1 00:00:02,394 --> 00:00:04,294 ♪ 2 00:00:18,911 --> 00:00:21,912 TINA: Uh... 3 00:00:21,914 --> 00:00:23,580 Did someone switch Tina to white noise? 4 00:00:23,673 --> 00:00:26,859 Tina, sweetie, why are you making your sad mumble grumbles? 5 00:00:27,086 --> 00:00:29,028 I'm just nervous about the oral report 6 00:00:29,255 --> 00:00:30,195 I have to give in class today. 7 00:00:30,422 --> 00:00:32,606 For Wagstaff 75th Anniversary Week. 8 00:00:32,700 --> 00:00:33,757 Ooh, right! 9 00:00:33,776 --> 00:00:35,701 The 75th anniversary thing. 10 00:00:35,928 --> 00:00:36,976 That school's getting up there, huh? 11 00:00:37,054 --> 00:00:38,762 Yeah, it looks much younger, 12 00:00:38,781 --> 00:00:39,780 but it had a lot of work done. 13 00:00:39,932 --> 00:00:40,855 -Boob job. -BOB: Mm. 14 00:00:40,949 --> 00:00:42,041 Our class had to make posters 15 00:00:42,268 --> 00:00:43,767 for the anniversary assembly. 16 00:00:43,860 --> 00:00:45,193 Also, breaking news-- 17 00:00:45,287 --> 00:00:47,046 fourth graders don't know how to spell "anniversary." 18 00:00:47,197 --> 00:00:48,863 Well, Tina, I'm sure you'll do great, 19 00:00:48,957 --> 00:00:50,198 even though sometimes you get 20 00:00:50,292 --> 00:00:51,792 a debilitating fear of public speaking. 21 00:00:51,960 --> 00:00:53,944 Sorry, pretend I didn't say that last part. 22 00:00:53,962 --> 00:00:56,037 It's not just that. This is a speech with a partner. 23 00:00:56,131 --> 00:00:57,723 Zeke and I are doing a report together. 24 00:00:57,950 --> 00:00:59,783 Wait. Why is having a partner bad? 25 00:00:59,952 --> 00:01:01,376 (sighs) I kind of have a reputation 26 00:01:01,512 --> 00:01:04,288 when it comes to doing oral reports with partners. 27 00:01:04,381 --> 00:01:05,747 They call her "the cooler." 28 00:01:05,808 --> 00:01:07,791 She'll take your perfectly good oral presentation 29 00:01:07,884 --> 00:01:09,626 and throw a bunch of cold sweat on it. 30 00:01:09,795 --> 00:01:10,885 They also call her the cooler 31 00:01:10,979 --> 00:01:12,296 because you can sit on her at the beach. 32 00:01:12,464 --> 00:01:14,722 I just don't want to let my partner down, so 33 00:01:14,800 --> 00:01:15,890 I get all nervous and sweaty 34 00:01:15,910 --> 00:01:17,134 and I mess up my note cards and... 35 00:01:17,227 --> 00:01:18,985 (hacks) ...my mouth gets all phlegmy, 36 00:01:19,080 --> 00:01:21,413 (thickly): like right now, 'cause I'm thinking about it. 37 00:01:21,640 --> 00:01:22,989 Okay, calm down. 38 00:01:23,084 --> 00:01:24,991 You know, maybe just picture everyone with a giant booger 39 00:01:25,160 --> 00:01:26,643 that's trapped in their nose hairs 40 00:01:26,662 --> 00:01:28,645 and they look ridiculous. Speaking of... 41 00:01:28,647 --> 00:01:29,980 -Bob. Nose hairs. -Oh. 42 00:01:29,998 --> 00:01:31,315 Uh, well, I gotta go. 43 00:01:31,333 --> 00:01:33,333 Not because I had a booger in my nose. 44 00:01:33,485 --> 00:01:35,152 I'm gonna go to the Tuesday farmers market 45 00:01:35,154 --> 00:01:36,428 in Bog Harbor for produce. 46 00:01:36,580 --> 00:01:38,764 That's what Dad says when he goes to his mistress. 47 00:01:38,933 --> 00:01:40,582 Tina, I'm sorry about the sweat stuff. 48 00:01:40,676 --> 00:01:41,916 Y-You get that from me. 49 00:01:42,010 --> 00:01:44,010 Sometimes I put rolled up socks under my arms. 50 00:01:44,163 --> 00:01:46,254 No wonder this guy's got a mistress. 51 00:01:46,332 --> 00:01:48,089 ZEKE: Hey, partner! 52 00:01:48,167 --> 00:01:50,925 I'm real excited about our report today. 53 00:01:51,003 --> 00:01:52,260 Hey, Zeke. Uh, yup! 54 00:01:52,429 --> 00:01:53,928 I mean, I'm not nervous or anything. I-I feel great. 55 00:01:53,948 --> 00:01:55,114 Tell that to your pits. 56 00:01:55,341 --> 00:01:56,431 Ah! 57 00:01:56,600 --> 00:01:57,858 Anyone have an extra pair of socks I can borrow? 58 00:01:57,934 --> 00:01:59,042 For... no reason? 59 00:01:59,044 --> 00:02:00,268 I have extra socks, 60 00:02:00,362 --> 00:02:02,103 but I'm wearing them over my other socks. 61 00:02:02,272 --> 00:02:03,956 Why do you have all those clothes on? 62 00:02:04,183 --> 00:02:06,941 Jocelyn and I are doing our Wagstaff Anniversary report 63 00:02:07,002 --> 00:02:09,369 on what popular people wore, past and present. 64 00:02:09,446 --> 00:02:12,131 We're gonna take off layers to reveal popular people clothes 65 00:02:12,358 --> 00:02:14,541 from different decades. Yes, you're jealous. 66 00:02:14,635 --> 00:02:16,802 Who's jealous? Oh, them. 67 00:02:17,029 --> 00:02:18,453 -(school bell ringing) -See ya later, Tina! 68 00:02:18,547 --> 00:02:20,030 We got this, right? 69 00:02:20,032 --> 00:02:20,881 Yeah, totally, thumbs up! 70 00:02:20,975 --> 00:02:23,700 Oh, God. (panting) 71 00:02:23,793 --> 00:02:24,718 Tina. Are you okay? 72 00:02:24,812 --> 00:02:26,127 Yeah, really great. (panting) 73 00:02:26,221 --> 00:02:27,962 Okay, I think I know what's going on. 74 00:02:28,040 --> 00:02:29,314 Let's go to my office. 75 00:02:29,391 --> 00:02:32,634 This seems like a situation for the Anxiety Society. 76 00:02:32,728 --> 00:02:34,135 So, Panicky Paul, 77 00:02:34,229 --> 00:02:36,971 Nervous Nellie, and Worry Murray have all experienced 78 00:02:37,065 --> 00:02:39,474 what you're experiencing. Isn't that nice? 79 00:02:39,568 --> 00:02:42,736 It's just-- I have to give an oral report with Zeke... 80 00:02:42,888 --> 00:02:44,663 -(phone chimes) -(stammering) 81 00:02:44,890 --> 00:02:45,813 I just got a text. 82 00:02:45,833 --> 00:02:46,890 Oh, my God, it's from Cassie. 83 00:02:46,983 --> 00:02:48,024 She's a person I'm dating. 84 00:02:48,151 --> 00:02:49,668 Twice. We went on two dates. 85 00:02:49,895 --> 00:02:51,486 Um, okay... 86 00:02:51,505 --> 00:02:52,579 (giddy laugh) 87 00:02:52,731 --> 00:02:53,580 Cassie had a nice time last night. 