1
00:00:02,394 --> 00:00:03,985
♪ ♪
2
00:00:04,005 --> 00:00:06,821
-LINDA: Oh, my God.
-GAYLE: So, we smashed
3
00:00:06,841 --> 00:00:09,082
-all the pumpkins...
-Yep.
4
00:00:09,235 --> 00:00:11,902
-in the pumpkin contest.
-Yep.
5
00:00:12,071 --> 00:00:13,420
And Principal Rosenthal
6
00:00:13,497 --> 00:00:15,239
is supposed to announce
the winner tomorrow.
7
00:00:15,332 --> 00:00:17,257
We have to promise each other
to never speak of this again.
8
00:00:17,351 --> 00:00:19,910
BOTH:
We'll never speak of this again.
9
00:00:19,928 --> 00:00:21,261
-(thud)
-Wait, what was that?
10
00:00:21,413 --> 00:00:22,354
I don't know.
Let's get out of here.
11
00:00:22,581 --> 00:00:24,431
Ugh, Gayle,
what was that on your finger?
12
00:00:24,525 --> 00:00:27,175
-It smells terrible.
-How do you know
it isn't your finger?
13
00:00:27,194 --> 00:00:28,193
Oh, yeah. It's me.
14
00:00:28,345 --> 00:00:30,345
♪ Goblins, ghouls and ghosts ♪
15
00:00:30,439 --> 00:00:32,197
♪ And bears,
why'd I say bears? ♪
16
00:00:32,349 --> 00:00:34,015
♪ I don't know, they're scary ♪
17
00:00:34,109 --> 00:00:35,534
-♪ It's Halloween. ♪ Aah!
-(door opens)
18
00:00:35,761 --> 00:00:38,871
Oh, Mike. Ooh, are you dressed
as a mailman for Halloween?
19
00:00:39,022 --> 00:00:40,039
Just kidding. Ha!
20
00:00:40,266 --> 00:00:42,023
That's very funny.
Here's your mail.
21
00:00:42,043 --> 00:00:44,209
-And here's some candy.
-I think those are cough drops.
22
00:00:44,361 --> 00:00:45,952
Nah, they taste like
cough drops,
23
00:00:46,105 --> 00:00:47,379
but they're technically candy.
24
00:00:47,531 --> 00:00:49,106
They're very good, Mike.
Try one.
25
00:00:49,124 --> 00:00:51,958
I think I'll just wait
until I can eat real candy. Bye.
26
00:00:52,111 --> 00:00:53,368
-Hey, kids.
-Hi, Mr. Mailman.
27
00:00:53,387 --> 00:00:56,780
-I mean, Mr. Mike.
-(gasps) Costume parade.
28
00:00:56,799 --> 00:00:58,448
Wow. You kids look great.
29
00:00:58,467 --> 00:01:01,968
I'm a Grad-iator, a gladiator
who just got his master's.
30
00:01:02,063 --> 00:01:03,787
Ooh, smart and historical.
31
00:01:03,806 --> 00:01:06,123
Tina, let me guess. You're a...
32
00:01:06,141 --> 00:01:07,808
-dinosaur.
-Nice try.
33
00:01:07,960 --> 00:01:09,293
I'm the Sherlock-ness Monster.
34
00:01:09,386 --> 00:01:11,570
I'm a mystery
who solves mysteries.
35
00:01:11,721 --> 00:01:13,980
Oh, I love it.
Louise, uh, what about you?
36
00:01:14,133 --> 00:01:15,557
I'm Peter Pan's Labyrinth.
37
00:01:15,576 --> 00:01:16,800
That's terrifying.
38
00:01:16,893 --> 00:01:18,819
-What? This?
-Linda, make her stop.
39
00:01:18,895 --> 00:01:20,079
Louise,
stop scaring your father.
40
00:01:20,247 --> 00:01:22,139
-No.
-Hey, you kids
put your costumes on
41
00:01:22,157 --> 00:01:23,731
a little early this year,
didn't you?
42
00:01:23,751 --> 00:01:24,975
You're gonna help out down here
43
00:01:24,993 --> 00:01:26,251
before you go trick-or-treating,
right?
44
00:01:26,403 --> 00:01:27,978
We put 'em on early
so they can stretch out.
45
00:01:27,996 --> 00:01:29,996
Each of us
is gonna go up a size tonight.
46
00:01:30,132 --> 00:01:31,331
All right, well,
start wiping menus
47
00:01:31,408 --> 00:01:32,999
and keep an eye out
for any little kids
48
00:01:33,094 --> 00:01:34,318
that are
trick-or-treating early.
49
00:01:34,320 --> 00:01:35,910
Ugh.
Not looking forward to seeing
50
00:01:36,004 --> 00:01:37,245
the sad looks
in their little eyes
51
00:01:37,339 --> 00:01:40,006
when I give them Dad's
quote, unquote "candy."
52
00:01:40,101 --> 00:01:41,249
That candy is sophisticated,
53
00:01:41,343 --> 00:01:43,827
and some people
just don't get it.
54
00:01:43,920 --> 00:01:45,011
It tastes like old leaves.
55
00:01:45,164 --> 00:01:46,588
Yeah.
That's what they were going for.
56
00:01:46,682 --> 00:01:49,166
Oh, quick thing. Your Aunt Gayle
is gonna be here any minute.
57
00:01:49,184 --> 00:01:50,776
Do not say
how good my hair looks.
58
00:01:50,853 --> 00:01:52,945
Even though I just had it done
and it looks amazing.
59
00:01:53,172 --> 00:01:55,096
Let's just tamp down
the compliments, okay?
60
00:01:55,190 --> 00:01:57,674
That's gonna be hard, Mom.
You look... (kisses)
61
00:01:57,693 --> 00:01:58,892
Why are we tamping again?
62
00:01:58,953 --> 00:02:00,602
It's just,
Gayle's doing so well lately
63
00:02:00,621 --> 00:02:02,362
and I don't want to mess
with that, you know?
64
00:02:02,514 --> 00:02:04,289
Did you know she's working
with a life coach?
65
00:02:04,516 --> 00:02:07,126
Is that someone who coaches her
to be better at that board game?
66
00:02:07,277 --> 00:02:09,110
-I don't think so.
-BOB: Wait,
67
00:02:09,130 --> 00:02:10,612
we're not paying
for this life coach, are we?
68
00:02:10,631 --> 00:02:12,372
I think the first two sessions
are free.
69
00:02:12,466 --> 00:02:14,949
So she just has to fix her life
in two sessions.
70
00:02:14,969 --> 00:02:17,285
I don't think Aunt Gayle
is a two-session lady.
71
00:02:17,363 --> 00:02:18,695
Shush, shush, shush,
here she comes.
72
00:02:18,714 --> 00:02:20,380
-Hey, Gayle.
-Hi, kids.
73
00:02:20,532 --> 00:02:22,975
Linda, I need to speak
with you in private.
74
00:02:23,126 --> 00:02:25,218
My world is crumbling around me!
75
00:02:25,371 --> 00:02:27,871
Yeah, I think
she's in a good place.
76
00:02:27,964 --> 00:02:29,481
Bob, we need the kitchen.
77
00:02:29,650 --> 00:02:31,132
-Little sister talk.
-Okay.
78
00:02:31,226 --> 00:02:35,061
Uh, I was just wiping stuff,
but I can go wipe other stuff.
