1 00:00:02,069 --> 00:00:04,069 - I had an ultrasound. 2 00:00:04,138 --> 00:00:05,537 I've decided to do a home birth. 3 00:00:05,606 --> 00:00:08,807 With all the stuff going on, I don't even know... 4 00:00:08,876 --> 00:00:11,643 what a birth like that would look like in the hospital. 5 00:00:11,712 --> 00:00:14,646 Woke up this morning with contractions 6 00:00:14,715 --> 00:00:17,583 that I could not sleep through. 7 00:00:19,987 --> 00:00:21,186 - Here's the thing, 8 00:00:21,255 --> 00:00:22,988 if the number of COVID cases go back up, 9 00:00:23,057 --> 00:00:24,656 you might not be able to go to school in person. 10 00:00:24,725 --> 00:00:27,026 The state has, like, a color-coded map 11 00:00:27,094 --> 00:00:29,995 based off of how many, like, active cases we have. 12 00:00:30,064 --> 00:00:31,530 - Right now, our county is in red. 13 00:00:31,599 --> 00:00:33,866 You gotta do e-learning from home. 14 00:00:33,934 --> 00:00:36,602 - I thought I would jump on and do a little baby update. 15 00:00:36,670 --> 00:00:38,504 I'm four weeks and five days. 16 00:00:38,572 --> 00:00:41,607 - Woke up this morning feeling like garbage. 17 00:00:41,675 --> 00:00:43,642 Our doctor explained my symptoms. 18 00:00:43,711 --> 00:00:45,477 Those are all signs of COVID. 19 00:00:45,546 --> 00:00:47,146 I got a call from the doctor. 20 00:00:47,214 --> 00:00:49,014 I do not have COVID. - That's good. 21 00:00:49,083 --> 00:00:50,949 - I wanted to meet up with Devoin 22 00:00:51,018 --> 00:00:52,584 just to talk about things. 23 00:00:52,653 --> 00:00:54,920 Like helping me out with Nova's birthday party, 24 00:00:54,989 --> 00:00:56,722 helping me out with finances. 25 00:00:56,791 --> 00:00:58,824 - Just a $15,000 body. 26 00:00:58,893 --> 00:01:01,860 I don't even have $15,000 worth of [bleep] [bleep] body here! 27 00:01:01,929 --> 00:01:03,328 - He thinks I get paid all this money 28 00:01:03,397 --> 00:01:04,663 so he doesn't have to contribute 29 00:01:04,732 --> 00:01:06,231 and now Nova's birthday party is gonna be 30 00:01:06,300 --> 00:01:07,633 super [bleep] awkward. 31 00:01:07,701 --> 00:01:09,568 - And I want you to start, like, working and stuff 32 00:01:09,637 --> 00:01:11,270 so we both are busy. - Mm-hmm. 33 00:01:11,338 --> 00:01:12,471 - Like, I want you to have, like, 34 00:01:12,540 --> 00:01:13,472 more drive and more aspirations, like... 35 00:01:13,541 --> 00:01:14,840 - I have drive, Jade. - Stop. 36 00:01:14,909 --> 00:01:16,241 You don't have to get defensive, I'm saying, like-- 37 00:01:16,310 --> 00:01:17,709 - I know, but you act like I don't. 38 00:01:17,778 --> 00:01:18,977 Dude, stop. 39 00:01:19,046 --> 00:01:20,546 - You both are pissing me off. - We're pissing you off? 40 00:01:20,614 --> 00:01:21,713 She's the one [bleep] doing it, 41 00:01:21,782 --> 00:01:23,849 and you're not helping me parent her! 42 00:01:23,918 --> 00:01:26,785 [upbeat rock music] 43 00:01:26,854 --> 00:01:33,826 ♪ ♪ 44 00:01:40,234 --> 00:01:41,333 [oinking] 45 00:01:41,402 --> 00:01:44,736 [upbeat music] 46 00:01:44,805 --> 00:01:46,438 - Cole's feeling better, and today we're finding out 47 00:01:46,507 --> 00:01:48,107 the gender of the baby. 48 00:01:48,175 --> 00:01:50,242 We had the doctor write the sex in an envelope 49 00:01:50,311 --> 00:01:51,743 and gave it to a photographer, 50 00:01:51,812 --> 00:01:54,780 so he can take some pictures as we all find out. 51 00:01:54,849 --> 00:01:57,516 So we're gonna go to the new house. 52 00:01:58,819 --> 00:01:59,885 - I'm excited. 53 00:01:59,954 --> 00:02:02,221 - We've never done anything like this 54 00:02:02,289 --> 00:02:04,056 'cause I hate surprises. 55 00:02:04,125 --> 00:02:05,491 You know how hard this is for me? 56 00:02:05,559 --> 00:02:07,259 - I know, but-- - This is purely for you. 57 00:02:07,328 --> 00:02:09,128 - I am so pumped. 58 00:02:09,196 --> 00:02:11,730 - Aubree's on her phone. She doesn't care. 59 00:02:11,799 --> 00:02:13,098 - [laughs] 60 00:02:13,167 --> 00:02:15,801 Aubree, what do you think the baby is? 61 00:02:17,171 --> 00:02:18,370 - Girl? - You think it's a girl? 62 00:02:18,439 --> 00:02:21,106 - Oh! - We got a girl... 63 00:02:21,175 --> 00:02:23,575 What'd Watson say? Girl? 64 00:02:23,644 --> 00:02:26,278 - He's--nah, he changed to boy-girl. 65 00:02:26,347 --> 00:02:27,746 - What's that? 66 00:02:28,549 --> 00:02:30,549 - Yeah, he said Watson. - Oh, yeah. 67 00:02:30,618 --> 00:02:33,051 - We're gonna stick with him at guessing boy. 68 00:02:33,120 --> 00:02:35,420 Layne, is it a girl or a boy? 69 00:02:35,489 --> 00:02:37,823 - [gibberish] 70 00:02:37,892 --> 00:02:40,292 - Blue, blue? She said blue. 71 00:02:40,361 --> 00:02:42,094 - Oh! - Layne says blue. 72 00:02:42,163 --> 00:02:44,062 I want a lot of Watsons. 73 00:02:44,131 --> 00:02:46,331 [upbeat music] 74 00:02:46,400 --> 00:02:48,367 ♪ ♪ 75 00:02:48,435 --> 00:02:50,035 - All right, guys! 76 00:02:50,104 --> 00:02:54,606 Watson, we're gonna go do the confetti and fly in the air. 77 00:02:55,809 --> 00:02:57,876 - Let's go! 78 00:02:57,945 --> 00:02:59,344 - We got poppers... 79 00:02:59,413 --> 00:03:01,413 - We got poppers. - Hold on, I'm gonna show you. 80 00:03:02,183 --> 00:03:03,916 - It's so sunny. 81 00:03:08,055 --> 00:03:09,621 I'm nervous. 82 00:03:09,690 --> 00:03:13,058 [indistinct chatter] 83 00:03:13,127 --> 00:03:14,960 - Ready? 84 00:03:15,029 --> 00:03:16,495 - Three... 85 00:03:16,564 --> 00:03:19,398 two... one... 86 00:03:19,466 --> 00:03:21,466 [all screaming] 87 00:03:23,938 --> 00:03:27,206 [upbeat music] 88 00:03:27,274 --> 00:03:31,877 ♪ ♪ 89 00:03:31,946 --> 00:03:35,113 - It's a girl! - Oh, my God! 90 00:03:35,182 --> 00:03:36,281 - No... 91 00:03:36,350 --> 00:03:39,318 - No! He said "no!" 92 00:03:39,386 --> 00:03:40,886 - [laughs] - It's another girl! 93 00:03:40,955 --> 00:03:44,289 - Oh, my God! - It's gonna be another sister! 94 00:03:44,358 --> 00:03:45,691 - We're having another girl. 95 00:03:45,759 --> 00:03:48,193 We're gonna have three girls. 96 00:03:48,262 --> 00:03:50,696 I was convinced it was a boy. 97 00:03:50,764 --> 00:03:54,166 I feel like Aubree's excited that it's a girl. 98 00:03:54,235 --> 00:03:56,969 Cole, I think he's happy either way. 99 00:03:57,037 --> 00:03:58,804 I think it's so sweet that Watson 100 00:03:58,872 --> 00:04:02,507 is gonna be the only boy, probably. 101 00:04:02,576 --> 00:04:03,976 It's just funny because at the beginning 102 00:04:04,044 --> 00:04:07,079 of the quarantine time, I feel like I remember 103 00:04:07,147 --> 00:04:11,917 being like, "Dude, kids and quarantine is chaos." 104 00:04:11,986 --> 00:04:15,053 And then here we are having another one. 105 00:04:15,122 --> 00:04:17,089 [mid-tempo music] 106 00:04:17,157 --> 00:04:19,625 - Today is Ali's first day of remote learning. 107 00:04:19,693 --> 00:04:21,493 She and Aleeah are with Corey, 108 00:04:21,562 --> 00:04:23,428 but I'll get them back later today. 109 00:04:23,497 --> 00:04:25,831 ♪ ♪ 110 00:04:25,899 --> 00:04:27,899 - Aleeah? 111 00:04:27,968 --> 00:04:28,967 ♪ ♪ 112 00:04:29,036 --> 00:04:30,435 Wake up. 113 00:04:31,772 --> 00:04:34,206 - Oh... morning, Ali. 114 00:04:34,275 --> 00:04:36,608 First day of fifth grade. 115 00:04:36,677 --> 00:04:38,977 Let's get you some breakfast, okay? 116 00:04:39,480 --> 00:04:42,214 - Because COVID cases are rising in our county, 117 00:04:42,283 --> 00:04:44,916 all three girls will be virtual learning for now, 118 00:04:44,985 --> 00:04:46,385 so I'll definitely have my hands full 119 00:04:46,453 --> 00:04:48,720 when they're all with me. 120 00:04:48,789 --> 00:04:52,190 Are you ready for your first day of dance in a long time? 121 00:04:52,259 --> 00:04:53,759 - Yeah! 122 00:04:53,827 --> 00:04:56,528 - I know you're ready to get back to some dance workouts! 123 00:04:56,597 --> 00:04:58,297 But, listen, dance is gonna look a lot different. 124 00:04:58,365 --> 00:05:00,732 There won't be as many people in your dance class 125 00:05:00,801 --> 00:05:02,100 and you have to wear your mask 126 00:05:02,169 --> 00:05:04,136 and you have to stay away from everyone, okay? 127 00:05:06,173 --> 00:05:07,739 - Uh, you can breathe. 128 00:05:07,808 --> 00:05:09,908 Well, are you excited to start school tomorrow? 129 00:05:09,977 --> 00:05:11,109 - Yeah! 130 00:05:11,178 --> 00:05:12,110 - Do you wanna call daddy 131 00:05:12,179 --> 00:05:13,312 and tell him that you're going? 132 00:05:13,380 --> 00:05:14,579 - Yeah. 133 00:05:14,648 --> 00:05:15,947 - Hey, baby! What are you doing? 134 00:05:16,016 --> 00:05:17,683 - Uh, nothing. 135 00:05:19,787 --> 00:05:21,153 - You're playing with your slime? 136 00:05:21,221 --> 00:05:22,154 - Yeah. 137 00:05:23,524 --> 00:05:24,656 - Yep! 138 00:05:26,694 --> 00:05:29,494 - I am the principal, teacher, and mother, okay? 139 00:05:29,563 --> 00:05:30,796 - But you're not a teacher! - Yeah. 140 00:05:30,864 --> 00:05:33,065 - I am a teacher now, apparently. 141 00:05:33,133 --> 00:05:34,599 - No! 142 00:05:34,668 --> 00:05:36,735 You're e-learning. - Does that mean--hey! 143 00:05:39,840 --> 00:05:41,506 'Cause if you ain't good, mommy ain't gonna get-- 144 00:05:41,575 --> 00:05:44,376 - And then everyone else will--will hang up. 145 00:05:44,445 --> 00:05:46,745 - Addie, what did he just say? 146 00:05:46,814 --> 00:05:49,114 Sometimes you gotta listen and stop talking. 147 00:05:49,183 --> 00:05:50,415 - Be quiet! 