1
00:00:02,103 --> 00:00:03,869
- I have a lump in my breast.
2
00:00:03,938 --> 00:00:07,039
As far as surgery, that scares
the living [bleep] out of me.
3
00:00:07,108 --> 00:00:08,640
The last biggest surgery I had,
4
00:00:08,709 --> 00:00:11,276
they prescribed me
prescription pain medication
5
00:00:11,345 --> 00:00:14,913
that I became addicted to.
6
00:00:14,982 --> 00:00:16,215
My biggest concern would be
7
00:00:16,283 --> 00:00:17,683
that the tumor
would be cancerous.
8
00:00:19,653 --> 00:00:22,988
- Will I die
if I have the procedure?
9
00:00:23,057 --> 00:00:25,090
I really don't know
if I want to have a surgery
10
00:00:25,159 --> 00:00:27,226
unless it's necessary.
11
00:00:36,771 --> 00:00:39,838
- I'm silently freaking out
about what it will look like,
12
00:00:39,907 --> 00:00:41,006
how it will feel.
13
00:00:41,075 --> 00:00:42,741
I'm gonna cry.
14
00:00:42,810 --> 00:00:44,610
Honestly, if anything
scares me the most,
15
00:00:44,678 --> 00:00:48,947
it would be that,
my girls not having me around.
16
00:00:49,016 --> 00:00:50,716
- Luis said he's on his way.
17
00:00:50,785 --> 00:00:52,751
- No!
18
00:00:54,789 --> 00:00:56,822
Help!
19
00:00:56,891 --> 00:00:58,257
- Let's go.
- No!
20
00:00:58,325 --> 00:00:59,825
- Stella would not be
acting like this
21
00:00:59,894 --> 00:01:01,360
if Luis came around more.
22
00:01:01,429 --> 00:01:04,797
I ended up setting up
a consultation with a lawyer
23
00:01:04,865 --> 00:01:08,901
to speak about, like,
Luis signing away rights.
24
00:01:08,969 --> 00:01:11,470
- I just think you should do
what's best for Stella.
25
00:01:11,539 --> 00:01:13,472
- I struggle with this daily,
26
00:01:13,541 --> 00:01:17,376
whether or not Luis should
continue coming in and out
27
00:01:17,445 --> 00:01:19,678
or just stay away forever.
28
00:01:19,747 --> 00:01:21,447
So I want to see
if it's an option
29
00:01:21,515 --> 00:01:23,449
to have
Luis give up his rights.
30
00:01:23,517 --> 00:01:25,184
- So I got to go
to court tomorrow.
31
00:01:25,252 --> 00:01:26,518
It shouldn't be nothing
too serious.
32
00:01:26,587 --> 00:01:28,520
I mean, it's just for the DUI.
33
00:01:28,589 --> 00:01:30,722
- Don't say "just for a DUI."
34
00:01:30,791 --> 00:01:34,259
It also affects the whole house
'cause government,
35
00:01:34,328 --> 00:01:35,561
they throw your ass in jail.
36
00:01:35,629 --> 00:01:36,995
And then you know
what I'm saying.
37
00:01:37,064 --> 00:01:38,297
- Now we don't have you here.
38
00:01:38,365 --> 00:01:40,265
- So they threw me
on this ankle bracelet.
39
00:01:40,334 --> 00:01:42,768
This [bleep] right here.
- Oh, that's no bueno.
40
00:01:42,837 --> 00:01:44,236
- Yeah, no bueno.
41
00:01:44,305 --> 00:01:46,405
But I'm trying to finally
figure out what I can do.
42
00:01:46,474 --> 00:01:48,640
Ashley do kind of got to deal
with it in a way as well
43
00:01:48,709 --> 00:01:51,543
because
if anything happen to me,
44
00:01:51,612 --> 00:01:53,545
she has to be the person
that's on the outside
45
00:01:53,614 --> 00:01:55,447
still dealing with stuff
or, you know,
46
00:01:55,516 --> 00:01:57,182
trying to keep stuff afloat
and stuff like that.
47
00:01:57,251 --> 00:02:00,953
So--
48
00:02:01,021 --> 00:02:03,021
- Ooh!
49
00:02:03,090 --> 00:02:04,490
- I mean, I'm on probation.
50
00:02:04,558 --> 00:02:06,225
But I'ma have to go
to a DUI program
51
00:02:06,293 --> 00:02:08,060
and basically, like,
community service.
52
00:02:08,129 --> 00:02:10,596
The fact that I'm going
to college just feels good.
53
00:02:10,664 --> 00:02:12,331
It'll be a good look for Holly,
I feel like,
54
00:02:12,399 --> 00:02:14,266
to be able to look at
her mom and dad
55
00:02:14,335 --> 00:02:15,968
both completing college.
56
00:02:16,036 --> 00:02:17,536
- So are you excited, like,
we're almost done with school?
57
00:02:17,605 --> 00:02:19,204
- I know.
- I know you're graduating.
58
00:02:19,273 --> 00:02:21,907
But like we're still,
like--like,
59
00:02:21,976 --> 00:02:23,909
are you really gonna celebrate?
Like--
60
00:02:23,978 --> 00:02:25,511
- Why not throw a party?
61
00:02:25,579 --> 00:02:27,513
You're gonna want a graduation
party when you graduate.
62
00:02:27,581 --> 00:02:29,114
What's going on
with your classes?
63
00:02:29,183 --> 00:02:30,449
- [bleep], if I graduate.
64
00:02:30,518 --> 00:02:33,452
- Don't say that.
- I missed a midterm.
65
00:02:33,521 --> 00:02:35,454
It's not a excuse,
but it doesn't--there's been
66
00:02:35,523 --> 00:02:37,222
so much [bleep]
going on in my head,
67
00:02:37,291 --> 00:02:39,992
like it doesn't--it doesn't
pop into my head where I go,
68
00:02:40,060 --> 00:02:43,061
"Oh, you got to sit down
and do homework right now."
69
00:02:43,130 --> 00:02:44,663
- I sold the Middletown house.
70
00:02:44,732 --> 00:02:46,565
- Do you think
it's gonna be a problem
71
00:02:46,634 --> 00:02:49,101
that you're back down here
and further away to Chris?
72
00:02:49,170 --> 00:02:52,237
- No. I mean, moving closer
was--he was gonna be involved
73
00:02:52,306 --> 00:02:54,473
or he was not gonna be involved
no matter how far I am.
74
00:02:54,542 --> 00:02:55,908
Look, here comes your daddy.
75
00:02:55,976 --> 00:02:58,977
- Oh, give me a kissie.
76
00:02:59,046 --> 00:03:01,613
I love you, buddy.
I'll see you tomorrow.
77
00:03:01,682 --> 00:03:02,748
- Tomorrow?
- What you mean?
78
00:03:02,816 --> 00:03:05,517
- When you gonna
see him tomorrow?
79
00:03:05,586 --> 00:03:07,753
- He'll be asleep.
Get the [bleep] out of my car.
80
00:03:07,821 --> 00:03:09,788
Get out of my car.
- [bleep] you.
81
00:03:09,857 --> 00:03:11,223
- They can hear you.
They can see you.
82
00:03:11,292 --> 00:03:12,591
- [bleep] you too.
[bleep] you too.
83
00:03:12,660 --> 00:03:13,926
- You're gonna be on the show.
- You listening.
84
00:03:13,994 --> 00:03:16,562
- He comes in. He's like,
"I have a gift for you."
85
00:03:16,630 --> 00:03:19,498
And then he just opens
like a ring box and was like,
86
00:03:19,567 --> 00:03:21,867
"I really love you,
and I want you to be my wife."
87
00:03:21,936 --> 00:03:24,336
I feel like the ring
is something
88
00:03:24,405 --> 00:03:27,839
I'm not--I'm--I'm just, like,
holding off on.
89
00:03:27,908 --> 00:03:31,276
- Stop talking over me!
Stop talking over me!
90
00:03:31,345 --> 00:03:32,778
- Okay, stop, 'cause this
isn't working obviously.
91
00:03:32,846 --> 00:03:34,279
- Okay.
92
00:03:34,348 --> 00:03:35,814
Well, you are cutting me off,
and it's gonna work, okay,
93
00:03:35,883 --> 00:03:37,416
if you would just
let me [bleep] parent.
94
00:03:37,484 --> 00:03:38,450
- 'Cause this is not
responding to this.
95
00:03:38,519 --> 00:03:39,818
- All right, well, then you be
96
00:03:39,887 --> 00:03:41,320
the--you [bleep]
parent and discipline then
97
00:03:41,388 --> 00:03:42,688
'cause I'm not
doing it anymore.
98
00:03:42,756 --> 00:03:44,556
- Like, it's been
a long [bleep] day.
99
00:03:44,625 --> 00:03:46,491
I've been up since this morning
working. I'm just tired.
100
00:03:46,560 --> 00:03:48,694
And now I come home
to work again.
101
00:03:48,762 --> 00:03:50,596
- You don't give a [bleep]
if I'm having a bad day.
102
00:03:50,664 --> 00:03:52,397
But everybody's supposed to
care when you have a bad day?
103
00:03:52,466 --> 00:03:53,999
- Oh, my God. Just shut up.
104
00:03:54,068 --> 00:03:56,435
This is how it goes when,
like, we're overwhelmed--
105
00:03:56,503 --> 00:03:58,003
- Jade doesn't get her way.
106
00:03:58,072 --> 00:04:00,706
- How--put the [bleep]
cameras down.
107
00:04:00,774 --> 00:04:02,641
I'm, like, done.
108
00:04:02,710 --> 00:04:05,811
[upbeat rock music]
109
00:04:05,879 --> 00:04:12,784
♪ ♪
110
00:04:19,827 --> 00:04:23,328
- ♪ Take off in a heartbeat ♪
111
00:04:23,397 --> 00:04:25,364
- Things with Devoin have been
going well lately,
112
00:04:25,432 --> 00:04:27,766
and I'm letting him pick up
Nova from school more
113
00:04:27,835 --> 00:04:29,268
so they can
spend time together.
114
00:04:29,336 --> 00:04:30,502
- Huh?
115
00:04:30,571 --> 00:04:31,937
- I'm almost as tall
as you now.
116
00:04:32,006 --> 00:04:33,472
- You ain't gonna be
as tall as me ever.
117
00:04:33,540 --> 00:04:34,873
- Yeah.
I'm up to your shoulder.
118
00:04:34,942 --> 00:04:39,144
- You'll never be this tall.
- Yeah.