88 00:02:53,674 --> 00:02:54,898 What do I write back? 89 00:02:55,067 --> 00:02:57,234 Maybe... say you had a nice time, too? 90 00:02:57,252 --> 00:02:58,159 Ooh, that's good! 91 00:02:58,179 --> 00:03:00,237 Uh... Okay, Tina, back to you. 92 00:03:00,297 --> 00:03:02,514 Did the dolls work, or... what are we doing? 93 00:03:02,666 --> 00:03:03,682 Uh... A little? 94 00:03:03,909 --> 00:03:05,425 Uh-huh, uh-huh. See this crystal? 95 00:03:05,519 --> 00:03:06,593 Cassie gave it to me. 96 00:03:06,762 --> 00:03:07,911 That's... nice. 97 00:03:07,913 --> 00:03:09,262 She says it brings good energy 98 00:03:09,356 --> 00:03:10,689 to whoever is in possession of it. 99 00:03:10,916 --> 00:03:12,006 I-I think that's how she put it. 100 00:03:12,100 --> 00:03:14,251 Are you saying maybe it could help me? 101 00:03:14,269 --> 00:03:15,919 What? Oh, because of your thing? 102 00:03:16,012 --> 00:03:17,771 With the nervousness? Maybe. 103 00:03:17,923 --> 00:03:19,423 I mean, Cassie's so pretty. 104 00:03:19,516 --> 00:03:20,590 And her car was so clean. 105 00:03:20,609 --> 00:03:22,367 So, maybe she's right... about crystals. 106 00:03:22,444 --> 00:03:23,017 So, yeah, 107 00:03:23,186 --> 00:03:24,203 go ahead and borrow it. 108 00:03:24,430 --> 00:03:25,946 Okay. I mean, I guess it can't hurt. 109 00:03:26,022 --> 00:03:27,280 Unless it's sharp. Ow. 110 00:03:27,374 --> 00:03:29,208 That part's a little sharp. Thanks, Mr. Frond. 111 00:03:29,435 --> 00:03:30,858 Wait, wait, wait, wait. How does this look? 112 00:03:31,027 --> 00:03:32,193 Maybe just one full line 113 00:03:32,287 --> 00:03:34,104 of exclamation points instead of two? 114 00:03:34,106 --> 00:03:36,089 But then how will she know I'm excited? 115 00:03:36,942 --> 00:03:38,032 He's back! 116 00:03:38,126 --> 00:03:39,943 Oh, thank God. I was worried about you. 117 00:03:40,036 --> 00:03:42,112 Why? I was just at the farmers market. 118 00:03:42,205 --> 00:03:43,780 Yeah, but you know how farmers get. 119 00:03:43,873 --> 00:03:45,057 With their pitchforks. 120 00:03:45,133 --> 00:03:47,117 Whoa, that's a big box of fruits and veggies. 121 00:03:47,135 --> 00:03:49,061 Yeah, and I got a huge discount on all this, too. 122 00:03:49,288 --> 00:03:51,063 Look at this carrot. It's got legs. 123 00:03:51,290 --> 00:03:52,973 We could put a little pair of pants on it. 124 00:03:53,067 --> 00:03:54,641 And this tomato's all lumpy. 125 00:03:54,735 --> 00:03:56,884 Wait a minute, all this stuff in here is weird-looking. 126 00:03:56,886 --> 00:03:58,144 Yeah, that's why it was so cheap. 127 00:03:58,297 --> 00:04:00,572 Also, it's all about to go rotten. 128 00:04:00,799 --> 00:04:02,132 Uh... yum. 129 00:04:02,225 --> 00:04:04,134 People get so judgmental about how food looks. 130 00:04:04,152 --> 00:04:07,395 I mean, ugly, soft, discolored food is food, too. 131 00:04:07,489 --> 00:04:08,580 No, it's not. Sorry. 132 00:04:08,807 --> 00:04:11,065 I'm proud of you, Bobby. You saved all this food. 133 00:04:11,159 --> 00:04:12,826 Yeah. I mean, nobody at the farmers market 134 00:04:12,995 --> 00:04:14,327 said the word "hero," 135 00:04:14,480 --> 00:04:16,146 but I think they were thinking it. 136 00:04:16,164 --> 00:04:18,148 Hey, Linda, can you turn the tomato that way? 137 00:04:18,166 --> 00:04:19,925 So it's not looking right at me 138 00:04:20,076 --> 00:04:21,167 with its weird tomato eyes? 139 00:04:21,320 --> 00:04:23,003 Okay, but the other side's worse. 140 00:04:23,079 --> 00:04:25,155 -Ah! -And here comes Mr. Carrot. 141 00:04:25,248 --> 00:04:27,657 (as carrot): I'm coming to say hi to you, Teddy. 142 00:04:27,826 --> 00:04:29,250 I don't like it! I don't like it! 143 00:04:29,328 --> 00:04:31,328 ...and in the '90s, 144 00:04:31,421 --> 00:04:33,939 popular people at Wagstaff wore baby doll dresses 145 00:04:34,166 --> 00:04:36,683 like Wynona Ryder did in Reality Bites, 146 00:04:36,760 --> 00:04:38,001 which is my dad's favorite movie 147 00:04:38,094 --> 00:04:40,003 and also the password for his laptop. 148 00:04:40,096 --> 00:04:42,096 And these are lace-up jeans from the 2000s. 149 00:04:42,190 --> 00:04:44,007 It's like your pants are shoes. 150 00:04:44,009 --> 00:04:45,358 And these are our clothes. 151 00:04:45,435 --> 00:04:47,694 Because we're great. So, yeah, the end. 152 00:04:47,788 --> 00:04:49,362 Thank you, Tammy and Jocelyn. 153 00:04:49,439 --> 00:04:51,790 That was... an example of what happens 154 00:04:51,959 --> 00:04:53,458 when I don't vet your report topics. 155 00:04:53,685 --> 00:04:55,869 Okay! Tina, Zeke, let's hear your report 156 00:04:55,963 --> 00:04:58,021 on Wagstaff's Amazing Alumni. 157 00:04:58,023 --> 00:04:59,205 (quietly): You ready? 158 00:04:59,358 --> 00:05:00,966 (exhaling deeply) 159 00:05:01,193 --> 00:05:02,283 Okay, let me know when you're, uh, 160 00:05:02,377 --> 00:05:04,636 at the end of that deep breath and we'll start. 161 00:05:04,788 --> 00:05:05,712 (stops exhaling) Ready. 162 00:05:05,806 --> 00:05:07,197 Hey, Tina, when you look back 163 00:05:07,290 --> 00:05:10,050 at 75 years of Wagstaff, what do you see? 164 00:05:10,202 --> 00:05:11,143 What do I see? 165 00:05:11,294 --> 00:05:12,794 I Spy Amazing Alumni! 166 00:05:12,888 --> 00:05:14,387 -(quietly): Nice. -Thanks. 167 00:05:14,556 --> 00:05:15,555 Hey, you know what, Zeke? 168 00:05:15,649 --> 00:05:17,499 Let's talk about those amazing alumni. 169 00:05:17,559 --> 00:05:18,875 Alumn-I'd love to! 170 00:05:18,968 --> 00:05:20,226 (quietly): We're killing it. 171 00:05:20,303 --> 00:05:21,969 Tina, you knocked it out of the park. 172 00:05:22,064 --> 00:05:24,472 Yeah, you didn't get all sweaty like you usually do. 173 00:05:24,566 --> 00:05:26,307 It's true. The report went pretty smoothly. 174 00:05:26,401 --> 00:05:27,884 And this thing only stabbed me once. 175 00:05:27,903 --> 00:05:29,235 -Whoa. -Is that a diamond? 