79
00:02:35,214 --> 00:02:36,989
So, what is going on, Gayle?
80
00:02:37,140 --> 00:02:40,159
I got a strange letter
in the mail today. Look.
81
00:02:40,386 --> 00:02:41,809
LINDA:
"Pumpkin smasher!"
82
00:02:41,829 --> 00:02:43,478
-(gasps)
-Yeah, Linda.
83
00:02:43,572 --> 00:02:45,572
Because of what we did
84
00:02:45,724 --> 00:02:47,482
27 years ago.
85
00:02:47,501 --> 00:02:50,669
But it's crazy.
I mean, maybe it's just a flyer
86
00:02:50,896 --> 00:02:52,671
for a Smashing Pumpkins concert.
87
00:02:52,822 --> 00:02:54,322
I already considered that.
88
00:02:54,341 --> 00:02:56,082
But I looked it up
and they're in Italy this week
89
00:02:56,235 --> 00:02:57,509
playing the pope's birthday.
90
00:02:57,661 --> 00:02:58,585
Okay, maybe you're right.
91
00:02:58,679 --> 00:02:59,678
Maybe this is about that day.
92
00:02:59,847 --> 00:03:01,346
But who would send this?
93
00:03:01,423 --> 00:03:03,407
I don't know.
What do we do? What do we do?
94
00:03:03,425 --> 00:03:05,517
Let me get you some lunch.
I think you're just hoopy.
95
00:03:05,669 --> 00:03:08,078
That's my expression
for hungry and loopy. Hoopy.
96
00:03:08,080 --> 00:03:10,597
Bob, Gayle needs a burger.
She's hoopy.
97
00:03:10,691 --> 00:03:12,766
So go back in the kitchen.
98
00:03:12,842 --> 00:03:14,918
We didn't try to listen
through the pass-through at all.
99
00:03:14,937 --> 00:03:16,920
But if we had,
we would've had trouble hearing.
100
00:03:16,939 --> 00:03:18,030
Could you talk louder next time?
101
00:03:18,181 --> 00:03:20,682
All right, sit here.
Relax. Breathe.
102
00:03:20,743 --> 00:03:22,534
-(gasps)
-Not like that.
103
00:03:22,761 --> 00:03:23,851
No. Linda, your mail.
104
00:03:23,946 --> 00:03:25,946
Look!
That's the same envelope I got.
105
00:03:26,114 --> 00:03:29,190
Wait, what? That's weird.
(gasps)
106
00:03:29,210 --> 00:03:30,767
Is it a letter
from Hugh Jackman?
107
00:03:30,860 --> 00:03:33,069
Uh, yeah.
It's just, uh...
108
00:03:33,071 --> 00:03:35,547
-It's just Hugh Jackman.
That's right.
-Nice.
109
00:03:35,774 --> 00:03:37,549
Uh, Gayle.
Uh, kitchen.
110
00:03:37,701 --> 00:03:39,960
Bob, sorry.
We need the room. Again.
111
00:03:40,112 --> 00:03:42,054
Uh, okay.
Uh, flip this in a minute.
112
00:03:42,130 --> 00:03:43,388
Yeah.
Yeah, I got it. Yeah.
113
00:03:43,615 --> 00:03:45,224
Sounds like you're not
gonna do it. It's fine.
114
00:03:45,451 --> 00:03:46,967
-(door closes)
-"Pumpkin smasher!"
115
00:03:47,119 --> 00:03:48,785
Who the hell is sending these?
116
00:03:48,804 --> 00:03:50,211
That's what I was saying.
117
00:03:50,231 --> 00:03:51,972
I know.
Gayle, let me think.
118
00:03:52,066 --> 00:03:53,790
TINA:
Talk louder.
119
00:03:53,809 --> 00:03:55,292
-Kids, shoo!
-LOUISE: Ugh, fine.
120
00:03:55,385 --> 00:03:57,069
-(Gene groans)
-Bob, hold the kids down.
121
00:03:57,220 --> 00:03:58,795
-BOB: Did you flip the burger?
-Yep.
122
00:03:58,814 --> 00:03:59,980
Yep, so much.
123
00:04:00,132 --> 00:04:01,573
Okay, something's going on.
124
00:04:01,766 --> 00:04:02,966
Someone's messing with us.
125
00:04:02,985 --> 00:04:04,910
-We need to go back home.
-What? Why?
126
00:04:05,079 --> 00:04:08,247
Because we need to find out
who's messing with us.
127
00:04:08,398 --> 00:04:10,490
I say we ignore 'em.
Throw 'em away. (grunts)
128
00:04:10,642 --> 00:04:11,658
Take that, letter.
(grunts)
129
00:04:11,810 --> 00:04:13,143
My life coach, Dane Kang,
130
00:04:13,161 --> 00:04:15,403
says you have to confront
your past.
131
00:04:15,422 --> 00:04:17,814
So you can either
hide your head in your butt
132
00:04:17,833 --> 00:04:21,409
or you can come with me
and we face this together.
133
00:04:21,503 --> 00:04:24,154
Also, my license is suspended
'cause I let my cat drive.
134
00:04:24,156 --> 00:04:25,764
Little bit.
So I need a ride.
135
00:04:25,915 --> 00:04:27,766
Uh, all right.
Uh, let me talk to Bob.
136
00:04:27,917 --> 00:04:30,936
Bob, do you remember that
terrible secret I told you about
137
00:04:31,163 --> 00:04:32,253
that Gayle and I did
in high school?
138
00:04:32,273 --> 00:04:34,164
When you pooped
in the convertible?
139
00:04:34,257 --> 00:04:35,849
No, different secret.
Worse.
140
00:04:35,943 --> 00:04:37,425
-The pumpkin contest thing?
-Yeah.
141
00:04:37,519 --> 00:04:40,762
Yeah. I-I think the convertible
thing was worse, but...
142
00:04:40,781 --> 00:04:42,689
-Look at this.
-Whoa. That's weird.
143
00:04:42,783 --> 00:04:44,932
Gayle got one, too.
She wants to go back home
144
00:04:44,952 --> 00:04:46,267
and figure out who sent 'em,
and I think
145
00:04:46,287 --> 00:04:48,120
-I have to go with her.
-No, you don't.
146
00:04:48,347 --> 00:04:49,937
I'll be back before the kids
leave to trick-or-treat.
147
00:04:50,032 --> 00:04:51,957
Oh, God.
I thought it would be fun
148
00:04:52,108 --> 00:04:53,366
to be
in one of these secret meetings,
149
00:04:53,519 --> 00:04:55,127
-but it's not.
-Now kiss me
150
00:04:55,278 --> 00:04:57,111
-like it's the last time
you'll see me.
-Wait, what?
151
00:04:57,131 --> 00:04:58,463
No, nothing.
Just kiss me regular.
152
00:04:58,632 --> 00:05:01,374
-LOUISE: Sick!
-I didn't even know
you were dating.
153
00:05:01,468 --> 00:05:04,044
I'll be back.
Maybe. Probably.
154
00:05:04,138 --> 00:05:06,555
Uh, everything's fine.
Love you. Bye.
155
00:05:12,796 --> 00:05:14,271
♪ ♪
156
00:05:19,728 --> 00:05:21,677
(floor creaking)
157
00:05:22,656 --> 00:05:24,564
(gasps)
Gayle, what are you doing here?
