1 00:00:02,561 --> 00:00:04,586 ♪ ♪ 2 00:00:19,186 --> 00:00:20,519 GENE: So we got to find 3 00:00:20,779 --> 00:00:23,096 pretend jobs for this Life Skills project? 4 00:00:23,249 --> 00:00:24,248 ALEX: Yup. 5 00:00:24,266 --> 00:00:26,191 -And a pretend apartment? -Uh-huh. 6 00:00:26,343 --> 00:00:28,343 -And make a pretend budget? -Mm-hmm. 7 00:00:28,362 --> 00:00:31,196 Why is school always trying to teach us stuff? 8 00:00:31,365 --> 00:00:34,033 I mean, when you and I grow up and become famous robo-DJs-- 9 00:00:34,184 --> 00:00:35,683 half-human, half-robot-- 10 00:00:35,761 --> 00:00:39,096 we can hire full robots to do our life skills stuff for us. 11 00:00:39,114 --> 00:00:41,040 We don't need this type of training. 12 00:00:41,191 --> 00:00:43,450 I like this project. Pretend budget money? 13 00:00:43,602 --> 00:00:45,544 We can pretend-buy whatever we want. 14 00:00:45,695 --> 00:00:46,770 Like toothpaste, 15 00:00:46,863 --> 00:00:48,863 but a kind with sugar in it. 16 00:00:48,883 --> 00:00:50,941 Oh, is there a sugary toothpaste? 17 00:00:51,034 --> 00:00:52,217 There is if you add sugar to it. 18 00:00:52,369 --> 00:00:54,461 LINDA: Oh, there goes another one. 19 00:00:54,613 --> 00:00:56,463 Look at the hair, look at that bounce. 20 00:00:56,615 --> 00:00:58,632 Ever since that hair salon opened up next door, 21 00:00:58,784 --> 00:01:01,727 you think every woman walking by just came from there. 22 00:01:01,954 --> 00:01:03,062 She did. I can tell. 23 00:01:03,213 --> 00:01:04,879 She's got that "I just got my hair done 24 00:01:04,899 --> 00:01:06,231 at a fancy salon" walk. 25 00:01:06,458 --> 00:01:07,974 If you're so curious about that place, 26 00:01:08,127 --> 00:01:09,068 why don't you just go in? 27 00:01:09,295 --> 00:01:10,811 Get a trim or whatever. 28 00:01:10,963 --> 00:01:11,904 Their-their least expensive trim. 29 00:01:11,980 --> 00:01:13,221 I can't. 30 00:01:13,240 --> 00:01:15,132 Gretchen's been doing my hair for years, 31 00:01:15,150 --> 00:01:16,316 and I would never. 32 00:01:16,468 --> 00:01:17,984 -Okay. -I don't even want her 33 00:01:18,079 --> 00:01:20,061 to know I'm looking, which I'm not. 34 00:01:20,081 --> 00:01:22,973 Gretchen knows if you so much as got a trim 35 00:01:22,991 --> 00:01:24,157 in the last year from someone else. 36 00:01:24,251 --> 00:01:26,493 Haven't seen you in a while, Georgia. 37 00:01:26,570 --> 00:01:28,328 -Your bangs look nice. -Oh, thanks. 38 00:01:28,480 --> 00:01:30,664 -Who did this?! -It was nothing, it was nothing. 39 00:01:30,816 --> 00:01:32,833 -It was a-a tiny trim. I was... -Out! Out! 40 00:01:33,001 --> 00:01:34,760 -Get out of my chair! -Aah! 41 00:01:34,911 --> 00:01:36,153 Okay, Linda. You're up. 42 00:01:36,171 --> 00:01:38,171 Besides, uh, I like going to Gretchen's, 43 00:01:38,324 --> 00:01:40,248 even though sometimes she smokes a cigarette 44 00:01:40,267 --> 00:01:41,508 right before she does my hair 45 00:01:41,602 --> 00:01:43,251 and it makes my hair smell like cigarettes. 46 00:01:43,345 --> 00:01:45,011 And one time she cut my ear, 47 00:01:45,164 --> 00:01:46,346 but she pretended it was already cut. 48 00:01:46,440 --> 00:01:48,423 She called it my "bleeding ear problem." 49 00:01:48,517 --> 00:01:49,516 I mean, she's great! 50 00:01:49,610 --> 00:01:52,002 (chuckles): I-I'm-I'm perfectly happy. 51 00:01:52,004 --> 00:01:53,779 I-I don't think she can hear you. 52 00:01:53,930 --> 00:01:56,115 You never know. 53 00:01:56,784 --> 00:01:57,765 (Gene screams) 54 00:01:57,860 --> 00:01:59,118 Wha-- What's the matter? 55 00:01:59,286 --> 00:02:00,694 -What's the matter, sweetie? -Are you okay, Gene? 56 00:02:00,846 --> 00:02:02,121 Pube...! 57 00:02:02,348 --> 00:02:04,681 -Huh. -I think that's a chest hair, 58 00:02:04,700 --> 00:02:06,016 not technically a pube, 59 00:02:06,034 --> 00:02:07,609 unless you have a really long crotch. 60 00:02:07,686 --> 00:02:08,702 Thanks a lot, Tina. 61 00:02:08,854 --> 00:02:10,704 I bet I caught puberty from you. (grunts) 62 00:02:10,798 --> 00:02:12,464 I'm not ready to be an adult! 63 00:02:12,691 --> 00:02:14,616 Before you know it, I'm gonna be a pile of dust and bones 64 00:02:14,710 --> 00:02:17,210 holding onto an electric saxophone probably! 65 00:02:17,287 --> 00:02:20,139 As if the Life Skills thing at school wasn't enough, 66 00:02:20,366 --> 00:02:22,215 now my own sweet body is telling me to grow up. 67 00:02:22,309 --> 00:02:25,202 Go away, pube. I don't want a 401(k)! 68 00:02:25,295 --> 00:02:27,128 -Aw, Gene. -It's not a pube. 69 00:02:27,148 --> 00:02:29,222 You know, Gene, besides the body hair 70 00:02:29,316 --> 00:02:30,983 and pimples and armpit odor 71 00:02:31,134 --> 00:02:33,801 and mood swings and neck sweat, puberty's great. 72 00:02:33,896 --> 00:02:35,212 Why is Gene's pube gray? 73 00:02:35,230 --> 00:02:37,397 Even my puberty is growing up too fast! 74 00:02:37,549 --> 00:02:40,159 Hmm. That didn't put up much of a fight. 75 00:02:40,386 --> 00:02:42,310 -Aah! -It's a match: old man gray. 76 00:02:42,329 --> 00:02:45,330 Oh... Dad's chest hair must have stuck on me this morning 77 00:02:45,482 --> 00:02:47,315 when I gave him his surprise shower-hug. 78 00:02:47,409 --> 00:02:50,911 It's not really a surprise when you do it every single day. 79 00:02:51,005 --> 00:02:52,820 Oh, thank God I'm not pube-ing out. 80 00:02:52,915 --> 00:02:54,339 I'm still a beautiful baby boy. 81 00:02:54,491 --> 00:02:57,083 Yes, you are. (kissing noises) Yeah. 82 00:02:57,236 --> 00:02:58,177 Actually, you're a tween. 