1 00:00:02,394 --> 00:00:03,985 ♪ ♪ 2 00:00:04,005 --> 00:00:06,821 -LINDA: Oh, my God. -GAYLE: So, we smashed 3 00:00:06,841 --> 00:00:09,082 -all the pumpkins... -Yep. 4 00:00:09,235 --> 00:00:11,902 -in the pumpkin contest. -Yep. 5 00:00:12,071 --> 00:00:13,420 And Principal Rosenthal 6 00:00:13,497 --> 00:00:15,239 is supposed to announce the winner tomorrow. 7 00:00:15,332 --> 00:00:17,257 We have to promise each other to never speak of this again. 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,910 BOTH: We'll never speak of this again. 9 00:00:19,928 --> 00:00:21,261 -(thud) -Wait, what was that? 10 00:00:21,413 --> 00:00:22,354 I don't know. Let's get out of here. 11 00:00:22,581 --> 00:00:24,431 Ugh, Gayle, what was that on your finger? 12 00:00:24,525 --> 00:00:27,175 -It smells terrible. -How do you know it isn't your finger? 13 00:00:27,194 --> 00:00:28,193 Oh, yeah. It's me. 14 00:00:28,345 --> 00:00:30,345 ♪ Goblins, ghouls and ghosts ♪ 15 00:00:30,439 --> 00:00:32,197 ♪ And bears, why'd I say bears? ♪ 16 00:00:32,349 --> 00:00:34,015 ♪ I don't know, they're scary ♪ 17 00:00:34,109 --> 00:00:35,534 -♪ It's Halloween. ♪ Aah! -(door opens) 18 00:00:35,761 --> 00:00:38,871 Oh, Mike. Ooh, are you dressed as a mailman for Halloween? 19 00:00:39,022 --> 00:00:40,039 Just kidding. Ha! 20 00:00:40,266 --> 00:00:42,023 That's very funny. Here's your mail. 21 00:00:42,043 --> 00:00:44,209 -And here's some candy. -I think those are cough drops. 22 00:00:44,361 --> 00:00:45,952 Nah, they taste like cough drops, 23 00:00:46,105 --> 00:00:47,379 but they're technically candy. 24 00:00:47,531 --> 00:00:49,106 They're very good, Mike. Try one. 25 00:00:49,124 --> 00:00:51,958 I think I'll just wait until I can eat real candy. Bye. 26 00:00:52,111 --> 00:00:53,368 -Hey, kids. -Hi, Mr. Mailman. 27 00:00:53,387 --> 00:00:56,780 -I mean, Mr. Mike. -(gasps) Costume parade. 28 00:00:56,799 --> 00:00:58,448 Wow. You kids look great. 29 00:00:58,467 --> 00:01:01,968 I'm a Grad-iator, a gladiator who just got his master's. 30 00:01:02,063 --> 00:01:03,787 Ooh, smart and historical. 31 00:01:03,806 --> 00:01:06,123 Tina, let me guess. You're a... 32 00:01:06,141 --> 00:01:07,808 -dinosaur. -Nice try. 33 00:01:07,960 --> 00:01:09,293 I'm the Sherlock-ness Monster. 34 00:01:09,386 --> 00:01:11,570 I'm a mystery who solves mysteries. 35 00:01:11,721 --> 00:01:13,980 Oh, I love it. Louise, uh, what about you? 36 00:01:14,133 --> 00:01:15,557 I'm Peter Pan's Labyrinth. 37 00:01:15,576 --> 00:01:16,800 That's terrifying. 38 00:01:16,893 --> 00:01:18,819 -What? This? -Linda, make her stop. 39 00:01:18,895 --> 00:01:20,079 Louise, stop scaring your father. 40 00:01:20,247 --> 00:01:22,139 -No. -Hey, you kids put your costumes on 41 00:01:22,157 --> 00:01:23,731 a little early this year, didn't you? 42 00:01:23,751 --> 00:01:24,975 You're gonna help out down here 43 00:01:24,993 --> 00:01:26,251 before you go trick-or-treating, right? 44 00:01:26,403 --> 00:01:27,978 We put 'em on early so they can stretch out. 45 00:01:27,996 --> 00:01:29,996 Each of us is gonna go up a size tonight. 46 00:01:30,132 --> 00:01:31,331 All right, well, start wiping menus 47 00:01:31,408 --> 00:01:32,999 and keep an eye out for any little kids 48 00:01:33,094 --> 00:01:34,318 that are trick-or-treating early. 49 00:01:34,320 --> 00:01:35,910 Ugh. Not looking forward to seeing 50 00:01:36,004 --> 00:01:37,245 the sad looks in their little eyes 51 00:01:37,339 --> 00:01:40,006 when I give them Dad's quote, unquote "candy." 52 00:01:40,101 --> 00:01:41,249 That candy is sophisticated, 53 00:01:41,343 --> 00:01:43,827 and some people just don't get it. 54 00:01:43,920 --> 00:01:45,011 It tastes like old leaves. 55 00:01:45,164 --> 00:01:46,588 Yeah. That's what they were going for. 56 00:01:46,682 --> 00:01:49,166 Oh, quick thing. Your Aunt Gayle is gonna be here any minute. 57 00:01:49,184 --> 00:01:50,776 Do not say how good my hair looks. 58 00:01:50,853 --> 00:01:52,945 Even though I just had it done and it looks amazing. 59 00:01:53,172 --> 00:01:55,096 Let's just tamp down the compliments, okay? 60 00:01:55,190 --> 00:01:57,674 That's gonna be hard, Mom. You look... (kisses) 61 00:01:57,693 --> 00:01:58,892 Why are we tamping again? 62 00:01:58,953 --> 00:02:00,602 It's just, Gayle's doing so well lately 63 00:02:00,621 --> 00:02:02,362 and I don't want to mess with that, you know? 64 00:02:02,514 --> 00:02:04,289 Did you know she's working with a life coach? 65 00:02:04,516 --> 00:02:07,126 Is that someone who coaches her to be better at that board game? 66 00:02:07,277 --> 00:02:09,110 -I don't think so. -BOB: Wait, 67 00:02:09,130 --> 00:02:10,612 we're not paying for this life coach, are we? 68 00:02:10,631 --> 00:02:12,372 I think the first two sessions are free. 69 00:02:12,466 --> 00:02:14,949 So she just has to fix her life in two sessions. 70 00:02:14,969 --> 00:02:17,285 I don't think Aunt Gayle is a two-session lady. 71 00:02:17,363 --> 00:02:18,695 Shush, shush, shush, here she comes. 72 00:02:18,714 --> 00:02:20,380 -Hey, Gayle. -Hi, kids. 73 00:02:20,532 --> 00:02:22,975 Linda, I need to speak with you in private. 74 00:02:23,126 --> 00:02:25,218 My world is crumbling around me! 75 00:02:25,371 --> 00:02:27,871 Yeah, I think she's in a good place. 76 00:02:27,964 --> 00:02:29,481 Bob, we need the kitchen. 77 00:02:29,650 --> 00:02:31,132 -Little sister talk. -Okay. 78 00:02:31,226 --> 00:02:35,061 Uh, I was just wiping stuff, but I can go wipe other stuff. 