158
00:05:24,716 --> 00:05:26,974
-Did you follow me?
-I always follow you.
159
00:05:27,143 --> 00:05:29,310
You should turn around
more often. Why'd you come here?
160
00:05:29,330 --> 00:05:32,572
I, uh... I just wanted
to give my pumpkin some eyebrows
161
00:05:32,666 --> 00:05:34,315
so he can make more expressions.
162
00:05:34,335 --> 00:05:36,242
Yeah, that's a good point.
But you're not allowed
163
00:05:36,319 --> 00:05:38,244
to change it
the night before the contest.
164
00:05:38,397 --> 00:05:39,746
It's not fair for the rest of us
165
00:05:39,898 --> 00:05:43,083
-and my pumpkin,
Mr. Face Holes, over here.
-I know.
166
00:05:43,177 --> 00:05:45,235
I was just embarrassed
by how bad mine was
167
00:05:45,253 --> 00:05:48,405
compared to your...
Whoa! Wh-Whoa! Aah!
168
00:05:48,498 --> 00:05:50,590
-Oh, my God. Linda!
-Whoops.
169
00:05:50,684 --> 00:05:51,908
I'm such a klutzo-buttso.
170
00:05:51,927 --> 00:05:53,093
All right,
let's just clean this up
171
00:05:53,245 --> 00:05:54,744
-and get out of here.
-Okay.
172
00:05:54,763 --> 00:05:56,838
Whoa, whoa, whoa. Whoa!
173
00:05:56,932 --> 00:05:58,915
-Gayle, no! No, no! Oh, my God.
-(grunts)
174
00:05:58,917 --> 00:06:00,266
-Are you okay?
-Yeah.
175
00:06:00,419 --> 00:06:02,861
I broke my fall with my wrists
like you're supposed to.
176
00:06:03,012 --> 00:06:04,529
Oh, this is bad, Gayle.
177
00:06:04,681 --> 00:06:05,680
You smashed one, too.
178
00:06:05,699 --> 00:06:06,848
Yeah, but that was mine.
179
00:06:06,942 --> 00:06:08,182
You smashed someone else's.
180
00:06:08,276 --> 00:06:09,609
How the heck
are we gonna explain this?
181
00:06:09,703 --> 00:06:12,262
Oh, God, you're right.
What are we gonna do?
182
00:06:12,280 --> 00:06:14,522
We got to tell somebody.
It's not our faul...
183
00:06:14,583 --> 00:06:15,707
Oh, whoa!
184
00:06:15,934 --> 00:06:17,767
Why did they put
these stupid pumpkins
185
00:06:17,861 --> 00:06:19,044
so close to the edge
of the table?
186
00:06:19,195 --> 00:06:20,194
So, now we have to tell someone
187
00:06:20,214 --> 00:06:23,106
-that we smashed three pumpkins.
-Or...
188
00:06:23,199 --> 00:06:24,866
we push over the whole thing,
smash all the pumpkins,
189
00:06:24,885 --> 00:06:27,034
pull out a screw in the table,
make it look like an accident
190
00:06:27,054 --> 00:06:29,129
and slip out of here
without anybody seeing us.
191
00:06:29,223 --> 00:06:31,723
-Are you serious?
-Linda, we could get
in big trouble.
192
00:06:31,950 --> 00:06:33,617
It would send us
down a dark path in life.
193
00:06:33,710 --> 00:06:37,787
You in jail, me on the run
with an endless list of lovers.
194
00:06:37,806 --> 00:06:39,472
-Gayle.
-Sorry.
195
00:06:39,625 --> 00:06:42,626
-Okay, let's do it. Oh,
you're already doing it. Okay.
-(grunts)
196
00:06:42,644 --> 00:06:44,310
Goodbye, Mr. Face Holes.
197
00:06:44,405 --> 00:06:45,904
(both grunt)
198
00:06:46,073 --> 00:06:48,298
LOUISE:
So, let me get this straight.
199
00:06:48,316 --> 00:06:49,724
Mom and Aunt Gayle
just disappeared
200
00:06:49,818 --> 00:06:50,967
on a mysterious mission?
201
00:06:51,060 --> 00:06:52,911
She just has to tend
202
00:06:53,062 --> 00:06:55,655
to a little business
in Hunkawtaway.
203
00:06:55,749 --> 00:06:58,083
Uh-huh. Uh-huh.
Tend to a little business, yeah.
204
00:06:58,234 --> 00:06:59,809
That doesn't sound shady at all.
205
00:06:59,978 --> 00:07:01,420
Is Mom a Breaking Bad?
206
00:07:01,647 --> 00:07:04,164
No. She's just supporting
your Aunt Gayle.
207
00:07:04,316 --> 00:07:05,757
Are Mom and Aunt Gayle
getting new boobs together?
208
00:07:05,909 --> 00:07:07,000
Or switching boobs?
209
00:07:07,076 --> 00:07:08,593
Like Face/Off but Boob/Off?
210
00:07:08,745 --> 00:07:10,095
-Mm... no.
-(door opens)
-BOY: Trick or treat.
211
00:07:10,322 --> 00:07:11,763
BOB: Oh, we got
our first trick-or-treater.
212
00:07:11,915 --> 00:07:13,748
Hi, there.
Happy Halloween.
213
00:07:13,842 --> 00:07:15,750
Here you go.
Uh, take a few of these.
214
00:07:15,844 --> 00:07:17,177
Um, do you have
anything different?
215
00:07:17,271 --> 00:07:19,345
-These are actually pretty good.
-KIDS: Eh.
216
00:07:19,498 --> 00:07:22,089
J-Just try one.
You-you might like it.
217
00:07:22,184 --> 00:07:24,334
He doesn't want one, sir.
Come on, buddy. Let's go.
218
00:07:24,352 --> 00:07:25,777
How does he know
he doesn't want it?
219
00:07:25,929 --> 00:07:27,003
-He never tried one.
-(door opens)
220
00:07:27,096 --> 00:07:28,463
-Trick or treat.
-Don't go here.
221
00:07:28,465 --> 00:07:29,506
Bye.
222
00:07:29,599 --> 00:07:30,857
-Wait, no. Oh, my God.
-(door closes)
223
00:07:31,026 --> 00:07:32,842
We're officially
a "don't go there" place.
224
00:07:32,936 --> 00:07:34,177
You live
by the weird, old candy,
225
00:07:34,196 --> 00:07:35,954
you die by the weird, old candy.
226
00:07:36,105 --> 00:07:38,014
All right, we're closing
for a little bit.
227
00:07:38,033 --> 00:07:39,182
I'm gonna go buy
different candy.
228
00:07:39,201 --> 00:07:41,442
Stay here.
Lock the door behind me.
229
00:07:41,536 --> 00:07:42,869
You sweep, you dustpan,
230
00:07:42,963 --> 00:07:45,538
you, um, make sure
they sweep and dustpan.
231
00:07:45,691 --> 00:07:47,707
You know we're not gonna
do any of that stuff, right?
232
00:07:47,801 --> 00:07:49,301
I know, I know.
Just pretend, please.
233
00:07:49,452 --> 00:07:51,118
-I'm pretending we're done.
-Mm.
234
00:07:51,213 --> 00:07:54,121
Okay. "Who sent us
those letters?" brainstorm. Go.
235
00:07:54,141 --> 00:07:56,808
It has to be somebody
who saw us that night.