83 00:02:58,404 --> 00:03:00,161 Not a boy, not yet a woman. 84 00:03:00,239 --> 00:03:01,996 I'm not "tween" anything. 85 00:03:02,016 --> 00:03:03,182 I'm securely in the child column. 86 00:03:03,409 --> 00:03:06,593 Mother, I'm gonna need extra chicken at dinner. 87 00:03:06,762 --> 00:03:07,853 This shook me to my core. 88 00:03:08,080 --> 00:03:09,671 I thought I lost you, smoothie. 89 00:03:09,765 --> 00:03:12,024 ALEX: So, I made a pretend grocery list. 90 00:03:12,175 --> 00:03:14,193 And I started looking for our dream apartment: 91 00:03:14,420 --> 00:03:16,586 two bedroom, one bathroom and water slide. 92 00:03:16,647 --> 00:03:18,271 We can meet at my house every day after school 93 00:03:18,365 --> 00:03:20,365 this week and build our dream lives. 94 00:03:20,592 --> 00:03:22,275 I can't believe you're enjoying this. 95 00:03:22,428 --> 00:03:24,428 -I'm freaking out! -It's not so bad. 96 00:03:24,446 --> 00:03:26,205 You're not the one who had the pube scare. 97 00:03:26,432 --> 00:03:28,523 Our childhoods are zipping by, and we're just expected 98 00:03:28,542 --> 00:03:31,043 to wake up one day and put on big-boy pants? 99 00:03:31,194 --> 00:03:32,211 I hate pants! 100 00:03:32,362 --> 00:03:34,438 We're getting graded on this, so... 101 00:03:34,456 --> 00:03:36,773 -how's the fake job hunt going? -Did you hear me, Alex? 102 00:03:36,866 --> 00:03:38,108 I had an almost-pube! 103 00:03:38,126 --> 00:03:39,551 I haven't had time to job-hunt. 104 00:03:39,703 --> 00:03:42,446 You should check out the job board at the community center. 105 00:03:42,539 --> 00:03:44,223 That's where I found my pretend telemarketing gig, 106 00:03:44,450 --> 00:03:46,116 which pays nine big ones an hour, 107 00:03:46,134 --> 00:03:47,451 plus a small commission, 108 00:03:47,619 --> 00:03:49,970 whatever that means. I assume it means gold. 109 00:03:50,064 --> 00:03:51,304 (groans) Fine. 110 00:03:51,398 --> 00:03:52,973 I'll go look at the job board, 111 00:03:53,067 --> 00:03:55,049 but I'm not gonna just settle for anything. 112 00:03:55,069 --> 00:03:57,569 I need full benefits and 12 weeks of vacation. 113 00:03:57,796 --> 00:03:59,095 I know what I'm worth. 114 00:03:59,889 --> 00:04:01,798 Well, time to grow up, I guess. 115 00:04:01,800 --> 00:04:02,890 You two should head home. 116 00:04:02,985 --> 00:04:04,743 Louise, you still have your youth. 117 00:04:04,894 --> 00:04:06,394 Get out there and just be a kid. 118 00:04:06,413 --> 00:04:08,247 And, Tina, it's too late for you. 119 00:04:08,474 --> 00:04:11,083 But take care of Louise as you trudge towards death. 120 00:04:11,234 --> 00:04:12,233 -Okay. -Okay? 121 00:04:12,253 --> 00:04:14,753 Landscaping? Construction? 122 00:04:14,980 --> 00:04:16,922 Those sound so outside-y. 123 00:04:17,073 --> 00:04:20,074 Grocery store is hiring, but they drug-test. 124 00:04:20,094 --> 00:04:21,651 -Oh, hi, Gus. -Looking for work, eh? 125 00:04:21,670 --> 00:04:25,580 It's for a dumb school project to prepare us for adulthood. 126 00:04:25,674 --> 00:04:28,341 But I want to be, like Sir Rod Stewart once said, 127 00:04:28,435 --> 00:04:31,661 -"Forever, forever young." -I hear you. 128 00:04:31,680 --> 00:04:34,106 The best way to stay young is to do young things. 129 00:04:34,333 --> 00:04:36,683 That's why I started doing yoga. 130 00:04:36,835 --> 00:04:38,259 Now I can touch my knees. 131 00:04:38,279 --> 00:04:41,780 And everything at the community center is donation-based. 132 00:04:42,007 --> 00:04:44,024 That means it's free. 133 00:04:44,118 --> 00:04:46,343 -Who's ready for fun? -(kids cheering) 134 00:04:46,361 --> 00:04:48,269 Buckle up, the Kids Club train 135 00:04:48,363 --> 00:04:51,031 is about to blast off, honk-honk! 136 00:04:51,125 --> 00:04:52,958 Lot of mixed metaphors, but love her energy. 137 00:04:53,035 --> 00:04:54,367 Those lucky little bastards. 138 00:04:54,520 --> 00:04:58,380 Let's get the wiggles out before story time starts. 139 00:04:59,082 --> 00:05:00,023 Hmm. Kids Club. 140 00:05:00,042 --> 00:05:02,876 (all babbling) 141 00:05:02,970 --> 00:05:04,285 Oh, hello. Uh, um... 142 00:05:04,379 --> 00:05:05,953 Are you looking for swimming? 143 00:05:05,973 --> 00:05:07,380 I think they usually do it in the pool. 144 00:05:07,533 --> 00:05:10,033 Uh, I think I'm supposed to be here? 145 00:05:10,126 --> 00:05:11,959 Oh. Um, what's your name? 146 00:05:12,037 --> 00:05:13,294 -Gene. -Hi, Gene. 147 00:05:13,463 --> 00:05:16,056 I'm Miss Erica. Gene, Gene. 148 00:05:16,208 --> 00:05:18,058 I don't see you on my roster. 149 00:05:18,210 --> 00:05:19,818 Did your parents sign you up? 150 00:05:19,969 --> 00:05:22,228 Um, yeah, like a second ago. 151 00:05:22,381 --> 00:05:24,305 Well, then it's just not in the system yet. 152 00:05:24,399 --> 00:05:26,716 How, um, old are you, Gene? 153 00:05:26,735 --> 00:05:28,902 Oh, I am... this many. 154 00:05:28,996 --> 00:05:30,478 You're seven? Wow. 155 00:05:30,497 --> 00:05:32,664 Somebody's eating all their veggies. 