1 00:00:19,436 --> 00:00:20,603 LA PHOTO PARFAITE 2 00:00:20,770 --> 00:00:24,190 Orignal en sucre d'orge Qu'on a depuis longtemps 3 00:00:24,357 --> 00:00:27,569 On pense que t'es un cerf Mais non, t'es un élan 4 00:00:27,652 --> 00:00:28,737 Avec un nez rouge. 5 00:00:30,572 --> 00:00:34,492 C'est trop tôt pour les enlever. Noël, c'était la semaine dernière. 6 00:00:34,576 --> 00:00:36,036 Il y a 8 jours. 7 00:00:36,202 --> 00:00:40,123 Ça fait depuis tout ce temps que j'essaie de résoudre ce truc. 8 00:00:40,206 --> 00:00:44,377 Allez, petite balle, sors de ta cage. 9 00:00:44,461 --> 00:00:47,088 Mon cadeau n'apporte que joie et sérénité. 10 00:00:48,173 --> 00:00:50,508 Gene, tu as dit que tu arrêtais. 11 00:00:50,675 --> 00:00:52,802 Je t'entendais pas à cause de l'harmonica. 12 00:00:52,969 --> 00:00:55,347 C'est comme ça qu'on porte un bonnet ? 13 00:00:55,430 --> 00:00:57,849 Le père Noël l'a pris trop petit, 14 00:00:58,016 --> 00:01:00,060 alors je l'élargis un peu. 15 00:01:00,143 --> 00:01:02,145 Tu ranges les décos de Noël ? 16 00:01:02,228 --> 00:01:04,898 Dis au revoir à l'ange pince à linge. 17 00:01:04,981 --> 00:01:07,484 - Au revoir, ange pince à linge. - Un bisou. 18 00:01:07,567 --> 00:01:08,818 - Quoi ? - Embrasse-le. 19 00:01:08,985 --> 00:01:11,863 Non, merci. Plus de bisou pour la déco. 20 00:01:12,030 --> 00:01:14,491 J'étais parti à cause de ça. Et pour mon jus, 21 00:01:14,657 --> 00:01:16,910 que j'ai fait avec ton extracteur. 22 00:01:17,077 --> 00:01:18,661 Je l'aime plus que tout. 23 00:01:18,828 --> 00:01:20,246 Tu me l'avais demandé. 24 00:01:20,413 --> 00:01:22,582 Je savais que ce serait un super cadeau, 25 00:01:22,749 --> 00:01:24,876 tout comme ton parfum. 26 00:01:25,043 --> 00:01:26,336 Je l'adore ! 27 00:01:26,503 --> 00:01:28,004 Joy, par Joy Behar. 28 00:01:28,171 --> 00:01:29,297 Il me met en joie. 29 00:01:29,381 --> 00:01:31,675 L'odeur de gras me manque. 30 00:01:31,841 --> 00:01:33,593 Tu veux qu'on t'aide 31 00:01:33,760 --> 00:01:36,596 dans ton long processus de démontage de sapin ? 32 00:01:36,763 --> 00:01:39,724 Vous étiez là les trois premières heures, ça ira. 33 00:01:39,891 --> 00:01:42,769 Je demande l'avis du jus-ry 34 00:01:42,936 --> 00:01:44,688 sur orange-citron-basilic. 35 00:01:44,854 --> 00:01:47,941 Hâte de sentir la différence avec celui à la menthe. 36 00:01:48,108 --> 00:01:50,694 Oublie-le. J'étais un autre homme. 37 00:01:50,777 --> 00:01:52,654 J'ai fini avec la déco. 38 00:01:52,821 --> 00:01:54,030 Je passe aux cartes. 39 00:01:54,698 --> 00:01:57,325 Regardez-moi ces familles 40 00:01:57,492 --> 00:01:58,910 qui souhaitent de bonnes fêtes 41 00:01:59,077 --> 00:02:01,413 et ces ados dans leur période ingrate. 42 00:02:01,496 --> 00:02:03,498 - Comme Tina. - Quoi ? 43 00:02:03,581 --> 00:02:06,292 On a eu moins de cartes que d'habitude. 44 00:02:06,376 --> 00:02:10,714 Les gens sont peut-être jaloux de notre peau et de nos longs cils. 45 00:02:10,797 --> 00:02:13,008 On nous a boycottés ! 46 00:02:13,174 --> 00:02:15,510 On a été retirés des listes d'envoi. 47 00:02:15,593 --> 00:02:17,971 Pourquoi on nous a fait ça ? 48 00:02:18,138 --> 00:02:19,514 À cause de nos longs cils ? 49 00:02:19,681 --> 00:02:24,144 Non, j'ai juste oublié d'envoyer une carte cette année et celle d'avant. 50 00:02:24,310 --> 00:02:27,647 Ça se passe comme ça. Il faut donner pour recevoir. 51 00:02:27,814 --> 00:02:29,274 - Comme les tope-là ? - Oui. 52 00:02:29,441 --> 00:02:32,360 Pourquoi t'as rien envoyé ? C'est pourtant facile. 53 00:02:32,527 --> 00:02:34,446 Excuse-moi, jeune fille. 54 00:02:34,529 --> 00:02:37,032 Prendre une belle photo de nous, c'est dur. 55 00:02:37,198 --> 00:02:39,034 Vous êtes compliqués à gérer. 56 00:02:39,200 --> 00:02:42,662 Je me souviens de la dernière photo qu'on a envoyée. 57 00:02:42,829 --> 00:02:45,331 Tina fermait à moitié les yeux, Gene était flou 58 00:02:45,498 --> 00:02:47,500 et Louise faisait sa tête de tueuse. 59 00:02:47,667 --> 00:02:48,960 Et c'était une bonne photo. 60 00:02:49,044 --> 00:02:51,004 Tu parles de cette tête de tueuse ? 61 00:02:51,588 --> 00:02:53,006 Oui, arrête ! 62 00:02:53,089 --> 00:02:54,257 - Quoi ? - Ça. 63 00:02:54,424 --> 00:02:56,676 Regardez-moi ces belles photos. 