148 00:05:50,484 --> 00:05:51,683 Okay? 149 00:05:51,752 --> 00:05:53,151 - Who are you talking to like that, 150 00:05:53,220 --> 00:05:54,820 Miss Priss? - You! 151 00:05:54,888 --> 00:05:56,588 - You'd better watch your mouth. 152 00:06:00,060 --> 00:06:01,326 - Bye! 153 00:06:01,395 --> 00:06:02,594 Dad. 154 00:06:03,564 --> 00:06:05,230 - Love you. 155 00:06:05,299 --> 00:06:06,565 ♪ ♪ 156 00:06:06,633 --> 00:06:07,666 - I know you'll listen to me, 157 00:06:07,735 --> 00:06:09,835 'cause you love learning, don't you? 158 00:06:09,903 --> 00:06:10,836 - Not that much. 159 00:06:10,904 --> 00:06:12,637 - [laughs] Okay. 160 00:06:12,706 --> 00:06:17,042 ♪ ♪ 161 00:06:17,111 --> 00:06:18,777 I think this is fine. 162 00:06:19,947 --> 00:06:21,847 - Yeah. We don't come in, right? 163 00:06:21,915 --> 00:06:23,248 - Right. - We just drop her off and-- 164 00:06:23,317 --> 00:06:24,449 okay. 165 00:06:26,120 --> 00:06:28,086 - You have to keep your mask on, okay? 166 00:06:28,155 --> 00:06:30,922 - Wait, where is it? Oh, there it is. 167 00:06:30,991 --> 00:06:33,358 - All right, I love you. Give me a big kiss. 168 00:06:33,427 --> 00:06:34,493 Big girl, this is the first time 169 00:06:34,561 --> 00:06:36,261 I'm not gonna be able to watch you. 170 00:06:36,330 --> 00:06:37,396 ♪ ♪ 171 00:06:37,464 --> 00:06:38,630 I love you. 172 00:06:40,100 --> 00:06:41,633 - Don't be scared, you're a big girl! 173 00:06:41,702 --> 00:06:43,168 You got this! Pound it. 174 00:06:43,237 --> 00:06:45,103 Go, do your thing. 175 00:06:45,172 --> 00:06:47,606 Have fun! 176 00:06:47,674 --> 00:06:49,274 [upbeat music] 177 00:06:49,343 --> 00:06:51,877 - Now that school and gymnastics are in full swing, 178 00:06:51,945 --> 00:06:54,679 I've been handling our busy schedule mostly on my own 179 00:06:54,748 --> 00:06:56,348 and Nova's ninth birthday is this weekend, 180 00:06:56,417 --> 00:06:58,183 so I'm planning her party too. 181 00:06:58,252 --> 00:06:59,985 All right, salita, we gotta-- let's go. 182 00:07:00,053 --> 00:07:01,353 'Cause then we're gonna be late, 183 00:07:01,422 --> 00:07:03,488 and I can't afford to be late. 184 00:07:03,557 --> 00:07:06,992 Put your phone in your book bag and where's your mask? 185 00:07:07,060 --> 00:07:10,695 And don't forget your lunchbox, 'cause you keep forgetting it. 186 00:07:10,764 --> 00:07:12,330 - I love you. 187 00:07:12,399 --> 00:07:14,032 Have the best day. 188 00:07:14,101 --> 00:07:18,437 ♪ ♪ 189 00:07:18,505 --> 00:07:21,273 - Let's go to school. 190 00:07:21,341 --> 00:07:28,313 ♪ ♪ 191 00:07:29,716 --> 00:07:31,750 - How's Nova doing in school? 192 00:07:31,819 --> 00:07:34,319 - She said she likes it. - With the mask? 193 00:07:34,388 --> 00:07:36,321 To be honest, I wish I went to school with a mask 194 00:07:36,390 --> 00:07:38,490 'cause I could just go ugly and no one's gonna see [bleep]. 195 00:07:38,559 --> 00:07:39,658 - [laughs] 196 00:07:39,726 --> 00:07:41,526 I'd rather her be in school than home... 197 00:07:41,595 --> 00:07:42,627 'cause that short period of time 198 00:07:42,696 --> 00:07:43,862 where they had to stay home? 199 00:07:43,931 --> 00:07:45,530 It was too much for me to handle. 200 00:07:45,599 --> 00:07:47,399 And I know her birthday's coming up, 201 00:07:47,468 --> 00:07:50,001 so I'm trying to, like, plan, like, a birthday party. 202 00:07:50,070 --> 00:07:52,704 - What's the theme? - Maybe, like, a TikTok theme? 203 00:07:52,773 --> 00:07:54,039 You know, rent, like, an Airbnb 204 00:07:54,107 --> 00:07:55,474 'cause I don't want nobody in our house. 205 00:07:55,542 --> 00:07:56,675 - Girl... 206 00:07:56,743 --> 00:07:57,776 is Devoin's, like, family coming? 207 00:07:57,845 --> 00:07:59,344 Like, his mom and stuff? 208 00:07:59,413 --> 00:08:01,213 - I think Charita going... 209 00:08:01,281 --> 00:08:02,881 but I probably won't talk to them 210 00:08:02,950 --> 00:08:04,216 'cause I don't have a relationship with them. 211 00:08:04,284 --> 00:08:06,551 That's fine, Nova does, and at the end of the day, 212 00:08:06,620 --> 00:08:08,353 this is for Nova 'cause it's Nova's birthday. 213 00:08:08,422 --> 00:08:09,387 - Mm-hmm. 214 00:08:09,456 --> 00:08:10,922 - I invited Devoin, but... 215 00:08:10,991 --> 00:08:12,624 we got into this big-ass fight 216 00:08:12,693 --> 00:08:15,427 and he was, like, "Why do you wanna talk about finances?" 217 00:08:15,496 --> 00:08:16,495 - Oh, my God. 218 00:08:16,563 --> 00:08:17,963 - "You have more money than me." 219 00:08:18,031 --> 00:08:19,798 I'm just, like, "Devoin, I don't have money like that. 220 00:08:19,867 --> 00:08:20,866 "I need help with Nova. 221 00:08:20,934 --> 00:08:22,267 Like, that's your responsibility." 222 00:08:22,336 --> 00:08:24,503 And he's like, "Well, you got your body done." 223 00:08:24,571 --> 00:08:25,737 - Does he know-- 224 00:08:25,806 --> 00:08:27,439 - Well, I was like, "[bleep] you." 225 00:08:27,508 --> 00:08:28,507 - First of all-- 226 00:08:28,575 --> 00:08:30,141 - "[bleep] you and [bleep] you." 227 00:08:30,210 --> 00:08:33,645 - Your kid gets everything she needs and wants from you. 228 00:08:33,714 --> 00:08:35,914 Does he, like, know that, like, just 'cause you bought a house, 229 00:08:35,983 --> 00:08:38,783 like, that's why your broke? Like, ain't nobody rich here. 230 00:08:38,852 --> 00:08:40,819 - After some time, he reached out to me. 231 00:08:40,888 --> 00:08:42,721 He said he was sorry and that he was out of line, 232 00:08:42,789 --> 00:08:44,723 but I don't take it serious. 233 00:08:44,791 --> 00:08:45,891 I think he's only saying sorry 234 00:08:45,959 --> 00:08:47,425 'cause he wants to come to the party. 235 00:08:47,494 --> 00:08:49,895 But I'm sure he's gonna be there for Nova. 236 00:08:49,963 --> 00:08:52,063 - Like, do you think he, like... 237 00:08:52,132 --> 00:08:53,732 at least for right now, not forever, like, 238 00:08:53,800 --> 00:08:55,200 just drop the [bleep] argument 239 00:08:55,269 --> 00:08:57,636 because it's just really not worth it sometimes? 240 00:08:57,704 --> 00:08:59,304 - I think what pisses me off more is, like, 241 00:08:59,373 --> 00:09:01,540 if he said that he didn't have it, 242 00:09:01,608 --> 00:09:02,941 great, you don't have it. 243 00:09:03,010 --> 00:09:04,776 But when you're telling me that you don't have it 244 00:09:04,845 --> 00:09:06,411 and then you're on social media 245 00:09:06,480 --> 00:09:09,381 posting thousands of dollars on Gucci sneakers... 246 00:09:09,449 --> 00:09:12,150 Like, he be posting photos of money, 247 00:09:12,219 --> 00:09:14,653 all these designer things... 248 00:09:14,721 --> 00:09:16,655 that's what frustrates me so bad. 249 00:09:16,723 --> 00:09:17,822 - You feel like he's putting himself 250 00:09:17,891 --> 00:09:20,325 and his priorities first and not Nova. 251 00:09:20,394 --> 00:09:23,428 - And that's not what co-parenting is about at all. 252 00:09:23,497 --> 00:09:28,767 ♪ ♪ 253 00:09:32,906 --> 00:09:34,272 [raccoons chittering] 254 00:09:34,341 --> 00:09:37,042 [upbeat music] 255 00:09:37,110 --> 00:09:38,944 - It's been a lot having all four kids at home, 256 00:09:39,012 --> 00:09:40,345 especially since Isaac and Lincoln 257 00:09:40,414 --> 00:09:42,180 started virtual school this week, 258 00:09:42,249 --> 00:09:44,783 but my film crew is back and it's nice to see them. 259 00:09:44,851 --> 00:09:46,151 - Hey, Buddha! 260 00:09:46,219 --> 00:09:47,552 And there she is. 261 00:09:47,621 --> 00:09:48,954 - Hey! - Hi! 262 00:09:49,022 --> 00:09:50,155 Let me move out of the way, 263 00:09:50,223 --> 00:09:51,790 since we have to socially distance. 264 00:09:51,858 --> 00:09:53,358 So this is baby Creed? 265 00:09:53,427 --> 00:09:54,859 - This is Creed. 266 00:09:54,928 --> 00:09:56,661 - How does it feel to have a fourth child? 267 00:09:56,730 --> 00:09:58,697 - I still don't believe it. - [laughs] 268 00:09:58,765 --> 00:10:00,565 - [lulling] Shh... 269 00:10:00,634 --> 00:10:02,133 - Well, I mean, first thing's first, 270 00:10:02,202 --> 00:10:03,168 how have you been? 271 00:10:03,236 --> 00:10:05,370 - Tired. I've been very tired. 272 00:10:05,439 --> 00:10:07,172 This is "baby difficult." - So what's been going on? 273 00:10:07,240 --> 00:10:08,406 - That's what I should have named him. 274 00:10:08,475 --> 00:10:09,507 He doesn't sleep. 275 00:10:09,576 --> 00:10:12,077 He is just crying if he's awake, 276 00:10:12,145 --> 00:10:15,680 so that--I get frustrated easily. 277 00:10:15,749 --> 00:10:18,416 Much easier. He just doesn't... 278 00:10:18,485 --> 00:10:22,387 He eats pretty--he eats okay, but he's tongue-tied, 279 00:10:22,456 --> 00:10:24,556 so it makes it hard--it made it really hard 280 00:10:24,625 --> 00:10:25,991 to latch on a nipple. 281 00:10:26,059 --> 00:10:27,325 They did know on his chart when he was born 282 00:10:27,394 --> 00:10:28,827 that he was tongue-tied or whatever. 283 00:10:28,895 --> 00:10:30,562 He doesn't get it clipped until, like, next week. 284 00:10:30,631 --> 00:10:32,731 - And that's, like, the little, like, webbing... 285 00:10:32,799 --> 00:10:34,265 is that the top? - No, it's under the-- 286 00:10:34,334 --> 00:10:35,567 - Oh, under the tongue? - Yeah. 287 00:10:35,636 --> 00:10:37,068 - So that--but then he can... 288 00:10:37,137 --> 00:10:39,404 that will make it potentially easier? 