1 00:00:00,544 --> 00:00:03,579 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:22,039 --> 00:00:24,374 Bachelorette party! All right! 3 00:00:24,442 --> 00:00:26,026 Going to the strip club. 4 00:00:26,094 --> 00:00:28,645 All right. Going to pickles. 5 00:00:28,713 --> 00:00:31,732 Boy, am I gonna need some quarters tonight. Ha ha! 6 00:00:31,816 --> 00:00:33,049 Quarters? Yeah. 7 00:00:33,101 --> 00:00:34,968 What are you gonna do with quarters, lin? 8 00:00:35,036 --> 00:00:37,571 I'll plop them in their g-strings. 9 00:00:37,639 --> 00:00:40,040 You'll plop quarters in their g-strings. 10 00:00:40,108 --> 00:00:42,059 Plop them right in. Flippity flop. 11 00:00:42,126 --> 00:00:43,543 At pickles. Pickles. 12 00:00:43,611 --> 00:00:44,945 Why do they call it pickles? 13 00:00:45,013 --> 00:00:46,697 They actually serve pickles. Hmm. 14 00:00:46,764 --> 00:00:49,132 No. I'm not kidding. They really have good pickles. 15 00:00:49,200 --> 00:00:51,268 You think they wouldn't, but they're delicious. 16 00:00:51,336 --> 00:00:53,003 You're going to dinner theater, aren't you? 17 00:00:53,071 --> 00:00:55,989 Ha ha ha! What? What do you mean? 18 00:00:56,057 --> 00:00:59,826 Why, that's crazy. Fine, Bob. You got me. 19 00:00:59,894 --> 00:01:02,195 I know you don't approve of dinner theater, so I fibbed. 20 00:01:02,263 --> 00:01:03,897 You know what? I'd rather you go to a strip club. 21 00:01:03,965 --> 00:01:06,216 What do you have against dinner theater, dad? 22 00:01:06,284 --> 00:01:09,169 Well, first of all, gene, it's neither dinner nor theater. 23 00:01:09,237 --> 00:01:11,738 It's like the imitation cheese of theater. 24 00:01:11,806 --> 00:01:14,458 Sounds fun. Imitation cheese is delicious. 25 00:01:14,525 --> 00:01:16,526 That's my boy. That's my star. 26 00:01:16,594 --> 00:01:18,228 Linda, you know what the real problem is? 27 00:01:18,296 --> 00:01:20,781 What? It's the result of dinner theater, 28 00:01:20,848 --> 00:01:23,283 what it does to you, makes you sing everything. 29 00:01:23,351 --> 00:01:24,451 Who was that? 30 00:01:24,519 --> 00:01:26,303 ♪ Wrong number ♪ 31 00:01:26,371 --> 00:01:27,487 Oh. Yeah. 32 00:01:27,555 --> 00:01:28,905 So what's for breakfast? 33 00:01:28,973 --> 00:01:31,692 ♪ Eggs, eggs, eggs, bom bom ♪ 34 00:01:31,759 --> 00:01:33,527 ♪ eggs, eggs, eggs, eggs ♪ 35 00:01:33,594 --> 00:01:35,295 Oh, my God. ♪ bom bomp ♪ 36 00:01:35,363 --> 00:01:38,665 So, lin, it's... all right. 37 00:01:38,733 --> 00:01:42,302 ♪ Not tonight, no ♪ ok. 38 00:01:42,370 --> 00:01:45,339 ♪ Not tonight, no ♪ I get it. 39 00:01:45,406 --> 00:01:47,874 And so you're gonna be doing that all week, right? 40 00:01:47,942 --> 00:01:49,542 ♪ No ♪ 41 00:01:53,464 --> 00:01:56,049 Yeah! Ha ha ha! 42 00:01:56,117 --> 00:01:59,353 ♪ we drink, we loot, we rape, we shoot ♪ 43 00:01:59,420 --> 00:02:03,273 ♪ we sing, we dance, we twirl, we prance ♪ 44 00:02:03,341 --> 00:02:08,328 ♪ we're the pirates of panache ♪ 45 00:02:08,396 --> 00:02:10,998 ♪ panache ♪ 46 00:02:11,082 --> 00:02:13,583 Linda, tell me everything. 47 00:02:13,651 --> 00:02:17,237 Oh, mort, I'm telling you, to be in dinner theater... 48 00:02:17,305 --> 00:02:19,006 if I could do my life over again, 49 00:02:19,090 --> 00:02:21,892 oh, if I could just have one chance... 50 00:02:21,959 --> 00:02:23,977 you'd do that? Yeah. 51 00:02:24,045 --> 00:02:25,278 Linda, what are you talking about? 52 00:02:25,346 --> 00:02:27,597 You've got a great life. You work in a restaurant. 53 00:02:27,665 --> 00:02:29,933 You get to feed the world, right? Right. 54 00:02:30,000 --> 00:02:32,319 There was someone in here from Canada last week, 55 00:02:32,387 --> 00:02:34,287 remember, and we learned all about that country. 56 00:02:34,355 --> 00:02:36,873 It's great. I hate that country. 57 00:02:36,941 --> 00:02:39,509 You know, Linda, you've got the dinner part already. 58 00:02:39,560 --> 00:02:41,244 You know what that means. 59 00:02:41,312 --> 00:02:43,780 You're halfway to doing... Yeah? 60 00:02:43,848 --> 00:02:47,851 Your own... Say it. Yeah. Say it. What? What? 61 00:02:47,919 --> 00:02:49,753 Dinner theater. Your very own dinner theater. 