1 00:00:19,436 --> 00:00:20,729 UN MENSONGE COLOSSAL 2 00:00:20,895 --> 00:00:22,731 J'adore le marché aux puces. 3 00:00:22,897 --> 00:00:25,525 On y trouve des trésors. Et parfois des puces. 4 00:00:25,692 --> 00:00:27,485 Vous avez une idée en tête ? 5 00:00:27,652 --> 00:00:30,113 - Des couteaux. - Un instrument bruyant. 6 00:00:30,280 --> 00:00:32,657 - Des haches. - Un cheval en plastique. 7 00:00:32,741 --> 00:00:33,575 Un nunchaku. 8 00:00:33,742 --> 00:00:34,659 Et toi, Bob ? 9 00:00:34,826 --> 00:00:37,078 J'aimerais trouver des poêles en fonte. 10 00:00:37,245 --> 00:00:38,246 Pour te battre ? 11 00:00:38,413 --> 00:00:41,458 Pour cuisiner. Mais ça pourrait servir d'arme. 12 00:00:41,624 --> 00:00:43,460 Contre un "camburgoleur" ? 13 00:00:43,626 --> 00:00:44,919 - Peut-être. - Sois prudent. 14 00:00:45,003 --> 00:00:45,837 Merci, Tina. 15 00:00:46,004 --> 00:00:48,715 Tenez, quelques dollars. Faites-vous plaisir. 16 00:00:48,882 --> 00:00:50,842 Vive la bouffe de seconde main. 17 00:00:50,925 --> 00:00:51,801 Salut, Gayle. 18 00:00:51,968 --> 00:00:55,847 C'est dangereux de manger tout orange, tangerine et carotte ? 19 00:00:56,014 --> 00:00:57,724 Non, je l'ai fait maintes fois. 20 00:00:57,891 --> 00:00:58,933 OK, salut. 21 00:00:59,017 --> 00:00:59,851 Gayle. 22 00:00:59,934 --> 00:01:02,604 Une question sur une association de choses ? 23 00:01:02,771 --> 00:01:05,774 Oui, deux aliments orange. Ça fait rien, hein ? 24 00:01:06,316 --> 00:01:08,610 Des images de joueurs de base-ball ? 25 00:01:08,777 --> 00:01:11,237 Ils sont pas musclés. Mais ils ont des battes. 26 00:01:11,404 --> 00:01:13,406 - Ce type fume ? - Ah ouais. 27 00:01:14,282 --> 00:01:16,493 Regarde ce pull ! Et ce tapis ! 28 00:01:17,118 --> 00:01:19,079 Et ce tableau ! Un coucher de soleil. 29 00:01:19,245 --> 00:01:20,997 Il est de qualité, tu crois ? 30 00:01:21,164 --> 00:01:22,207 J'en sais rien. 31 00:01:22,374 --> 00:01:23,500 À quoi ça se voit ? 32 00:01:23,667 --> 00:01:25,335 Je sais pas. Aux formes ? 33 00:01:25,502 --> 00:01:28,755 Pas sûr qu'on ait besoin d'un coffre plein de programmes télé. 34 00:01:28,922 --> 00:01:30,131 Oh, purée ! 35 00:01:30,298 --> 00:01:33,051 Le fichu mammouth à roulettes ! Bob, c'est lui ! 36 00:01:33,218 --> 00:01:34,719 - Je sais. - Il nous a trouvés ! 37 00:01:34,886 --> 00:01:37,389 Comment et pourquoi nous a-t-il trouvés ? 38 00:01:37,555 --> 00:01:39,057 On est maudits ? 39 00:01:39,224 --> 00:01:42,060 On y est pour rien. Les gosses y jouaient plus. 40 00:01:42,227 --> 00:01:43,978 Il était trop gros pour l'appart. 41 00:01:44,145 --> 00:01:45,271 Beaucoup trop gros. 42 00:01:57,701 --> 00:02:01,705 S'en débarrasser n'était pas prémédité. C'est arrivé comme ça. 43 00:02:01,871 --> 00:02:04,249 Oui, le camion de charité est passé. 44 00:02:04,416 --> 00:02:06,292 Les enfants étaient à l'école. 45 00:02:06,459 --> 00:02:08,211 Ils ne jouaient plus avec. 46 00:02:11,381 --> 00:02:14,467 - On pensait qu'ils l'oublieraient. - On en était sûrs. 47 00:02:14,634 --> 00:02:15,802 On se trompait. 48 00:02:15,969 --> 00:02:17,512 DES MOIS PLUS TARD 49 00:02:17,679 --> 00:02:19,305 Vous avez vu le mammouth ? 50 00:02:19,681 --> 00:02:22,475 On va sauter de la sortie de secours et atterrir dessus. 51 00:02:22,642 --> 00:02:24,561 D'abord, ne sautez pas de là. 52 00:02:24,728 --> 00:02:26,438 C'est fait pour ça, non ? 53 00:02:26,604 --> 00:02:27,772 C'est fait pour ça. 54 00:02:27,939 --> 00:02:29,149 Oui, ça craint rien. 55 00:02:29,315 --> 00:02:34,112 Euh... non. Et comme vous ne jouiez plus trop avec ce mammouth à roulettes, 56 00:02:34,279 --> 00:02:36,364 on... l'a donné. 57 00:02:36,531 --> 00:02:37,407 Quoi ? 58 00:02:37,574 --> 00:02:39,492 Vous avez viré le 6e Belcher ? 59 00:02:39,659 --> 00:02:41,202 - Oui. - Il y a des mois. 60 00:02:41,369 --> 00:02:44,456 Et vous ne le remarquez que maintenant, en plus. 61 00:02:44,622 --> 00:02:46,624 Vous avez un cœur de pierre ? 62 00:02:46,791 --> 00:02:50,003 On l'a donné à un endroit spécial. 63 00:02:50,170 --> 00:02:52,339 Ça va vous consoler. 64 00:02:52,964 --> 00:02:56,676 Un lieu où il aura une vie meilleure. Une piste de roller. 65 00:02:56,843 --> 00:02:58,636 Oui, car il a des roulettes. 66 00:02:58,803 --> 00:03:00,013 Celle de la ville ? 67 00:03:00,180 --> 00:03:03,016 Euh... non. Non. Celle d'une autre ville. 