79 00:02:35,214 --> 00:02:36,989 So, what is going on, Gayle? 80 00:02:37,140 --> 00:02:40,159 I got a strange letter in the mail today. Look. 81 00:02:40,386 --> 00:02:41,809 LINDA: "Pumpkin smasher!" 82 00:02:41,829 --> 00:02:43,478 -(gasps) -Yeah, Linda. 83 00:02:43,572 --> 00:02:45,572 Because of what we did 84 00:02:45,724 --> 00:02:47,482 27 years ago. 85 00:02:47,501 --> 00:02:50,669 But it's crazy. I mean, maybe it's just a flyer 86 00:02:50,896 --> 00:02:52,671 for a Smashing Pumpkins concert. 87 00:02:52,822 --> 00:02:54,322 I already considered that. 88 00:02:54,341 --> 00:02:56,082 But I looked it up and they're in Italy this week 89 00:02:56,235 --> 00:02:57,509 playing the pope's birthday. 90 00:02:57,661 --> 00:02:58,585 Okay, maybe you're right. 91 00:02:58,679 --> 00:02:59,678 Maybe this is about that day. 92 00:02:59,847 --> 00:03:01,346 But who would send this? 93 00:03:01,423 --> 00:03:03,407 I don't know. What do we do? What do we do? 94 00:03:03,425 --> 00:03:05,517 Let me get you some lunch. I think you're just hoopy. 95 00:03:05,669 --> 00:03:08,078 That's my expression for hungry and loopy. Hoopy. 96 00:03:08,080 --> 00:03:10,597 Bob, Gayle needs a burger. She's hoopy. 97 00:03:10,691 --> 00:03:12,766 So go back in the kitchen. 98 00:03:12,842 --> 00:03:14,918 We didn't try to listen through the pass-through at all. 99 00:03:14,937 --> 00:03:16,920 But if we had, we would've had trouble hearing. 100 00:03:16,939 --> 00:03:18,030 Could you talk louder next time? 101 00:03:18,181 --> 00:03:20,682 All right, sit here. Relax. Breathe. 102 00:03:20,743 --> 00:03:22,534 -(gasps) -Not like that. 103 00:03:22,761 --> 00:03:23,851 No. Linda, your mail. 104 00:03:23,946 --> 00:03:25,946 Look! That's the same envelope I got. 105 00:03:26,114 --> 00:03:29,190 Wait, what? That's weird. (gasps) 106 00:03:29,210 --> 00:03:30,767 Is it a letter from Hugh Jackman? 107 00:03:30,860 --> 00:03:33,069 Uh, yeah. It's just, uh... 108 00:03:33,071 --> 00:03:35,547 -It's just Hugh Jackman. That's right. -Nice. 109 00:03:35,774 --> 00:03:37,549 Uh, Gayle. Uh, kitchen. 110 00:03:37,701 --> 00:03:39,960 Bob, sorry. We need the room. Again. 111 00:03:40,112 --> 00:03:42,054 Uh, okay. Uh, flip this in a minute. 112 00:03:42,130 --> 00:03:43,388 Yeah. Yeah, I got it. Yeah. 113 00:03:43,615 --> 00:03:45,224 Sounds like you're not gonna do it. It's fine. 114 00:03:45,451 --> 00:03:46,967 -(door closes) -"Pumpkin smasher!" 115 00:03:47,119 --> 00:03:48,785 Who the hell is sending these? 116 00:03:48,804 --> 00:03:50,211 That's what I was saying. 117 00:03:50,231 --> 00:03:51,972 I know. Gayle, let me think. 118 00:03:52,066 --> 00:03:53,790 TINA: Talk louder. 119 00:03:53,809 --> 00:03:55,292 -Kids, shoo! -LOUISE: Ugh, fine. 120 00:03:55,385 --> 00:03:57,069 -(Gene groans) -Bob, hold the kids down. 121 00:03:57,220 --> 00:03:58,795 -BOB: Did you flip the burger? -Yep. 122 00:03:58,814 --> 00:03:59,980 Yep, so much. 123 00:04:00,132 --> 00:04:01,573 Okay, something's going on. 124 00:04:01,766 --> 00:04:02,966 Someone's messing with us. 125 00:04:02,985 --> 00:04:04,910 -We need to go back home. -What? Why? 126 00:04:05,079 --> 00:04:08,247 Because we need to find out who's messing with us. 127 00:04:08,398 --> 00:04:10,490 I say we ignore 'em. Throw 'em away. (grunts) 128 00:04:10,642 --> 00:04:11,658 Take that, letter. (grunts) 129 00:04:11,810 --> 00:04:13,143 My life coach, Dane Kang, 130 00:04:13,161 --> 00:04:15,403 says you have to confront your past. 131 00:04:15,422 --> 00:04:17,814 So you can either hide your head in your butt 132 00:04:17,833 --> 00:04:21,409 or you can come with me and we face this together. 133 00:04:21,503 --> 00:04:24,154 Also, my license is suspended 'cause I let my cat drive. 134 00:04:24,156 --> 00:04:25,764 Little bit. So I need a ride. 135 00:04:25,915 --> 00:04:27,766 Uh, all right. Uh, let me talk to Bob. 136 00:04:27,917 --> 00:04:30,936 Bob, do you remember that terrible secret I told you about 137 00:04:31,163 --> 00:04:32,253 that Gayle and I did in high school? 138 00:04:32,273 --> 00:04:34,164 When you pooped in the convertible? 139 00:04:34,257 --> 00:04:35,849 No, different secret. Worse. 140 00:04:35,943 --> 00:04:37,425 -The pumpkin contest thing? -Yeah. 141 00:04:37,519 --> 00:04:40,762 Yeah. I-I think the convertible thing was worse, but... 142 00:04:40,781 --> 00:04:42,689 -Look at this. -Whoa. That's weird. 143 00:04:42,783 --> 00:04:44,932 Gayle got one, too. She wants to go back home 144 00:04:44,952 --> 00:04:46,267 and figure out who sent 'em, and I think 145 00:04:46,287 --> 00:04:48,120 -I have to go with her. -No, you don't. 146 00:04:48,347 --> 00:04:49,937 I'll be back before the kids leave to trick-or-treat. 147 00:04:50,032 --> 00:04:51,957 Oh, God. I thought it would be fun 148 00:04:52,108 --> 00:04:53,366 to be in one of these secret meetings, 149 00:04:53,519 --> 00:04:55,127 -but it's not. -Now kiss me 150 00:04:55,278 --> 00:04:57,111 -like it's the last time you'll see me. -Wait, what? 151 00:04:57,131 --> 00:04:58,463 No, nothing. Just kiss me regular. 152 00:04:58,632 --> 00:05:01,374 -LOUISE: Sick! -I didn't even know you were dating. 153 00:05:01,468 --> 00:05:04,044 I'll be back. Maybe. Probably. 154 00:05:04,138 --> 00:05:06,555 Uh, everything's fine. Love you. Bye. 155 00:05:12,796 --> 00:05:14,271 ♪ ♪ 156 00:05:19,728 --> 00:05:21,677 (floor creaking) 157 00:05:22,656 --> 00:05:24,564 (gasps) Gayle, what are you doing here? 158 00:05:24,716 --> 00:05:26,974 -Did you follow me? -I always follow you. 159 00:05:27,143 --> 00:05:29,310 You should turn around more often. Why'd you come here? 160 00:05:29,330 --> 00:05:32,572 I, uh... I just wanted to give my pumpkin some eyebrows 161 00:05:32,666 --> 00:05:34,315 so he can make more expressions. 