119
00:04:39,213 --> 00:04:40,679
- I just had a meeting
with a lawyer
120
00:04:40,748 --> 00:04:42,047
to see what my options are
121
00:04:42,116 --> 00:04:44,583
for Luis's
parental rights with Stella.
122
00:04:46,687 --> 00:04:50,389
- Hola.
- Hola. Give me a kiss
123
00:04:50,457 --> 00:04:51,857
and say love you.
124
00:04:51,925 --> 00:04:53,058
- Here, baby.
125
00:04:53,127 --> 00:04:55,360
- Hola is hello.
- I know.
126
00:04:55,429 --> 00:04:57,162
- And boca is mouth.
127
00:04:57,231 --> 00:04:58,563
- Yes. You're magical.
128
00:04:58,632 --> 00:05:02,534
- So I spoke to a lawyer.
129
00:05:02,603 --> 00:05:06,171
I just wanted
some legal advice.
130
00:05:06,240 --> 00:05:07,839
- Just now?
- Mm-hmm.
131
00:05:07,908 --> 00:05:10,809
I told them, like,
my situation, what's going on.
132
00:05:10,878 --> 00:05:13,679
And he told me that,
in the state of Florida,
133
00:05:13,747 --> 00:05:16,114
as long as the father
is not abusing the child,
134
00:05:16,183 --> 00:05:18,383
they won't sign off
on relinquishing rights.
135
00:05:18,452 --> 00:05:19,918
- Yeah.
136
00:05:19,987 --> 00:05:21,753
- So Luis will always have
rights to Stella and Devoin
137
00:05:21,822 --> 00:05:23,588
will always have rights
to Nova.
138
00:05:23,657 --> 00:05:26,625
- Yeah, but I get Devoin.
But the Luis part is
139
00:05:26,694 --> 00:05:29,761
the one that is a little
bit confusing because--
140
00:05:29,830 --> 00:05:31,630
- He's not present, yeah.
- He's not present.
141
00:05:31,699 --> 00:05:35,033
He would have not come had
I not called his mother.
142
00:05:35,102 --> 00:05:37,869
- But since he makes attempts
whether it's one day
143
00:05:37,938 --> 00:05:41,373
out of the year or whatever,
he's still making an attempt.
144
00:05:41,442 --> 00:05:43,375
So they won't take
his rights away.
145
00:05:43,444 --> 00:05:46,445
- How many years has to go by
before they take it away?
146
00:05:46,513 --> 00:05:49,614
- They won't because he's not
abusive, danger and whatnot.
147
00:05:49,683 --> 00:05:51,283
- Like, emotional abuse.
148
00:05:51,352 --> 00:05:53,885
Like, forget about physical,
but how about emotional abuse?
149
00:05:53,954 --> 00:05:57,422
- No, they're not seeing
no blood or bruises, that's--
150
00:05:57,491 --> 00:05:59,024
- That's [bleep] crazy.
151
00:05:59,093 --> 00:06:02,627
- I know. I want, you know,
Luis to be around for Stella,
152
00:06:02,696 --> 00:06:06,298
but I can't force him.
153
00:06:06,367 --> 00:06:08,100
And she's not comfortable
with him.
154
00:06:08,168 --> 00:06:09,968
If he was around a lot,
then yeah.
155
00:06:10,037 --> 00:06:12,938
But she--she does not
[bleep] with him.
156
00:06:13,006 --> 00:06:15,140
I don't know what to do.
Your girl--
157
00:06:15,209 --> 00:06:16,441
- You can't do nothing, just--
158
00:06:16,510 --> 00:06:18,977
- Your girl can't
win this battle.
159
00:06:19,046 --> 00:06:23,615
That's for sure.
160
00:06:23,684 --> 00:06:26,618
[upbeat music]
161
00:06:26,687 --> 00:06:30,355
♪ ♪
162
00:06:30,424 --> 00:06:32,791
- Lux is coming home
from Chris's today.
163
00:06:32,860 --> 00:06:34,659
We have a visitation schedule
for the boys,
164
00:06:34,728 --> 00:06:36,294
but it's temporary.
165
00:06:36,363 --> 00:06:37,929
We have to meet
with a judge later this week,
166
00:06:37,998 --> 00:06:41,366
and the whole process
is really stressful.
167
00:06:41,435 --> 00:06:45,270
Okay.
This says power goals.
168
00:06:45,339 --> 00:06:48,774
Read most three syllable words.
169
00:06:48,842 --> 00:06:50,409
You know what that means?
170
00:06:50,477 --> 00:06:51,610
- Philadelphia.
171
00:06:51,678 --> 00:06:53,912
- No.
- Yes.
172
00:06:53,981 --> 00:06:59,384
- So three syllable words
are like invented, hibernate,
173
00:06:59,453 --> 00:07:03,088
Marroquin.
Right?
174
00:07:03,157 --> 00:07:04,189
- Yes.
175
00:07:04,258 --> 00:07:10,128
♪ ♪
176
00:07:10,197 --> 00:07:12,397
- Hi. Did you have
fun at Daddy's?
177
00:07:12,466 --> 00:07:13,832
- Go be good.
Go get my son.
178
00:07:13,901 --> 00:07:16,468
- Well, no, he is going to bed.
179
00:07:16,537 --> 00:07:18,036
- Yeah.
- Is that his nap stuff?
180
00:07:18,105 --> 00:07:20,105
- Yes.
- Okay. Did he eat dinner?
181
00:07:20,174 --> 00:07:21,273
- He ate.
182
00:07:22,810 --> 00:07:24,776
- Yes, I have a mic on.
183
00:07:26,747 --> 00:07:29,514
Lincoln's in there, then
there's Isaac right there.
184
00:07:39,259 --> 00:07:41,827
Hi. How was your time
at your Dad's?
185
00:07:41,895 --> 00:07:43,762
- Good.
- It was good?
186
00:07:44,932 --> 00:07:46,665
Okay. Are you gonna buy some?
187
00:07:48,802 --> 00:07:50,068
- That's not what I mean.
188
00:07:50,137 --> 00:07:53,038
Why don't you send him
a couple outfits here?
189
00:07:53,106 --> 00:07:54,606
- Why, you're about
to get more time?
190
00:07:54,675 --> 00:07:56,174
Are you not gonna agree
or negotiate
191
00:07:56,243 --> 00:07:57,242
what my lawyer sent you?
192
00:07:57,311 --> 00:07:58,643
You're about to get
increased time.
193
00:07:58,712 --> 00:08:00,178
So why wouldn't you.
194
00:08:03,517 --> 00:08:04,583
- Negotiate then.
195
00:08:04,651 --> 00:08:06,151
Send something back.
There is no point
196
00:08:06,220 --> 00:08:09,888
of going to trial if we can
work it out outside of court.
197
00:08:11,425 --> 00:08:13,959
- Send something back.
Chris.
198
00:08:14,027 --> 00:08:15,360
- What?
199
00:08:15,429 --> 00:08:17,762
- Don't be like that.
I don't want to do this.
200
00:08:17,831 --> 00:08:19,264
I don't want--
this is the furthest
201
00:08:19,333 --> 00:08:21,900
I've ever been in court
and have lawyers involved
202
00:08:21,969 --> 00:08:24,569
and all of this
with any of my kids' dads.
203
00:08:24,638 --> 00:08:26,404
- Nobody wanted to be
dickheads.
204
00:08:26,473 --> 00:08:28,707
Nobody wanted
to be dickheads.
205
00:08:28,775 --> 00:08:30,141
Why you being rude?
206
00:08:32,579 --> 00:08:33,979
- Okay.
207
00:08:37,651 --> 00:08:39,150
- Okay.
208
00:08:40,220 --> 00:08:41,853
- Okay. Well, try me.
209
00:08:45,192 --> 00:08:47,559
The [bleep]?
210
00:08:47,628 --> 00:08:49,494
And of course, he woke him up.
211
00:08:49,563 --> 00:08:52,831
[baby crying]
212
00:08:58,805 --> 00:09:01,273
♪ ♪
213
00:09:01,341 --> 00:09:04,976
- ♪ If I even love you now ♪
214
00:09:05,045 --> 00:09:08,046
♪ You left it here ♪
215
00:09:08,115 --> 00:09:11,483
♪ ♪
216
00:09:11,552 --> 00:09:13,451
- So I've been thinking that
since y'all have been
217
00:09:13,520 --> 00:09:15,854
doing chores now,
you know, we should start doing
218
00:09:15,923 --> 00:09:18,490
like an allowance,
a weekly allowance.
219
00:09:18,559 --> 00:09:21,660
So it's no more like,
"Hey, Dad, I really want this.
220
00:09:21,728 --> 00:09:24,195
And I'm like, "Okay." I'm like,
"Nope, you can buy it now."
221
00:09:24,264 --> 00:09:25,864
Work for it.
222
00:09:25,933 --> 00:09:28,233
Time to let you know that
money doesn't grow on trees.
223
00:09:28,302 --> 00:09:31,002
- It is paper.
224
00:09:31,071 --> 00:09:34,906
- Why don't you go plant me
a couple out back then?
225
00:09:34,975 --> 00:09:37,142
- It's been a few days
since I had the ultrasound
226
00:09:37,210 --> 00:09:38,743
to see if my tumor has grown.
227
00:09:38,812 --> 00:09:40,879
I'm supposed to get
the results soon.
228
00:09:40,948 --> 00:09:43,214
And I hope
I don't need surgery.
229
00:09:43,283 --> 00:09:45,050
I love walking here.
230
00:09:45,118 --> 00:09:46,217
- I know. It's pretty.
231
00:09:46,286 --> 00:09:47,652
- Taking little walks here.
232
00:09:47,721 --> 00:09:50,722
I've just been doing everything
to make sure
233
00:09:50,791 --> 00:09:52,057
I keep up with my health.
234
00:09:52,125 --> 00:09:54,593
- Have you heard anything
else back
235
00:09:54,661 --> 00:09:57,095
about the lump on your breast?
236
00:09:57,164 --> 00:10:00,065
- So I just had the second
ultrasound done on my breast,
237
00:10:00,133 --> 00:10:02,267
and I'm waiting on the results.
238
00:10:02,336 --> 00:10:03,935
- And how does that feel?
239
00:10:04,004 --> 00:10:06,304
- It feels like when you're
looking at a pregnancy test,
240
00:10:06,373 --> 00:10:08,573
praying that it's gonna
show up negative.
241
00:10:08,642 --> 00:10:09,975
- Oh, anxious?
- No.
242
00:10:10,043 --> 00:10:11,910
I mean, I get nervous
waiting for a result.