236
00:07:56,960 --> 00:07:58,868
But who?
We were so careful.
237
00:07:58,962 --> 00:08:00,870
I mean, were we?
Wait a minute.
238
00:08:00,889 --> 00:08:03,373
What about Marty Deblusio-Klein?
Remember?
239
00:08:03,466 --> 00:08:05,258
We bumped into him
on our way out of school.
240
00:08:05,410 --> 00:08:07,301
GAYLE:
(gasps) That's right.
241
00:08:07,321 --> 00:08:09,154
LINDA:
He came back because
he forgot his trumpet.
242
00:08:09,347 --> 00:08:11,715
We told him we were doing
marijuanas under the bleachers.
243
00:08:11,883 --> 00:08:15,051
-GAYLE: It was
the perfect alibi.
-LINDA: Or maybe
244
00:08:15,070 --> 00:08:16,995
it wasn't.
Maybe he was suspicious.
245
00:08:17,222 --> 00:08:20,907
Hmm. Maybe we should pay
Marty Deblusio-Klein
246
00:08:21,001 --> 00:08:23,150
a little visit,
see if he sent us those letters.
247
00:08:23,228 --> 00:08:25,486
I heard he's living
at his mom's old house.
248
00:08:25,580 --> 00:08:27,005
Because he murdered her?
249
00:08:27,156 --> 00:08:28,840
No.
She moved to Florida.
250
00:08:29,067 --> 00:08:30,825
Because she murdered someone?
251
00:08:30,844 --> 00:08:33,345
No. Not everyone
murders someone, Gayle.
252
00:08:33,496 --> 00:08:34,738
That's not true.
253
00:08:34,756 --> 00:08:36,089
What is happening?
254
00:08:36,241 --> 00:08:38,408
GENE: We're exhausted
from watching the restaurant.
255
00:08:38,426 --> 00:08:40,260
How does it somehow
look worse in here?
256
00:08:40,354 --> 00:08:42,837
We actually did sweep a little,
but then we played in it.
257
00:08:42,856 --> 00:08:44,189
TINA:
We're taking a dirt nap.
258
00:08:44,340 --> 00:08:47,417
All right, so, I think
I did pretty good candy-wise.
259
00:08:47,510 --> 00:08:48,509
We want to trust you, Dad,
260
00:08:48,529 --> 00:08:49,936
but we don't want
to get hurt again.
261
00:08:50,030 --> 00:08:51,421
Are you sure it's candy
and not vitamins?
262
00:08:51,514 --> 00:08:54,407
I don't know.
Why don't you guys tell me.
263
00:08:55,093 --> 00:08:56,259
(kids exclaim)
264
00:08:56,278 --> 00:08:58,444
-Sour Sack Babies?
-Yeah, that's right.
265
00:08:58,597 --> 00:09:00,855
I asked a kid in the store
what the best candy was.
266
00:09:00,874 --> 00:09:02,432
His dad was concerned,
267
00:09:02,450 --> 00:09:05,043
but they both agreed
these were a huge get.
268
00:09:05,270 --> 00:09:07,120
I can't believe
these weren't sold out.
269
00:09:07,272 --> 00:09:09,196
Believe it, baby.
I found these three bags
270
00:09:09,216 --> 00:09:10,748
shoved back
behind some candy corn.
271
00:09:10,825 --> 00:09:13,777
Ugh. Now we have to give
these out to other people.
272
00:09:13,870 --> 00:09:16,279
It's not right.
(dry heaves)
273
00:09:16,448 --> 00:09:19,132
Tina, don't make that sound.
Look, how about this:
274
00:09:19,284 --> 00:09:20,725
whatever's left
at the end of the night,
275
00:09:20,877 --> 00:09:22,118
you kids can keep
for yourselves.
276
00:09:22,211 --> 00:09:24,454
-Deal.
-Yay!
-There he is. (sniffs)
277
00:09:24,547 --> 00:09:25,471
Whoa!
278
00:09:25,566 --> 00:09:27,399
Uh, okay.
Uh, take it easy, Louise.
279
00:09:27,550 --> 00:09:29,459
Give me some.
I want to rub them on my face.
280
00:09:29,461 --> 00:09:30,902
-Tina, stop.
-(whispering): Don't worry.
281
00:09:31,129 --> 00:09:32,404
We're gonna get you
out of there.
282
00:09:32,555 --> 00:09:33,479
Oh, my God.
283
00:09:33,574 --> 00:09:35,965
Wow, the house
hasn't changed a bit.
284
00:09:35,984 --> 00:09:37,483
They still have the cute
little bars on the windows.
285
00:09:37,578 --> 00:09:39,435
Wait, what are we
gonna say to him?
286
00:09:39,437 --> 00:09:41,154
Don't worry, Linda. I've been
working on talking to humans
287
00:09:41,306 --> 00:09:43,456
-with my life coach, Dane Kang.
-(doorbell rings)
288
00:09:43,642 --> 00:09:44,583
Happy Halloween.
289
00:09:44,810 --> 00:09:46,309
You didn't think we'd come here,
290
00:09:46,402 --> 00:09:48,069
-did you, Marty?
-Aah!
291
00:09:48,088 --> 00:09:50,422
You messed
with the wrong sisters.
292
00:09:50,573 --> 00:09:53,483
Wait, Gayle?
From high school? Linda?
293
00:09:53,576 --> 00:09:54,909
Hi, Marty.
294
00:09:54,928 --> 00:09:56,744
What is happening?
295
00:09:56,763 --> 00:09:58,004
You know what's happening.
296
00:09:58,098 --> 00:10:00,748
This is about
the pumpkin carving contest.
297
00:10:00,767 --> 00:10:01,933
What pumpkin carving contest?
298
00:10:02,085 --> 00:10:04,994
Uh, you know,
the one from 27 years ago?
299
00:10:05,013 --> 00:10:06,329
When we were in high school?
300
00:10:06,348 --> 00:10:07,847
Wait, you mean
the one that got canceled?
301
00:10:07,941 --> 00:10:10,166
Aha! Suddenly
Mr. "I Don't Know Anything
302
00:10:10,185 --> 00:10:12,185
About Pumpkin Carving Contests"
303
00:10:12,279 --> 00:10:15,447
knows a lot about a certain
pumpkin carving contest.
304
00:10:15,674 --> 00:10:17,431
So, you think I'm the one
who smashed all the pumpkins?
305
00:10:17,525 --> 00:10:20,267
And you waited 27 years
to confront me about it?
306
00:10:20,362 --> 00:10:21,845
I didn't do it, I promise.
307
00:10:21,863 --> 00:10:24,772
We know you didn't.
But you did write some letters,
308
00:10:24,866 --> 00:10:27,274
and we'd like to look
at your marker collection.
309
00:10:27,369 --> 00:10:28,501
Gayle, I'm starting to think
310
00:10:28,611 --> 00:10:29,961
that Marty
didn't write the letters.
311
00:10:30,188 --> 00:10:32,021
-What letters?
-Eh, maybe you're right.
312
00:10:32,115 --> 00:10:33,857
You know, I always thought
it was Scary Terry
313
00:10:33,875 --> 00:10:34,949
who smashed all those pumpkins.
314
00:10:34,968 --> 00:10:36,635
Huh.
Why would you think that?
315
00:10:36,786 --> 00:10:37,877
I mean, it's Scary Terry.