162 00:05:34,335 --> 00:05:36,242 Yeah, that's a good point. But you're not allowed 163 00:05:36,319 --> 00:05:38,244 to change it the night before the contest. 164 00:05:38,397 --> 00:05:39,746 It's not fair for the rest of us 165 00:05:39,898 --> 00:05:43,083 -and my pumpkin, Mr. Face Holes, over here. -I know. 166 00:05:43,177 --> 00:05:45,235 I was just embarrassed by how bad mine was 167 00:05:45,253 --> 00:05:48,405 compared to your... Whoa! Wh-Whoa! Aah! 168 00:05:48,498 --> 00:05:50,590 -Oh, my God. Linda! -Whoops. 169 00:05:50,684 --> 00:05:51,908 I'm such a klutzo-buttso. 170 00:05:51,927 --> 00:05:53,093 All right, let's just clean this up 171 00:05:53,245 --> 00:05:54,744 -and get out of here. -Okay. 172 00:05:54,763 --> 00:05:56,838 Whoa, whoa, whoa. Whoa! 173 00:05:56,932 --> 00:05:58,915 -Gayle, no! No, no! Oh, my God. -(grunts) 174 00:05:58,917 --> 00:06:00,266 -Are you okay? -Yeah. 175 00:06:00,419 --> 00:06:02,861 I broke my fall with my wrists like you're supposed to. 176 00:06:03,012 --> 00:06:04,529 Oh, this is bad, Gayle. 177 00:06:04,681 --> 00:06:05,680 You smashed one, too. 178 00:06:05,699 --> 00:06:06,848 Yeah, but that was mine. 179 00:06:06,942 --> 00:06:08,182 You smashed someone else's. 180 00:06:08,276 --> 00:06:09,609 How the heck are we gonna explain this? 181 00:06:09,703 --> 00:06:12,262 Oh, God, you're right. What are we gonna do? 182 00:06:12,280 --> 00:06:14,522 We got to tell somebody. It's not our faul... 183 00:06:14,583 --> 00:06:15,707 Oh, whoa! 184 00:06:15,934 --> 00:06:17,767 Why did they put these stupid pumpkins 185 00:06:17,861 --> 00:06:19,044 so close to the edge of the table? 186 00:06:19,195 --> 00:06:20,194 So, now we have to tell someone 187 00:06:20,214 --> 00:06:23,106 -that we smashed three pumpkins. -Or... 188 00:06:23,199 --> 00:06:24,866 we push over the whole thing, smash all the pumpkins, 189 00:06:24,885 --> 00:06:27,034 pull out a screw in the table, make it look like an accident 190 00:06:27,054 --> 00:06:29,129 and slip out of here without anybody seeing us. 191 00:06:29,223 --> 00:06:31,723 -Are you serious? -Linda, we could get in big trouble. 192 00:06:31,950 --> 00:06:33,617 It would send us down a dark path in life. 193 00:06:33,710 --> 00:06:37,787 You in jail, me on the run with an endless list of lovers. 194 00:06:37,806 --> 00:06:39,472 -Gayle. -Sorry. 195 00:06:39,625 --> 00:06:42,626 -Okay, let's do it. Oh, you're already doing it. Okay. -(grunts) 196 00:06:42,644 --> 00:06:44,310 Goodbye, Mr. Face Holes. 197 00:06:44,405 --> 00:06:45,904 (both grunt) 198 00:06:46,073 --> 00:06:48,298 LOUISE: So, let me get this straight. 199 00:06:48,316 --> 00:06:49,724 Mom and Aunt Gayle just disappeared 200 00:06:49,818 --> 00:06:50,967 on a mysterious mission? 201 00:06:51,060 --> 00:06:52,911 She just has to tend 202 00:06:53,062 --> 00:06:55,655 to a little business in Hunkawtaway. 203 00:06:55,749 --> 00:06:58,083 Uh-huh. Uh-huh. Tend to a little business, yeah. 204 00:06:58,234 --> 00:06:59,809 That doesn't sound shady at all. 205 00:06:59,978 --> 00:07:01,420 Is Mom a Breaking Bad? 206 00:07:01,647 --> 00:07:04,164 No. She's just supporting your Aunt Gayle. 207 00:07:04,316 --> 00:07:05,757 Are Mom and Aunt Gayle getting new boobs together? 208 00:07:05,909 --> 00:07:07,000 Or switching boobs? 209 00:07:07,076 --> 00:07:08,593 Like Face/Off but Boob/Off? 210 00:07:08,745 --> 00:07:10,095 -Mm... no. -(door opens) -BOY: Trick or treat. 211 00:07:10,322 --> 00:07:11,763 BOB: Oh, we got our first trick-or-treater. 212 00:07:11,915 --> 00:07:13,748 Hi, there. Happy Halloween. 213 00:07:13,842 --> 00:07:15,750 Here you go. Uh, take a few of these. 214 00:07:15,844 --> 00:07:17,177 Um, do you have anything different? 215 00:07:17,271 --> 00:07:19,345 -These are actually pretty good. -KIDS: Eh. 216 00:07:19,498 --> 00:07:22,089 J-Just try one. You-you might like it. 217 00:07:22,184 --> 00:07:24,334 He doesn't want one, sir. Come on, buddy. Let's go. 218 00:07:24,352 --> 00:07:25,777 How does he know he doesn't want it? 219 00:07:25,929 --> 00:07:27,003 -He never tried one. -(door opens) 220 00:07:27,096 --> 00:07:28,463 -Trick or treat. -Don't go here. 221 00:07:28,465 --> 00:07:29,506 Bye. 222 00:07:29,599 --> 00:07:30,857 -Wait, no. Oh, my God. -(door closes) 223 00:07:31,026 --> 00:07:32,842 We're officially a "don't go there" place. 224 00:07:32,936 --> 00:07:34,177 You live by the weird, old candy, 225 00:07:34,196 --> 00:07:35,954 you die by the weird, old candy. 226 00:07:36,105 --> 00:07:38,014 All right, we're closing for a little bit. 227 00:07:38,033 --> 00:07:39,182 I'm gonna go buy different candy. 228 00:07:39,201 --> 00:07:41,442 Stay here. Lock the door behind me. 229 00:07:41,536 --> 00:07:42,869 You sweep, you dustpan, 230 00:07:42,963 --> 00:07:45,538 you, um, make sure they sweep and dustpan. 231 00:07:45,691 --> 00:07:47,707 You know we're not gonna do any of that stuff, right? 232 00:07:47,801 --> 00:07:49,301 I know, I know. Just pretend, please. 233 00:07:49,452 --> 00:07:51,118 -I'm pretending we're done. -Mm. 234 00:07:51,213 --> 00:07:54,121 Okay. "Who sent us those letters?" brainstorm. Go. 235 00:07:54,141 --> 00:07:56,808 It has to be somebody who saw us that night. 236 00:07:56,960 --> 00:07:58,868 But who? We were so careful. 