68 00:03:03,183 --> 00:03:07,103 Je suis toujours furax. J'essaie de garder mon calme. 69 00:03:07,270 --> 00:03:08,730 Pourquoi avoir fait ça ? 70 00:03:09,147 --> 00:03:12,359 Parce que ce ne sont pas des enfants normaux... 71 00:03:12,525 --> 00:03:14,402 - Ce sont... - Des orphelins ! 72 00:03:14,569 --> 00:03:16,071 - Oui. - Des orphelins. 73 00:03:16,237 --> 00:03:19,032 Des gamins tristes au visage couvert de suie, 74 00:03:19,199 --> 00:03:22,202 dont le seul plaisir est de patiner avec ce mammouth. 75 00:03:22,869 --> 00:03:24,579 On voulait vous le dire, 76 00:03:24,746 --> 00:03:26,539 mais on attendait... 77 00:03:26,706 --> 00:03:29,084 Une carte de remerciement des orphelins. 78 00:03:29,250 --> 00:03:30,835 Ça commence à faire long. 79 00:03:31,002 --> 00:03:32,545 Ils doivent être occupés. 80 00:03:32,712 --> 00:03:34,422 À frotter les sols... 81 00:03:34,589 --> 00:03:37,550 Se cacher dans le panier à linge, chanter... 82 00:03:38,134 --> 00:03:39,552 Vous êtes sérieux ? 83 00:03:39,719 --> 00:03:41,262 - Juré. - Absolument. 84 00:03:41,429 --> 00:03:45,392 J'imagine que notre mammouth est mieux là-bas qu'ici. 85 00:03:45,558 --> 00:03:48,687 Et plus utile. Il me faisait trébucher sans arrêt. 86 00:03:48,853 --> 00:03:51,731 Permettez, je vais écrire une chanson en son honneur. 87 00:03:51,898 --> 00:03:54,109 Je l'appellerai Rollin' Down The River, 88 00:03:54,275 --> 00:03:55,193 si c'est pas pris. 89 00:03:55,360 --> 00:03:56,486 Ou Dream On, sinon. 90 00:03:56,653 --> 00:03:57,904 Et cette saleté est là. 91 00:03:58,071 --> 00:04:01,074 Je flippe. Que faire ? Dire la vérité aux enfants ? 92 00:04:01,241 --> 00:04:03,076 Avouer qu'on leur a menti ? 93 00:04:03,243 --> 00:04:05,870 Ça va pas ? Ils nous feront plus confiance. 94 00:04:06,037 --> 00:04:09,165 Ça ira, mes parents nous mentaient, à Gayle et moi. 95 00:04:09,332 --> 00:04:11,710 Mais Gayle est devenue... Gayle. 96 00:04:11,876 --> 00:04:13,628 Faut pas qu'ils voient ça. 97 00:04:13,795 --> 00:04:15,630 Réfléchissons à une solution. 98 00:04:15,797 --> 00:04:18,049 - À part dire la vérité ? - Oui. 99 00:04:18,591 --> 00:04:21,428 Ce palomino est palo-mignon. 100 00:04:22,053 --> 00:04:26,141 Je vais montrer mon cheval aux parents et leur faire ma blague. 101 00:04:26,307 --> 00:04:27,892 Oui, tu fais bien. 102 00:04:28,518 --> 00:04:31,104 Tu vas adorer ma chambre. Elle pue pas trop. 103 00:04:31,271 --> 00:04:33,231 T'es habitué à l'écurie, ça ira. 104 00:04:33,398 --> 00:04:35,442 Les enfants l'ont pas vu, ça va. 105 00:04:35,608 --> 00:04:36,860 On les rassemble 106 00:04:37,027 --> 00:04:38,903 et on rentre avant... Zut, Tina ! 107 00:04:39,070 --> 00:04:40,530 Merde, merde, merde ! 108 00:04:43,616 --> 00:04:45,535 Tu es mon homme à crinière. 109 00:04:45,952 --> 00:04:46,995 On m'arrête plus. 110 00:04:47,162 --> 00:04:48,955 Oh non, elle va le voir ! 111 00:04:50,749 --> 00:04:53,251 Mon bébé ! Comme tu es grande ! 112 00:04:53,418 --> 00:04:57,005 Mais Maman peut encore te porter. Regarde comme je tourne ! 113 00:04:57,172 --> 00:04:59,966 Très impressionnant, mais tu peux me poser ? 114 00:05:00,133 --> 00:05:00,967 Rigolo, hein ? 115 00:05:01,134 --> 00:05:02,177 Euh, ouais. 116 00:05:02,344 --> 00:05:04,262 Vous avez pas crié, juste avant ? 117 00:05:04,429 --> 00:05:06,389 Coucou ! Me voilà. 118 00:05:06,556 --> 00:05:07,599 Je vous rejoins. 119 00:05:07,766 --> 00:05:09,476 Si on a crié, c'est que... 120 00:05:09,642 --> 00:05:12,312 on était choqués du prix d'un vieux CD. 121 00:05:12,479 --> 00:05:13,897 3 $ pour de la musique ? 122 00:05:14,064 --> 00:05:16,399 "Non, merci, Dave Matthews." 123 00:05:16,566 --> 00:05:18,026 Voilà ce qu'on a dit. 124 00:05:18,193 --> 00:05:20,278 Regardez mon cheval. Il vous plaît ? 125 00:05:20,445 --> 00:05:22,989 Ce palomino est palo-mignon. 126 00:05:23,573 --> 00:05:25,784 Super. Allons chercher les autres. 127 00:05:25,950 --> 00:05:27,786 - Oui, par là. - Viens, Tina. 128 00:05:28,495 --> 00:05:29,788 Dites, on n'est pas là 129 00:05:29,954 --> 00:05:32,332 depuis longtemps, mais si on rentrait ? 130 00:05:32,499 --> 00:05:33,625 - Sérieux ? - Oui. 131 00:05:33,792 --> 00:05:36,169 Tout a déjà été utilisé. C'est dégueu ! 132 00:05:36,336 --> 00:05:38,505 Allons-nous-en. Par cette sortie. 133 00:05:38,672 --> 00:05:41,299 - On est entrés par là ? - Disons que oui. 134 00:05:41,466 --> 00:05:43,301 Mais j'ai pas dépensé mes 2 $. 