00:11,345 --> 00:00:14,913 that I became addicted to. 6 00:00:14,982 --> 00:00:16,215 My biggest concern would be 7 00:00:16,283 --> 00:00:17,683 that the tumor would be cancerous. 8 00:00:19,653 --> 00:00:22,988 - Will I die if I have the procedure? 9 00:00:23,057 --> 00:00:25,090 I really don't know if I want to have a surgery 10 00:00:25,159 --> 00:00:27,226 unless it's necessary. 11 00:00:36,771 --> 00:00:39,838 - I'm silently freaking out about what it will look like, 12 00:00:39,907 --> 00:00:41,006 how it will feel. 13 00:00:41,075 --> 00:00:42,741 I'm gonna cry. 14 00:00:42,810 --> 00:00:44,610 Honestly, if anything scares me the most, 15 00:00:44,678 --> 00:00:48,947 it would be that, my girls not having me around. 16 00:00:49,016 --> 00:00:50,716 - Luis said he's on his way. 17 00:00:50,785 --> 00:00:52,751 - No! 18 00:00:54,789 --> 00:00:56,822 Help! 19 00:00:56,891 --> 00:00:58,257 - Let's go. - No! 20 00:00:58,325 --> 00:00:59,825 - Stella would not be acting like this 21 00:00:59,894 --> 00:01:01,360 if Luis came around more. 22 00:01:01,429 --> 00:01:04,797 I ended up setting up a consultation with a lawyer 23 00:01:04,865 --> 00:01:08,901 to speak about, like, Luis signing away rights. 24 00:01:08,969 --> 00:01:11,470 - I just think you should do what's best for Stella. 25 00:01:11,539 --> 00:01:13,472 - I struggle with this daily, 26 00:01:13,541 --> 00:01:17,376 whether or not Luis should continue coming in and out 27 00:01:17,445 --> 00:01:19,678 or just stay away forever. 28 00:01:19,747 --> 00:01:21,447 So I want to see if it's an option 29 00:01:21,515 --> 00:01:23,449 to have Luis give up his rights. 30 00:01:23,517 --> 00:01:25,184 - So I got to go to court tomorrow. 31 00:01:25,252 --> 00:01:26,518 It shouldn't be nothing too serious. 32 00:01:26,587 --> 00:01:28,520 I mean, it's just for the DUI. 33 00:01:28,589 --> 00:01:30,722 - Don't say "just for a DUI." 34 00:01:30,791 --> 00:01:34,259 It also affects the whole house 'cause government, 35 00:01:34,328 --> 00:01:35,561 they throw your ass in jail. 36 00:01:35,629 --> 00:01:36,995 And then you know what I'm saying. 37 00:01:37,064 --> 00:01:38,297 - Now we don't have you here. 38 00:01:38,365 --> 00:01:40,265 - So they threw me on this ankle bracelet. 39 00:01:40,334 --> 00:01:42,768 This [bleep] right here. - Oh, that's no bueno. 40 00:01:42,837 --> 00:01:44,236 - Yeah, no bueno. 41 00:01:44,305 --> 00:01:46,405 But I'm trying to finally figure out what I can do. 42 00:01:46,474 --> 00:01:48,640 Ashley do kind of got to deal with it in a way as well 43 00:01:48,709 --> 00:01:51,543 because if anything happen to me, 44 00:01:51,612 --> 00:01:53,545 she has to be the person that's on the outside 45 00:01:53,614 --> 00:01:55,447 still dealing with stuff or, you know, 46 00:01:55,516 --> 00:01:57,182 trying to keep stuff afloat and stuff like that. 47 00:01:57,251 --> 00:02:00,953 So-- 48 00:02:01,021 --> 00:02:03,021 - Ooh! 49 00:02:03,090 --> 00:02:04,490 - I mean, I'm on probation. 50 00:02:04,558 --> 00:02:06,225 But I'ma have to go to a DUI program 51 00:02:06,293 --> 00:02:08,060 and basically, like, community service. 52 00:02:08,129 --> 00:02:10,596 The fact that I'm going to college just feels good. 53 00:02:10,664 --> 00:02:12,331 It'll be a good look for Holly, I feel like, 54 00:02:12,399 --> 00:02:14,266 to be able to look at her mom and dad 55 00:02:14,335 --> 00:02:15,968 both completing college. 56 00:02:16,036 --> 00:02:17,536 - So are you excited, like, we're almost done with school? 57 00:02:17,605 --> 00:02:19,204 - I know. - I know you're graduating. 58 00:02:19,273 --> 00:02:21,907 But like we're still, like--like, 59 00:02:21,976 --> 00:02:23,909 are you really gonna celebrate? Like-- 60 00:02:23,978 --> 00:02:25,511 - Why not throw a party? 61 00:02:25,579 --> 00:02:27,513 You're gonna want a graduation party when you graduate. 62 00:02:27,581 --> 00:02:29,114 What's going on with your classes? 63 00:02:29,183 --> 00:02:30,449 - [bleep], if I graduate. 64 00:02:30,518 --> 00:02:33,452 - Don't say that. - I missed a midterm. 65 00:02:33,521 --> 00:02:35,454 It's not a excuse, but it doesn't--there's been 66 00:02:35,523 --> 00:02:37,222 so much [bleep] going on in my head, 67 00:02:37,291 --> 00:02:39,992 like it doesn't--it doesn't pop into my head where I go, 68 00:02:40,060 --> 00:02:43,061 "Oh, you got to sit down and do homework right now." 69 00:02:43,130 --> 00:02:44,663 - I sold the Middletown house. 70 00:02:44,732 --> 00:02:46,565 - Do you think it's gonna be a problem 71 00:02:46,634 --> 00:02:49,101 that you're back down here and further away to Chris? 72 00:02:49,170 --> 00:02:52,237 - No. I mean, moving closer was--he was gonna be involved 73 00:02:52,306 --> 00:02:54,473 or he was not gonna be involved no matter how far I am. 74 00:02:54,542 --> 00:02:55,908 Look, here comes your daddy. 75 00:02:55,976 --> 00:02:58,977 - Oh, give me a kissie. 76 00:02:59,046 --> 00:03:01,613 I love you, buddy. I'll see you tomorrow. 77 00:03:01,682 --> 00:03:02,748 - Tomorrow? - What you mean? 78 00:03:02,816 --> 00:03:05,517 - When you gonna see him tomorrow? 79 00:03:05,586 --> 00:03:07,753 - He'll be asleep. Get the [bleep] out of my car. 80 00:03:07,821 --> 00:03:09,788 Get out of my car. - [bleep] you. 81 00:03:09,857 --> 00:03:11,223 - They can hear you. They can see you. 82 00:03:11,292 --> 00:03:12,591 - [bleep] you too. [bleep] you too. 83 00:03:12,660 --> 00:03:13,926 - You're gonna be on the show. - You listening. 84 00:03:13,994 --> 00:03:16,562 - He comes in. He's like, "I have a gift for you." 85 00:03:16,630 --> 00:03:19,498 And then he just opens like a ring box and was like, 86 00:03:19,567 --> 00:03:21,867 "I really love you, and I want you to be my wife." 87 00:03:21,936 --> 00:03:24,336 I feel like the ring is something 88 00:03:24,405 --> 00:03:27,839 I'm not--I'm--I'm just, like, holding off on. 89 00:03:27,908 --> 00:03:31,276 - Stop talking over me! Stop talking over me! 90 00:03:31,345 --> 00:03:32,778 - Okay, stop, 'cause this isn't working obviously. 91 00:03:32,846 --> 00:03:34,279 - Okay. 92 00:03:34,348 --> 00:03:35,814 Well, you are cutting me off, and it's gonna work, okay, 93 00:03:35,883 --> 00:03:37,416 if you would just let me [bleep] parent. 94 00:03:37,484 --> 00:03:38,450 - 'Cause this is not responding to this. 95 00:03:38,519 --> 00:03:39,818 - All right, well, then you be 96 00:03:39,887 --> 00:03:41,320 the--you [bleep] parent and discipline then 97 00:03:41,388 --> 00:03:42,688 'cause I'm not doing it anymore. 98 00:03:42,756 --> 00:03:44,556 - Like, it's been a long [bleep] day. 99 00:03:44,625 --> 00:03:46,491 I've been up since this morning working. I'm just tired. 100 00:03:46,560 --> 00:03:48,694 And now I come home to work again. 101 00:03:48,762 --> 00:03:50,596 - You don't give a [bleep] if I'm having a bad day. 102 00:03:50,664 --> 00:03:52,397 But everybody's supposed to care when you have a bad day? 103 00:03:52,466 --> 00:03:53,999 - Oh, my God. Just shut up. 104 00:03:54,068 --> 00:03:56,435 This is how it goes when, like, we're overwhelmed-- 105 00:03:56,503 --> 00:03:58,003 - Jade doesn't get her way. 106 00:03:58,072 --> 00:04:00,706 - How--put the [bleep] cameras down. 107 00:04:00,774 --> 00:04:02,641 I'm, like, done. 108 00:04:02,710 --> 00:04:05,811 [upbeat rock music] 109 00:04:05,879 --> 00:04:12,784 ♪ ♪ 110 00:04:19,827 --> 00:04:23,328 - ♪ Take off in a heartbeat ♪ 111 00:04:23,397 --> 00:04:25,364 - Things with Devoin have been going well lately, 112 00:04:25,432 --> 00:04:27,766 and I'm letting him pick up Nova from school more 113 00:04:27,835 --> 00:04:29,268 so they can spend time together. 114 00:04:29,336 --> 00:04:30,502 - Huh? 115 00:04:30,571 --> 00:04:31,937 - I'm almost as tall as you now. 116 00:04:32,006 --> 00:04:33,472 - You ain't gonna be as tall as me ever. 117 00:04:33,540 --> 00:04:34,873 - Yeah. I'm up to your shoulder. 118 00:04:34,942 --> 00:04:39,144 - You'll never be this tall. - Yeah. 119 00:04:39,213 --> 00:04:40,679 - I just had a meeting with a lawyer 120 00:04:40,748 --> 00:04:42,047 to see what my options are 121 00:04:42,116 --> 00:04:44,583 for Luis's parental rights with Stella. 