243
00:10:11,979 --> 00:10:16,147
And this result will determine
whether or not I need surgery.
244
00:10:16,216 --> 00:10:18,516
If I do not
have to have surgery,
245
00:10:18,585 --> 00:10:20,518
I don't want to have surgery.
But I only know--
246
00:10:20,587 --> 00:10:21,753
- Yeah.
247
00:10:21,822 --> 00:10:23,355
But are you not concerned
of it being cancerous?
248
00:10:23,423 --> 00:10:25,557
Like does it cause pain?
Like does it hurt?
249
00:10:25,626 --> 00:10:27,392
- It is uncomfortable
sometimes.
250
00:10:27,461 --> 00:10:30,028
But I can deal with it
being uncomfortable
251
00:10:30,097 --> 00:10:31,796
if it's not cancerous.
252
00:10:31,865 --> 00:10:33,064
Yes, it's scary.
253
00:10:33,133 --> 00:10:35,967
Anything that could
be cancerous is [bleep] scary.
254
00:10:36,036 --> 00:10:38,603
But what the [bleep] do you do?
You know what I mean?
255
00:10:38,672 --> 00:10:40,438
Like, above all,
256
00:10:40,507 --> 00:10:43,408
what's scary is not being able
to take care of my kids.
257
00:10:43,477 --> 00:10:44,843
Them having
a difficult time with it
258
00:10:44,911 --> 00:10:47,646
is probably scarier for me
than me going through it
259
00:10:47,714 --> 00:10:49,547
'cause I wouldn't want them
to feel like they're alone
260
00:10:49,616 --> 00:10:51,650
or I wasn't gonna be there.
261
00:10:51,718 --> 00:10:53,418
That's scary.
262
00:10:56,490 --> 00:10:58,089
- ♪ Yeah, we're off
and runnin' ♪
263
00:10:58,158 --> 00:11:00,125
- It sucks that Bar
missed his midterm.
264
00:11:00,193 --> 00:11:02,527
But he's trying to get back
into a school mindset
265
00:11:02,596 --> 00:11:04,496
since he's been away
from it for so long.
266
00:11:04,564 --> 00:11:05,964
So I'm trying
to be patient with him
267
00:11:06,033 --> 00:11:08,233
and focus on my own graduation
this week.
268
00:11:08,301 --> 00:11:09,567
Oh!
269
00:11:09,636 --> 00:11:12,737
- Ah, we might've
just did something.
270
00:11:12,806 --> 00:11:16,241
- Yeah!
271
00:11:16,309 --> 00:11:17,308
- Yeah.
272
00:11:17,377 --> 00:11:18,610
Put the table on the grass
273
00:11:18,679 --> 00:11:21,646
and then put the [bleep]
in the dirt.
274
00:11:21,715 --> 00:11:25,450
- And then this. Excuse me.
275
00:11:25,519 --> 00:11:27,185
- That can go, like,
right here.
276
00:11:27,254 --> 00:11:30,488
- I don't like
how this thing looks.
277
00:11:30,557 --> 00:11:32,457
- Oh, [bleep]. This is my spot
for the whole party.
278
00:11:32,526 --> 00:11:34,492
How many people comin'?
279
00:11:34,561 --> 00:11:36,594
- About 25.
- Damn.
280
00:11:36,663 --> 00:11:38,730
- What?
- You got more friends than me.
281
00:11:38,799 --> 00:11:40,865
- Some of your friends
are coming!
282
00:11:40,934 --> 00:11:42,567
- Like, three.
283
00:11:42,636 --> 00:11:44,636
- What's going on
with your school?
284
00:11:44,705 --> 00:11:45,870
- Ah, [bleep], I'm still
waiting
285
00:11:45,939 --> 00:11:47,305
on my teacher to let me know
what I can do
286
00:11:47,374 --> 00:11:48,540
with the missing assignments,
287
00:11:48,608 --> 00:11:49,974
so that's what it is,
that's what's happening.
288
00:11:50,043 --> 00:11:53,011
- You know what, valuable
lesson, prioritize your time.
289
00:11:53,080 --> 00:11:55,647
If you don't do [bleep]
anything else, do them tests
290
00:11:55,716 --> 00:11:58,283
'cause the tests are the
majority of your grade. Always.
291
00:11:58,351 --> 00:12:01,753
- That's a fact. That's a fact.
292
00:12:01,822 --> 00:12:03,288
I'ma work on it
and figure it out,
293
00:12:03,356 --> 00:12:07,892
get everything set and done.
294
00:12:07,961 --> 00:12:10,695
It's all right. It's going
all right though. [bleep].
295
00:12:10,764 --> 00:12:12,931
- Just keep your head
on straight.
296
00:12:12,999 --> 00:12:17,469
♪ ♪
297
00:12:17,537 --> 00:12:19,137
- Things with Sean
were getting worse.
298
00:12:19,206 --> 00:12:21,673
And a few days ago, we got
into another disagreement
299
00:12:21,742 --> 00:12:23,241
and I kicked him out.
300
00:12:23,310 --> 00:12:25,310
Since he's been gone,
it's been much less stressful
301
00:12:25,378 --> 00:12:26,344
for me and Kloie.
302
00:12:26,413 --> 00:12:29,247
Best friends.
- High-five.
303
00:12:29,316 --> 00:12:31,382
- High-five.
304
00:12:31,451 --> 00:12:32,784
But last night,
someone sent me
305
00:12:32,853 --> 00:12:35,353
a dating profile
that Sean set up.
306
00:12:35,422 --> 00:12:36,988
[knock at door]
307
00:12:37,057 --> 00:12:39,090
Come in.
308
00:12:39,159 --> 00:12:40,325
- Hello.
309
00:12:40,393 --> 00:12:42,627
- Hey.
- Hey. Hey, Teddy.
310
00:12:42,696 --> 00:12:46,765
So there's some stuff
going on, I hear.
311
00:12:46,833 --> 00:12:50,301
- I guess so.
- Sean's not here?
312
00:12:50,370 --> 00:12:53,037
- Yeah, he's staying in,
like--his friend
313
00:12:53,106 --> 00:12:54,672
lives in a hotel, I guess.
314
00:12:54,741 --> 00:12:56,808
It was like a whole--it was
multiple different things
315
00:12:56,877 --> 00:12:58,710
that happened over like
the span of a few weeks.
316
00:12:58,779 --> 00:13:01,980
And I just told him I didn't
want to deal with it anymore.
317
00:13:02,048 --> 00:13:04,349
And I told him he had to leave.
It was over.
318
00:13:04,417 --> 00:13:05,717
I was like,
"You take this [bleep] ring
319
00:13:05,786 --> 00:13:08,219
and shove it up your ass.
I'm done."
320
00:13:08,288 --> 00:13:11,256
And then he's on Tinder now.
321
00:13:11,324 --> 00:13:12,924
I'm like,
"You look like a damn fool."
322
00:13:12,993 --> 00:13:14,692
- Did like Chau
send it to you or I mean--
323
00:13:14,761 --> 00:13:16,294
- No. People online. All these
people online are sending it.
324
00:13:16,363 --> 00:13:17,562
- Oh, all online people.
325
00:13:17,631 --> 00:13:18,897
- You look like a dumb ass.
326
00:13:18,965 --> 00:13:20,165
Everyone knows
that you're on TV.
327
00:13:20,233 --> 00:13:21,633
- Yeah.
- Like,
328
00:13:21,701 --> 00:13:24,335
it's--it just looks like
a stupid messy situation.
329
00:13:24,404 --> 00:13:25,804
Like, you said you wanted
to marry me
330
00:13:25,872 --> 00:13:28,139
and then you're on
a dating app the next day.
331
00:13:28,208 --> 00:13:32,610
So stupid. [laughs]
332
00:13:32,679 --> 00:13:33,745
I'm, like, embarrassed for him.
333
00:13:33,814 --> 00:13:35,480
I was cringing
when I'd seen it.
334
00:13:35,549 --> 00:13:36,848
- Do you think
he's actually out there?
335
00:13:36,917 --> 00:13:38,850
Like, you know, dating or
trying to date
336
00:13:38,919 --> 00:13:40,385
or doing something?
- Yeah, I think
337
00:13:40,453 --> 00:13:41,786
he's doing something.
338
00:13:41,855 --> 00:13:44,422
He ain't--he's not
acting himself.
339
00:13:44,491 --> 00:13:47,492
I don't--I don't trust him.
I thought he was doing drugs.
340
00:13:47,561 --> 00:13:49,727
Like, he had his friend
over here,
341
00:13:49,796 --> 00:13:52,797
they were up all night,
all night long in my house
342
00:13:52,866 --> 00:13:54,365
while me and my kid are asleep.
343
00:13:54,434 --> 00:13:55,834
He's acting [bleep] weird.
344
00:13:55,902 --> 00:13:57,435
Like, he's just not
acting himself.
345
00:13:57,504 --> 00:13:58,670
You're just toxic
346
00:13:58,738 --> 00:14:00,171
and you always go back
to your old ways.
347
00:14:00,240 --> 00:14:02,907
- Just want you to be able to,
like, take a drug test
348
00:14:02,976 --> 00:14:05,777
and prove
you're not doing drugs.
349
00:14:05,846 --> 00:14:08,112
- Did it say I passed?
- Yeah.
350
00:14:08,181 --> 00:14:09,881
It's crazy that you go
to this cycle.
351
00:14:09,950 --> 00:14:11,850
Every single week, do I have
to like give you drug tests
352
00:14:11,918 --> 00:14:13,585
and do a bunch
of like crazy [bleep]?
353
00:14:13,653 --> 00:14:14,853
- We got to do it.
We got to do it, though.
354
00:14:14,921 --> 00:14:16,387
If it helps you get
peace of mind,
355
00:14:16,456 --> 00:14:17,689
it helps you get peace of mind.
356
00:14:17,757 --> 00:14:19,457
- I realize I'm like,
"Oh, my God."
357
00:14:19,526 --> 00:14:21,993
Like, he reminds me of my mom.
The stuff he says and does,
358
00:14:22,062 --> 00:14:23,661
and it makes me sick
to my stomach
359
00:14:23,730 --> 00:14:25,129
because they're both alike.
360
00:14:25,198 --> 00:14:28,166
Like, addict behavior,
manipulators, narcissistic.
361
00:14:28,235 --> 00:14:29,534
They're both the same.
362
00:14:29,603 --> 00:14:32,003
- You haven't talked
to your parents--
363
00:14:32,072 --> 00:14:34,839
- Yeah.
- Yeah. Since Florida.