156 00:05:32,891 --> 00:05:34,074 Ha, no. 157 00:05:34,226 --> 00:05:35,876 It's just, you're such a big boy for seven. 158 00:05:36,061 --> 00:05:37,394 -Very big. -Thank you? 159 00:05:37,412 --> 00:05:39,338 Do you have any wiggles to get out? 160 00:05:39,489 --> 00:05:41,840 Do I! My wiggles have wiggles. 161 00:05:42,067 --> 00:05:44,659 -(kids babbling) -(Gene yelling) 162 00:05:44,753 --> 00:05:46,303 Yay! I'm young again! 163 00:05:50,425 --> 00:05:52,017 -(entry bell jingles) -Gene, where were you? 164 00:05:52,210 --> 00:05:54,001 Why are you so late? 165 00:05:54,021 --> 00:05:55,412 You did spend an awful long time 166 00:05:55,430 --> 00:05:57,263 looking at that community center job board. 167 00:05:57,358 --> 00:05:59,265 So, what'd you pick? I was a dog walker 168 00:05:59,418 --> 00:06:01,601 for my sixth grade Life Skills pretend job. 169 00:06:01,753 --> 00:06:03,937 I raked in eight fake bucks an hour walking fake dogs. 170 00:06:04,031 --> 00:06:06,423 -And I only got fake bit twice. -Yup, uh... 171 00:06:06,441 --> 00:06:08,258 that's the job I picked, too, dog walker. 172 00:06:08,276 --> 00:06:10,110 And I'll be at Alex's house after school 173 00:06:10,262 --> 00:06:11,519 all this week, working on the Life Skills project, 174 00:06:11,538 --> 00:06:14,097 no need to check in. (laughs nervously) 175 00:06:14,190 --> 00:06:15,207 I'm not acting weird. 176 00:06:15,358 --> 00:06:16,600 O-Okay... 177 00:06:16,743 --> 00:06:19,119 Hey, Gene, how about you, uh, come over and catch up 178 00:06:19,271 --> 00:06:20,437 on your restaurant work? 179 00:06:20,530 --> 00:06:22,881 Of course, I love restaurant work. 180 00:06:23,032 --> 00:06:24,441 Okay, what's going on? 181 00:06:24,459 --> 00:06:26,776 Nothing. What's going on with you? 182 00:06:26,795 --> 00:06:28,128 This is a great conversation. 183 00:06:28,222 --> 00:06:29,554 Why do you have glitter on your chin 184 00:06:29,706 --> 00:06:31,448 and feathers sticking out of your backpack? 185 00:06:31,466 --> 00:06:34,059 -I got a job at Pickles? -The strip club? 186 00:06:34,286 --> 00:06:36,453 -It's a gentlemen's revue. -Gene. 187 00:06:36,471 --> 00:06:38,455 All right, fine, I was at Kids Club. 188 00:06:38,548 --> 00:06:40,399 Kids Club? Isn't that for little kids? 189 00:06:40,550 --> 00:06:41,716 Exactly. 190 00:06:41,885 --> 00:06:43,143 I said I was seven, and I just got to be young, 191 00:06:43,295 --> 00:06:44,477 dumb, and full of fun. 192 00:06:44,554 --> 00:06:46,479 Didn't anyone notice that you don't at all 193 00:06:46,573 --> 00:06:49,149 -look like a seven-year-old? -How dare you? 194 00:06:49,301 --> 00:06:51,243 Age is in the eye of who's lying about it. 195 00:06:51,394 --> 00:06:53,412 Actually, the hardest part was getting signed out. 196 00:06:53,563 --> 00:06:57,699 Gene, buddy. We can't let you leave without an adult. 197 00:06:57,809 --> 00:06:59,142 An adult? 198 00:06:59,161 --> 00:07:01,161 Uh, hey, silver fox father coming out of yoga. 199 00:07:01,313 --> 00:07:03,588 -Get over here. -Uh, oh, o-okay. 200 00:07:03,740 --> 00:07:06,332 You got Gus to pretend to be your dad and sign you out? 201 00:07:06,427 --> 00:07:09,243 He was so loose from that yoga, he would have signed anything. 202 00:07:09,263 --> 00:07:12,079 Look, pal, I don't care how you blow off your fake job, 203 00:07:12,099 --> 00:07:13,657 but I don't like Tina having to cover for you 204 00:07:13,675 --> 00:07:16,101 at your real job 'cause then she doesn't cover for me as well. 205 00:07:16,328 --> 00:07:17,919 -So get wiping. -I will. 206 00:07:17,938 --> 00:07:19,329 But first, check this out. 207 00:07:19,347 --> 00:07:21,164 I call it Feather Glitter Glue, 208 00:07:21,257 --> 00:07:23,349 and everyone said it was the best name ever. 209 00:07:23,502 --> 00:07:25,444 That's how easy it is to be a seven-year-old. 210 00:07:26,113 --> 00:07:28,004 G'day, mate. Roommate. 211 00:07:28,097 --> 00:07:29,506 You pumped about coming over after school 212 00:07:29,524 --> 00:07:31,783 and getting into some heavy duty budgeting? 213 00:07:31,952 --> 00:07:33,267 Oh, um, sorry, Alex. 214 00:07:33,287 --> 00:07:35,528 I can't. Still got to find a dang job. 215 00:07:35,622 --> 00:07:38,031 You can't buy fake Ding Dongs and Ho Hos 216 00:07:38,125 --> 00:07:40,700 with no fake dough-dough, right? (chuckles) 217 00:07:40,869 --> 00:07:42,109 Okay. 218 00:07:42,129 --> 00:07:44,037 (bell jingles) 219 00:07:44,189 --> 00:07:45,205 Oh, my God. Oh, my God, Bob. 220 00:07:45,299 --> 00:07:47,357 -They're in here. That's them. -Who? 221 00:07:47,375 --> 00:07:49,042 The hair people who work next door. 222 00:07:49,194 --> 00:07:50,302 Don't look at 'em, don't look. 223 00:07:50,529 --> 00:07:52,045 But don't we want to serve them food? 224 00:07:52,197 --> 00:07:53,138 Fine, I'll take their order. 225 00:07:53,289 --> 00:07:54,547 You can do this, Linda. 226 00:07:54,700 --> 00:07:57,642 -Do you want me to take... -No, I can do it. 227 00:07:57,794 --> 00:08:00,053 Uh... h-hi, hello. 228 00:08:00,222 --> 00:08:01,705 Uh, can I take your order? 229 00:08:01,723 --> 00:08:04,057 We'll have one Burger of the Day and fries to share. Thanks. 230 00:08:04,151 --> 00:08:05,709 Y-You work at Frolicles, don't you? 231 00:08:05,727 --> 00:08:09,303 Yeah, I'm the receptionist. She's the shampooer. 