135 00:05:43,468 --> 00:05:44,761 Et moi, seulement 1,50 $. 136 00:05:44,928 --> 00:05:47,639 Pour un truc trop cool. Car ce palomino est... 137 00:05:47,806 --> 00:05:50,642 On en parlera dans la voiture. Allez, on y va ! 138 00:05:50,809 --> 00:05:53,687 Qu'est-ce qui se passe ? Vous êtes bizarres. 139 00:05:53,853 --> 00:05:57,440 Tout ce chemin pour voir des trucs nuls et on en a à peine vu. 140 00:05:57,607 --> 00:06:00,610 J'ai vu un tournevis rouillé et ces joueurs de base-ball, 141 00:06:00,777 --> 00:06:02,028 mais j'ai pas fini ! 142 00:06:02,195 --> 00:06:03,446 Il me reste 50 cents, 143 00:06:03,613 --> 00:06:06,574 ce qui équivaut à 1 000 dollars dans un magasin. 144 00:06:07,367 --> 00:06:08,952 Louise, des crans d'arrêt ! 145 00:06:09,119 --> 00:06:11,538 - Regarde, bien pointus ! - J'arrive. 146 00:06:11,705 --> 00:06:13,665 Allez jouer avec les couteaux ! 147 00:06:13,832 --> 00:06:15,792 Bon. Ils veulent pas partir. 148 00:06:15,959 --> 00:06:17,877 On va acheter le mammouth discrétos, 149 00:06:18,044 --> 00:06:21,006 on le balance quelque part, et c'est réglé. 150 00:06:21,172 --> 00:06:23,299 - Sérieux ? - T'as une meilleure idée ? 151 00:06:23,925 --> 00:06:26,761 J'occupe les gosses, tu t'occupes du mammouth. 152 00:06:26,928 --> 00:06:27,887 - Capisce ? - OK. 153 00:06:28,054 --> 00:06:29,264 Tu dois dire "capisce". 154 00:06:29,431 --> 00:06:30,807 - Pourquoi ? - Dis-le. 155 00:06:31,182 --> 00:06:33,101 - OK. Capisce. - Voilà. 156 00:06:34,519 --> 00:06:38,148 Cette grosse peluche a l'air intéressante... 157 00:06:39,274 --> 00:06:40,859 - C'est combien ? - 100. 158 00:06:41,026 --> 00:06:42,068 100 dollars ! 159 00:06:42,235 --> 00:06:44,029 Je veux dire, 100, c'est ça ? 160 00:06:44,195 --> 00:06:47,866 Oui, elle est unique. Une bête majestueuse sur des patins. 161 00:06:48,033 --> 00:06:51,411 Imaginez l'époque où ces trucs étaient dans la nature ! 162 00:06:51,578 --> 00:06:53,329 Ça ne m'intéresse pas trop. 163 00:06:53,496 --> 00:06:56,833 Je regarde cette affiche des Vestiges du jour. 164 00:06:57,000 --> 00:06:58,877 Je suis fan d'Anthony Hopkins. 165 00:06:59,044 --> 00:07:01,546 "A-Hop", comme je l'appelle. 166 00:07:01,880 --> 00:07:03,631 Je me demande si ma chambre 167 00:07:03,798 --> 00:07:04,758 a assez d'épées. 168 00:07:04,924 --> 00:07:07,177 J'en ai zéro, ce qui est assez peu. 169 00:07:07,344 --> 00:07:09,846 Restons sur la famille des canifs. 170 00:07:10,013 --> 00:07:11,931 Tu trouves pas les parents chelou ? 171 00:07:12,098 --> 00:07:13,641 Demande en mariage en vue ? 172 00:07:15,477 --> 00:07:18,980 Linda, tu sais qu'un col roulé peut se porter en pantalon ? 173 00:07:19,147 --> 00:07:20,607 J'ai pas le temps, là. 174 00:07:20,774 --> 00:07:22,525 Avec une épingle à nourrice. 175 00:07:22,692 --> 00:07:24,694 Maman au téléphone, elle raccroche. 176 00:07:24,861 --> 00:07:28,531 Papa et Maman chuchotent, Maman se met à porter des gens... 177 00:07:28,698 --> 00:07:29,949 - Moi. - La chance. 178 00:07:30,116 --> 00:07:34,120 Si ce marché était un prétexte pour une mission ? Une couverture ? 179 00:07:34,287 --> 00:07:36,247 - Espionnage ? - Ou drogue ? 180 00:07:36,623 --> 00:07:37,916 Des espions de drogue ? 181 00:07:38,083 --> 00:07:39,334 Nos parents espions ! 182 00:07:39,501 --> 00:07:42,837 - Sexy. - Tu les prends pour des espions ? 183 00:07:43,004 --> 00:07:43,838 C'est clair. 184 00:07:44,005 --> 00:07:46,216 Maman est le cerveau, Papa le corps. 185 00:07:46,383 --> 00:07:48,593 C'est trop cool pour eux. Mais y a un truc. 186 00:07:48,760 --> 00:07:50,762 Regardez ces messes basses. 187 00:07:50,929 --> 00:07:52,514 Gayle, je te laisse. 188 00:07:52,681 --> 00:07:55,767 - Je t'écoute. - Hors de prix. Elle en veut 100 $. 189 00:07:55,934 --> 00:07:59,312 Tu veux que je vienne ? Je négocie mieux que toi. 190 00:07:59,479 --> 00:08:00,980 On est tous les deux nuls. 191 00:08:01,147 --> 00:08:03,942 Moi moins que toi. Je te laisse. Débrouille-toi. 192 00:08:04,109 --> 00:08:05,443 - Je t'aime. - Moi aussi. 193 00:08:05,610 --> 00:08:06,820 Je négocie mieux ! 194 00:08:06,986 --> 00:08:10,031 Quelle conversation banale ! Coucou, les enfants. 195 00:08:10,198 --> 00:08:12,242 Tout à fait normal de dire ça. 196 00:08:12,951 --> 00:08:14,536 Re-bonjour. Je voudrais 197 00:08:14,703 --> 00:08:18,373 vous faire une offre de 10 dollars, en espèces, 198 00:08:18,540 --> 00:08:19,874 pour la peluche. 