364
00:14:34,908 --> 00:14:36,808
- Yeah, since that whole
[bleep] situation.
365
00:14:36,877 --> 00:14:39,143
And he's been being mean
as [bleep] to me and Kloie.
366
00:14:39,212 --> 00:14:41,012
He's always just like yelling
or bitchin'
367
00:14:41,081 --> 00:14:44,515
or like--I don't know,
he's always in a [bleep] mood.
368
00:14:44,584 --> 00:14:46,517
He was basically
a stay-at-home dad.
369
00:14:46,586 --> 00:14:47,819
This forever I've done
everything
370
00:14:47,888 --> 00:14:48,953
and taken care of everything,
371
00:14:49,022 --> 00:14:50,922
and it makes him
feel emasculated.
372
00:14:50,991 --> 00:14:54,525
I understand, but I have to
just like put my foot down.
373
00:14:54,594 --> 00:14:56,227
- Has Kloie been asking
about her dad?
374
00:14:56,296 --> 00:14:57,595
- Mm-mm.
375
00:14:57,664 --> 00:14:58,529
- He's been like an [bleep]
to both of us.
376
00:14:58,598 --> 00:14:59,898
- Mm-hmm.
377
00:14:59,966 --> 00:15:01,866
- So now that he's out
of the house,
378
00:15:01,935 --> 00:15:05,370
it's--the energy is better.
It's a lot less stressful.
379
00:15:05,438 --> 00:15:07,939
And I'm just trying to,
you know, upgrade my life.
380
00:15:08,008 --> 00:15:10,608
And I feel like that's
what you do as an adult though,
381
00:15:10,677 --> 00:15:11,910
like you continue to grow.
382
00:15:11,978 --> 00:15:13,378
And I feel like
he's very stagnant.
383
00:15:13,446 --> 00:15:16,547
And I felt like I was just
getting like weighed back.
384
00:15:16,616 --> 00:15:18,283
Like, I want something--
someone I can grow with.
385
00:15:18,351 --> 00:15:19,751
- Mm-hmm.
386
00:15:19,819 --> 00:15:21,619
- And I feel like
he's never grown with me.
387
00:15:21,688 --> 00:15:24,088
- Do you think that's why
you never wore the ring?
388
00:15:24,157 --> 00:15:27,625
- Yeah. Because he's not
a representation of a husband.
389
00:15:27,694 --> 00:15:30,361
That's not--
a husband is a partner,
390
00:15:30,430 --> 00:15:32,864
someone you trust,
someone that is your friend.
391
00:15:32,933 --> 00:15:35,099
He's not that person
whatsoever.
392
00:15:35,168 --> 00:15:38,670
He's barely a boyfriend,
let alone a husband.
393
00:15:38,738 --> 00:15:40,738
Not even close.
Yeah, it's time for me
394
00:15:40,807 --> 00:15:42,607
to let this person go
and move on with my life.
395
00:15:42,676 --> 00:15:48,613
♪ ♪
396
00:15:52,619 --> 00:15:55,486
♪ ♪
397
00:15:55,555 --> 00:15:58,523
[upbeat music]
398
00:15:58,591 --> 00:16:05,663
♪ ♪
399
00:16:08,068 --> 00:16:10,368
- Yeah. That's where we're
going.
400
00:16:10,437 --> 00:16:12,070
Right?
- Yeah.
401
00:16:12,138 --> 00:16:14,772
- Yeah. All right, sir.
402
00:16:14,841 --> 00:16:17,141
I hope you have
an amazing day at school.
403
00:16:17,210 --> 00:16:22,280
I hope you learn and you play
and you have a good nap.
404
00:16:22,349 --> 00:16:23,815
I love you so much.
405
00:16:25,552 --> 00:16:28,619
- I love you so much.
- Bye.
406
00:16:30,824 --> 00:16:32,590
- Chris sent his
custody proposal this morning.
407
00:16:32,659 --> 00:16:34,726
And I'm not happy with
the changes he wants to make.
408
00:16:34,794 --> 00:16:39,564
♪ ♪
409
00:16:39,632 --> 00:16:40,765
Hi, Taylor.
410
00:16:40,834 --> 00:16:42,066
- Hello. How are you?
411
00:16:42,135 --> 00:16:44,102
- You look cute today.
- Thanks.
412
00:16:44,170 --> 00:16:47,138
- Okay. I haven't washed
my hair for like four days.
413
00:16:47,207 --> 00:16:49,540
So good luck.
414
00:16:52,012 --> 00:16:53,578
- How are the boys?
- They're good.
415
00:16:53,646 --> 00:16:54,812
- Good?
- They're so good.
416
00:16:54,881 --> 00:16:56,314
Lincoln starts football
on Wednesday.
417
00:16:56,383 --> 00:17:00,651
And he is so pumped.
418
00:17:00,720 --> 00:17:02,487
I actually have
court coming up.
419
00:17:02,555 --> 00:17:04,422
- You do?
- Mm-hmm.
420
00:17:04,491 --> 00:17:05,990
- What's that one for?
421
00:17:06,059 --> 00:17:08,693
- It's a trial with Chris.
We were trying to come
422
00:17:08,762 --> 00:17:11,129
to an agreement
outside of court, but--
423
00:17:11,197 --> 00:17:12,897
- Not happening?
- I don't know.
424
00:17:12,966 --> 00:17:14,766
He said something to me
yesterday at drop-off.
425
00:17:14,834 --> 00:17:16,467
He said something along
the lines of like,
426
00:17:16,536 --> 00:17:19,137
"Are we gonna come
to an agreement or whatever?"
427
00:17:19,205 --> 00:17:20,471
And I feel like we could.
428
00:17:20,540 --> 00:17:23,074
I just like--he lives
an hour away.
429
00:17:23,143 --> 00:17:24,242
Lux is in school.
430
00:17:24,310 --> 00:17:25,977
Creed doesn't sleep
on a regular basis.
431
00:17:26,046 --> 00:17:27,345
- Yeah.
432
00:17:27,414 --> 00:17:28,746
- Like, I can't justify him
going overnights over there
433
00:17:28,815 --> 00:17:30,348
when he comes home.
434
00:17:30,417 --> 00:17:31,616
And then he's a mess with me.
You know what I mean?
435
00:17:31,684 --> 00:17:32,817
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
436
00:17:32,886 --> 00:17:35,086
- Like, it just
creates work for me.
437
00:17:35,155 --> 00:17:39,223
But then I got his proposal
this morning.
438
00:17:39,292 --> 00:17:40,425
- What does that mean?
439
00:17:40,493 --> 00:17:41,759
- Like what type of custody
440
00:17:41,828 --> 00:17:43,628
he would want
to settle outside of court.
441
00:17:43,696 --> 00:17:47,698
- You don't like it?
- He wants all summer.
442
00:17:47,767 --> 00:17:51,202
- What?
- And I get weekends.
443
00:17:51,271 --> 00:17:53,304
- No way.
444
00:17:53,373 --> 00:17:55,206
- 'Cause what does he have now?
445
00:17:55,275 --> 00:17:59,143
- He just recently got Thursday
to Sunday with Lux
446
00:17:59,212 --> 00:18:00,678
every other week.
447
00:18:00,747 --> 00:18:03,281
I don't want him to not have
a relationship with him at all.
448
00:18:03,349 --> 00:18:06,818
- Oh, my gosh.
I can't even imagine.
449
00:18:06,886 --> 00:18:08,820
- So we'll see.
450
00:18:08,888 --> 00:18:12,890
I think the best thing
for our kids is for us
451
00:18:12,959 --> 00:18:15,393
to be able to come
to some type of decision
452
00:18:15,462 --> 00:18:18,029
on our own because,
at the end of the day,
453
00:18:18,098 --> 00:18:19,564
the judge
doesn't know our kids,
454
00:18:19,632 --> 00:18:21,132
doesn't truly know
our situation.
455
00:18:21,201 --> 00:18:24,235
And I think that we will like
the custody situation
456
00:18:24,304 --> 00:18:27,071
more if we're the ones
that are deciding versus
457
00:18:27,140 --> 00:18:30,408
putting it in a judge's hands
to make the final ruling.
458
00:18:31,478 --> 00:18:36,380
- ♪ Lost in the gaze
of your broken eyes ♪
459
00:18:36,449 --> 00:18:39,217
- I definitely feel like
I'm out of options right now
460
00:18:39,285 --> 00:18:43,321
knowing that the state
won't really relinquish
461
00:18:43,389 --> 00:18:45,356
Luis's rights.
It's very frustrating
462
00:18:45,425 --> 00:18:47,425
and I really do hope
that Luis steps it up,
463
00:18:47,494 --> 00:18:48,960
and I really do hope
464
00:18:49,028 --> 00:18:52,263
that Luis can get his act
together for Stella.
465
00:18:52,332 --> 00:18:56,767
Luis asked if he can pick up
Stella from school today.
466
00:18:56,836 --> 00:18:59,270
And I agreed.
So maybe this is him trying.
467
00:18:59,339 --> 00:19:01,906
Maybe this is him actually
wanting to, you know,
468
00:19:01,975 --> 00:19:03,241
be a part of Stella's life.
469
00:19:03,309 --> 00:19:04,842
So that would be great.
470
00:19:04,911 --> 00:19:08,913
I told Stella that Luis
is going to pick her up,
471
00:19:08,982 --> 00:19:11,115
and she was a little bit
happy about it.
472
00:19:11,184 --> 00:19:13,151
She wasn't, like, against it,
473
00:19:13,219 --> 00:19:16,821
but I guess we'll just
have to see how it plays out.
474
00:19:16,890 --> 00:19:18,789
[sniffles]
Every time I talk about Stella,
475
00:19:18,858 --> 00:19:20,958
it makes me cry,
it makes me sad
476
00:19:21,027 --> 00:19:24,428
because there's just something
about her that--
477
00:19:26,966 --> 00:19:28,199
There's just something
about her that
478
00:19:28,268 --> 00:19:30,535
is just beautiful
and magical.
479
00:19:30,603 --> 00:19:34,605
And Luis has not
experienced that.
480
00:19:34,674 --> 00:19:37,074
♪ ♪
481
00:19:37,143 --> 00:19:39,210
Luis just picked up
Stella from school.
482
00:19:39,279 --> 00:19:41,179
But he texted
that she's really upset.
483
00:19:41,247 --> 00:19:43,080
[line trilling]
484
00:19:43,149 --> 00:19:44,348
- Hi.
485
00:19:44,417 --> 00:19:45,750
- [whining]
486
00:19:45,818 --> 00:19:48,953
- You okay?