64 00:02:56,843 --> 00:02:59,471 C'est cousine Valerie et sa famille en croisière. 65 00:02:59,637 --> 00:03:02,724 Ils montrent la terre ferme, une baleine ou un dauphin. 66 00:03:02,891 --> 00:03:04,392 On a pris la nôtre à l'épicerie. 67 00:03:04,559 --> 00:03:07,771 On pouvait pas faire mieux que cet étal d'ananas. 68 00:03:07,854 --> 00:03:09,230 Des ananas ! 69 00:03:09,397 --> 00:03:11,858 - Arrête de penser à tes jus. - Pas question. 70 00:03:12,025 --> 00:03:15,278 Vous vous souvenez de la photo dans le jardin d'un inconnu 71 00:03:15,445 --> 00:03:16,821 qui est sorti tout énervé ? 72 00:03:16,988 --> 00:03:19,532 Il fallait pas avoir une fontaine ! 73 00:03:19,616 --> 00:03:21,368 Tu te prends la tête pour rien. 74 00:03:21,534 --> 00:03:25,580 On prendra une jolie photo l'an prochain. C'est pas important. 75 00:03:25,663 --> 00:03:27,832 Pas important ? 76 00:03:27,916 --> 00:03:30,335 J'ai pas raison ? 77 00:03:30,502 --> 00:03:34,964 Une carte, ça se jette. Pourquoi tu as l'œil qui saute ? 78 00:03:35,048 --> 00:03:37,425 Et elle serre les poings. 79 00:03:37,509 --> 00:03:40,512 Respire, Linda. Il ne sait pas de quoi il parle. 80 00:03:40,679 --> 00:03:42,681 On est toujours en janvier, non ? 81 00:03:42,764 --> 00:03:45,517 - Oui. - C'est toujours janvier quelque part. 82 00:03:45,684 --> 00:03:47,852 Ça reste la saison des vœux. 83 00:03:48,019 --> 00:03:51,398 - On est en hiver, c'est pas trop tard. - Pour quoi faire ? 84 00:03:51,564 --> 00:03:54,359 Si on prend une jolie photo aujourd'hui, 85 00:03:54,526 --> 00:03:56,111 on peut la faire imprimer demain 86 00:03:56,277 --> 00:03:59,030 et l'envoyer tant qu'il est encore temps. 87 00:03:59,197 --> 00:04:01,574 On sera de retour sur les listes d'envoi. 88 00:04:01,741 --> 00:04:03,618 Aujourd'hui ? 89 00:04:03,702 --> 00:04:06,621 On n'a pas beaucoup de clients, en ce moment. 90 00:04:06,788 --> 00:04:08,915 Les gens sont toujours en vacances. 91 00:04:08,998 --> 00:04:11,042 Justement, 92 00:04:11,209 --> 00:04:14,045 je voulais jouer avec... tester l'extracteur 93 00:04:14,212 --> 00:04:16,715 que tu m'as gentiment offert, 94 00:04:16,881 --> 00:04:17,924 mon amour. 95 00:04:18,008 --> 00:04:21,261 C'est notre dernier jour de liberté avant la rentrée. 96 00:04:21,428 --> 00:04:23,847 J'avais prévu de rester ici 97 00:04:24,014 --> 00:04:28,059 pour résoudre ce casse-tête amusant et énervant. Mince ! 98 00:04:28,226 --> 00:04:30,812 Je voulais devenir un virtuose de l'harmonica. 99 00:04:31,521 --> 00:04:34,941 Gene, arrête. C'est littéralement insupportable. 100 00:04:35,025 --> 00:04:36,568 On y va ! 101 00:04:36,735 --> 00:04:37,986 Allez vous habiller. 102 00:04:38,153 --> 00:04:40,030 C'est parti ! 103 00:04:40,113 --> 00:04:42,657 J'ai trouvé l'endroit idéal ! 104 00:04:42,824 --> 00:04:45,076 C'est magnifique. Ça va être super ! 105 00:04:45,243 --> 00:04:46,703 Comment ça s'appelle ? 106 00:04:46,911 --> 00:04:48,121 T'occupe. 107 00:04:48,288 --> 00:04:49,748 Pourquoi ? 108 00:04:49,914 --> 00:04:51,875 C'est quelque chose avec "panorama". 109 00:04:52,042 --> 00:04:53,918 - D'accord. - Le panorama des 5 km. 110 00:04:54,085 --> 00:04:56,838 Parce qu'on peut voir jusqu'à 5 km de distance ? 111 00:04:57,005 --> 00:05:00,175 Ou parce qu'il faut marcher 5 km pour y arriver. 112 00:05:00,342 --> 00:05:01,676 Quoi ? Je veux sortir. 113 00:05:01,843 --> 00:05:03,887 T'arrête pas. Mets la sécurité enfant. 114 00:05:04,054 --> 00:05:06,389 - Il n'y en a pas. - Roule ! 115 00:05:09,601 --> 00:05:11,644 Panorama des 5 km, on arrive. 116 00:05:11,811 --> 00:05:15,398 C'est juste 5 km de marche et le panorama est sublime. 117 00:05:15,565 --> 00:05:16,900 T'es plus ma mère. 118 00:05:17,067 --> 00:05:18,193 Je m'y vois déjà. 119 00:05:18,526 --> 00:05:22,364 On sera en pleine nature, tout sourire, face à l'objectif. 120 00:05:22,447 --> 00:05:23,782 On peut porter un bonnet ? 121 00:05:23,865 --> 00:05:26,368 Pompon à gauche ou à droite ? 122 00:05:26,534 --> 00:05:28,244 Gauche ou droite ? 123 00:05:28,411 --> 00:05:30,705 - Chut, je fais le casse-tête. - Une minute. 124 00:05:30,789 --> 00:05:33,041 Vous voulez une chanson ou j'improvise ? 