199 00:08:20,041 --> 00:08:22,002 C'est une offre à durée limitée 200 00:08:22,168 --> 00:08:25,463 car je dois prendre l'avion pour affaires. 201 00:08:26,464 --> 00:08:28,883 Vous êtes doué. Je vous propose 90. 202 00:08:29,384 --> 00:08:31,553 Ecoutez, je ne prends pas l'avion. 203 00:08:31,636 --> 00:08:32,387 Ah non ? 204 00:08:32,554 --> 00:08:34,180 Non, et j'ai peu à offrir. 205 00:08:34,347 --> 00:08:37,559 Nous avons un restaurant qui n'a pas un grand succès, 206 00:08:37,726 --> 00:08:40,687 mais je peux vous proposer des burgers gratuits. 207 00:08:40,854 --> 00:08:41,813 Ils sont bons ? 208 00:08:41,980 --> 00:08:44,065 Je fais de mon mieux. 209 00:08:44,232 --> 00:08:47,819 J'ai une idée. Vous me donnez 10 dollars maintenant et... 210 00:08:47,986 --> 00:08:49,362 30 burgers plus tard. 211 00:08:49,529 --> 00:08:52,073 Attendez. 30 burgers, ça fait plus que 90 $. 212 00:08:52,240 --> 00:08:53,408 C'est oui ou non. 213 00:08:53,575 --> 00:08:56,995 Avec un resto, vous connaissez, coûts essentiels et accessoires. 214 00:08:57,162 --> 00:08:58,246 Pas vraiment. 215 00:08:58,413 --> 00:09:00,331 Frais fixes et frais variables. 216 00:09:00,498 --> 00:09:01,916 Connais pas ces mots. 217 00:09:02,083 --> 00:09:03,335 C'est gagnant-gagnant. 218 00:09:03,501 --> 00:09:05,628 Surtout pour moi. Mais c'est une affaire. 219 00:09:07,130 --> 00:09:07,964 En fait, 220 00:09:08,131 --> 00:09:10,383 l'accordéon, c'est roter avec des notes. 221 00:09:10,550 --> 00:09:12,052 C'est très joli, chéri. 222 00:09:12,218 --> 00:09:16,389 Continuez vos recherches ici et restez bien dans cette zone. 223 00:09:16,473 --> 00:09:17,307 D'accord. 224 00:09:17,474 --> 00:09:18,767 - Alors ? - Je l'ai. 225 00:09:18,933 --> 00:09:22,187 C'est vrai ? Pitié, dis-moi que t'as pas payé 100 $. 226 00:09:22,354 --> 00:09:25,273 Ça suffit. Allons espionner ces cachottiers. 227 00:09:25,440 --> 00:09:28,568 J'ignore combien j'ai payé. Aucun moyen de le savoir, 228 00:09:28,735 --> 00:09:31,154 mais je l'ai et je dois m'en débarrasser. 229 00:09:31,321 --> 00:09:33,323 - Et les enfants ? - C'est bon. 230 00:09:33,490 --> 00:09:37,285 Ils croient toujours le mammouth sur la piste avec des orphelins. 231 00:09:37,452 --> 00:09:40,622 Elle a dit "mammouth" ? Comme notre mammouth à roulettes ? 232 00:09:40,705 --> 00:09:41,539 Je crois. 233 00:09:41,706 --> 00:09:44,668 Ils l'ont pas donné aux orphelins de la piste à roller. 234 00:09:44,834 --> 00:09:46,544 Nos parents sont des mythos. 235 00:09:46,711 --> 00:09:49,089 Comment ils peuvent dormir avec ces histoires ? 236 00:09:49,255 --> 00:09:50,256 À dormir debout. 237 00:09:50,423 --> 00:09:53,176 Je savais qu'il y avait un truc pas net. 238 00:09:53,343 --> 00:09:57,055 Mais j'arrivais pas à mettre le doigt sur ce qui tenait pas 239 00:09:57,222 --> 00:09:58,098 debout. 240 00:09:58,264 --> 00:09:59,933 Ils doivent être punis. 241 00:10:00,100 --> 00:10:02,477 Ils méritent la peine maximale. 242 00:10:02,644 --> 00:10:03,728 - L'épée ? - Pire. 243 00:10:03,895 --> 00:10:05,230 On va les piéger. 244 00:10:13,446 --> 00:10:15,323 SERVEZ-VOUS ! Y A PAS D'ARNAQUE 245 00:10:15,949 --> 00:10:17,742 Je pourrais vivre en kimono. 246 00:10:17,909 --> 00:10:19,035 Des manches avec poches ! 247 00:10:19,202 --> 00:10:21,579 Je peux mettre du poulet ici, de la sauce là... 248 00:10:22,372 --> 00:10:23,957 Ah, vous êtes là. 249 00:10:24,082 --> 00:10:24,916 Tu sues. 250 00:10:25,083 --> 00:10:27,836 Oui. Quelqu'un vendait... un tapis de course. 251 00:10:28,003 --> 00:10:31,172 Bon, j'ai ma dose de trucs nuls. On y va ? 252 00:10:31,715 --> 00:10:32,799 Oui. D'accord. 253 00:10:32,966 --> 00:10:34,634 Oui, rentrons à la maison. 254 00:10:34,801 --> 00:10:36,720 Au revoir, kimono. Attends-moi. 255 00:10:36,886 --> 00:10:38,805 Le vendez pas à Steven Tyler ! 256 00:10:39,139 --> 00:10:42,225 En fait, j'ai pas envie de rentrer tout de suite. 257 00:10:42,392 --> 00:10:44,519 - Et vous ? - Non, j'ai pas envie. 258 00:10:44,686 --> 00:10:45,562 Non ? 259 00:10:45,729 --> 00:10:49,232 Non. Je viens d'acheter ce bonhomme et je me suis dit : 260 00:10:49,399 --> 00:10:51,526 "Qui l'apprécierait encore plus ?" 261 00:10:51,943 --> 00:10:52,777 Qui ? 262 00:10:52,944 --> 00:10:56,906 Les orphelins de la piste de roller qui ont notre mammouth. 