237 00:07:58,962 --> 00:08:00,870 I mean, were we? Wait a minute. 238 00:08:00,889 --> 00:08:03,373 What about Marty Deblusio-Klein? Remember? 239 00:08:03,466 --> 00:08:05,258 We bumped into him on our way out of school. 240 00:08:05,410 --> 00:08:07,301 GAYLE: (gasps) That's right. 241 00:08:07,321 --> 00:08:09,154 LINDA: He came back because he forgot his trumpet. 242 00:08:09,347 --> 00:08:11,715 We told him we were doing marijuanas under the bleachers. 243 00:08:11,883 --> 00:08:15,051 -GAYLE: It was the perfect alibi. -LINDA: Or maybe 244 00:08:15,070 --> 00:08:16,995 it wasn't. Maybe he was suspicious. 245 00:08:17,222 --> 00:08:20,907 Hmm. Maybe we should pay Marty Deblusio-Klein 246 00:08:21,001 --> 00:08:23,150 a little visit, see if he sent us those letters. 247 00:08:23,228 --> 00:08:25,486 I heard he's living at his mom's old house. 248 00:08:25,580 --> 00:08:27,005 Because he murdered her? 249 00:08:27,156 --> 00:08:28,840 No. She moved to Florida. 250 00:08:29,067 --> 00:08:30,825 Because she murdered someone? 251 00:08:30,844 --> 00:08:33,345 No. Not everyone murders someone, Gayle. 252 00:08:33,496 --> 00:08:34,738 That's not true. 253 00:08:34,756 --> 00:08:36,089 What is happening? 254 00:08:36,241 --> 00:08:38,408 GENE: We're exhausted from watching the restaurant. 255 00:08:38,426 --> 00:08:40,260 How does it somehow look worse in here? 256 00:08:40,354 --> 00:08:42,837 We actually did sweep a little, but then we played in it. 257 00:08:42,856 --> 00:08:44,189 TINA: We're taking a dirt nap. 258 00:08:44,340 --> 00:08:47,417 All right, so, I think I did pretty good candy-wise. 259 00:08:47,510 --> 00:08:48,509 We want to trust you, Dad, 260 00:08:48,529 --> 00:08:49,936 but we don't want to get hurt again. 261 00:08:50,030 --> 00:08:51,421 Are you sure it's candy and not vitamins? 262 00:08:51,514 --> 00:08:54,407 I don't know. Why don't you guys tell me. 263 00:08:55,093 --> 00:08:56,259 (kids exclaim) 264 00:08:56,278 --> 00:08:58,444 -Sour Sack Babies? -Yeah, that's right. 265 00:08:58,597 --> 00:09:00,855 I asked a kid in the store what the best candy was. 266 00:09:00,874 --> 00:09:02,432 His dad was concerned, 267 00:09:02,450 --> 00:09:05,043 but they both agreed these were a huge get. 268 00:09:05,270 --> 00:09:07,120 I can't believe these weren't sold out. 269 00:09:07,272 --> 00:09:09,196 Believe it, baby. I found these three bags 270 00:09:09,216 --> 00:09:10,748 shoved back behind some candy corn. 271 00:09:10,825 --> 00:09:13,777 Ugh. Now we have to give these out to other people. 272 00:09:13,870 --> 00:09:16,279 It's not right. (dry heaves) 273 00:09:16,448 --> 00:09:19,132 Tina, don't make that sound. Look, how about this: 274 00:09:19,284 --> 00:09:20,725 whatever's left at the end of the night, 275 00:09:20,877 --> 00:09:22,118 you kids can keep for yourselves. 276 00:09:22,211 --> 00:09:24,454 -Deal. -Yay! -There he is. (sniffs) 277 00:09:24,547 --> 00:09:25,471 Whoa! 278 00:09:25,566 --> 00:09:27,399 Uh, okay. Uh, take it easy, Louise. 279 00:09:27,550 --> 00:09:29,459 Give me some. I want to rub them on my face. 280 00:09:29,461 --> 00:09:30,902 -Tina, stop. -(whispering): Don't worry. 281 00:09:31,129 --> 00:09:32,404 We're gonna get you out of there. 282 00:09:32,555 --> 00:09:33,479 Oh, my God. 283 00:09:33,574 --> 00:09:35,965 Wow, the house hasn't changed a bit. 284 00:09:35,984 --> 00:09:37,483 They still have the cute little bars on the windows. 285 00:09:37,578 --> 00:09:39,435 Wait, what are we gonna say to him? 286 00:09:39,437 --> 00:09:41,154 Don't worry, Linda. I've been working on talking to humans 287 00:09:41,306 --> 00:09:43,456 -with my life coach, Dane Kang. -(doorbell rings) 288 00:09:43,642 --> 00:09:44,583 Happy Halloween. 289 00:09:44,810 --> 00:09:46,309 You didn't think we'd come here, 290 00:09:46,402 --> 00:09:48,069 -did you, Marty? -Aah! 291 00:09:48,088 --> 00:09:50,422 You messed with the wrong sisters. 292 00:09:50,573 --> 00:09:53,483 Wait, Gayle? From high school? Linda? 293 00:09:53,576 --> 00:09:54,909 Hi, Marty. 294 00:09:54,928 --> 00:09:56,744 What is happening? 295 00:09:56,763 --> 00:09:58,004 You know what's happening. 296 00:09:58,098 --> 00:10:00,748 This is about the pumpkin carving contest. 297 00:10:00,767 --> 00:10:01,933 What pumpkin carving contest? 298 00:10:02,085 --> 00:10:04,994 Uh, you know, the one from 27 years ago? 299 00:10:05,013 --> 00:10:06,329 When we were in high school? 300 00:10:06,348 --> 00:10:07,847 Wait, you mean the one that got canceled? 301 00:10:07,941 --> 00:10:10,166 Aha! Suddenly Mr. "I Don't Know Anything 302 00:10:10,185 --> 00:10:12,185 About Pumpkin Carving Contests" 303 00:10:12,279 --> 00:10:15,447 knows a lot about a certain pumpkin carving contest. 304 00:10:15,674 --> 00:10:17,431 So, you think I'm the one who smashed all the pumpkins? 305 00:10:17,525 --> 00:10:20,267 And you waited 27 years to confront me about it? 306 00:10:20,362 --> 00:10:21,845 I didn't do it, I promise. 307 00:10:21,863 --> 00:10:24,772 We know you didn't. But you did write some letters, 308 00:10:24,866 --> 00:10:27,274 and we'd like to look at your marker collection. 309 00:10:27,369 --> 00:10:28,501 Gayle, I'm starting to think 310 00:10:28,611 --> 00:10:29,961 that Marty didn't write the letters. 311 00:10:30,188 --> 00:10:32,021 -What letters? -Eh, maybe you're right. 312 00:10:32,115 --> 00:10:33,857 You know, I always thought it was Scary Terry 313 00:10:33,875 --> 00:10:34,949 who smashed all those pumpkins. 