232 00:08:09,397 --> 00:08:12,882 You know, can I just say that your hair is amazing? 233 00:08:12,901 --> 00:08:14,384 -So is yours. -Mm. It is. 234 00:08:14,402 --> 00:08:16,828 You should come in sometime. Yvonne can fix that. 235 00:08:16,980 --> 00:08:18,663 She could totally fix that. 236 00:08:18,832 --> 00:08:20,573 Fix what? Who's Yvonne? 237 00:08:20,667 --> 00:08:22,149 Yvonne is the stylist. 238 00:08:22,227 --> 00:08:23,668 -And a visionary. -Oh! 239 00:08:23,854 --> 00:08:26,505 Yeah, you're what Yvonne would call a "caterpillar head." 240 00:08:26,656 --> 00:08:29,082 -She can turn you into a butterfly head. -(chuckles) 241 00:08:29,176 --> 00:08:32,736 You know what, Yvonne has an opening Thursday at 3:00. 242 00:08:32,754 --> 00:08:34,738 I'm gonna give it to you because you deserve it. 243 00:08:34,740 --> 00:08:36,998 And you can get the friends and neighbors discount. 244 00:08:37,092 --> 00:08:40,093 Caterpillar head, Thursday at 3:00. Okay. 245 00:08:40,262 --> 00:08:43,004 -Wha... Uh, I-I don't know. -You're in. You're booked. 246 00:08:43,172 --> 00:08:44,097 Yvonne's gonna change your life. 247 00:08:44,266 --> 00:08:45,582 Get used to it. Get ready. 248 00:08:45,600 --> 00:08:47,341 You're speechless, you don't know what to say. 249 00:08:47,361 --> 00:08:50,253 -We do need food, though. -Yeah, yeah. Oh, okay, okay. 250 00:08:50,272 --> 00:08:52,030 What just happened? 251 00:08:52,181 --> 00:08:54,440 Are you gonna get amazing hair and then leave me? 252 00:08:54,593 --> 00:08:56,701 -I don't know. -Well, you won't make it far, 253 00:08:56,853 --> 00:08:59,779 because Gretchen will hunt you down and then she'll murder you. 254 00:08:59,931 --> 00:09:02,098 -I know. Oh, God, she's here. -(door opens, bell jingles) 255 00:09:02,191 --> 00:09:03,116 Oh, it's Tina and Louise. 256 00:09:03,268 --> 00:09:05,192 (panting): Hi, girls. 257 00:09:05,270 --> 00:09:07,120 Why are you ducking behind the counter? 258 00:09:07,214 --> 00:09:09,289 -That's fun. -Where's your brother? 259 00:09:09,441 --> 00:09:11,383 -Oh, right, he's at Alex's. -He better be at Alex's. 260 00:09:11,534 --> 00:09:14,219 Leaving us-- mostly you-- doing all his work. 261 00:09:14,370 --> 00:09:16,462 I'm sure he got all the Kids Club stuff out of his system. 262 00:09:16,615 --> 00:09:18,948 How long can an 11-year-old boy play with blocks? 263 00:09:18,967 --> 00:09:20,708 I love blocks! 264 00:09:20,727 --> 00:09:22,468 -That's so tall. -I know. 265 00:09:22,621 --> 00:09:25,046 But not too tall for the Hand Monster. 266 00:09:25,140 --> 00:09:26,398 -(roars) -(chuckles) 267 00:09:26,549 --> 00:09:28,291 Gene, do you want to do clay with me? 268 00:09:28,310 --> 00:09:31,052 Clay? I'll never say nay to clay. 269 00:09:31,146 --> 00:09:32,312 (grunting softly) 270 00:09:32,464 --> 00:09:34,814 -You're my best friend. -Aw. 271 00:09:34,983 --> 00:09:37,075 A little quick, but sure, why not? 272 00:09:37,226 --> 00:09:40,486 Okay, everybody, who's ready for parachute time? 273 00:09:40,581 --> 00:09:43,081 -Me, me, me, me, me, me, me, me, me! -Parachute! 274 00:09:44,492 --> 00:09:47,902 -(gasps) -♪ All the colors of the rainbow ♪ 275 00:09:47,996 --> 00:09:49,921 ♪ Blow down onto my mind ♪ 276 00:09:50,073 --> 00:09:52,239 ♪ I'm gonna sit on my behind ♪ 277 00:09:52,408 --> 00:09:54,742 ♪ Until it's time for me ♪ 278 00:09:54,836 --> 00:09:55,927 ♪ To play with you ♪ 279 00:09:56,079 --> 00:09:57,762 ♪ I remember when my life ♪ 280 00:09:57,839 --> 00:09:59,097 ♪ It used to be ♪ 281 00:09:59,266 --> 00:10:00,824 ♪ Nothing but simplicity ♪ 282 00:10:00,842 --> 00:10:02,100 ♪ It was naptime ♪ 283 00:10:02,327 --> 00:10:04,327 ♪ That was the time ♪ 284 00:10:04,420 --> 00:10:06,271 -♪ That I would close my eyes. ♪ -ALEX: Gene? 285 00:10:06,422 --> 00:10:07,997 -GENE: Still sleeping here. -Gene! 286 00:10:08,016 --> 00:10:09,999 Alex! Hi, uh... 287 00:10:10,093 --> 00:10:11,276 Why are you in Kids Club? 288 00:10:11,427 --> 00:10:13,519 (whispers): Lower your voice, it's naptime. 289 00:10:13,672 --> 00:10:15,262 Gene, buddy, uh... 290 00:10:15,282 --> 00:10:17,173 where are you going, and who is this? 291 00:10:17,266 --> 00:10:19,859 Oh, uh, this is just a kid who lives across the street. 292 00:10:19,953 --> 00:10:22,011 -He babysits me sometimes. -Mm. 293 00:10:22,030 --> 00:10:23,955 Well, please don't leave the room. 294 00:10:24,182 --> 00:10:26,850 And let's use our nap voices, 'kay? 295 00:10:26,943 --> 00:10:28,109 What are you doing here? 296 00:10:28,128 --> 00:10:29,461 I came here to look at the job board again 297 00:10:29,612 --> 00:10:31,037 and see if I could nail something down for you, 298 00:10:31,131 --> 00:10:32,947 and I heard you snoring. 299 00:10:32,966 --> 00:10:34,374 -You know my snore? -Yes. 300 00:10:34,526 --> 00:10:36,542 -That's really sweet. -What are you doing here? 301 00:10:36,695 --> 00:10:38,845 I signed up for after-school Kids Club. 302 00:10:38,955 --> 00:10:40,305 I'm reliving my youth. 303 00:10:40,456 --> 00:10:42,715 Wait, so you've been flaking on our project to do this? 304 00:10:42,868 --> 00:10:46,127 I'm sorry, Alex. I just really like the vibe in here. 305 00:10:46,146 --> 00:10:47,553 It's very low stress. 306 00:10:47,706 --> 00:10:50,056 Miss Erica even helps me tie my shoes sometimes. 