122 00:04:46,687 --> 00:04:50,389 - Hola. - Hola. Give me a kiss 123 00:04:50,457 --> 00:04:51,857 and say love you. 124 00:04:51,925 --> 00:04:53,058 - Here, baby. 125 00:04:53,127 --> 00:04:55,360 - Hola is hello. - I know. 126 00:04:55,429 --> 00:04:57,162 - And boca is mouth. 127 00:04:57,231 --> 00:04:58,563 - Yes. You're magical. 128 00:04:58,632 --> 00:05:02,534 - So I spoke to a lawyer. 129 00:05:02,603 --> 00:05:06,171 I just wanted some legal advice. 130 00:05:06,240 --> 00:05:07,839 - Just now? - Mm-hmm. 131 00:05:07,908 --> 00:05:10,809 I told them, like, my situation, what's going on. 132 00:05:10,878 --> 00:05:13,679 And he told me that, in the state of Florida, 133 00:05:13,747 --> 00:05:16,114 as long as the father is not abusing the child, 134 00:05:16,183 --> 00:05:18,383 they won't sign off on relinquishing rights. 135 00:05:18,452 --> 00:05:19,918 - Yeah. 136 00:05:19,987 --> 00:05:21,753 - So Luis will always have rights to Stella and Devoin 137 00:05:21,822 --> 00:05:23,588 will always have rights to Nova. 138 00:05:23,657 --> 00:05:26,625 - Yeah, but I get Devoin. But the Luis part is 139 00:05:26,694 --> 00:05:29,761 the one that is a little bit confusing because-- 140 00:05:29,830 --> 00:05:31,630 - He's not present, yeah. - He's not present. 141 00:05:31,699 --> 00:05:35,033 He would have not come had I not called his mother. 142 00:05:35,102 --> 00:05:37,869 - But since he makes attempts whether it's one day 143 00:05:37,938 --> 00:05:41,373 out of the year or whatever, he's still making an attempt. 144 00:05:41,442 --> 00:05:43,375 So they won't take his rights away. 145 00:05:43,444 --> 00:05:46,445 - How many years has to go by before they take it away? 146 00:05:46,513 --> 00:05:49,614 - They won't because he's not abusive, danger and whatnot. 147 00:05:49,683 --> 00:05:51,283 - Like, emotional abuse. 148 00:05:51,352 --> 00:05:53,885 Like, forget about physical, but how about emotional abuse? 149 00:05:53,954 --> 00:05:57,422 - No, they're not seeing no blood or bruises, that's-- 150 00:05:57,491 --> 00:05:59,024 - That's [bleep] crazy. 151 00:05:59,093 --> 00:06:02,627 - I know. I want, you know, Luis to be around for Stella, 152 00:06:02,696 --> 00:06:06,298 but I can't force him. 153 00:06:06,367 --> 00:06:08,100 And she's not comfortable with him. 154 00:06:08,168 --> 00:06:09,968 If he was around a lot, then yeah. 155 00:06:10,037 --> 00:06:12,938 But she--she does not [bleep] with him. 156 00:06:13,006 --> 00:06:15,140 I don't know what to do. Your girl-- 157 00:06:15,209 --> 00:06:16,441 - You can't do nothing, just-- 158 00:06:16,510 --> 00:06:18,977 - Your girl can't win this battle. 159 00:06:19,046 --> 00:06:23,615 That's for sure. 160 00:06:23,684 --> 00:06:26,618 [upbeat music] 161 00:06:26,687 --> 00:06:30,355 ♪ ♪ 162 00:06:30,424 --> 00:06:32,791 - Lux is coming home from Chris's today. 163 00:06:32,860 --> 00:06:34,659 We have a visitation schedule for the boys, 164 00:06:34,728 --> 00:06:36,294 but it's temporary. 165 00:06:36,363 --> 00:06:37,929 We have to meet with a judge later this week, 166 00:06:37,998 --> 00:06:41,366 and the whole process is really stressful. 167 00:06:41,435 --> 00:06:45,270 Okay. This says power goals. 168 00:06:45,339 --> 00:06:48,774 Read most three syllable words. 169 00:06:48,842 --> 00:06:50,409 You know what that means? 170 00:06:50,477 --> 00:06:51,610 - Philadelphia. 171 00:06:51,678 --> 00:06:53,912 - No. - Yes. 172 00:06:53,981 --> 00:06:59,384 - So three syllable words are like invented, hibernate, 173 00:06:59,453 --> 00:07:03,088 Marroquin. Right? 174 00:07:03,157 --> 00:07:04,189 - Yes. 175 00:07:04,258 --> 00:07:10,128 ♪ ♪ 176 00:07:10,197 --> 00:07:12,397 - Hi. Did you have fun at Daddy's? 177 00:07:12,466 --> 00:07:13,832 - Go be good. Go get my son. 178 00:07:13,901 --> 00:07:16,468 - Well, no, he is going to bed. 179 00:07:16,537 --> 00:07:18,036 - Yeah. - Is that his nap stuff? 180 00:07:18,105 --> 00:07:20,105 - Yes. - Okay. Did he eat dinner? 181 00:07:20,174 --> 00:07:21,273 - He ate. 182 00:07:22,810 --> 00:07:24,776 - Yes, I have a mic on. 183 00:07:26,747 --> 00:07:29,514 Lincoln's in there, then there's Isaac right there. 184 00:07:39,259 --> 00:07:41,827 Hi. How was your time at your Dad's? 185 00:07:41,895 --> 00:07:43,762 - Good. - It was good? 186 00:07:44,932 --> 00:07:46,665 Okay. Are you gonna buy some? 187 00:07:48,802 --> 00:07:50,068 - That's not what I mean. 188 00:07:50,137 --> 00:07:53,038 Why don't you send him a couple outfits here? 189 00:07:53,106 --> 00:07:54,606 - Why, you're about to get more time? 190 00:07:54,675 --> 00:07:56,174 Are you not gonna agree or negotiate 191 00:07:56,243 --> 00:07:57,242 what my lawyer sent you? 192 00:07:57,311 --> 00:07:58,643 You're about to get increased time. 193 00:07:58,712 --> 00:08:00,178 So why wouldn't you. 194 00:08:03,517 --> 00:08:04,583 - Negotiate then. 195 00:08:04,651 --> 00:08:06,151 Send something back. There is no point 196 00:08:06,220 --> 00:08:09,888 of going to trial if we can work it out outside of court. 197 00:08:11,425 --> 00:08:13,959 - Send something back. Chris. 198 00:08:14,027 --> 00:08:15,360 - What? 199 00:08:15,429 --> 00:08:17,762 - Don't be like that. I don't want to do this. 200 00:08:17,831 --> 00:08:19,264 I don't want-- this is the furthest 201 00:08:19,333 --> 00:08:21,900 I've ever been in court and have lawyers involved 202 00:08:21,969 --> 00:08:24,569 and all of this with any of my kids' dads. 203 00:08:24,638 --> 00:08:26,404 - Nobody wanted to be dickheads. 204 00:08:26,473 --> 00:08:28,707 Nobody wanted to be dickheads. 205 00:08:28,775 --> 00:08:30,141 Why you being rude? 206 00:08:32,579 --> 00:08:33,979 - Okay. 207 00:08:37,651 --> 00:08:39,150 - Okay. 208 00:08:40,220 --> 00:08:41,853 - Okay. Well, try me. 209 00:08:45,192 --> 00:08:47,559 The [bleep]? 210 00:08:47,628 --> 00:08:49,494 And of course, he woke him up. 211 00:08:49,563 --> 00:08:52,831 [baby crying] 212 00:08:58,805 --> 00:09:01,273 ♪ ♪ 213 00:09:01,341 --> 00:09:04,976 - ♪ If I even love you now ♪ 214 00:09:05,045 --> 00:09:08,046 ♪ You left it here ♪ 215 00:09:08,115 --> 00:09:11,483 ♪ ♪ 216 00:09:11,552 --> 00:09:13,451 - So I've been thinking that since y'all have been 217 00:09:13,520 --> 00:09:15,854 doing chores now, you know, we should start doing 218 00:09:15,923 --> 00:09:18,490 like an allowance, a weekly allowance. 219 00:09:18,559 --> 00:09:21,660 So it's no more like, "Hey, Dad, I really want this. 220 00:09:21,728 --> 00:09:24,195 And I'm like, "Okay." I'm like, "Nope, you can buy it now." 221 00:09:24,264 --> 00:09:25,864 Work for it. 222 00:09:25,933 --> 00:09:28,233 Time to let you know that money doesn't grow on trees. 223 00:09:28,302 --> 00:09:31,002 - It is paper. 224 00:09:31,071 --> 00:09:34,906 - Why don't you go plant me a couple out back then? 225 00:09:34,975 --> 00:09:37,142 - It's been a few days since I had the ultrasound 226 00:09:37,210 --> 00:09:38,743 to see if my tumor has grown. 227 00:09:38,812 --> 00:09:40,879 I'm supposed to get the results soon. 228 00:09:40,948 --> 00:09:43,214 And I hope I don't need surgery. 229 00:09:43,283 --> 00:09:45,050 I love walking here. 230 00:09:45,118 --> 00:09:46,217 - I know. It's pretty. 231 00:09:46,286 --> 00:09:47,652 - Taking little walks here. 232 00:09:47,721 --> 00:09:50,722 I've just been doing everything to make sure 233 00:09:50,791 --> 00:09:52,057 I keep up with my health. 234 00:09:52,125 --> 00:09:54,593 - Have you heard anything else back 235 00:09:54,661 --> 00:09:57,095 about the lump on your breast? 236 00:09:57,164 --> 00:10:00,065 - So I just had the second ultrasound done on my breast, 237 00:10:00,133 --> 00:10:02,267 and I'm waiting on the results. 238 00:10:02,336 --> 00:10:03,935 - And how does that feel? 239 00:10:04,004 --> 00:10:06,304 - It feels like when you're looking at a pregnancy test, 240 00:10:06,373 --> 00:10:08,573 praying that it's gonna show up negative. 241 00:10:08,642 --> 00:10:09,975 - Oh, anxious? - No. 242 00:10:10,043 --> 00:10:11,910 I mean, I get nervous waiting for a result. 243 00:10:11,979 --> 00:10:16,147 And this result will determine whether or not I need surgery. 244 00:10:16,216 --> 00:10:18,516 If I do not have to have surgery, 245 00:10:18,585 --> 00:10:20,518 I don't want to have surgery. But I only know-- 246 00:10:20,587 --> 00:10:21,753 - Yeah. 247 00:10:21,822 --> 00:10:23,355 But are you not concerned of it being cancerous? 