314 00:10:34,968 --> 00:10:36,635 Huh. Why would you think that? 315 00:10:36,786 --> 00:10:37,877 I mean, it's Scary Terry. 316 00:10:38,029 --> 00:10:39,045 And I heard she entered the contest, 317 00:10:39,197 --> 00:10:40,530 so, you know, maybe she thought 318 00:10:40,548 --> 00:10:42,532 she wasn't gonna win, so she smashed 'em all. 319 00:10:42,550 --> 00:10:45,310 (gasps) Maybe she's the one who sent the letters. 320 00:10:45,461 --> 00:10:47,203 Do you know where Scary Terry lives? 321 00:10:47,296 --> 00:10:48,963 I don't know where she lives, but I know where she works. 322 00:10:49,132 --> 00:10:51,316 She's a pet groomer down at To Groom It May Concern. 323 00:10:51,467 --> 00:10:54,227 -We're out of here. -Aw, so nice to catch up with you, Marty. 324 00:10:54,379 --> 00:10:56,546 I'm so glad we stopped by. Love your costume. 325 00:10:56,564 --> 00:10:57,805 You're a great Smurf! 326 00:10:57,899 --> 00:11:00,884 I really hope Scary Terry's not the one sending 327 00:11:00,902 --> 00:11:02,218 -those notes. -I know. 328 00:11:02,311 --> 00:11:03,644 Remember when she ate that spider? 329 00:11:03,738 --> 00:11:06,831 -Remember when she set that bus stop on fire? -Yeah. 330 00:11:07,058 --> 00:11:08,833 Oh, boy. This is it. 331 00:11:08,985 --> 00:11:10,669 Huh. Doesn't look like they're open. 332 00:11:10,820 --> 00:11:13,338 -Nobody's in there. -Wait, look. There's a dog in there. 333 00:11:13,489 --> 00:11:14,898 Or some kind of big squirrel? 334 00:11:14,916 --> 00:11:17,158 -I don't know. I'm a cat person. -LINDA: That's creepy. 335 00:11:17,326 --> 00:11:19,068 It's just sitting there. By itself. 336 00:11:19,162 --> 00:11:22,238 I guess they are open. Should we go in? 337 00:11:22,331 --> 00:11:25,058 Hello? 338 00:11:26,335 --> 00:11:27,168 Oh, hello. 339 00:11:27,262 --> 00:11:29,412 -Aah! -Aah! -(dog barking) 340 00:11:29,505 --> 00:11:30,563 Oh, it is a dog. 341 00:11:35,086 --> 00:11:37,028 -Hi, Terry. -Linda? Gayle? 342 00:11:37,221 --> 00:11:39,698 -Yeah. Yeah, it's us. -Surprise. 343 00:11:39,866 --> 00:11:41,015 What are you doing here? 344 00:11:41,109 --> 00:11:43,535 And why are you backing away from me? 345 00:11:43,704 --> 00:11:45,870 Uh, we're here 'cause, uh... 346 00:11:46,022 --> 00:11:47,613 -our car broke down. -I have a UTI! 347 00:11:47,766 --> 00:11:50,542 -What? -Yeah, we were driving and then our car broke down 348 00:11:50,769 --> 00:11:53,861 and then Gayle's pee was burning. Bad. Unrelated. 349 00:11:53,955 --> 00:11:57,106 So, we called a tow truck and came in here to wait. 350 00:11:57,125 --> 00:11:59,776 (chuckles) Anyway, what a surprise. 351 00:11:59,794 --> 00:12:01,277 You're here. 352 00:12:01,296 --> 00:12:03,871 Well, it's a real treat to see both of you. 353 00:12:03,890 --> 00:12:04,872 Like "trick or treat"? 354 00:12:04,966 --> 00:12:07,450 (laughs loudly) 355 00:12:07,469 --> 00:12:08,560 I get it. 356 00:12:08,711 --> 00:12:10,970 (laughs loudly) I like this. 357 00:12:11,064 --> 00:12:12,789 I better finish up with Jasper here. 358 00:12:12,882 --> 00:12:14,399 Do you two want to sit? We have chairs. 359 00:12:14,626 --> 00:12:17,218 I'd offer you something to eat, but we only have dog treats. 360 00:12:17,295 --> 00:12:19,053 -I'll try a dog treat. -Gayle, no. 361 00:12:19,147 --> 00:12:21,981 Uh, how long you been grooming pooches? 362 00:12:22,133 --> 00:12:23,908 Long enough to do this. 363 00:12:24,060 --> 00:12:25,559 -Aah! -Oh! (laughs) 364 00:12:25,728 --> 00:12:27,078 That's a fun trick 365 00:12:27,230 --> 00:12:29,973 that you shouldn't do again. 366 00:12:29,991 --> 00:12:31,491 I cut people hair, too. 367 00:12:31,659 --> 00:12:33,142 Not officially. But I'll give you a great rate. 368 00:12:33,161 --> 00:12:35,086 Gayle, you look like you could use a little touch-up. 369 00:12:35,313 --> 00:12:37,404 -Or Linda? -No. More you. 370 00:12:37,424 --> 00:12:39,315 She seems like she just got a haircut. 371 00:12:39,484 --> 00:12:42,076 -It looks great. -Nope. Looks terrible. Awful. 372 00:12:42,170 --> 00:12:43,762 Uh, but we're fine. We don't-we don't... 373 00:12:43,913 --> 00:12:44,988 we don't want to take up your time. 374 00:12:45,006 --> 00:12:45,930 (whispers): They're scared. 375 00:12:46,082 --> 00:12:46,948 (laughs) 376 00:12:47,008 --> 00:12:49,175 No, we're not scared. 377 00:12:49,327 --> 00:12:51,677 You know what? On the house. Gayle, come. 378 00:12:51,772 --> 00:12:53,438 Come. Come, come. 379 00:12:53,589 --> 00:12:54,773 (whimpers) 380 00:12:54,974 --> 00:12:57,275 Good girl. 381 00:12:57,502 --> 00:12:59,110 Oh, Gayle. 382 00:12:59,262 --> 00:13:00,427 Leave the bangs. 383 00:13:01,339 --> 00:13:02,781 -Happy Halloween. -(door opens) 384 00:13:02,932 --> 00:13:04,674 I don't want to get ahead of ourselves, 385 00:13:04,692 --> 00:13:06,175 but I think we might be turning into a "do go there" place. 386 00:13:06,269 --> 00:13:08,177 Ugh. We need to slow this down 387 00:13:08,271 --> 00:13:09,862 if we're gonna have any left for us. 388 00:13:09,956 --> 00:13:11,956 Or we just go trick-or-treating ourselves? 389 00:13:12,183 --> 00:13:13,440 No. Later for that. 390 00:13:13,535 --> 00:13:15,776 Right now, we need to stay here and figure out 391 00:13:15,796 --> 00:13:18,463 how to protect these poor, innocent Sour Sack Babies 392 00:13:18,614 --> 00:13:20,632 from these horrible actual babies. 393 00:13:20,859 --> 00:13:22,283 -Should we just give them cash? -(door opens) 394 00:13:22,377 --> 00:13:24,952 Dang it. Here comes another one. What's their problem? 395 00:13:24,971 --> 00:13:26,195 Trick or treat. 