125 00:05:34,042 --> 00:05:35,001 - Tina ! - Désolée. 126 00:05:35,168 --> 00:05:38,213 Je suis au milieu, j'ai besoin d'espace. 127 00:05:39,297 --> 00:05:40,548 Ne vous battez pas. 128 00:05:40,715 --> 00:05:43,134 Il faudra sourire sincèrement sur la photo. 129 00:05:43,218 --> 00:05:44,552 Personne ne fait la tête. 130 00:05:44,719 --> 00:05:45,929 Bob, ça vaut aussi pour toi. 131 00:05:46,096 --> 00:05:48,515 - T'es fâché à cause de la marche ? - Oui. 132 00:05:48,682 --> 00:05:50,016 Je t'aime. 133 00:05:50,183 --> 00:05:52,394 Dans ma tête, je fais des jus. 134 00:05:55,522 --> 00:05:57,273 Prends les en-cas, j'ai l'appareil. 135 00:05:57,440 --> 00:06:00,568 - Je les prends. - Non, c'est bon. Je m'en occupe. 136 00:06:00,735 --> 00:06:02,737 T'as raison de ne pas me faire confiance. 137 00:06:02,904 --> 00:06:04,614 Vous allez vous balader ? 138 00:06:04,781 --> 00:06:06,825 - On est là contre notre gré. - Quoi ? 139 00:06:06,991 --> 00:06:09,411 On ne les a pas kidnappés. 140 00:06:09,494 --> 00:06:12,288 Ouf, je n'aurai pas à remplir de paperasse. 141 00:06:12,372 --> 00:06:15,166 On est venus prendre une photo de carte de vœux. 142 00:06:15,250 --> 00:06:16,918 Ce n'est pas un peu tard ? 143 00:06:17,002 --> 00:06:19,004 On est encore dans les temps. 144 00:06:19,170 --> 00:06:20,463 - Lin. - Quoi ? 145 00:06:20,547 --> 00:06:22,841 Super ! Faites attention à vous. 146 00:06:23,008 --> 00:06:25,385 Pas de coups de pied dans les pommes de pin. 147 00:06:25,468 --> 00:06:27,262 Tu sais à quoi je pense, maman ? 148 00:06:27,345 --> 00:06:30,140 Ce parking est époustouflant. 149 00:06:30,306 --> 00:06:31,766 Prenons la photo ici. 150 00:06:31,850 --> 00:06:33,768 C'est une idée géniale. 151 00:06:33,935 --> 00:06:36,813 Ce serait plus artistique de la prendre ici. 152 00:06:36,980 --> 00:06:38,231 Non ! 153 00:06:38,398 --> 00:06:42,027 La photo doit être jolie. C'est notre grand retour. On grimpe ! 154 00:06:42,193 --> 00:06:44,195 On doit grimper ? 155 00:06:44,362 --> 00:06:47,449 Un panorama, ça s'observe en hauteur. 156 00:06:47,532 --> 00:06:49,909 J'ai un super panorama ici. 157 00:06:50,076 --> 00:06:52,746 Préparez vos sourires et suivez-moi. 158 00:07:04,883 --> 00:07:05,967 Merci. 159 00:07:10,055 --> 00:07:12,015 Il y a moins d'air ici, non ? 160 00:07:12,265 --> 00:07:13,475 On ne devrait pas grimper. 161 00:07:13,641 --> 00:07:15,226 La gravité est contre nous. 162 00:07:15,393 --> 00:07:18,063 Vous aussi, vous avez deux cacas d'oiseau ? 163 00:07:19,022 --> 00:07:21,524 C'est mieux que ce que j'imaginais. 164 00:07:22,525 --> 00:07:24,361 Faites-vous beau. 165 00:07:24,778 --> 00:07:25,945 Tina, nettoie ce caca. 166 00:07:26,112 --> 00:07:27,572 J'ai le temps pour un brushing ? 167 00:07:27,739 --> 00:07:30,116 J'ai laissé mon coiffeur en bas. 168 00:07:30,283 --> 00:07:33,953 Pas maintenant. Bob, tu fumes. Il faut arranger ça. 169 00:07:34,037 --> 00:07:35,872 Je vais essayer d'arrêter. 170 00:07:35,955 --> 00:07:37,707 On dirait un bol de nouilles. 171 00:07:37,791 --> 00:07:40,794 Le retardateur est facile à comprendre ? 172 00:07:40,960 --> 00:07:43,296 C'est programmé pour 3 ou 10 secondes ? 173 00:07:43,880 --> 00:07:47,384 Attends ! J'ai appuyé, pourquoi ça a pris une photo ? 174 00:07:48,468 --> 00:07:50,679 - T'as besoin d'aide ? - Non, ça va. 175 00:07:50,762 --> 00:07:52,013 Punaise ! 176 00:07:52,180 --> 00:07:53,264 Je vais essayer. 177 00:07:53,598 --> 00:07:54,766 C'est bon. 178 00:07:55,100 --> 00:07:56,351 - Photo de fesses ! - Super ! 179 00:07:58,103 --> 00:07:59,479 C'est quoi, ce retardateur ? 180 00:07:59,646 --> 00:08:01,773 On n'est pas assez rapide. 181 00:08:01,940 --> 00:08:03,817 Pour manger des chips, si. 182 00:08:03,900 --> 00:08:08,405 J'ai changé la date et j'ai pris 30 photos de mon nez. 183 00:08:08,488 --> 00:08:10,907 - Parfait pour la carte de vœux. - Bon sang ! 184 00:08:10,990 --> 00:08:13,159 On n'est pas tous obligés d'être dessus. 185 00:08:13,326 --> 00:08:14,369 Je peux la prendre. 186 00:08:14,536 --> 00:08:17,997 T'auras qu'à dire aux gens que j'ai rejoint l'armée 187 00:08:18,164 --> 00:08:20,291 et que vous vivez courageusement sans moi, 188 00:08:20,458 --> 00:08:23,753 même si le plus courageux, c'est moi, le soldat. 