176 00:05:29,312 --> 00:05:30,887 Did you steal that from a scepter? 177 00:05:30,980 --> 00:05:31,997 Oh. No, it's a crystal. 178 00:05:32,224 --> 00:05:33,239 Mr. Frond let me borrow it 179 00:05:33,316 --> 00:05:34,816 'cause I was nervous about our report. 180 00:05:34,910 --> 00:05:36,484 The woman he's dating gave it to him. 181 00:05:36,578 --> 00:05:37,836 She said it brings good energy. 182 00:05:38,063 --> 00:05:40,397 -Good energy like a protein bar? -Mm, no. 183 00:05:40,490 --> 00:05:42,399 Tina, Zeke, I'm supposed to select 184 00:05:42,401 --> 00:05:45,085 some of the oral reports to be given again tomorrow 185 00:05:45,161 --> 00:05:46,753 at the Wagstaff Anniversary assembly 186 00:05:46,847 --> 00:05:48,088 and I'm choosing you guys. 187 00:05:48,215 --> 00:05:49,997 -Oh, my God! -Do what? -Yep. 188 00:05:50,075 --> 00:05:51,666 And Tammy, Jocelyn, 189 00:05:51,743 --> 00:05:53,927 since you two were the only other people 190 00:05:54,079 --> 00:05:55,187 who didn't just read from 191 00:05:55,356 --> 00:05:57,263 the school website's "about us" section, 192 00:05:57,358 --> 00:05:58,932 you will also be presenting your report at the assembly. 193 00:05:59,084 --> 00:06:00,266 BOTH: Wow. 194 00:06:00,435 --> 00:06:01,084 I mean, yay! 195 00:06:01,177 --> 00:06:02,268 What do you say, Tina? 196 00:06:02,363 --> 00:06:04,178 You up for doing this again tomorrow? 197 00:06:04,272 --> 00:06:05,755 CRYSTAL: You can do it if I'm with you, Tina. 198 00:06:05,849 --> 00:06:07,014 Also, it might feel cool 199 00:06:07,183 --> 00:06:08,516 if you press me to your face right now. 200 00:06:08,594 --> 00:06:10,427 Or do it later, maybe. People might not get it. 201 00:06:10,429 --> 00:06:12,854 Here's an oral report, Zeke-- Let's do it! 202 00:06:13,022 --> 00:06:14,664 That's not really a report, but yeah! 203 00:06:19,028 --> 00:06:20,361 Tina, I'm so proud of you! 204 00:06:20,439 --> 00:06:22,606 My little lordy lordy, look who's doing her report-y 205 00:06:22,699 --> 00:06:24,124 in front of the whole school! 206 00:06:24,200 --> 00:06:26,610 Yeah, you went from scaredy-cat to She's All That. 207 00:06:26,703 --> 00:06:30,222 So, Tina, you think a crystal made you do well on your report? 208 00:06:30,298 --> 00:06:31,965 I mean, I don't know if I like your tone. 209 00:06:32,059 --> 00:06:35,118 But yes. Maybe. I'm not sure. 210 00:06:35,137 --> 00:06:36,803 I'm just saying, it could be that you practiced a lot. 211 00:06:36,897 --> 00:06:38,563 Like, over and over. 212 00:06:38,640 --> 00:06:39,898 Like, a few times, I thought you were talking to me, 213 00:06:39,975 --> 00:06:41,400 'cause you were staring right at me 214 00:06:41,627 --> 00:06:42,567 and I said "What, Tina?" 215 00:06:42,794 --> 00:06:44,552 And you just kept talking about alumni. 216 00:06:44,554 --> 00:06:46,738 Look. All I can say is before I got this crystal, 217 00:06:46,965 --> 00:06:48,815 I was the cooler, and then yesterday I wasn't. 218 00:06:48,909 --> 00:06:50,150 I was the... furnace. 219 00:06:50,302 --> 00:06:51,801 -The Her-nace. -Uh, Mom, 220 00:06:51,895 --> 00:06:53,245 is this dinner? 221 00:06:53,396 --> 00:06:54,654 It's, like, all vegetables 222 00:06:54,748 --> 00:06:56,156 and I don't have enough places to hide them. 223 00:06:56,250 --> 00:06:58,324 Well, your dad bought a giant box of weird produce 224 00:06:58,419 --> 00:06:59,918 for the restaurant and there's no way 225 00:07:00,069 --> 00:07:01,661 we're gonna be able to use it all down there, 226 00:07:01,830 --> 00:07:02,904 so I brought some up here. 227 00:07:02,998 --> 00:07:03,997 And this is our life now. 228 00:07:04,091 --> 00:07:05,757 I smell a reality show. 229 00:07:05,834 --> 00:07:08,835 Hey, you kids want to take these apples to school? 230 00:07:08,929 --> 00:07:09,911 Give 'em to your teachers? 231 00:07:09,930 --> 00:07:11,746 Are you sure that's an apple? 232 00:07:11,823 --> 00:07:13,156 It's fine. It's natural. 233 00:07:13,249 --> 00:07:15,082 That's how apples look sometimes. 234 00:07:15,102 --> 00:07:16,493 It kinda looks like Dad's butt. 235 00:07:16,586 --> 00:07:18,662 -But not as red. -Oh, yeah. It does. 236 00:07:18,664 --> 00:07:19,980 BOB: Mm. 237 00:07:20,832 --> 00:07:22,089 Hey, Mr. Frond. So... 238 00:07:22,167 --> 00:07:23,758 -about this crystal you loaned me... -Uh-huh... 239 00:07:23,852 --> 00:07:25,852 Um, is it okay if I keep it for the assembly today? 240 00:07:25,946 --> 00:07:27,337 Uh, yeah, sure. 241 00:07:27,430 --> 00:07:28,672 Big things are happening, Tina. 242 00:07:28,674 --> 00:07:31,098 I'm asking Cassie out on a third date. 243 00:07:31,193 --> 00:07:32,342 What do you think of this? 244 00:07:32,360 --> 00:07:33,952 "Want to come over for dinner tonight? 245 00:07:34,179 --> 00:07:35,454 "I make a mean casserole. 246 00:07:35,681 --> 00:07:37,514 "Or in your case, a Cassie-role. 247 00:07:37,532 --> 00:07:39,958 "LOL. I told you I can be funny sometimes. 248 00:07:40,185 --> 00:07:42,127 Anyway, this is Phillip Frond." 249 00:07:42,354 --> 00:07:43,444 Um... Perfect? 250 00:07:43,464 --> 00:07:46,523 Great. Adding a heart, heart, heart, heart, 251 00:07:46,616 --> 00:07:47,707 heart and send. 252 00:07:47,859 --> 00:07:49,693 You got this, Zeke. 253 00:07:49,786 --> 00:07:50,802 There's my partner! 254 00:07:51,029 --> 00:07:52,119 -Don't talk! -What are you guys doing? 255 00:07:52,214 --> 00:07:53,788 Zeke is trying to break his record 256 00:07:53,865 --> 00:07:56,716 for how long he can hold up a pencil with his lip. 257 00:07:56,810 --> 00:07:57,867 -(straining) -You know, I never think 258 00:07:57,961 --> 00:07:59,052 school's gonna be interesting 259 00:07:59,204 --> 00:08:00,479 and then something like this happens. 260 00:08:00,630 --> 00:08:02,539 Oh, my gosh, Zeke, three more seconds. 261 00:08:02,632 --> 00:08:03,707 Two. One. 262 00:08:03,800 --> 00:08:05,041 New record! 