248 00:10:23,423 --> 00:10:25,557 Like does it cause pain? Like does it hurt? 249 00:10:25,626 --> 00:10:27,392 - It is uncomfortable sometimes. 250 00:10:27,461 --> 00:10:30,028 But I can deal with it being uncomfortable 251 00:10:30,097 --> 00:10:31,796 if it's not cancerous. 252 00:10:31,865 --> 00:10:33,064 Yes, it's scary. 253 00:10:33,133 --> 00:10:35,967 Anything that could be cancerous is [bleep] scary. 254 00:10:36,036 --> 00:10:38,603 But what the [bleep] do you do? You know what I mean? 255 00:10:38,672 --> 00:10:40,438 Like, above all, 256 00:10:40,507 --> 00:10:43,408 what's scary is not being able to take care of my kids. 257 00:10:43,477 --> 00:10:44,843 Them having a difficult time with it 258 00:10:44,911 --> 00:10:47,646 is probably scarier for me than me going through it 259 00:10:47,714 --> 00:10:49,547 'cause I wouldn't want them to feel like they're alone 260 00:10:49,616 --> 00:10:51,650 or I wasn't gonna be there. 261 00:10:51,718 --> 00:10:53,418 That's scary. 262 00:10:56,490 --> 00:10:58,089 - ♪ Yeah, we're off and runnin' ♪ 263 00:10:58,158 --> 00:11:00,125 - It sucks that Bar missed his midterm. 264 00:11:00,193 --> 00:11:02,527 But he's trying to get back into a school mindset 265 00:11:02,596 --> 00:11:04,496 since he's been away from it for so long. 266 00:11:04,564 --> 00:11:05,964 So I'm trying to be patient with him 267 00:11:06,033 --> 00:11:08,233 and focus on my own graduation this week. 268 00:11:08,301 --> 00:11:09,567 Oh! 269 00:11:09,636 --> 00:11:12,737 - Ah, we might've just did something. 270 00:11:12,806 --> 00:11:16,241 - Yeah! 271 00:11:16,309 --> 00:11:17,308 - Yeah. 272 00:11:17,377 --> 00:11:18,610 Put the table on the grass 273 00:11:18,679 --> 00:11:21,646 and then put the [bleep] in the dirt. 274 00:11:21,715 --> 00:11:25,450 - And then this. Excuse me. 275 00:11:25,519 --> 00:11:27,185 - That can go, like, right here. 276 00:11:27,254 --> 00:11:30,488 - I don't like how this thing looks. 277 00:11:30,557 --> 00:11:32,457 - Oh, [bleep]. This is my spot for the whole party. 278 00:11:32,526 --> 00:11:34,492 How many people comin'? 279 00:11:34,561 --> 00:11:36,594 - About 25. - Damn. 280 00:11:36,663 --> 00:11:38,730 - What? - You got more friends than me. 281 00:11:38,799 --> 00:11:40,865 - Some of your friends are coming! 282 00:11:40,934 --> 00:11:42,567 - Like, three. 283 00:11:42,636 --> 00:11:44,636 - What's going on with your school? 284 00:11:44,705 --> 00:11:45,870 - Ah, [bleep], I'm still waiting 285 00:11:45,939 --> 00:11:47,305 on my teacher to let me know what I can do 286 00:11:47,374 --> 00:11:48,540 with the missing assignments, 287 00:11:48,608 --> 00:11:49,974 so that's what it is, that's what's happening. 288 00:11:50,043 --> 00:11:53,011 - You know what, valuable lesson, prioritize your time. 289 00:11:53,080 --> 00:11:55,647 If you don't do [bleep] anything else, do them tests 290 00:11:55,716 --> 00:11:58,283 'cause the tests are the majority of your grade. Always. 291 00:11:58,351 --> 00:12:01,753 - That's a fact. That's a fact. 292 00:12:01,822 --> 00:12:03,288 I'ma work on it and figure it out, 293 00:12:03,356 --> 00:12:07,892 get everything set and done. 294 00:12:07,961 --> 00:12:10,695 It's all right. It's going all right though. [bleep]. 295 00:12:10,764 --> 00:12:12,931 - Just keep your head on straight. 296 00:12:12,999 --> 00:12:17,469 ♪ ♪ 297 00:12:17,537 --> 00:12:19,137 - Things with Sean were getting worse. 298 00:12:19,206 --> 00:12:21,673 And a few days ago, we got into another disagreement 299 00:12:21,742 --> 00:12:23,241 and I kicked him out. 300 00:12:23,310 --> 00:12:25,310 Since he's been gone, it's been much less stressful 301 00:12:25,378 --> 00:12:26,344 for me and Kloie. 302 00:12:26,413 --> 00:12:29,247 Best friends. - High-five. 303 00:12:29,316 --> 00:12:31,382 - High-five. 304 00:12:31,451 --> 00:12:32,784 But last night, someone sent me 305 00:12:32,853 --> 00:12:35,353 a dating profile that Sean set up. 306 00:12:35,422 --> 00:12:36,988 [knock at door] 307 00:12:37,057 --> 00:12:39,090 Come in. 308 00:12:39,159 --> 00:12:40,325 - Hello. 309 00:12:40,393 --> 00:12:42,627 - Hey. - Hey. Hey, Teddy. 310 00:12:42,696 --> 00:12:46,765 So there's some stuff going on, I hear. 311 00:12:46,833 --> 00:12:50,301 - I guess so. - Sean's not here? 312 00:12:50,370 --> 00:12:53,037 - Yeah, he's staying in, like--his friend 313 00:12:53,106 --> 00:12:54,672 lives in a hotel, I guess. 314 00:12:54,741 --> 00:12:56,808 It was like a whole--it was multiple different things 315 00:12:56,877 --> 00:12:58,710 that happened over like the span of a few weeks. 316 00:12:58,779 --> 00:13:01,980 And I just told him I didn't want to deal with it anymore. 317 00:13:02,048 --> 00:13:04,349 And I told him he had to leave. It was over. 318 00:13:04,417 --> 00:13:05,717 I was like, "You take this [bleep] ring 319 00:13:05,786 --> 00:13:08,219 and shove it up your ass. I'm done." 320 00:13:08,288 --> 00:13:11,256 And then he's on Tinder now. 321 00:13:11,324 --> 00:13:12,924 I'm like, "You look like a damn fool." 322 00:13:12,993 --> 00:13:14,692 - Did like Chau send it to you or I mean-- 323 00:13:14,761 --> 00:13:16,294 - No. People online. All these people online are sending it. 324 00:13:16,363 --> 00:13:17,562 - Oh, all online people. 325 00:13:17,631 --> 00:13:18,897 - You look like a dumb ass. 326 00:13:18,965 --> 00:13:20,165 Everyone knows that you're on TV. 327 00:13:20,233 --> 00:13:21,633 - Yeah. - Like, 328 00:13:21,701 --> 00:13:24,335 it's--it just looks like a stupid messy situation. 329 00:13:24,404 --> 00:13:25,804 Like, you said you wanted to marry me 330 00:13:25,872 --> 00:13:28,139 and then you're on a dating app the next day. 331 00:13:28,208 --> 00:13:32,610 So stupid. [laughs] 332 00:13:32,679 --> 00:13:33,745 I'm, like, embarrassed for him. 333 00:13:33,814 --> 00:13:35,480 I was cringing when I'd seen it. 334 00:13:35,549 --> 00:13:36,848 - Do you think he's actually out there? 335 00:13:36,917 --> 00:13:38,850 Like, you know, dating or trying to date 336 00:13:38,919 --> 00:13:40,385 or doing something? - Yeah, I think 337 00:13:40,453 --> 00:13:41,786 he's doing something. 338 00:13:41,855 --> 00:13:44,422 He ain't--he's not acting himself. 339 00:13:44,491 --> 00:13:47,492 I don't--I don't trust him. I thought he was doing drugs. 340 00:13:47,561 --> 00:13:49,727 Like, he had his friend over here, 341 00:13:49,796 --> 00:13:52,797 they were up all night, all night long in my house 342 00:13:52,866 --> 00:13:54,365 while me and my kid are asleep. 343 00:13:54,434 --> 00:13:55,834 He's acting [bleep] weird. 344 00:13:55,902 --> 00:13:57,435 Like, he's just not acting himself. 345 00:13:57,504 --> 00:13:58,670 You're just toxic 346 00:13:58,738 --> 00:14:00,171 and you always go back to your old ways. 347 00:14:00,240 --> 00:14:02,907 - Just want you to be able to, like, take a drug test 348 00:14:02,976 --> 00:14:05,777 and prove you're not doing drugs. 349 00:14:05,846 --> 00:14:08,112 - Did it say I passed? - Yeah. 350 00:14:08,181 --> 00:14:09,881 It's crazy that you go to this cycle. 351 00:14:09,950 --> 00:14:11,850 Every single week, do I have to like give you drug tests 352 00:14:11,918 --> 00:14:13,585 and do a bunch of like crazy [bleep]? 353 00:14:13,653 --> 00:14:14,853 - We got to do it. We got to do it, though. 354 00:14:14,921 --> 00:14:16,387 If it helps you get peace of mind, 355 00:14:16,456 --> 00:14:17,689 it helps you get peace of mind. 356 00:14:17,757 --> 00:14:19,457 - I realize I'm like, "Oh, my God." 357 00:14:19,526 --> 00:14:21,993 Like, he reminds me of my mom. The stuff he says and does, 358 00:14:22,062 --> 00:14:23,661 and it makes me sick to my stomach 359 00:14:23,730 --> 00:14:25,129 because they're both alike. 360 00:14:25,198 --> 00:14:28,166 Like, addict behavior, manipulators, narcissistic. 361 00:14:28,235 --> 00:14:29,534 They're both the same. 362 00:14:29,603 --> 00:14:32,003 - You haven't talked to your parents-- 363 00:14:32,072 --> 00:14:34,839 - Yeah. - Yeah. Since Florida. 364 00:14:34,908 --> 00:14:36,808 - Yeah, since that whole [bleep] situation. 