189 00:08:23,920 --> 00:08:26,089 J'y ai déjà pensé. Ça ne marchera pas. 190 00:08:26,256 --> 00:08:27,674 Et si on te voit au resto ? 191 00:08:27,841 --> 00:08:29,676 On dira que c'est son jumeau sexy. 192 00:08:29,759 --> 00:08:31,219 J'adore ce plan. 193 00:08:31,386 --> 00:08:33,638 On part sur le jumeau sexy du père soldat. 194 00:08:34,180 --> 00:08:35,390 Des randonneurs ! 195 00:08:35,473 --> 00:08:38,059 - Bonjour ! - Oui ? 196 00:08:38,143 --> 00:08:40,395 Vous pouvez prendre notre photo ? 197 00:08:40,478 --> 00:08:43,356 D'accord, mais on est loin de vous. 198 00:08:43,523 --> 00:08:45,400 On ne verra pas vos visages. 199 00:08:45,483 --> 00:08:48,903 Non, venez ici, avec notre appareil. 200 00:08:49,070 --> 00:08:51,990 Il nous faut une photo de famille, c'est urgent ! 201 00:08:52,073 --> 00:08:54,075 D'accord. 202 00:08:54,284 --> 00:08:56,453 Merci, c'est très gentil. 203 00:08:56,619 --> 00:08:58,830 On n'était pas si loin. 204 00:08:58,997 --> 00:09:00,457 - On était loin. - C'est vrai. 205 00:09:00,623 --> 00:09:02,334 Louise, range ton jouet, on y va. 206 00:09:02,500 --> 00:09:03,877 Je le ferai sans regarder. 207 00:09:03,960 --> 00:09:06,546 Rapprochez-vous et dites "Ravioli". 208 00:09:09,090 --> 00:09:11,634 - C'est bon. - Vous pouvez en prendre d'autres, 209 00:09:11,801 --> 00:09:13,011 par sécurité ? 210 00:09:13,553 --> 00:09:15,764 Vous avez tous les yeux ouverts ? 211 00:09:16,264 --> 00:09:18,600 Je parlais, vous pouvez la reprendre ? 212 00:09:19,059 --> 00:09:22,645 On ne vous voit pas, mais vous pouvez sourire en la prenant ? 213 00:09:22,729 --> 00:09:24,564 Ça fera sourire les enfants. 214 00:09:25,065 --> 00:09:26,733 Vous avez l'air crispé. 215 00:09:27,317 --> 00:09:28,526 Merci. 216 00:09:29,194 --> 00:09:31,279 On a fini, on y va. 217 00:09:31,363 --> 00:09:32,655 Elles sont affreuses. 218 00:09:32,822 --> 00:09:34,407 Elles sont toutes moches. 219 00:09:34,491 --> 00:09:37,160 Ombre, ombre... Il y a de l'ombre partout. 220 00:09:37,243 --> 00:09:39,245 Gene est retourné sur celle-ci. 221 00:09:39,329 --> 00:09:40,497 Je devais faire pipi. 222 00:09:40,663 --> 00:09:44,542 On n'a qu'à utiliser le fait qu'on ne voit pas nos visages. 223 00:09:44,709 --> 00:09:46,336 Ce sera une carte mystère. 224 00:09:46,419 --> 00:09:47,879 On voit son pouce. 225 00:09:48,046 --> 00:09:49,714 Cantonne-toi à la rando ! 226 00:09:49,798 --> 00:09:54,844 - On attend un autre randonneur ? - Ce sera peut-être Annie Leibovitz. 227 00:09:55,011 --> 00:09:56,096 J'ai une meilleure idée. 228 00:09:56,262 --> 00:09:59,808 Avec le slip de papa, on redescend en tyrolienne. 229 00:09:59,974 --> 00:10:00,767 Pas mal. 230 00:10:00,850 --> 00:10:02,477 Le retardateur fonctionne. 231 00:10:02,644 --> 00:10:04,145 Pas besoin de randonneur. 232 00:10:04,229 --> 00:10:05,689 Changeons d'endroit. 233 00:10:05,855 --> 00:10:08,358 Le soleil brille par là. Allez-y. 234 00:10:08,525 --> 00:10:10,318 Je vais poser l'appareil ici. 235 00:10:10,402 --> 00:10:13,113 Bonjour, rocher. Merci d'être là. 236 00:10:13,279 --> 00:10:17,033 On sera rentrés avant d'avoir pu dire "Super carte de vœux". 237 00:10:17,117 --> 00:10:19,661 Je crois que j'ai perdu tout mon glamour. 238 00:10:19,828 --> 00:10:21,830 Non, il m'en reste un peu. 239 00:10:23,915 --> 00:10:26,042 Ça y est, c'est le moment ! 240 00:10:26,126 --> 00:10:28,044 Souriez ! 241 00:10:28,211 --> 00:10:29,546 Je vous demanderai plus rien. 242 00:10:29,713 --> 00:10:31,548 - Mon bonnet. - Mon pet. 243 00:10:31,798 --> 00:10:33,425 - Gene. - Bob, souris. 244 00:10:33,591 --> 00:10:34,968 Vous ne souriez pas. 245 00:10:35,844 --> 00:10:36,761 C'est bien, papa ! 246 00:10:43,852 --> 00:10:45,353 C'est si terrible que ça ? 247 00:10:45,520 --> 00:10:46,563 C'est le bonnet de Tina ? 248 00:10:46,730 --> 00:10:47,939 Mon Dieu, non ! 249 00:10:48,023 --> 00:10:49,733 C'est... C'est... 250 00:10:50,650 --> 00:10:51,901 C'est parfait. 251 00:10:52,152 --> 00:10:53,278 C'est plus que parfait. 252 00:10:53,528 --> 00:10:56,698 C'est l'image que je me fais de vous dans ma tête. 253 00:10:56,781 --> 00:10:58,491 C'est grâce aux prouts. 254 00:10:58,658 --> 00:11:01,077 - Ça veut dire... - Que c'est bon ? 