307 00:10:50,208 --> 00:10:52,317 And as you know, I am not a strong shoe-tier. 308 00:10:52,468 --> 00:10:54,135 Well, what about the Life Skills project? 309 00:10:54,229 --> 00:10:56,212 You're supposed to be my roommate. 310 00:10:56,305 --> 00:10:57,656 What about making a budget? 311 00:10:57,807 --> 00:10:58,898 I'm not ready for budgets. 312 00:10:58,992 --> 00:11:00,641 -I do blocks now. -Gene. 313 00:11:00,735 --> 00:11:03,069 -Want to pretend we're puppies? -Give me a second, Ryder. 314 00:11:03,163 --> 00:11:05,830 -But probably, yes. -I'm Gene's best friend. 315 00:11:05,982 --> 00:11:07,165 The hell, Gene? You know what? 316 00:11:07,316 --> 00:11:08,833 I think we should have a roommate breakup. 317 00:11:09,060 --> 00:11:10,226 I'm gonna talk to Ms. Twitchell 318 00:11:10,245 --> 00:11:12,337 about getting a studio apartment for one. 319 00:11:12,488 --> 00:11:15,064 -Fine. -Okay, well, have fun with Ryder. 320 00:11:15,158 --> 00:11:17,583 Uh, we're playing puppies, so, yeah, 321 00:11:17,678 --> 00:11:18,677 I'm gonna be having fun. 322 00:11:18,828 --> 00:11:20,011 (both barking) 323 00:11:20,238 --> 00:11:22,347 Bad dog, Gene. Bad dog. 324 00:11:26,669 --> 00:11:28,594 TINA: (whistles) Talk about coloring inside the lines. 325 00:11:28,689 --> 00:11:31,172 I know, my coloring game is incredible. 326 00:11:31,191 --> 00:11:32,524 And sure, Alex has a right 327 00:11:32,751 --> 00:11:34,434 to be a little annoyed that I've been skipping 328 00:11:34,586 --> 00:11:37,696 all of our after-school be-a-dumb-adult project time, 329 00:11:37,864 --> 00:11:39,439 but I wish he would see that I'm living 330 00:11:39,591 --> 00:11:42,183 my best seven-year-old life right now. 331 00:11:42,260 --> 00:11:43,776 Uh, except that you're 11. 332 00:11:43,929 --> 00:11:45,595 -Just like Alex. -That's ageist. 333 00:11:45,764 --> 00:11:47,521 And guess who else has a right to be annoyed? 334 00:11:47,541 --> 00:11:50,767 I had to delegate so much work to Tina today, I'm exhausted. 335 00:11:50,785 --> 00:11:54,270 -Yeah, I'm kind of tired, too. -Tina, it's not all about you. 336 00:11:54,289 --> 00:11:56,272 Well, I'm sorry, but I need this. 337 00:11:56,365 --> 00:11:58,441 And it's totally worth it. Tomorrow's a big day. 338 00:11:58,534 --> 00:11:59,642 We're making slime. 339 00:11:59,794 --> 00:12:01,720 Uh, and it's your last chance to work with Alex 340 00:12:01,871 --> 00:12:03,947 on the project before it's due Friday, right? 341 00:12:03,965 --> 00:12:05,131 Alex will be fine. 342 00:12:05,283 --> 00:12:06,449 He's gonna talk to Ms. Twitchell 343 00:12:06,468 --> 00:12:09,728 and do a solo no roommate a-dull-t project. 344 00:12:09,879 --> 00:12:10,970 But won't you get an "F"? 345 00:12:11,064 --> 00:12:12,805 And get sent back to second grade? 346 00:12:12,958 --> 00:12:14,974 -I hope so. -Gene, no. 347 00:12:15,126 --> 00:12:16,401 But if you do get sent back to second grade, 348 00:12:16,552 --> 00:12:18,719 I think I left my pencil in that classroom. 349 00:12:18,739 --> 00:12:20,054 Will you keep an eye out for it? 350 00:12:20,148 --> 00:12:21,573 It's yellow and it has a number two on it. 351 00:12:21,800 --> 00:12:23,908 RYDER: Gene, Gene, Gene. 352 00:12:24,060 --> 00:12:25,134 Do you want to play clay with me? 353 00:12:25,136 --> 00:12:26,393 Uh, I'm kind of doing slime. 354 00:12:26,562 --> 00:12:28,062 You know, 'cause it's slime day. 355 00:12:28,081 --> 00:12:29,155 Play clay with me. 356 00:12:29,307 --> 00:12:30,807 Maybe later, 'kay, Ryder? 357 00:12:30,900 --> 00:12:32,008 You're a poo-poo head. 358 00:12:32,010 --> 00:12:33,309 That's not technically true, Ryder. 359 00:12:33,478 --> 00:12:36,921 -Um, Becca, that's my slime. -Mine! 360 00:12:37,073 --> 00:12:39,148 I mean, I can give you a little bit. 361 00:12:39,167 --> 00:12:40,833 -(grunting) -Aah! 362 00:12:40,927 --> 00:12:42,335 -Whee! -Uh-oh, Mess Patrol. 363 00:12:42,487 --> 00:12:44,095 ♪ Clean the mess, tidy up ♪ 364 00:12:44,322 --> 00:12:45,505 ♪ Yes Mess Patrol... ♪ 365 00:12:45,599 --> 00:12:49,100 Singing doesn't help in this particular situation! 366 00:12:50,345 --> 00:12:51,919 Okay, it's time for my appointment with Yvonne. 367 00:12:52,013 --> 00:12:53,329 Okay, have fun. 368 00:12:53,348 --> 00:12:55,089 I'm just gonna have her touch it up. 369 00:12:55,108 --> 00:12:56,182 -It's no big deal. -(bell jingles) 370 00:12:56,334 --> 00:12:57,500 -(both gasp) -Gretchen! 371 00:12:57,519 --> 00:12:59,185 What are you doing hair-- I mean here? 372 00:12:59,337 --> 00:13:01,337 -(chuckling nervously) -LOUISE: Nice. 373 00:13:01,430 --> 00:13:03,615 Oh, I just came in to say hi, 374 00:13:03,842 --> 00:13:05,099 have a little lunch. 375 00:13:05,118 --> 00:13:07,193 That's good, 'cause we have lunch. That's our thing. 376 00:13:07,345 --> 00:13:09,103 Yeah. I haven't seen you in a while, Linda. 377 00:13:09,122 --> 00:13:11,848 Let's catch up, girl talk. You can talk, too, Bob. 378 00:13:11,866 --> 00:13:14,367 -Looking good, by the way. -Uh, th-thanks, Gretchen. 379 00:13:14,519 --> 00:13:17,020 -Hey, were you going somewhere? -No... 380 00:13:17,038 --> 00:13:19,372 I just like to move my purse around 381 00:13:19,466 --> 00:13:20,540 every once in a while. 