365 00:14:36,877 --> 00:14:39,143 And he's been being mean as [bleep] to me and Kloie. 366 00:14:39,212 --> 00:14:41,012 He's always just like yelling or bitchin' 367 00:14:41,081 --> 00:14:44,515 or like--I don't know, he's always in a [bleep] mood. 368 00:14:44,584 --> 00:14:46,517 He was basically a stay-at-home dad. 369 00:14:46,586 --> 00:14:47,819 This forever I've done everything 370 00:14:47,888 --> 00:14:48,953 and taken care of everything, 371 00:14:49,022 --> 00:14:50,922 and it makes him feel emasculated. 372 00:14:50,991 --> 00:14:54,525 I understand, but I have to just like put my foot down. 373 00:14:54,594 --> 00:14:56,227 - Has Kloie been asking about her dad? 374 00:14:56,296 --> 00:14:57,595 - Mm-mm. 375 00:14:57,664 --> 00:14:58,529 - He's been like an [bleep] to both of us. 376 00:14:58,598 --> 00:14:59,898 - Mm-hmm. 377 00:14:59,966 --> 00:15:01,866 - So now that he's out of the house, 378 00:15:01,935 --> 00:15:05,370 it's--the energy is better. It's a lot less stressful. 379 00:15:05,438 --> 00:15:07,939 And I'm just trying to, you know, upgrade my life. 380 00:15:08,008 --> 00:15:10,608 And I feel like that's what you do as an adult though, 381 00:15:10,677 --> 00:15:11,910 like you continue to grow. 382 00:15:11,978 --> 00:15:13,378 And I feel like he's very stagnant. 383 00:15:13,446 --> 00:15:16,547 And I felt like I was just getting like weighed back. 384 00:15:16,616 --> 00:15:18,283 Like, I want something-- someone I can grow with. 385 00:15:18,351 --> 00:15:19,751 - Mm-hmm. 386 00:15:19,819 --> 00:15:21,619 - And I feel like he's never grown with me. 387 00:15:21,688 --> 00:15:24,088 - Do you think that's why you never wore the ring? 388 00:15:24,157 --> 00:15:27,625 - Yeah. Because he's not a representation of a husband. 389 00:15:27,694 --> 00:15:30,361 That's not-- a husband is a partner, 390 00:15:30,430 --> 00:15:32,864 someone you trust, someone that is your friend. 391 00:15:32,933 --> 00:15:35,099 He's not that person whatsoever. 392 00:15:35,168 --> 00:15:38,670 He's barely a boyfriend, let alone a husband. 393 00:15:38,738 --> 00:15:40,738 Not even close. Yeah, it's time for me 394 00:15:40,807 --> 00:15:42,607 to let this person go and move on with my life. 395 00:15:42,676 --> 00:15:48,613 ♪ ♪ 396 00:15:52,619 --> 00:15:55,486 ♪ ♪ 397 00:15:55,555 --> 00:15:58,523 [upbeat music] 398 00:15:58,591 --> 00:16:05,663 ♪ ♪ 399 00:16:08,068 --> 00:16:10,368 - Yeah. That's where we're going. 400 00:16:10,437 --> 00:16:12,070 Right? - Yeah. 401 00:16:12,138 --> 00:16:14,772 - Yeah. All right, sir. 402 00:16:14,841 --> 00:16:17,141 I hope you have an amazing day at school. 403 00:16:17,210 --> 00:16:22,280 I hope you learn and you play and you have a good nap. 404 00:16:22,349 --> 00:16:23,815 I love you so much. 405 00:16:25,552 --> 00:16:28,619 - I love you so much. - Bye. 406 00:16:30,824 --> 00:16:32,590 - Chris sent his custody proposal this morning. 407 00:16:32,659 --> 00:16:34,726 And I'm not happy with the changes he wants to make. 408 00:16:34,794 --> 00:16:39,564 ♪ ♪ 409 00:16:39,632 --> 00:16:40,765 Hi, Taylor. 410 00:16:40,834 --> 00:16:42,066 - Hello. How are you? 411 00:16:42,135 --> 00:16:44,102 - You look cute today. - Thanks. 412 00:16:44,170 --> 00:16:47,138 - Okay. I haven't washed my hair for like four days. 413 00:16:47,207 --> 00:16:49,540 So good luck. 414 00:16:52,012 --> 00:16:53,578 - How are the boys? - They're good. 415 00:16:53,646 --> 00:16:54,812 - Good? - They're so good. 416 00:16:54,881 --> 00:16:56,314 Lincoln starts football on Wednesday. 417 00:16:56,383 --> 00:17:00,651 And he is so pumped. 418 00:17:00,720 --> 00:17:02,487 I actually have court coming up. 419 00:17:02,555 --> 00:17:04,422 - You do? - Mm-hmm. 420 00:17:04,491 --> 00:17:05,990 - What's that one for? 421 00:17:06,059 --> 00:17:08,693 - It's a trial with Chris. We were trying to come 422 00:17:08,762 --> 00:17:11,129 to an agreement outside of court, but-- 423 00:17:11,197 --> 00:17:12,897 - Not happening? - I don't know. 424 00:17:12,966 --> 00:17:14,766 He said something to me yesterday at drop-off. 425 00:17:14,834 --> 00:17:16,467 He said something along the lines of like, 426 00:17:16,536 --> 00:17:19,137 "Are we gonna come to an agreement or whatever?" 427 00:17:19,205 --> 00:17:20,471 And I feel like we could. 428 00:17:20,540 --> 00:17:23,074 I just like--he lives an hour away. 429 00:17:23,143 --> 00:17:24,242 Lux is in school. 430 00:17:24,310 --> 00:17:25,977 Creed doesn't sleep on a regular basis. 431 00:17:26,046 --> 00:17:27,345 - Yeah. 432 00:17:27,414 --> 00:17:28,746 - Like, I can't justify him going overnights over there 433 00:17:28,815 --> 00:17:30,348 when he comes home. 434 00:17:30,417 --> 00:17:31,616 And then he's a mess with me. You know what I mean? 435 00:17:31,684 --> 00:17:32,817 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 436 00:17:32,886 --> 00:17:35,086 - Like, it just creates work for me. 437 00:17:35,155 --> 00:17:39,223 But then I got his proposal this morning. 438 00:17:39,292 --> 00:17:40,425 - What does that mean? 439 00:17:40,493 --> 00:17:41,759 - Like what type of custody 440 00:17:41,828 --> 00:17:43,628 he would want to settle outside of court. 441 00:17:43,696 --> 00:17:47,698 - You don't like it? - He wants all summer. 442 00:17:47,767 --> 00:17:51,202 - What? - And I get weekends. 443 00:17:51,271 --> 00:17:53,304 - No way. 444 00:17:53,373 --> 00:17:55,206 - 'Cause what does he have now? 445 00:17:55,275 --> 00:17:59,143 - He just recently got Thursday to Sunday with Lux 446 00:17:59,212 --> 00:18:00,678 every other week. 447 00:18:00,747 --> 00:18:03,281 I don't want him to not have a relationship with him at all. 448 00:18:03,349 --> 00:18:06,818 - Oh, my gosh. I can't even imagine. 449 00:18:06,886 --> 00:18:08,820 - So we'll see. 450 00:18:08,888 --> 00:18:12,890 I think the best thing for our kids is for us 451 00:18:12,959 --> 00:18:15,393 to be able to come to some type of decision 452 00:18:15,462 --> 00:18:18,029 on our own because, at the end of the day, 453 00:18:18,098 --> 00:18:19,564 the judge doesn't know our kids, 454 00:18:19,632 --> 00:18:21,132 doesn't truly know our situation. 455 00:18:21,201 --> 00:18:24,235 And I think that we will like the custody situation 456 00:18:24,304 --> 00:18:27,071 more if we're the ones that are deciding versus 457 00:18:27,140 --> 00:18:30,408 putting it in a judge's hands to make the final ruling. 458 00:18:31,478 --> 00:18:36,380 - ♪ Lost in the gaze of your broken eyes ♪ 459 00:18:36,449 --> 00:18:39,217 - I definitely feel like I'm out of options right now 460 00:18:39,285 --> 00:18:43,321 knowing that the state won't really relinquish 461 00:18:43,389 --> 00:18:45,356 Luis's rights. It's very frustrating 462 00:18:45,425 --> 00:18:47,425 and I really do hope that Luis steps it up, 463 00:18:47,494 --> 00:18:48,960 and I really do hope 464 00:18:49,028 --> 00:18:52,263 that Luis can get his act together for Stella. 465 00:18:52,332 --> 00:18:56,767 Luis asked if he can pick up Stella from school today. 466 00:18:56,836 --> 00:18:59,270 And I agreed. So maybe this is him trying. 467 00:18:59,339 --> 00:19:01,906 Maybe this is him actually wanting to, you know, 468 00:19:01,975 --> 00:19:03,241 be a part of Stella's life. 469 00:19:03,309 --> 00:19:04,842 So that would be great. 470 00:19:04,911 --> 00:19:08,913 I told Stella that Luis is going to pick her up, 471 00:19:08,982 --> 00:19:11,115 and she was a little bit happy about it. 472 00:19:11,184 --> 00:19:13,151 She wasn't, like, against it, 473 00:19:13,219 --> 00:19:16,821 but I guess we'll just have to see how it plays out. 474 00:19:16,890 --> 00:19:18,789 [sniffles] Every time I talk about Stella, 475 00:19:18,858 --> 00:19:20,958 it makes me cry, it makes me sad 476 00:19:21,027 --> 00:19:24,428 because there's just something about her that-- 477 00:19:26,966 --> 00:19:28,199 There's just something about her that 478 00:19:28,268 --> 00:19:30,535 is just beautiful and magical. 479 00:19:30,603 --> 00:19:34,605 And Luis has not experienced that. 480 00:19:34,674 --> 00:19:37,074 ♪ ♪ 481 00:19:37,143 --> 00:19:39,210 Luis just picked up Stella from school. 482 00:19:39,279 --> 00:19:41,179 But he texted that she's really upset. 