255 00:11:01,244 --> 00:11:02,954 - C'est bon ! - Dieu merci. 256 00:11:03,121 --> 00:11:06,416 - Le 1er arrivé à la voiture conduit. - D'accord. 257 00:11:06,499 --> 00:11:08,752 Merci. Je sais que la journée a été longue 258 00:11:08,918 --> 00:11:11,338 et qu'on n'est pas une famille sportive, 259 00:11:11,504 --> 00:11:12,547 mais c'est vraiment... 260 00:11:19,095 --> 00:11:21,556 - J'ai l'appareil ! - Dieu merci. 261 00:11:21,723 --> 00:11:23,933 C'est pas passé loin. Je tire. 262 00:11:26,102 --> 00:11:27,479 - Oh, non ! - Oh, non, quoi ? 263 00:11:27,562 --> 00:11:29,898 Le trou est trop petit. 264 00:11:30,065 --> 00:11:31,107 Comment ça ? 265 00:11:31,274 --> 00:11:33,610 Pour sortir, il faut que je lâche l'appareil. 266 00:11:33,777 --> 00:11:35,070 Et si je le lâche... 267 00:11:35,779 --> 00:11:37,322 Ce sera la cata. 268 00:11:38,198 --> 00:11:39,741 Je joue un blues triste ? 269 00:11:39,908 --> 00:11:41,618 - Évite. - J'y vais quand même. 270 00:11:46,915 --> 00:11:47,957 On peut peut-être... 271 00:11:48,124 --> 00:11:50,335 Arrêtez, mon coude ne va pas dans ce sens-là. 272 00:11:50,502 --> 00:11:52,003 L'appareil est irrécupérable. 273 00:11:52,087 --> 00:11:53,672 Je ne peux pas du tout l'attraper. 274 00:11:53,838 --> 00:11:56,007 Il nous faudrait un oiseau apprivoisé. 275 00:11:56,091 --> 00:11:57,634 Maintenant, t'en veux un ? 276 00:11:57,801 --> 00:12:00,845 Avant Noël, c'était hors de question. 277 00:12:01,012 --> 00:12:02,681 Essayons d'apprivoiser l'écureuil. 278 00:12:02,847 --> 00:12:03,973 Coucou ! Il est parti. 279 00:12:04,057 --> 00:12:06,226 Et si on lâchait l'appareil 280 00:12:06,393 --> 00:12:08,937 et qu'on arrêtait ce cinéma ? 281 00:12:09,104 --> 00:12:11,356 Il aime l'idée, lui aussi. Elle boude. 282 00:12:11,439 --> 00:12:14,526 Linda, il va bien falloir 283 00:12:14,693 --> 00:12:16,194 dire adieu à l'appareil. 284 00:12:16,361 --> 00:12:17,737 Jamais ! 285 00:12:17,904 --> 00:12:20,407 Notre plus belle photo est dessus. 286 00:12:20,573 --> 00:12:21,866 Tu l'as pas vue, mais moi si. 287 00:12:21,950 --> 00:12:24,202 C'était comme dans un conte de fées, 288 00:12:24,369 --> 00:12:25,870 mais dans la vraie vie. 289 00:12:25,954 --> 00:12:28,498 On n'a pas besoin d'une photo sur la carte. 290 00:12:28,665 --> 00:12:30,458 De jolis mots suffisent. 291 00:12:30,542 --> 00:12:33,503 - Je les écrirai. - J'adore ton écriture, 292 00:12:33,670 --> 00:12:35,380 mais c'est une idée horrible. 293 00:12:35,463 --> 00:12:36,589 Je vais tenter un truc. 294 00:12:36,756 --> 00:12:39,259 Tu me montres comment on mange un épi de maïs ? 295 00:12:39,426 --> 00:12:42,637 J'ai oublié et c'est important pour mes cours de maïs. 296 00:12:42,721 --> 00:12:46,725 Je ne me laisserai pas avoir. Personne ne sait. 297 00:12:46,808 --> 00:12:48,810 - Elle est forte. - J'ai une idée. 298 00:12:48,977 --> 00:12:51,312 C'est quoi, le nombre après neuf ? 299 00:12:51,396 --> 00:12:52,480 C'est 10. 300 00:12:52,564 --> 00:12:56,443 Tu peux me montrer ce que ça fait avec les doigts ? 301 00:12:56,609 --> 00:12:58,862 C'est pour mes cours de maïs. Mince. 302 00:12:58,945 --> 00:13:01,573 - Non. - Je veux un câlin avec les deux bras. 303 00:13:01,740 --> 00:13:03,033 Demande à ton père. 304 00:13:03,199 --> 00:13:04,951 C'est parti, papa ! 305 00:13:05,660 --> 00:13:08,079 On pousse le rocher 306 00:13:08,246 --> 00:13:10,749 On pousse On tire, on repousse le rocher 307 00:13:11,207 --> 00:13:12,417 On frappe le rocher 308 00:13:12,584 --> 00:13:13,752 Et c'est stylé 309 00:13:13,918 --> 00:13:16,171 On fabrique un filet Il est tout cassé 310 00:13:16,588 --> 00:13:19,257 Ma main est fatiguée. 311 00:13:19,341 --> 00:13:22,052 - Oh non ! - Elle veut rentrer faire une sieste ? 312 00:13:22,218 --> 00:13:24,471 Tu peux prendre mon bonnet comme coussin. 313 00:13:25,138 --> 00:13:26,264 Aidez-moi. 314 00:13:28,266 --> 00:13:29,601 Merci, Tina. 315 00:13:29,768 --> 00:13:31,227 Le pompon fait du bien. 316 00:13:31,436 --> 00:13:34,606 - Prenez un en-cas, amusez-vous ! - En-cas ! 317 00:13:34,689 --> 00:13:36,983 Je veux bien du chocolat chaud. 318 00:13:37,817 --> 00:13:39,110 C'est quoi, ça ? 319 00:13:39,194 --> 00:13:40,362 C'est mon jus. 320 00:13:40,445 --> 00:13:41,946 Tu voulais me piéger ? 