62 00:02:49,821 --> 00:02:51,772 Dinner theater. Yes! Yeah! 63 00:02:51,839 --> 00:02:55,024 Yay! Why are we excited? 64 00:02:55,076 --> 00:02:56,460 Hamburger dinner theater? 65 00:02:56,527 --> 00:02:58,378 Oh, come on, Bobby? 66 00:02:58,446 --> 00:03:01,248 We work hard every day to make your dream come true. 67 00:03:01,332 --> 00:03:03,683 Why can't we do my dream, too? 68 00:03:03,751 --> 00:03:05,836 About how long do you think your dream will take, 69 00:03:05,903 --> 00:03:08,338 like an hour, hour and a half? You crazy? 70 00:03:08,406 --> 00:03:10,440 It's got to be at least a 3-week engagement. 71 00:03:10,508 --> 00:03:12,376 3 weeks? How about 3 days? 72 00:03:12,443 --> 00:03:14,544 All right. We'll take it. Ha ha! 73 00:03:14,612 --> 00:03:16,413 This is gonna be wonderful. 74 00:03:16,481 --> 00:03:17,964 What's the show gonna be? 75 00:03:18,032 --> 00:03:21,568 Ah, murder. Murder mystery. Ach. 76 00:03:21,636 --> 00:03:24,771 How about mass murder mystery? Ok. Sure. 77 00:03:24,856 --> 00:03:26,523 And a musical? Of course. 78 00:03:26,574 --> 00:03:28,492 Can it also be a love story? 79 00:03:28,559 --> 00:03:34,998 Aw, a mass murder mystery musical love story set in... 80 00:03:35,066 --> 00:03:36,616 Nazi Germany. 81 00:03:36,684 --> 00:03:39,836 Oh, in Montreal. Enough with Canada! 82 00:03:39,904 --> 00:03:44,024 In a ketchup factory, a sexy ketchup factory? 83 00:03:46,861 --> 00:03:50,213 I got it! In a morgue! I have props. 84 00:03:50,264 --> 00:03:52,416 Oh, come on. Yes. Yes. Mort, that's it. 85 00:03:52,483 --> 00:03:54,885 We'll call it "Dreamatorium. " Really? 86 00:03:54,936 --> 00:03:57,387 ♪ Dreamatorium ♪ 87 00:03:57,438 --> 00:04:00,507 ♪ it's a dreamatorium ♪ 88 00:04:00,575 --> 00:04:02,000 Ugh. ♪ bom bomp ♪ 89 00:04:03,778 --> 00:04:05,946 Look at this set. Am I in a morgue? 90 00:04:06,014 --> 00:04:07,748 Oh, it feels like I am. 91 00:04:07,815 --> 00:04:10,751 I am just so happy we've all been bitten by the dinner theater bug. 92 00:04:10,818 --> 00:04:13,754 Now, gene, you're on sound effects, naturally. 93 00:04:15,690 --> 00:04:18,075 Ominous. Chills. Oh. 94 00:04:18,142 --> 00:04:21,611 Remember, every character gets some intro and outro music. 95 00:04:21,679 --> 00:04:22,813 You got it. 96 00:04:24,749 --> 00:04:26,750 Don't. Don't score me. 97 00:04:26,818 --> 00:04:30,120 Mort, you're on visual effects. 98 00:04:30,188 --> 00:04:32,973 Fake blood... Or is it? 99 00:04:33,041 --> 00:04:34,791 Now, script. 100 00:04:34,859 --> 00:04:38,095 As you know, everyone who enters my morgue is mysteriously killed. 101 00:04:38,162 --> 00:04:40,931 Mort... body delivery guy, victim one; 102 00:04:40,998 --> 00:04:44,868 Gene... flower delivery guy, victim two; 103 00:04:44,936 --> 00:04:48,305 Tina... tree, victim 3; 104 00:04:48,373 --> 00:04:52,776 Louise... the Butler who everyone thinks is the killer. 105 00:04:52,844 --> 00:04:54,845 You're the red herring. 106 00:04:54,929 --> 00:04:57,114 Tina is a tree that gets killed? 107 00:04:57,181 --> 00:04:59,332 She wants to be a tree, she can be a tree. 108 00:04:59,400 --> 00:05:00,867 Tina has got stage fright. 109 00:05:00,935 --> 00:05:02,069 I have stage fright? 110 00:05:02,136 --> 00:05:05,589 Yeah, sweetie, ever since you were a little baby. 111 00:05:05,656 --> 00:05:07,190 Tina, say, "mommy." 112 00:05:07,258 --> 00:05:09,626 Mommy. Uh... 113 00:05:09,694 --> 00:05:11,595 Ma. No. Uh. 114 00:05:11,662 --> 00:05:13,797 I'll keep cutting. You say when. 115 00:05:16,768 --> 00:05:19,703 911. What's your emergency? Uh... 116 00:05:19,771 --> 00:05:22,672 Tina! Help! Uh... Hello? 117 00:05:22,740 --> 00:05:25,759 Tina! Fire! Uh... 118 00:05:25,827 --> 00:05:27,094 That explains a lot. 119 00:05:27,161 --> 00:05:29,896 Now, Bobby, there's a small part I'd like you to play... 120 00:05:29,964 --> 00:05:32,299 the tree surgeon who tries to save the tree 121 00:05:32,366 --> 00:05:34,835 but instead becomes victim number 4. 122 00:05:34,902 --> 00:05:36,870 I'd love to, but absolutely not. 123 00:05:36,938 --> 00:05:39,806 I'm already doing the dinner part of this dinner theater, lin, 124 00:05:39,874 --> 00:05:41,208 by myself, I might add. 125 00:05:41,275 --> 00:05:43,810 It's one line. No. 126 00:05:43,878 --> 00:05:45,178 What's the matter? 