289 00:10:39,473 --> 00:10:42,507 - Like, this is the back and forth all day, every day. 290 00:10:42,576 --> 00:10:44,175 [Creed fusses] Oh! 291 00:10:44,244 --> 00:10:46,745 - So how involved has Chris been with the baby? 292 00:10:46,813 --> 00:10:48,313 - He bought a box of diapers for Creed 293 00:10:48,382 --> 00:10:50,148 when Creed was born and that was it. 294 00:10:50,217 --> 00:10:52,517 He hasn't seen him since the week he was born. 295 00:10:52,586 --> 00:10:54,019 - So he was at the birth? - Mm-hmm. 296 00:10:54,087 --> 00:10:57,856 To my surprise, I will say he was very supportive. 297 00:10:57,924 --> 00:11:00,325 We didn't argue. It was good. 298 00:11:00,394 --> 00:11:03,662 - So let's--tell me about the labor and delivery. 299 00:11:03,730 --> 00:11:05,230 - When I was pushing him out, he did-- 300 00:11:05,298 --> 00:11:08,066 there was a moment where I--I pushed 301 00:11:08,135 --> 00:11:10,969 and I couldn't--I didn't feel another contraction, 302 00:11:11,038 --> 00:11:13,338 so the midwife was like, "I need you to push." 303 00:11:13,407 --> 00:11:16,007 Like, "I need you to do it." Because... whatever. 304 00:11:16,076 --> 00:11:18,410 So he comes out and he's just completely not breathing. 305 00:11:18,478 --> 00:11:21,513 And the look on Chris' face was like-- 306 00:11:21,581 --> 00:11:23,248 just... terrified. You know? 307 00:11:23,316 --> 00:11:24,749 - Oh, God. 308 00:11:24,818 --> 00:11:26,718 - So she goes to give him, like, breaths, 309 00:11:26,787 --> 00:11:28,353 and then he finally is like... [gasps]. 310 00:11:28,422 --> 00:11:31,222 And so, but just, like, being at home knowing that, like, 311 00:11:31,291 --> 00:11:33,124 your midwife is not a doctor. - Right. 312 00:11:33,193 --> 00:11:35,226 - And I am 45 minutes from a hospital, 313 00:11:35,295 --> 00:11:36,594 so it was just... 314 00:11:36,663 --> 00:11:37,996 that piece of mind, 315 00:11:38,065 --> 00:11:40,031 that's, like, the one thing that I would say. 316 00:11:40,100 --> 00:11:41,433 You don't have that when you do a home birth. 317 00:11:41,501 --> 00:11:43,835 - So what is, in terms of custody... 318 00:11:43,904 --> 00:11:45,570 - Chris doesn't have custody. Any. 319 00:11:45,639 --> 00:11:46,905 - Zero custody? - No, he has-- 320 00:11:46,973 --> 00:11:48,440 - What is the deal with Lux's custody? 321 00:11:48,508 --> 00:11:49,674 - Supervised visits. 322 00:11:49,743 --> 00:11:52,077 He is legally allowed to contact me 323 00:11:52,145 --> 00:11:53,845 in writing about these kids. 324 00:11:53,914 --> 00:11:55,480 He has never done that. 325 00:11:55,549 --> 00:11:56,748 - So you basically-- 326 00:11:56,817 --> 00:11:58,183 are you making a decision here and now 327 00:11:58,251 --> 00:11:59,951 to be like, "I don't want you in Creed's life." 328 00:12:00,020 --> 00:12:01,486 - Pretty much. 329 00:12:01,555 --> 00:12:04,756 "I just don't want you to [bleep] my kids up, 330 00:12:04,825 --> 00:12:06,558 "and I need to pick up the pieces 331 00:12:06,626 --> 00:12:10,261 of the mess that I created and keep it pushing." 332 00:12:10,330 --> 00:12:13,598 ♪ ♪ 333 00:12:13,667 --> 00:12:15,467 [upbeat music] 334 00:12:15,535 --> 00:12:16,901 - Things are still tense with Sean 335 00:12:16,970 --> 00:12:18,503 after our fight last night, 336 00:12:18,572 --> 00:12:20,438 but we're trying to be civil, especially since 337 00:12:20,507 --> 00:12:23,108 tomorrow is Kloie's third birthday. 338 00:12:23,176 --> 00:12:24,476 - Sean? - What? 339 00:12:24,544 --> 00:12:26,144 - Can you get her this banana? 340 00:12:26,213 --> 00:12:28,646 - I'm folding laundry. I'll be there in a second. 341 00:12:28,715 --> 00:12:30,548 - I can't hear you. 342 00:12:30,617 --> 00:12:32,917 - You'll figure it out. I'll be there in a second. 343 00:12:32,986 --> 00:12:35,253 - There was a talk... 344 00:12:35,322 --> 00:12:37,155 - Yeah, I'm not talking about the fight we had. 345 00:12:37,791 --> 00:12:39,357 - No, it's gonna cause another one. 346 00:12:39,426 --> 00:12:41,126 - All right. 347 00:12:41,194 --> 00:12:42,994 - I'm avoiding that [bleep]. - All right. 348 00:12:43,063 --> 00:12:44,462 - All confrontation if possible, 349 00:12:44,531 --> 00:12:47,499 I'm avoiding that [bleep]. - All right... 350 00:12:50,137 --> 00:12:52,504 - I don't see one. - Okay. 351 00:12:52,572 --> 00:12:55,573 ♪ ♪ 352 00:12:57,644 --> 00:12:59,210 - Did you have fun at your friend's house? 353 00:12:59,279 --> 00:13:00,478 - Yeah. 354 00:13:00,547 --> 00:13:02,680 I mean, we didn't do [bleep] except play the game. 355 00:13:02,749 --> 00:13:04,249 Come on, quit being like that, dude. 356 00:13:04,317 --> 00:13:06,451 Knock it off. Stop, dude! 357 00:13:06,520 --> 00:13:08,219 - Get me down! 358 00:13:08,288 --> 00:13:10,822 - Kloie. Did you have fun at mamaw's? 359 00:13:10,891 --> 00:13:13,024 - Uh, no! - What? 360 00:13:13,093 --> 00:13:15,260 Why is your answer "no" to everything? 361 00:13:15,328 --> 00:13:16,895 Is that your favorite word? "No"? 362 00:13:16,963 --> 00:13:18,696 [phone ringing] 363 00:13:18,765 --> 00:13:19,798 - Hello? 364 00:13:19,866 --> 00:13:20,999 - Hey, what are you doing? 365 00:13:21,067 --> 00:13:22,367 - I'm walking out the door. 366 00:13:22,435 --> 00:13:25,670 - How was Kloie--stop. Stop. 367 00:13:25,739 --> 00:13:27,539 I am--quit! 368 00:13:27,607 --> 00:13:30,074 [Kloie laughs] - You're not funny, stop. 369 00:13:30,143 --> 00:13:31,743 - Hi, Kloe! 370 00:13:31,812 --> 00:13:33,344 - Lord, have mercy. 371 00:13:33,413 --> 00:13:34,679 Say, "Hi, mamaw." - Hi, Kloie. 372 00:13:34,748 --> 00:13:35,980 - Hi, mamaw. 373 00:13:36,049 --> 00:13:37,982 - Say, "love you." - I love you. 374 00:13:38,051 --> 00:13:39,851 - Aww, you're so sweet. 375 00:13:39,920 --> 00:13:41,419 - How was she at your house? 376 00:13:41,488 --> 00:13:44,689 - She's real sweet, and then she just gets bad as hell. 377 00:13:44,758 --> 00:13:46,024 - Yeah, I know. She's-- 378 00:13:46,092 --> 00:13:47,358 I've been trying to fold laundry. 379 00:13:47,427 --> 00:13:49,327 She's over here just trying to knock everything down 380 00:13:49,396 --> 00:13:51,729 and she's just being a pain in the ass. 381 00:13:51,798 --> 00:13:54,632 - She is hell on wheels, man. 382 00:13:54,701 --> 00:13:57,202 She just won't sit down and chill, like-- 383 00:13:57,270 --> 00:13:58,636 [Kloie fussing] - Quit, dude! 384 00:13:58,705 --> 00:14:01,105 - She does what she wants. You know what I mean? 385 00:14:01,174 --> 00:14:03,408 - Are you guys coming to her birthday dinner tomorrow? 386 00:14:03,476 --> 00:14:06,678 Dinner's not till 7:00. - Mm-hmm. 387 00:14:06,746 --> 00:14:07,846 [Kloie screams] - Shh. 388 00:14:07,914 --> 00:14:10,381 Stop being loud like that. 389 00:14:10,450 --> 00:14:11,850 Kloie! 390 00:14:11,918 --> 00:14:13,451 Be quiet, dude! 391 00:14:13,520 --> 00:14:15,186 - Mammy bought some new Barbies. 392 00:14:15,255 --> 00:14:16,688 - Quit, dude! - I got her-- 393 00:14:16,756 --> 00:14:18,590 - You better stop being mean. 394 00:14:18,658 --> 00:14:21,593 [Kloie cries] 395 00:14:21,661 --> 00:14:23,127 - Put her in time-out or something, dude. 396 00:14:23,196 --> 00:14:24,329 - I'm gonna have to get off here because this kid 397 00:14:24,397 --> 00:14:27,465 is driving me absolutely insane. 398 00:14:27,534 --> 00:14:28,533 You're going to time-out. 399 00:14:28,602 --> 00:14:30,301 [Kloie screaming] 400 00:14:30,370 --> 00:14:31,803 - Kloie, you better quit screaming like that. 401 00:14:31,872 --> 00:14:34,572 - You better stop now! 402 00:14:36,610 --> 00:14:38,443 Time-out. 403 00:14:38,511 --> 00:14:40,511 [dramatic music] 404 00:14:40,580 --> 00:14:42,313 ♪ ♪ 405 00:14:47,053 --> 00:14:50,688 [upbeat music] 406 00:14:50,757 --> 00:14:52,056 - While Addie's at dance, 407 00:14:52,125 --> 00:14:54,926 I'm meeting Corey to pick up the twins. 408 00:14:54,995 --> 00:14:56,561 ♪ ♪ 409 00:14:56,630 --> 00:14:59,063 - Mine is an hour. - All right, let's go. 410 00:14:59,132 --> 00:15:01,666 Let's go, let's go. 411 00:15:01,735 --> 00:15:03,301 - Hey, girl. 412 00:15:03,370 --> 00:15:05,270 How was the first day of e-learning? 413 00:15:05,338 --> 00:15:07,171 - It was really good. I had to do three things. 414 00:15:07,240 --> 00:15:08,840 - You had to do three things? - Yeah. 415 00:15:08,909 --> 00:15:10,575 - And Aleeah had? 416 00:15:11,645 --> 00:15:13,044 - You didn't have anything? 417 00:15:13,113 --> 00:15:14,779 - But your first day is--your first real day is... 418 00:15:14,848 --> 00:15:15,747 - Tomorrow. - Tomorrow. 419 00:15:15,815 --> 00:15:17,181 - Does Addie's start tomorrow? 420 00:15:17,250 --> 00:15:19,050 - Yeah, Addie's starts tomorrow too. 421 00:15:19,119 --> 00:15:21,619 It scares me a little. - Yeah, but... 422 00:15:21,688 --> 00:15:23,254 I think they're gonna be pretty chill with it. 423 00:15:23,323 --> 00:15:25,456 Our communication I feel is gonna stay--you know... 424 00:15:26,860 --> 00:15:28,493 - So now, I mean, which they'll have to use their voice 425 00:15:28,561 --> 00:15:30,161 and let us know what's working and what's not. 426 00:15:30,230 --> 00:15:32,530 - Think the end goal is to learn? 427 00:15:32,599 --> 00:15:34,732 - The end goal is to survive. - [laughs] 428 00:15:34,801 --> 00:15:36,901 I don't know if I'll survive. - That's the main. 429 00:15:36,970 --> 00:15:38,803 All right, well, love y'all. 430 00:15:38,872 --> 00:15:40,138 - All right. - Love you. 431 00:15:40,206 --> 00:15:43,107 - Y'all be good. - All right. 432 00:15:43,176 --> 00:15:44,943 - Where's my phone? 