321 00:13:42,113 --> 00:13:43,448 Non, et ne le gâche pas. 322 00:13:43,615 --> 00:13:46,493 J'ai pressé environ 30 oranges pour en arriver là. 323 00:13:46,659 --> 00:13:48,578 On n'a pas besoin de jus ! 324 00:13:48,745 --> 00:13:49,996 Je vais te punir... 325 00:13:50,163 --> 00:13:53,083 Désolé, mais mon extracteur de jus me manque. 326 00:13:53,249 --> 00:13:55,126 On t'a entendu chanter avec lui. 327 00:13:55,293 --> 00:13:57,337 "Qui aime le jus ?" "J'aime le jus !" 328 00:13:57,504 --> 00:13:59,506 "Tu aimes le jus ?" "Tu m'as entendu" 329 00:13:59,673 --> 00:14:01,424 Mon petit extracteur de jus 330 00:14:01,591 --> 00:14:03,510 C'est toi que j'aime le plus 331 00:14:03,593 --> 00:14:06,471 Tu ne pouvais pas faire du jus de chocolat chaud ? 332 00:14:06,638 --> 00:14:07,806 C'est fini. 333 00:14:07,972 --> 00:14:11,768 On est comme des Jeremiah Johnson et on ne peut rien y faire. 334 00:14:11,851 --> 00:14:13,937 Rien à voir avec Jeremiah Johnson. 335 00:14:14,104 --> 00:14:16,272 Comment tu connais ce film ? 336 00:14:16,356 --> 00:14:19,067 C'est un film ? Je trouvais le nom cool. 337 00:14:19,234 --> 00:14:21,569 Non, c'est... Laisse tomber. 338 00:14:25,365 --> 00:14:28,284 L'idée de mettre du savon n'a pas marché, 339 00:14:28,451 --> 00:14:29,577 car on n'a pas de savon. 340 00:14:29,994 --> 00:14:32,539 J'ai essayé de faire levier avec un bâton, 341 00:14:32,706 --> 00:14:35,500 le bâton est resté coincé, et je ne sens plus ma main. 342 00:14:35,583 --> 00:14:37,377 Pareil ! 343 00:14:37,544 --> 00:14:40,797 Comment je peux résoudre ça si je ne sens plus mes mains ? 344 00:14:41,631 --> 00:14:44,050 Dites, on va passer la nuit ici ? 345 00:14:44,217 --> 00:14:46,720 Si oui, il va falloir plus de chambres. 346 00:14:46,886 --> 00:14:50,348 Dans la mienne, je veux un lit king size et un jacuzzi. 347 00:14:50,432 --> 00:14:52,017 Il va faire nuit 348 00:14:52,183 --> 00:14:54,144 et on a encore 5 km de marche. 349 00:14:54,227 --> 00:14:55,562 Et y a plus rien à manger. 350 00:14:55,729 --> 00:14:57,022 Cherchons de la nourriture. 351 00:14:57,188 --> 00:15:00,025 Tina, trouve l'écureuil, amadoue-le et trahis-le. 352 00:15:00,108 --> 00:15:03,278 On ne mangera pas d'écureuil et on ne dormira pas ici. 353 00:15:03,445 --> 00:15:04,988 Laissez-moi ici 354 00:15:05,155 --> 00:15:06,740 et retournez à la voiture. 355 00:15:06,906 --> 00:15:07,949 Je me débrouillerai. 356 00:15:08,033 --> 00:15:09,242 - À plus. - Tu nous manques. 357 00:15:09,409 --> 00:15:11,703 On ne partira pas sans votre mère. 358 00:15:11,870 --> 00:15:12,912 J'ai faim ! 359 00:15:12,996 --> 00:15:15,165 J'ai une pastille dans la poche. 360 00:15:15,331 --> 00:15:16,458 Une léchouille chacun. 361 00:15:16,624 --> 00:15:21,129 Rapprochez-vous et soufflez-vous dessus avec vos haleines fraîches. 362 00:15:21,212 --> 00:15:23,381 Je garde mon souffle pour ça. 363 00:15:24,841 --> 00:15:25,717 Arrête ! 364 00:15:25,800 --> 00:15:29,637 Encore vous ? On aurait dit Bob Dylan dans un piège à ours. 365 00:15:29,804 --> 00:15:31,848 - Merci. - Quel beau coucher de soleil ! 366 00:15:32,223 --> 00:15:34,017 Vous avez pris votre photo ? 367 00:15:35,310 --> 00:15:36,603 À ce propos... 368 00:15:36,770 --> 00:15:38,521 - Faites court. - Ce le sera. 369 00:15:38,688 --> 00:15:40,815 Ma femme a voulu rattraper notre appareil 370 00:15:40,982 --> 00:15:42,609 et sa main est coincée. 371 00:15:42,692 --> 00:15:46,821 Si elle le lâchait, on pourrait rentrer se mettre au chaud. 372 00:15:46,988 --> 00:15:48,239 J'ai dit ça à haute voix. 373 00:15:48,323 --> 00:15:49,908 Le problème, 374 00:15:50,075 --> 00:15:53,328 c'est que notre plus belle photo est sur cet appareil. 375 00:15:53,411 --> 00:15:57,207 Je voulais des cartes de vœux pour rattraper les autres années. 376 00:15:57,374 --> 00:16:00,210 On a commencé à nous rayer des listes d'envoi. 377 00:16:00,293 --> 00:16:03,505 - Écoutez, ça arrive tout le temps. - Vraiment ? 378 00:16:03,672 --> 00:16:06,591 Non, mais j'ai quelque chose à vous dire. 379 00:16:07,133 --> 00:16:09,969 Il faut partir. Le parc ferme au coucher du soleil. 380 00:16:10,136 --> 00:16:12,430 On ne sera pas long. 381 00:16:12,597 --> 00:16:14,182 Je vais y arriver. 