382 00:13:20,708 --> 00:13:22,300 Okay, that's enough. Here comes the apron. 383 00:13:22,451 --> 00:13:24,952 So, new salon next door, huh? 384 00:13:24,971 --> 00:13:26,638 Wha... Where? A salon? 385 00:13:26,865 --> 00:13:29,307 -Yeah, oh, yeah, I hardly noticed. -They're fancy. 386 00:13:29,458 --> 00:13:31,643 Looks like they sweep up all the hair. 387 00:13:31,794 --> 00:13:33,036 La-di-da. 388 00:13:33,054 --> 00:13:34,962 Listen, I know they're right next door 389 00:13:34,981 --> 00:13:36,981 and their scissors aren't rusty 390 00:13:37,133 --> 00:13:38,817 and their combs have all their teeth 391 00:13:39,044 --> 00:13:40,301 and they don't have flies, 392 00:13:40,395 --> 00:13:42,378 but please don't ever go there, okay? 393 00:13:42,397 --> 00:13:45,139 Yeah, no, of course not. Yeah, no. Yuck. Oof. 394 00:13:45,233 --> 00:13:47,900 I don't even want to think about you going there. 395 00:13:48,053 --> 00:13:50,144 I just go to a dark place. 396 00:13:50,163 --> 00:13:53,072 A dark, dark place. 397 00:13:53,166 --> 00:13:54,982 Oh, uh, the spoon! 398 00:13:55,001 --> 00:13:57,060 Plus, can you even imagine what they'd do 399 00:13:57,078 --> 00:14:00,171 to your reverse cowlick and your swirly thing in the back 400 00:14:00,340 --> 00:14:03,416 and your stubborn grays and your bleeding ear problem? 401 00:14:03,568 --> 00:14:05,902 -They don't know you. -Uh... 402 00:14:05,995 --> 00:14:07,328 Burger of the Day sound good? 403 00:14:07,422 --> 00:14:09,163 Let me walk this order back to Bob in the kitchen. 404 00:14:09,257 --> 00:14:11,407 Uh, you can just hand it to me. I'm right here. 405 00:14:11,409 --> 00:14:14,001 No, no, you might drop it. I-I'm gonna walk it back. 406 00:14:14,020 --> 00:14:16,003 -Bob, I can't go next door. -Why? 407 00:14:16,097 --> 00:14:17,580 Because Gretchen is terrifying? 408 00:14:17,599 --> 00:14:19,265 Yeah, so y-- so you're gonna go for me. 409 00:14:19,359 --> 00:14:20,215 Wait, wait, what? 410 00:14:20,268 --> 00:14:21,508 If I'm a last-second no-show, 411 00:14:21,603 --> 00:14:23,344 I'll never get an appointment there again. 412 00:14:23,363 --> 00:14:26,255 You have to go, get a haircut, and get me rescheduled. 413 00:14:26,274 --> 00:14:28,399 So we're gonna get two expensive haircuts? 414 00:14:28,535 --> 00:14:30,368 They're discounted expensive haircuts. 415 00:14:30,595 --> 00:14:33,037 Please, Bob, I want a fancy salon haircut 416 00:14:33,189 --> 00:14:34,372 once in my life before I die. 417 00:14:34,599 --> 00:14:36,449 -(groans) Fine. -No, no, where are you going? 418 00:14:36,543 --> 00:14:39,377 Not the front. She'll see you. Go out the back. 419 00:14:39,604 --> 00:14:42,046 And run, but don't be sweaty. And check your breath. 420 00:14:42,215 --> 00:14:44,749 (Gretchen cackling) 421 00:14:44,901 --> 00:14:45,958 Oh... 422 00:14:46,127 --> 00:14:48,961 H-- Um, hi. I'm here for my wife. 423 00:14:49,055 --> 00:14:51,389 Uh, she can't come, so she asked me 424 00:14:51,540 --> 00:14:53,558 -to take her spot? -Oh, smart move, wife. 425 00:14:53,727 --> 00:14:55,209 Also, yeah, you could use it. 426 00:14:55,228 --> 00:14:57,395 -Come on, let's get you shampooed. -Oh, that's okay. 427 00:14:57,546 --> 00:15:02,233 I washed it yester... last week... ago. 428 00:15:02,310 --> 00:15:04,235 Can I get you a sparkling water or espresso? 429 00:15:04,462 --> 00:15:07,813 -Or a glass of wine? -Oh, um, I don't know. 430 00:15:07,966 --> 00:15:09,298 -I... -I'd have all three. 431 00:15:09,359 --> 00:15:11,058 We call that "getting your tips frosted." 432 00:15:11,077 --> 00:15:12,468 Unless you're getting your tips frosted, 433 00:15:12,561 --> 00:15:14,245 which is actually really hot right now 434 00:15:14,397 --> 00:15:16,063 with middle-aged men who don't know better. 435 00:15:16,082 --> 00:15:18,141 All right, let's frost my tips. 436 00:15:18,159 --> 00:15:19,918 Uh, the-the drinks one. 437 00:15:20,069 --> 00:15:21,844 (Miss Erica babbling) 438 00:15:21,904 --> 00:15:22,921 Hey, Gene. 439 00:15:23,072 --> 00:15:25,331 Everything okay? You're not wiggling much. 440 00:15:25,483 --> 00:15:27,984 I don't always have the wiggles, Miss Erica! 441 00:15:28,002 --> 00:15:29,427 Sorry, sorry. 442 00:15:31,097 --> 00:15:33,172 (whispering): Can I come in? 443 00:15:33,266 --> 00:15:35,658 (whispering): No. Get out of here. 444 00:15:35,751 --> 00:15:37,918 Where is your mom? 445 00:15:38,012 --> 00:15:41,272 Gretchen killed her, and you're next. 446 00:15:41,424 --> 00:15:43,849 Bob, it's okay. Gretchen went back to work. 447 00:15:44,002 --> 00:15:45,759 -Oh, she's alive. -Eh? 448 00:15:45,779 --> 00:15:48,595 (whistles) New do for Daddy. 449 00:15:48,690 --> 00:15:50,189 It is. Oh, it is. 450 00:15:50,283 --> 00:15:53,676 -So? Was it...? -(slurring): Amazing. 451 00:15:53,695 --> 00:15:55,178 Yvonne is a genius. 452 00:15:55,271 --> 00:15:57,180 -Are you drunk? -I'm gorgeous. 453 00:15:57,348 --> 00:15:59,106 O-Ok-Okay, settle down. 454 00:15:59,200 --> 00:16:00,792 And I got you in the book. 455 00:16:01,019 --> 00:16:02,368 -Yeah? When, when? -Today! 456 00:16:02,462 --> 00:16:04,462 -Oh! -They squeezed you in at 5:00. 