263 00:10:57,073 --> 00:10:58,408 D'accord... 264 00:10:58,575 --> 00:11:02,495 J'aimerais y aller. On pourra dire bonjour à notre copain. 265 00:11:02,662 --> 00:11:04,247 Il est bien là-bas, non ? 266 00:11:04,414 --> 00:11:07,083 Bien sûr qu'il y est, imbécile ! 267 00:11:07,250 --> 00:11:08,293 Il y est carrément. 268 00:11:08,460 --> 00:11:12,255 Cool. J'espère qu'il est pas trop occupé avec les orphelins. 269 00:11:12,422 --> 00:11:14,424 Alors, on va à la piste de roller ? 270 00:11:14,591 --> 00:11:18,011 Je n'y vois pas d'objection. Oui, allons-y. 271 00:11:18,094 --> 00:11:18,928 Oui. 272 00:11:19,095 --> 00:11:20,930 Super. J'adore aller 273 00:11:21,097 --> 00:11:22,515 là où sont les choses. 274 00:11:22,599 --> 00:11:23,433 Et merde. 275 00:11:26,186 --> 00:11:28,813 - On est mal. - Oui. Louise est au courant. 276 00:11:28,980 --> 00:11:30,398 Non. Elle croit savoir 277 00:11:30,565 --> 00:11:32,400 car elle ignore qu'elle sait 278 00:11:32,567 --> 00:11:34,152 car elle ne sait pas, tu sais ? 279 00:11:34,319 --> 00:11:36,988 D'accord. Et c'était un mensonge stupide. 280 00:11:37,155 --> 00:11:40,367 C'était crédible. J'ai toujours voulu aider les orphelins. 281 00:11:40,533 --> 00:11:42,869 - Si on leur disait ? - Pas question. 282 00:11:43,036 --> 00:11:46,539 Faisons de ce mensonge une réalité et ça n'en sera plus un. 283 00:11:46,706 --> 00:11:47,916 Ça m'emballe pas. 284 00:11:48,083 --> 00:11:51,628 Ecoute : tu emmènes les enfants à la piste de Bog Harbor. 285 00:11:51,795 --> 00:11:54,506 Celle sur la route 16. Roule tout doucement. 286 00:11:54,673 --> 00:11:56,549 Mammouth et moi, on ira avec Gayle. 287 00:11:56,716 --> 00:11:58,551 - Gayle ? - Oui, elle a une voiture. 288 00:11:58,718 --> 00:12:01,012 Ça la changera des aliments orange. 289 00:12:01,179 --> 00:12:04,182 On arrive avant vous, on prépare tout et on sort. 290 00:12:04,349 --> 00:12:05,517 Où tu l'as caché ? 291 00:12:05,684 --> 00:12:08,436 Près d'un arbre, là-bas. Mince, avec un mot. 292 00:12:08,603 --> 00:12:10,689 Dépêche-toi. Ce plan est pourri. 293 00:12:10,855 --> 00:12:11,773 Il est super. 294 00:12:12,482 --> 00:12:15,735 Maman est restée pour aller aux WC chimiques 295 00:12:15,902 --> 00:12:17,320 parce qu'elle aime ça ? 296 00:12:17,404 --> 00:12:18,238 Elle adore. 297 00:12:18,405 --> 00:12:20,156 Et on l'attend pas ? 298 00:12:20,323 --> 00:12:22,158 Non. C'est son moment à elle. 299 00:12:22,325 --> 00:12:25,870 On repassera après le patinage pour voir si elle a fini. 300 00:12:26,037 --> 00:12:27,414 C'est logique, Papa. 301 00:12:27,580 --> 00:12:29,541 Encore quelques questions... 302 00:12:29,708 --> 00:12:31,376 J'adore cette chanson ! 303 00:12:31,793 --> 00:12:32,627 Chantez avec moi. 304 00:12:40,218 --> 00:12:41,720 Gayle ! Ici. Gayle ! 305 00:12:41,886 --> 00:12:44,431 J'ai foncé. Pas eu le temps de me changer. 306 00:12:44,597 --> 00:12:46,057 Regarde, panta-col roulé. 307 00:12:46,641 --> 00:12:48,143 Papa, quand vous avez 308 00:12:48,309 --> 00:12:52,522 fait don de notre mammouth, on vous a donné un reçu à conserver ? 309 00:12:52,689 --> 00:12:54,149 J'aimerais bien le voir. 310 00:12:54,315 --> 00:12:56,067 On peut parler des orphelins ? 311 00:12:56,234 --> 00:12:58,111 Et du patinage thérapeutique ? 312 00:12:58,194 --> 00:12:59,029 GLACIER 313 00:12:59,154 --> 00:13:01,406 Qui veut une glace ? 314 00:13:01,573 --> 00:13:03,408 - Ouais ! - Ouais ! 315 00:13:03,992 --> 00:13:05,452 Appuie sur le champignon ! 316 00:13:05,618 --> 00:13:07,662 Si t'as une amende, je paierai. 317 00:13:07,829 --> 00:13:09,330 C'est vrai ? Cool. 318 00:13:09,497 --> 00:13:12,042 J'aime rouler vite. Je garde les yeux ouverts ? 319 00:13:12,208 --> 00:13:13,626 Oui, garde-les ouverts. 320 00:13:14,419 --> 00:13:16,755 J'y crois pas, deux cornets ! 321 00:13:16,921 --> 00:13:18,006 Malgré la queue. 322 00:13:18,173 --> 00:13:20,133 T'as quand même voulu y retourner. 323 00:13:20,300 --> 00:13:22,260 Et goûter tous les parfums. 324 00:13:22,427 --> 00:13:24,512 Tu as compté et recompté tes pièces. 325 00:13:24,679 --> 00:13:28,266 T'as pas l'air pressé d'arriver à la piste de roller. 326 00:13:28,433 --> 00:13:29,934 Quoi ? Voyons... 327 00:13:30,810 --> 00:13:31,644 Oh, purée. 328 00:13:31,811 --> 00:13:32,896 Comment ça ? 329 00:13:33,063 --> 00:13:35,732 Oh, purée, regardez ces arbres à droite. 