127 00:05:45,246 --> 00:05:47,214 Afraid you might get bitten? 128 00:05:47,281 --> 00:05:49,916 Bzz bzz bzz! Gotcha! Ha ha! Yeah. Ok. Good. 129 00:05:49,984 --> 00:05:51,852 Let's do a scene right now. Come on. 130 00:05:51,919 --> 00:05:53,320 Let's do an improv. An improv? 131 00:05:53,387 --> 00:05:56,857 Yeah, an improv. I... hi. What's your... hi. How are you? 132 00:05:56,924 --> 00:05:59,626 I'm just standing out here. 133 00:05:59,694 --> 00:06:00,994 So am I. 134 00:06:01,062 --> 00:06:04,965 It's cold out. Not really. 135 00:06:05,032 --> 00:06:07,601 Uh... I have a big coat on. 136 00:06:07,668 --> 00:06:08,952 See? You're good. You're good. 137 00:06:09,036 --> 00:06:10,170 That was good. I don't like it. 138 00:06:10,238 --> 00:06:11,838 I don't like it. Yes. 139 00:06:11,906 --> 00:06:13,874 That was a whole scene. It just becomes a play. I love that. 140 00:06:13,925 --> 00:06:15,158 That's the play we should do. 141 00:06:15,226 --> 00:06:17,344 We'll call it "big coat." 142 00:06:20,131 --> 00:06:21,731 Red leather, yellow leather. 143 00:06:21,799 --> 00:06:23,066 Red leather, yellow leather. 144 00:06:23,134 --> 00:06:24,868 Um, are you taking to me? 145 00:06:24,936 --> 00:06:27,971 I'm warming up my instrument! Unbelievable! 146 00:06:28,039 --> 00:06:30,574 I'm sor... uh... 147 00:06:30,641 --> 00:06:32,943 Hey, I'm sorry. It's preshow nerves. 148 00:06:33,010 --> 00:06:34,845 Come here. Hug for luck. 149 00:06:34,912 --> 00:06:36,079 You freaking idiot! 150 00:06:36,147 --> 00:06:38,882 You don't hug for luck in the theater! Uh... 151 00:06:38,950 --> 00:06:41,768 Shh shh shh. Shh shh. I'm sorry, baby. Shh shh. 152 00:06:41,836 --> 00:06:43,286 I didn't mean it, baby. 153 00:06:43,354 --> 00:06:45,238 You know how I get before a big show. 154 00:06:45,306 --> 00:06:47,174 You know how I get. 155 00:06:47,241 --> 00:06:50,961 Get off of me! You're smudging my makeup! 156 00:06:51,028 --> 00:06:53,230 You want me to go out there in front of these people 157 00:06:53,297 --> 00:06:56,766 with this makeup all smudged, you clumsy oaf! 158 00:06:56,834 --> 00:06:59,152 Sorry, baby. Come here. 159 00:07:03,841 --> 00:07:05,992 Good evening, ladies. 160 00:07:06,060 --> 00:07:09,129 Please enter and be tained. 161 00:07:09,197 --> 00:07:11,982 I don't get it, Bob. Why are people buying tickets to your burger? 162 00:07:12,066 --> 00:07:13,283 Linda is putting on a dinner theater, 163 00:07:13,351 --> 00:07:15,819 so you're paying for the entertainment plus the burger. 164 00:07:15,887 --> 00:07:17,988 What if someone only wants to eat a hamburger? 165 00:07:18,055 --> 00:07:19,556 I guess you could just pay for the burger 166 00:07:19,624 --> 00:07:21,124 and turn your back to the stage. 167 00:07:21,192 --> 00:07:22,859 I could kind of watch like this, you know, 168 00:07:22,927 --> 00:07:23,944 with my peripheral vision. 169 00:07:24,011 --> 00:07:25,312 It'd be the honor system, Teddy. 170 00:07:25,379 --> 00:07:27,013 I mean, if you find yourself watching the show, 171 00:07:27,081 --> 00:07:28,715 you should probably buy a ticket, right? 172 00:07:28,783 --> 00:07:30,617 Oh, that's fair. That's more than fair. 173 00:07:30,685 --> 00:07:32,018 Shh, but, Teddy, you can't talk during the show. 174 00:07:32,086 --> 00:07:33,320 No, no, no. I get it. 175 00:07:33,387 --> 00:07:34,738 One time I was at the movies, right, 176 00:07:34,805 --> 00:07:36,606 Teddy! Shh! And this guy's phone goes off during... 177 00:07:36,674 --> 00:07:37,874 Teddy, they're starting. 178 00:07:37,942 --> 00:07:39,075 And this guy's phone goes off... 179 00:07:39,143 --> 00:07:40,544 Don't tell the story, Teddy. 180 00:07:40,611 --> 00:07:42,012 And he picks up the phone... Don't tell... shh! 181 00:07:42,096 --> 00:07:43,630 And everyone in the theater is like, "stop it"... 182 00:07:43,698 --> 00:07:44,948 Teddy, stop. Stop telling... 183 00:07:45,016 --> 00:07:47,217 and everyone is like, "who's the killer?" 