433 00:15:45,011 --> 00:15:46,611 - What do you think about school so far? 434 00:15:46,680 --> 00:15:48,746 - Good, and I know what kids in my class. 435 00:15:48,815 --> 00:15:50,581 I have some best friends in there. 436 00:15:50,650 --> 00:15:53,017 - Grace, are you excited for your first day of e-learning? 437 00:15:53,086 --> 00:15:54,152 Little bit nervous? 438 00:15:54,220 --> 00:15:56,387 - I wanna know who is in my class! 439 00:15:56,456 --> 00:15:58,890 - Are you feeling anxious, sis? - Mm-hmm. 440 00:15:58,959 --> 00:16:00,124 - A little bit? - Yeah. 441 00:16:00,193 --> 00:16:01,426 - It's okay. 442 00:16:01,494 --> 00:16:02,961 For me, I know I get--when I get anxious, 443 00:16:03,029 --> 00:16:05,263 my heart races, I get a little... 444 00:16:05,332 --> 00:16:07,198 are you feeling like that a little bit, sis? 445 00:16:07,267 --> 00:16:08,599 You don't know what to expect? 446 00:16:09,602 --> 00:16:12,470 Mommy has been feeling It's a lot of anxietyt way. 447 00:16:12,539 --> 00:16:14,973 because, I mean, we were definitely, as parents, 448 00:16:15,041 --> 00:16:16,307 threw a curveball. 449 00:16:16,376 --> 00:16:17,775 We thought you guys would start in person 450 00:16:17,844 --> 00:16:20,144 and all of that has transitioned last minute. 451 00:16:20,213 --> 00:16:21,512 - You know why? 452 00:16:21,581 --> 00:16:23,147 'Cause there's this thing called the Coronavirus 453 00:16:23,216 --> 00:16:27,085 that's ruining everybody's school year. 454 00:16:27,153 --> 00:16:28,419 - The film crew's back 455 00:16:28,488 --> 00:16:30,688 and our new house is going up fast. 456 00:16:30,757 --> 00:16:32,724 It should be finished in a few months. 457 00:16:32,792 --> 00:16:34,292 All this change is exciting, 458 00:16:34,361 --> 00:16:36,060 but there's still a lot of decisions to make. 459 00:16:36,129 --> 00:16:38,930 ♪ ♪ 460 00:16:38,999 --> 00:16:40,598 - You ready to go to the new house? 461 00:16:42,268 --> 00:16:43,901 - Yep, they're coming. 462 00:16:43,970 --> 00:16:45,036 - Yay! 463 00:16:45,105 --> 00:16:47,038 parents: Yay! 464 00:16:47,107 --> 00:16:48,306 - I think I need to start driving 465 00:16:48,375 --> 00:16:50,675 'cause I get so sick when you're driving. 466 00:16:50,744 --> 00:16:52,710 - In the passenger's seat? 467 00:16:52,779 --> 00:16:53,845 - When you're driving. 468 00:16:53,913 --> 00:16:55,013 - Oh, just my driving? - No. 469 00:16:55,081 --> 00:16:55,980 When I'm in the passenger's seat... 470 00:16:56,049 --> 00:16:58,549 I--this baby is whooping my ass. 471 00:16:58,618 --> 00:17:00,885 - I--yeah, absolutely. 472 00:17:00,954 --> 00:17:03,554 I always get so excited. 473 00:17:03,623 --> 00:17:04,922 Boom! 474 00:17:04,991 --> 00:17:07,392 ♪ ♪ 475 00:17:07,460 --> 00:17:08,993 - So we gotta put a fence up. 476 00:17:09,062 --> 00:17:11,262 Who's doing the fencing? 477 00:17:11,331 --> 00:17:13,498 - I'm not quite sure. 478 00:17:13,566 --> 00:17:15,433 - Should we discuss school for a minute? 479 00:17:15,502 --> 00:17:16,768 - Mm-hmm. 480 00:17:16,836 --> 00:17:17,935 - School starts in a few days. 481 00:17:18,004 --> 00:17:22,640 So they can do online virtual school, 482 00:17:22,709 --> 00:17:24,042 or they can go in person, 483 00:17:24,110 --> 00:17:25,510 but they have to wear masks and stuff. 484 00:17:25,578 --> 00:17:26,711 - Mm-hmm. 485 00:17:26,780 --> 00:17:30,281 - And I just feel like they should go in person. 486 00:17:30,350 --> 00:17:33,618 I mean, it obviously is scary 'cause it's different 487 00:17:33,686 --> 00:17:36,788 and we don't know exactly what's gonna happen. 488 00:17:36,856 --> 00:17:39,157 And I feel like both of us feel pretty confident 489 00:17:39,225 --> 00:17:40,725 in sending Aubree. 490 00:17:40,794 --> 00:17:42,560 Aubree wants to go. 491 00:17:42,629 --> 00:17:44,929 - In April, due to COVID, we started 492 00:17:44,998 --> 00:17:46,264 homeschooling Aubree... - Yes. 493 00:17:46,332 --> 00:17:48,966 - Already online, and that did not go well for her. 494 00:17:49,035 --> 00:17:50,134 - No. 495 00:17:50,203 --> 00:17:51,936 Let's just say her grades are usually good 496 00:17:52,005 --> 00:17:53,504 and they weren't the best. - Yes. 497 00:17:53,573 --> 00:17:56,340 See, I think she should probably just go. 498 00:17:56,409 --> 00:17:59,310 - Watson's three, but he's starting pre-K a year early. 499 00:17:59,379 --> 00:18:01,512 - I don't know how I feel about his quite yet. 500 00:18:01,581 --> 00:18:03,181 - It's not like he needs to start. 501 00:18:03,249 --> 00:18:05,049 It's an opt--still early for him. 502 00:18:05,118 --> 00:18:06,250 - Yeah! 503 00:18:06,319 --> 00:18:07,752 With the world the way it is now, 504 00:18:07,821 --> 00:18:09,987 and not wanting him to go already, 505 00:18:10,056 --> 00:18:14,058 it makes me kind of like... let's just wait one more year? 506 00:18:14,127 --> 00:18:15,359 - I know, but I feel like next year, 507 00:18:15,428 --> 00:18:17,161 you would still be, like... 508 00:18:17,230 --> 00:18:18,629 - Probably. - No matter what. 509 00:18:18,698 --> 00:18:20,431 - But it's just... 510 00:18:20,500 --> 00:18:22,333 I don't want to hold him back, but... 511 00:18:22,402 --> 00:18:23,868 I also don't want him to go. - I just think he needs some 512 00:18:23,937 --> 00:18:27,472 interaction and some friends. - I understand that. 513 00:18:27,540 --> 00:18:30,808 - He just is with us all day. - What I think of is... 514 00:18:30,877 --> 00:18:34,412 I always think back to, like, when he got his tubes put in. 515 00:18:35,415 --> 00:18:36,647 I'm a hot mess. 516 00:18:36,716 --> 00:18:39,183 - I've never seen you cry like that... ever. 517 00:18:39,252 --> 00:18:41,119 - I'm not a crier. - I definitely would think. 518 00:18:41,187 --> 00:18:42,353 - Ever since he was born, 519 00:18:42,422 --> 00:18:44,589 I've all of a sudden started crying. 520 00:18:44,657 --> 00:18:46,491 - I know, that's what happens. - [laughs] 521 00:18:46,559 --> 00:18:47,859 - I think that traumatized you. 522 00:18:47,927 --> 00:18:49,127 - It traumatized me for life. 523 00:18:49,195 --> 00:18:50,394 So now I'm, like, "Kay, wait. 524 00:18:50,463 --> 00:18:51,762 "If he doesn't want to go to school 525 00:18:51,831 --> 00:18:54,799 and is crying for me again, I can't handle that." 526 00:18:54,868 --> 00:18:56,934 - Like, I remember dropping Aubree off 527 00:18:57,003 --> 00:18:59,737 at daycare the first time, and it is hard. 528 00:18:59,806 --> 00:19:02,073 I gotta go bye-bye. You're gonna go play, okay? 529 00:19:02,142 --> 00:19:04,075 Give me kisses. 530 00:19:04,144 --> 00:19:05,743 You're gonna make friends. 531 00:19:05,812 --> 00:19:07,044 Kay? 532 00:19:07,113 --> 00:19:08,446 Okay, I love you! 533 00:19:08,515 --> 00:19:11,082 - Say, "I'll be just fine. Don't worry about me." 534 00:19:11,151 --> 00:19:12,216 - Bye. - Okay. 535 00:19:12,285 --> 00:19:14,018 Bye, Chelsea. 536 00:19:14,087 --> 00:19:16,187 - It's gonna be sad for me too, but I know it's better for him. 537 00:19:16,256 --> 00:19:17,822 I try to think of it as... - Oh, for sure. 538 00:19:17,891 --> 00:19:20,625 - What's better for him and not what's gonna make me feel bad. 539 00:19:20,693 --> 00:19:22,226 - I know. That's where I feel bad. 540 00:19:22,295 --> 00:19:23,761 Like, am I just being selfish? 541 00:19:23,830 --> 00:19:26,063 - He loves friends and playing with other little kids. 542 00:19:26,132 --> 00:19:27,365 - Trust me, yes, I know. 543 00:19:27,433 --> 00:19:28,699 - And that's why I'm, like, I really think 544 00:19:28,768 --> 00:19:29,834 we should send him. 545 00:19:29,903 --> 00:19:32,537 And if it's horrible, if crazy [bleep]-- 546 00:19:32,605 --> 00:19:34,639 - Take him out, right? - Yeah, yes. 547 00:19:34,707 --> 00:19:35,907 - I want you to think it's good for him. 548 00:19:35,975 --> 00:19:38,676 - I'm on board. I can't--I can't just, like, 549 00:19:38,745 --> 00:19:40,478 keep him away from everybody forever. 550 00:19:40,547 --> 00:19:43,881 I mean... - We could. 551 00:19:43,950 --> 00:19:46,651 I think Cole's definitely more nervous than me 552 00:19:46,719 --> 00:19:49,554 because I feel like I maybe wanted this 553 00:19:49,622 --> 00:19:52,089 a little bit more than Cole for Watson. 554 00:19:52,158 --> 00:19:56,327 Cole just wants to keep him all to himself forever. 555 00:19:56,396 --> 00:19:59,330 I just feel like he needs, like, some interaction 556 00:19:59,399 --> 00:20:01,766 and I think it's gonna be so, so good for him. 557 00:20:01,834 --> 00:20:05,503 ♪ ♪ 558 00:20:10,643 --> 00:20:12,777 - ♪ Yeah, I don't hate the good life ♪ 559 00:20:12,845 --> 00:20:15,813 ♪ ♪ 560 00:20:15,882 --> 00:20:17,048 - Creed was up most of the night, 561 00:20:17,116 --> 00:20:18,449 so I didn't get much sleep, 562 00:20:18,518 --> 00:20:19,750 but I still had to wake up early to help 563 00:20:19,819 --> 00:20:22,053 the older boys with remote learning. 564 00:20:22,121 --> 00:20:24,388 - ♪ Yeah, I don't hate the good life ♪ 565 00:20:24,457 --> 00:20:27,358 - Just ask me if you need help. 566 00:20:27,427 --> 00:20:30,328 - Ohs, kay-kay. 567 00:20:30,396 --> 00:20:32,230 - Hey. - Hello. 568 00:20:32,298 --> 00:20:33,864 - Are you done with that one? 569 00:20:33,933 --> 00:20:35,399 Did you already submit it? 570 00:20:35,468 --> 00:20:37,501 - Submit? What do you mean? 571 00:20:37,570 --> 00:20:39,670 - Then why isn't your name on here? 572 00:20:39,739 --> 00:20:41,372 - 'Cause I didn't do-- - Oh, you just did your work 573 00:20:41,441 --> 00:20:43,040 for tomorrow, crazy! 