263 00:08:05,060 --> 00:08:06,876 I'm the holding up a pencil with my lip champ! 264 00:08:06,895 --> 00:08:08,545 I think you can quit school now. 265 00:08:08,638 --> 00:08:10,655 Hey! I bet it was because Tina was here. 266 00:08:10,882 --> 00:08:12,232 -With the crystal. -Oh, yeah. 267 00:08:12,326 --> 00:08:14,384 Hey, Tina, can I borrow the crystal for PE today? 268 00:08:14,386 --> 00:08:16,328 We're running hurdles and I want to clear all of them. 269 00:08:16,479 --> 00:08:18,145 So I don't hit my penis like last time. 270 00:08:18,165 --> 00:08:20,999 Uh... No. Mr. Frond trusted me with it 271 00:08:21,226 --> 00:08:23,059 and I don't think I should lend it out. 272 00:08:23,152 --> 00:08:24,318 Hey, I wasn't holding the crystal 273 00:08:24,412 --> 00:08:25,987 when I broke my lip pencil record. 274 00:08:26,064 --> 00:08:27,247 Tina was just standing near me. 275 00:08:27,341 --> 00:08:28,898 Maybe if she's just there, 276 00:08:28,900 --> 00:08:29,841 you won't hit your poor penis. 277 00:08:30,068 --> 00:08:31,751 Oh, yeah. Tina, could you do that? 278 00:08:31,845 --> 00:08:34,087 -Sure. I guess. -Great, let's go. 279 00:08:34,163 --> 00:08:36,515 Huh. They think Tina and her crystal have powers. 280 00:08:36,666 --> 00:08:38,833 That rock could make us some paper. 281 00:08:38,910 --> 00:08:41,502 And maybe some money, too. 282 00:08:42,264 --> 00:08:45,339 Oh, sir! Don't forget your free fruit or vegetable. 283 00:08:45,433 --> 00:08:47,751 -What? -Yeah, one with every meal. 284 00:08:47,753 --> 00:08:48,935 -Take it! -Oh... 285 00:08:49,029 --> 00:08:50,529 I think I'm just gonna go? 286 00:08:50,756 --> 00:08:52,589 Sorry, Linda. His loss. 287 00:08:52,591 --> 00:08:53,757 Yeah. You want it, Mort? 288 00:08:53,850 --> 00:08:55,091 Uh... 289 00:08:55,184 --> 00:08:56,276 -Here's your burger, Teddy. -Oh, thanks. 290 00:08:56,428 --> 00:08:58,111 Whoa. What's that? What's happening? 291 00:08:58,263 --> 00:08:59,946 Uh, we're trying out a new thing. 292 00:09:00,098 --> 00:09:02,023 A side salad is included with your meal. 293 00:09:02,117 --> 00:09:04,100 Eh, no thanks. It looks weird. 294 00:09:04,119 --> 00:09:05,860 It doesn't matter what it looks like, Teddy. 295 00:09:05,937 --> 00:09:06,936 Close your eyes and eat it. 296 00:09:07,030 --> 00:09:08,271 Bob, I know what you're doing. 297 00:09:08,364 --> 00:09:10,273 You're trying to get rid of your weird vegetables. 298 00:09:10,366 --> 00:09:11,699 I'm not a garbage disposal. 299 00:09:11,718 --> 00:09:14,052 You kind of are. You ate that lemon rind that time. 300 00:09:14,279 --> 00:09:15,128 Oh, this again? 301 00:09:15,222 --> 00:09:16,871 You put a lemon wedge on my plate. 302 00:09:16,965 --> 00:09:18,223 What do you think a guy's gonna do? 303 00:09:18,300 --> 00:09:20,283 At least it was a normal-looking lemon. 304 00:09:20,302 --> 00:09:21,618 Bob, let's face it. 305 00:09:21,636 --> 00:09:23,453 Even with the salads and the free ugly food bowl, 306 00:09:23,546 --> 00:09:26,122 we're not gonna get through all this stuff before it goes bad. 307 00:09:26,141 --> 00:09:27,807 I think we might have to throw out the food 308 00:09:27,901 --> 00:09:29,234 we didn't want anyone to throw out. 309 00:09:29,461 --> 00:09:31,236 -Don't say that! -I mean, what are we supposed to do 310 00:09:31,387 --> 00:09:33,313 with this sad, old cucumber that's at the end of its life? 311 00:09:33,465 --> 00:09:35,407 Oh, actually, this one's going to Mort. 312 00:09:35,483 --> 00:09:36,633 Right. Yay. 313 00:09:36,726 --> 00:09:38,076 Wait! That's it! 314 00:09:38,303 --> 00:09:40,728 I-I know what we can do! We'll just do what Mort does. 315 00:09:40,897 --> 00:09:41,988 Eat real slow 316 00:09:42,065 --> 00:09:43,640 -and chew a million times? -What? 317 00:09:43,733 --> 00:09:44,808 -We pickle it. -(gasps) 318 00:09:44,901 --> 00:09:46,901 Ooh! Good idea, Bob! 319 00:09:46,995 --> 00:09:48,569 Why is that like what I do? 320 00:09:48,738 --> 00:09:49,921 You know, like embalming. 321 00:09:50,148 --> 00:09:51,981 That's not even really... Okay, never mind. 322 00:09:52,000 --> 00:09:54,408 Ooh! All of the sudden I'm feeling picklish! 323 00:09:54,502 --> 00:09:55,242 All right! 324 00:09:55,337 --> 00:09:57,153 Tina, my favorite sister... 325 00:09:57,246 --> 00:09:59,431 -Hey! -And there's the crystal. 326 00:09:59,658 --> 00:10:00,414 Good, good. 327 00:10:00,434 --> 00:10:01,749 You know, I've been thinking. 328 00:10:01,768 --> 00:10:03,993 You and this crystal could help a lot of people. 329 00:10:03,995 --> 00:10:05,419 And I feel like it's our duty 330 00:10:05,497 --> 00:10:07,772 to find these people and ask for a small fee 331 00:10:07,999 --> 00:10:09,441 in order for you to stand next to them. 332 00:10:09,668 --> 00:10:11,167 -Uh... -You love it. 333 00:10:11,260 --> 00:10:12,426 Anyway, here's Peter Pescadero. 334 00:10:12,504 --> 00:10:13,945 And for the low, low price of fifty cents, 335 00:10:14,172 --> 00:10:15,947 he'd like some crystal Tina time. 336 00:10:16,024 --> 00:10:17,523 -Wait. What? -I've been working on 337 00:10:17,676 --> 00:10:18,933 my breakdancing moves, 338 00:10:18,952 --> 00:10:20,452 but I still can't crack the windmill. 339 00:10:20,621 --> 00:10:23,196 There's a crack in my windmill. This guy. 340 00:10:23,290 --> 00:10:25,531 Could you just stand near me while I practice for one second? 341 00:10:25,700 --> 00:10:27,033 Oh. I guess... 342 00:10:27,185 --> 00:10:28,793 But I can't promise anything is going to happen. 343 00:10:28,945 --> 00:10:30,536 You can do this, Peter. 344 00:10:30,631 --> 00:10:32,613 Windmill...! 345 00:10:32,633 --> 00:10:34,949 He's doing it. I think. 346 00:10:34,968 --> 00:10:36,968 Okay, Rudy, go ask Chloe your question. 347 00:10:37,195 --> 00:10:39,804 I mean, I still think she's a dumb shampoo bottle 348 00:10:39,881 --> 00:10:40,805 in the shape of a person. 