483 00:19:41,247 --> 00:19:43,080 [line trilling] 484 00:19:43,149 --> 00:19:44,348 - Hi. 485 00:19:44,417 --> 00:19:45,750 - [whining] 486 00:19:45,818 --> 00:19:48,953 - You okay? - [whining] 487 00:19:49,022 --> 00:19:51,522 - Mommy's here. I don't want you crying. 488 00:19:51,591 --> 00:19:54,091 - [sobbing] 489 00:19:54,160 --> 00:19:58,196 - You're gonna be fine. Your daddy picked you up today, 490 00:19:58,264 --> 00:20:00,064 but you are on your way home, 491 00:20:00,133 --> 00:20:02,266 and I'm waiting for you to get here, okay? 492 00:20:02,335 --> 00:20:06,003 I love you. 493 00:20:06,072 --> 00:20:07,605 - And you don't have to cry. 494 00:20:07,674 --> 00:20:09,907 Can you wipe your tears and be a big girl for me? 495 00:20:09,976 --> 00:20:12,610 Get tissue. 496 00:20:12,679 --> 00:20:17,081 - You dropped it? Tell him to pick it up for you. 497 00:20:17,150 --> 00:20:19,850 Don't be mean to him. 498 00:20:19,919 --> 00:20:23,888 - [whining] 499 00:20:23,957 --> 00:20:26,724 Hey, Stella. Stella, we-- we talked about this. 500 00:20:26,793 --> 00:20:29,260 Remember I told you your daddy was picking you up today? 501 00:20:29,329 --> 00:20:31,295 I don't want you sad because that's your daddy 502 00:20:31,364 --> 00:20:34,165 and you love your daddy and he loves Stella. 503 00:20:34,234 --> 00:20:36,467 And he's taking you home. You're not going anywhere else. 504 00:20:36,536 --> 00:20:38,369 You're coming right home. 505 00:20:40,373 --> 00:20:43,574 Breathe in. 506 00:20:43,643 --> 00:20:47,645 And breathe out. 507 00:20:47,714 --> 00:20:49,413 Good job. 508 00:20:52,352 --> 00:20:57,955 - ♪ And I won't ever let go ♪ 509 00:20:58,024 --> 00:21:02,293 ♪ I won't ever let go ♪ 510 00:21:03,796 --> 00:21:07,098 ♪ ♪ 511 00:21:07,166 --> 00:21:10,468 - ♪ Felt this way for too long now ♪ 512 00:21:10,536 --> 00:21:12,536 - I'm still waiting to hear back from the salon spaces 513 00:21:12,605 --> 00:21:14,105 I applied for. 514 00:21:14,173 --> 00:21:15,940 And even though it's been tough balancing my career 515 00:21:16,009 --> 00:21:17,742 and taking care of Kloie without Sean, 516 00:21:17,810 --> 00:21:19,243 I've been making it work. 517 00:21:19,312 --> 00:21:21,245 Give me a kiss. 518 00:21:21,314 --> 00:21:22,980 I missed you. Did you miss me? 519 00:21:23,049 --> 00:21:25,349 - Yeah! - You missed me? 520 00:21:25,418 --> 00:21:27,652 - ♪ Don't know who turn toward ♪ 521 00:21:27,720 --> 00:21:32,790 ♪ How to make this go away ♪ 522 00:21:32,859 --> 00:21:34,825 - Sup, Sean? - What's up? 523 00:21:37,497 --> 00:21:39,930 - So thanks for coming out and meeting me. 524 00:21:39,999 --> 00:21:42,333 - Yeah. No problem. 525 00:21:42,402 --> 00:21:44,869 - So stuff's been happening recently. 526 00:21:44,937 --> 00:21:46,270 - Yeah. A lot of stuff. 527 00:21:46,339 --> 00:21:49,807 - Yeah. - But not a lot of it was true. 528 00:21:49,876 --> 00:21:52,143 She thought I was doing drugs again 529 00:21:52,211 --> 00:21:54,512 'cause I was staying up and editing songs. 530 00:21:54,580 --> 00:21:57,348 And that's why I was up till like 3:00 in the morning. 531 00:21:57,417 --> 00:22:00,985 She can't just assume and then, you know, not believe me 532 00:22:01,054 --> 00:22:02,320 when I tell her the truth. 533 00:22:02,388 --> 00:22:03,754 I'm tired of all the accusations, you know? 534 00:22:03,823 --> 00:22:05,356 - Yeah. 535 00:22:05,425 --> 00:22:07,258 - It's just wears you down after a while. It gets old. 536 00:22:07,327 --> 00:22:10,194 So I just--I had enough of it, man. 537 00:22:10,263 --> 00:22:12,963 And she's never gonna let me live it down. 538 00:22:13,032 --> 00:22:14,198 She keeps on pushing Kloie on me. 539 00:22:14,267 --> 00:22:15,900 Like, there's day cares, you know? 540 00:22:15,968 --> 00:22:18,703 Like, I can't do what I need to do and watch a kid all day. 541 00:22:18,771 --> 00:22:20,171 And that's emasculating. 542 00:22:20,239 --> 00:22:23,174 No guy wants to be a [bleep] house bitch, you know? 543 00:22:23,242 --> 00:22:26,410 And it wasn't fair to me because she got to go to school 544 00:22:26,479 --> 00:22:28,646 and get her degree and do what she wanted to do 545 00:22:28,715 --> 00:22:31,449 and continue living her life the way she wanted to. 546 00:22:31,517 --> 00:22:33,050 And when it came down to my turn, 547 00:22:33,119 --> 00:22:34,919 it's like, "No, you can't." 548 00:22:34,987 --> 00:22:36,654 - How are you gonna make money? 549 00:22:36,723 --> 00:22:38,789 - I've been engineering people and producing them. 550 00:22:38,858 --> 00:22:42,560 It's not like steadily like all day, every day type thing. 551 00:22:42,628 --> 00:22:45,863 But it'll be enough for now. 552 00:22:45,932 --> 00:22:49,433 - So in terms of that online dating site-- 553 00:22:49,502 --> 00:22:51,802 - Oh, man. I'm not using them. - It's not-- 554 00:22:51,871 --> 00:22:53,871 - No, I was smart by making them 555 00:22:53,940 --> 00:22:55,439 to piss her off, I guess. 556 00:22:55,508 --> 00:22:57,908 - I'm not dumb enough to keep using them. 557 00:22:57,977 --> 00:23:00,378 We haven't been intimate in like six months. 558 00:23:00,446 --> 00:23:04,181 I'm not gonna be your "roommate," you know? 559 00:23:04,250 --> 00:23:06,450 I'm done. 560 00:23:06,519 --> 00:23:09,320 - And I didn't even bring up the ring, dude. 561 00:23:09,389 --> 00:23:12,156 - What about it? I got $500 for it. 562 00:23:12,225 --> 00:23:13,724 - Did you, like, pawn it? - No. 563 00:23:13,793 --> 00:23:15,226 I sold it to a jewelry store. 564 00:23:15,294 --> 00:23:16,794 - Okay, not back to the place where you bought it? 565 00:23:16,863 --> 00:23:18,362 - No. - Okay. 566 00:23:18,431 --> 00:23:20,264 I know that you guys have gotten together, broken up, 567 00:23:20,333 --> 00:23:21,599 gotten together, broken up. 568 00:23:21,667 --> 00:23:24,301 - I'm not going back. Period. 569 00:23:24,370 --> 00:23:26,036 I don't care if she's crawling on the ground, begging me, 570 00:23:26,105 --> 00:23:28,639 I'm not going back. I'm not dealing with it. 571 00:23:28,708 --> 00:23:32,443 - So does this feel different? - Yeah. I feel good. I'm happy. 572 00:23:32,512 --> 00:23:35,246 Even though my situation is rough and I'm broke, 573 00:23:35,314 --> 00:23:38,849 and I'm living at a [bleep] hotel, I'm happier. 574 00:23:38,918 --> 00:23:42,353 - So Kloie, in all of this, 575 00:23:42,422 --> 00:23:44,088 where is this-- how does this fit now? 576 00:23:44,157 --> 00:23:47,425 - I told her, "Don't talk to me unless it's about my daughter." 577 00:23:47,493 --> 00:23:49,093 Everything I do, like, "Oh, well, 578 00:23:49,162 --> 00:23:50,961 that will piss her off, so I can't do that." 579 00:23:51,030 --> 00:23:53,230 Now I'm done worrying about what she thinks. 580 00:23:53,299 --> 00:23:55,533 I'm off the leash. I feel sorry for 581 00:23:55,601 --> 00:23:57,635 the next mother[bleep] that has to deal with her. 582 00:23:57,703 --> 00:24:01,005 ♪ ♪ 583 00:24:01,073 --> 00:24:08,312 - ♪ Nothing is certain Nothing is certain ♪ 584 00:24:08,381 --> 00:24:12,383 ♪ It all washes away ♪ 585 00:24:12,452 --> 00:24:16,487 - Go play tag with Tedders. Go get her, Tedders. 586 00:24:18,758 --> 00:24:21,492 I feel like me and Sean have broken up 587 00:24:21,561 --> 00:24:23,127 and gotten back together, 588 00:24:23,196 --> 00:24:24,562 like, a lot of different times. 589 00:24:24,630 --> 00:24:26,464 But I think this is kind of more different 590 00:24:26,532 --> 00:24:28,499 because I feel like some of the things 591 00:24:28,568 --> 00:24:29,934 he's done to me the last few weeks 592 00:24:30,002 --> 00:24:31,735 has really disappointed me. 593 00:24:31,804 --> 00:24:35,473 And I feel like I just look at him a lot differently. 594 00:24:37,310 --> 00:24:38,809 You want your spaghetti and meatballs? 595 00:24:38,878 --> 00:24:40,311 - Yes, I want my spaghetti-- 596 00:24:40,379 --> 00:24:42,012 - He just doesn't really have any aspirations. 597 00:24:42,081 --> 00:24:44,448 And I feel like we've kind of just grown apart. 598 00:24:44,517 --> 00:24:47,718 I don't want to be 40 one day looking back 599 00:24:47,787 --> 00:24:51,522 and regretting decisions or staying in a relationship 600 00:24:51,591 --> 00:24:55,826 where I felt like I just wasn't appreciated. 