574 00:20:43,109 --> 00:20:45,209 All right, you're done for the day. 575 00:20:45,278 --> 00:20:47,211 - Yay! 576 00:20:47,280 --> 00:20:48,980 - Let me check it over 100 times 577 00:20:49,048 --> 00:20:51,215 because I need to make sure that he doesn't go to hobbies 578 00:20:51,284 --> 00:20:54,318 with work to be done from over here. 579 00:20:54,387 --> 00:20:56,187 Let me see your work. 580 00:20:56,256 --> 00:20:57,521 - I have to-- - I'm gonna check--no! 581 00:20:57,590 --> 00:20:58,923 It's already submitted, Isaac. - Nuh-uh. 582 00:20:58,992 --> 00:21:00,591 - We submitted it yesterday. Yes, we did. 583 00:21:00,660 --> 00:21:02,493 - It's not submitted. - It says "resubmit," 584 00:21:02,562 --> 00:21:03,728 Which means... - Exactly. 585 00:21:03,796 --> 00:21:05,363 - Which means you've already submitted it 586 00:21:05,431 --> 00:21:06,430 and it's done. 587 00:21:06,499 --> 00:21:07,865 Go, you're done. - Whatever. 588 00:21:07,934 --> 00:21:09,634 - Are you excited to be in sixth grade? 589 00:21:09,702 --> 00:21:11,669 - It's kinda scary, but yeah. - [laughs] 590 00:21:11,738 --> 00:21:14,272 - How do you think virtual school is going? 591 00:21:14,340 --> 00:21:16,507 - Not good. - No? 592 00:21:16,576 --> 00:21:19,110 - How do you think it's going learning at home? 593 00:21:19,178 --> 00:21:21,112 - Hmm... not great. I don't like it. 594 00:21:21,180 --> 00:21:22,580 - [laughs] 595 00:21:22,649 --> 00:21:25,249 - How many friends do you think you're gonna make? 596 00:21:25,818 --> 00:21:26,717 - One. 597 00:21:26,786 --> 00:21:28,452 - ♪ Brush my shoulders off ♪ 598 00:21:28,521 --> 00:21:31,289 ♪ And leave it all behind ♪ 599 00:21:31,357 --> 00:21:32,823 - I'm very tired. 600 00:21:32,892 --> 00:21:35,359 Creed is just difficult all around. 601 00:21:35,428 --> 00:21:36,661 It's been hard 'cause he's not sleeping. 602 00:21:36,729 --> 00:21:38,663 Acid reflux, colic, the whole nine. 603 00:21:38,731 --> 00:21:40,231 I mean, I have three other kids 604 00:21:40,300 --> 00:21:43,801 and I don't feel like they've ever slept as bad as Creed. 605 00:21:43,870 --> 00:21:45,436 I think Creed wakes up maybe, like, 606 00:21:45,505 --> 00:21:46,771 four or five times in the night. 607 00:21:48,174 --> 00:21:51,275 More tired than I have been with my other children. 608 00:21:51,344 --> 00:21:57,081 ♪ ♪ 609 00:21:57,150 --> 00:22:00,184 Hey. - Hey, girl. 610 00:22:00,253 --> 00:22:01,852 Is he sleeping? - Yeah. 611 00:22:01,921 --> 00:22:03,087 - Did he go down easy? 612 00:22:03,156 --> 00:22:04,522 - Yeah. 613 00:22:04,590 --> 00:22:06,057 Yeah, he went down. - That's a first. 614 00:22:06,125 --> 00:22:07,458 - Well, I appreciate your help 615 00:22:07,527 --> 00:22:09,393 'cause I don't know how I would do it by myself... 616 00:22:09,462 --> 00:22:11,262 - You're welcome. - With four [bleep] kids. 617 00:22:11,331 --> 00:22:13,064 - You're welcome, I know it's hard. 618 00:22:13,132 --> 00:22:14,865 - He's not a sleeper. - He doesn't sleep. 619 00:22:14,934 --> 00:22:17,802 - Maybe once he gets--he starts drinking more ounces 620 00:22:17,870 --> 00:22:19,804 at each feeding, he'll sleep longer. 621 00:22:19,872 --> 00:22:21,839 - Well, he has that tongue-tie appointment. 622 00:22:21,908 --> 00:22:23,941 The midwife, like, checked him all out 623 00:22:25,078 --> 00:22:27,278 and I guess the skin aunder his tongue...h 624 00:22:27,347 --> 00:22:28,612 - I remember that. 625 00:22:28,681 --> 00:22:31,182 - Is attached to, like, too far to the tip. 626 00:22:31,250 --> 00:22:32,416 - Mm-hmm. 627 00:22:32,485 --> 00:22:33,684 - It's not a huge deal. Lux had it. 628 00:22:33,753 --> 00:22:34,952 - It's really common, I'm pretty sure. 629 00:22:35,021 --> 00:22:37,388 - But Lux's wasn't--didn't need to be corrected. 630 00:22:37,457 --> 00:22:39,423 His is just, I think, a problem. 631 00:22:39,492 --> 00:22:41,058 - Yeah. - It's, like, reflux 632 00:22:41,127 --> 00:22:42,259 and feeding and all that stuff, 633 00:22:42,328 --> 00:22:43,327 it kind of plays a role. - Mm-hmm. 634 00:22:43,396 --> 00:22:44,895 The way he latches on to the nipple. 635 00:22:44,964 --> 00:22:48,366 - And he acts hungry because he sometimes doesn't eat all his-- 636 00:22:48,434 --> 00:22:50,768 like, he doesn't drink enough milk at once. 637 00:22:50,837 --> 00:22:52,136 Do you know what I mean? - Yeah, he does. 638 00:22:52,205 --> 00:22:53,604 - 'Cause it's fussy and the reflux and the tongue. 639 00:22:53,673 --> 00:22:54,872 I don't know, I think it's, like, too much. 640 00:22:54,941 --> 00:22:57,942 And then all of that affects his sleeping. 641 00:22:58,010 --> 00:22:59,810 Every baby's different, so we'll see. 642 00:22:59,879 --> 00:23:04,014 I just hope that it, like... helps. 643 00:23:04,083 --> 00:23:06,617 [upbeat music] 644 00:23:06,686 --> 00:23:08,119 - Today's Nova's birthday party 645 00:23:08,187 --> 00:23:09,754 and we rented a house, 646 00:23:09,822 --> 00:23:12,022 but we're self-shooting 'cause the crew can't come inside 647 00:23:13,526 --> 00:23:15,960 Devoin and I still need to talk about him helping more, 648 00:23:16,028 --> 00:23:18,729 but I'm trying to focus on Nova today. 649 00:23:18,798 --> 00:23:21,098 - ♪ We're gonna do anything we're told ♪ 650 00:23:21,167 --> 00:23:22,533 ♪ Express yourself ♪ 651 00:23:22,602 --> 00:23:24,602 ♪ There's only one way to go ♪ 652 00:23:24,670 --> 00:23:28,506 ♪ We go big, we go bold ♪ 653 00:23:29,208 --> 00:23:30,608 - How's it going? 654 00:23:30,676 --> 00:23:32,476 - Pretty good, pretty good. I can't complain. 655 00:23:32,545 --> 00:23:34,044 How are you doing? - Good, good, good. 656 00:23:34,113 --> 00:23:36,580 I'm glad you made it. - Yeah, absolutely. 657 00:23:36,649 --> 00:23:38,816 - Do you want to talk about what happened 658 00:23:38,885 --> 00:23:41,118 with Briana? 659 00:23:41,187 --> 00:23:43,053 - Well, I mean... 660 00:23:43,122 --> 00:23:45,990 we just got into a little argument really about nothing. 661 00:23:46,058 --> 00:23:49,126 So it's kind of--it was really a pointless argument. 662 00:23:49,195 --> 00:23:52,496 - She said that you reached out to her afterwards? 663 00:23:52,565 --> 00:23:53,898 - Yeah, I apologized. 664 00:23:53,966 --> 00:23:55,833 You know, I was kind of out of line. 665 00:23:55,902 --> 00:23:57,334 - Did you talk to your family about it at all? 666 00:23:57,403 --> 00:23:58,369 - No. - No? 667 00:23:58,438 --> 00:23:59,970 - I didn't really bring that up. 668 00:24:00,039 --> 00:24:01,605 I was trying to figure out what we're gonna do. 669 00:24:01,674 --> 00:24:03,274 You know, we got all these gifts and stuff for her 670 00:24:03,342 --> 00:24:05,876 and she's expecting us, so I was trying to figure that out. 671 00:24:05,945 --> 00:24:08,179 Imagine this without us here, like it just wouldn't... 672 00:24:08,247 --> 00:24:09,513 Nova will still have fun, 673 00:24:09,582 --> 00:24:10,714 but she would always be looking at the doors 674 00:24:10,783 --> 00:24:12,516 waiting for us to walk in. - Right. 675 00:24:12,585 --> 00:24:15,219 - And I couldn't do that to her, so... 676 00:24:15,288 --> 00:24:18,122 We'll definitely talk about what we argued about, 677 00:24:18,191 --> 00:24:19,190 or whatever. - Yeah. 678 00:24:19,258 --> 00:24:20,257 - Another time. 679 00:24:20,326 --> 00:24:21,592 We argued in the past over it. 680 00:24:21,661 --> 00:24:23,627 We never really solved the problems, you know? 681 00:24:23,696 --> 00:24:26,197 So that's something that needs to change as well. 682 00:24:26,265 --> 00:24:32,837 ♪ ♪ 683 00:24:38,010 --> 00:24:41,011 - ♪ I'd fight a war to feel the pain ♪ 684 00:24:41,080 --> 00:24:47,184 ♪ 'Cause I'm sleepwalking wide awake ♪ 685 00:24:47,253 --> 00:24:48,986 ♪ How far have I to go ♪ 686 00:24:49,055 --> 00:24:50,087 - Today is the first day 687 00:24:50,156 --> 00:24:52,022 all three girls are remote learning, 688 00:24:52,091 --> 00:24:54,692 and it's gonna be a challenge to keep them focused 689 00:24:54,760 --> 00:24:56,227 on their work throughout the day. 690 00:24:56,295 --> 00:24:58,229 - You gonna wake up? - No. 691 00:24:58,297 --> 00:25:00,164 - It's time to get up. 692 00:25:00,233 --> 00:25:01,432 ♪ ♪ 693 00:25:01,501 --> 00:25:03,200 Addie? 694 00:25:03,269 --> 00:25:08,506 It's the first day of school! It's time to wakey-wakey! 695 00:25:08,574 --> 00:25:10,307 - ♪ Looked out the windows ♪ 696 00:25:10,376 --> 00:25:12,176 ♪ And walked down the steps ♪ 697 00:25:12,245 --> 00:25:13,410 - Okay. - Addie? 698 00:25:13,479 --> 00:25:14,645 - What? - Right here, right over here. 699 00:25:14,714 --> 00:25:16,614 - "Addie, Addie, Addie, Addie!" 700 00:25:16,682 --> 00:25:18,516 ♪ ♪ 701 00:25:18,584 --> 00:25:20,417 Mommy's on her period, 702 00:25:20,486 --> 00:25:25,756 and she's gonna be the meanest principal. 703 00:25:25,825 --> 00:25:26,991 - Yeah! 704 00:25:27,059 --> 00:25:29,093 Okay, so it's Ali's second day of e-learning. 705 00:25:30,530 --> 00:25:33,497 You two are gonna be doing your schoolwork in your bedroom 706 00:25:33,566 --> 00:25:35,165 and then Addie will be right here. 707 00:25:35,234 --> 00:25:36,734 - And if she was downstairs, all she'd do 708 00:25:36,802 --> 00:25:38,168 is play with her toys down there. 709 00:25:38,237 --> 00:25:41,505 - Yeah, and we play--we play with toys in school! 