316
00:10:38,029 --> 00:10:39,045
And I heard
she entered the contest,
317
00:10:39,197 --> 00:10:40,530
so, you know, maybe she thought
318
00:10:40,548 --> 00:10:42,532
she wasn't gonna win,
so she smashed 'em all.
319
00:10:42,550 --> 00:10:45,310
(gasps) Maybe she's the one
who sent the letters.
320
00:10:45,461 --> 00:10:47,203
Do you know
where Scary Terry lives?
321
00:10:47,296 --> 00:10:48,963
I don't know where she lives,
but I know where she works.
322
00:10:49,132 --> 00:10:51,316
She's a pet groomer
down at To Groom It May Concern.
323
00:10:51,467 --> 00:10:54,227
-We're out of here.
-Aw, so nice to catch up
with you, Marty.
324
00:10:54,379 --> 00:10:56,546
I'm so glad we stopped by.
Love your costume.
325
00:10:56,564 --> 00:10:57,805
You're a great Smurf!
326
00:10:57,899 --> 00:11:00,884
I really hope Scary Terry's
not the one sending
327
00:11:00,902 --> 00:11:02,218
-those notes.
-I know.
328
00:11:02,311 --> 00:11:03,644
Remember
when she ate that spider?
329
00:11:03,738 --> 00:11:06,831
-Remember when she set
that bus stop on fire?
-Yeah.
330
00:11:07,058 --> 00:11:08,833
Oh, boy.
This is it.
331
00:11:08,985 --> 00:11:10,669
Huh. Doesn't look
like they're open.
332
00:11:10,820 --> 00:11:13,338
-Nobody's in there.
-Wait, look.
There's a dog in there.
333
00:11:13,489 --> 00:11:14,898
Or some kind of big squirrel?
334
00:11:14,916 --> 00:11:17,158
-I don't know. I'm a cat person.
-LINDA: That's creepy.
335
00:11:17,326 --> 00:11:19,068
It's just sitting there.
By itself.
336
00:11:19,162 --> 00:11:22,238
I guess they are open.
Should we go in?
337
00:11:22,331 --> 00:11:25,058
Hello?
338
00:11:26,335 --> 00:11:27,168
Oh, hello.
339
00:11:27,262 --> 00:11:29,412
-Aah!
-Aah!
-(dog barking)
340
00:11:29,505 --> 00:11:30,563
Oh, it is a dog.
341
00:11:35,086 --> 00:11:37,028
-Hi, Terry.
-Linda? Gayle?
342
00:11:37,221 --> 00:11:39,698
-Yeah. Yeah, it's us.
-Surprise.
343
00:11:39,866 --> 00:11:41,015
What are you doing here?
344
00:11:41,109 --> 00:11:43,535
And why are you backing away
from me?
345
00:11:43,704 --> 00:11:45,870
Uh, we're here 'cause, uh...
346
00:11:46,022 --> 00:11:47,613
-our car broke down.
-I have a UTI!
347
00:11:47,766 --> 00:11:50,542
-What?
-Yeah, we were driving
and then our car broke down
348
00:11:50,769 --> 00:11:53,861
and then Gayle's pee
was burning. Bad. Unrelated.
349
00:11:53,955 --> 00:11:57,106
So, we called a tow truck
and came in here to wait.
350
00:11:57,125 --> 00:11:59,776
(chuckles)
Anyway, what a surprise.
351
00:11:59,794 --> 00:12:01,277
You're here.
352
00:12:01,296 --> 00:12:03,871
Well, it's a real treat
to see both of you.
353
00:12:03,890 --> 00:12:04,872
Like "trick or treat"?
354
00:12:04,966 --> 00:12:07,450
(laughs loudly)
355
00:12:07,469 --> 00:12:08,560
I get it.
356
00:12:08,711 --> 00:12:10,970
(laughs loudly)
I like this.
357
00:12:11,064 --> 00:12:12,789
I better finish up
with Jasper here.
358
00:12:12,882 --> 00:12:14,399
Do you two want to sit?
We have chairs.
359
00:12:14,626 --> 00:12:17,218
I'd offer you something to eat,
but we only have dog treats.
360
00:12:17,295 --> 00:12:19,053
-I'll try a dog treat.
-Gayle, no.
361
00:12:19,147 --> 00:12:21,981
Uh, how long
you been grooming pooches?
362
00:12:22,133 --> 00:12:23,908
Long enough to do this.
363
00:12:24,060 --> 00:12:25,559
-Aah!
-Oh! (laughs)
364
00:12:25,728 --> 00:12:27,078
That's a fun trick
365
00:12:27,230 --> 00:12:29,973
that you shouldn't do again.
366
00:12:29,991 --> 00:12:31,491
I cut people hair, too.
367
00:12:31,659 --> 00:12:33,142
Not officially.
But I'll give you a great rate.
368
00:12:33,161 --> 00:12:35,086
Gayle, you look like
you could use a little touch-up.
369
00:12:35,313 --> 00:12:37,404
-Or Linda?
-No. More you.
370
00:12:37,424 --> 00:12:39,315
She seems like
she just got a haircut.
371
00:12:39,484 --> 00:12:42,076
-It looks great.
-Nope. Looks terrible. Awful.
372
00:12:42,170 --> 00:12:43,762
Uh, but we're fine.
We don't-we don't...
373
00:12:43,913 --> 00:12:44,988
we don't want
to take up your time.
374
00:12:45,006 --> 00:12:45,930
(whispers):
They're scared.
375
00:12:46,082 --> 00:12:46,948
(laughs)
376
00:12:47,008 --> 00:12:49,175
No, we're not scared.
377
00:12:49,327 --> 00:12:51,677
You know what?
On the house. Gayle, come.
378
00:12:51,772 --> 00:12:53,438
Come.
Come, come.
379
00:12:53,589 --> 00:12:54,773
(whimpers)
380
00:12:54,974 --> 00:12:57,275
Good girl.
381
00:12:57,502 --> 00:12:59,110
Oh, Gayle.
382
00:12:59,262 --> 00:13:00,427
Leave the bangs.
383
00:13:01,339 --> 00:13:02,781
-Happy Halloween.
-(door opens)
384
00:13:02,932 --> 00:13:04,674
I don't want to get ahead
of ourselves,
385
00:13:04,692 --> 00:13:06,175
but I think we might be turning
into a "do go there" place.
386
00:13:06,269 --> 00:13:08,177
Ugh.
We need to slow this down
387
00:13:08,271 --> 00:13:09,862
if we're gonna have
any left for us.
388
00:13:09,956 --> 00:13:11,956
Or we just go trick-or-treating
ourselves?
389
00:13:12,183 --> 00:13:13,440
No.
Later for that.
390
00:13:13,535 --> 00:13:15,776
Right now, we need to stay here
and figure out
391
00:13:15,796 --> 00:13:18,463
how to protect these poor,
innocent Sour Sack Babies
392
00:13:18,614 --> 00:13:20,632
from these horrible
actual babies.
393
00:13:20,859 --> 00:13:22,283
-Should we just give them cash?
-(door opens)
394
00:13:22,377 --> 00:13:24,952
Dang it. Here comes another one.
What's their problem?
395
00:13:24,971 --> 00:13:26,195
Trick or treat.
396
00:13:26,214 --> 00:13:27,806
Welcome.
Hope you like great candy,
397
00:13:27,957 --> 00:13:29,290
'cause we have Sour Sack Babies.