349 00:10:41,032 --> 00:10:42,623 But you paid your money, so have at it. 350 00:10:42,717 --> 00:10:44,309 Bring it home, Rudy. 351 00:10:44,536 --> 00:10:46,703 Hey, Chloe. How about you and I be science partners today? 352 00:10:46,796 --> 00:10:49,648 Um, I was gonna be Emmy Butler's partner today. 353 00:10:49,875 --> 00:10:51,224 -Oh. -But then she got sick, 354 00:10:51,300 --> 00:10:54,043 which is gross, so yeah. Just for today. 355 00:10:54,137 --> 00:10:56,379 And maybe you do all the experiments for both of us. 356 00:10:56,472 --> 00:10:58,715 'Cause I don't like wearing the goggles. They hurt my hair. 357 00:10:58,733 --> 00:11:00,066 -Yes! -Barf. 358 00:11:00,143 --> 00:11:01,734 I can't believe I'm doing this. 359 00:11:01,828 --> 00:11:02,977 Eh, what the heck? 360 00:11:02,996 --> 00:11:04,570 It's for online poker. 361 00:11:04,665 --> 00:11:06,072 I never go all in like this. 362 00:11:06,166 --> 00:11:08,090 But screw it, I like this hand. 363 00:11:08,092 --> 00:11:09,409 Is it a royal flush? 364 00:11:09,503 --> 00:11:10,835 That's the only poker hand I know 365 00:11:11,062 --> 00:11:12,395 because it sounds like a fancy poop. 366 00:11:12,564 --> 00:11:13,579 -(computer chimes) -(gasps) 367 00:11:13,656 --> 00:11:15,340 Oh, my God, I won! I won! 368 00:11:15,417 --> 00:11:17,676 You know, the right thing to do is to give us half. 369 00:11:17,752 --> 00:11:19,585 -No. -We'll talk later. 370 00:11:19,662 --> 00:11:20,995 Today is the best day 371 00:11:21,014 --> 00:11:22,405 of this young man's life. 372 00:11:22,498 --> 00:11:24,924 I finally got the corner piece of the mac and cheese. 373 00:11:25,001 --> 00:11:26,333 -Crystal worked again, huh? -Yup. 374 00:11:26,428 --> 00:11:28,353 Every other time I've asked, Hildy said, 375 00:11:28,430 --> 00:11:30,504 "You get what you get and you don't get upset." 376 00:11:30,582 --> 00:11:32,524 But this time, Tina's crystal was there 377 00:11:32,751 --> 00:11:34,675 and now I'm in the corner suite, baby! 378 00:11:34,695 --> 00:11:36,102 Well, eat up. 379 00:11:36,196 --> 00:11:37,696 We got some more crystal customers booked after lunch. 380 00:11:37,864 --> 00:11:39,197 Actually, I was thinking 381 00:11:39,424 --> 00:11:40,865 we should give the crystal a rest. 382 00:11:41,017 --> 00:11:42,200 I'm not sure exactly how it works, 383 00:11:42,427 --> 00:11:44,736 but, uh... maybe we should save some of its powers 384 00:11:44,963 --> 00:11:46,037 for me and the assembly? 385 00:11:46,264 --> 00:11:47,706 I mean, I don't know how to recharge this thing. 386 00:11:47,933 --> 00:11:49,023 I bet Billy Crystal would know. 387 00:11:49,100 --> 00:11:50,208 Tina! There you are. 388 00:11:50,377 --> 00:11:53,119 Cassie said yes to having Cassie-role with me. 389 00:11:53,213 --> 00:11:54,713 Also, she asked me about the crystal 390 00:11:54,940 --> 00:11:56,272 and I said I was enjoying it very much. 391 00:11:56,441 --> 00:11:58,550 So I will be needing it back after you give your speech. 392 00:11:58,777 --> 00:11:59,884 JOCELYN: Ah! 393 00:12:00,036 --> 00:12:01,202 You okay, Jocelyn? 394 00:12:01,370 --> 00:12:03,780 I'm fine. I tripped on my jean laces. 395 00:12:03,798 --> 00:12:06,891 So, Tina, as I was saying, I'll need the crystal back. 396 00:12:06,968 --> 00:12:09,302 Okay, Mr. Frond. I'll give it back to you after the assembly. 397 00:12:09,396 --> 00:12:10,895 And don't worry, I'm taking good care of it. 398 00:12:11,122 --> 00:12:12,379 Oh, my God! It's gone! 399 00:12:12,457 --> 00:12:13,898 (high-pitched): What do you mean, "it's gone"? 400 00:12:14,067 --> 00:12:15,549 It was right here just a second ago! 401 00:12:15,569 --> 00:12:16,976 So was my mac and cheese! 402 00:12:17,128 --> 00:12:19,028 Oh, no. It's there. Hi, you. 403 00:12:23,076 --> 00:12:24,225 (high-pitched): Where's Cassie's crystal? 404 00:12:24,302 --> 00:12:26,060 Yeah, Tina! Where's Cassie's crystal? 405 00:12:26,079 --> 00:12:27,820 It was right there! On the table! 406 00:12:27,973 --> 00:12:30,156 Ugh. One of the alumni keeps texting me. 407 00:12:30,250 --> 00:12:31,641 He wants to know where to park his scooter. 408 00:12:31,659 --> 00:12:34,160 Tina, I need the crystal back by the end of the day. 409 00:12:34,312 --> 00:12:36,646 Or else my Cassie-role is grass. 410 00:12:36,664 --> 00:12:38,089 Oh, my God. 411 00:12:38,316 --> 00:12:39,983 If we don't find it, my Cassie-role is grass, too! 412 00:12:40,001 --> 00:12:41,317 I'll have to do the report with Zeke 413 00:12:41,410 --> 00:12:43,319 in front of the whole school with no crystal! 414 00:12:43,412 --> 00:12:44,745 Someone must've stolen it. 415 00:12:44,839 --> 00:12:46,656 And during peak crystal business hours. 416 00:12:46,674 --> 00:12:47,991 We gotta find this monster. 417 00:12:48,009 --> 00:12:49,934 And we'll start right after lunch. 418 00:12:50,161 --> 00:12:51,327 -Gene... -Fine. 419 00:12:51,346 --> 00:12:53,162 But the mac and cheese is coming with us. 420 00:12:53,181 --> 00:12:56,024 ♪ Crystal, crystal, crystal ♪ 421 00:12:57,185 --> 00:13:00,945 ♪ Who can pull the missing crystal? ♪ 422 00:13:01,172 --> 00:13:04,190 ♪ Distracting just to find the crystal ♪ 423 00:13:05,343 --> 00:13:07,860 ♪ Crystal, crystal, crystal, crystal. ♪ 424 00:13:07,954 --> 00:13:09,954 ♪ 425 00:13:10,181 --> 00:13:12,015 ♪ We're pickling ♪ 426 00:13:12,108 --> 00:13:15,368 ♪ Just like the cavemen used to do. ♪ 427 00:13:15,444 --> 00:13:16,702 Here are all the jars we have. 428 00:13:16,855 --> 00:13:18,445 Oh, God. That's a lot of smell. 429 00:13:18,540 --> 00:13:20,614 -What smell? -The vinegar. Ugh. 430 00:13:20,708 --> 00:13:22,025 It's really strong. 431 00:13:22,027 --> 00:13:23,284 We might've pickled our whole restaurant. 