1 00:00:01,305 --> 00:00:03,873 You're taking a bite out ofBob's Burgers. 2 00:00:03,916 --> 00:00:06,093 Oh, my God! This is the most exciting thing we've ever done! 3 00:00:06,136 --> 00:00:08,225 Catch all-new episodes Sundays. 4 00:00:08,269 --> 00:00:10,097 And check out our other Fox programs--The Simpsons, 5 00:00:10,140 --> 00:00:12,273 Ghosted, andFamily Guy. 6 00:00:12,316 --> 00:00:14,710 Have you seen Peter?He was just here. 7 00:00:14,753 --> 00:00:15,972 Only on Fox. 8 00:00:17,321 --> 00:00:20,020 ♪ 9 00:00:38,168 --> 00:00:39,517 [panting] 10 00:00:39,561 --> 00:00:41,302 Why does physical education class 11 00:00:41,345 --> 00:00:43,217 -have to be so physical? -Yeah. 12 00:00:43,260 --> 00:00:45,436 I hate running. It gives me wedgies. [grunts] 13 00:00:45,480 --> 00:00:47,351 Oh, it's up there so bad right now. 14 00:00:47,395 --> 00:00:50,180 Hey, Gene, Alex, pick up the pace. 15 00:00:50,224 --> 00:00:52,443 Less jib-jab, more jog-jog. 16 00:00:52,487 --> 00:00:55,098 Oh, hey, let's just lay down and pretend we're dead. 17 00:00:55,142 --> 00:00:56,578 No, no, no, that doesn't work. 18 00:00:56,621 --> 00:00:58,014 We need to almost throw up. 19 00:00:58,058 --> 00:01:00,147 He hates vomit. Watch. 20 00:01:00,190 --> 00:01:01,452 [retching] 21 00:01:01,496 --> 00:01:04,107 Oh, no. Oh-oh, God. Oh, gross, gross, gross. 22 00:01:04,151 --> 00:01:05,108 [quietly]: You do it, too. 23 00:01:05,152 --> 00:01:06,544 [retching] 24 00:01:06,588 --> 00:01:08,372 [both retching] 25 00:01:08,416 --> 00:01:10,026 All right, all right, you two, take a breather. 26 00:01:10,070 --> 00:01:11,506 Go sit on the side. 27 00:01:11,549 --> 00:01:13,769 Wow, that worked really well. 28 00:01:13,812 --> 00:01:16,467 -Hey, I'm gonna try that in math class. -Yeah. Do it. 29 00:01:16,511 --> 00:01:19,166 You know, we don't really hang out that much outside of P.E. 30 00:01:19,209 --> 00:01:20,558 We could do lunch. I know a place. 31 00:01:20,602 --> 00:01:22,212 It's the cafeteria. 32 00:01:22,256 --> 00:01:24,519 Or, do you want to sleep over at my house tonight? 33 00:01:24,562 --> 00:01:25,998 Oh, sleepover? 34 00:01:26,042 --> 00:01:27,174 Sleep over. 35 00:01:27,217 --> 00:01:29,350 Uh, I... 36 00:01:29,393 --> 00:01:31,178 I guess I'm, uh... 37 00:01:31,221 --> 00:01:32,309 Hmm... 38 00:01:32,353 --> 00:01:33,919 -Did you just say yes? -Did I? 39 00:01:33,963 --> 00:01:36,226 Yeah... S-Sure, yeah. 40 00:01:36,270 --> 00:01:37,271 -Great. -G-Great! 41 00:01:37,314 --> 00:01:38,837 Damn it. 42 00:01:38,881 --> 00:01:40,535 LOUISE: You told Alex 43 00:01:40,578 --> 00:01:42,363 you'd sleep over at his house? 44 00:01:42,406 --> 00:01:43,712 Yes. No. Sort of. 45 00:01:43,755 --> 00:01:45,409 Wow. That's a big step 46 00:01:45,453 --> 00:01:47,063 from the last time you got invited to a sleepover, 47 00:01:47,107 --> 00:01:48,978 and you asked if we could move away for just one night 48 00:01:49,021 --> 00:01:50,414 -so you wouldn't have to go. -[groans] 49 00:01:50,458 --> 00:01:53,025 I don't want to go, but I feel like I should. 50 00:01:53,069 --> 00:01:55,245 I'm the only kid in my grade who hasn't done a sleepover. 51 00:01:55,289 --> 00:01:56,725 Maybe it's time to try it. 52 00:01:56,768 --> 00:01:58,509 Even if the thought of it gives me inside hives, 53 00:01:58,553 --> 00:02:00,772 and a tummy full of... [mumbles] 54 00:02:00,816 --> 00:02:02,644 Gene, as someone who's been invited to many sleepovers... 55 00:02:02,687 --> 00:02:03,993 -One. -One. 56 00:02:04,036 --> 00:02:05,342 I can tell you that there's nothing to be scared of. 57 00:02:05,386 --> 00:02:06,865 They're fun. 58 00:02:06,909 --> 00:02:08,258 But what if I miss my bed? 59 00:02:08,302 --> 00:02:09,825 And who's gonna give me good night kisses? 