- [whining]
487
00:19:49,022 --> 00:19:51,522
- Mommy's here.
I don't want you crying.
488
00:19:51,591 --> 00:19:54,091
- [sobbing]
489
00:19:54,160 --> 00:19:58,196
- You're gonna be fine.
Your daddy picked you up today,
490
00:19:58,264 --> 00:20:00,064
but you are on your way home,
491
00:20:00,133 --> 00:20:02,266
and I'm waiting for you
to get here, okay?
492
00:20:02,335 --> 00:20:06,003
I love you.
493
00:20:06,072 --> 00:20:07,605
- And you don't have to cry.
494
00:20:07,674 --> 00:20:09,907
Can you wipe your tears
and be a big girl for me?
495
00:20:09,976 --> 00:20:12,610
Get tissue.
496
00:20:12,679 --> 00:20:17,081
- You dropped it?
Tell him to pick it up for you.
497
00:20:17,150 --> 00:20:19,850
Don't be mean to him.
498
00:20:19,919 --> 00:20:23,888
- [whining]
499
00:20:23,957 --> 00:20:26,724
Hey, Stella. Stella, we--
we talked about this.
500
00:20:26,793 --> 00:20:29,260
Remember I told you your daddy
was picking you up today?
501
00:20:29,329 --> 00:20:31,295
I don't want you sad
because that's your daddy
502
00:20:31,364 --> 00:20:34,165
and you love your daddy
and he loves Stella.
503
00:20:34,234 --> 00:20:36,467
And he's taking you home.
You're not going anywhere else.
504
00:20:36,536 --> 00:20:38,369
You're coming right home.
505
00:20:40,373 --> 00:20:43,574
Breathe in.
506
00:20:43,643 --> 00:20:47,645
And breathe out.
507
00:20:47,714 --> 00:20:49,413
Good job.
508
00:20:52,352 --> 00:20:57,955
- ♪ And I won't ever let go ♪
509
00:20:58,024 --> 00:21:02,293
♪ I won't ever let go ♪
510
00:21:03,796 --> 00:21:07,098
♪ ♪
511
00:21:07,166 --> 00:21:10,468
- ♪ Felt this way
for too long now ♪
512
00:21:10,536 --> 00:21:12,536
- I'm still waiting to hear
back from the salon spaces
513
00:21:12,605 --> 00:21:14,105
I applied for.
514
00:21:14,173 --> 00:21:15,940
And even though it's been
tough balancing my career
515
00:21:16,009 --> 00:21:17,742
and taking care of Kloie
without Sean,
516
00:21:17,810 --> 00:21:19,243
I've been making it work.
517
00:21:19,312 --> 00:21:21,245
Give me a kiss.
518
00:21:21,314 --> 00:21:22,980
I missed you.
Did you miss me?
519
00:21:23,049 --> 00:21:25,349
- Yeah!
- You missed me?
520
00:21:25,418 --> 00:21:27,652
- ♪ Don't know
who turn toward ♪
521
00:21:27,720 --> 00:21:32,790
♪ How to make this go away ♪
522
00:21:32,859 --> 00:21:34,825
- Sup, Sean?
- What's up?
523
00:21:37,497 --> 00:21:39,930
- So thanks for coming out
and meeting me.
524
00:21:39,999 --> 00:21:42,333
- Yeah. No problem.
525
00:21:42,402 --> 00:21:44,869
- So stuff's been
happening recently.
526
00:21:44,937 --> 00:21:46,270
- Yeah. A lot of stuff.
527
00:21:46,339 --> 00:21:49,807
- Yeah.
- But not a lot of it was true.
528
00:21:49,876 --> 00:21:52,143
She thought I was
doing drugs again
529
00:21:52,211 --> 00:21:54,512
'cause I was staying up
and editing songs.
530
00:21:54,580 --> 00:21:57,348
And that's why I was up
till like 3:00 in the morning.
531
00:21:57,417 --> 00:22:00,985
She can't just assume and then,
you know, not believe me
532
00:22:01,054 --> 00:22:02,320
when I tell her the truth.
533
00:22:02,388 --> 00:22:03,754
I'm tired of all
the accusations, you know?
534
00:22:03,823 --> 00:22:05,356
- Yeah.
535
00:22:05,425 --> 00:22:07,258
- It's just wears you down
after a while. It gets old.
536
00:22:07,327 --> 00:22:10,194
So I just--I had enough
of it, man.
537
00:22:10,263 --> 00:22:12,963
And she's never gonna let me
live it down.
538
00:22:13,032 --> 00:22:14,198
She keeps on
pushing Kloie on me.
539
00:22:14,267 --> 00:22:15,900
Like, there's day cares,
you know?
540
00:22:15,968 --> 00:22:18,703
Like, I can't do what I need
to do and watch a kid all day.
541
00:22:18,771 --> 00:22:20,171
And that's emasculating.
542
00:22:20,239 --> 00:22:23,174
No guy wants to be a [bleep]
house bitch, you know?
543
00:22:23,242 --> 00:22:26,410
And it wasn't fair to me
because she got to go to school
544
00:22:26,479 --> 00:22:28,646
and get her degree
and do what she wanted to do
545
00:22:28,715 --> 00:22:31,449
and continue living her life
the way she wanted to.
546
00:22:31,517 --> 00:22:33,050
And when it came down
to my turn,
547
00:22:33,119 --> 00:22:34,919
it's like, "No, you can't."
548
00:22:34,987 --> 00:22:36,654
- How are you gonna make money?
549
00:22:36,723 --> 00:22:38,789
- I've been engineering people
and producing them.
550
00:22:38,858 --> 00:22:42,560
It's not like steadily like
all day, every day type thing.
551
00:22:42,628 --> 00:22:45,863
But it'll be enough for now.
552
00:22:45,932 --> 00:22:49,433
- So in terms of that online
dating site--
553
00:22:49,502 --> 00:22:51,802
- Oh, man. I'm not using them.
- It's not--
554
00:22:51,871 --> 00:22:53,871
- No, I was smart
by making them
555
00:22:53,940 --> 00:22:55,439
to piss her off, I guess.
556
00:22:55,508 --> 00:22:57,908
- I'm not dumb enough
to keep using them.
557
00:22:57,977 --> 00:23:00,378
We haven't been intimate
in like six months.
558
00:23:00,446 --> 00:23:04,181
I'm not gonna be your
"roommate," you know?
559
00:23:04,250 --> 00:23:06,450
I'm done.
560
00:23:06,519 --> 00:23:09,320
- And I didn't even bring up
the ring, dude.
561
00:23:09,389 --> 00:23:12,156
- What about it?
I got $500 for it.
562
00:23:12,225 --> 00:23:13,724
- Did you, like, pawn it?
- No.
563
00:23:13,793 --> 00:23:15,226
I sold it to a jewelry store.
564
00:23:15,294 --> 00:23:16,794
- Okay, not back to the place
where you bought it?
565
00:23:16,863 --> 00:23:18,362
- No.
- Okay.
566
00:23:18,431 --> 00:23:20,264
I know that you guys have
gotten together, broken up,
567
00:23:20,333 --> 00:23:21,599
gotten together, broken up.
568
00:23:21,667 --> 00:23:24,301
- I'm not going back. Period.
569
00:23:24,370 --> 00:23:26,036
I don't care if she's crawling
on the ground, begging me,
570
00:23:26,105 --> 00:23:28,639
I'm not going back.
I'm not dealing with it.
571
00:23:28,708 --> 00:23:32,443
- So does this feel different?
- Yeah. I feel good. I'm happy.
572
00:23:32,512 --> 00:23:35,246
Even though my situation
is rough and I'm broke,
573
00:23:35,314 --> 00:23:38,849
and I'm living at a [bleep]
hotel, I'm happier.
574
00:23:38,918 --> 00:23:42,353
- So Kloie, in all of this,
575
00:23:42,422 --> 00:23:44,088
where is this--
how does this fit now?
576
00:23:44,157 --> 00:23:47,425
- I told her, "Don't talk to me
unless it's about my daughter."
577
00:23:47,493 --> 00:23:49,093
Everything I do, like,
"Oh, well,
578
00:23:49,162 --> 00:23:50,961
that will piss her off,
so I can't do that."
579
00:23:51,030 --> 00:23:53,230
Now I'm done worrying about
what she thinks.
580
00:23:53,299 --> 00:23:55,533
I'm off the leash.
I feel sorry for
581
00:23:55,601 --> 00:23:57,635
the next mother[bleep]
that has to deal with her.
582
00:23:57,703 --> 00:24:01,005
♪ ♪
583
00:24:01,073 --> 00:24:08,312
- ♪ Nothing is certain
Nothing is certain ♪
584
00:24:08,381 --> 00:24:12,383
♪ It all washes away ♪
585
00:24:12,452 --> 00:24:16,487
- Go play tag with Tedders.
Go get her, Tedders.
586
00:24:18,758 --> 00:24:21,492
I feel like me and Sean have
broken up
587
00:24:21,561 --> 00:24:23,127
and gotten back together,
588
00:24:23,196 --> 00:24:24,562
like, a lot of different times.
589
00:24:24,630 --> 00:24:26,464
But I think this is kind
of more different
590
00:24:26,532 --> 00:24:28,499
because I feel like
some of the things
591
00:24:28,568 --> 00:24:29,934
he's done to me
the last few weeks
592
00:24:30,002 --> 00:24:31,735
has really disappointed me.
593
00:24:31,804 --> 00:24:35,473
And I feel like I just look
at him a lot differently.
594
00:24:37,310 --> 00:24:38,809
You want your spaghetti
and meatballs?
595
00:24:38,878 --> 00:24:40,311
- Yes, I want my spaghetti--
596
00:24:40,379 --> 00:24:42,012
- He just doesn't really have
any aspirations.
597
00:24:42,081 --> 00:24:44,448
And I feel like we've kind of
just grown apart.
598
00:24:44,517 --> 00:24:47,718
I don't want to be 40 one day
looking back
599
00:24:47,787 --> 00:24:51,522
and regretting decisions
or staying in a relationship
600
00:24:51,591 --> 00:24:55,826
where I felt like
I just wasn't appreciated.
601
00:24:55,895 --> 00:24:58,262
Here, I got your plate.
Come on.
602
00:24:58,331 --> 00:25:00,798
You want me to get
your Elsa chair?
603
00:25:00,867 --> 00:25:02,566
- Yeah!
604
00:25:02,635 --> 00:25:05,569
- It's just better for me
to just move on
605
00:25:05,638 --> 00:25:09,773
with my life at this point
without my mom and Sean.