457 00:16:04,689 --> 00:16:06,189 Really? Okay! 458 00:16:06,282 --> 00:16:07,707 Okay, I'm actually gonna do this. 459 00:16:07,859 --> 00:16:09,208 I'm gonna go to the bathroom and look at myself 460 00:16:09,360 --> 00:16:11,118 for a while, and I have to pee. 461 00:16:11,212 --> 00:16:13,045 I drank so many different drinks. 462 00:16:13,198 --> 00:16:14,288 (Gene groaning) 463 00:16:14,307 --> 00:16:18,534 "A dog sits on a log with a frog." 464 00:16:18,553 --> 00:16:20,219 -Where are you going with that? -Mm... 465 00:16:20,313 --> 00:16:22,038 That doesn't go on me, Mason. 466 00:16:22,131 --> 00:16:24,482 -Aah! That's it! I'm out! -Gene, 467 00:16:24,633 --> 00:16:26,225 if you don't want to listen to the book, 468 00:16:26,319 --> 00:16:28,302 you're welcome to join Piper over by the puzzles. 469 00:16:28,396 --> 00:16:30,046 Nope, I think I'm gonna go. 470 00:16:30,064 --> 00:16:31,823 I'm sorry, buddy. 471 00:16:32,050 --> 00:16:33,216 You can't go until pickup time. 472 00:16:33,234 --> 00:16:35,218 Miss Erica, here's the thing-- 473 00:16:35,236 --> 00:16:37,053 you're gonna laugh when you hear this-- 474 00:16:37,146 --> 00:16:39,889 I'm not actually seven. I am 11. 475 00:16:39,907 --> 00:16:41,407 And I am a 500-year-old wizard! 476 00:16:41,559 --> 00:16:44,836 -(babbling) -Not helping, Becca. 477 00:16:45,063 --> 00:16:46,245 Gene, I know you're not seven. 478 00:16:46,339 --> 00:16:47,988 It's pretty obvious, 'cause, you know, 479 00:16:48,082 --> 00:16:49,582 I know what children look like. 480 00:16:49,734 --> 00:16:53,069 -Gotcha. -(screams) I'm sorry, but I am leaving! 481 00:16:53,087 --> 00:16:55,162 You can't go without someone signing you out, 482 00:16:55,181 --> 00:16:56,756 no matter what age you say you are. 483 00:16:56,850 --> 00:16:58,182 Okay, fine, my dad Gus, 484 00:16:58,409 --> 00:17:00,852 who I call Gus and not Dad, is over in yoga right now. 485 00:17:01,079 --> 00:17:03,913 -He can sign me out. -There is no yoga on Thursdays. 486 00:17:03,931 --> 00:17:05,414 What? Why no yoga on Thursdays? 487 00:17:05,583 --> 00:17:07,250 That's, like, when you need it the most! 488 00:17:07,268 --> 00:17:09,027 Sorry, you're gonna have to stay here 489 00:17:09,178 --> 00:17:10,920 until a parent signs you out. 490 00:17:11,013 --> 00:17:13,105 But I want to go! I need to leave! 491 00:17:13,199 --> 00:17:14,348 Oh, man, I'm gonna fail the project, 492 00:17:14,367 --> 00:17:16,350 and Alex is gonna be mad at me forever! 493 00:17:16,444 --> 00:17:18,202 -Your babysitter? -Yes! 494 00:17:18,429 --> 00:17:20,020 I should've been doing pretend roommate stuff 495 00:17:20,114 --> 00:17:21,947 with him this whole week, but now I'm trapped 496 00:17:22,042 --> 00:17:23,207 in this booger parlor! 497 00:17:23,359 --> 00:17:24,358 What's wrong with me?! 498 00:17:24,377 --> 00:17:27,045 Someone's having big feelings. 499 00:17:27,196 --> 00:17:29,589 Hell yeah, I am! When's juice and crackers? 500 00:17:33,553 --> 00:17:35,702 Miss Erica, can I get my one phone call? 501 00:17:35,797 --> 00:17:37,129 Gene, this isn't jail. 502 00:17:37,223 --> 00:17:39,057 Says the lady who can leave whenever she wants. 503 00:17:39,208 --> 00:17:41,875 You think I can leave? I've had to pee for three hours. 504 00:17:41,895 --> 00:17:43,561 Yes, you can use the phone. 505 00:17:43,712 --> 00:17:46,789 -Dial nine to get out. -Oh, if only it was that easy. 506 00:17:46,882 --> 00:17:48,307 (phone ringing) 507 00:17:48,401 --> 00:17:50,735 Bob's Slopshop, this is Tina. I have weird neck sweat. 508 00:17:50,962 --> 00:17:53,646 -How may I help you? -My neck sweat's not weird. Is it? 509 00:17:53,798 --> 00:17:56,465 Louise, it's Gene. Listen, I'm trapped in Kids Club. 510 00:17:56,559 --> 00:17:58,576 There's no yoga on Thursdays, and Miss Erica won't let me out. 511 00:17:58,727 --> 00:18:01,079 Please help me. I want to be a tween again. 512 00:18:01,247 --> 00:18:03,247 I need to go to Alex's house, or he'll hate me 513 00:18:03,399 --> 00:18:05,308 and we'll never be real-life roomies. 514 00:18:05,401 --> 00:18:07,993 I guess I could help if you did all my restaurant stuff 515 00:18:08,162 --> 00:18:09,645 -for the rest of my life. -One week. 516 00:18:09,664 --> 00:18:12,090 -Sold. What do you want me to do? -I need you and Tina 517 00:18:12,241 --> 00:18:14,092 to pretend to be Gus and sign me out. 518 00:18:14,319 --> 00:18:15,593 Pretend to be Gus. 519 00:18:15,820 --> 00:18:18,245 Yeah, get a long trench coat, climb on Tina's shoulders, 520 00:18:18,264 --> 00:18:20,080 fake beard-- boom, you're Gus. 521 00:18:20,100 --> 00:18:22,158 -That's not gonna... -Get me out of here. 522 00:18:22,160 --> 00:18:23,342 I'm, like, three seconds away from getting 523 00:18:23,436 --> 00:18:25,328 the hand, foot and mouth disease. 524 00:18:25,421 --> 00:18:27,830 All right, all right. We're on our way. 525 00:18:27,923 --> 00:18:29,440 Why aren't you sleeping, Gene? 526 00:18:29,592 --> 00:18:31,758 'Cause I'm getting out of here, Ryder. 527 00:18:31,778 --> 00:18:33,018 I'm too old for this place. 