396 00:13:26,214 --> 00:13:27,806 Welcome. Hope you like great candy, 397 00:13:27,957 --> 00:13:29,290 'cause we have Sour Sack Babies. 398 00:13:29,384 --> 00:13:31,309 -Yeah, I know. -You know? -(door opens) 399 00:13:31,460 --> 00:13:33,052 -Trick or treat. -Trick or treat. -Hey, there. 400 00:13:33,204 --> 00:13:34,887 Hang on. Just taking care of grim reaper here. 401 00:13:34,981 --> 00:13:36,147 -Here you go. -(door opens) 402 00:13:36,299 --> 00:13:37,723 -KIDS: Trick or treat. -Oh, my God. 403 00:13:37,892 --> 00:13:39,075 You got to be freaking kidding me! 404 00:13:39,077 --> 00:13:40,226 They're like ants. 405 00:13:40,378 --> 00:13:41,802 -Gimme, gimme, gimme! -I want one! 406 00:13:41,822 --> 00:13:43,822 O-Okay, here. Everybody, please, just wait your turn. 407 00:13:43,973 --> 00:13:45,381 Do you have tropical Sour Sack Babies? 408 00:13:45,400 --> 00:13:49,052 -What? -Tropical. Sour. Sack. Babies. 409 00:13:49,070 --> 00:13:50,236 No. We have this kind. 410 00:13:50,330 --> 00:13:52,722 Y-You've done Halloween before, right? 411 00:13:52,815 --> 00:13:53,832 Wait, grim reaper? 412 00:13:53,908 --> 00:13:55,074 -Y-You just took some. -(door opens) 413 00:13:55,226 --> 00:13:56,650 -Thanks. Bye. -KIDS: Trick or treat. 414 00:13:56,670 --> 00:13:58,670 Aah! Make it stop! 415 00:13:58,821 --> 00:14:00,839 Good girl. You're doing great. 416 00:14:01,066 --> 00:14:02,398 Yes, you are. 417 00:14:02,417 --> 00:14:04,676 You know, it's kind of funny 418 00:14:04,903 --> 00:14:08,713 that we're all together, hanging out on Halloween. 419 00:14:08,940 --> 00:14:10,181 -What do you mean? -Well, 420 00:14:10,333 --> 00:14:12,091 we were all in that pumpkin contest 421 00:14:12,243 --> 00:14:14,744 that got canceled back in high school. 422 00:14:14,762 --> 00:14:16,746 Oh, yeah. That was a shame. 423 00:14:16,839 --> 00:14:18,748 You know, some people think 424 00:14:18,841 --> 00:14:21,934 that someone smashed all the pumpkins on purpose. 425 00:14:22,087 --> 00:14:24,087 What? Who would do something like that? 426 00:14:24,105 --> 00:14:26,197 Oh, I'm sure they had a good reason. 427 00:14:26,349 --> 00:14:28,941 But if you knew who it was, what would you do? 428 00:14:29,094 --> 00:14:31,761 Maybe send weird letters to them? 429 00:14:31,779 --> 00:14:32,945 Something worse? (chuckles) 430 00:14:33,098 --> 00:14:34,780 -(barks) -Don't worry. 431 00:14:34,933 --> 00:14:36,023 Your daddy's coming soon. 432 00:14:36,117 --> 00:14:37,783 You guys know Mr. Rosenthal. 433 00:14:37,936 --> 00:14:40,269 Mr. Rosenthal? Our principal from high school? 434 00:14:40,288 --> 00:14:42,696 Yeah. This is his dog. He's on his way to pick him up. 435 00:14:42,716 --> 00:14:43,864 I'm sure he'd love to see you. 436 00:14:43,884 --> 00:14:46,050 FYI, he's older now. It's noticeable. 437 00:14:46,219 --> 00:14:47,293 (chuckles): Oh, wow. 438 00:14:47,387 --> 00:14:49,278 Yeah, yeah, that'd be nice to see him. 439 00:14:49,297 --> 00:14:51,038 -Linda got older, too. -You know what? 440 00:14:51,057 --> 00:14:53,224 Can I go get some product? It's for wirehaired terriers, 441 00:14:53,301 --> 00:14:55,376 but your hair has the same texture. 442 00:14:55,395 --> 00:14:56,895 Okay. 443 00:14:57,046 --> 00:14:58,730 -(squeak) -BOTH: Aah! -Dog toy. 444 00:14:58,957 --> 00:15:00,231 Gayle, we got to get out of here. 445 00:15:00,458 --> 00:15:03,067 What? No. We got to figure out if Terry sent the letters, 446 00:15:03,144 --> 00:15:05,128 and if she did, we got to confront her 447 00:15:05,130 --> 00:15:06,905 and say "Stop it." You'll do that part. 448 00:15:07,056 --> 00:15:08,740 Or my new plan. We get out of here 449 00:15:08,967 --> 00:15:10,483 and send her a strongly-worded email 450 00:15:10,577 --> 00:15:11,484 when we get home. 451 00:15:11,578 --> 00:15:12,802 And maybe a negative Yelp review. 452 00:15:12,895 --> 00:15:14,137 KIDS: Trick or treat. 453 00:15:14,271 --> 00:15:15,896 -(indistinct chatter) -I was here first. 454 00:15:15,916 --> 00:15:18,583 -Trick or treat. -Ooh, Sour Sack Babies! 455 00:15:18,734 --> 00:15:21,310 Okay. Try-try and form a line. Everyone. 456 00:15:21,404 --> 00:15:23,755 Parents, i-if you could please control your kids? 457 00:15:23,906 --> 00:15:25,481 Grim reaper? Are you serious? 458 00:15:25,500 --> 00:15:26,999 I can see that you just put a baseball cap 459 00:15:27,168 --> 00:15:28,317 on top of your costume. 460 00:15:28,411 --> 00:15:29,835 Does your dad know you're doing this? 461 00:15:29,988 --> 00:15:31,170 It's my dad's hat. 462 00:15:31,322 --> 00:15:33,005 Okay, fine. Just take one. 463 00:15:33,158 --> 00:15:34,657 -But that's it. -Father! 464 00:15:34,717 --> 00:15:36,842 Stop giving away candy! 465 00:15:36,937 --> 00:15:39,586 I can't help it. It's stupid Halloween. 466 00:15:39,681 --> 00:15:40,846 Wait. What's in Dad's bowl 467 00:15:40,999 --> 00:15:42,999 is our last bag! We don't have any left 468 00:15:43,017 --> 00:15:44,350 for ourselves! Somebody, do something! 469 00:15:44,444 --> 00:15:46,444 -Here. Here. Take it. -There's just too many of them! 470 00:15:46,595 --> 00:15:48,504 -Here. Take it. Here. -Why did Mom have to leave us alone on the day 471 00:15:48,597 --> 00:15:50,931 -of the child zombie candy-pocalypse? -Here. Take it. Here. 472 00:15:50,951 --> 00:15:52,175 Gayle, come on. 473 00:15:52,193 --> 00:15:53,843 She's gonna come back any second. 474 00:15:53,861 --> 00:15:55,436 No. We're gonna see this through. 475 00:15:55,455 --> 00:15:56,621 What's she gonna do, kill us? 476 00:15:56,848 --> 00:15:59,106 I should trim your claws. Uh, I-I mean, nails. 