606
00:25:09,842 --> 00:25:11,775
I just want to do
what's best for me
607
00:25:11,844 --> 00:25:14,178
and also best for Kloie too.
608
00:25:14,247 --> 00:25:16,480
Oh!
Give him kissies.
609
00:25:16,549 --> 00:25:19,383
He just wants to eat
your spaghetti off your face.
610
00:25:19,452 --> 00:25:23,053
- ♪ I ain't over you ♪
611
00:25:23,122 --> 00:25:30,194
♪ ♪
612
00:25:36,269 --> 00:25:39,870
[line trilling]
613
00:25:39,939 --> 00:25:41,505
- What up?
- What up?
614
00:25:41,574 --> 00:25:43,674
[barking]
Hold on. I don't know
615
00:25:43,743 --> 00:25:46,844
why my dog hears you
and he starts barking.
616
00:25:46,913 --> 00:25:48,812
[barking]
Lucky, no.
617
00:25:48,881 --> 00:25:51,949
- So where are the girls at?
618
00:25:52,018 --> 00:25:53,851
- They're at their dads'.
619
00:25:53,920 --> 00:25:55,219
[phone ringing]
Oh, hold on.
620
00:25:55,288 --> 00:25:58,322
This is the doctor.
Let me--let me call you back.
621
00:25:58,391 --> 00:25:59,456
I'll call you right back.
- Okay, bye.
622
00:25:59,525 --> 00:26:00,824
- All right. Bye.
623
00:26:02,828 --> 00:26:06,397
I just need a minute, guys.
624
00:26:06,465 --> 00:26:09,233
Hello.
625
00:26:09,302 --> 00:26:11,835
Yeah, this is Leah.
626
00:26:11,904 --> 00:26:14,972
So did it grow?
627
00:26:15,041 --> 00:26:18,542
Okay. And what does that mean?
628
00:26:23,849 --> 00:26:28,986
♪ ♪
629
00:26:29,055 --> 00:26:31,755
- And what does that mean?
630
00:26:31,824 --> 00:26:35,693
Okay. Okay.
631
00:26:35,761 --> 00:26:40,097
Thank you.
632
00:26:40,166 --> 00:26:43,634
[sighs]
633
00:26:43,703 --> 00:26:46,337
- How was it?
634
00:26:46,405 --> 00:26:49,540
- He said that it had grown
1/2 centimeter.
635
00:26:49,609 --> 00:26:51,075
- Okay.
- But he still did not
636
00:26:51,143 --> 00:26:53,177
recommend surgery.
637
00:26:53,245 --> 00:26:54,945
- No surgery?
- No surgery.
638
00:26:55,014 --> 00:26:56,347
- Whoo!
- Yes!
639
00:26:56,415 --> 00:26:57,448
- You didn't want a surgery.
640
00:26:57,516 --> 00:26:58,649
- Thank goodness.
I didn't want a surgery.
641
00:26:58,718 --> 00:27:00,050
- Ugh, thank God.
642
00:27:00,119 --> 00:27:01,819
- So it's definitely--
it's definitely
643
00:27:01,887 --> 00:27:04,755
a sigh of relief for me.
All right, I'm gonna call
644
00:27:04,824 --> 00:27:06,624
Kylie back right now
and let her know.
645
00:27:06,692 --> 00:27:08,726
- Okay, definitely.
Definitely, let her know.
646
00:27:10,830 --> 00:27:12,329
[phone line trilling]
647
00:27:12,398 --> 00:27:15,633
- No surgery, bitch!
648
00:27:15,701 --> 00:27:18,268
- Is that what they said?
- That is what they said.
649
00:27:18,337 --> 00:27:20,304
- What did he have to say
besides that?
650
00:27:20,373 --> 00:27:22,473
- As of right now,
the doctor feels confident
651
00:27:22,541 --> 00:27:25,142
that it's nothing
that is concerning to him.
652
00:27:25,211 --> 00:27:26,610
Whoo-whoo!
653
00:27:29,215 --> 00:27:30,781
- Of course, I will tell them.
654
00:27:30,850 --> 00:27:32,783
I definitely think,
throughout this process,
655
00:27:32,852 --> 00:27:35,819
I've learned even more about
how important it is
656
00:27:35,888 --> 00:27:37,287
to take care of my health
657
00:27:37,356 --> 00:27:39,323
because my daughters
look up to me.
658
00:27:39,392 --> 00:27:42,493
And I want them,
you know, to follow.
659
00:27:42,561 --> 00:27:44,194
I want to be
that example for them.
660
00:27:44,263 --> 00:27:47,931
♪ ♪
661
00:27:48,000 --> 00:27:52,870
- ♪ It's got me
ooh, out of my mind ♪
662
00:27:52,938 --> 00:27:56,206
♪ Ooh, out of my mind ♪
663
00:27:56,275 --> 00:27:59,309
♪ ♪
664
00:27:59,378 --> 00:28:00,611
- My graduation party
is tonight.
665
00:28:00,680 --> 00:28:06,784
So Bar and I
are setting up now.
666
00:28:06,852 --> 00:28:08,552
- Oh!
667
00:28:08,621 --> 00:28:11,288
- [laughs]
668
00:28:14,026 --> 00:28:16,460
- Ready for this
graduation party?
669
00:28:16,529 --> 00:28:19,229
Uh, got a graduation party.
670
00:28:19,298 --> 00:28:21,999
And we 'bout to hardy,
hardy, hardy party.
671
00:28:22,068 --> 00:28:23,534
- I know.
I'm happy that we have...
672
00:28:23,602 --> 00:28:24,935
- I feel good about it.
I feel good. We got a [bleep].
673
00:28:25,004 --> 00:28:27,905
- Such a nice backyard.
We're able to do it.
674
00:28:27,973 --> 00:28:30,607
- We ain't got to go nowhere.
675
00:28:30,676 --> 00:28:33,510
All right, well.
676
00:28:33,579 --> 00:28:36,113
I'ma have to tell you
something.
677
00:28:36,182 --> 00:28:37,881
Basically, uh...
678
00:28:42,021 --> 00:28:44,888
- What?
679
00:28:44,957 --> 00:28:47,458
- Been speaking to my lawyer
and the people.
680
00:28:47,526 --> 00:28:48,859
But long story short,
681
00:28:48,928 --> 00:28:53,330
I have to serve
15 days in county.
682
00:28:55,501 --> 00:28:57,901
- So this is for the same
DUI situation?
683
00:28:57,970 --> 00:29:00,270
- Yeah.
- So goddamn,
684
00:29:00,339 --> 00:29:01,405
they drag this out.
685
00:29:01,474 --> 00:29:04,041
They could have told you
this a year ago.
686
00:29:04,110 --> 00:29:06,343
I'm so disappointed because
you've been doing so good
687
00:29:06,412 --> 00:29:07,778
and it's like you never know
688
00:29:07,847 --> 00:29:10,781
when your karma comes
to just [bleep] you up.
689
00:29:10,850 --> 00:29:12,282
- It can [bleep] you up.
690
00:29:12,351 --> 00:29:14,551
I mean, I have to figure out
how I'm gonna explain to Holly
691
00:29:14,620 --> 00:29:16,453
why I'm about to be gone
for a few weeks, but--
692
00:29:16,522 --> 00:29:18,055
- We'll tell her
you're going on vacation.
693
00:29:18,124 --> 00:29:19,723
- Yeah.
694
00:29:19,792 --> 00:29:22,459
- My daughter doesn't need
the stress. She's so aware.
695
00:29:22,528 --> 00:29:24,027
- Yeah, I know.
696
00:29:24,096 --> 00:29:25,963
- You know, we be watching
jail shows, she be like,
697
00:29:26,031 --> 00:29:28,332
"Mama, he in jail."
She hella smart, bro.
698
00:29:28,400 --> 00:29:29,733
- Yeah, she might.
699
00:29:29,802 --> 00:29:31,201
- It's hard to pull the wool
over her eyes.
700
00:29:31,270 --> 00:29:32,770
- I mean, but then again,
honestly,
701
00:29:32,838 --> 00:29:34,438
I feel like at a certain point,
when she's old enough
702
00:29:34,507 --> 00:29:36,140
to understand,
she asks a question, [bleep],
703
00:29:36,208 --> 00:29:37,708
I could just explain
to her like,
704
00:29:37,777 --> 00:29:39,610
"I made a lot of bad decisions
when I was growing up.
705
00:29:39,678 --> 00:29:41,612
I was confused I was young.
706
00:29:41,680 --> 00:29:44,114
But this is what I figured out
707
00:29:44,183 --> 00:29:45,549
and this is
what I turned out to be.
708
00:29:45,618 --> 00:29:46,850
And then unfortunately,
709
00:29:46,919 --> 00:29:50,120
the stuff you do
in the past catch up sometimes.
710
00:29:50,189 --> 00:29:52,589
I wish it wasn't
the case at all.
711
00:29:52,658 --> 00:29:56,059
But I can say honestly, like,
by the grace of God,
712
00:29:56,128 --> 00:29:57,628
it turned out what it was,
713
00:29:57,696 --> 00:29:59,663
and it's only gonna be
two weeks and some change
714
00:29:59,732 --> 00:30:01,565
or something like that."
You know, like--
715
00:30:01,634 --> 00:30:03,967
- Don't minimize it.
I don't like when you do that.
716
00:30:04,036 --> 00:30:05,769
- I'm not minimizing.
717
00:30:05,838 --> 00:30:07,304
- Yeah, but don't--when you say
it's not some terrible amount
718
00:30:07,373 --> 00:30:09,573
of time, any time is bad.
- It is.
719
00:30:09,642 --> 00:30:10,908
- Don't minimize it.
You're in trouble...
720
00:30:10,976 --> 00:30:12,376
- It is.
- Like it's not--you're not
721
00:30:12,444 --> 00:30:13,277
going on vacation
for two weeks, friend.
722
00:30:13,345 --> 00:30:14,545
- I know.
723
00:30:14,613 --> 00:30:15,813
- Don't make no friends
in there.
724
00:30:15,881 --> 00:30:17,548
Do what you got to do
and come home.
725
00:30:17,616 --> 00:30:19,149
- I know.
I'ma talk to y'all every day.
726
00:30:19,218 --> 00:30:20,617
[bleep].
727
00:30:20,686 --> 00:30:22,452
- No, but talking and
being here is not the same.
728
00:30:22,521 --> 00:30:24,321
You can't parent
over the phone, so--
729
00:30:24,390 --> 00:30:26,590
- Yeah, I know, but--
730
00:30:26,659 --> 00:30:28,425
- And let this be
the last thing.