398
00:13:29,384 --> 00:13:31,309
-Yeah, I know.
-You know?
-(door opens)
399
00:13:31,460 --> 00:13:33,052
-Trick or treat.
-Trick or treat.
-Hey, there.
400
00:13:33,204 --> 00:13:34,887
Hang on. Just taking care
of grim reaper here.
401
00:13:34,981 --> 00:13:36,147
-Here you go.
-(door opens)
402
00:13:36,299 --> 00:13:37,723
-KIDS: Trick or treat.
-Oh, my God.
403
00:13:37,892 --> 00:13:39,075
You got to be
freaking kidding me!
404
00:13:39,077 --> 00:13:40,226
They're like ants.
405
00:13:40,378 --> 00:13:41,802
-Gimme, gimme, gimme!
-I want one!
406
00:13:41,822 --> 00:13:43,822
O-Okay, here. Everybody,
please, just wait your turn.
407
00:13:43,973 --> 00:13:45,381
Do you have
tropical Sour Sack Babies?
408
00:13:45,400 --> 00:13:49,052
-What?
-Tropical. Sour. Sack. Babies.
409
00:13:49,070 --> 00:13:50,236
No.
We have this kind.
410
00:13:50,330 --> 00:13:52,722
Y-You've done Halloween before,
right?
411
00:13:52,815 --> 00:13:53,832
Wait, grim reaper?
412
00:13:53,908 --> 00:13:55,074
-Y-You just took some.
-(door opens)
413
00:13:55,226 --> 00:13:56,650
-Thanks. Bye.
-KIDS: Trick or treat.
414
00:13:56,670 --> 00:13:58,670
Aah!
Make it stop!
415
00:13:58,821 --> 00:14:00,839
Good girl.
You're doing great.
416
00:14:01,066 --> 00:14:02,398
Yes, you are.
417
00:14:02,417 --> 00:14:04,676
You know, it's kind of funny
418
00:14:04,903 --> 00:14:08,713
that we're all together,
hanging out on Halloween.
419
00:14:08,940 --> 00:14:10,181
-What do you mean?
-Well,
420
00:14:10,333 --> 00:14:12,091
we were all
in that pumpkin contest
421
00:14:12,243 --> 00:14:14,744
that got canceled
back in high school.
422
00:14:14,762 --> 00:14:16,746
Oh, yeah.
That was a shame.
423
00:14:16,839 --> 00:14:18,748
You know, some people think
424
00:14:18,841 --> 00:14:21,934
that someone smashed
all the pumpkins on purpose.
425
00:14:22,087 --> 00:14:24,087
What? Who would
do something like that?
426
00:14:24,105 --> 00:14:26,197
Oh, I'm sure
they had a good reason.
427
00:14:26,349 --> 00:14:28,941
But if you knew who it was,
what would you do?
428
00:14:29,094 --> 00:14:31,761
Maybe send weird letters
to them?
429
00:14:31,779 --> 00:14:32,945
Something worse?
(chuckles)
430
00:14:33,098 --> 00:14:34,780
-(barks)
-Don't worry.
431
00:14:34,933 --> 00:14:36,023
Your daddy's coming soon.
432
00:14:36,117 --> 00:14:37,783
You guys know Mr. Rosenthal.
433
00:14:37,936 --> 00:14:40,269
Mr. Rosenthal?
Our principal from high school?
434
00:14:40,288 --> 00:14:42,696
Yeah. This is his dog.
He's on his way to pick him up.
435
00:14:42,716 --> 00:14:43,864
I'm sure he'd love to see you.
436
00:14:43,884 --> 00:14:46,050
FYI, he's older now.
It's noticeable.
437
00:14:46,219 --> 00:14:47,293
(chuckles):
Oh, wow.
438
00:14:47,387 --> 00:14:49,278
Yeah, yeah,
that'd be nice to see him.
439
00:14:49,297 --> 00:14:51,038
-Linda got older, too.
-You know what?
440
00:14:51,057 --> 00:14:53,224
Can I go get some product?
It's for wirehaired terriers,
441
00:14:53,301 --> 00:14:55,376
but your hair
has the same texture.
442
00:14:55,395 --> 00:14:56,895
Okay.
443
00:14:57,046 --> 00:14:58,730
-(squeak)
-BOTH: Aah!
-Dog toy.
444
00:14:58,957 --> 00:15:00,231
Gayle,
we got to get out of here.
445
00:15:00,458 --> 00:15:03,067
What? No. We got to figure out
if Terry sent the letters,
446
00:15:03,144 --> 00:15:05,128
and if she did,
we got to confront her
447
00:15:05,130 --> 00:15:06,905
and say "Stop it."
You'll do that part.
448
00:15:07,056 --> 00:15:08,740
Or my new plan.
We get out of here
449
00:15:08,967 --> 00:15:10,483
and send her
a strongly-worded email
450
00:15:10,577 --> 00:15:11,484
when we get home.
451
00:15:11,578 --> 00:15:12,802
And maybe
a negative Yelp review.
452
00:15:12,895 --> 00:15:14,137
KIDS: Trick or treat.
453
00:15:14,271 --> 00:15:15,896
-(indistinct chatter)
-I was here first.
454
00:15:15,916 --> 00:15:18,583
-Trick or treat.
-Ooh, Sour Sack Babies!
455
00:15:18,734 --> 00:15:21,310
Okay. Try-try and form a line.
Everyone.
456
00:15:21,404 --> 00:15:23,755
Parents, i-if you could
please control your kids?
457
00:15:23,906 --> 00:15:25,481
Grim reaper?
Are you serious?
458
00:15:25,500 --> 00:15:26,999
I can see that you just
put a baseball cap
459
00:15:27,168 --> 00:15:28,317
on top of your costume.
460
00:15:28,411 --> 00:15:29,835
Does your dad know
you're doing this?
461
00:15:29,988 --> 00:15:31,170
It's my dad's hat.
462
00:15:31,322 --> 00:15:33,005
Okay, fine.
Just take one.
463
00:15:33,158 --> 00:15:34,657
-But that's it.
-Father!
464
00:15:34,717 --> 00:15:36,842
Stop giving away candy!
465
00:15:36,937 --> 00:15:39,586
I can't help it.
It's stupid Halloween.
466
00:15:39,681 --> 00:15:40,846
Wait.
What's in Dad's bowl
467
00:15:40,999 --> 00:15:42,999
is our last bag!
We don't have any left
468
00:15:43,017 --> 00:15:44,350
for ourselves!
Somebody, do something!
469
00:15:44,444 --> 00:15:46,444
-Here. Here. Take it.
-There's just too many of them!
470
00:15:46,595 --> 00:15:48,504
-Here. Take it. Here.
-Why did Mom have
to leave us alone on the day
471
00:15:48,597 --> 00:15:50,931
-of the child zombie
candy-pocalypse?
-Here. Take it. Here.
472
00:15:50,951 --> 00:15:52,175
Gayle, come on.
473
00:15:52,193 --> 00:15:53,843
She's gonna come back
any second.
474
00:15:53,861 --> 00:15:55,436
No.
We're gonna see this through.
475
00:15:55,455 --> 00:15:56,621
What's she gonna do, kill us?
476
00:15:56,848 --> 00:15:59,106
I should trim your claws.
Uh, I-I mean, nails.
477
00:15:59,275 --> 00:16:01,275
Both of you.