528 00:18:33,171 --> 00:18:34,186 But you savor this. 529 00:18:34,339 --> 00:18:36,263 Savor every perfect, carefree minute 530 00:18:36,432 --> 00:18:39,024 -of being a little kid, 'kay? -'Kay, bye. 531 00:18:39,177 --> 00:18:40,934 -(door opens) -MISS ERICA: Hello, um... 532 00:18:41,028 --> 00:18:43,195 What? Louise! You brought Dad? 533 00:18:43,348 --> 00:18:45,439 Sorry. This is the only thing we could think of, 534 00:18:45,533 --> 00:18:47,016 after not thinking for very long, 535 00:18:47,109 --> 00:18:48,442 because this has to end. 536 00:18:48,461 --> 00:18:51,354 Oh, my God, Gene really crashed a day care? 537 00:18:51,372 --> 00:18:53,780 I didn't crash it. I wiggled my way in. 538 00:18:53,800 --> 00:18:56,968 -You're Gene's real father, I take it? -Yeah. Yes. 539 00:18:57,195 --> 00:18:59,378 So, I've been letting him get signed out 540 00:18:59,530 --> 00:19:01,864 by whoever that 80-year-old man was. Cool. 541 00:19:01,957 --> 00:19:04,216 Gene, do you want to tell me about that real quick? 542 00:19:04,369 --> 00:19:05,718 -It was Gus. -Okay. 543 00:19:05,870 --> 00:19:07,703 I think I have to buy him a Father's Day present. 544 00:19:07,796 --> 00:19:12,057 You should, and also me, one, as well, at some point. 545 00:19:12,210 --> 00:19:14,301 So, you're signing Gene out? 546 00:19:14,395 --> 00:19:16,045 -Yes. -I love your hair, by the way. 547 00:19:16,063 --> 00:19:18,114 -Me, too. -GENE AND LOUISE: He's taken. 548 00:19:19,492 --> 00:19:21,993 Got room for bunk beds in that studio apartment? 549 00:19:22,144 --> 00:19:23,828 Gene? What are you doing here? 550 00:19:24,055 --> 00:19:25,646 I came to say sorry. 551 00:19:25,707 --> 00:19:26,647 What about Kids Club? 552 00:19:26,666 --> 00:19:27,981 I'm done with all that. 553 00:19:28,001 --> 00:19:29,408 I know what being seven is like. 554 00:19:29,502 --> 00:19:31,669 I think I'm ready for stuff I don't know. 555 00:19:31,896 --> 00:19:34,897 Future stuff, like, maybe one day I'll have an alcohol, 556 00:19:35,066 --> 00:19:38,009 or I'll listen to informative podcasts on my commute. 557 00:19:38,118 --> 00:19:40,344 So, will you take me back as your roomie? 558 00:19:40,496 --> 00:19:43,014 Even though I acted like a snotty seven-year-old? 559 00:19:43,165 --> 00:19:45,016 Sure. Rents are outrageous. 560 00:19:45,167 --> 00:19:46,851 I've been driving a pretend Uber at night 561 00:19:47,078 --> 00:19:48,077 just to pay the pretend bills. 562 00:19:48,095 --> 00:19:49,412 Plus, I love bunk beds. 563 00:19:49,580 --> 00:19:51,355 I don't know why we didn't think of that before. 564 00:19:51,507 --> 00:19:53,357 Now we have more room for that hot fudge sundae bar. 565 00:19:53,509 --> 00:19:55,601 Is there still space for our rotating DJ booth? 566 00:19:55,753 --> 00:19:58,270 -'Cause that's a must-have. -DJ booth bunk beds? 567 00:19:58,423 --> 00:20:02,116 DJ booth bunk beds! We're so good at being adults! 568 00:20:03,277 --> 00:20:05,203 Oh, you've got a lot going on back here. 569 00:20:05,430 --> 00:20:07,205 Yeah. I got a reverse cowlick. 570 00:20:07,432 --> 00:20:08,522 Okay. It's, like, pulling my hand in. 571 00:20:08,541 --> 00:20:10,433 Sorry. I'm sure Yvonne will know what to do 572 00:20:10,435 --> 00:20:12,025 -with that, right? -Oh, sure, sure. 573 00:20:12,119 --> 00:20:14,212 Everyone's hair is the same to Yvonne. 574 00:20:14,363 --> 00:20:17,289 -Everyone's a butterfly head waiting to happen. -Oh. 575 00:20:17,442 --> 00:20:19,884 This'll be here for when you come out from under. 576 00:20:20,035 --> 00:20:21,702 (groans) And you're lucky. 577 00:20:21,796 --> 00:20:23,870 We're not gonna be in this location for much longer. 578 00:20:23,965 --> 00:20:25,798 Yeah. Our prices are too high for this neighborhood. 579 00:20:25,950 --> 00:20:28,784 -Oh, yeah? -You've seen this neighborhood, right? 580 00:20:28,877 --> 00:20:30,210 Um, yes, I have. 581 00:20:30,230 --> 00:20:32,546 So make sure you take our card when you leave. 582 00:20:32,565 --> 00:20:34,398 'Cause what you want to do is get with one stylist 583 00:20:34,625 --> 00:20:37,460 who knows your hair but also knows you as a person. 584 00:20:37,478 --> 00:20:40,813 And once you find that stylist, you never want to give them up. 585 00:20:40,965 --> 00:20:43,132 Oh, my God. I am so sorry. 586 00:20:43,225 --> 00:20:45,968 I just remembered I have to be somewhere. 587 00:20:45,987 --> 00:20:47,636 (gulps) 588 00:20:47,697 --> 00:20:48,971 Bye! Sorry, bye. 589 00:20:49,064 --> 00:20:50,081 (entry bell jingles) 590 00:20:50,232 --> 00:20:53,233 Got room for a reverse cowlick? 591 00:20:53,253 --> 00:20:54,310 Linda? 592 00:20:54,328 --> 00:20:56,236 LINDA: (burps) Oh, that wine. 593 00:20:56,256 --> 00:21:00,240 ♪ DJ Bunk Beds ♪ 594 00:21:00,260 --> 00:21:04,411 ♪ DJ Bunk Beds ♪ 595 00:21:04,430 --> 00:21:06,322 ♪ Treats, bunk-bed-sleep and beats ♪ 596 00:21:06,415 --> 00:21:08,357 ♪ Make a tasty, funky result ♪ 597 00:21:08,359 --> 00:21:10,935 ♪ This is what it's like ♪ 598 00:21:11,162 --> 00:21:13,104 ♪ To be a responsible adult ♪ 599 00:21:13,180 --> 00:21:14,939 -♪ Ooh ♪ -♪ Push up the faders ♪ 600 00:21:15,090 --> 00:21:16,515 ♪ Twist the knobs ♪ 601 00:21:16,667 --> 00:21:18,501 ♪ Pump up the beat, pull the handle ♪ 602 00:21:18,594 --> 00:21:20,594 ♪ And bring that sweet, sweet soft serve down ♪ 603 00:21:20,613 --> 00:21:22,505 ♪ DJ Bunk Beds ♪ 604 00:21:22,523 --> 00:21:24,115 ♪ DJ Bunk Beds ♪ 605 00:21:24,342 --> 00:21:26,175 ♪ DJ Bunk Beds ♪ 606 00:21:26,193 --> 00:21:27,601 ♪ DJ Bunk Beds. ♪ 607 00:21:27,620 --> 00:21:29,695 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 608 00:21:29,847 --> 00:21:31,539 and TOYOTA.