1 00:00:01,001 --> 00:00:04,004 ♪ ♪ 2 00:00:20,437 --> 00:00:22,313 LINDA: ♪ Candy cane moose ♪ 3 00:00:22,397 --> 00:00:23,982 ♪ We've had since Tina was born ♪ 4 00:00:24,065 --> 00:00:25,900 ♪ People think you're a reindeer ♪ 5 00:00:25,984 --> 00:00:27,569 ♪ But you're not, you're a moose. ♪ 6 00:00:27,652 --> 00:00:28,737 With a little red nose. 7 00:00:28,820 --> 00:00:30,238 (kisses) Aw. 8 00:00:30,321 --> 00:00:32,574 I still feel like it's too soon to take these down. 9 00:00:32,657 --> 00:00:34,492 It's only been a week since Christmas. 10 00:00:34,576 --> 00:00:36,995 Eight days, Mom. Which I happen to know 11 00:00:37,078 --> 00:00:39,039 because I've been trying to solve this stupid thing 12 00:00:39,122 --> 00:00:40,123 since Christmas! 13 00:00:40,206 --> 00:00:41,458 Come on, little ball. 14 00:00:41,541 --> 00:00:44,377 Get out of your cage. Get out of your cage! 15 00:00:44,461 --> 00:00:47,047 My stocking stuffer brings only joy and peace. 16 00:00:47,130 --> 00:00:49,090 -(playing harmonica) -Gene? Gene? 17 00:00:49,174 --> 00:00:51,009 -You said you were taking a little break? -What? 18 00:00:51,092 --> 00:00:52,719 I couldn't hear you over my harmonica. 19 00:00:52,802 --> 00:00:55,347 Is that hat for your hands? Have I been wearing hats wrong? 20 00:00:55,430 --> 00:00:57,557 No. Santa thought my head was a little smaller, 21 00:00:57,640 --> 00:01:00,060 so I'm just stretching it out. 22 00:01:00,143 --> 00:01:02,145 So, you're still putting Christmas stuff away? 23 00:01:02,228 --> 00:01:04,898 Yeah. Say sweet dreams to the clothespin angel. 24 00:01:04,981 --> 00:01:07,484 -Sweet dreams, clothespin angel. -Kiss 'em. 25 00:01:07,567 --> 00:01:08,610 -What? -Kiss 'em. 26 00:01:08,693 --> 00:01:09,861 No. No, thank you. 27 00:01:09,944 --> 00:01:11,905 I don't want to kiss any more ornaments, Lin. 28 00:01:11,988 --> 00:01:13,490 That's kind of why I went into the kitchen. 29 00:01:13,573 --> 00:01:16,117 Also to juice with my antique juicer 30 00:01:16,201 --> 00:01:18,620 that you got me which I love more than life. 31 00:01:18,703 --> 00:01:21,164 -That you told me to get you. -Yeah, and I was right 32 00:01:21,247 --> 00:01:22,540 about how good a gift that would be. 33 00:01:22,624 --> 00:01:24,709 Just like the perfume that I got you. 34 00:01:24,793 --> 00:01:26,086 I love my perfume. 35 00:01:26,169 --> 00:01:27,796 Joy by Joy Behar. 36 00:01:27,879 --> 00:01:29,297 Just brings so much joy. 37 00:01:29,381 --> 00:01:31,549 I miss your old smell of grease and crackers. 38 00:01:31,633 --> 00:01:33,426 So, do you need us to keep helping 39 00:01:33,510 --> 00:01:36,554 with this incredibly long taking down the tree process? 40 00:01:36,638 --> 00:01:38,932 No, you guys helped the first three hours. 41 00:01:39,015 --> 00:01:40,475 -It's fine. -Well, in that case, 42 00:01:40,558 --> 00:01:42,894 I'd like to intro-juice you 43 00:01:42,977 --> 00:01:44,521 to Orange Lemon Basil. 44 00:01:44,604 --> 00:01:46,147 I can't wait to taste the difference 45 00:01:46,231 --> 00:01:47,774 between this and Orange Lemon Mint. 46 00:01:47,857 --> 00:01:50,694 Uh, forget Orange Lemon Mint. I was a different person then. 47 00:01:50,777 --> 00:01:53,446 (exhales) Okay, done with ornaments. Moving on 48 00:01:53,530 --> 00:01:55,323 to holiday cards. Aw, look at 'em. 49 00:01:55,407 --> 00:01:57,158 All the beautiful, smiling families 50 00:01:57,242 --> 00:01:58,702 telling me Season's Greetings. 51 00:01:58,785 --> 00:02:01,413 All the teenagers going through awkward phases. 52 00:02:01,496 --> 00:02:03,498 -Oh, yeah, a bunch of other Tinas. -What? 53 00:02:03,581 --> 00:02:06,292 You know, I don't think we got as many cards as we usually get. 54 00:02:06,376 --> 00:02:08,336 Maybe we're being shunned? Because they're all jealous 55 00:02:08,420 --> 00:02:10,714 of our perfect skin and our long, long lashes? 56 00:02:10,797 --> 00:02:12,882 Oh, my God. We are being shunned. 57 00:02:12,966 --> 00:02:15,510 We're getting taken off of people's Christmas card lists. 58 00:02:15,593 --> 00:02:17,929 Why would we get taken off people's Christmas card lists? 59 00:02:18,013 --> 00:02:19,347 Because of our long, long lashes? 60 00:02:19,431 --> 00:02:21,599 No, because I couldn't get it together this year 61 00:02:21,683 --> 00:02:23,852 to send our card out. Or last year. 62 00:02:23,935 --> 00:02:25,437 And that's how it happens. 63 00:02:25,520 --> 00:02:27,647 You stop giving, you stop getting. 64 00:02:27,731 --> 00:02:29,190 -Like high fives? -Yeah. 65 00:02:29,274 --> 00:02:31,401 Right. So, why didn't you send one out? 66 00:02:31,484 --> 00:02:34,446 -Seems easy enough. -Well, excuse me, Miss Missy. 67 00:02:34,529 --> 00:02:36,781 Hardest thing of all is getting a good picture of this family. 68 00:02:36,865 --> 00:02:38,825 It's like wrangling a bunch of muddy babies. 69 00:02:38,908 --> 00:02:40,452 You people probably don't remember 70 00:02:40,535 --> 00:02:42,537 the last picture we sent out, but I do. 71 00:02:42,620 --> 00:02:45,206 Tina's eyes were half-shut, Gene was all blurry, 72 00:02:45,290 --> 00:02:47,334 and Louise was doing a serial killer face. 73 00:02:47,417 --> 00:02:48,960 And that was the good picture. 74 00:02:49,044 --> 00:02:51,004 You mean this serial killer face? 75 00:02:51,087 --> 00:02:53,590 -Aah! Yes. Uh, stop it. -Stop what? 76 00:02:53,673 --> 00:02:56,176 Stop it. Ugh. Look how good these pictures are. 77 00:02:56,259 --> 00:02:59,220 Look at my cousin Valerie and her family on that cruise. 