I've got a great cutter.
478
00:16:01,294 --> 00:16:02,293
It's really sharp.
479
00:16:02,462 --> 00:16:04,854
-Yeah, okay, let's go.
-LINDA: Run. Run!
480
00:16:04,872 --> 00:16:07,023
-Run for the car!
-(barking)
481
00:16:07,192 --> 00:16:09,783
Oh!
And now the dog's chasing us!
482
00:16:09,803 --> 00:16:11,043
Hey!
483
00:16:11,196 --> 00:16:13,546
Run, Gayle, run!
We're gonna die!
484
00:16:13,640 --> 00:16:15,122
I'm too young to die!
485
00:16:15,141 --> 00:16:17,350
I'm so much younger than you!
486
00:16:21,389 --> 00:16:24,131
-Aah!
-Aah! Scary Terry!
-(barking)
487
00:16:24,225 --> 00:16:26,150
Linda! Gayle!
Jasper, come!
488
00:16:26,302 --> 00:16:28,711
Oh, God, why did we
park so far away?
489
00:16:28,730 --> 00:16:30,655
I don't know!
It seemed like a good spot!
490
00:16:30,806 --> 00:16:32,231
Wait.
Somebody's here.
491
00:16:32,400 --> 00:16:34,217
Help! Help!
We're being chased!
492
00:16:34,235 --> 00:16:36,219
Forget it, Gayle.
Let's just go!
493
00:16:36,237 --> 00:16:38,979
Linda? Gayle?
Is that you?
494
00:16:39,073 --> 00:16:41,982
Oh, hi, Principal Rosenthal.
495
00:16:42,076 --> 00:16:44,335
Well, hello.
I haven't seen you in years.
496
00:16:44,487 --> 00:16:46,245
-How are you?
-We're very good.
497
00:16:46,397 --> 00:16:48,172
You're still alive.
That's nice.
498
00:16:48,324 --> 00:16:51,067
It is nice.
I'm here to pick up my dog.
499
00:16:51,160 --> 00:16:52,568
He needed a haircut
'cause he's dressing up
500
00:16:52,661 --> 00:16:54,754
as James Spader from Blacklist
for Halloween.
501
00:16:54,906 --> 00:16:56,014
-(Jasper barking)
-Ja...
502
00:16:56,241 --> 00:16:58,074
-Jasper?
-LINDA: Oh, God,
503
00:16:58,092 --> 00:16:59,833
-here she comes!
-Help us.
504
00:16:59,853 --> 00:17:02,245
She's chasing us!
Aah!
505
00:17:02,263 --> 00:17:05,172
You come here, little man.
(kissing)
506
00:17:05,250 --> 00:17:07,767
I'm so sorry, Mr. Rosenthal.
He got out.
507
00:17:07,861 --> 00:17:09,193
Somebody opened his pen.
508
00:17:09,345 --> 00:17:11,512
Oh, sorry.
That was an accident.
509
00:17:11,531 --> 00:17:13,923
We were running because
we thought you were chasing us,
510
00:17:13,925 --> 00:17:15,700
but you were chasing the dog?
511
00:17:15,851 --> 00:17:17,017
No, I was chasing you, too.
512
00:17:17,111 --> 00:17:18,536
I have this great product.
513
00:17:18,687 --> 00:17:21,205
Remember? The thing I said
two seconds before you ran out?
514
00:17:21,374 --> 00:17:23,041
Why did you run out?
We were catching up.
515
00:17:23,268 --> 00:17:25,043
We were talking about
the pumpkin carving contest
516
00:17:25,303 --> 00:17:27,694
-that got canceled.
-Oh, God, I remember that.
517
00:17:27,714 --> 00:17:29,288
-Uh...
-You know, Linda,
518
00:17:29,382 --> 00:17:31,123
the sad thing is
we never got to announce
519
00:17:31,276 --> 00:17:34,277
-that you were...
-Shush, shush, shush,
shush, shush, shush, uh...
520
00:17:34,295 --> 00:17:36,612
Oh, I w... I-I was just gonna
say we were gonna announce...
521
00:17:36,705 --> 00:17:38,798
♪ Oh, we're singing ♪
522
00:17:38,892 --> 00:17:42,209
-♪ Halloween, Halloween ♪
-Oh, I was just gonna say
you were...
523
00:17:42,287 --> 00:17:45,246
-♪ It's such beautiful time
of year. ♪
-What? What? What? What? What?
524
00:17:45,306 --> 00:17:47,290
-Linda, you're being weird.
-(Linda vocalizing)
525
00:17:47,308 --> 00:17:49,292
We never got to announce
526
00:17:49,310 --> 00:17:51,051
that you were the winner!
527
00:17:51,071 --> 00:17:53,796
-And you said it.
-Wait, what?
528
00:17:53,889 --> 00:17:56,074
-Linda was gonna win?
-Yeah.
529
00:17:56,301 --> 00:17:58,818
Linda, did you know
you were gonna win?
530
00:17:58,894 --> 00:18:01,079
I found out at school
the day before.
531
00:18:01,247 --> 00:18:03,322
I was in the hall
on my way to poop
532
00:18:03,474 --> 00:18:05,416
when I heard
some teachers talking
533
00:18:05,609 --> 00:18:07,476
in the principal's office
about the pumpkin contest.
534
00:18:07,495 --> 00:18:10,813
Then I heard Mr. Rosenthal say
that I was gonna be the winner.
535
00:18:10,832 --> 00:18:12,998
That mine was the most creative.
536
00:18:13,151 --> 00:18:15,318
-Creative?
-I knew you'd be crushed.
537
00:18:15,320 --> 00:18:17,002
I knew how hard
you worked on yours,
538
00:18:17,097 --> 00:18:18,429
and I just
couldn't let it happen.
539
00:18:18,581 --> 00:18:21,432
Wait, you dropped your pumpkin
on purpose?
540
00:18:21,659 --> 00:18:22,934
Sorta.
Yeah.
541
00:18:23,161 --> 00:18:25,085
So you smashed all the pumpkins?
542
00:18:25,105 --> 00:18:28,255
Sorry. If you want to arrest us,
I understand.
543
00:18:28,274 --> 00:18:30,366
Uh, I mean, me.
Gayle wasn't there.
544
00:18:30,426 --> 00:18:33,611
Wait a second. So, who sent us
those freakin' letters?
545
00:18:33,762 --> 00:18:35,855
-I don't know.
-MAN: I did.
546
00:18:36,007 --> 00:18:37,173
ALL:
Huh?
547
00:18:37,266 --> 00:18:39,117
-Who the hell are you?
-I'm life coach,
548
00:18:39,344 --> 00:18:41,101
personal trainer
and inventor Dane Kang.
549
00:18:41,195 --> 00:18:43,863
Hi, Dane Kang.
Wait, it was you?
550
00:18:43,957 --> 00:18:46,273
Yes, Gayle. Of course
I sent you the letters.
551
00:18:46,292 --> 00:18:47,941
And I'm proud of you.
You did it.
552
00:18:47,961 --> 00:18:49,869
I did?
What did I do?
553
00:18:49,963 --> 00:18:51,871
What the heck is going on?
554
00:18:51,965 --> 00:18:53,356
I knew the only way to get Gayle
555
00:18:53,374 --> 00:18:55,191
to confront her past
was to bring it back
556
00:18:55,284 --> 00:18:56,208
and shove it in her face.