184 00:07:47,285 --> 00:07:49,519 Shut your mouth. Right. No. 185 00:07:49,587 --> 00:07:51,087 That's what that guy did. Shut your mouth. 186 00:07:53,090 --> 00:07:55,692 Everything dies... 187 00:07:55,760 --> 00:07:57,260 ♪ But love ♪ 188 00:07:57,328 --> 00:07:58,795 Good evening. 189 00:07:58,863 --> 00:08:01,965 This is the story of love, but there will be a murderer, 190 00:08:02,033 --> 00:08:05,619 and it's up to you to guess who that murderer is. 191 00:08:05,686 --> 00:08:09,573 Hint... it's not me... 192 00:08:09,640 --> 00:08:12,926 Because I'm just Gladys, a lonely morgue owner. 193 00:08:12,994 --> 00:08:16,046 You know, they say most people find love where they work. 194 00:08:16,113 --> 00:08:19,049 Well, look where I work. 195 00:08:19,133 --> 00:08:22,636 Corpse delivery for a lonely morgue owner. 196 00:08:22,703 --> 00:08:26,139 ♪ That would be me ♪ 197 00:08:29,176 --> 00:08:33,847 I've been murdered to death. 198 00:08:33,915 --> 00:08:37,317 Aah! Aah! Aah! 199 00:08:39,136 --> 00:08:40,954 So no actual murder tonight, 200 00:08:41,022 --> 00:08:43,056 just a lot of fake blood and fake organs. 201 00:08:43,107 --> 00:08:45,725 Yeah. Right. Right. Fake. 202 00:08:45,793 --> 00:08:48,094 Yeah. We might have overdone it a little on the Gore. 203 00:08:48,162 --> 00:08:49,663 Well, no harm done. 204 00:08:49,730 --> 00:08:51,364 Except for the people being treated for shock. 205 00:08:51,432 --> 00:08:55,035 Yeah, and the people who demanded their money back. Eh. 206 00:08:55,086 --> 00:08:57,887 Well, the next performance is gonna be really great. 207 00:08:57,955 --> 00:08:59,122 Next performance? 208 00:08:59,190 --> 00:09:01,124 Wasn't tonight's debacle the end of dinner theater? 209 00:09:01,192 --> 00:09:04,094 I just need to tweak some stuff for tomorrow's show, 210 00:09:04,161 --> 00:09:06,830 maybe tone down the blood a smidge. What? 211 00:09:06,897 --> 00:09:08,231 I've been thinking. 212 00:09:08,299 --> 00:09:09,899 I want to get over this stage fright. 213 00:09:09,967 --> 00:09:11,918 I think I'd like to have a line. 214 00:09:11,986 --> 00:09:15,138 Aw, Bob, our tree is growing up and sprouting words. 215 00:09:15,206 --> 00:09:17,891 Let's write you a speech for tomorrow night's performance. 216 00:09:17,959 --> 00:09:19,943 Can I say, "no. Don't"? 217 00:09:20,011 --> 00:09:22,946 That's exactly what a tree would say. 218 00:09:23,014 --> 00:09:25,115 I'll have it memorized by tomorrow night. 219 00:09:25,182 --> 00:09:27,050 Lin, you lived out your dream on stage 220 00:09:27,118 --> 00:09:29,686 for a couple minutes, and since there were no charges filed, 221 00:09:29,754 --> 00:09:31,955 they can never take that away from you, right? 222 00:09:32,023 --> 00:09:34,958 Bob, my dream has not been... ♪ satisfied ♪ 223 00:09:35,026 --> 00:09:37,210 The show must go on, dad. Yeah. 224 00:09:37,278 --> 00:09:39,829 Did you give up after you made your first burger? 225 00:09:39,914 --> 00:09:41,865 It ain't over till it's over. 226 00:09:41,932 --> 00:09:44,234 No. You added garlic powder. 227 00:09:44,301 --> 00:09:47,120 Luck is 90% preparation and... 228 00:09:47,171 --> 00:09:49,189 gene, enough. 229 00:09:49,256 --> 00:09:51,908 Oh, two more shows. 230 00:09:52,977 --> 00:09:56,029 This tastes nothing like real blood. 231 00:09:57,264 --> 00:09:59,599 Flowers for a lonely morgue owner. 232 00:09:59,650 --> 00:10:01,634 ♪ That's me ♪ 233 00:10:01,702 --> 00:10:06,156 Oh, God! That feels like a sharp knife in my belly. 234 00:10:11,328 --> 00:10:13,663 Psst, gene. 235 00:10:15,666 --> 00:10:17,801 Gene. Gene. 236 00:10:17,868 --> 00:10:19,169 Yeah? Uh-huh? 237 00:10:19,236 --> 00:10:20,303 Are you done? 238 00:10:20,371 --> 00:10:21,671 No. 239 00:10:21,739 --> 00:10:22,772 I need you to serve this to table 3. 240 00:10:22,840 --> 00:10:23,940 Bob, shh! He's dying. 241 00:10:24,008 --> 00:10:25,075 Stop. I'm sorry. 242 00:10:25,142 --> 00:10:26,209 Come on... ahem. 243 00:10:26,293 --> 00:10:30,146 Come on, Butler. Let's go out into the garden. 244 00:10:32,249 --> 00:10:34,751 Tina. Tina, it's your big line. 245 00:10:36,187 --> 00:10:38,605 Go. No. Don't. 246 00:10:38,672 --> 00:10:42,092 The tree, it's been murdered. 