78 00:02:59,304 --> 00:03:01,848 They were all pointing towards land or a whale 79 00:03:01,931 --> 00:03:04,309 or a dolphin. And ours was in a grocery store. 80 00:03:04,392 --> 00:03:05,602 That was the best we could do, 81 00:03:05,685 --> 00:03:07,771 standing in front of that pineapple display. 82 00:03:07,854 --> 00:03:09,189 Oh, my God, pineapple. 83 00:03:09,272 --> 00:03:10,690 Bob, for a minute, stop with the juice. 84 00:03:10,774 --> 00:03:12,525 -Uh, never. -Remember that year 85 00:03:12,609 --> 00:03:14,235 we tried to take our picture in that guy's yard 86 00:03:14,319 --> 00:03:15,362 because he had a nice fountain, 87 00:03:15,445 --> 00:03:17,155 and then he came out and got real mad? 88 00:03:17,238 --> 00:03:19,532 Why have a fountain if you won't let people do a Friends in it? 89 00:03:19,616 --> 00:03:21,284 Lin, I think you're being too hard on yourself. 90 00:03:21,368 --> 00:03:24,245 They're just cards. We'll take a good picture next year. 91 00:03:24,329 --> 00:03:25,580 It's not a big deal. 92 00:03:25,663 --> 00:03:27,832 Not a big deal?! 93 00:03:27,916 --> 00:03:30,168 Um, I-I mean, isn't that true? 94 00:03:30,251 --> 00:03:32,504 Thin card that gets thrown away? 95 00:03:32,587 --> 00:03:34,964 -Not a big deal? Uh, why is your eye twitching? -(Linda grunting) 96 00:03:35,048 --> 00:03:37,425 And she's kind of balling up her hands into fists. 97 00:03:37,509 --> 00:03:40,261 Linda, breathe. Bob doesn't know what he's talking about. 98 00:03:40,345 --> 00:03:42,681 You know what? It's still January, right? 99 00:03:42,764 --> 00:03:45,350 -I mean, yes? -It's January somewhere. 100 00:03:45,433 --> 00:03:47,727 So, 'tis still the season, sorta. 101 00:03:47,811 --> 00:03:50,146 We're still in the winter. We still have time, right? 102 00:03:50,230 --> 00:03:53,024 -For what? -If we went out somewhere nice 103 00:03:53,108 --> 00:03:54,317 to take a picture today, 104 00:03:54,401 --> 00:03:55,902 we could get cards printed tomorrow, 105 00:03:55,985 --> 00:03:58,947 send them and still be in the holiday card-giving window. 106 00:03:59,030 --> 00:04:01,658 We'd be back in the card-getting business, baby. 107 00:04:01,741 --> 00:04:03,618 Uh, w-wait, today? I mean... 108 00:04:03,702 --> 00:04:06,496 Come on! You know it's gonna be a slow day at the restaurant. 109 00:04:06,579 --> 00:04:08,915 Everyone's still on winter break, winter breaking. 110 00:04:08,998 --> 00:04:11,042 I just figured that if it's a slow day in the restaurant, 111 00:04:11,126 --> 00:04:14,004 I could play-- I mean, work-- with the new juicer 112 00:04:14,087 --> 00:04:16,423 that you so thoughtfully got for me, 113 00:04:16,506 --> 00:04:17,924 my great love. 114 00:04:18,008 --> 00:04:19,634 Yeah, and this is our last day of freedom 115 00:04:19,718 --> 00:04:21,177 before we have to go back to school. 116 00:04:21,261 --> 00:04:23,805 Today, my only plan is to sit on my butt 117 00:04:23,888 --> 00:04:26,683 and solve this fun/infuriating puzzle. 118 00:04:26,766 --> 00:04:28,184 Aah! Dang it. 119 00:04:28,268 --> 00:04:31,021 I was planning on becoming a harmonica virtuoso today. 120 00:04:31,104 --> 00:04:32,439 -(playing harmonica) -Gene, buddy? 121 00:04:32,522 --> 00:04:34,941 Please? You're killing me. You are killing me. 122 00:04:35,025 --> 00:04:36,526 Everybody, we're doing this. 123 00:04:36,609 --> 00:04:37,861 So, come on, get dressed! 124 00:04:37,944 --> 00:04:40,030 -Let's go. Let's go. Go, go, go! -ALL: No! 125 00:04:40,113 --> 00:04:42,490 All right! And I found the perfect place. 126 00:04:42,574 --> 00:04:44,951 I looked it up, and it's gorgeous. We're on our way. 127 00:04:45,035 --> 00:04:46,536 Uh, wait, what's the name of this place? 128 00:04:46,619 --> 00:04:48,038 Eh, don't worry about the name. 129 00:04:48,121 --> 00:04:49,581 Wh-Why don't worry about the name? 130 00:04:49,664 --> 00:04:51,958 It's, uh, it's called s-something lookout. 131 00:04:52,042 --> 00:04:53,793 -Okay. -Three Mile Lookout. 132 00:04:53,877 --> 00:04:56,087 What does that mean? You can see for three miles? 133 00:04:56,171 --> 00:04:57,756 -Whoa. -Yeah, maybe. 134 00:04:57,839 --> 00:05:00,133 Or, uh, or because it's a three-mile walk to get there. 135 00:05:00,216 --> 00:05:01,885 -What? -What? Let me out! -What? Pull over! 136 00:05:01,968 --> 00:05:03,845 -Drive, Bob, drive! Put the child locks on. -(kids shouting) 137 00:05:03,928 --> 00:05:06,389 -What? We-we don't have child locks. -Just drive! 138 00:05:08,475 --> 00:05:11,019 (Linda whoops) Three Mile Lookout, 139 00:05:11,102 --> 00:05:13,271 here we come. Then it's just a three-mile walk 140 00:05:13,355 --> 00:05:14,773 to a beautiful lookout. 141 00:05:14,856 --> 00:05:16,816 -BOB: Mm. -You're not my mother right now. 142 00:05:16,900 --> 00:05:18,193 Oh, I can just see it. 143 00:05:18,276 --> 00:05:19,736 Us in nature. 144 00:05:19,819 --> 00:05:22,364 Everyone smiling, looking at the camera. 145 00:05:22,447 --> 00:05:23,782 Some of us wearing hats? 146 00:05:23,865 --> 00:05:25,241 What do you think? Pom-pom to the left? 147 00:05:25,325 --> 00:05:27,369 Pom-pom to the right? Left? Or right? 148 00:05:27,452 --> 00:05:29,037 -Left? Right? -Tina, shh. 149 00:05:29,120 --> 00:05:30,705 -Busy. Puzzle. -Okay, but real quick? 150 00:05:30,789 --> 00:05:33,208 Anyone have any requests, or shall I just riff? 151 00:05:33,291 --> 00:05:34,501 -(plays harmonica) Aah! -Tina. 152 00:05:34,584 --> 00:05:36,378 -Sorry. -Hey, kid in the middle. 