731
00:30:28,494 --> 00:30:31,895
Anything we do, it comes back
to our house 'cause we are one.
732
00:30:32,498 --> 00:30:34,598
- ♪ Without you ♪
733
00:30:34,667 --> 00:30:40,671
♪ Without you
without you, ohh ♪
734
00:30:42,508 --> 00:30:45,375
♪ ♪
735
00:30:45,444 --> 00:30:47,978
- ♪ Baby, I was overwhelmed ♪
736
00:30:48,047 --> 00:30:49,313
♪ But I won't say ♪
737
00:30:49,381 --> 00:30:51,448
♪ 'Cause I can't
tell anymore ♪
738
00:30:51,517 --> 00:30:53,684
♪ The doors
all look the same ♪
739
00:30:53,752 --> 00:30:55,986
♪ And on them is your name ♪
740
00:30:56,055 --> 00:30:57,621
- My custody hearing
with Chris
741
00:30:57,690 --> 00:30:59,756
is tomorrow morning online.
742
00:30:59,825 --> 00:31:02,359
- Let nana get it. Here.
743
00:31:02,428 --> 00:31:08,432
No? Okay. Are you over it?
Come on.
744
00:31:08,500 --> 00:31:10,400
There you go.
745
00:31:10,469 --> 00:31:12,870
Are you so tired?
- Lux.
746
00:31:12,938 --> 00:31:14,204
- Yes.
747
00:31:14,273 --> 00:31:15,339
- You didn't give me
a kiss today.
748
00:31:15,407 --> 00:31:19,509
- [growling] Hulk smash!
749
00:31:21,280 --> 00:31:22,679
Give me a kiss.
750
00:31:22,748 --> 00:31:29,720
♪ ♪
751
00:31:33,459 --> 00:31:35,192
- Hello.
- Hi.
752
00:31:35,261 --> 00:31:36,860
- Hi.
753
00:31:39,565 --> 00:31:41,098
How's it going?
754
00:31:41,166 --> 00:31:45,836
- It's going.
- So custody hearing today.
755
00:31:45,905 --> 00:31:49,439
- Mm-hmm.
- How did everything go?
756
00:31:49,508 --> 00:31:51,441
- Um, the judge made a ruling
757
00:31:51,510 --> 00:31:55,012
and I just don't want
to talk about it.
758
00:31:55,080 --> 00:31:57,180
It just is what it is.
759
00:31:57,249 --> 00:31:59,683
- Just is what it is?
- Mm-hmm.
760
00:32:00,586 --> 00:32:03,120
This is not a matter of me
not wanting to share.
761
00:32:03,188 --> 00:32:07,257
This is a matter of the judge
stating in our court documents
762
00:32:07,326 --> 00:32:10,427
that this is not
to be discussed or shared
763
00:32:10,496 --> 00:32:12,663
on social media or the TV show.
764
00:32:12,731 --> 00:32:14,464
Definitely means that I'm
trying to handle
765
00:32:14,533 --> 00:32:15,799
things better now.
766
00:32:15,868 --> 00:32:17,935
I think it would have been
much more explosive
767
00:32:18,003 --> 00:32:21,371
if this was five years ago
or ten years ago.
768
00:32:21,440 --> 00:32:23,040
But, you know,
769
00:32:23,108 --> 00:32:25,742
I'm able to kind of deal
with my emotions differently
770
00:32:25,811 --> 00:32:27,945
and navigate
through tough things
771
00:32:28,013 --> 00:32:31,348
like this a lot differently
with the help of therapy
772
00:32:31,417 --> 00:32:33,450
and really committing to that.
773
00:32:34,853 --> 00:32:38,956
- ♪ Anything to justify
Feel terrible ♪
774
00:32:39,024 --> 00:32:41,425
- Luis dropped Stella off
after school.
775
00:32:41,493 --> 00:32:42,826
She's upstairs now.
776
00:32:42,895 --> 00:32:45,329
But I'm so sad
about this whole situation.
777
00:32:46,966 --> 00:32:49,032
- So they're only teaching
the kids up to number four?
778
00:32:49,101 --> 00:32:52,269
Like, this don't make
no damn sense.
779
00:32:52,338 --> 00:32:53,971
My niece is not about
to be educated
780
00:32:54,039 --> 00:32:55,505
'cause y'all want to teach her
to count up to four.
781
00:32:55,574 --> 00:32:56,873
- Well, that's for
two-year-olds.
782
00:32:56,942 --> 00:32:58,642
So that's old.
- Yeah, but four?
783
00:32:58,711 --> 00:33:00,243
At least take it up to five.
784
00:33:00,312 --> 00:33:02,312
- Brittany that's for a [bleep]
two-year-old, bro.
785
00:33:02,381 --> 00:33:04,247
- Yeah, but at least five.
786
00:33:04,316 --> 00:33:05,582
- Like, really?
- Hi, guys.
787
00:33:05,651 --> 00:33:09,152
- Hey. What's wrong?
What's wrong?
788
00:33:09,221 --> 00:33:10,620
- You okay?
789
00:33:10,689 --> 00:33:14,858
- Earlier today, Luis texted me
saying that Stella
790
00:33:14,927 --> 00:33:18,028
is not so happy in the car
'cause he picked her up today.
791
00:33:18,097 --> 00:33:19,396
- She catching a tantrum?
792
00:33:19,465 --> 00:33:21,765
- So I called her
and she was like...
793
00:33:21,834 --> 00:33:24,101
- Hysterical?
- Hysterical crying.
794
00:33:24,169 --> 00:33:25,435
- What was Luis doing?
795
00:33:25,504 --> 00:33:27,037
- Driving, not saying anything,
796
00:33:27,106 --> 00:33:29,039
not trying to comfort her
or anything.
797
00:33:31,143 --> 00:33:33,377
- Don't let him pick her up
again for now.
798
00:33:33,445 --> 00:33:34,978
- Yeah, not gonna happen
ever again.
799
00:33:35,047 --> 00:33:36,913
I'm trying to give him chances
to do the right thing
800
00:33:36,982 --> 00:33:39,483
and--and she's not feeling him.
801
00:33:39,551 --> 00:33:40,784
Obviously,
she's not comfortable
802
00:33:40,853 --> 00:33:42,319
and she's terrified of him.
803
00:33:42,388 --> 00:33:44,021
- What are you gonna do?
- Hmm.
804
00:33:44,089 --> 00:33:46,089
I don't know where I'm at.
But it just sucks
805
00:33:46,158 --> 00:33:49,092
'cause it's like
I didn't want this for Stella.
806
00:33:49,161 --> 00:33:50,861
- Of course, you're gonna feel
like [bleep] about it.
807
00:33:50,929 --> 00:33:53,497
- At the end of the day,
where she lacks in one area,
808
00:33:53,565 --> 00:33:55,232
we have to pick up
and do better in another.
809
00:33:55,300 --> 00:33:56,800
She knows she's loved, so...
810
00:33:56,869 --> 00:33:58,001
- Yeah.
811
00:33:58,070 --> 00:33:59,836
- At the end of the day,
that's all that matters.
812
00:33:59,905 --> 00:34:01,905
- Yeah. But I also feel like
I try to love Stella a lot more
813
00:34:01,974 --> 00:34:04,374
and let her get away
with a lot more physically...
814
00:34:04,443 --> 00:34:05,675
- Physically not emotionally.
815
00:34:05,744 --> 00:34:07,444
- Because she doesn't
have her dad.
816
00:34:07,513 --> 00:34:11,381
- Oh, Bri.
817
00:34:11,450 --> 00:34:13,950
- ♪ I'm trying to reach you ♪
818
00:34:14,019 --> 00:34:16,286
♪ But you always walk away
Walk away ♪
819
00:34:16,355 --> 00:34:18,055
- This is just so frustrating.
820
00:34:18,123 --> 00:34:21,491
Like, she wouldn't be like this
if he was more consistent.
821
00:34:21,560 --> 00:34:25,695
Now Stella's three years old
and terrified of her own dad.
822
00:34:25,764 --> 00:34:28,765
And I hope he realizes
that he's been missing out
823
00:34:28,834 --> 00:34:30,867
on so much and this is why
she's crying so bad.
824
00:34:30,936 --> 00:34:33,203
And I have such bad mom guilt
825
00:34:33,272 --> 00:34:34,905
'cause, like, I'm trying
to do something right,
826
00:34:34,973 --> 00:34:36,773
but it's just feels
like it's wrong.
827
00:34:38,577 --> 00:34:41,078
I feel like such a [bleep] mom.
828
00:34:41,146 --> 00:34:43,547
- ♪ 'Cause I don't want to be
hiding ♪
829
00:34:43,615 --> 00:34:46,049
♪ Looking afraid ♪
830
00:34:46,118 --> 00:34:49,619
♪ ♪
831
00:34:56,428 --> 00:34:59,596
♪ ♪
832
00:34:59,665 --> 00:35:05,235
- ♪ Whoa, on my soul ♪
833
00:35:05,304 --> 00:35:11,575
♪ ♪
834
00:35:11,643 --> 00:35:13,877
- Mom, when we gonna leave?
835
00:35:13,946 --> 00:35:15,545
- I don't know.
But your feet stink.
836
00:35:15,614 --> 00:35:17,781
Didn't you shower this morning
and your feet smell like that?
837
00:35:17,850 --> 00:35:20,317
- I thought something stinks.
- That's a real problem.
838
00:35:20,385 --> 00:35:22,619
So I just wanted to tell you
all the good news.
839
00:35:22,688 --> 00:35:23,920
Really didn't tell you guys,
840
00:35:23,989 --> 00:35:25,355
but I actually had
another ultrasound.
841
00:35:25,424 --> 00:35:26,857
And although
the tumor had grown,
842
00:35:26,925 --> 00:35:29,926
it wasn't necessarily
concerning.
843
00:35:29,995 --> 00:35:32,696
So I don't have
to have the surgery.
844
00:35:32,764 --> 00:35:34,764
- So you don't have to have
the surgery at all?
845
00:35:34,833 --> 00:35:37,834
- No.
- Yay!
846
00:35:37,903 --> 00:35:40,036
- Maybe one day down the road,
I'll get a second opinion.
847
00:35:40,105 --> 00:35:42,806
But for now,
I'm happy with that news.
848
00:35:42,875 --> 00:35:44,574
And I know you guys are too.
849
00:35:44,643 --> 00:35:46,443
- That's a good thing.
- I love you guys.
850
00:35:46,512 --> 00:35:47,644
- Love you.
- Love you too.