247 00:10:42,159 --> 00:10:45,645 Oh, Butler, who is committing all these murders? 248 00:10:45,713 --> 00:10:47,847 Beats me. Oh, there's my knife. 249 00:10:47,915 --> 00:10:50,200 Well, I sure don't know whodunit. 250 00:10:50,267 --> 00:10:51,785 Do you? 251 00:10:51,852 --> 00:10:53,987 Is the tree the murderer, 252 00:10:54,038 --> 00:10:57,223 or is the flower delivery man the murderer, 253 00:10:57,291 --> 00:11:00,226 or perhaps the suspicious Butler. 254 00:11:01,762 --> 00:11:03,947 Well, you're all wrong. 255 00:11:04,014 --> 00:11:07,751 ♪ The murderer was me ♪ ha ha! 256 00:11:07,818 --> 00:11:10,520 What? You explicitly told us at the beginning of the show 257 00:11:10,588 --> 00:11:12,105 you weren't the murderer. 258 00:11:12,173 --> 00:11:14,174 That's right. It's a twist. 259 00:11:14,241 --> 00:11:17,377 No. It's a lie. A lie is not a twist. 260 00:11:18,496 --> 00:11:21,197 Don't be nervous. You do this all the time. 261 00:11:21,265 --> 00:11:23,149 The cast will be signing autographs 262 00:11:23,217 --> 00:11:25,068 if anyone would like one. 263 00:11:25,136 --> 00:11:27,137 Everyone back in their seat! Now! 264 00:11:27,204 --> 00:11:29,189 This is a robbery. 265 00:11:29,240 --> 00:11:31,024 A robbery. Now, that's a twist. 266 00:11:31,092 --> 00:11:32,992 This is not part of the show, people. 267 00:11:33,060 --> 00:11:35,929 This is a real robbery. Kids, get behind the counter. 268 00:11:35,996 --> 00:11:38,948 We can take this guy. I go high. You go low. 269 00:11:39,016 --> 00:11:40,917 Wait. What? Never mind. Never mind. 270 00:11:41,001 --> 00:11:43,269 Wait. You blew it. You blew it, Tina. 271 00:11:43,337 --> 00:11:45,155 All right. Stay where you are. 272 00:11:45,222 --> 00:11:46,956 Give me everything in the register. Yeah. Fine. 273 00:11:47,024 --> 00:11:50,293 Listen. There are kids here, so don't do anything stupid...Er 274 00:11:50,361 --> 00:11:52,195 than rob this place. 275 00:11:52,263 --> 00:11:54,731 Shut up, greaseball. Don't call me greaseball... 276 00:11:54,799 --> 00:11:56,132 Uh, mask face. 277 00:11:57,268 --> 00:11:59,052 It's not part of the show. 278 00:11:59,103 --> 00:12:01,738 Show? 279 00:12:01,806 --> 00:12:03,039 Gene, stop. 280 00:12:03,107 --> 00:12:04,891 Just take it easy. 281 00:12:04,942 --> 00:12:07,927 Oh, I'll take it...Easy. 282 00:12:07,978 --> 00:12:10,180 Hmm, they added a robbery element to the show. 283 00:12:10,247 --> 00:12:13,149 That's clever. The ski mask is a little cheesy. 284 00:12:13,217 --> 00:12:14,584 I think it looks pretty good. 285 00:12:14,652 --> 00:12:15,885 Ok. That's all of it. 286 00:12:15,953 --> 00:12:18,254 You've got your money. Now be on your way. 287 00:12:18,322 --> 00:12:19,355 Give me a little music. 288 00:12:19,423 --> 00:12:21,107 Oh, come on. Just go. 289 00:12:21,158 --> 00:12:23,309 ♪ Ooh da eh ooh ♪ 290 00:12:23,377 --> 00:12:26,146 ♪ do your last line again ♪ 291 00:12:26,213 --> 00:12:28,097 ♪ go ♪ 292 00:12:28,165 --> 00:12:31,701 You've got your money. Now be on your way. 293 00:12:31,769 --> 00:12:37,240 ♪ Maybe I'll leave, and maybe I'll stay ♪ 294 00:12:37,308 --> 00:12:39,642 ♪ maybe it's the limelight ♪ 295 00:12:39,727 --> 00:12:42,178 ♪ could be the singing ♪ 296 00:12:42,246 --> 00:12:46,299 ♪ 911 should be a-ringing ♪ 297 00:12:46,367 --> 00:12:49,319 ♪ but I can't stop ♪ 298 00:12:49,386 --> 00:12:53,339 ♪ and neither can I ♪ 299 00:12:54,975 --> 00:12:56,309 Sit down. Sit down! 300 00:12:56,360 --> 00:12:59,312 I'm kidding. Everyone up. Come on. 301 00:12:59,363 --> 00:13:01,848 It's not part of the show. 302 00:13:01,916 --> 00:13:03,666 Play me out. 303 00:13:07,705 --> 00:13:10,707 Can you break a 5? I'd love to tip out the cast. 304 00:13:10,774 --> 00:13:13,760 No! I can't break a 5, lady! 305 00:13:13,827 --> 00:13:16,346 I was just robbed! Did you not just see that? 306 00:13:16,413 --> 00:13:18,615 You were standing right here, idiot! 307 00:13:18,682 --> 00:13:21,584 Oh, you people commit. Get out! 308 00:13:23,503 --> 00:13:25,571 We feel terrible we didn't stop that robbery last night. 