432 00:13:23,378 --> 00:13:24,694 Wh-Why can't I smell it? 433 00:13:24,787 --> 00:13:26,879 You're pickled. Go to the basement and come back up. 434 00:13:26,973 --> 00:13:29,290 Okay... Going down, going down. 435 00:13:29,384 --> 00:13:31,551 It's really dirty down here, we should clean it. 436 00:13:31,627 --> 00:13:33,369 Turning around and... Oh, God! 437 00:13:33,388 --> 00:13:35,721 What have we done? You did this to us! 438 00:13:35,816 --> 00:13:37,649 I'm sorry! I thought I did good! 439 00:13:37,725 --> 00:13:39,466 The produce is cursed, Bob! 440 00:13:39,561 --> 00:13:40,634 No! They're just ugly! 441 00:13:40,728 --> 00:13:41,820 Same thing! 442 00:13:42,047 --> 00:13:43,637 This is going to destroy 443 00:13:43,657 --> 00:13:45,048 everything we built together. (sniffs) 444 00:13:45,050 --> 00:13:46,382 Wait, I can't smell it anymore. 445 00:13:46,401 --> 00:13:48,142 (sniffs) Yeah. Me, neither. 446 00:13:48,236 --> 00:13:49,160 -Should we keep pickling? -Yeah, it's kinda fun. 447 00:13:49,312 --> 00:13:52,055 LINDA: ♪ Picklin', picklin'... ♪ 448 00:13:52,073 --> 00:13:53,981 Uh, the assembly's in one hour. 449 00:13:54,075 --> 00:13:55,667 We'll never find the crystal before then. 450 00:13:55,743 --> 00:13:56,893 There it is! 451 00:13:56,986 --> 00:13:58,485 (gasps) The crystal! Tammy has it. 452 00:13:58,580 --> 00:13:59,745 What? No, I don't! 453 00:13:59,898 --> 00:14:00,988 Wait a minute. 454 00:14:01,066 --> 00:14:02,415 You had Jocelyn create a distraction 455 00:14:02,509 --> 00:14:05,585 in the cafeteria with her big, dramatic fall, didn't you? 456 00:14:05,661 --> 00:14:08,346 No. You know Jocelyn's knees don't bend right. 457 00:14:08,423 --> 00:14:09,922 Give me back my crystal, Tammy! 458 00:14:10,075 --> 00:14:12,183 It's not your crystal, Tina. 459 00:14:12,335 --> 00:14:14,744 It's Mr. Frond's. You borrowed it from him. 460 00:14:14,837 --> 00:14:16,354 And maybe I borrowed it from you 461 00:14:16,581 --> 00:14:17,914 and I'm gonna give it back to Mr. Frond 462 00:14:18,007 --> 00:14:19,173 when I am done with it. 463 00:14:19,192 --> 00:14:21,751 Because maybe I need some crystal power. 464 00:14:21,753 --> 00:14:22,919 What are you talking about? 465 00:14:22,921 --> 00:14:24,178 I found out that one of the alumni 466 00:14:24,180 --> 00:14:25,196 who's coming to the assembly 467 00:14:25,423 --> 00:14:27,256 is the woman who owns the boutique 468 00:14:27,275 --> 00:14:28,349 Mary Queen of Skorts. 469 00:14:28,443 --> 00:14:30,034 Yeah, I know, she was in my report. 470 00:14:30,186 --> 00:14:34,038 Yeah. And she's in the fashion industry, Tina. Uh. 471 00:14:34,190 --> 00:14:35,707 If she likes my presentation, 472 00:14:35,934 --> 00:14:37,208 she might take me under her wing. 473 00:14:37,435 --> 00:14:39,210 I could be Anne Hathaway to her Meryl Streep, 474 00:14:39,437 --> 00:14:40,937 but I'd be blonde, which is even better. 475 00:14:41,030 --> 00:14:42,213 Oops, oops, oops, oops. 476 00:14:42,290 --> 00:14:43,773 Something's falling out of my hands 477 00:14:43,866 --> 00:14:44,883 and into my locker and it's closed. 478 00:14:45,110 --> 00:14:46,792 -(Tammy humming) -(groans) 479 00:14:46,945 --> 00:14:47,960 Now what do we do? 480 00:14:48,129 --> 00:14:49,036 I'll tell you what we're gonna do. 481 00:14:49,130 --> 00:14:50,555 We're gonna go to class, 482 00:14:50,632 --> 00:14:51,705 get some bathroom passes, 483 00:14:51,783 --> 00:14:53,207 and break into Tammy's locker. 484 00:14:53,301 --> 00:14:55,226 And then what? Oh. Right. Get the crystal. 485 00:14:55,378 --> 00:14:57,878 Glad you came back for a second lunch, Teddy. 486 00:14:57,972 --> 00:15:00,289 Because now you get to try the quick pickles. 487 00:15:00,291 --> 00:15:01,641 They should be ready. 488 00:15:01,735 --> 00:15:03,067 Oh, what a surprise. 489 00:15:03,294 --> 00:15:05,311 Bob is trying to foist his ugly vegetables on people. 490 00:15:05,405 --> 00:15:07,980 I'm ignoring that, because they're pickles now. 491 00:15:08,057 --> 00:15:09,073 They're reborn. 492 00:15:09,300 --> 00:15:10,724 They're pretty pickle butterflies. 493 00:15:10,744 --> 00:15:12,893 (sniffs) And I won't smell like this forever, right? 494 00:15:12,913 --> 00:15:14,820 -Right? -Pickled carrot, anyone? 495 00:15:14,897 --> 00:15:16,581 -Ah, no thanks. -I'll try it. 496 00:15:16,808 --> 00:15:19,825 Mmm. You can't even taste how mangled it looked. 497 00:15:19,920 --> 00:15:21,252 Pickled cauliflower? 498 00:15:21,438 --> 00:15:22,587 I think that's a strawberry. 499 00:15:22,664 --> 00:15:23,996 Oh, my God, I think that is a strawberry. 500 00:15:24,165 --> 00:15:26,407 -Teddy? -Eh... Nah, I'm gonna pass. 501 00:15:26,501 --> 00:15:28,092 You know what, Teddy? These pickles aren't for you. 502 00:15:28,319 --> 00:15:30,503 They're for people who don't want to waste food 503 00:15:30,597 --> 00:15:32,413 and want to make the world a better place. 504 00:15:32,507 --> 00:15:35,007 That strawberry doesn't want to make the world a better place. 505 00:15:35,101 --> 00:15:36,842 It's frowning. It looks mean. 506 00:15:36,937 --> 00:15:38,585 (as strawberry): I'm not mean, Teddy, 507 00:15:38,663 --> 00:15:39,845 I'm a nice strawberry. 508 00:15:39,998 --> 00:15:41,422 Ah! Stop it! 509 00:15:41,499 --> 00:15:42,682 Sorry I'm late. 510 00:15:42,758 --> 00:15:44,016 I got my bathroom pass 511 00:15:44,169 --> 00:15:45,001 and then I actually had to go to the bathroom. 512 00:15:45,094 --> 00:15:46,018 How's it going here? 513 00:15:46,171 --> 00:15:47,946 I mean, I don't feel totally great 514 00:15:48,097 --> 00:15:49,672 about lying to get out of class. 515 00:15:49,765 --> 00:15:51,340 And if we don't get the crystal, 516 00:15:51,359 --> 00:15:52,858 I'm probably gonna have a super sweaty, phlegmy meltdown 517 00:15:53,011 --> 00:15:54,010 in front of the whole school. 518 00:15:54,103 --> 00:15:55,194 And Mr. Frond's gonna hate me. 519 00:15:55,288 --> 00:15:57,104 -But other than that, fine. -Great! 