710 00:25:41,574 --> 00:25:42,606 - No, you don't. - Yeah. 711 00:25:42,675 --> 00:25:43,908 - No, no. - Yeah. 712 00:25:43,976 --> 00:25:45,242 - Not in second grade. - No second graders. 713 00:25:45,311 --> 00:25:46,710 - Yes! - No. 714 00:25:46,779 --> 00:25:47,878 We're not playing with toys today. 715 00:25:47,947 --> 00:25:49,146 - You haven't even been to second grade. 716 00:25:49,215 --> 00:25:50,881 How do you know you play with toys? 717 00:25:50,950 --> 00:25:52,950 - My friends. - Are you guys ready? 718 00:25:53,019 --> 00:25:54,151 I wanna get a picture of you guys 719 00:25:54,220 --> 00:25:56,620 over there by the wall really quick. 720 00:25:56,689 --> 00:25:58,355 - Ali needs to get over right here. 721 00:25:58,424 --> 00:25:59,590 - Say, "cheese!" 722 00:25:59,659 --> 00:26:01,559 - "Cheese." - Burger! 723 00:26:01,627 --> 00:26:05,596 ♪ ♪ 724 00:26:05,665 --> 00:26:11,101 "Good morning. Welcome to second grade." 725 00:26:11,170 --> 00:26:15,673 This is your last first day of elementary school. 726 00:26:15,741 --> 00:26:17,341 What do you think about that? 727 00:26:17,410 --> 00:26:19,643 - Hmm... 728 00:26:19,712 --> 00:26:22,212 I've been through it all. I know what it's like. 729 00:26:22,281 --> 00:26:23,881 - Oh, okay. 730 00:26:23,950 --> 00:26:27,084 - So we have three different students 731 00:26:27,153 --> 00:26:29,153 with three different lesson plans? 732 00:26:29,221 --> 00:26:30,554 - I do. 733 00:26:30,623 --> 00:26:31,922 - Now, what's the level of discipline 734 00:26:31,991 --> 00:26:34,291 when they're at home? - Nothing! 735 00:26:34,360 --> 00:26:36,293 I can tell you that right now. 736 00:26:36,362 --> 00:26:38,662 - Oh, hold up. I'm about to call your dad. 737 00:26:38,731 --> 00:26:40,864 [phone ringing] 738 00:26:40,933 --> 00:26:42,766 - Hello? - Uh, yes. 739 00:26:42,835 --> 00:26:45,869 This is Leah Messer calling from... 740 00:26:45,938 --> 00:26:48,539 "The School of Excellence." [laughs] 741 00:26:48,608 --> 00:26:51,709 - Yeah? - And I have a student that... 742 00:26:51,777 --> 00:26:54,578 I have a student that is disobeying me right now. 743 00:26:56,482 --> 00:26:57,648 - Yeah. 744 00:26:57,717 --> 00:27:00,050 She said that I will not discipline her. 745 00:27:00,119 --> 00:27:02,519 - She won't. You won't either! 746 00:27:05,758 --> 00:27:07,424 - He knows that if he throws it away, 747 00:27:07,493 --> 00:27:08,959 it's a waste of money. 748 00:27:10,963 --> 00:27:13,130 - I don't even know where my iPod is, dad! 749 00:27:13,199 --> 00:27:15,499 - I guess I can take electronics away. 750 00:27:15,568 --> 00:27:17,735 All right, I was calling to mess with you. 751 00:27:17,803 --> 00:27:19,536 - All right. Have a good day, I love you! 752 00:27:19,605 --> 00:27:21,205 - Love you, dad! 753 00:27:25,111 --> 00:27:26,543 ♪ ♪ 754 00:27:26,612 --> 00:27:29,747 [upbeat music] 755 00:27:29,815 --> 00:27:31,315 - Tonight's Kloie's birthday dinner, 756 00:27:31,384 --> 00:27:33,550 and even though Sean and I haven't been getting along, 757 00:27:33,619 --> 00:27:36,587 I hope we can put everything aside for her sake. 758 00:27:37,356 --> 00:27:39,456 - Sit down. 759 00:27:39,992 --> 00:27:42,660 - Hey! - Oh, she's excited. 760 00:27:42,728 --> 00:27:45,162 - Happy birthday! 761 00:27:45,231 --> 00:27:47,998 - How old are--tell mamaw how old you are! 762 00:27:48,067 --> 00:27:48,866 How old are you? 763 00:27:48,934 --> 00:27:51,035 - Memaw! - How old are you? 764 00:27:51,103 --> 00:27:52,636 You wanna see a present I bought you? 765 00:27:52,705 --> 00:27:53,771 - You want a present? 766 00:27:53,839 --> 00:27:55,439 - Oh, look at her. 767 00:27:55,508 --> 00:27:57,274 I bought it just for her. [chuckles] 768 00:27:57,343 --> 00:27:58,676 [indistinct chatter] 769 00:27:58,744 --> 00:28:00,711 Yeah, give us her present behind you. 770 00:28:00,780 --> 00:28:02,046 Oh! - What's that? 771 00:28:02,114 --> 00:28:03,747 - She's shaking. - Look at that, yeah. 772 00:28:03,816 --> 00:28:06,016 - Look, it's a "Ballerina Dreams!" 773 00:28:06,085 --> 00:28:07,418 It dances! 774 00:28:07,486 --> 00:28:08,886 [Kloie giggles] - [laughs] 775 00:28:08,954 --> 00:28:12,256 ♪ Happy Birthday to you ♪ - What, that's a Mercedes. 776 00:28:12,324 --> 00:28:15,125 - You're what? - I'm scared of the car! 777 00:28:15,194 --> 00:28:16,527 - ♪ To you ♪ 778 00:28:16,595 --> 00:28:17,928 You ain't scared! 779 00:28:17,997 --> 00:28:21,999 [all singing] ♪ Happy Birthday, dear Kloie ♪ 780 00:28:22,068 --> 00:28:25,803 ♪ Happy Birthday to you ♪ 781 00:28:25,871 --> 00:28:26,937 - She's probably like, "How the hell 782 00:28:27,006 --> 00:28:29,473 do they all know this song?" [laughter] 783 00:28:29,542 --> 00:28:31,742 - Can you believe that she's three? 784 00:28:31,811 --> 00:28:33,477 - No. - Yeah. 785 00:28:33,546 --> 00:28:34,745 - That's what he said, "yeah." 786 00:28:34,814 --> 00:28:36,013 And I was like, "It doesn't seem possible." 787 00:28:36,082 --> 00:28:37,548 - Two years she's gonna be in school. 788 00:28:37,616 --> 00:28:39,416 - So have you thought about, 789 00:28:39,485 --> 00:28:40,984 like, preschools or elementaries? 790 00:28:41,053 --> 00:28:42,553 Are you gonna put her in, like, private school or something? 791 00:28:42,621 --> 00:28:43,854 - She's three. 792 00:28:43,923 --> 00:28:45,389 - Honestly, I-- - I know, but-- 793 00:28:45,458 --> 00:28:47,357 - I wanna wait another year before we think about that, so. 794 00:28:47,426 --> 00:28:48,692 - Oh, you don't want to go to preschool at three? 795 00:28:48,761 --> 00:28:50,094 - I wanna see how COVID plays out. 796 00:28:50,162 --> 00:28:51,995 - She misses going to her daycare, 797 00:28:52,064 --> 00:28:53,230 but he's been sitting at home, 798 00:28:53,299 --> 00:28:55,666 so why would I pay to send her to daycare 799 00:28:55,735 --> 00:28:56,667 if he's sitting at home? 800 00:28:56,736 --> 00:28:58,035 - Yeah, but I'm about to not be. 801 00:28:58,104 --> 00:29:00,137 - But I would have her go one or two days a week 802 00:29:00,206 --> 00:29:02,239 and he could go out and, like, deliver food or something. 803 00:29:02,308 --> 00:29:04,007 - No, I'm gonna go back to school. 804 00:29:04,076 --> 00:29:05,476 - Oh, yeah, that's a good idea. 805 00:29:05,544 --> 00:29:06,877 That's absolutely a great idea. 806 00:29:06,946 --> 00:29:08,345 - You can go to school and you can have a job 807 00:29:08,414 --> 00:29:09,880 'cause you can do the school [bleep], like, 808 00:29:09,949 --> 00:29:11,148 part--not even full time. - I know, but I wanna get-- 809 00:29:11,217 --> 00:29:13,050 I wanna figure out my high school part of it first. 810 00:29:13,119 --> 00:29:14,518 - I think that the high school-- 811 00:29:14,587 --> 00:29:16,019 - But it's not hard to go to school and go to work. 812 00:29:16,088 --> 00:29:17,221 - I know. - You can do both of them. 813 00:29:17,289 --> 00:29:20,324 - I'm [bleep], okay? - I think that, uh... 814 00:29:20,392 --> 00:29:22,659 - I want to be able to control something I'm doing. 815 00:29:22,728 --> 00:29:24,862 - What are you talking about? I don't control your life. 816 00:29:24,930 --> 00:29:26,797 - You just had a problem with how I wanted to do it. 817 00:29:26,866 --> 00:29:27,998 - Oh, well, we'll talk about that later. 818 00:29:28,067 --> 00:29:29,133 - You're getting--all you're doing 819 00:29:29,201 --> 00:29:30,367 is getting a high school diploma. 820 00:29:30,436 --> 00:29:31,969 It's not that hard. You went to high school. 821 00:29:32,037 --> 00:29:33,170 - All right, Jade. Whatever you say. 822 00:29:33,239 --> 00:29:34,972 Whatever you say. - You can go! 823 00:29:35,040 --> 00:29:36,640 - I wish I could. - Stop, you guys. 824 00:29:36,709 --> 00:29:38,575 [bleep]! - I wish I could. 825 00:29:38,644 --> 00:29:42,279 - Let's not look like a bunch of white trash on this here. 826 00:29:42,348 --> 00:29:44,648 - God, miss control freak over here. 827 00:29:44,717 --> 00:29:46,216 - I'm not a [bleep] control-- 828 00:29:46,285 --> 00:29:48,018 man, you can go to hell. [bleep] you. 829 00:29:48,087 --> 00:29:50,120 - I'll save you a seat. - You're pissing me off. 830 00:29:50,189 --> 00:29:51,688 - Do that [bleep] at home. Come on, now. 831 00:29:51,757 --> 00:29:53,457 - Yeah, we're in fight 24/7. 832 00:29:53,526 --> 00:29:54,892 Long-lasting fight. - This is a fight right here. 833 00:29:54,960 --> 00:29:56,660 - Only when I say stuff you don't agree with. 834 00:29:56,729 --> 00:29:57,861 - God. Okay, guys. 835 00:29:57,930 --> 00:29:59,530 - I'm over this. I want to go home. 836 00:29:59,598 --> 00:30:00,798 I'm [bleep]. 837 00:30:00,866 --> 00:30:03,634 - Today's about Kloie, though, Jade. 838 00:30:03,702 --> 00:30:05,803 - No [bleep]. 839 00:30:05,871 --> 00:30:10,808 ♪ ♪ 840 00:30:15,314 --> 00:30:19,283 [upbeat music] 841 00:30:19,351 --> 00:30:21,852 - I'm glad Devoin and his family showed up for Nova, 842 00:30:21,921 --> 00:30:24,354 but it's still frustrating that I don't get much support 843 00:30:24,423 --> 00:30:26,323 from any of them. 844 00:30:26,392 --> 00:30:29,193 [upbeat music] 845 00:30:29,261 --> 00:30:30,894 - Oh, my God. It's coming. 846 00:30:30,963 --> 00:30:31,995 - Yeah, it's gonna... 847 00:30:32,064 --> 00:30:33,630 - Get the fire extinguisher. 