601 00:24:55,895 --> 00:24:58,262 Here, I got your plate. Come on. 602 00:24:58,331 --> 00:25:00,798 You want me to get your Elsa chair? 603 00:25:00,867 --> 00:25:02,566 - Yeah! 604 00:25:02,635 --> 00:25:05,569 - It's just better for me to just move on 605 00:25:05,638 --> 00:25:09,773 with my life at this point without my mom and Sean. 606 00:25:09,842 --> 00:25:11,775 I just want to do what's best for me 607 00:25:11,844 --> 00:25:14,178 and also best for Kloie too. 608 00:25:14,247 --> 00:25:16,480 Oh! Give him kissies. 609 00:25:16,549 --> 00:25:19,383 He just wants to eat your spaghetti off your face. 610 00:25:19,452 --> 00:25:23,053 - ♪ I ain't over you ♪ 611 00:25:23,122 --> 00:25:30,194 ♪ ♪ 612 00:25:36,269 --> 00:25:39,870 [line trilling] 613 00:25:39,939 --> 00:25:41,505 - What up? - What up? 614 00:25:41,574 --> 00:25:43,674 [barking] Hold on. I don't know 615 00:25:43,743 --> 00:25:46,844 why my dog hears you and he starts barking. 616 00:25:46,913 --> 00:25:48,812 [barking] Lucky, no. 617 00:25:48,881 --> 00:25:51,949 - So where are the girls at? 618 00:25:52,018 --> 00:25:53,851 - They're at their dads'. 619 00:25:53,920 --> 00:25:55,219 [phone ringing] Oh, hold on. 620 00:25:55,288 --> 00:25:58,322 This is the doctor. Let me--let me call you back. 621 00:25:58,391 --> 00:25:59,456 I'll call you right back. - Okay, bye. 622 00:25:59,525 --> 00:26:00,824 - All right. Bye. 623 00:26:02,828 --> 00:26:06,397 I just need a minute, guys. 624 00:26:06,465 --> 00:26:09,233 Hello. 625 00:26:09,302 --> 00:26:11,835 Yeah, this is Leah. 626 00:26:11,904 --> 00:26:14,972 So did it grow? 627 00:26:15,041 --> 00:26:18,542 Okay. And what does that mean? 628 00:26:23,849 --> 00:26:28,986 ♪ ♪ 629 00:26:29,055 --> 00:26:31,755 - And what does that mean? 630 00:26:31,824 --> 00:26:35,693 Okay. Okay. 631 00:26:35,761 --> 00:26:40,097 Thank you. 632 00:26:40,166 --> 00:26:43,634 [sighs] 633 00:26:43,703 --> 00:26:46,337 - How was it? 634 00:26:46,405 --> 00:26:49,540 - He said that it had grown 1/2 centimeter. 635 00:26:49,609 --> 00:26:51,075 - Okay. - But he still did not 636 00:26:51,143 --> 00:26:53,177 recommend surgery. 637 00:26:53,245 --> 00:26:54,945 - No surgery? - No surgery. 638 00:26:55,014 --> 00:26:56,347 - Whoo! - Yes! 639 00:26:56,415 --> 00:26:57,448 - You didn't want a surgery. 640 00:26:57,516 --> 00:26:58,649 - Thank goodness. I didn't want a surgery. 641 00:26:58,718 --> 00:27:00,050 - Ugh, thank God. 642 00:27:00,119 --> 00:27:01,819 - So it's definitely-- it's definitely 643 00:27:01,887 --> 00:27:04,755 a sigh of relief for me. All right, I'm gonna call 644 00:27:04,824 --> 00:27:06,624 Kylie back right now and let her know. 645 00:27:06,692 --> 00:27:08,726 - Okay, definitely. Definitely, let her know. 646 00:27:10,830 --> 00:27:12,329 [phone line trilling] 647 00:27:12,398 --> 00:27:15,633 - No surgery, bitch! 648 00:27:15,701 --> 00:27:18,268 - Is that what they said? - That is what they said. 649 00:27:18,337 --> 00:27:20,304 - What did he have to say besides that? 650 00:27:20,373 --> 00:27:22,473 - As of right now, the doctor feels confident 651 00:27:22,541 --> 00:27:25,142 that it's nothing that is concerning to him. 652 00:27:25,211 --> 00:27:26,610 Whoo-whoo! 653 00:27:29,215 --> 00:27:30,781 - Of course, I will tell them. 654 00:27:30,850 --> 00:27:32,783 I definitely think, throughout this process, 655 00:27:32,852 --> 00:27:35,819 I've learned even more about how important it is 656 00:27:35,888 --> 00:27:37,287 to take care of my health 657 00:27:37,356 --> 00:27:39,323 because my daughters look up to me. 658 00:27:39,392 --> 00:27:42,493 And I want them, you know, to follow. 659 00:27:42,561 --> 00:27:44,194 I want to be that example for them. 660 00:27:44,263 --> 00:27:47,931 ♪ ♪ 661 00:27:48,000 --> 00:27:52,870 - ♪ It's got me ooh, out of my mind ♪ 662 00:27:52,938 --> 00:27:56,206 ♪ Ooh, out of my mind ♪ 663 00:27:56,275 --> 00:27:59,309 ♪ ♪ 664 00:27:59,378 --> 00:28:00,611 - My graduation party is tonight. 665 00:28:00,680 --> 00:28:06,784 So Bar and I are setting up now. 666 00:28:06,852 --> 00:28:08,552 - Oh! 667 00:28:08,621 --> 00:28:11,288 - [laughs] 668 00:28:14,026 --> 00:28:16,460 - Ready for this graduation party? 669 00:28:16,529 --> 00:28:19,229 Uh, got a graduation party. 670 00:28:19,298 --> 00:28:21,999 And we 'bout to hardy, hardy, hardy party. 671 00:28:22,068 --> 00:28:23,534 - I know. I'm happy that we have... 672 00:28:23,602 --> 00:28:24,935 - I feel good about it. I feel good. We got a [bleep]. 673 00:28:25,004 --> 00:28:27,905 - Such a nice backyard. We're able to do it. 674 00:28:27,973 --> 00:28:30,607 - We ain't got to go nowhere. 675 00:28:30,676 --> 00:28:33,510 All right, well. 676 00:28:33,579 --> 00:28:36,113 I'ma have to tell you something. 677 00:28:36,182 --> 00:28:37,881 Basically, uh... 678 00:28:42,021 --> 00:28:44,888 - What? 679 00:28:44,957 --> 00:28:47,458 - Been speaking to my lawyer and the people. 680 00:28:47,526 --> 00:28:48,859 But long story short, 681 00:28:48,928 --> 00:28:53,330 I have to serve 15 days in county. 682 00:28:55,501 --> 00:28:57,901 - So this is for the same DUI situation? 683 00:28:57,970 --> 00:29:00,270 - Yeah. - So goddamn, 684 00:29:00,339 --> 00:29:01,405 they drag this out. 685 00:29:01,474 --> 00:29:04,041 They could have told you this a year ago. 686 00:29:04,110 --> 00:29:06,343 I'm so disappointed because you've been doing so good 687 00:29:06,412 --> 00:29:07,778 and it's like you never know 688 00:29:07,847 --> 00:29:10,781 when your karma comes to just [bleep] you up. 689 00:29:10,850 --> 00:29:12,282 - It can [bleep] you up. 690 00:29:12,351 --> 00:29:14,551 I mean, I have to figure out how I'm gonna explain to Holly 691 00:29:14,620 --> 00:29:16,453 why I'm about to be gone for a few weeks, but-- 692 00:29:16,522 --> 00:29:18,055 - We'll tell her you're going on vacation. 693 00:29:18,124 --> 00:29:19,723 - Yeah. 694 00:29:19,792 --> 00:29:22,459 - My daughter doesn't need the stress. She's so aware. 695 00:29:22,528 --> 00:29:24,027 - Yeah, I know. 696 00:29:24,096 --> 00:29:25,963 - You know, we be watching jail shows, she be like, 697 00:29:26,031 --> 00:29:28,332 "Mama, he in jail." She hella smart, bro. 698 00:29:28,400 --> 00:29:29,733 - Yeah, she might. 699 00:29:29,802 --> 00:29:31,201 - It's hard to pull the wool over her eyes. 700 00:29:31,270 --> 00:29:32,770 - I mean, but then again, honestly, 701 00:29:32,838 --> 00:29:34,438 I feel like at a certain point, when she's old enough 702 00:29:34,507 --> 00:29:36,140 to understand, she asks a question, [bleep], 703 00:29:36,208 --> 00:29:37,708 I could just explain to her like, 704 00:29:37,777 --> 00:29:39,610 "I made a lot of bad decisions when I was growing up. 705 00:29:39,678 --> 00:29:41,612 I was confused I was young. 706 00:29:41,680 --> 00:29:44,114 But this is what I figured out 707 00:29:44,183 --> 00:29:45,549 and this is what I turned out to be. 708 00:29:45,618 --> 00:29:46,850 And then unfortunately, 709 00:29:46,919 --> 00:29:50,120 the stuff you do in the past catch up sometimes. 710 00:29:50,189 --> 00:29:52,589 I wish it wasn't the case at all. 711 00:29:52,658 --> 00:29:56,059 But I can say honestly, like, by the grace of God, 712 00:29:56,128 --> 00:29:57,628 it turned out what it was, 713 00:29:57,696 --> 00:29:59,663 and it's only gonna be two weeks and some change 714 00:29:59,732 --> 00:30:01,565 or something like that." You know, like-- 715 00:30:01,634 --> 00:30:03,967 - Don't minimize it. I don't like when you do that. 716 00:30:04,036 --> 00:30:05,769 - I'm not minimizing. 717 00:30:05,838 --> 00:30:07,304 - Yeah, but don't--when you say it's not some terrible amount 718 00:30:07,373 --> 00:30:09,573 of time, any time is bad. - It is. 719 00:30:09,642 --> 00:30:10,908 - Don't minimize it. You're in trouble... 720 00:30:10,976 --> 00:30:12,376 - It is. - Like it's not--you're not 721 00:30:12,444 --> 00:30:13,277 going on vacation for two weeks, friend. 722 00:30:13,345 --> 00:30:14,545 - I know. 723 00:30:14,613 --> 00:30:15,813 - Don't make no friends in there. 724 00:30:15,881 --> 00:30:17,548 Do what you got to do and come home. 725 00:30:17,616 --> 00:30:19,149 - I know. I'ma talk to y'all every day. 726 00:30:19,218 --> 00:30:20,617 [bleep]. 