520 00:15:57,123 --> 00:15:59,273 Ugh! Everything at this school is lousy 521 00:15:59,292 --> 00:16:01,017 except for these weirdly amazing, 522 00:16:01,110 --> 00:16:03,186 -hard-to-break-into lockers. -(school bell ringing) 523 00:16:03,279 --> 00:16:05,521 This is embarrassing-- Ooh! I got it! 524 00:16:05,614 --> 00:16:06,464 -Yes! -(gasps) 525 00:16:06,691 --> 00:16:07,707 -Ah! -Ah! 526 00:16:07,801 --> 00:16:09,542 You guys are stealing the crystal from me! 527 00:16:09,618 --> 00:16:10,635 You stole it from me! 528 00:16:10,712 --> 00:16:13,029 What does that have to do with anything? 529 00:16:13,047 --> 00:16:14,455 -(grunting) -Let go! 530 00:16:14,532 --> 00:16:16,199 (grunting) 531 00:16:16,292 --> 00:16:17,642 -Oh, no! -Oh! -Oh, my God. 532 00:16:17,869 --> 00:16:19,552 Uh... You know what, Tina? 533 00:16:19,646 --> 00:16:21,220 Uh, you can have it. 534 00:16:21,297 --> 00:16:22,555 See you at the assembly. 535 00:16:22,631 --> 00:16:24,040 Ugh, damn it, Tammy! 536 00:16:24,042 --> 00:16:25,725 (pants) The crystal! It's dead! 537 00:16:25,819 --> 00:16:27,043 (panting) 538 00:16:27,045 --> 00:16:28,044 Unless it's one of those crystals 539 00:16:28,046 --> 00:16:29,729 that crawls back together? 540 00:16:29,823 --> 00:16:31,547 -Nope. -Tina, there you are. 541 00:16:31,566 --> 00:16:32,824 Please tell me you found the... 542 00:16:32,900 --> 00:16:34,659 -(screams) -I'm so sorry. 543 00:16:34,810 --> 00:16:36,160 (whimpering) 544 00:16:36,387 --> 00:16:37,887 I hear they're doing great things 545 00:16:37,980 --> 00:16:39,388 with glue these days. (laughs nervously) 546 00:16:39,482 --> 00:16:40,707 (whispers): Let's go. 547 00:16:44,987 --> 00:16:46,245 (playing kazoos) 548 00:16:46,322 --> 00:16:47,897 TAMMY: There's Mary Queen of Skorts. 549 00:16:47,990 --> 00:16:49,340 Should I wave? Hey! 550 00:16:49,417 --> 00:16:51,917 Okay, she didn't wave back or look in my direction, 551 00:16:52,070 --> 00:16:54,403 but I think she saw me and was like, "Who's that girl?" 552 00:16:54,422 --> 00:16:56,848 Hey, Tina, you okay? 'Cause you seem kind of nervous. 553 00:16:57,075 --> 00:16:58,516 And you're perspiring-- a lot. 554 00:16:58,743 --> 00:16:59,684 (chuckles) What? 555 00:16:59,835 --> 00:17:00,910 Don't worry, we'll be all right. 556 00:17:01,003 --> 00:17:02,094 You got the crystal. 557 00:17:02,171 --> 00:17:04,856 Um, yeah, so... actually, I don't. 558 00:17:05,083 --> 00:17:06,190 Because Tammy stole it 559 00:17:06,267 --> 00:17:07,767 and then we got in a fight and broke it. 560 00:17:07,861 --> 00:17:09,009 Ugh! Get over it, Tina. 561 00:17:09,087 --> 00:17:10,194 That was like ten minutes ago. 562 00:17:10,421 --> 00:17:12,196 Hold up. You don't have the crystal, Tina? 563 00:17:12,273 --> 00:17:13,606 -No. -Oh, boy. 564 00:17:13,700 --> 00:17:15,700 Now I'm sweatin'. Right across my little, tiny mustache. 565 00:17:15,927 --> 00:17:17,035 It's there. 566 00:17:17,262 --> 00:17:19,612 Thank you, fifth grade, for that somber rendition 567 00:17:19,764 --> 00:17:22,598 of Matchbox Twenty's "How Far We've Come." 568 00:17:22,691 --> 00:17:25,376 Kazoos have never sounded so haunting. 569 00:17:25,528 --> 00:17:27,194 So... Wagstaff. 570 00:17:27,288 --> 00:17:28,529 75 years, huh? 571 00:17:28,623 --> 00:17:31,198 What a rich, wonderful past this school has had. 572 00:17:31,292 --> 00:17:33,793 But, eventually, everything is broken. 573 00:17:33,945 --> 00:17:35,127 And dreams die. 574 00:17:35,221 --> 00:17:37,037 -He's taking it well. -Mm-hmm. 575 00:17:37,131 --> 00:17:39,057 That's it for this jar. 576 00:17:39,208 --> 00:17:40,783 -Served all the pickles. -Great. 577 00:17:40,876 --> 00:17:43,061 So we'll just keep doing our part, being good people 578 00:17:43,137 --> 00:17:45,212 and getting a box of ugly produce every week. 579 00:17:45,306 --> 00:17:47,290 -I love it. -Yeah... yeah. 580 00:17:47,383 --> 00:17:48,749 What? What's with the face? 581 00:17:48,810 --> 00:17:50,459 You look like someone peed in your pickle jar. 582 00:17:50,553 --> 00:17:53,887 It's just... I mean, all of this was so much work. 583 00:17:53,965 --> 00:17:55,889 And everything smells. 584 00:17:55,967 --> 00:17:57,800 -Including you. -No! 585 00:17:57,893 --> 00:17:59,911 It's true, Lin. You do. You both do. 586 00:17:59,987 --> 00:18:01,913 Should we... never do this again? 587 00:18:02,140 --> 00:18:02,988 LINDA and TEDDY: Oh, thank God 588 00:18:03,141 --> 00:18:04,140 I was only doing this 589 00:18:04,309 --> 00:18:06,325 because I thought you really wanted to. 590 00:18:06,419 --> 00:18:07,418 I did. 591 00:18:07,495 --> 00:18:09,420 -But now I really, really don't. -Yeah. 592 00:18:09,497 --> 00:18:11,756 At least we saved all these sweet ugly babies 593 00:18:11,907 --> 00:18:13,407 from going to the dumpster. 594 00:18:13,426 --> 00:18:15,151 We're gonna get into heaven now, right? 595 00:18:15,169 --> 00:18:16,743 -Yeah. -I want to go to heaven, 596 00:18:16,912 --> 00:18:17,837 but not like that. 597 00:18:17,931 --> 00:18:18,930 Not like that. 598 00:18:19,006 --> 00:18:21,173 And we all die alone. 599 00:18:21,326 --> 00:18:24,160 And now, I'd like to bring up eighth graders Tina and Zeke 600 00:18:24,162 --> 00:18:26,178 to give their report entitled 601 00:18:26,331 --> 00:18:28,013 "I Spy Amazing Alumni." 602 00:18:28,166 --> 00:18:29,273 Oh, God. 603 00:18:29,943 --> 00:18:33,644 Hey, Tina, when you look back at 75 years of Wagstaff... 604 00:18:33,871 --> 00:18:35,187 -What do I see? -Okay... 605 00:18:35,281 --> 00:18:37,598 I Spy Amazing Alumni! 606 00:18:37,733 --> 00:18:39,283 Ha-ha-ha-ha. Ha. 607 00:18:39,452 --> 00:18:40,267 -Oh, no. -Uh-oh. 608 00:18:40,286 --> 00:18:41,602 Let's talk about those 609 00:18:41,679 --> 00:18:44,013 amazing alu... (coughs) 610 00:18:44,015 --> 00:18:45,272 Sorry. Little phlegm. 