153 00:05:36,461 --> 00:05:37,962 Okay, I need room to work here, people. 154 00:05:38,046 --> 00:05:39,214 -Ow! -Ow! 155 00:05:39,297 --> 00:05:41,466 Kids, no fighting. When we take this picture, 156 00:05:41,549 --> 00:05:43,134 everyone's got to smile and mean it. 157 00:05:43,218 --> 00:05:45,762 No grouchy grumps. Bob, that goes for you, too. 158 00:05:45,845 --> 00:05:48,306 -Are you still mad that I'm making you walk? -Yes. 159 00:05:48,390 --> 00:05:49,891 I love you. 160 00:05:49,974 --> 00:05:52,394 In my head, I'm juicing right now. 161 00:05:55,146 --> 00:05:57,273 Here, Bob, take the snacks. I got the camera. 162 00:05:57,357 --> 00:05:59,776 -I'll take the snacks -N-No, no, that's okay, Gene. 163 00:05:59,859 --> 00:06:01,736 -I-I got it. -Ah, you don't trust me. 164 00:06:01,820 --> 00:06:03,405 -And rightly so. -RANGER: Hey. 165 00:06:03,488 --> 00:06:04,614 Going for a nice winter hike, huh? 166 00:06:04,698 --> 00:06:06,366 No. We're here against our will. 167 00:06:06,449 --> 00:06:08,034 -Wait, what? -No. (chuckles) 168 00:06:08,118 --> 00:06:09,411 We didn't kidnap them. 169 00:06:09,494 --> 00:06:10,620 Oh, well, that's a relief. 170 00:06:10,704 --> 00:06:12,288 Now I don't have to fill out that form. 171 00:06:12,372 --> 00:06:13,540 You know, actually, we're here to take 172 00:06:13,623 --> 00:06:15,166 a perfect holiday family photo. 173 00:06:15,250 --> 00:06:16,918 Isn't it a little too late for that? 174 00:06:17,002 --> 00:06:18,628 No! It's still during the window. 175 00:06:18,712 --> 00:06:20,463 -Uh, Lin. -What? 176 00:06:20,547 --> 00:06:23,383 Well, you guys seem great. Okay, be safe, don't litter, 177 00:06:23,466 --> 00:06:25,385 and no kicking pine cones. They don't like it. 178 00:06:25,468 --> 00:06:27,262 Mom, you know what I'm thinking? 179 00:06:27,345 --> 00:06:30,098 This parking lot is absolutely breathtaking. 180 00:06:30,181 --> 00:06:31,766 We should take the picture here. 181 00:06:31,850 --> 00:06:33,601 Oh, yeah. That's a great idea. 182 00:06:33,685 --> 00:06:36,688 So artistic if we did it, actually, just right here. 183 00:06:36,771 --> 00:06:39,941 What? No. We're taking a really, really nice picture. 184 00:06:40,025 --> 00:06:41,943 It's our big comeback. We're going up. 185 00:06:42,027 --> 00:06:44,029 Wait, "up"? There's "up" involved in this? 186 00:06:44,112 --> 00:06:45,697 Yes. It's called a lookout. 187 00:06:45,780 --> 00:06:47,449 You have to go up to look out. 188 00:06:47,532 --> 00:06:49,701 Everywhere's a lookout. I'm looking out right now. 189 00:06:49,784 --> 00:06:52,662 No. Come on. Everyone, practice your smiles and follow me. 190 00:06:52,746 --> 00:06:55,040 (playing harmonica) 191 00:07:03,089 --> 00:07:06,176 (breathes deeply) Thank you. 192 00:07:06,259 --> 00:07:08,261 (kids groaning) 193 00:07:09,804 --> 00:07:12,182 The air's thinner up here, right? Is the air thinner? 194 00:07:12,265 --> 00:07:15,101 People shouldn't walk up hills. Gravity doesn't want us up here. 195 00:07:15,185 --> 00:07:18,063 Did a bird poop twice on you guys, too? 196 00:07:18,146 --> 00:07:21,441 (gasps) Oh, it's even better than I imagined. 197 00:07:22,525 --> 00:07:24,361 Okay, take a minute to get yourselves camera-ready. 198 00:07:24,444 --> 00:07:25,904 Tina, get that poop off. 199 00:07:25,987 --> 00:07:27,530 Do I have time for a blowout? 200 00:07:27,614 --> 00:07:30,033 My glam squad is about 20 minutes behind us. 201 00:07:30,116 --> 00:07:31,117 Not this time, baby. 202 00:07:31,201 --> 00:07:32,285 Bob, you're steaming. 203 00:07:32,369 --> 00:07:33,953 Maybe try to get that under control? 204 00:07:34,037 --> 00:07:35,872 (panting): Okay. I'll try to stop. 205 00:07:35,955 --> 00:07:37,707 You look like a Cup O' Noodles over there. 206 00:07:37,791 --> 00:07:39,209 All right, I'm gonna try and figure out this timer. 207 00:07:39,292 --> 00:07:40,669 These things are easy, right? 208 00:07:40,752 --> 00:07:43,296 Oops! Wait, is this on ten seconds or three? 209 00:07:43,380 --> 00:07:44,464 -(camera clicking) -Hold on. 210 00:07:44,547 --> 00:07:46,049 Aah! I pressed the timer. 211 00:07:46,132 --> 00:07:47,384 Why'd it take a picture? 212 00:07:47,467 --> 00:07:49,260 -Aah! -Lin, do you want help? 213 00:07:49,344 --> 00:07:50,679 No, no, I got it. 214 00:07:50,762 --> 00:07:53,223 -Oh, come on! -Uh, h-here, let me try. 215 00:07:53,306 --> 00:07:54,766 -(timer beeping) -Okay, I think we're set. 216 00:07:54,849 --> 00:07:56,601 -Butt shot. -Nice! 217 00:07:56,685 --> 00:07:58,019 (timer beeping, camera clicks) 218 00:07:58,103 --> 00:07:59,479 Geez, what kind of timer is this? 219 00:07:59,562 --> 00:08:01,773 Who can move that fast? Cheetah people? 220 00:08:01,856 --> 00:08:03,817 I mean, we're Cheeto people. 221 00:08:03,900 --> 00:08:05,985 Okay. Oh, I think I just reset the date. 222 00:08:06,069 --> 00:08:08,405 And I might have taken, like, 30 pictures up my nose. 223 00:08:08,488 --> 00:08:10,907 -There's your Christmas card. -Oh, ratzafratz! 224 00:08:10,990 --> 00:08:13,118 Uh, maybe we don't all have to be in it? 225 00:08:13,201 --> 00:08:15,495 Maybe I take it, and you can tell everyone 226 00:08:15,578 --> 00:08:18,123 that I left you to join the Army, 227 00:08:18,206 --> 00:08:20,166 and you're bravely carrying on without me. 228 00:08:20,250 --> 00:08:23,628 Even though I'm braver because I joined the Army. 229 00:08:23,712 --> 00:08:26,006 I already thought of that. Doesn't work. 230 00:08:26,089 --> 00:08:27,507 What if people see you in the restaurant? 