382 00:16:14,265 --> 00:16:16,017 Le soleil se couche maintenant. 383 00:16:16,184 --> 00:16:17,936 Il faut y aller de suite. 384 00:16:18,103 --> 00:16:19,479 C'est ma mission principale, 385 00:16:19,646 --> 00:16:21,189 avec le nettoyage des toilettes, 386 00:16:21,356 --> 00:16:22,691 que je n'oublie jamais. 387 00:16:22,774 --> 00:16:25,151 Je n'irai nulle part sans l'appareil. 388 00:16:25,235 --> 00:16:26,653 - Vous ne partez pas ? - Non. 389 00:16:26,736 --> 00:16:29,280 D'accord. C'est votre 1er avertissement. 390 00:16:29,364 --> 00:16:32,158 - Combien il y en a en tout ? - Trois. 391 00:16:32,325 --> 00:16:33,785 On n'est pas loin du 2e. 392 00:16:33,952 --> 00:16:36,037 Il fait le tour, il arrive, 393 00:16:36,204 --> 00:16:37,706 2e avertissement ! 394 00:16:37,789 --> 00:16:39,624 Faisons ce qu'il demande. 395 00:16:39,791 --> 00:16:42,335 Je ne peux pas lâcher l'appareil. 396 00:16:42,419 --> 00:16:44,671 Je vais devoir annuler vos pass. 397 00:16:44,754 --> 00:16:46,089 On devait avoir un pass ? 398 00:16:46,256 --> 00:16:47,590 Oh, mince. 399 00:16:47,674 --> 00:16:49,009 Vous n'en avez pas ? 400 00:16:49,092 --> 00:16:50,885 Si, on les a. 401 00:16:51,052 --> 00:16:55,265 Je pensais juste à un autre pass. 402 00:16:55,348 --> 00:16:57,308 On en a tellement ! 403 00:16:57,475 --> 00:16:58,685 On adore la randonnée. 404 00:16:58,852 --> 00:17:00,103 C'est notre passion. 405 00:17:00,270 --> 00:17:01,771 Vous m'avez interrompu. 406 00:17:01,938 --> 00:17:04,399 Je reprends vos pass, je vous colle une amende 407 00:17:04,566 --> 00:17:05,692 et si vous ne partez pas, 408 00:17:05,859 --> 00:17:08,069 ce sera un refus d'obtempérer. 409 00:17:08,153 --> 00:17:10,572 On ne peut rien refuser à un homme en uniforme. 410 00:17:10,947 --> 00:17:13,116 L'amende sera salée, 411 00:17:13,283 --> 00:17:15,285 vous serez escortés jusqu'à la sortie 412 00:17:15,452 --> 00:17:19,372 et ce sera une fin déplorable à votre journée en famille. 413 00:17:19,539 --> 00:17:21,666 Et voilà le 3e avertissement. 414 00:17:21,833 --> 00:17:23,126 Linda, je t'en prie. 415 00:17:24,461 --> 00:17:27,630 Est-ce qu'on est autorisés à la chatouiller ? 416 00:17:30,508 --> 00:17:31,801 C'est important pour toi, 417 00:17:31,968 --> 00:17:34,262 mais on va avoir une amende 418 00:17:34,429 --> 00:17:36,556 et tu vas te faire sortir du parc. 419 00:17:36,723 --> 00:17:38,725 Ou moi, je suis pas sûr. 420 00:17:38,892 --> 00:17:40,769 - On verra bien. - Et moi ? 421 00:17:40,935 --> 00:17:45,273 Je suis désolé, mais tu ne peux vraiment pas lâcher l'appareil ? 422 00:17:45,440 --> 00:17:48,109 Je ne le laisserai pas tomber, il est si fragile. 423 00:17:48,193 --> 00:17:51,279 Le 3e avertissement n'en est pas vraiment un. 424 00:17:51,446 --> 00:17:52,822 Ça veut dire que je vais agir. 425 00:17:52,989 --> 00:17:56,868 Je viens de l'annoncer, donc je vais vous arrêter. 426 00:17:57,035 --> 00:17:58,203 Comment on procède ? 427 00:17:58,286 --> 00:18:00,872 Maman, t'es trop obnubilée par ce truc. 428 00:18:01,039 --> 00:18:03,041 Il faut littéralement lâcher prise. 429 00:18:03,208 --> 00:18:05,043 Je te maudis, sale casse-tête ! 430 00:18:05,210 --> 00:18:07,003 Pourquoi le père Noël m'a fait ça ? 431 00:18:09,506 --> 00:18:11,049 Je l'ai résolu ! 432 00:18:16,012 --> 00:18:17,514 Ma vie n'a plus de sens. 433 00:18:17,681 --> 00:18:19,265 Super, Louise. 434 00:18:19,432 --> 00:18:20,642 Lin, je t'en supplie. 435 00:18:20,809 --> 00:18:23,520 Vous me prenez tous pour une folle, 436 00:18:23,603 --> 00:18:26,648 mais ça va au-delà de la photo et de la carte. 437 00:18:26,815 --> 00:18:28,608 Ça nous rend humains. 438 00:18:28,775 --> 00:18:30,819 Ces cartes nous connectent aux autres. 439 00:18:30,985 --> 00:18:32,862 Quand il n'y aura plus d'humains, 440 00:18:33,029 --> 00:18:37,492 les aliens trouveront nos cartes et diront : "Regarde cette famille !" 441 00:18:38,076 --> 00:18:42,122 J'abandonne. Je ne sens plus ma main, je vais lâcher. 442 00:18:42,288 --> 00:18:43,998 C'est parti. 443 00:18:44,416 --> 00:18:46,042 Attends ! Mon casse-tête ! 444 00:18:46,209 --> 00:18:47,877 C'est bien, tu l'as résolu. 