848 00:30:33,699 --> 00:30:34,698 - Whoo! 849 00:30:34,767 --> 00:30:36,266 - I can't blow that out. 850 00:30:36,335 --> 00:30:37,534 - Try, try, try! 851 00:30:37,603 --> 00:30:39,369 - Blow, blow! 852 00:30:39,438 --> 00:30:40,470 - Blow it out! 853 00:30:40,539 --> 00:30:41,738 - Yay! 854 00:30:41,807 --> 00:30:44,608 [cheering] 855 00:30:44,677 --> 00:30:51,281 ♪ ♪ 856 00:30:52,017 --> 00:30:54,384 - You know, I do like that T-shirt. 857 00:30:54,453 --> 00:30:55,886 - Sorry I didn't get you one. 858 00:30:55,955 --> 00:30:58,088 - Yeah, I'm a little bit offended, but that's okay. 859 00:30:58,157 --> 00:31:00,023 You're the mom, not me. - Yeah. 860 00:31:00,092 --> 00:31:01,792 There's so much [bleep] going on in that house, 861 00:31:01,861 --> 00:31:04,261 I don't even know what's going on. 862 00:31:04,330 --> 00:31:05,829 That's how much [bleep]'s going on. 863 00:31:05,898 --> 00:31:07,264 So many kids running around. 864 00:31:07,333 --> 00:31:08,332 - I think she's having a good time. 865 00:31:08,400 --> 00:31:10,601 It's good Devoin and his family came. 866 00:31:10,669 --> 00:31:13,370 - It's not like I'm gonna scream at him or say something. 867 00:31:13,439 --> 00:31:14,838 - No, you can't. You don't want to do that. 868 00:31:14,907 --> 00:31:16,206 Not today. 869 00:31:16,275 --> 00:31:17,774 I think out of all the parties you've thrown, 870 00:31:17,843 --> 00:31:19,176 the importance of this one is... 871 00:31:19,245 --> 00:31:21,979 as dysfunctional as our family is, they are here, 872 00:31:22,047 --> 00:31:24,648 and I think that's big for them to be a part of-- 873 00:31:24,717 --> 00:31:29,887 - I'm tired of they only coming around during celebrations 874 00:31:29,955 --> 00:31:31,722 and holidays and happy moments. 875 00:31:31,790 --> 00:31:33,590 They're not here when we're struggling. 876 00:31:33,659 --> 00:31:35,259 They're not here when Nova's sick. 877 00:31:35,327 --> 00:31:37,494 They're not here when it's time to parent. 878 00:31:37,563 --> 00:31:40,430 They're only here to celebrate the good times, 879 00:31:40,499 --> 00:31:42,399 and that's what I don't appreciate. 880 00:31:42,468 --> 00:31:45,135 How many times has Nova seen Charita... 881 00:31:45,204 --> 00:31:46,503 since her last birthday? - It's gonna be the first-- 882 00:31:46,572 --> 00:31:48,939 One whole year that she's back. - One whole year, I know. 883 00:31:49,008 --> 00:31:51,875 - I'm just glad that our family's there, 884 00:31:51,944 --> 00:31:53,844 his family's gonna partake, 885 00:31:53,913 --> 00:31:57,414 and let's just let it jive and let the kids have a good time. 886 00:31:57,483 --> 00:31:58,415 You gotta do it for Nova. 887 00:31:58,484 --> 00:32:00,484 Sometimes you just gotta suck it up. 888 00:32:00,552 --> 00:32:02,586 ♪ ♪ 889 00:32:02,655 --> 00:32:05,022 [upbeat music] 890 00:32:05,090 --> 00:32:06,590 - All right, buddy. 891 00:32:06,659 --> 00:32:09,226 Since you're starting school and you gotta wear a mask, 892 00:32:09,295 --> 00:32:13,363 I'll show you daddy's mask and how you put it on. 893 00:32:13,432 --> 00:32:15,666 Do you want me to help you with yours? 894 00:32:15,734 --> 00:32:17,634 Yours has a smiley face. - Okay. 895 00:32:17,703 --> 00:32:20,170 - You gotta hook it on your ear like this, remember? 896 00:32:20,239 --> 00:32:22,039 - [giggles] - Like that. 897 00:32:22,107 --> 00:32:23,507 - And around. - That's right. 898 00:32:23,575 --> 00:32:26,043 And then, here. Sit up a little bit. 899 00:32:26,111 --> 00:32:28,545 Just like that over your other ear. 900 00:32:28,614 --> 00:32:30,580 Yay, Watson! 901 00:32:30,649 --> 00:32:32,015 [both giggling] 902 00:32:32,084 --> 00:32:33,383 ♪ ♪ 903 00:32:33,452 --> 00:32:34,718 - Aubree starts school next week, 904 00:32:34,787 --> 00:32:37,654 but today is Watson's first day of pre-K. 905 00:32:37,723 --> 00:32:40,023 Are you excited? - Yeah. 906 00:32:40,092 --> 00:32:41,858 - What are you gonna play with? 907 00:32:41,927 --> 00:32:43,226 - I'm gonna play. 908 00:32:43,295 --> 00:32:45,095 - You're gonna just play, play, play? 909 00:32:45,164 --> 00:32:48,131 - Yeah, and then the friends will play. 910 00:32:48,200 --> 00:32:49,800 - There's a lot of friends there! 911 00:32:49,868 --> 00:32:51,468 - [gasps] - [gasps] 912 00:32:51,537 --> 00:32:54,571 - How are you doing? Are you panicking? 913 00:32:54,640 --> 00:32:56,506 - A little. 914 00:32:56,575 --> 00:32:58,141 - Mom, I'm gonna run in! 915 00:32:58,210 --> 00:32:59,543 - You're gonna run in? - Yeah. 916 00:32:59,611 --> 00:33:01,912 - Oh! - And then you'll go back home. 917 00:33:01,981 --> 00:33:03,613 - You want us to leave and go home? 918 00:33:03,682 --> 00:33:04,715 - We gotta walk you up there. 919 00:33:04,783 --> 00:33:06,116 - We'll bring you to the door, okay? 920 00:33:06,185 --> 00:33:08,585 - Okay. - And then we'll leave, okay? 921 00:33:08,654 --> 00:33:10,387 - Okay. 922 00:33:10,456 --> 00:33:13,123 - There it is, buddy! I can see it. 923 00:33:13,192 --> 00:33:14,758 - We're here. - We're here! 924 00:33:14,827 --> 00:33:15,926 - [gasps] 925 00:33:15,995 --> 00:33:17,227 All right, buddy. 926 00:33:17,296 --> 00:33:18,428 - Everyone else is just dropping them off. 927 00:33:18,497 --> 00:33:19,596 - Are you ready? 928 00:33:19,665 --> 00:33:22,432 That's okay, I'm walking him. I don't care. 929 00:33:22,501 --> 00:33:25,602 ♪ ♪ 930 00:33:25,671 --> 00:33:27,771 - We dropped Watson off and he seemed really happy, 931 00:33:27,840 --> 00:33:29,806 but Cole's having a hard time. 932 00:33:29,875 --> 00:33:31,475 ♪ ♪ 933 00:33:31,543 --> 00:33:33,443 Are you okay? 934 00:33:33,512 --> 00:33:35,579 No? 935 00:33:35,647 --> 00:33:38,081 ♪ ♪ 936 00:33:38,150 --> 00:33:40,617 Big boy's at school! 937 00:33:40,686 --> 00:33:41,818 ♪ ♪ 938 00:33:41,887 --> 00:33:44,287 - [sniffles] Yep. 939 00:33:45,524 --> 00:33:48,058 - Do you feel better or worse than you thought? 940 00:33:48,127 --> 00:33:50,694 ♪ ♪ 941 00:33:50,763 --> 00:33:51,995 - I actually thought I was going to be all right, 942 00:33:52,064 --> 00:33:55,098 but I'm not. - Oh! 943 00:33:55,167 --> 00:33:58,101 - I just can't speak right now, it's hard. 944 00:33:58,170 --> 00:33:59,770 - He's gonna be great. 945 00:33:59,838 --> 00:34:02,205 - [sniffles] 946 00:34:02,274 --> 00:34:05,142 Yeah, I was doing fine until he walked in there. 947 00:34:05,210 --> 00:34:07,277 Then I had a few tears. 948 00:34:07,346 --> 00:34:08,812 - You did? - Yeah. 949 00:34:08,881 --> 00:34:11,815 - I didn't see that. - On my way... 950 00:34:11,884 --> 00:34:13,683 [sighs] walking back to the car. 951 00:34:13,752 --> 00:34:16,787 - Aww... 952 00:34:16,855 --> 00:34:19,589 - I'm doing--I guess I'm doing better than I thought. 953 00:34:20,726 --> 00:34:23,293 I thought you were going to be, - You're doilike...er than I-- 954 00:34:23,362 --> 00:34:25,095 - But I'm holding it in right now. 955 00:34:25,164 --> 00:34:27,464 ♪ ♪ 956 00:34:27,533 --> 00:34:29,533 - ♪ Everything is wrong, everything is right ♪ 957 00:34:29,601 --> 00:34:31,435 - Natalie's watching Lux so I can take Creed 958 00:34:31,503 --> 00:34:32,836 to the Ear, Nose and Throat doctor 959 00:34:32,905 --> 00:34:35,238 to get his tongue-tie clipped. 960 00:34:35,307 --> 00:34:36,773 I really hope this helps him 961 00:34:36,842 --> 00:34:38,642 so we can both get more sleep. 962 00:34:38,710 --> 00:34:40,777 All right. Creed? 963 00:34:40,846 --> 00:34:42,612 We're gonna take the dog... 964 00:34:42,681 --> 00:34:44,014 ♪ ♪ 965 00:34:44,083 --> 00:34:45,649 to doggy daycare. 966 00:34:45,717 --> 00:34:47,884 And then we're gonna go to your appointment. 967 00:34:47,953 --> 00:34:50,954 ♪ ♪ 968 00:34:51,023 --> 00:34:53,557 Buddha, we gotta take care of your baby. 969 00:34:53,625 --> 00:34:55,125 He has a procedure. 970 00:34:55,194 --> 00:34:56,593 ♪ ♪ 971 00:34:56,662 --> 00:34:57,828 I just got out of the appointment 972 00:34:57,896 --> 00:34:59,162 with Creed and he's fine, 973 00:34:59,231 --> 00:35:01,665 but I'm frustrated with what they told me. 974 00:35:01,733 --> 00:35:04,034 [Creed crying] 975 00:35:04,103 --> 00:35:08,572 ♪ ♪ 976 00:35:08,640 --> 00:35:11,041 [phone ringing] 977 00:35:11,110 --> 00:35:12,609 - Hello? 978 00:35:12,678 --> 00:35:17,614 - I got up at the ass-crack of dawn, drove an hour... 979 00:35:17,683 --> 00:35:20,450 get to the appointment... 980 00:35:20,519 --> 00:35:22,819 and you know what they [bleep] told me? 981 00:35:22,888 --> 00:35:23,987 - What? 982 00:35:24,056 --> 00:35:25,989 - He's not tongue-tied. 983 00:35:26,058 --> 00:35:27,791 - I'm sorry, what? 984 00:35:27,860 --> 00:35:30,727 - Kristin... I can't make this [bleep] up. 985 00:35:30,796 --> 00:35:32,229 This was on his birth chart. 986 00:35:32,297 --> 00:35:35,499 The midwife and the pediatrician, 987 00:35:35,567 --> 00:35:38,635 both of them, two different [bleep] people, 988 00:35:38,704 --> 00:35:40,704 told me he is tongue-tied 989 00:35:40,772 --> 00:35:43,073 and he needs to see an ENT to have it evaluated 990 00:35:43,142 --> 00:35:44,441 and clipped. 991 00:35:48,213 --> 00:35:49,446 - No, he's not, because the ENT 992 00:35:49,515 --> 00:35:50,580 is the person who would know. 993 00:35:50,649 --> 00:35:52,215 She's like, "He's not tongue-tied." 994 00:35:52,284 --> 00:35:54,584 I mean, I thought because they're both telling me that... 995 00:35:54,653 --> 00:35:56,353 he was tongue-tied that 996 00:35:56,421 --> 00:35:59,189 it was because tongue-tie is also related to, like, 997 00:35:59,258 --> 00:36:02,492 acid reflux and stuff, which is obviously, like... 998 00:36:02,561 --> 00:36:05,829 maybe I thought was causing his sleeping issues too? 999 00:36:05,898 --> 00:36:08,765 Like, the reflux? - Right. 