231 00:08:27,590 --> 00:08:29,676 Can't you just say he's Dad's hot twin? 232 00:08:29,759 --> 00:08:31,886 -This plan is perfect. I like it. -All right, we're doing 233 00:08:31,970 --> 00:08:33,638 the hot-twin-Army-Dad plan. Let's do this. 234 00:08:33,722 --> 00:08:35,390 Oh! Hikers! 235 00:08:35,473 --> 00:08:38,059 -Hello! Hi! -Uh, yeah? 236 00:08:38,143 --> 00:08:40,395 Uh, can you take our picture? 237 00:08:40,478 --> 00:08:43,273 Uh, okay! Just, we're very far away from you! 238 00:08:43,356 --> 00:08:45,400 You won't be able to make out your faces! 239 00:08:45,483 --> 00:08:47,235 Oh, no, not from over there! Over here! 240 00:08:47,318 --> 00:08:49,988 On our camera! Please! 241 00:08:50,071 --> 00:08:51,990 We need a family picture! It's an emergency! 242 00:08:52,073 --> 00:08:53,992 Oh, okay! 243 00:08:54,075 --> 00:08:56,244 Oh, thank you so much. We really appreciate it. 244 00:08:56,327 --> 00:08:58,788 (panting): Sure. It wasn't too far out of the way. 245 00:08:58,872 --> 00:09:00,373 -It was pretty far. -It was pretty far. 246 00:09:00,457 --> 00:09:02,167 Louise, put the toy down. Come on. We're doing this. 247 00:09:02,250 --> 00:09:03,877 Fine, I'll do it behind my back. 248 00:09:03,960 --> 00:09:06,546 Okay, everyone squish in and say "ravioli." 249 00:09:06,629 --> 00:09:08,715 ALL: Ravioli. 250 00:09:08,798 --> 00:09:10,175 -Got it. -You know what? 251 00:09:10,258 --> 00:09:11,634 Could you just take a few more 252 00:09:11,718 --> 00:09:13,470 -just for safety? -Okay. 253 00:09:13,553 --> 00:09:15,764 All right, everyone's eyes open? Bob, you still steamy? 254 00:09:15,847 --> 00:09:18,600 Wait, I was talking. Can you take it again? 255 00:09:18,683 --> 00:09:20,727 You know, I know it doesn't really matter, 256 00:09:20,810 --> 00:09:22,645 but can you smile while you take it? 257 00:09:22,729 --> 00:09:24,564 I think we'll get a better smile out of the kids. 258 00:09:24,647 --> 00:09:26,733 Right? Your face is kind of tight. 259 00:09:26,816 --> 00:09:29,611 -Okay, thank you! -All right. 260 00:09:29,694 --> 00:09:31,279 We're done. Let's go. 261 00:09:31,363 --> 00:09:32,447 -Oh, they're awful. -What? 262 00:09:32,530 --> 00:09:34,407 Bad. They're all bad. 263 00:09:34,491 --> 00:09:37,160 Shadow. Shadow. Ugh, they're all in shadow. 264 00:09:37,243 --> 00:09:39,245 And Gene's completely turned around in this one. 265 00:09:39,329 --> 00:09:42,082 -I had to go. -Maybe silhouette could be our thing? 266 00:09:42,165 --> 00:09:44,376 Like, you can't see our faces. Who are we? 267 00:09:44,459 --> 00:09:46,336 Like, a-a mystery card. 268 00:09:46,419 --> 00:09:47,962 Oh, her stupid thumb's in this one. 269 00:09:48,046 --> 00:09:49,714 Ugh. Stick to hiking, sweetie. 270 00:09:49,798 --> 00:09:53,218 Okay, so, I guess we wait for another hiker to come along? 271 00:09:53,301 --> 00:09:55,762 -Maybe it'll be Annie Leibovitz. -I have a better idea. 272 00:09:55,845 --> 00:09:58,056 We make a hang glider out of Dad's underwear, 273 00:09:58,139 --> 00:09:59,432 and we glide down to the parking lot 274 00:09:59,516 --> 00:10:00,767 -and go home. -That sounds nice. 275 00:10:00,850 --> 00:10:02,560 Oh, I got the timer working! 276 00:10:02,644 --> 00:10:04,145 We don't need any more dumb hikers! 277 00:10:04,229 --> 00:10:06,898 And we're switching locations. The sun's facing that way. 278 00:10:06,981 --> 00:10:08,274 You people stand there. 279 00:10:08,358 --> 00:10:10,318 I'm putting the camera here on this nice rock. 280 00:10:10,402 --> 00:10:12,779 Hello, rock. Thank you for being here. 281 00:10:12,862 --> 00:10:15,156 Kids, you'll be back in your jammies before you can say, 282 00:10:15,240 --> 00:10:17,033 "Oh, my God, what a great Christmas card." 283 00:10:17,117 --> 00:10:19,577 Okay, but I'm pretty sure I used up all my fierceness. 284 00:10:19,661 --> 00:10:21,830 Wait, I found a little more. Mm. 285 00:10:23,915 --> 00:10:26,042 -Oh, this is it! This is the moment. -(timer beeping) 286 00:10:26,126 --> 00:10:27,961 Smile, people. Smile, please. 287 00:10:28,044 --> 00:10:30,130 -I'll never ask for anything again. -Wait, my hat. 288 00:10:30,213 --> 00:10:31,715 Wait, my this. (farts) 289 00:10:31,798 --> 00:10:33,425 -Gene. -Bob! Bob, smile. 290 00:10:33,508 --> 00:10:35,635 -Everyone, you're not smiling! -(farts) Oh, whoops. 291 00:10:35,719 --> 00:10:36,761 -(Louise laughs) -Yay, Dad! 292 00:10:36,845 --> 00:10:39,180 Okay. Okay. 293 00:10:39,264 --> 00:10:41,349 Okay. 294 00:10:41,433 --> 00:10:42,767 (crying) 295 00:10:42,851 --> 00:10:45,437 Uh, oh, no. Is it that bad? 296 00:10:45,520 --> 00:10:47,939 -Is it Tina's hat? -No! Oh, God, no. 297 00:10:48,023 --> 00:10:49,733 It's... it's... 298 00:10:49,816 --> 00:10:51,901 -Yeah? -It's perfect. 299 00:10:51,985 --> 00:10:53,069 It's more than perfect. 300 00:10:53,153 --> 00:10:55,155 It's-it's the picture I have in my head 301 00:10:55,238 --> 00:10:56,698 when I think of you guys. 302 00:10:56,781 --> 00:10:58,450 It's that double fart magic. 303 00:10:58,533 --> 00:11:00,744 -So does that mean... -We got it? 304 00:11:00,827 --> 00:11:02,287 We got it! 305 00:11:02,370 --> 00:11:03,913 -Oh, thank God. -Oh, yeah! 306 00:11:03,997 --> 00:11:05,248 First one to the car gets to drive. 307 00:11:05,331 --> 00:11:06,416 Okay. 308 00:11:06,499 --> 00:11:07,876 Oh, thanks, everyone. 