727 00:30:20,686 --> 00:30:22,452 - No, but talking and being here is not the same. 728 00:30:22,521 --> 00:30:24,321 You can't parent over the phone, so-- 729 00:30:24,390 --> 00:30:26,590 - Yeah, I know, but-- 730 00:30:26,659 --> 00:30:28,425 - And let this be the last thing. 731 00:30:28,494 --> 00:30:31,895 Anything we do, it comes back to our house 'cause we are one. 732 00:30:32,498 --> 00:30:34,598 - ♪ Without you ♪ 733 00:30:34,667 --> 00:30:40,671 ♪ Without you without you, ohh ♪ 734 00:30:42,508 --> 00:30:45,375 ♪ ♪ 735 00:30:45,444 --> 00:30:47,978 - ♪ Baby, I was overwhelmed ♪ 736 00:30:48,047 --> 00:30:49,313 ♪ But I won't say ♪ 737 00:30:49,381 --> 00:30:51,448 ♪ 'Cause I can't tell anymore ♪ 738 00:30:51,517 --> 00:30:53,684 ♪ The doors all look the same ♪ 739 00:30:53,752 --> 00:30:55,986 ♪ And on them is your name ♪ 740 00:30:56,055 --> 00:30:57,621 - My custody hearing with Chris 741 00:30:57,690 --> 00:30:59,756 is tomorrow morning online. 742 00:30:59,825 --> 00:31:02,359 - Let nana get it. Here. 743 00:31:02,428 --> 00:31:08,432 No? Okay. Are you over it? Come on. 744 00:31:08,500 --> 00:31:10,400 There you go. 745 00:31:10,469 --> 00:31:12,870 Are you so tired? - Lux. 746 00:31:12,938 --> 00:31:14,204 - Yes. 747 00:31:14,273 --> 00:31:15,339 - You didn't give me a kiss today. 748 00:31:15,407 --> 00:31:19,509 - [growling] Hulk smash! 749 00:31:21,280 --> 00:31:22,679 Give me a kiss. 750 00:31:22,748 --> 00:31:29,720 ♪ ♪ 751 00:31:33,459 --> 00:31:35,192 - Hello. - Hi. 752 00:31:35,261 --> 00:31:36,860 - Hi. 753 00:31:39,565 --> 00:31:41,098 How's it going? 754 00:31:41,166 --> 00:31:45,836 - It's going. - So custody hearing today. 755 00:31:45,905 --> 00:31:49,439 - Mm-hmm. - How did everything go? 756 00:31:49,508 --> 00:31:51,441 - Um, the judge made a ruling 757 00:31:51,510 --> 00:31:55,012 and I just don't want to talk about it. 758 00:31:55,080 --> 00:31:57,180 It just is what it is. 759 00:31:57,249 --> 00:31:59,683 - Just is what it is? - Mm-hmm. 760 00:32:00,586 --> 00:32:03,120 This is not a matter of me not wanting to share. 761 00:32:03,188 --> 00:32:07,257 This is a matter of the judge stating in our court documents 762 00:32:07,326 --> 00:32:10,427 that this is not to be discussed or shared 763 00:32:10,496 --> 00:32:12,663 on social media or the TV show. 764 00:32:12,731 --> 00:32:14,464 Definitely means that I'm trying to handle 765 00:32:14,533 --> 00:32:15,799 things better now. 766 00:32:15,868 --> 00:32:17,935 I think it would have been much more explosive 767 00:32:18,003 --> 00:32:21,371 if this was five years ago or ten years ago. 768 00:32:21,440 --> 00:32:23,040 But, you know, 769 00:32:23,108 --> 00:32:25,742 I'm able to kind of deal with my emotions differently 770 00:32:25,811 --> 00:32:27,945 and navigate through tough things 771 00:32:28,013 --> 00:32:31,348 like this a lot differently with the help of therapy 772 00:32:31,417 --> 00:32:33,450 and really committing to that. 773 00:32:34,853 --> 00:32:38,956 - ♪ Anything to justify Feel terrible ♪ 774 00:32:39,024 --> 00:32:41,425 - Luis dropped Stella off after school. 775 00:32:41,493 --> 00:32:42,826 She's upstairs now. 776 00:32:42,895 --> 00:32:45,329 But I'm so sad about this whole situation. 777 00:32:46,966 --> 00:32:49,032 - So they're only teaching the kids up to number four? 778 00:32:49,101 --> 00:32:52,269 Like, this don't make no damn sense. 779 00:32:52,338 --> 00:32:53,971 My niece is not about to be educated 780 00:32:54,039 --> 00:32:55,505 'cause y'all want to teach her to count up to four. 781 00:32:55,574 --> 00:32:56,873 - Well, that's for two-year-olds. 782 00:32:56,942 --> 00:32:58,642 So that's old. - Yeah, but four? 783 00:32:58,711 --> 00:33:00,243 At least take it up to five. 784 00:33:00,312 --> 00:33:02,312 - Brittany that's for a [bleep] two-year-old, bro. 785 00:33:02,381 --> 00:33:04,247 - Yeah, but at least five. 786 00:33:04,316 --> 00:33:05,582 - Like, really? - Hi, guys. 787 00:33:05,651 --> 00:33:09,152 - Hey. What's wrong? What's wrong? 788 00:33:09,221 --> 00:33:10,620 - You okay? 789 00:33:10,689 --> 00:33:14,858 - Earlier today, Luis texted me saying that Stella 790 00:33:14,927 --> 00:33:18,028 is not so happy in the car 'cause he picked her up today. 791 00:33:18,097 --> 00:33:19,396 - She catching a tantrum? 792 00:33:19,465 --> 00:33:21,765 - So I called her and she was like... 793 00:33:21,834 --> 00:33:24,101 - Hysterical? - Hysterical crying. 794 00:33:24,169 --> 00:33:25,435 - What was Luis doing? 795 00:33:25,504 --> 00:33:27,037 - Driving, not saying anything, 796 00:33:27,106 --> 00:33:29,039 not trying to comfort her or anything. 797 00:33:31,143 --> 00:33:33,377 - Don't let him pick her up again for now. 798 00:33:33,445 --> 00:33:34,978 - Yeah, not gonna happen ever again. 799 00:33:35,047 --> 00:33:36,913 I'm trying to give him chances to do the right thing 800 00:33:36,982 --> 00:33:39,483 and--and she's not feeling him. 801 00:33:39,551 --> 00:33:40,784 Obviously, she's not comfortable 802 00:33:40,853 --> 00:33:42,319 and she's terrified of him. 803 00:33:42,388 --> 00:33:44,021 - What are you gonna do? - Hmm. 804 00:33:44,089 --> 00:33:46,089 I don't know where I'm at. But it just sucks 805 00:33:46,158 --> 00:33:49,092 'cause it's like I didn't want this for Stella. 806 00:33:49,161 --> 00:33:50,861 - Of course, you're gonna feel like [bleep] about it. 807 00:33:50,929 --> 00:33:53,497 - At the end of the day, where she lacks in one area, 808 00:33:53,565 --> 00:33:55,232 we have to pick up and do better in another. 809 00:33:55,300 --> 00:33:56,800 She knows she's loved, so... 810 00:33:56,869 --> 00:33:58,001 - Yeah. 811 00:33:58,070 --> 00:33:59,836 - At the end of the day, that's all that matters. 812 00:33:59,905 --> 00:34:01,905 - Yeah. But I also feel like I try to love Stella a lot more 813 00:34:01,974 --> 00:34:04,374 and let her get away with a lot more physically... 814 00:34:04,443 --> 00:34:05,675 - Physically not emotionally. 815 00:34:05,744 --> 00:34:07,444 - Because she doesn't have her dad. 816 00:34:07,513 --> 00:34:11,381 - Oh, Bri. 817 00:34:11,450 --> 00:34:13,950 - ♪ I'm trying to reach you ♪ 818 00:34:14,019 --> 00:34:16,286 ♪ But you always walk away Walk away ♪ 819 00:34:16,355 --> 00:34:18,055 - This is just so frustrating. 820 00:34:18,123 --> 00:34:21,491 Like, she wouldn't be like this if he was more consistent. 821 00:34:21,560 --> 00:34:25,695 Now Stella's three years old and terrified of her own dad. 822 00:34:25,764 --> 00:34:28,765 And I hope he realizes that he's been missing out 823 00:34:28,834 --> 00:34:30,867 on so much and this is why she's crying so bad. 824 00:34:30,936 --> 00:34:33,203 And I have such bad mom guilt 825 00:34:33,272 --> 00:34:34,905 'cause, like, I'm trying to do something right, 826 00:34:34,973 --> 00:34:36,773 but it's just feels like it's wrong. 827 00:34:38,577 --> 00:34:41,078 I feel like such a [bleep] mom. 828 00:34:41,146 --> 00:34:43,547 - ♪ 'Cause I don't want to be hiding ♪ 829 00:34:43,615 --> 00:34:46,049 ♪ Looking afraid ♪ 830 00:34:46,118 --> 00:34:49,619 ♪ ♪ 831 00:34:56,428 --> 00:34:59,596 ♪ ♪ 832 00:34:59,665 --> 00:35:05,235 - ♪ Whoa, on my soul ♪ 833 00:35:05,304 --> 00:35:11,575 ♪ ♪ 834 00:35:11,643 --> 00:35:13,877 - Mom, when we gonna leave? 835 00:35:13,946 --> 00:35:15,545 - I don't know. But your feet stink. 836 00:35:15,614 --> 00:35:17,781 Didn't you shower this morning and your feet smell like that? 837 00:35:17,850 --> 00:35:20,317 - I thought something stinks. - That's a real problem. 838 00:35:20,385 --> 00:35:22,619 So I just wanted to tell you all the good news. 839 00:35:22,688 --> 00:35:23,920 Really didn't tell you guys, 840 00:35:23,989 --> 00:35:25,355 but I actually had another ultrasound. 841 00:35:25,424 --> 00:35:26,857 And although the tumor had grown, 842 00:35:26,925 --> 00:35:29,926 it wasn't necessarily concerning. 843 00:35:29,995 --> 00:35:32,696 So I don't have to have the surgery. 844 00:35:32,764 --> 00:35:34,764 - So you don't have to have the surgery at all? 845 00:35:34,833 --> 00:35:37,834 - No. - Yay! 846 00:35:37,903 --> 00:35:40,036 - Maybe one day down the road, I'll get a second opinion. 