1000 00:36:08,834 --> 00:36:11,201 - So, I guess he's just... 1001 00:36:11,270 --> 00:36:13,203 a difficult baby. 1002 00:36:13,272 --> 00:36:17,340 ♪ ♪ 1003 00:36:25,050 --> 00:36:27,417 [bright music] 1004 00:36:28,754 --> 00:36:31,755 [mid-tempo music] 1005 00:36:31,823 --> 00:36:34,224 - Ali and Aleeah are focused on their schoolwork, 1006 00:36:34,293 --> 00:36:36,426 but it took Addie some time to settle down. 1007 00:36:36,495 --> 00:36:39,196 ♪ ♪ 1008 00:36:39,264 --> 00:36:40,430 Where did you read to? 1009 00:36:40,499 --> 00:36:42,365 You were supposed to read two chapters. 1010 00:36:42,434 --> 00:36:44,568 - I've readed a lot, mom! 1011 00:36:44,636 --> 00:36:46,603 - You haven't. - Yes, I have! 1012 00:36:46,672 --> 00:36:49,206 - There's quizzes for that book somewhere online. 1013 00:36:49,274 --> 00:36:50,707 I'm gonna find 'em. 1014 00:36:50,776 --> 00:36:53,743 - The first day of e-learning went... it went well. 1015 00:36:53,812 --> 00:36:56,079 I think just being patient with the teachers, 1016 00:36:56,148 --> 00:36:58,782 being patient with the children, 1017 00:36:58,850 --> 00:37:00,450 being patient with ourselves 1018 00:37:00,519 --> 00:37:04,454 and allow it to be a learning experience 1019 00:37:04,523 --> 00:37:06,423 and best of luck to all of us 1020 00:37:06,491 --> 00:37:07,924 through this e-learning process 1021 00:37:07,993 --> 00:37:10,060 because there will be days that are challenging. 1022 00:37:10,128 --> 00:37:12,629 I just want my kids and all the kids 1023 00:37:12,698 --> 00:37:14,664 to get the education that they deserve. 1024 00:37:14,733 --> 00:37:16,399 - ♪ Where would you be without your friends? ♪ 1025 00:37:16,468 --> 00:37:18,501 ♪ They got your back until the end ♪ 1026 00:37:18,570 --> 00:37:20,937 ♪ No need to do this on your own ♪ 1027 00:37:21,006 --> 00:37:22,239 - [whistles] Come here, good. 1028 00:37:22,307 --> 00:37:24,241 - I wanna catch a goose! 1029 00:37:24,309 --> 00:37:28,511 ♪ ♪ 1030 00:37:28,580 --> 00:37:30,080 - Listen, how has e-learning been so far? 1031 00:37:30,148 --> 00:37:31,448 all: Good. 1032 00:37:31,516 --> 00:37:33,550 - You gotta do it for the rest of the semester. 1033 00:37:33,619 --> 00:37:35,452 What do you think about e-learning so far? 1034 00:37:35,520 --> 00:37:37,287 - The only thing I don't like about it 1035 00:37:37,356 --> 00:37:39,356 is not seeing my friends. 1036 00:37:42,294 --> 00:37:44,828 - Mom, I really did want to go to in person 1037 00:37:44,896 --> 00:37:46,730 and see everyone. - I know. 1038 00:37:46,798 --> 00:37:49,332 Right now, they decided with the COVID cases 1039 00:37:49,401 --> 00:37:50,600 being as high as they are, 1040 00:37:50,669 --> 00:37:52,335 we're gonna have to start e-learning. 1041 00:37:52,404 --> 00:37:55,405 And, trust me, like, it was a challenge for me too. 1042 00:37:55,474 --> 00:37:59,276 Because I was being pulled every which direction 1043 00:37:59,344 --> 00:38:02,112 and communicating with your teachers virtually 1044 00:38:02,180 --> 00:38:03,647 and making sure you guys are getting 1045 00:38:03,715 --> 00:38:05,415 all your work in on time. 1046 00:38:05,484 --> 00:38:07,917 That gets confusing, even for us parents. 1047 00:38:07,986 --> 00:38:10,587 I was definitely prepared for Ali to e-learn, 1048 00:38:10,656 --> 00:38:13,256 but I wasn't prepared for all of you to e-learn. 1049 00:38:13,325 --> 00:38:15,925 That's one bump in the road that we kind of crossed. 1050 00:38:15,994 --> 00:38:17,494 Listen, I know it's not easy 1051 00:38:17,562 --> 00:38:19,095 and I know it's difficult on all of us 1052 00:38:19,164 --> 00:38:20,964 and we're gonna have times where... 1053 00:38:21,033 --> 00:38:22,499 we get a little bit anxious, 1054 00:38:22,567 --> 00:38:24,267 but we're all in this together 1055 00:38:24,336 --> 00:38:27,037 and we're gonna get through it. Okay? 1056 00:38:27,105 --> 00:38:28,104 [gasps] 1057 00:38:28,173 --> 00:38:31,775 One, two, three, girl power! 1058 00:38:31,843 --> 00:38:33,743 [mid-tempo music] 1059 00:38:33,812 --> 00:38:35,612 - I've been trying to make tonight just about Kloie, 1060 00:38:35,681 --> 00:38:38,048 but I'm so upset with Sean and can't hide it anymore. 1061 00:38:38,116 --> 00:38:39,949 ♪ ♪ 1062 00:38:40,018 --> 00:38:42,719 He can't get his [bleep] GED 1063 00:38:42,788 --> 00:38:44,354 and have a job at the same time? 1064 00:38:44,423 --> 00:38:45,522 You're telling me you can't do that? 1065 00:38:45,590 --> 00:38:47,190 I went to school for a year straight 1066 00:38:47,259 --> 00:38:48,391 and went to work every [bleep] weekend. 1067 00:38:48,460 --> 00:38:49,726 - Everybody ain't built like we are. 1068 00:38:50,796 --> 00:38:51,961 but everybody's not built like that. 1069 00:38:52,030 --> 00:38:53,697 - He can only handle two days a [bleep] week 1070 00:38:53,765 --> 00:38:56,199 of some bull[bleep]-ass GED school? 1071 00:38:56,268 --> 00:38:57,634 - I mean, I don't know. - And no job? 1072 00:38:57,703 --> 00:38:58,668 Get the [bleep] out of here, man. 1073 00:38:58,737 --> 00:39:00,136 - Not everyone is as smart as us. 1074 00:39:00,205 --> 00:39:01,137 - Don't blow smoke up his ass, though. 1075 00:39:01,206 --> 00:39:02,605 That's some bull [bleep]. 1076 00:39:02,674 --> 00:39:04,674 - I'm not, I'm just saying not everyone's as smart as us. 1077 00:39:04,743 --> 00:39:06,676 So it may take him longer. - It's not about being smart. 1078 00:39:06,745 --> 00:39:08,578 It's about not being a lazy mother[bleep]. 1079 00:39:08,647 --> 00:39:10,613 I can't sleep, I have [bleep] anxiety disorder. 1080 00:39:10,682 --> 00:39:12,449 I'm at work every [bleep] day of my life, 1081 00:39:12,517 --> 00:39:14,351 and you watched me. 1082 00:39:14,419 --> 00:39:16,019 He watches me sit and cry at home 1083 00:39:16,088 --> 00:39:17,787 'cause I'm so exhausted, I'm-- 1084 00:39:17,856 --> 00:39:19,456 and you would think someone, if they cared about you, 1085 00:39:19,524 --> 00:39:20,924 they'd want to take some of that off your shoulders. 1086 00:39:20,992 --> 00:39:22,992 You know? I just feel like... 1087 00:39:23,061 --> 00:39:25,195 like, no one is supporting me. 1088 00:39:25,263 --> 00:39:26,863 - Bull[bleep], Jade! 1089 00:39:26,932 --> 00:39:29,566 - Imagine how it feels to keep getting treated like [bleep]... 1090 00:39:29,634 --> 00:39:31,601 - Look, it's like this. - For years by somebody. 1091 00:39:31,670 --> 00:39:33,002 - When I jump in-- - And can someone support me 1092 00:39:33,071 --> 00:39:34,437 and be like, "[bleep], yes!" 1093 00:39:34,506 --> 00:39:36,005 All my friends are like, "[bleep], yes! Leave his ass!" 1094 00:39:36,074 --> 00:39:37,540 - I know, but when I jump in, 1095 00:39:37,609 --> 00:39:39,442 then you guys are back together and I'm the [bleep] bad guy. 1096 00:39:39,511 --> 00:39:41,211 - Well, then, it's like it acts like I'm a bad guy 1097 00:39:41,279 --> 00:39:43,713 'cause I'm, like, "Go. I'm done, go." 1098 00:39:43,782 --> 00:39:45,382 I have a kid that I have to take care of. 1099 00:39:45,450 --> 00:39:46,983 I don't want to take care of a 30-year-old man 1100 00:39:47,052 --> 00:39:49,352 that treats me like dog [bleep] every day. 1101 00:39:49,421 --> 00:39:51,354 - And then when he-- - I'm [bleep] miserable! 1102 00:39:51,423 --> 00:39:52,355 He talks [bleep] to me and calls me names. 1103 00:39:52,424 --> 00:39:53,523 - You're the only way. 1104 00:39:53,592 --> 00:39:54,891 - He talks about my [bleep] weight. 1105 00:39:54,960 --> 00:39:56,559 - This tough [bleep] right here makes me want to go 1106 00:39:56,628 --> 00:39:57,894 and kick him in the [bleep] out. 1107 00:39:57,963 --> 00:40:02,332 - I'm done. I want him out of my house. 1108 00:40:02,401 --> 00:40:04,567 - ♪ Ooh ♪ 1109 00:40:04,636 --> 00:40:07,971 ♪ Let your trouble go ♪ 1110 00:40:08,039 --> 00:40:09,939 ♪ Ooh ♪ 1111 00:40:10,008 --> 00:40:12,542 ♪ Let it go ♪ 1112 00:40:12,611 --> 00:40:15,245 ♪ I don't believe in luck ♪ 1113 00:40:15,313 --> 00:40:17,981 ♪ But I'm hopeful ♪ 1114 00:40:18,049 --> 00:40:20,583 ♪ What other choice do you got? ♪ 1115 00:40:20,652 --> 00:40:23,486 ♪ Find a way ♪ 1116 00:40:23,555 --> 00:40:26,156 ♪ Whether you're here or you're gone ♪ 1117 00:40:26,224 --> 00:40:28,992 ♪ I'm still hopeful ♪ 1118 00:40:29,060 --> 00:40:30,360 ♪ I hear your voice ♪ 1119 00:40:30,429 --> 00:40:35,198 ♪ And it's not far away ♪ 1120 00:40:35,267 --> 00:40:37,133 ♪ Ooh ♪ 1121 00:40:37,202 --> 00:40:40,670 ♪ Let your trouble go ♪ 1122 00:40:40,739 --> 00:40:42,472 ♪ Ooh ♪ 1123 00:40:42,541 --> 00:40:45,008 ♪ Let it go ♪ 1124 00:40:53,618 --> 00:40:55,118 - Aubree started at her new school 1125 00:40:55,187 --> 00:40:57,587 and they have had two or three positive tests. 1126 00:40:57,656 --> 00:40:59,022 - That situation that I was in, like, 1127 00:40:59,090 --> 00:41:01,991 no one will get it unless you've been through it. 1128 00:41:02,060 --> 00:41:04,627 - I went to go check the boys' assignments this morning, 1129 00:41:04,696 --> 00:41:06,696 half their assignments from last week weren't done. 1130 00:41:06,765 --> 00:41:08,164 I'm gonna lose my [bleep]. 1131 00:41:08,233 --> 00:41:09,866 - Would you mind stepping outside when I do this? 1132 00:41:09,935 --> 00:41:10,867 [door slams] 1133 00:41:11,903 --> 00:41:12,969 - No, I'm not!