309 00:11:07,959 --> 00:11:10,170 I know it was a long day and exercise is very difficult 310 00:11:10,253 --> 00:11:12,088 and awkward for this family, but this is really... 311 00:11:12,172 --> 00:11:13,840 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 312 00:11:13,923 --> 00:11:16,384 (gasping) 313 00:11:16,468 --> 00:11:18,553 No...! 314 00:11:18,636 --> 00:11:20,680 Got it! I got it. I got the camera. 315 00:11:20,764 --> 00:11:22,223 -Thank God. -(sighing heavily) 316 00:11:22,307 --> 00:11:23,933 Oh, that was close. Okay, I'm pullin' it out. 317 00:11:24,017 --> 00:11:25,769 (strained grunting) 318 00:11:25,852 --> 00:11:27,479 -Oh. Oh, no. -What, "oh, no"? 319 00:11:27,562 --> 00:11:29,522 The hole's not wide enough for my hand and the camera. 320 00:11:29,606 --> 00:11:31,107 Wh-What are you talking about? 321 00:11:31,191 --> 00:11:33,360 I can't get my arm out without lettin' go of the camera, 322 00:11:33,443 --> 00:11:35,070 and if I let go of the camera... 323 00:11:35,153 --> 00:11:36,696 Yeah, that would be bad. 324 00:11:36,780 --> 00:11:38,114 -(birds screeching) -(Linda grunting) 325 00:11:38,198 --> 00:11:39,699 Should I play a mournful blues? 326 00:11:39,783 --> 00:11:41,951 -Probably not. -I should. -♪ ♪ 327 00:11:44,037 --> 00:11:47,540 -(all straining) -Okay, okay, maybe we can... 328 00:11:47,624 --> 00:11:50,251 Ow, ow, no. Mommy's elbow doesn't go that way. 329 00:11:50,335 --> 00:11:52,003 I can't see any way to get the camera. 330 00:11:52,087 --> 00:11:53,505 I can't reach it from any angle. 331 00:11:53,588 --> 00:11:56,007 Uh, maybe if we had a trained bird? 332 00:11:56,091 --> 00:11:57,509 Oh, now you want a trained bird. 333 00:11:57,592 --> 00:12:00,512 Before Christmas it's all, "We can't get a trained bird." 334 00:12:00,595 --> 00:12:02,055 Maybe we could try to train that squirrel? 335 00:12:02,138 --> 00:12:03,973 Hi... Oh, he's gone. 336 00:12:04,057 --> 00:12:06,017 Okay, what if we drop the camera-- 337 00:12:06,101 --> 00:12:08,895 wait, hear me out-- and not do this anymore? 338 00:12:08,978 --> 00:12:10,146 Ooh, he likes it. He likes it. 339 00:12:10,230 --> 00:12:11,356 She's frowning. 340 00:12:11,439 --> 00:12:15,068 Lin, at some point we might have to consider 341 00:12:15,151 --> 00:12:16,319 saying goodbye to the camera. 342 00:12:16,403 --> 00:12:17,904 No. Never. 343 00:12:17,987 --> 00:12:20,240 The best picture our family has ever taken is on this thing. 344 00:12:20,323 --> 00:12:21,866 You didn't see it. I saw it! 345 00:12:21,950 --> 00:12:23,785 (straining): It was like a... a fairy tale, 346 00:12:23,868 --> 00:12:25,870 but in... but in real life. 347 00:12:25,954 --> 00:12:28,456 But maybe we don't need a picture on the Christmas card. 348 00:12:28,540 --> 00:12:30,458 Just some nice words? 349 00:12:30,542 --> 00:12:31,626 I'm ready with the bubble letters. 350 00:12:31,710 --> 00:12:33,336 Oh, Tina, I love your bubble letters, 351 00:12:33,420 --> 00:12:35,380 but that's the worst idea anyone's ever had. 352 00:12:35,463 --> 00:12:36,965 Okay, let me try something. 353 00:12:37,048 --> 00:12:38,717 Hey, Mom, can you show me how to eat corn on the cob again? 354 00:12:38,800 --> 00:12:40,802 I forget how and I need to know. 355 00:12:40,885 --> 00:12:42,637 For school. Uh, corn school. 356 00:12:42,721 --> 00:12:44,347 Uh-uh. I'm not fallin' for the old 357 00:12:44,431 --> 00:12:46,725 "How do I eat corn on the cob" trick. Who even knows. 358 00:12:46,808 --> 00:12:48,893 -Damn, she's good. -Maybe I try something. 359 00:12:48,977 --> 00:12:51,312 Hey, Mom, what number comes after nine? 360 00:12:51,396 --> 00:12:54,107 -What? Ten. -Right, but, um, 361 00:12:54,190 --> 00:12:56,192 show me on your fingers how many ten is. 362 00:12:56,276 --> 00:12:58,862 For, um, corn school. Crap. 363 00:12:58,945 --> 00:13:01,531 -Nope. -Mom, I need a hug. A two-armer. 364 00:13:01,614 --> 00:13:03,241 Uh-uh, Gene. Hug your father. 365 00:13:03,324 --> 00:13:05,201 All right, Dad, let's do this. 366 00:13:05,285 --> 00:13:08,329 ♪ Pushin' the rocks, pushin' the rocks ♪ 367 00:13:08,413 --> 00:13:11,041 ♪ Pushin' and pullin' and pushin' the rocks ♪ 368 00:13:11,124 --> 00:13:12,876 ♪ Kickin' the rocks, lookin' good ♪ 369 00:13:12,959 --> 00:13:16,504 ♪ Makin' nets that fall apart. ♪ 370 00:13:16,588 --> 00:13:19,257 (moaning): Oh, oh, my hand's gettin' so tired. 371 00:13:19,341 --> 00:13:21,676 -Oh, no. -Does it want to go home and take a nap? 372 00:13:21,760 --> 00:13:23,553 Here, Mom, you can use my hat to cushion your arm. 373 00:13:23,636 --> 00:13:25,680 (grunting) Little help? 374 00:13:25,764 --> 00:13:28,183 (all grunting) 375 00:13:28,266 --> 00:13:29,559 (sighs): Ah, thanks, Tina. 376 00:13:29,642 --> 00:13:30,935 That pom-pom feels nice. 377 00:13:31,019 --> 00:13:33,355 Kids, have snacks and enjoy the day. 378 00:13:33,438 --> 00:13:34,606 Yay, snacks. 379 00:13:34,689 --> 00:13:36,941 This boy wouldn't say no to some hot cocoa. 380 00:13:37,025 --> 00:13:39,110 Blah. What is this?! 381 00:13:39,194 --> 00:13:40,362 It-It's my juice. 382 00:13:40,445 --> 00:13:41,738 Did you put it in there as a prank? 383 00:13:41,821 --> 00:13:43,406 No. And don't waste it. 384 00:13:43,490 --> 00:13:44,949 I-I think I juiced, like, 30 oranges 385 00:13:45,033 --> 00:13:46,451 to fill this thing. 386 00:13:46,534 --> 00:13:48,244 This is not a juice situation, Father. 387 00:13:48,328 --> 00:13:49,954 Gene, I will ground you so hard. 388 00:13:50,038 --> 00:13:52,791 Sorry. Sorry. I-I just miss my juicer so much. 389 00:13:52,874 --> 00:13:55,001 Yeah, we heard you two singing together. 