477 00:15:59,275 --> 00:16:01,275 Both of you. I've got a great cutter. 478 00:16:01,294 --> 00:16:02,293 It's really sharp. 479 00:16:02,462 --> 00:16:04,854 -Yeah, okay, let's go. -LINDA: Run. Run! 480 00:16:04,872 --> 00:16:07,023 -Run for the car! -(barking) 481 00:16:07,192 --> 00:16:09,783 Oh! And now the dog's chasing us! 482 00:16:09,803 --> 00:16:11,043 Hey! 483 00:16:11,196 --> 00:16:13,546 Run, Gayle, run! We're gonna die! 484 00:16:13,640 --> 00:16:15,122 I'm too young to die! 485 00:16:15,141 --> 00:16:17,350 I'm so much younger than you! 486 00:16:21,389 --> 00:16:24,131 -Aah! -Aah! Scary Terry! -(barking) 487 00:16:24,225 --> 00:16:26,150 Linda! Gayle! Jasper, come! 488 00:16:26,302 --> 00:16:28,711 Oh, God, why did we park so far away? 489 00:16:28,730 --> 00:16:30,655 I don't know! It seemed like a good spot! 490 00:16:30,806 --> 00:16:32,231 Wait. Somebody's here. 491 00:16:32,400 --> 00:16:34,217 Help! Help! We're being chased! 492 00:16:34,235 --> 00:16:36,219 Forget it, Gayle. Let's just go! 493 00:16:36,237 --> 00:16:38,979 Linda? Gayle? Is that you? 494 00:16:39,073 --> 00:16:41,982 Oh, hi, Principal Rosenthal. 495 00:16:42,076 --> 00:16:44,335 Well, hello. I haven't seen you in years. 496 00:16:44,487 --> 00:16:46,245 -How are you? -We're very good. 497 00:16:46,397 --> 00:16:48,172 You're still alive. That's nice. 498 00:16:48,324 --> 00:16:51,067 It is nice. I'm here to pick up my dog. 499 00:16:51,160 --> 00:16:52,568 He needed a haircut 'cause he's dressing up 500 00:16:52,661 --> 00:16:54,754 as James Spader from Blacklist for Halloween. 501 00:16:54,906 --> 00:16:56,014 -(Jasper barking) -Ja... 502 00:16:56,241 --> 00:16:58,074 -Jasper? -LINDA: Oh, God, 503 00:16:58,092 --> 00:16:59,833 -here she comes! -Help us. 504 00:16:59,853 --> 00:17:02,245 She's chasing us! Aah! 505 00:17:02,263 --> 00:17:05,172 You come here, little man. (kissing) 506 00:17:05,250 --> 00:17:07,767 I'm so sorry, Mr. Rosenthal. He got out. 507 00:17:07,861 --> 00:17:09,193 Somebody opened his pen. 508 00:17:09,345 --> 00:17:11,512 Oh, sorry. That was an accident. 509 00:17:11,531 --> 00:17:13,923 We were running because we thought you were chasing us, 510 00:17:13,925 --> 00:17:15,700 but you were chasing the dog? 511 00:17:15,851 --> 00:17:17,017 No, I was chasing you, too. 512 00:17:17,111 --> 00:17:18,536 I have this great product. 513 00:17:18,687 --> 00:17:21,205 Remember? The thing I said two seconds before you ran out? 514 00:17:21,374 --> 00:17:23,041 Why did you run out? We were catching up. 515 00:17:23,268 --> 00:17:25,043 We were talking about the pumpkin carving contest 516 00:17:25,303 --> 00:17:27,694 -that got canceled. -Oh, God, I remember that. 517 00:17:27,714 --> 00:17:29,288 -Uh... -You know, Linda, 518 00:17:29,382 --> 00:17:31,123 the sad thing is we never got to announce 519 00:17:31,276 --> 00:17:34,277 -that you were... -Shush, shush, shush, shush, shush, shush, uh... 520 00:17:34,295 --> 00:17:36,612 Oh, I w... I-I was just gonna say we were gonna announce... 521 00:17:36,705 --> 00:17:38,798 ♪ Oh, we're singing ♪ 522 00:17:38,892 --> 00:17:42,209 -♪ Halloween, Halloween ♪ -Oh, I was just gonna say you were... 523 00:17:42,287 --> 00:17:45,246 -♪ It's such beautiful time of year. ♪ -What? What? What? What? What? 524 00:17:45,306 --> 00:17:47,290 -Linda, you're being weird. -(Linda vocalizing) 525 00:17:47,308 --> 00:17:49,292 We never got to announce 526 00:17:49,310 --> 00:17:51,051 that you were the winner! 527 00:17:51,071 --> 00:17:53,796 -And you said it. -Wait, what? 528 00:17:53,889 --> 00:17:56,074 -Linda was gonna win? -Yeah. 529 00:17:56,301 --> 00:17:58,818 Linda, did you know you were gonna win? 530 00:17:58,894 --> 00:18:01,079 I found out at school the day before. 531 00:18:01,247 --> 00:18:03,322 I was in the hall on my way to poop 532 00:18:03,474 --> 00:18:05,416 when I heard some teachers talking 533 00:18:05,609 --> 00:18:07,476 in the principal's office about the pumpkin contest. 534 00:18:07,495 --> 00:18:10,813 Then I heard Mr. Rosenthal say that I was gonna be the winner. 535 00:18:10,832 --> 00:18:12,998 That mine was the most creative. 536 00:18:13,151 --> 00:18:15,318 -Creative? -I knew you'd be crushed. 537 00:18:15,320 --> 00:18:17,002 I knew how hard you worked on yours, 538 00:18:17,097 --> 00:18:18,429 and I just couldn't let it happen. 539 00:18:18,581 --> 00:18:21,432 Wait, you dropped your pumpkin on purpose? 540 00:18:21,659 --> 00:18:22,934 Sorta. Yeah. 541 00:18:23,161 --> 00:18:25,085 So you smashed all the pumpkins? 542 00:18:25,105 --> 00:18:28,255 Sorry. If you want to arrest us, I understand. 543 00:18:28,274 --> 00:18:30,366 Uh, I mean, me. Gayle wasn't there. 544 00:18:30,426 --> 00:18:33,611 Wait a second. So, who sent us those freakin' letters? 545 00:18:33,762 --> 00:18:35,855 -I don't know. -MAN: I did. 546 00:18:36,007 --> 00:18:37,173 ALL: Huh? 547 00:18:37,266 --> 00:18:39,117 -Who the hell are you? -I'm life coach, 548 00:18:39,344 --> 00:18:41,101 personal trainer and inventor Dane Kang. 549 00:18:41,195 --> 00:18:43,863 Hi, Dane Kang. Wait, it was you? 550 00:18:43,957 --> 00:18:46,273 Yes, Gayle. Of course I sent you the letters. 