330 00:13:35,899 --> 00:13:38,860 On dirait les arbres du film... 331 00:13:39,027 --> 00:13:40,070 Ouais, peut-être. 332 00:13:40,236 --> 00:13:43,740 À quel film je pense ? Vous allez trouver avant moi. 333 00:13:43,907 --> 00:13:45,075 Bob ! C'est Gayle. 334 00:13:45,241 --> 00:13:48,912 Continuez à regarder par là, vers les arbres, et cherchez. 335 00:13:49,079 --> 00:13:51,164 - Amadeus ? - Non, c'est pas ça. 336 00:13:51,331 --> 00:13:53,500 C'est quoi ? Euh, regardez par là. 337 00:13:53,667 --> 00:13:56,086 Vas-y ! Gare-toi derrière ! 338 00:13:56,252 --> 00:13:57,462 D'accord, d'accord. 339 00:14:00,382 --> 00:14:03,009 Un responsable ! Y a-t-il un responsable ? 340 00:14:03,176 --> 00:14:04,886 Un responsable ! 341 00:14:05,053 --> 00:14:06,638 C'est moi. Tout va bien ? 342 00:14:06,805 --> 00:14:08,390 Qui est ce gros bonhomme ? 343 00:14:08,556 --> 00:14:10,975 Ecoutez, mon mari et mes enfants vont arriver. 344 00:14:11,142 --> 00:14:14,521 Faites comme si ce mammouth était là depuis des mois. 345 00:14:14,688 --> 00:14:17,732 On vous l'a donné et il aide les orphelins à patiner. 346 00:14:17,899 --> 00:14:19,234 Et on est de bons parents. 347 00:14:19,901 --> 00:14:21,403 Entendu, pas de souci. 348 00:14:21,569 --> 00:14:22,821 Oui ? Vous feriez ça ? 349 00:14:22,987 --> 00:14:25,031 Oui, j'ai déjà menti à mes gosses. 350 00:14:25,198 --> 00:14:28,159 J'ai dit qu'un chewing-gum restait 7 ans dans l'estomac. 351 00:14:28,326 --> 00:14:31,996 J'ai dû demander à un radiologue de faire une fausse radio. 352 00:14:32,163 --> 00:14:33,289 Super, vous comprenez ! 353 00:14:33,456 --> 00:14:34,958 Bien, pouvez-vous 354 00:14:35,125 --> 00:14:37,210 l'amener sur la piste et dire aux gamins 355 00:14:37,377 --> 00:14:38,795 de le pousser ? 356 00:14:38,962 --> 00:14:42,382 Et de crier : "Ça m'apprend vraiment à patiner !" 357 00:14:42,549 --> 00:14:43,550 Pas de souci. 358 00:14:43,717 --> 00:14:45,760 Et on peut les couvrir de suie ? 359 00:14:45,927 --> 00:14:48,096 Non, c'est trop. Oubliez ça. 360 00:14:48,263 --> 00:14:50,765 Merci ! Vous m'avez jamais vue. Ni elle. 361 00:14:50,932 --> 00:14:53,268 Ça va être difficile d'oublier ça. 362 00:14:53,435 --> 00:14:55,311 Mais faites-le. 363 00:14:56,104 --> 00:14:57,147 Nous y voilà. 364 00:14:57,313 --> 00:15:00,400 Je suis sûre qu'on va voir le mammouth à roulettes. 365 00:15:00,567 --> 00:15:02,193 J'en suis certain. 366 00:15:04,112 --> 00:15:05,030 Il est là ! 367 00:15:05,864 --> 00:15:08,324 Je veux dire... Il est là, bien sûr. 368 00:15:08,491 --> 00:15:09,951 Regardez-moi ça... 369 00:15:10,118 --> 00:15:11,995 Bonjour. Besoin de patins ? 370 00:15:12,162 --> 00:15:16,708 Non... Nous sommes juste venus voir ce mammouth à roulettes. 371 00:15:17,125 --> 00:15:20,420 Ah oui ! Merci infiniment de nous l'avoir donné. 372 00:15:20,587 --> 00:15:23,298 Mes parents vous l'ont vraiment donné ? 373 00:15:23,465 --> 00:15:24,674 Absolument. 374 00:15:24,841 --> 00:15:26,760 Les orphelins l'apprécient ? 375 00:15:26,926 --> 00:15:28,762 Les orphelins l'adorent ! 376 00:15:28,928 --> 00:15:29,846 La vache ! 377 00:15:30,013 --> 00:15:32,307 Il leur apprend vraiment à patiner. 378 00:15:32,432 --> 00:15:33,266 A peu près. 379 00:15:33,933 --> 00:15:35,143 C'est pas si grave, 380 00:15:35,226 --> 00:15:36,102 si on y pense. 381 00:15:36,269 --> 00:15:38,938 Les parents doivent parfois mentir à leurs enfants 382 00:15:39,105 --> 00:15:41,066 car la vérité serait trop dure. 383 00:15:41,566 --> 00:15:43,151 Tu crois que ma voiture m'aime ? 384 00:15:43,318 --> 00:15:45,528 Comme Papa et Maman avec ton poisson. 385 00:15:45,695 --> 00:15:48,323 Ils le remplaçaient chaque fois qu'il mourait. 386 00:15:48,490 --> 00:15:49,908 - Quoi ? - Non, rien. 387 00:15:50,075 --> 00:15:53,370 Parlons de ta voiture qui t'aime. J'en suis sûre. 388 00:15:53,536 --> 00:15:56,915 Mon poisson rouge adoré a vécu 18 ans avec moi 389 00:15:57,082 --> 00:15:59,584 avant d'être envoyé à l'Aquarium National 390 00:15:59,751 --> 00:16:01,544 pour être étudié et se reposer. 391 00:16:01,711 --> 00:16:04,339 Oui, exact. Oublie ce que j'ai dit. 392 00:16:04,506 --> 00:16:07,717 T'es en train de me dire que Papa et Maman m'ont menti ? 393 00:16:07,884 --> 00:16:11,513 T'es en train de me dire que Goldylicieux n'est pas immortel 394 00:16:11,680 --> 00:16:14,641 et ne reçoit pas les cartes que je lui envoie ? 