390 00:13:55,085 --> 00:13:57,128 -♪ Who likes to juice? ♪ -♪ I like to juice. ♪ 391 00:13:57,212 --> 00:13:59,631 -♪ You like to juice? ♪ -♪ That's what I said. ♪ 392 00:13:59,714 --> 00:14:01,383 ♪ Juicey, juicey, juice, juice, juice, juice, juice ♪ 393 00:14:01,466 --> 00:14:03,510 ♪ I love you more than anyone. ♪ 394 00:14:03,593 --> 00:14:05,303 Why couldn't you have just juiced some hot chocolate, 395 00:14:05,387 --> 00:14:06,596 you psychopath?! 396 00:14:06,680 --> 00:14:08,181 I guess that's it. 397 00:14:08,264 --> 00:14:09,766 We're out here in the snow like a bunch of Jeremiah Johnsons 398 00:14:09,849 --> 00:14:11,768 and there's nothing we can do about it. 399 00:14:11,851 --> 00:14:13,853 Louise, no one's turning into Jeremiah Johnson. 400 00:14:13,937 --> 00:14:16,272 Also, I don't know how you know that movie. 401 00:14:16,356 --> 00:14:17,941 It's a movie? I just made up the name 402 00:14:18,024 --> 00:14:19,150 'cause it sounded good. 403 00:14:19,234 --> 00:14:21,569 What? No, it's a... Oh, forget it. 404 00:14:21,653 --> 00:14:24,280 ♪ ♪ 405 00:14:24,364 --> 00:14:26,366 Okay, the plan to squirt a bunch of soap down there 406 00:14:26,449 --> 00:14:28,910 and twist my arm out didn't work 'cause we don't have soap. 407 00:14:28,993 --> 00:14:31,246 And that idea to pry my arm out with a stick 408 00:14:31,329 --> 00:14:33,998 really didn't work, and now there's a stick stuck in here. 409 00:14:34,082 --> 00:14:35,500 And my hand's gettin' numb. 410 00:14:35,583 --> 00:14:37,252 My hands are getting numb, too. 411 00:14:37,335 --> 00:14:38,795 Dang it. How am I supposed to solve this dumb thing 412 00:14:38,878 --> 00:14:40,630 with dumb numb hands? 413 00:14:40,714 --> 00:14:41,923 Agh! Hey, just curious-- 414 00:14:42,007 --> 00:14:43,466 are we gonna be spending the night here? 415 00:14:43,550 --> 00:14:45,301 'Cause if so, we're gonna need to add a few rooms 416 00:14:45,385 --> 00:14:46,594 to this thing. 417 00:14:46,678 --> 00:14:49,014 Oh. Make sure my room has a California King. 418 00:14:49,097 --> 00:14:50,348 And I want jets in the tub. 419 00:14:50,432 --> 00:14:51,850 Lin, it's gonna start getting dark soon, 420 00:14:51,933 --> 00:14:54,144 and we still need to hike three miles back down. 421 00:14:54,227 --> 00:14:55,395 Also, the snacks are gone. 422 00:14:55,478 --> 00:14:56,938 Guess we're gonna have to scavenge. 423 00:14:57,022 --> 00:14:58,732 Tina, go find that squirrel, befriend it 424 00:14:58,815 --> 00:15:00,025 -and then betray it. -Fine. 425 00:15:00,108 --> 00:15:01,401 No! We're not eating squirrels 426 00:15:01,484 --> 00:15:02,944 and we're not spending the night. 427 00:15:03,028 --> 00:15:04,904 Just leave me here. 428 00:15:04,988 --> 00:15:06,448 Uh, uh, go back down to the car. 429 00:15:06,531 --> 00:15:07,949 I'll-I'll figure it out. 430 00:15:08,033 --> 00:15:09,451 -'Kay. -Bye, Mom. -Miss you. 431 00:15:09,534 --> 00:15:11,703 Guys, no. We're not going anywhere without your mother. 432 00:15:11,786 --> 00:15:12,912 But snacks! 433 00:15:12,996 --> 00:15:14,873 Oh, oh! I-I have a lozenge in my pocket. 434 00:15:14,956 --> 00:15:17,208 Everyone take a lick, and-and maybe, uh, 435 00:15:17,292 --> 00:15:18,752 huddle together to stay warm. 436 00:15:18,835 --> 00:15:21,129 Blow on each other with your nice hot family breath. 437 00:15:21,212 --> 00:15:23,381 I'm saving my hot breath for this. 438 00:15:23,465 --> 00:15:25,717 -(playing harmonica) -No! 439 00:15:25,800 --> 00:15:27,385 Oh, it's you folks again. Heh. 440 00:15:27,469 --> 00:15:29,220 That sounded like Bob Dylan got caught in a trap. 441 00:15:29,304 --> 00:15:31,848 -Thank you. -Would you look at that sunset? 442 00:15:31,931 --> 00:15:34,017 Wow. You folks get a good picture? 443 00:15:34,100 --> 00:15:36,269 (laughs weakly) Uh, funny story. 444 00:15:36,353 --> 00:15:38,396 -Can it be a short story? -Eh, it's pretty short. 445 00:15:38,480 --> 00:15:39,981 Uh, my wife dropped the camera, 446 00:15:40,065 --> 00:15:42,609 but then she caught it, now her hand is stuck in that hole. 447 00:15:42,692 --> 00:15:44,611 Yeah, she won't let go of it, but if she did, 448 00:15:44,694 --> 00:15:46,905 we could leave and go to our warm house. 449 00:15:46,988 --> 00:15:48,239 Sorry, did I say that out loud? 450 00:15:48,323 --> 00:15:49,908 Mr. Ranger, here's the thing: 451 00:15:49,991 --> 00:15:51,910 the best picture we've ever taken as a family 452 00:15:51,993 --> 00:15:53,328 is on this camera. 453 00:15:53,411 --> 00:15:54,746 I need it to make holiday cards 454 00:15:54,829 --> 00:15:56,706 because we never sent them out the last couple years, 455 00:15:56,790 --> 00:15:58,416 and-and people are startin' to take us off 456 00:15:58,500 --> 00:16:00,210 their card-giving lists, 457 00:16:00,293 --> 00:16:01,461 -and-and-and if we... -Uh, sure, sure, sure, sure, sure. 458 00:16:01,544 --> 00:16:03,713 -Look, we see this all the time. -Really? 459 00:16:03,797 --> 00:16:05,715 No. I just wanted to stop you from talking 460 00:16:05,799 --> 00:16:07,050 -so I can tell you something. -Yeah? 461 00:16:07,133 --> 00:16:08,301 You have to go. 462 00:16:08,385 --> 00:16:09,844 No one can be in this park after sunset. 