847 00:35:40,105 --> 00:35:42,806 But for now, I'm happy with that news. 848 00:35:42,875 --> 00:35:44,574 And I know you guys are too. 849 00:35:44,643 --> 00:35:46,443 - That's a good thing. - I love you guys. 850 00:35:46,512 --> 00:35:47,644 - Love you. - Love you too. 851 00:35:47,713 --> 00:35:49,045 - As a mom, 852 00:35:49,114 --> 00:35:52,716 I'm always concerned about you guys' health. 853 00:35:52,784 --> 00:35:54,851 And oftentimes, I look over my own. 854 00:35:54,920 --> 00:35:56,586 I'm raising three daughters. 855 00:35:56,655 --> 00:36:00,724 And it was definitely scary at first for me. 856 00:36:00,792 --> 00:36:03,827 But it also was an eye-opening experience. 857 00:36:03,896 --> 00:36:07,731 And I just want to make sure that each of you, 858 00:36:07,799 --> 00:36:08,932 I need you to promise me, 859 00:36:09,001 --> 00:36:11,768 each of you are gonna do your very best 860 00:36:11,837 --> 00:36:13,837 to take care of your own health, take care of yourself. 861 00:36:13,906 --> 00:36:14,771 - Mm-hmm. 862 00:36:14,840 --> 00:36:17,240 - Pinky promise. - Pinky promise. 863 00:36:17,309 --> 00:36:18,775 - Pinky promise. 864 00:36:18,844 --> 00:36:20,944 Pinky promise. - Promise. 865 00:36:21,013 --> 00:36:26,716 ♪ ♪ 866 00:36:26,785 --> 00:36:29,719 [upbeat music] 867 00:36:29,788 --> 00:36:36,893 ♪ ♪ 868 00:36:44,703 --> 00:36:46,069 - Oh, my God. 869 00:36:46,138 --> 00:36:48,705 Why am I hanging off of the side of this cake? 870 00:36:48,774 --> 00:36:52,075 This is the funniest, cutest thing ever. 871 00:36:52,144 --> 00:36:55,111 I'm irritated. I'm angry that Bar got himself 872 00:36:55,180 --> 00:36:56,379 into the situation in the first place 873 00:36:56,448 --> 00:36:58,381 'cause that could have 100% been avoided. 874 00:36:58,450 --> 00:37:02,986 My biggest stress, my biggest worry is figuring out 875 00:37:03,055 --> 00:37:04,921 what I'm gonna tell my daughter. 876 00:37:04,990 --> 00:37:06,323 But I don't feel like talking about 877 00:37:06,391 --> 00:37:08,391 Bar going to jail tonight because it's my night. 878 00:37:08,460 --> 00:37:09,793 This is not about him. 879 00:37:09,861 --> 00:37:13,396 I worked very hard, and I should be celebrated. 880 00:37:13,465 --> 00:37:14,764 You have to say who you are 881 00:37:14,833 --> 00:37:16,633 and who you think's gonna be the drunkest tonight. 882 00:37:16,702 --> 00:37:18,935 - Hi, I'm Jessica, and I predict 883 00:37:19,004 --> 00:37:22,272 that Ted's gonna be the drunkest tonight. 884 00:37:22,341 --> 00:37:25,175 - Hi, I'm Alex, and I'm not gonna be drunk at all. 885 00:37:25,244 --> 00:37:27,310 - 'Cause you turned the first shot down with me, 886 00:37:27,379 --> 00:37:30,647 I'ma make sure you take at least three more with me. 887 00:37:30,716 --> 00:37:32,616 - Hi, I'm Jen with lotsapaper. 888 00:37:32,684 --> 00:37:34,317 And I'm the balloon lady/friend. 889 00:37:34,386 --> 00:37:35,619 - Slash-friend. 890 00:37:35,687 --> 00:37:36,853 - You're a set-up artist. 891 00:37:36,922 --> 00:37:38,421 - And Bar is gonna be the drunkest. 892 00:37:38,490 --> 00:37:40,824 - Hi, guys. My name is Ashley. I'm the graduation girl. 893 00:37:40,892 --> 00:37:43,660 And I think that... 894 00:37:43,729 --> 00:37:44,995 - Period. 895 00:37:45,063 --> 00:37:47,430 - Bar is gonna be the drunkest tonight 896 00:37:47,499 --> 00:37:49,899 because he can't control himself. 897 00:37:49,968 --> 00:37:51,935 - Oh. Okay, okay, you guys, we gonna do a toast. 898 00:37:52,004 --> 00:37:54,371 We got to get everybody get drinks in your hand. 899 00:37:54,439 --> 00:37:55,605 - Uh-oh. 900 00:37:55,674 --> 00:37:58,808 - Me first. - Damn! 901 00:37:58,877 --> 00:38:00,377 - Thank all of y'all for coming out, for real, 902 00:38:00,445 --> 00:38:01,778 to celebrate my daughter. 903 00:38:01,847 --> 00:38:06,349 It is a monumental achievement that she is able 904 00:38:06,418 --> 00:38:07,984 to still chase her dreams. 905 00:38:08,053 --> 00:38:09,953 We expect high things from her, 906 00:38:10,022 --> 00:38:12,555 and we expect great things from the both of them. 907 00:38:12,624 --> 00:38:15,892 So with that being said, [bleep] congratulation, bitch. 908 00:38:15,961 --> 00:38:19,829 [cheering] - Take it down! 909 00:38:24,102 --> 00:38:25,735 All right, all right, all right, all right! 910 00:38:25,804 --> 00:38:28,305 - Hey, listen, I'ma keep it short and sweet though, baby. 911 00:38:28,373 --> 00:38:29,739 - Period. - But listen, 912 00:38:29,808 --> 00:38:33,176 I like what you did, the way you handled your business--nah. 913 00:38:33,245 --> 00:38:34,544 [laughter] 914 00:38:34,613 --> 00:38:35,612 - Period! 915 00:38:35,681 --> 00:38:36,980 - No, I love you. 916 00:38:37,049 --> 00:38:38,648 I love you for real. You've been doing 917 00:38:38,717 --> 00:38:41,251 a damn good job of everything that you had going on nonstop. 918 00:38:41,320 --> 00:38:43,053 You feel me? We've been through hell and back, [bleep], 919 00:38:43,121 --> 00:38:44,254 still rolling smoothly. 920 00:38:44,323 --> 00:38:45,855 Hopefully, the tires don't deflate 921 00:38:45,924 --> 00:38:48,024 and we can pump 'em back up if they do. 922 00:38:48,093 --> 00:38:50,393 - You can afford new tires, baby! 923 00:38:50,462 --> 00:38:51,761 And that's all, period. 924 00:38:51,830 --> 00:38:53,463 - Me, myself, and everybody else I know say 925 00:38:53,532 --> 00:38:55,965 congratulations, real talk, on you doing the [bleep] 926 00:38:56,034 --> 00:38:57,300 you're doing with school and sticking by it 927 00:38:57,369 --> 00:38:58,802 through everything else that has been happening 928 00:38:58,870 --> 00:39:00,370 over all of these years. You always stuck-- 929 00:39:00,439 --> 00:39:01,538 - Thank you. 'Cause I could have been a stripper. 930 00:39:01,606 --> 00:39:02,539 - Well, you-- 931 00:39:02,607 --> 00:39:04,908 - Cheers! - Cheers! 932 00:39:04,976 --> 00:39:07,010 - Oh, wow. - Okay! 933 00:39:07,079 --> 00:39:08,311 - What the [bleep] is going on? 934 00:39:08,380 --> 00:39:09,946 - What's wrong with your husband? 935 00:39:10,015 --> 00:39:12,248 - Why is his shirt backwards? - I don't know. 936 00:39:12,317 --> 00:39:14,384 I was just trying to have a good night tonight. 937 00:39:14,453 --> 00:39:16,786 [bleep] didn't work out. 938 00:39:16,855 --> 00:39:18,054 - Excuse me. - I need help. 939 00:39:18,123 --> 00:39:20,290 - Please be on the phone. 940 00:39:20,359 --> 00:39:23,293 [somber music] 941 00:39:23,362 --> 00:39:30,300 ♪ ♪ 942 00:39:31,370 --> 00:39:34,170 [siren wails] 943 00:39:40,078 --> 00:39:43,747 - ♪ Keep my eyes wide ♪ 944 00:39:43,815 --> 00:39:45,782 ♪ Living in caution ♪ 945 00:39:45,851 --> 00:39:49,152 ♪ Always tongue tied ♪ 946 00:39:49,221 --> 00:39:51,121 ♪ I'm scared of talking ♪ 947 00:39:51,189 --> 00:39:57,293 ♪ Of heaviest burdens that weigh down on me ♪ 948 00:39:57,362 --> 00:40:01,097 ♪ Nobody knows all my demons ♪ 949 00:40:02,501 --> 00:40:04,701 ♪ I'm afraid ♪ 950 00:40:04,770 --> 00:40:07,737 ♪ That they'll see right through me like diamonds ♪ 951 00:40:07,806 --> 00:40:10,507 ♪ See my shame ♪ 952 00:40:10,575 --> 00:40:13,410 ♪ Cutting right through all the silence ♪ 953 00:40:13,478 --> 00:40:16,246 ♪ I have no way it's the easiest ♪ 954 00:40:16,314 --> 00:40:18,381 ♪ I can't pretend that I'm free now ♪ 955 00:40:18,450 --> 00:40:24,954 ♪ So don't tell, don't tell ♪ 956 00:40:25,023 --> 00:40:27,791 ♪ I know my demons ♪ 957 00:40:27,859 --> 00:40:30,693 ♪ Yeah, ah ♪ 958 00:40:30,762 --> 00:40:33,196 ♪ I'm gonna keep 'em ♪ 959 00:40:33,265 --> 00:40:40,236 ♪ ♪ 960 00:40:44,776 --> 00:40:46,242 announcer: Next time on the "Teen Mom 2 Reunion"... 961 00:40:46,311 --> 00:40:49,412 - Guys, this has been one hell of a 12 years. [crying] 962 00:40:49,481 --> 00:40:53,383 - I can't continue to watch her destroy herself. I can't. 963 00:40:53,452 --> 00:40:55,318 - She needs her ass beat. - Oh, my God. 964 00:40:55,387 --> 00:40:58,087 - We all in therapy in my house. 965 00:40:58,156 --> 00:40:59,222 - I could never get along 966 00:40:59,291 --> 00:41:01,191 with all of my kids' dads at the same time. 967 00:41:01,259 --> 00:41:03,960 - It was bad. I didn't think I was gonna walk into that. 968 00:41:04,029 --> 00:41:05,328 - I took the [bleep] end of the stick 969 00:41:05,397 --> 00:41:06,529 for a long [bleep] time. 970 00:41:06,598 --> 00:41:07,597 - Shut the [bleep] up.