557
00:18:56,361 --> 00:18:57,635
And if she rose
to the challenge,
558
00:18:57,862 --> 00:19:01,030
she could move forward
in all areas of her life
559
00:19:01,048 --> 00:19:02,715
and to the gold star level
of my program.
560
00:19:02,851 --> 00:19:04,124
Ooh.
561
00:19:04,202 --> 00:19:06,144
I didn't know
life coaches did that stuff.
562
00:19:06,295 --> 00:19:08,146
-Oh, they don't.
-Can I have your card?
563
00:19:08,297 --> 00:19:10,039
Well, why did you bring me
into all this?
564
00:19:10,132 --> 00:19:11,707
Gayle talks about you a lot.
565
00:19:11,800 --> 00:19:14,210
-No, not that much. Maybe once.
-We've had one session,
566
00:19:14,228 --> 00:19:16,212
and I feel like I've known you
all my life.
567
00:19:16,305 --> 00:19:18,138
Though I expected you
to be older and very ugly.
568
00:19:18,158 --> 00:19:20,324
Anyway, you're welcome.
You're all welcome.
569
00:19:20,493 --> 00:19:22,902
Now I got to go pretend to be
a client's long-lost love child.
570
00:19:23,054 --> 00:19:25,388
Bye, Dane Kang.
I'll call you Monday.
571
00:19:25,406 --> 00:19:26,722
Well, this was fun.
572
00:19:26,815 --> 00:19:28,891
You're gonna want to rub this in
with your fingertips.
573
00:19:28,984 --> 00:19:30,893
-Give me your hand.
-Okay.
574
00:19:30,986 --> 00:19:32,152
KIDS: Trick or treat.
575
00:19:32,246 --> 00:19:34,079
Here. Last one.
Yeah.
576
00:19:34,232 --> 00:19:36,657
No more Sour Sack Babies, okay?
577
00:19:36,676 --> 00:19:38,734
Oh, no. Don't-don't cry.
578
00:19:38,827 --> 00:19:41,754
Here. W-We have these.
Take as many as you want.
579
00:19:41,848 --> 00:19:43,848
-(sobbing)
-Oh, my God.
580
00:19:43,958 --> 00:19:45,165
Ugh.
Total disaster.
581
00:19:45,259 --> 00:19:47,076
And now we don't have
any Sour Sack Babies.
582
00:19:47,094 --> 00:19:48,744
This feels like rock bottom.
583
00:19:48,837 --> 00:19:50,188
I don't even know
if I have the energy
584
00:19:50,415 --> 00:19:51,597
to trick-or-treat anymore.
585
00:19:51,749 --> 00:19:54,600
I mean, we'll go,
but my heart won't be in it.
586
00:19:54,694 --> 00:19:55,693
Just my mouth.
587
00:19:55,920 --> 00:19:57,269
(sighs)
Well, good thing I saved
588
00:19:57,363 --> 00:19:59,363
three of these things
for you kids, huh?
589
00:19:59,515 --> 00:20:01,014
-TINA: Yay!
-GENE: Oh, my God!
-LOUISE: Yes!
590
00:20:01,034 --> 00:20:02,441
I could kiss you.
And I will.
591
00:20:02,593 --> 00:20:03,609
Give me those lips!
592
00:20:03,761 --> 00:20:06,779
I am never handing out
good candy again.
593
00:20:06,931 --> 00:20:09,040
-Mm-hmm.
-Yeah.
-Yep, yep, yep.
594
00:20:09,267 --> 00:20:11,116
I mean, what kind
of life coach does that?
595
00:20:11,211 --> 00:20:12,710
He's the best.
That's why
596
00:20:12,861 --> 00:20:14,286
-he's $400 a session.
-What?!
597
00:20:14,439 --> 00:20:15,880
But, you know,
the first two are free.
598
00:20:16,031 --> 00:20:17,289
And I think I'm fixed now,
599
00:20:17,442 --> 00:20:19,032
so I just need to cancel
your credit card.
600
00:20:19,126 --> 00:20:20,459
-Oh, God.
-(sighs) Linda,
601
00:20:20,611 --> 00:20:23,054
I wish you would've just told me
that you were gonna win
602
00:20:23,130 --> 00:20:24,889
that pumpkin carving contest.
603
00:20:25,116 --> 00:20:27,225
I know. But I guess
sometimes I don't tell you
604
00:20:27,452 --> 00:20:29,618
good stuff that happens to me
'cause I don't want to,
605
00:20:29,712 --> 00:20:31,062
you know, rub it in.
606
00:20:31,289 --> 00:20:34,306
When good things happen to you,
it does make me happy.
607
00:20:34,475 --> 00:20:35,716
Is this just because
608
00:20:35,735 --> 00:20:38,069
sometimes I fly
into violent rages of jealousy
609
00:20:38,220 --> 00:20:40,220
and cry in the closet
until I throw up?
610
00:20:40,240 --> 00:20:42,389
-Yeah, maybe.
-Well, I still want to know
611
00:20:42,408 --> 00:20:44,909
what's happening in your life.
I love you.
612
00:20:45,060 --> 00:20:46,911
You're my sister
and my best friend.
613
00:20:47,062 --> 00:20:48,579
And my archnemesis.
614
00:20:48,656 --> 00:20:50,139
I love you, too, Gayle.
615
00:20:50,232 --> 00:20:52,232
Also, my pumpkin
was way better than yours.
616
00:20:52,252 --> 00:20:55,402
Mr. Rosenthal's stupid.
Oh, speaking of pumpkins,
617
00:20:55,496 --> 00:20:57,070
look at those.
They're good.
618
00:20:57,164 --> 00:20:58,981
-Too good.
I want to go smash them!
-Gayle, no!
619
00:20:59,000 --> 00:21:01,092
♪ Goblins, ghouls,
ghosts and bears ♪
620
00:21:01,168 --> 00:21:02,835
♪ Why'd I say bears? ♪
621
00:21:02,929 --> 00:21:04,153
♪ I don't know, they're scary ♪
622
00:21:04,155 --> 00:21:06,005
♪ It's Halloween ♪
Aah!
623
00:21:06,157 --> 00:21:07,323
♪ Okay, bears
aren't that scary ♪
624
00:21:07,416 --> 00:21:09,100
♪ They're just big and hairy ♪
625
00:21:09,327 --> 00:21:11,010
♪ They eat nuts and berries,
not scary ♪
626
00:21:11,162 --> 00:21:13,920
♪ But what the heck,
it's Halloween ♪ Aah!
627
00:21:13,973 --> 00:21:16,165
♪ Halloween, ooh ♪
628
00:21:16,258 --> 00:21:19,593
♪ Halloween, scary, scary ♪
629
00:21:19,612 --> 00:21:21,837
♪ Halloween ♪
630
00:21:21,856 --> 00:21:24,115
♪ Halloween-ween-ween ♪
631
00:21:24,342 --> 00:21:26,859
♪ Goblins, ghouls,
ghosts and bears ♪
632
00:21:26,953 --> 00:21:28,527
♪ Why'd I say bears? ♪
633
00:21:28,621 --> 00:21:30,846
♪ I don't know, they're scary,
it's Halloween. ♪ Aah!
634
00:21:30,939 --> 00:21:32,606
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT
635
00:21:32,625 --> 00:21:34,333
and TOYOTA.