611 00:18:45,366 --> 00:18:47,183 Um, anyway, ever heard of 612 00:18:47,201 --> 00:18:49,018 Mary Queen of Skorts? Oh, wait. 613 00:18:49,187 --> 00:18:50,962 -That was your part, Zeke. -Um... Uh... 614 00:18:51,189 --> 00:18:52,964 Oh, now it's me. (clears throat thickly) 615 00:18:53,191 --> 00:18:55,282 She's skort of a big... 616 00:18:55,301 --> 00:18:56,192 deal. 617 00:18:56,285 --> 00:18:57,877 -Oh, boy. -(sighs) I'm sorry. 618 00:18:57,971 --> 00:18:59,137 I'm sorry, everyone. 619 00:18:59,288 --> 00:19:00,805 I'm not great at oral reports, 620 00:19:00,882 --> 00:19:01,973 and when I have a partner, 621 00:19:02,200 --> 00:19:03,532 that makes me even more nervous. 622 00:19:03,626 --> 00:19:04,717 I sweat like crazy. 623 00:19:04,811 --> 00:19:05,718 And I get weird phlegm in my mouth. 624 00:19:05,812 --> 00:19:06,978 (hacks) 625 00:19:07,205 --> 00:19:08,629 It's like a spit smoothie in there. 626 00:19:08,706 --> 00:19:10,373 And I'm extra nervous because I don't have the crystal. 627 00:19:10,466 --> 00:19:12,057 That's a whole other thing. I had a crystal. 628 00:19:12,210 --> 00:19:14,710 It might have had magic powers. I don't know. 629 00:19:14,803 --> 00:19:15,820 Uh... 630 00:19:15,971 --> 00:19:17,304 -Are we still doing our report? -Anyway, 631 00:19:17,398 --> 00:19:19,157 maybe I should just accept that I get nervous. 632 00:19:19,384 --> 00:19:20,825 And maybe that's okay. 633 00:19:20,902 --> 00:19:23,052 Uh, I mean, why try not to be nervous when I definitely am? 634 00:19:23,070 --> 00:19:24,328 I mean, look at this pit sweat. 635 00:19:24,405 --> 00:19:26,889 Anyone need me to put out a small fire? (chuckles) 636 00:19:26,982 --> 00:19:28,240 (chuckles) 637 00:19:28,317 --> 00:19:30,484 (exhales) Feels good to say it all out loud. 638 00:19:30,578 --> 00:19:31,652 So, anyway... 639 00:19:31,746 --> 00:19:33,396 Oops! I'm getting the "wrap it up" signal. 640 00:19:33,398 --> 00:19:35,506 Or that kid just really wants me to look at her watch. 641 00:19:35,733 --> 00:19:36,823 Uh... Thank you! 642 00:19:37,993 --> 00:19:41,086 Well, didn't really get to talk about the Wagstaff alumni 643 00:19:41,163 --> 00:19:43,406 or, uh... just about anything in our report. 644 00:19:43,499 --> 00:19:44,348 But I tell ya-- 645 00:19:44,575 --> 00:19:45,165 it was a pretty nice little speech. 646 00:19:45,185 --> 00:19:46,409 Good job, partner. 647 00:19:46,627 --> 00:19:48,260 And you made being sweaty and nervous kind of cool. 648 00:19:48,354 --> 00:19:51,022 Thanks. I'm gonna go get some water. 649 00:19:51,173 --> 00:19:52,581 -(coughs, clears throat) -Good idea. 650 00:19:52,600 --> 00:19:53,933 You sound like phlegm-ageddon, girl! 651 00:19:54,085 --> 00:19:56,252 Next up: Eighth graders Tammy and Jocelyn 652 00:19:56,421 --> 00:19:57,695 with their report on 653 00:19:57,772 --> 00:19:59,438 -Wagstaff fashions past and present. -(phone buzzing) 654 00:19:59,590 --> 00:20:00,514 Sorry. Sorry. 655 00:20:00,608 --> 00:20:01,848 Wait! Where is she going? 656 00:20:01,943 --> 00:20:04,017 She's gonna miss our speech. (gasps) 657 00:20:04,095 --> 00:20:05,203 -Uh-huh. Mm-hmm. -Now she's never gonna take me 658 00:20:05,354 --> 00:20:07,688 to Paris Skort Fashion Week with her. 659 00:20:07,782 --> 00:20:09,874 Tina, I liked your speech. 660 00:20:10,101 --> 00:20:11,934 I mean, it was very awkward. 661 00:20:12,103 --> 00:20:13,860 -So awkward... -Thank you? 662 00:20:14,029 --> 00:20:15,771 And in a way, 663 00:20:15,864 --> 00:20:17,364 your speech gave me the push I needed 664 00:20:17,442 --> 00:20:20,200 to leave Cassie a long and very emotional voice mail 665 00:20:20,220 --> 00:20:21,368 about her crystal. 666 00:20:21,462 --> 00:20:22,703 And she just texted me 667 00:20:22,797 --> 00:20:24,613 that she believes crystals don't really "break." 668 00:20:24,632 --> 00:20:26,873 She says the energy just "spreads out." 669 00:20:26,968 --> 00:20:28,968 Really? (exhales) Phew! 670 00:20:29,044 --> 00:20:31,454 She's very wise, like a pretty owl. 671 00:20:31,456 --> 00:20:34,123 And she still wants to come over for Cassie-role. 672 00:20:34,125 --> 00:20:35,716 -Oh, good. -Ooh, I should go. 673 00:20:35,735 --> 00:20:37,718 I need to get all the cat hair off the furniture 674 00:20:37,737 --> 00:20:38,811 before Cassie comes. 675 00:20:38,905 --> 00:20:40,238 Great speech, T. 676 00:20:40,465 --> 00:20:42,131 At one point I think you sprayed some of your mouth phlegm 677 00:20:42,133 --> 00:20:44,391 onto your armpit sweat. That was magical. 678 00:20:44,410 --> 00:20:47,078 -Thanks. -Well, I got about $3.50 679 00:20:47,305 --> 00:20:48,654 of crystal money in my pocket. 680 00:20:48,790 --> 00:20:50,823 Is that enough to buy me a new shirt on the way home? 681 00:20:50,917 --> 00:20:52,083 Probably not. 682 00:20:52,234 --> 00:20:53,751 But maybe a medium frozen yogurt? 683 00:20:53,828 --> 00:20:54,752 -Three spoons? -Deal. 684 00:20:54,979 --> 00:20:55,753 You can make it two spoons. 685 00:20:55,830 --> 00:20:57,088 I like to use my hands. 686 00:20:57,164 --> 00:20:58,089 -TINA: Nope. Nope. -LOUISE: Nope. Nope. 687 00:20:58,165 --> 00:21:00,508 ♪ Crystal power ♪ 688 00:21:01,910 --> 00:21:04,720 ♪ Crystal power 689 00:21:05,840 --> 00:21:09,016 ♪ Crystal power 690 00:21:09,918 --> 00:21:12,270 ♪ Crystal power 691 00:21:13,681 --> 00:21:15,940 ♪ When you and your partner have an oral report ♪ 692 00:21:16,167 --> 00:21:18,091 ♪ And you're feeling really out of sorts ♪ 693 00:21:18,111 --> 00:21:20,002 ♪ Maybe get yourself a nice crystal, it'll ♪ 694 00:21:20,095 --> 00:21:21,837 ♪ Only stab you a little ♪ 695 00:21:21,856 --> 00:21:24,365 ♪ Crystal power ♪ 696 00:21:25,843 --> 00:21:28,327 ♪ Crystal power 697 00:21:29,196 --> 00:21:30,863 ♪ Crystal power. 698 00:21:30,957 --> 00:21:31,789 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 699 00:21:31,958 --> 00:21:33,332 and TOYOTA.