463 00:16:09,928 --> 00:16:11,930 Yup, uh, we'll-we'll be outta here in a jiff. 464 00:16:12,013 --> 00:16:14,182 Uh, I'm about to crack this thing here. 465 00:16:14,265 --> 00:16:17,602 Well, it's sunset now, so you have to go right now. 466 00:16:17,686 --> 00:16:19,437 This is like, the main part of my job. 467 00:16:19,521 --> 00:16:21,231 Well, I mean, this and cleaning the bathroom. 468 00:16:21,314 --> 00:16:22,691 Which I definitely always do. 469 00:16:22,774 --> 00:16:25,151 Well, I'm not going anywhere without this camera. 470 00:16:25,235 --> 00:16:26,653 -You're not leaving? -No. 471 00:16:26,736 --> 00:16:29,280 Okay. So this is your first warning. 472 00:16:29,364 --> 00:16:31,324 Oh, um, how many warnings are there? 473 00:16:31,408 --> 00:16:33,410 There's three, and we're nearing warning number two. 474 00:16:33,493 --> 00:16:35,286 It's comin' around the bend. 475 00:16:35,370 --> 00:16:37,706 Here she comes, and second warning. 476 00:16:37,789 --> 00:16:39,416 (sighs) Lin, maybe just do what he says? 477 00:16:39,499 --> 00:16:42,335 I can't, Bob. I can't let go of this camera. 478 00:16:42,419 --> 00:16:44,671 Third warning means I got to take away your park pass. 479 00:16:44,754 --> 00:16:46,047 We were supposed to have a park pass? 480 00:16:46,131 --> 00:16:47,590 I mean, oh, uh-oh. 481 00:16:47,674 --> 00:16:49,009 Do you not have a park pass, sir? 482 00:16:49,092 --> 00:16:50,760 Oh, uh, no, we do. 483 00:16:50,844 --> 00:16:55,265 I was just thinking of another, uh, pass that we have. 484 00:16:55,348 --> 00:16:57,017 Oh, yeah. We have so many passes. 485 00:16:57,100 --> 00:16:58,476 -I, uh, pass, pass, pass, pass. -We hike all the time. 486 00:16:58,560 --> 00:16:59,978 -Oh, so much. We love it. -Yeah. 487 00:17:00,061 --> 00:17:01,896 Well, you guys didn't let me finish. 488 00:17:01,980 --> 00:17:03,273 I'm gonna take away your park pass, 489 00:17:03,356 --> 00:17:05,525 I issue you a ticket, and if you don't come willingly, 490 00:17:05,608 --> 00:17:08,069 that's called "́resisting a park ranger." 491 00:17:08,153 --> 00:17:10,572 But who can resist a man in uniform? Sorry. 492 00:17:10,655 --> 00:17:12,741 So you're gonna have to pay a hefty fine, 493 00:17:12,824 --> 00:17:15,160 your family's gonna be escorted out of the park, 494 00:17:15,243 --> 00:17:17,120 and that's probably not the best way 495 00:17:17,203 --> 00:17:19,247 to wrap up a quality family outing. 496 00:17:19,330 --> 00:17:21,541 Anyway, warning number three. 497 00:17:21,624 --> 00:17:24,377 -Lin, please. -I, uh... 498 00:17:24,461 --> 00:17:25,545 Do we have permission to tickle her? 499 00:17:25,628 --> 00:17:27,630 Do we have permission?! 500 00:17:29,716 --> 00:17:32,552 BOB: Lin, I know this means a lot to you, 501 00:17:32,635 --> 00:17:33,887 but there's a ranger here who is gonna make us pay 502 00:17:33,970 --> 00:17:36,598 a lot of money and also maybe carry you out? 503 00:17:36,681 --> 00:17:38,683 Or me out? I'm not sure which. 504 00:17:38,767 --> 00:17:40,685 -Let's play it by ear. -Please carry me out. 505 00:17:40,769 --> 00:17:43,855 Can you just, maybe, I'm sorry, but, 506 00:17:43,938 --> 00:17:45,607 -let go of the camera? -No way. 507 00:17:45,690 --> 00:17:48,109 I'm not throwing away my shot of us. 508 00:17:48,193 --> 00:17:49,903 Look, folks, just to clarify, 509 00:17:49,986 --> 00:17:51,279 the third warning is not really a warning. 510 00:17:51,363 --> 00:17:53,615 It's like the final thing, and I just said it, 511 00:17:53,698 --> 00:17:56,493 so that means now you're gonna get Ranger arrested. 512 00:17:56,576 --> 00:17:58,203 So, how are we gonna do this? 513 00:17:58,286 --> 00:18:00,622 Come on, Mom, you're so obsessed! 514 00:18:00,705 --> 00:18:02,874 You got to learn to let things go. Literally. 515 00:18:02,957 --> 00:18:04,793 Agh! Damn you, game! 516 00:18:04,876 --> 00:18:06,670 Why did Santa curse me with this...! 517 00:18:06,753 --> 00:18:09,130 Whoa, whoa, whoa, whoa! 518 00:18:09,214 --> 00:18:11,174 I just solved it! 519 00:18:11,257 --> 00:18:12,676 (laughing) Yes. Yes! 520 00:18:12,759 --> 00:18:14,886 (whoops) 521 00:18:14,969 --> 00:18:17,013 Okay. Now my life has no purpose. 522 00:18:17,097 --> 00:18:18,932 That's, uh, great, Louise. 523 00:18:19,015 --> 00:18:20,642 Lin, please. 524 00:18:20,725 --> 00:18:23,520 Look, I know you all think I'm crazy right now, 525 00:18:23,603 --> 00:18:25,480 but it's-it's more than just a picture, 526 00:18:25,563 --> 00:18:26,690 and the-the cards. 527 00:18:26,773 --> 00:18:28,525 It's about being a human. 528 00:18:28,608 --> 00:18:30,652 These cards connect us with other people. 529 00:18:30,735 --> 00:18:32,654 And when there's no people left in the world, 530 00:18:32,737 --> 00:18:34,280 the aliens will find our cards 531 00:18:34,364 --> 00:18:36,950 and they'll be like, "Aw, look at that family." 532 00:18:37,033 --> 00:18:39,369 Oh, fine. Forget it. 533 00:18:39,452 --> 00:18:41,955 My hand's so numb, I probably should just drop it. 534 00:18:42,038 --> 00:18:43,748 Okay, here I go. 535 00:18:43,832 --> 00:18:45,291 -Ah... -Wait, Mom, don't. 536 00:18:45,375 --> 00:18:47,502 -My puzzle. -Yeah, I know, you solved your puzzle. 537 00:18:47,585 --> 00:18:49,087 I'm proud of you, baby. 538 00:18:49,170 --> 00:18:50,213 Didn't take you long at all. 539 00:18:50,296 --> 00:18:51,464 (coughs): Eight days. 540 00:18:51,548 --> 00:18:53,883 No, I think I know how to get you out of there. 