445 00:18:48,044 --> 00:18:49,337 Je suis fière de toi. 446 00:18:49,504 --> 00:18:51,464 - Tu as été très rapide. - 8 jours. 447 00:18:51,548 --> 00:18:54,884 Je sais comment sortir ton bras et l'appareil du trou. 448 00:18:54,968 --> 00:18:56,094 - Ah oui ? - Oui. 449 00:18:56,261 --> 00:19:00,056 C'est pas ton bras qu'il faut tourner, c'est toi. 450 00:19:00,140 --> 00:19:03,685 - Moi ? - Il faut mettre maman la tête en bas ? 451 00:19:03,852 --> 00:19:04,644 Je crois. 452 00:19:04,728 --> 00:19:08,064 J'ai sorti la balle en la faisant tourner et en tirant. 453 00:19:08,231 --> 00:19:09,482 C'est peut-être la solution. 454 00:19:09,649 --> 00:19:14,696 En te faisant tourner, avec un peu de chance, on te libérera. 455 00:19:15,405 --> 00:19:16,781 On peut essayer. 456 00:19:16,948 --> 00:19:19,409 Prems sur ses pièces et son baume à lèvres. 457 00:19:19,576 --> 00:19:21,161 M. le ranger, 458 00:19:21,244 --> 00:19:24,122 vous pouvez nous aider à retourner ma femme ? 459 00:19:24,205 --> 00:19:26,916 - J'attendais que vous demandiez. - Vraiment ? 460 00:19:27,000 --> 00:19:29,627 Mais seulement parce que c'est mon boulot, 461 00:19:29,794 --> 00:19:32,714 pas parce que ça m'a ému et que ma famille me manque. 462 00:19:32,797 --> 00:19:36,009 On va la soulever par ici. Attrapez les jambes. 463 00:19:36,176 --> 00:19:38,762 C'est comme ça que le Cirque du Soleil a débuté. 464 00:19:38,928 --> 00:19:41,181 - On est prêts ? - Prêts ! 465 00:19:41,264 --> 00:19:42,515 Lin, quoi qu'il arrive... 466 00:19:42,682 --> 00:19:43,767 Quoi ? 467 00:19:43,933 --> 00:19:45,435 Ne lâche pas cet appareil. 468 00:19:46,144 --> 00:19:48,813 Même si mon bras se casse en mille morceaux. 469 00:19:48,980 --> 00:19:50,940 Non, là, faudra le lâcher. 470 00:19:51,107 --> 00:19:52,484 C'est parti. 471 00:19:59,282 --> 00:20:00,950 On a réussi ! 472 00:20:01,034 --> 00:20:02,452 Salut, ma main. 473 00:20:02,619 --> 00:20:04,412 Approchez-vous. 474 00:20:05,288 --> 00:20:06,373 Ma famille. 475 00:20:06,456 --> 00:20:08,208 Je suis content pour vous 476 00:20:08,375 --> 00:20:10,126 et il faut que vous partiez. 477 00:20:10,293 --> 00:20:11,544 On y va. 478 00:20:11,711 --> 00:20:13,129 Merci, M. le ranger. 479 00:20:13,213 --> 00:20:16,007 Je t'ai résolu, fichu casse-tête. C'est fini. 480 00:20:16,091 --> 00:20:18,093 Je te renvoie aux enfers ! 481 00:20:18,259 --> 00:20:21,137 Ne jette pas ton casse-tête sur le rocher. 482 00:20:21,304 --> 00:20:22,180 Désolée. 483 00:20:22,263 --> 00:20:25,225 Vérifiez votre boîte aux lettres, 484 00:20:25,308 --> 00:20:27,852 vous recevrez la plus belle des cartes de vœux. 485 00:20:28,061 --> 00:20:29,854 Et ainsi, ils quittèrent ma vie. 486 00:20:32,607 --> 00:20:35,694 - Quelqu'un veut du jus de citron ? - Je veux de l'eau. 487 00:20:35,860 --> 00:20:36,986 Non, pas d'eau ! 488 00:20:37,153 --> 00:20:38,446 C'est du jus nul ! 489 00:20:38,613 --> 00:20:41,866 - Qui veut les voir ? - Moi ! 490 00:20:41,950 --> 00:20:44,953 Ça a coûté cher, bas les pattes si elles sont sales. 491 00:20:45,120 --> 00:20:46,579 Elles sont toujours sales. 492 00:20:46,746 --> 00:20:47,956 Tu ne peux rien y faire. 493 00:20:48,373 --> 00:20:50,125 Bonne année des Belcher ! 494 00:20:50,208 --> 00:20:52,836 - Ben dis donc ! - On ne sera jamais aussi beau. 495 00:20:52,919 --> 00:20:54,295 Je sais. Regardez-la bien. 496 00:20:54,462 --> 00:20:55,714 Ça ne pourra qu'empirer 497 00:20:55,880 --> 00:20:57,090 pour maman et toi. 498 00:20:57,257 --> 00:20:59,259 - On est encore jeunes. - Merci, Louise. 499 00:20:59,426 --> 00:21:00,844 - On voit mon zizi. - Quoi ? 500 00:21:00,927 --> 00:21:04,806 Orignal en sucre d'orge Qu'on a depuis longtemps 501 00:21:04,973 --> 00:21:08,435 On pense que t'es un cerf Mais non, t'es un élan 502 00:21:08,601 --> 00:21:12,480 Orignal en sucre d'orge Qu'on a depuis longtemps 503 00:21:12,647 --> 00:21:16,151 On pense que t'es un cerf Mais non, t'es un élan 504 00:21:16,317 --> 00:21:19,946 Ange pince à linge 505 00:21:20,113 --> 00:21:23,783 Ange pince à linge 506 00:21:24,117 --> 00:21:27,328 Ange pince à linge 507 00:21:27,746 --> 00:21:30,874 Ange pince à linge 508 00:21:30,957 --> 00:21:32,459 Faites-lui un bisou 509 00:21:33,960 --> 00:21:36,880 Sous-titres : Robin Moëllic pour CINEPHASE