309 00:13:25,638 --> 00:13:29,007 Oh, that robbery was horrible. Ohh! 310 00:13:29,075 --> 00:13:31,076 Though I have to admit, it felt so good 311 00:13:31,144 --> 00:13:34,012 to hear the audience applaud. 312 00:13:34,080 --> 00:13:37,082 Are you guys talking about that show last night? 313 00:13:37,167 --> 00:13:38,567 I thought it was dazzling. 314 00:13:38,635 --> 00:13:41,370 Oh, yeah? You saw "dreamatorium"? 315 00:13:41,421 --> 00:13:42,805 Yeah. I caught the end of it. 316 00:13:42,872 --> 00:13:45,174 I thought the guy who played the robber really stole the show. 317 00:13:45,241 --> 00:13:46,759 Is that why you guys are here? 318 00:13:46,826 --> 00:13:49,128 No. They're here because the robber was a real robber 319 00:13:49,195 --> 00:13:51,413 and he stole 227 bucks. 320 00:13:51,481 --> 00:13:52,548 A little less than that. 321 00:13:52,615 --> 00:13:54,316 It'll be hard to catch this guy. 322 00:13:54,384 --> 00:13:55,617 Nobody got a good look at him. 323 00:13:55,685 --> 00:13:57,269 Put this down in your report. 324 00:13:57,337 --> 00:13:59,772 He was leading-man handsome. 325 00:13:59,839 --> 00:14:01,106 He was wearing a ski mask. 326 00:14:01,174 --> 00:14:04,810 Well, he had the presence of a young Burt Reynolds. 327 00:14:04,878 --> 00:14:07,563 And the pipes of an old Debbie Reynolds. 328 00:14:07,630 --> 00:14:09,148 Hey, the on-line reviews are in. 329 00:14:09,215 --> 00:14:11,817 Listen to this one. It's from hoosierdaddy1997. 330 00:14:11,885 --> 00:14:13,819 "The plot made zero sense, 331 00:14:13,887 --> 00:14:15,521 and the set looked like children made it..." 332 00:14:15,588 --> 00:14:18,857 Yeah. Children did make it... my children. 333 00:14:18,925 --> 00:14:22,110 "But the reason to go see "dreamatorium" 334 00:14:22,162 --> 00:14:24,029 "is the closing musical number. 335 00:14:24,097 --> 00:14:25,998 "The chemistry between the robber character 336 00:14:26,065 --> 00:14:30,302 and the lonely morgue operator was sparktastic." 337 00:14:30,370 --> 00:14:32,004 Did anyone mention the food? 338 00:14:32,071 --> 00:14:34,072 Uh...No. 339 00:14:34,140 --> 00:14:36,175 Great. So the robbery got rave reviews. 340 00:14:36,242 --> 00:14:37,476 Bob, we're a hit. 341 00:14:37,544 --> 00:14:39,745 No, Linda. We were hit. Good one. 342 00:14:39,813 --> 00:14:41,513 Yeah. That's good. Hey, thanks. 343 00:14:41,581 --> 00:14:43,866 I don't get it. We were hit. 344 00:14:43,933 --> 00:14:45,901 A hit is... am I wrong? ... Is a robbery, right? 345 00:14:45,969 --> 00:14:47,920 Right. A hit is a robbery. 346 00:14:47,987 --> 00:14:49,188 Well, technically, for the cops... 347 00:14:49,255 --> 00:14:50,856 technically, no. It's not... 348 00:14:50,924 --> 00:14:52,024 Forget it. Forget it. 349 00:14:52,091 --> 00:14:53,492 But in layman's terms... 350 00:14:53,560 --> 00:14:54,860 forget it, everybody. Nobody got hit. 351 00:14:54,928 --> 00:14:56,128 Everybody forget it. 352 00:14:57,964 --> 00:15:00,833 There we were, putting on the show of our lives, 353 00:15:00,900 --> 00:15:03,252 when in walked a man with a gun in his hand, 354 00:15:03,319 --> 00:15:05,304 and he was looking for you know who. 355 00:15:05,371 --> 00:15:07,005 We will now take questions. 356 00:15:07,073 --> 00:15:09,024 Oh! Me. Oh! Oh! 357 00:15:09,092 --> 00:15:10,192 Large Tommy. 358 00:15:10,260 --> 00:15:11,877 Question for Tina. Were you scared? 359 00:15:14,914 --> 00:15:16,548 No. She wasn't. 360 00:15:17,617 --> 00:15:18,851 Normal-size Jenny. 361 00:15:18,918 --> 00:15:21,787 How big was the gun, and did anyone get shot? 362 00:15:21,855 --> 00:15:23,188 That's a two-part question. 363 00:15:23,256 --> 00:15:24,890 I don't answer those. Aww. 364 00:15:24,958 --> 00:15:26,124 Tiny Peter. 365 00:15:26,192 --> 00:15:27,893 Does this mean you're in a gang now? 366 00:15:27,961 --> 00:15:29,144 That is correct. 367 00:15:29,195 --> 00:15:31,230 Our gang is called the broken glass kids. 368 00:15:31,314 --> 00:15:32,915 We'll cut you. 369 00:15:32,982 --> 00:15:34,917 Oh, wow. Ohh! 370 00:15:34,984 --> 00:15:36,585 Ach, I can wait for the show tonight. 371 00:15:36,653 --> 00:15:37,853 What, tonight? 372 00:15:37,921 --> 00:15:39,872 I thought maybe you'd consider canceling, 373 00:15:39,939 --> 00:15:42,875 but you're really committed to making me unhappy. 