541 00:18:53,967 --> 00:18:55,552 -And the camera. -You do? 542 00:18:55,635 --> 00:18:57,429 Yeah. We've been trying to turn your arm, 543 00:18:57,512 --> 00:19:00,056 but we need to turn you. 544 00:19:00,140 --> 00:19:03,059 -Me? -So, we'd have to turn Mom upside down? 545 00:19:03,143 --> 00:19:04,644 I think so? 546 00:19:04,728 --> 00:19:06,688 I solved my puzzle by turning the ball all the way around 547 00:19:06,771 --> 00:19:08,106 while pulling. 548 00:19:08,189 --> 00:19:09,441 Maybe that's how we get you out-- 549 00:19:09,524 --> 00:19:11,651 we keep turning you until we find the sweet spot, 550 00:19:11,735 --> 00:19:13,486 and then wham-bam, freedom, ma'am. 551 00:19:13,570 --> 00:19:14,696 Hopefully. 552 00:19:14,779 --> 00:19:16,406 -Huh. -I mean, it's worth a try. 553 00:19:16,489 --> 00:19:18,241 I call all the change in her pockets. 554 00:19:18,324 --> 00:19:19,617 And her ChapStick. 555 00:19:19,701 --> 00:19:22,245 Um, Mr. Ranger, would you mind helping us 556 00:19:22,328 --> 00:19:24,122 turn my wife upside down? 557 00:19:24,205 --> 00:19:25,957 I thought you would never ask. 558 00:19:26,041 --> 00:19:28,001 -Oh. Really? -But only because I'm a park ranger 559 00:19:28,084 --> 00:19:29,753 (clears throat) and it's my job, 560 00:19:29,836 --> 00:19:31,296 and not because she just made me cry a little bit 561 00:19:31,379 --> 00:19:32,714 and I miss my family. 562 00:19:32,797 --> 00:19:34,966 Uh, well, maybe if I grab here, you lift there. 563 00:19:35,050 --> 00:19:36,676 Kids, take the legs. 564 00:19:36,760 --> 00:19:38,345 GENE: This is exactly how Cirque du Soleil got their start. 565 00:19:38,428 --> 00:19:40,013 All right, we good? We ready? 566 00:19:40,096 --> 00:19:41,181 -KIDS: Ready. -RANGER: Check. 567 00:19:41,264 --> 00:19:42,390 And, Lin, whatever you do... 568 00:19:42,474 --> 00:19:43,725 Yeah, yeah? What, what? 569 00:19:43,808 --> 00:19:45,435 Don't drop that camera. 570 00:19:45,518 --> 00:19:48,480 Mwah. Even if my arm gets broken into a million pieces. 571 00:19:48,563 --> 00:19:50,648 Well, no, then you should probably drop it. 572 00:19:50,732 --> 00:19:53,068 Okay, here we go. (grunting) 573 00:19:53,151 --> 00:19:54,944 (all grunting) 574 00:19:55,028 --> 00:19:56,905 LINDA: Whoa, whoa, whoa! Watch it, watch it. 575 00:19:56,988 --> 00:19:58,156 (Linda laughs triumphantly) 576 00:19:58,239 --> 00:20:00,950 Ah! We did it! We actually did it! 577 00:20:01,034 --> 00:20:02,160 Oh, my God. Hello, hand. 578 00:20:02,243 --> 00:20:03,912 Oh, come here, kids. Oh, Bobby. 579 00:20:03,995 --> 00:20:05,163 Mwah, mwah, mwah, mwah. 580 00:20:05,246 --> 00:20:06,373 My family. 581 00:20:06,456 --> 00:20:07,916 (laughs) I'm so happy for you guys. 582 00:20:07,999 --> 00:20:10,126 And I need you to immediately leave the park. 583 00:20:10,210 --> 00:20:11,544 Uh, yup, right. We're going. 584 00:20:11,628 --> 00:20:13,129 Thank you, Mr. Park Ranger. 585 00:20:13,213 --> 00:20:16,007 I've solved you, wooden puzzle, and now I'm done with you. 586 00:20:16,091 --> 00:20:18,009 Return to the hell from which you came! 587 00:20:18,093 --> 00:20:20,303 Okay, well, please don't just throw puzzles you're angry at 588 00:20:20,387 --> 00:20:22,180 -into the rock. -Right. Sorry. 589 00:20:22,263 --> 00:20:25,225 And, hey, keep a lookout in your ranger station mailbox 590 00:20:25,308 --> 00:20:27,519 for the best family portrait card you've ever seen! 591 00:20:27,602 --> 00:20:29,854 And they walked out of my life. 592 00:20:29,938 --> 00:20:32,399 (Bob humming) 593 00:20:32,482 --> 00:20:34,192 Anybody on lime time? 594 00:20:34,275 --> 00:20:36,861 -I'd love some water. -No! No water. 595 00:20:36,945 --> 00:20:38,446 Water is stupid juice. 596 00:20:38,530 --> 00:20:40,990 Okay! Who wants to see 'em? 597 00:20:41,074 --> 00:20:41,866 -Yes. -Me. -I do. 598 00:20:41,950 --> 00:20:43,243 Okay, printing's not cheap, 599 00:20:43,326 --> 00:20:44,828 so don't touch 'em if your hands are gross and greasy. 600 00:20:44,911 --> 00:20:46,913 Well, they always are, so what are you gonna do? 601 00:20:46,996 --> 00:20:48,289 -Yeah, we work in a restaurant. -Eh? 602 00:20:48,373 --> 00:20:50,125 -LOUISE: Whoa. -GENE: Ooh. 603 00:20:50,208 --> 00:20:51,084 -Hot damn. -Wow. 604 00:20:51,167 --> 00:20:52,836 We'll never look that good again. 605 00:20:52,919 --> 00:20:54,254 I know. Take it in. 606 00:20:54,337 --> 00:20:55,463 It's all downhill from here. 607 00:20:55,547 --> 00:20:57,048 For you, Dad, and Mom. 608 00:20:57,132 --> 00:20:59,134 -Not us. We're young. -Thanks, Louise. 609 00:20:59,217 --> 00:21:00,844 -My wiener's out. -What?! 610 00:21:00,927 --> 00:21:02,178 ♪ Candy cane moose ♪ 611 00:21:02,262 --> 00:21:04,055 ♪ We've had since Tina was born ♪ 612 00:21:04,139 --> 00:21:05,807 ♪ People think you're a reindeer ♪ 613 00:21:05,890 --> 00:21:08,351 ♪ But you're not, you're a moose ♪ 614 00:21:08,435 --> 00:21:09,853 ♪ Candy cane moose ♪ 615 00:21:09,936 --> 00:21:11,771 ♪ We've had since Tina was born ♪ 616 00:21:11,855 --> 00:21:13,732 ♪ People think you're a reindeer ♪ 617 00:21:13,815 --> 00:21:15,942 ♪ But you're not, you're a moose ♪ 618 00:21:16,026 --> 00:21:18,361 ♪ Clothespin angel ♪ 619 00:21:18,445 --> 00:21:20,196 ♪ Clothespin angel ♪ 620 00:21:20,280 --> 00:21:22,365 ♪ Clothespin angel ♪ 621 00:21:22,449 --> 00:21:24,034 ♪ Kiss 'em, kiss 'em ♪ 622 00:21:24,117 --> 00:21:26,119 ♪ Clothespin angel ♪ 623 00:21:26,202 --> 00:21:27,954 ♪ Come on, kiss 'em, kiss 'em ♪ 624 00:21:28,038 --> 00:21:30,874 ♪ Clothespin angel ♪ 625 00:21:30,957 --> 00:21:33,877 -♪ Kiss 'em, kiss 'em ♪ -♪ Yeah! ♪ 626 00:21:33,960 --> 00:21:35,920 Captioned by Media Access Group at WGBH