395 00:16:14,808 --> 00:16:17,352 Quoi ? Non... Mais non, voyons. 396 00:16:17,519 --> 00:16:19,562 J'arrive pas à le croire ! 397 00:16:19,729 --> 00:16:21,356 Gayle ! Où tu vas ? 398 00:16:21,523 --> 00:16:25,694 Je ne te laisserai pas em-poissonner tes enfants ! 399 00:16:25,860 --> 00:16:26,861 Gayle, non ! 400 00:16:28,697 --> 00:16:29,948 C'est pas vrai ! 401 00:16:30,281 --> 00:16:32,242 Oh, mon pied. Oh, mes fesses. 402 00:16:32,575 --> 00:16:35,829 Vous êtes un héros et une famille de héros. Continuez. 403 00:16:35,995 --> 00:16:37,580 - Ça alors ! - Incroyable. 404 00:16:37,747 --> 00:16:42,002 Papa... je sais pas quoi dire. On a cru que vous nous aviez menti. 405 00:16:42,168 --> 00:16:43,211 Pardon. 406 00:16:45,672 --> 00:16:47,340 Tante Gayle. Tu es là ? 407 00:16:47,507 --> 00:16:50,510 Linda vous a menti, les enfants ! 408 00:16:50,677 --> 00:16:52,345 C'est nous qui avons amené 409 00:16:52,512 --> 00:16:53,763 le mammouth ici, 410 00:16:53,930 --> 00:16:55,515 il était au marché. 411 00:16:55,682 --> 00:16:58,601 Et j'ai roulé à plus de 150 km/h 412 00:16:58,768 --> 00:17:00,311 avec les yeux ouverts. 413 00:17:00,854 --> 00:17:03,106 Je le savais ! Je retire mon pardon. 414 00:17:03,273 --> 00:17:04,482 C'est vrai, Papa ? 415 00:17:05,275 --> 00:17:07,318 Qui veut de la glace ? 416 00:17:07,485 --> 00:17:08,445 - Moi ! - Gene ! 417 00:17:08,611 --> 00:17:11,448 La colère pourrait me faire manger une glace ! 418 00:17:11,614 --> 00:17:12,782 Ou des côtelettes ! 419 00:17:15,952 --> 00:17:17,370 Je dis rarement ça, 420 00:17:17,537 --> 00:17:20,081 mais tante Gayle, continue. Raconte-nous tout. 421 00:17:20,248 --> 00:17:21,666 Alors, j'étais là... 422 00:17:21,833 --> 00:17:22,834 Ne l'écoutez pas. 423 00:17:23,001 --> 00:17:24,502 Elle vous fait une farce. 424 00:17:24,669 --> 00:17:26,421 - C'est pour rire. - Ah oui ? 425 00:17:26,588 --> 00:17:28,840 Et tu fais partie de la farce ? 426 00:17:29,007 --> 00:17:32,010 Oui. J'ai croisé Gayle aux toilettes du marché 427 00:17:32,177 --> 00:17:34,012 et on a voulu vous faire une farce. 428 00:17:34,095 --> 00:17:34,929 Marrant, hein ? 429 00:17:35,096 --> 00:17:38,641 Tu voulais que tante Gayle nous dise que tu as menti ? 430 00:17:38,808 --> 00:17:40,810 - Oui. - Je sais pas quoi croire. 431 00:17:40,977 --> 00:17:42,187 Comment oses-tu ? 432 00:17:42,354 --> 00:17:44,147 Tu es comme Papa et Maman. 433 00:17:44,314 --> 00:17:46,858 T'es une menteuse mariée avec des enfants. 434 00:17:47,025 --> 00:17:48,943 Lin, peut-être qu'on devrait... 435 00:17:49,110 --> 00:17:50,570 - Quoi ? - Tu sais. 436 00:17:51,363 --> 00:17:55,742 Tu veux dire, continuer à rire de cette blague hilarante ? 437 00:17:56,201 --> 00:17:58,036 Tu me déçois beaucoup. 438 00:17:58,203 --> 00:17:59,704 Les arbres, c'était faux ? 439 00:17:59,871 --> 00:18:01,956 On décidera d'une punition à la maison. 440 00:18:02,123 --> 00:18:04,376 Une bonne fessée. Sur les deux fesses. 441 00:18:04,542 --> 00:18:06,211 Bien dit, les enfants ! 442 00:18:07,379 --> 00:18:09,381 D'accord. Je suis désolée. 443 00:18:09,547 --> 00:18:12,008 Tout est allé si vite, sur plusieurs mois. 444 00:18:12,300 --> 00:18:15,053 Et plusieurs heures. C'était l'idée de Maman. 445 00:18:15,136 --> 00:18:15,970 Merci, Bob. 446 00:18:16,137 --> 00:18:17,972 Mais je vous demande pardon. 447 00:18:18,139 --> 00:18:20,308 J'étais ravi d'en être débarrassé, 448 00:18:20,475 --> 00:18:22,644 mais un père devrait savoir 449 00:18:22,811 --> 00:18:25,355 qu'on ne vole pas un jouet de ses enfants. 450 00:18:25,647 --> 00:18:26,564 En général. 451 00:18:26,731 --> 00:18:30,318 C'est pas du vol, si c'est pour le donner à son chat, si ? 452 00:18:30,485 --> 00:18:32,070 Allons récupérer la bête. 453 00:18:32,237 --> 00:18:34,406 Et tenter de tous rentrer dans l'appart. 454 00:18:34,572 --> 00:18:37,617 Vous êtes toujours là ? Vous voulez des patins ? 455 00:18:37,784 --> 00:18:41,579 Désolé, on va devoir récupérer le mammouth pour le ramener. 456 00:18:42,497 --> 00:18:44,582 - Je suis pas d'accord. - Comment ça ? 457 00:18:44,749 --> 00:18:47,752 Vous avez menti, on a joué le jeu, c'est super. 458 00:18:47,919 --> 00:18:50,547 C'est devenu notre mascotte. Il est sur le site. 459 00:18:50,714 --> 00:18:52,132 - Ah bon ? - Oui, regardez. 