551 00:18:46,292 --> 00:18:47,941 And I'm proud of you. You did it. 552 00:18:47,961 --> 00:18:49,869 I did? What did I do? 553 00:18:49,963 --> 00:18:51,871 What the heck is going on? 554 00:18:51,965 --> 00:18:53,356 I knew the only way to get Gayle 555 00:18:53,374 --> 00:18:55,191 to confront her past was to bring it back 556 00:18:55,284 --> 00:18:56,208 and shove it in her face. 557 00:18:56,361 --> 00:18:57,635 And if she rose to the challenge, 558 00:18:57,862 --> 00:19:01,030 she could move forward in all areas of her life 559 00:19:01,048 --> 00:19:02,715 and to the gold star level of my program. 560 00:19:02,851 --> 00:19:04,124 Ooh. 561 00:19:04,202 --> 00:19:06,144 I didn't know life coaches did that stuff. 562 00:19:06,295 --> 00:19:08,146 -Oh, they don't. -Can I have your card? 563 00:19:08,297 --> 00:19:10,039 Well, why did you bring me into all this? 564 00:19:10,132 --> 00:19:11,707 Gayle talks about you a lot. 565 00:19:11,800 --> 00:19:14,210 -No, not that much. Maybe once. -We've had one session, 566 00:19:14,228 --> 00:19:16,212 and I feel like I've known you all my life. 567 00:19:16,305 --> 00:19:18,138 Though I expected you to be older and very ugly. 568 00:19:18,158 --> 00:19:20,324 Anyway, you're welcome. You're all welcome. 569 00:19:20,493 --> 00:19:22,902 Now I got to go pretend to be a client's long-lost love child. 570 00:19:23,054 --> 00:19:25,388 Bye, Dane Kang. I'll call you Monday. 571 00:19:25,406 --> 00:19:26,722 Well, this was fun. 572 00:19:26,815 --> 00:19:28,891 You're gonna want to rub this in with your fingertips. 573 00:19:28,984 --> 00:19:30,893 -Give me your hand. -Okay. 574 00:19:30,986 --> 00:19:32,152 KIDS: Trick or treat. 575 00:19:32,246 --> 00:19:34,079 Here. Last one. Yeah. 576 00:19:34,232 --> 00:19:36,657 No more Sour Sack Babies, okay? 577 00:19:36,676 --> 00:19:38,734 Oh, no. Don't-don't cry. 578 00:19:38,827 --> 00:19:41,754 Here. W-We have these. Take as many as you want. 579 00:19:41,848 --> 00:19:43,848 -(sobbing) -Oh, my God. 580 00:19:43,958 --> 00:19:45,165 Ugh. Total disaster. 581 00:19:45,259 --> 00:19:47,076 And now we don't have any Sour Sack Babies. 582 00:19:47,094 --> 00:19:48,744 This feels like rock bottom. 583 00:19:48,837 --> 00:19:50,188 I don't even know if I have the energy 584 00:19:50,415 --> 00:19:51,597 to trick-or-treat anymore. 585 00:19:51,749 --> 00:19:54,600 I mean, we'll go, but my heart won't be in it. 586 00:19:54,694 --> 00:19:55,693 Just my mouth. 587 00:19:55,920 --> 00:19:57,269 (sighs) Well, good thing I saved 588 00:19:57,363 --> 00:19:59,363 three of these things for you kids, huh? 589 00:19:59,515 --> 00:20:01,014 -TINA: Yay! -GENE: Oh, my God! -LOUISE: Yes! 590 00:20:01,034 --> 00:20:02,441 I could kiss you. And I will. 591 00:20:02,593 --> 00:20:03,609 Give me those lips! 592 00:20:03,761 --> 00:20:06,779 I am never handing out good candy again. 593 00:20:06,931 --> 00:20:09,040 -Mm-hmm. -Yeah. -Yep, yep, yep. 594 00:20:09,267 --> 00:20:11,116 I mean, what kind of life coach does that? 595 00:20:11,211 --> 00:20:12,710 He's the best. That's why 596 00:20:12,861 --> 00:20:14,286 -he's $400 a session. -What?! 597 00:20:14,439 --> 00:20:15,880 But, you know, the first two are free. 598 00:20:16,031 --> 00:20:17,289 And I think I'm fixed now, 599 00:20:17,442 --> 00:20:19,032 so I just need to cancel your credit card. 600 00:20:19,126 --> 00:20:20,459 -Oh, God. -(sighs) Linda, 601 00:20:20,611 --> 00:20:23,054 I wish you would've just told me that you were gonna win 602 00:20:23,130 --> 00:20:24,889 that pumpkin carving contest. 603 00:20:25,116 --> 00:20:27,225 I know. But I guess sometimes I don't tell you 604 00:20:27,452 --> 00:20:29,618 good stuff that happens to me 'cause I don't want to, 605 00:20:29,712 --> 00:20:31,062 you know, rub it in. 606 00:20:31,289 --> 00:20:34,306 When good things happen to you, it does make me happy. 607 00:20:34,475 --> 00:20:35,716 Is this just because 608 00:20:35,735 --> 00:20:38,069 sometimes I fly into violent rages of jealousy 609 00:20:38,220 --> 00:20:40,220 and cry in the closet until I throw up? 610 00:20:40,240 --> 00:20:42,389 -Yeah, maybe. -Well, I still want to know 611 00:20:42,408 --> 00:20:44,909 what's happening in your life. I love you. 612 00:20:45,060 --> 00:20:46,911 You're my sister and my best friend. 613 00:20:47,062 --> 00:20:48,579 And my archnemesis. 614 00:20:48,656 --> 00:20:50,139 I love you, too, Gayle. 615 00:20:50,232 --> 00:20:52,232 Also, my pumpkin was way better than yours. 616 00:20:52,252 --> 00:20:55,402 Mr. Rosenthal's stupid. Oh, speaking of pumpkins, 617 00:20:55,496 --> 00:20:57,070 look at those. They're good. 618 00:20:57,164 --> 00:20:58,981 -Too good. I want to go smash them! -Gayle, no! 619 00:20:59,000 --> 00:21:01,092 ♪ Goblins, ghouls, ghosts and bears ♪ 620 00:21:01,168 --> 00:21:02,835 ♪ Why'd I say bears? ♪ 621 00:21:02,929 --> 00:21:04,153 ♪ I don't know, they're scary ♪ 622 00:21:04,155 --> 00:21:06,005 ♪ It's Halloween ♪ Aah! 623 00:21:06,157 --> 00:21:07,323 ♪ Okay, bears aren't that scary ♪ 624 00:21:07,416 --> 00:21:09,100 ♪ They're just big and hairy ♪ 625 00:21:09,327 --> 00:21:11,010 ♪ They eat nuts and berries, not scary ♪ 626 00:21:11,162 --> 00:21:13,920 ♪ But what the heck, it's Halloween ♪ Aah! 627 00:21:13,973 --> 00:21:16,165 ♪ Halloween, ooh ♪ 628 00:21:16,258 --> 00:21:19,593 ♪ Halloween, scary, scary ♪ 629 00:21:19,612 --> 00:21:21,837 ♪ Halloween ♪ 630 00:21:21,856 --> 00:21:24,115 ♪ Halloween-ween-ween ♪ 631 00:21:24,342 --> 00:21:26,859 ♪ Goblins, ghouls, ghosts and bears ♪ 632 00:21:26,953 --> 00:21:28,527 ♪ Why'd I say bears? ♪ 633 00:21:28,621 --> 00:21:30,846 ♪ I don't know, they're scary, it's Halloween. ♪ Aah! 634 00:21:30,939 --> 00:21:32,606 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 635 00:21:32,625 --> 00:21:34,333 and TOYOTA.