851
00:35:47,713 --> 00:35:49,045
- As a mom,
852
00:35:49,114 --> 00:35:52,716
I'm always concerned
about you guys' health.
853
00:35:52,784 --> 00:35:54,851
And oftentimes,
I look over my own.
854
00:35:54,920 --> 00:35:56,586
I'm raising three daughters.
855
00:35:56,655 --> 00:36:00,724
And it was definitely scary
at first for me.
856
00:36:00,792 --> 00:36:03,827
But it also was
an eye-opening experience.
857
00:36:03,896 --> 00:36:07,731
And I just want to make sure
that each of you,
858
00:36:07,799 --> 00:36:08,932
I need you to promise me,
859
00:36:09,001 --> 00:36:11,768
each of you are gonna do
your very best
860
00:36:11,837 --> 00:36:13,837
to take care of your own
health, take care of yourself.
861
00:36:13,906 --> 00:36:14,771
- Mm-hmm.
862
00:36:14,840 --> 00:36:17,240
- Pinky promise.
- Pinky promise.
863
00:36:17,309 --> 00:36:18,775
- Pinky promise.
864
00:36:18,844 --> 00:36:20,944
Pinky promise.
- Promise.
865
00:36:21,013 --> 00:36:26,716
♪ ♪
866
00:36:26,785 --> 00:36:29,719
[upbeat music]
867
00:36:29,788 --> 00:36:36,893
♪ ♪
868
00:36:44,703 --> 00:36:46,069
- Oh, my God.
869
00:36:46,138 --> 00:36:48,705
Why am I hanging off
of the side of this cake?
870
00:36:48,774 --> 00:36:52,075
This is the funniest,
cutest thing ever.
871
00:36:52,144 --> 00:36:55,111
I'm irritated.
I'm angry that Bar got himself
872
00:36:55,180 --> 00:36:56,379
into the situation
in the first place
873
00:36:56,448 --> 00:36:58,381
'cause that could have
100% been avoided.
874
00:36:58,450 --> 00:37:02,986
My biggest stress, my biggest
worry is figuring out
875
00:37:03,055 --> 00:37:04,921
what I'm gonna
tell my daughter.
876
00:37:04,990 --> 00:37:06,323
But I don't feel like talking
about
877
00:37:06,391 --> 00:37:08,391
Bar going to jail tonight
because it's my night.
878
00:37:08,460 --> 00:37:09,793
This is not about him.
879
00:37:09,861 --> 00:37:13,396
I worked very hard,
and I should be celebrated.
880
00:37:13,465 --> 00:37:14,764
You have to say who you are
881
00:37:14,833 --> 00:37:16,633
and who you think's gonna be
the drunkest tonight.
882
00:37:16,702 --> 00:37:18,935
- Hi, I'm Jessica,
and I predict
883
00:37:19,004 --> 00:37:22,272
that Ted's gonna be
the drunkest tonight.
884
00:37:22,341 --> 00:37:25,175
- Hi, I'm Alex, and I'm not
gonna be drunk at all.
885
00:37:25,244 --> 00:37:27,310
- 'Cause you turned
the first shot down with me,
886
00:37:27,379 --> 00:37:30,647
I'ma make sure you take
at least three more with me.
887
00:37:30,716 --> 00:37:32,616
- Hi, I'm Jen with lotsapaper.
888
00:37:32,684 --> 00:37:34,317
And I'm the balloon
lady/friend.
889
00:37:34,386 --> 00:37:35,619
- Slash-friend.
890
00:37:35,687 --> 00:37:36,853
- You're a set-up artist.
891
00:37:36,922 --> 00:37:38,421
- And Bar is gonna be
the drunkest.
892
00:37:38,490 --> 00:37:40,824
- Hi, guys. My name is Ashley.
I'm the graduation girl.
893
00:37:40,892 --> 00:37:43,660
And I think that...
894
00:37:43,729 --> 00:37:44,995
- Period.
895
00:37:45,063 --> 00:37:47,430
- Bar is gonna be
the drunkest tonight
896
00:37:47,499 --> 00:37:49,899
because he can't
control himself.
897
00:37:49,968 --> 00:37:51,935
- Oh. Okay, okay, you guys,
we gonna do a toast.
898
00:37:52,004 --> 00:37:54,371
We got to get everybody
get drinks in your hand.
899
00:37:54,439 --> 00:37:55,605
- Uh-oh.
900
00:37:55,674 --> 00:37:58,808
- Me first.
- Damn!
901
00:37:58,877 --> 00:38:00,377
- Thank all of y'all
for coming out, for real,
902
00:38:00,445 --> 00:38:01,778
to celebrate my daughter.
903
00:38:01,847 --> 00:38:06,349
It is a monumental achievement
that she is able
904
00:38:06,418 --> 00:38:07,984
to still chase her dreams.
905
00:38:08,053 --> 00:38:09,953
We expect high things from her,
906
00:38:10,022 --> 00:38:12,555
and we expect great things
from the both of them.
907
00:38:12,624 --> 00:38:15,892
So with that being said,
[bleep] congratulation, bitch.
908
00:38:15,961 --> 00:38:19,829
[cheering]
- Take it down!
909
00:38:24,102 --> 00:38:25,735
All right, all right,
all right, all right!
910
00:38:25,804 --> 00:38:28,305
- Hey, listen, I'ma keep it
short and sweet though, baby.
911
00:38:28,373 --> 00:38:29,739
- Period.
- But listen,
912
00:38:29,808 --> 00:38:33,176
I like what you did, the way
you handled your business--nah.
913
00:38:33,245 --> 00:38:34,544
[laughter]
914
00:38:34,613 --> 00:38:35,612
- Period!
915
00:38:35,681 --> 00:38:36,980
- No, I love you.
916
00:38:37,049 --> 00:38:38,648
I love you for real.
You've been doing
917
00:38:38,717 --> 00:38:41,251
a damn good job of everything
that you had going on nonstop.
918
00:38:41,320 --> 00:38:43,053
You feel me? We've been through
hell and back, [bleep],
919
00:38:43,121 --> 00:38:44,254
still rolling smoothly.
920
00:38:44,323 --> 00:38:45,855
Hopefully,
the tires don't deflate
921
00:38:45,924 --> 00:38:48,024
and we can pump 'em back up
if they do.
922
00:38:48,093 --> 00:38:50,393
- You can afford new tires,
baby!
923
00:38:50,462 --> 00:38:51,761
And that's all, period.
924
00:38:51,830 --> 00:38:53,463
- Me, myself,
and everybody else I know say
925
00:38:53,532 --> 00:38:55,965
congratulations, real talk,
on you doing the [bleep]
926
00:38:56,034 --> 00:38:57,300
you're doing with school
and sticking by it
927
00:38:57,369 --> 00:38:58,802
through everything else
that has been happening
928
00:38:58,870 --> 00:39:00,370
over all of these years.
You always stuck--
929
00:39:00,439 --> 00:39:01,538
- Thank you. 'Cause I could
have been a stripper.
930
00:39:01,606 --> 00:39:02,539
- Well, you--
931
00:39:02,607 --> 00:39:04,908
- Cheers!
- Cheers!
932
00:39:04,976 --> 00:39:07,010
- Oh, wow.
- Okay!
933
00:39:07,079 --> 00:39:08,311
- What the [bleep] is going on?
934
00:39:08,380 --> 00:39:09,946
- What's wrong
with your husband?
935
00:39:10,015 --> 00:39:12,248
- Why is his shirt backwards?
- I don't know.
936
00:39:12,317 --> 00:39:14,384
I was just trying to have
a good night tonight.
937
00:39:14,453 --> 00:39:16,786
[bleep] didn't work out.
938
00:39:16,855 --> 00:39:18,054
- Excuse me.
- I need help.
939
00:39:18,123 --> 00:39:20,290
- Please be on the phone.
940
00:39:20,359 --> 00:39:23,293
[somber music]
941
00:39:23,362 --> 00:39:30,300
♪ ♪
942
00:39:31,370 --> 00:39:34,170
[siren wails]
943
00:39:40,078 --> 00:39:43,747
- ♪ Keep my eyes wide ♪
944
00:39:43,815 --> 00:39:45,782
♪ Living in caution ♪
945
00:39:45,851 --> 00:39:49,152
♪ Always tongue tied ♪
946
00:39:49,221 --> 00:39:51,121
♪ I'm scared of talking ♪
947
00:39:51,189 --> 00:39:57,293
♪ Of heaviest burdens
that weigh down on me ♪
948
00:39:57,362 --> 00:40:01,097
♪ Nobody knows all my demons ♪
949
00:40:02,501 --> 00:40:04,701
♪ I'm afraid ♪
950
00:40:04,770 --> 00:40:07,737
♪ That they'll see right
through me like diamonds ♪
951
00:40:07,806 --> 00:40:10,507
♪ See my shame ♪
952
00:40:10,575 --> 00:40:13,410
♪ Cutting right through
all the silence ♪
953
00:40:13,478 --> 00:40:16,246
♪ I have no way
it's the easiest ♪
954
00:40:16,314 --> 00:40:18,381
♪ I can't pretend
that I'm free now ♪
955
00:40:18,450 --> 00:40:24,954
♪ So don't tell, don't tell ♪
956
00:40:25,023 --> 00:40:27,791
♪ I know my demons ♪
957
00:40:27,859 --> 00:40:30,693
♪ Yeah, ah ♪
958
00:40:30,762 --> 00:40:33,196
♪ I'm gonna keep 'em ♪
959
00:40:33,265 --> 00:40:40,236
♪ ♪
960
00:40:44,776 --> 00:40:46,242
announcer: Next time on the
"Teen Mom 2 Reunion"...
961
00:40:46,311 --> 00:40:49,412
- Guys, this has been one hell
of a 12 years. [crying]
962
00:40:49,481 --> 00:40:53,383
- I can't continue to watch
her destroy herself. I can't.
963
00:40:53,452 --> 00:40:55,318
- She needs her ass beat.
- Oh, my God.
964
00:40:55,387 --> 00:40:58,087
- We all in therapy
in my house.
965
00:40:58,156 --> 00:40:59,222
- I could never get along
966
00:40:59,291 --> 00:41:01,191
with all of my kids' dads
at the same time.
967
00:41:01,259 --> 00:41:03,960
- It was bad. I didn't think
I was gonna walk into that.
968
00:41:04,029 --> 00:41:05,328
- I took the [bleep] end
of the stick
969
00:41:05,397 --> 00:41:06,529
for a long [bleep] time.
970
00:41:06,598 --> 00:41:07,597
- Shut the [bleep] up.