460 00:18:52,298 --> 00:18:54,009 Pas mal. J'aime ce style. 461 00:18:54,175 --> 00:18:55,427 Ça change la donne. 462 00:18:55,593 --> 00:18:57,887 Une telle occasion, ça ne se rate pas. 463 00:18:58,054 --> 00:18:59,639 Il doit coûter une fortune. 464 00:18:59,806 --> 00:19:02,559 Sûrement. Mais vous savez, les frais variables. 465 00:19:02,726 --> 00:19:04,144 Les petits sont fâchés. 466 00:19:04,310 --> 00:19:07,105 Le seul moyen de se rattraper est de le reprendre. 467 00:19:07,272 --> 00:19:08,273 Et les orphelins ? 468 00:19:08,440 --> 00:19:10,025 C'était du pipeau ! 469 00:19:10,191 --> 00:19:11,693 Je suis sûr qu'il y en a. 470 00:19:11,860 --> 00:19:13,445 Cet animal magique 471 00:19:13,611 --> 00:19:14,779 reste ici. 472 00:19:14,946 --> 00:19:17,782 S'il vous plaît, monsieur. Ne faites pas ça. 473 00:19:17,949 --> 00:19:20,952 J'ai trop laissé passer ma chance. Pas cette fois ! 474 00:19:21,536 --> 00:19:22,829 On a besoin de lui ! 475 00:19:22,996 --> 00:19:25,790 Tire ! Il va glisser, avec les roulettes. 476 00:19:26,416 --> 00:19:27,709 Orphelins, attaquez ! 477 00:19:28,168 --> 00:19:30,128 Je crois qu'il vous faut du repos. 478 00:19:30,295 --> 00:19:32,964 Bob, on peut le fumer. Je vais le mordre ! 479 00:19:33,423 --> 00:19:34,382 Me mordez pas ! 480 00:19:34,549 --> 00:19:35,884 On le fait pivoter ! 481 00:19:36,051 --> 00:19:37,302 Continue à pivoter ! 482 00:19:39,763 --> 00:19:41,681 Hé, arrêtez ! Stop ! 483 00:19:42,140 --> 00:19:45,477 Ecoutez, on a discuté. On veut le laisser ici. 484 00:19:45,560 --> 00:19:46,311 Ah bon ? 485 00:19:46,478 --> 00:19:48,688 Faire de ce mensonge une réalité. 486 00:19:48,855 --> 00:19:50,732 Votre idée était nulle 487 00:19:50,899 --> 00:19:52,817 - mais il est bien ici. - Il sera heureux. 488 00:19:52,984 --> 00:19:55,153 C'est grand, cool, bonne ambiance. 489 00:19:55,320 --> 00:19:57,238 Et il kiffe la boule à facettes. 490 00:19:57,405 --> 00:19:58,573 Qui n'aime pas ça ? 491 00:19:58,740 --> 00:20:01,826 Moi. Des bouts de miroir cassés qui tournent. 492 00:20:02,202 --> 00:20:03,995 Flippant. Ça peut nous tuer. 493 00:20:04,162 --> 00:20:07,082 Les enfants, c'est adorable. Quelle maturité ! 494 00:20:07,248 --> 00:20:08,708 Oui, je suis épaté. 495 00:20:08,875 --> 00:20:13,046 On pensait que vous auriez du mal à donner une énorme peluche 496 00:20:13,213 --> 00:20:15,090 qui ne rentrait dans aucune pièce. 497 00:20:15,256 --> 00:20:18,551 Mais on aurait dû être honnêtes et vous faire confiance. 498 00:20:18,718 --> 00:20:20,637 On est pleins de surprises. 499 00:20:20,804 --> 00:20:23,390 Je peux le lâcher ? Personne va le prendre ? 500 00:20:23,682 --> 00:20:26,601 - Ou me mordre ? - Désolée d'avoir dit ça. 501 00:20:26,768 --> 00:20:28,561 J'ai jamais mordu personne. 502 00:20:28,895 --> 00:20:29,854 Elle ment. 503 00:20:30,021 --> 00:20:32,565 Maman Piranha a mordu un type au supermarché. 504 00:20:32,732 --> 00:20:33,900 On peut plus y aller. 505 00:20:34,067 --> 00:20:35,318 Vous pouvez. Pas moi. 506 00:20:35,485 --> 00:20:37,862 Un dernier tour de piste avant de partir ? 507 00:20:39,447 --> 00:20:40,865 Je galère grave. 508 00:20:41,032 --> 00:20:42,534 En vrai, je suis gracieux. 509 00:20:42,867 --> 00:20:44,369 Je vais mourir comme ça. 510 00:20:44,536 --> 00:20:48,206 Je sais patiner qu'à reculons. Dis-moi si y a quelqu'un ! 511 00:20:49,082 --> 00:20:50,375 Oublie ce moment ! 512 00:20:50,542 --> 00:20:53,378 Ecoute, si tu veux te tirer, on te jugera pas, 513 00:20:53,545 --> 00:20:55,130 tu m'appelles, OK ? 514 00:20:55,296 --> 00:20:56,214 Ça roule ? 515 00:20:56,381 --> 00:20:59,718 Il suffit de l'enfiler. On peut faire pipi par le col. 516 00:20:59,884 --> 00:21:00,844 C'est pratique. 517 00:21:01,011 --> 00:21:04,347 Un animal trop cool d'un autre temps 518 00:21:04,806 --> 00:21:08,226 Il glisse et danse, c'est hallucinant 519 00:21:08,393 --> 00:21:10,562 Mammouth Mammouth roulant 520 00:21:10,729 --> 00:21:13,023 Mammouth roulant 521 00:21:13,189 --> 00:21:16,151 Mammouth roulant 522 00:21:16,568 --> 00:21:19,612 Regardez-le patiner Si gracieusement 523 00:21:19,779 --> 00:21:23,658 Ça donne envie de remonter le temps 524 00:21:23,825 --> 00:21:26,036 Mammouth Mammouth roulant 525 00:21:26,202 --> 00:21:28,496 Mammouth roulant 526 00:21:28,663 --> 00:21:30,874 Mammouth roulant 527 00:21:34,044 --> 00:21:36,880 Sous-titres : Lolita Benoist