374 00:15:42,942 --> 00:15:45,110 The show won't be the same without the robber. 375 00:15:45,178 --> 00:15:48,430 What? You're all thinking it. 376 00:15:48,498 --> 00:15:49,915 I got to agree. 377 00:15:49,983 --> 00:15:51,333 That guy could really sing... 378 00:15:51,401 --> 00:15:52,818 And rob. 379 00:15:52,886 --> 00:15:54,536 Well, again, our apologies. 380 00:15:54,604 --> 00:15:56,572 We'll follow us as soon as we hear anything. 381 00:15:56,639 --> 00:15:58,223 So happy for you, though. 382 00:15:58,291 --> 00:16:00,175 Thanks. Ahh... 383 00:16:00,243 --> 00:16:01,927 Mort, you're right. 384 00:16:01,995 --> 00:16:03,879 What am I gonna do without the robber? 385 00:16:03,947 --> 00:16:06,064 You'll just have to... 386 00:16:06,149 --> 00:16:10,953 ♪ Take it easy ♪ 387 00:16:11,020 --> 00:16:12,454 Wait a minute. That voice. 388 00:16:12,522 --> 00:16:14,890 Oh, my God, it's you. 389 00:16:14,941 --> 00:16:16,909 You're the robber. Guilty. 390 00:16:16,993 --> 00:16:19,127 Last night was something, wasn't it? 391 00:16:19,195 --> 00:16:21,697 Oh, I know. We were electric together. 392 00:16:21,764 --> 00:16:23,432 So let's do it again tonight. 393 00:16:23,499 --> 00:16:25,050 Yes. I want to report a... 394 00:16:25,118 --> 00:16:27,953 what are you doing, Linda? I'm getting this guy arrested. 395 00:16:28,021 --> 00:16:30,188 No, but he wants to do the show again. 396 00:16:30,256 --> 00:16:32,958 He robbed us with a gun. 397 00:16:33,026 --> 00:16:34,726 Hey, everyone relax. 398 00:16:34,794 --> 00:16:36,795 It wasn't even a real gun... fake 399 00:16:36,863 --> 00:16:38,163 and currently in my other jacket 400 00:16:38,231 --> 00:16:39,932 locked in the trunk of my car. 401 00:16:39,999 --> 00:16:41,383 Bob, he wants to perform. 402 00:16:41,434 --> 00:16:44,269 This guy is the missing ingredient to my show. 403 00:16:44,354 --> 00:16:46,104 He's my garlic powder. 404 00:16:46,189 --> 00:16:47,940 Yes. The man who robbed my restaurant is here right now. 405 00:16:48,007 --> 00:16:50,909 He's about 5'8", maybe 150 pounds. 406 00:16:50,977 --> 00:16:52,911 I'm bad at guessing weight, though, so... 407 00:16:52,979 --> 00:16:54,513 yeah. I'll say. Yeah. 408 00:16:54,581 --> 00:16:57,049 160? Oh, flatterer. 409 00:16:57,116 --> 00:16:58,917 All right. 170. 410 00:16:58,985 --> 00:17:00,018 Ooh! Aah! 411 00:17:00,086 --> 00:17:01,169 Call you back. 412 00:17:01,237 --> 00:17:02,988 You said the gun was in your car. I lied. 413 00:17:03,056 --> 00:17:05,274 What about it being fake? Also a lie. 414 00:17:05,341 --> 00:17:07,926 See? A lie can be a twist. 415 00:17:07,994 --> 00:17:10,545 Since you did that, I'm gonna do this. 416 00:17:10,613 --> 00:17:13,532 Register. Oh, great. Again. 417 00:17:13,600 --> 00:17:16,535 Good luck tonight without me. 418 00:17:16,603 --> 00:17:18,120 We forgot to give this to you... 419 00:17:18,187 --> 00:17:20,956 a little "sorry we let the robber get away" bundt cake. 420 00:17:21,007 --> 00:17:23,141 You're doing it again. He just ran right past you. 421 00:17:23,209 --> 00:17:24,826 Hold that thought, Bob. 422 00:17:24,894 --> 00:17:26,895 The guy who robbed us just robbed us again. 423 00:17:26,963 --> 00:17:28,630 Hold on. Can you repeat that, dispatch? 424 00:17:28,698 --> 00:17:30,432 He's saying what I'm saying. 425 00:17:30,500 --> 00:17:32,818 The guy who robbed us, he just left. 426 00:17:32,902 --> 00:17:34,102 We got to go, Bob. 427 00:17:34,170 --> 00:17:37,272 The guy who robbed you was just spotted in the area. 428 00:17:44,831 --> 00:17:46,882 Don't catch him. Don't catch him. Don't catch him. 429 00:17:46,950 --> 00:17:50,218 Don't catch him. Ah, they got him. 430 00:17:50,286 --> 00:17:53,455 Jeez, that Julia packs a wallop. 431 00:17:53,506 --> 00:17:56,224 Ah, you couldn't just let me have my dream, could you? 432 00:17:56,292 --> 00:17:59,061 What? You mean, because I called the police? 433 00:17:59,128 --> 00:18:01,463 The guy committed armed robbery, lin, twice. 434 00:18:01,531 --> 00:18:03,231 But you committed murder, Bob. 435 00:18:03,299 --> 00:18:04,983 You blew my dream's head off. 436 00:18:05,051 --> 00:18:07,052 That's a little dramatic, lin. 437 00:18:07,120 --> 00:18:11,289 Yes, Bob, because I used to be an actor. 438 00:18:14,416 --> 00:18:16,100 Only two tickets left for "dreamatorium," 439 00:18:16,185 --> 00:18:19,137 the show over 3 people have been blogging about. 440 00:18:19,221 --> 00:18:21,255 Final performance, people. 441 00:18:21,323 --> 00:18:23,591 Do you think you're gonna say your line tonight? 442 00:18:23,659 --> 00:18:25,026 Probably not. 443 00:18:25,094 --> 00:18:26,661 You know, a good way to beat the stage fright... 444 00:18:26,728 --> 00:18:29,197 imagine the audience naked. 445 00:18:29,264 --> 00:18:32,133 I already do that. I imagine everyone naked. 446 00:18:32,201 --> 00:18:33,634 Everyone? All the time? 447 00:18:33,702 --> 00:18:35,653 Yeah. You don't do that? 448 00:18:35,737 --> 00:18:37,538 No. Oh. 449 00:18:37,606 --> 00:18:40,774 Well, try picturing the audience with clothes on, then. 450 00:18:40,826 --> 00:18:42,343 Like all their clothes? 451 00:18:42,411 --> 00:18:45,213 Well, maybe just a condom and a hat. 452 00:18:45,280 --> 00:18:46,714 Ok. 453 00:18:46,782 --> 00:18:50,468 Tonight's show is officially sold out, packed house. 454 00:18:50,536 --> 00:18:52,336 Are you feeling it, mom? 455 00:18:52,404 --> 00:18:55,173 Whoo! Are you feeling it, dad? 456 00:18:55,240 --> 00:18:57,458 Whoo! Eh, who cares? 457 00:18:57,526 --> 00:18:59,644 The audience is expecting to be dazzled, 458 00:18:59,711 --> 00:19:02,280 but thanks to your father, we have no star. 459 00:19:02,347 --> 00:19:06,000 Let's just go do the version everyone hated. 460 00:19:06,068 --> 00:19:07,368 Whodunit? 461 00:19:07,436 --> 00:19:10,271 Was the murderer the corpse delivery guy, 462 00:19:10,339 --> 00:19:13,741 or was it the flower delivery guy, 463 00:19:13,809 --> 00:19:16,477 or was the murderer the shifty Butler? 464 00:19:18,096 --> 00:19:20,565 Wrong. The murderer was me. Thank you. Good night. 465 00:19:20,632 --> 00:19:22,250 Hold on. I saw the show last night. 466 00:19:22,317 --> 00:19:23,651 Trust me, it's about to get good. 467 00:19:23,719 --> 00:19:25,369 That's our show, everyone. 468 00:19:25,437 --> 00:19:26,554 Thanks for coming out. 469 00:19:26,622 --> 00:19:29,273 What about the you-know-who surprise performer? 470 00:19:29,341 --> 00:19:31,375 Yeah. Well, the show is what it is, so... 471 00:19:31,443 --> 00:19:32,527 good night. 472 00:19:32,594 --> 00:19:34,662 I'll tell you what it is. It's garbage. 473 00:19:38,700 --> 00:19:41,385 Ok. All right, then. Drive safe. 474 00:19:41,453 --> 00:19:43,654 Nobody move! This is a robbery! 475 00:19:43,722 --> 00:19:46,691 I said, sit back down, lady, or I'll shoot! 476 00:19:46,775 --> 00:19:49,327 Aw, Bobby, you're in the show. 477 00:19:49,394 --> 00:19:51,445 Garbage. I don't want your money. 478 00:19:51,513 --> 00:19:54,615 I just want the money of the big shot who owns this place. 479 00:19:54,683 --> 00:19:58,185 Ooh, way to commit, honey. 480 00:19:58,237 --> 00:20:00,421 Boy, I thought we did better today. 481 00:20:00,489 --> 00:20:03,691 Oh, well... ahem. All right. Here it goes. 482 00:20:03,759 --> 00:20:07,395 ♪ So I'm singing words to a song ♪ 483 00:20:07,462 --> 00:20:10,531 ♪ I'm making up right now ♪ 484 00:20:10,599 --> 00:20:13,217 ♪ 'cause it's the singing that matters ♪ 485 00:20:13,302 --> 00:20:14,702 ♪ and not the song ♪ 486 00:20:14,770 --> 00:20:18,172 ♪ so it's up to me... ♪ ♪ to... ♪ 487 00:20:18,223 --> 00:20:20,174 ♪ sing... ♪ ♪ in... ♪ 488 00:20:20,225 --> 00:20:21,776 ♪ key ♪ 489 00:20:23,228 --> 00:20:24,829 ♪ Key ♪ 490 00:20:26,698 --> 00:20:28,366 That was great. Yeah. Just go... 491 00:20:28,433 --> 00:20:30,301 what? It's a little high. 492 00:20:30,369 --> 00:20:31,669 Well, I nailed it. You were a little high. 493 00:20:31,737 --> 00:20:34,455 So you go higher. I think... 494 00:20:34,523 --> 00:20:36,057 everyone is gone. Yeah. I think we can stop. 495 00:20:36,124 --> 00:20:38,809 We cleared them out. No. Don't. 496 00:20:38,877 --> 00:20:41,712 I did it. Tina, take a bow, girl. 497 00:20:44,249 --> 00:20:48,249 Sync by n17t01 www.addic7ed.com