60 00:02:09,868 --> 00:02:12,001 And what if his mom doesn't know the bedtime story 61 00:02:12,044 --> 00:02:13,742 of Genie Wienie the Baby Beanie 62 00:02:13,785 --> 00:02:15,352 who came out of mom's tummy and became a perfect boy? 63 00:02:15,396 --> 00:02:17,789 -Listen. Here's what's gonna happen. -Mm-hmm? 64 00:02:17,833 --> 00:02:19,878 -TINA: You'll have dinner with Alex's family. -GENE: Mm-hmm. 65 00:02:19,922 --> 00:02:21,663 TINA: If you're lucky, watch a movie, maybe even PG-13. 66 00:02:21,706 --> 00:02:23,317 -GENE: Mm. -TINA: Then, at night, 67 00:02:23,360 --> 00:02:25,014 you'll brush your teeth with weird toothpaste 68 00:02:25,057 --> 00:02:26,363 -that you've never seen before. -GENE: Mmm. 69 00:02:26,407 --> 00:02:28,409 TINA: And after his parents say good night, 70 00:02:28,452 --> 00:02:29,671 that's when the real fun begins. 71 00:02:29,714 --> 00:02:31,412 Flashlights come out, you gossip, 72 00:02:31,455 --> 00:02:33,414 talk about boys, raid the fridge for a midnight snack... 73 00:02:33,457 --> 00:02:35,024 GENE: I do like midnight snacks. 74 00:02:35,067 --> 00:02:36,678 LOUISE: And they love you. 75 00:02:36,721 --> 00:02:38,332 TINA: And before you know it, it's morning. 76 00:02:38,375 --> 00:02:40,421 I guess I can handle that. Do you think I can call mom 77 00:02:40,464 --> 00:02:41,813 and keep her on the phone with me the whole time? 78 00:02:41,857 --> 00:02:43,206 She'd probably do that. 79 00:02:43,250 --> 00:02:44,207 LOUISE: She would totally do that. 80 00:02:44,251 --> 00:02:46,296 GENE: Hmm. You think he'd let me invite Mom? 81 00:02:46,340 --> 00:02:47,906 LOUISE: I think if you say her name three times, 82 00:02:47,950 --> 00:02:49,343 she'll appear anywhere. 83 00:02:50,387 --> 00:02:52,346 [yawns] You want more coffee, Teddy? 84 00:02:52,389 --> 00:02:53,999 Sounds like you need some more coffee, Lin. 85 00:02:54,043 --> 00:02:55,392 Yeah, it's true. 86 00:02:55,436 --> 00:02:58,439 Bob kept waking me up last night with his snoring. 87 00:02:58,482 --> 00:02:59,875 What? Me? Y-You're the one 88 00:02:59,918 --> 00:03:02,007 who's always waking me up with your snoring. 89 00:03:02,051 --> 00:03:04,227 Oh, please. You sound like someone's shoving a lawnmower 90 00:03:04,271 --> 00:03:05,924 down a garbage disposal. 91 00:03:05,968 --> 00:03:07,709 Oh, okay. Does this sound familiar? 92 00:03:07,752 --> 00:03:09,276 "Lin, wake up. You're snoring." 93 00:03:09,319 --> 00:03:11,800 -Because that's what I do every night. -[scoffs] 94 00:03:11,843 --> 00:03:14,150 When I was married, Denise made me wear an anti-snoring thing. 95 00:03:14,194 --> 00:03:15,456 It was like a big bite plate 96 00:03:15,499 --> 00:03:17,284 that you put in your mouth when you sleep. 97 00:03:17,327 --> 00:03:20,504 She also made me sit in the car by myself whenever we ate. Eh... 98 00:03:20,548 --> 00:03:23,246 -Hmm. -Bob, you should wear that bite plate thingy. 99 00:03:23,290 --> 00:03:24,595 -You should. -How about this: 100 00:03:24,639 --> 00:03:27,381 We have a bet, and whoever snores the most has to wear it. 101 00:03:27,424 --> 00:03:29,470 Fine. But how do we figure out who snores the most? 102 00:03:29,513 --> 00:03:31,472 I can come over and watch you guys while you sleep. 103 00:03:31,515 --> 00:03:33,822 -LINDA: No. No, thanks, Teddy. -No. No, that shouldn't happen. 104 00:03:33,865 --> 00:03:35,476 -No? -No. -Yeah, no. 105 00:03:35,519 --> 00:03:37,608 -Absolutely not. -We-we should, like, uh, record ourselves. 106 00:03:37,652 --> 00:03:39,523 Oh, yeah, you could do that instead. 107 00:03:39,567 --> 00:03:41,264 Hey! I can get you a recorder. 108 00:03:41,308 --> 00:03:43,397 My next-door neighbor bootlegs concerts. 109 00:03:43,440 --> 00:03:45,877 He has these tiny recorders that can record for hours. 110 00:03:45,921 --> 00:03:48,358 Get ready to snooze and lose, Snory Spelling. 111 00:03:48,402 --> 00:03:51,187 You get ready to lose, S-Snorma Ray. 112 00:03:51,231 --> 00:03:53,145 Hi, kids. How was school? 113 00:03:53,189 --> 00:03:55,713 -[moans] -Gene, what's the matter? 114 00:03:55,757 --> 00:03:58,281 Gene got invited to sleep over at Alex Papasian's house. 115 00:03:58,325 --> 00:03:59,848 And he said yes. 116 00:03:59,891 --> 00:04:01,371 -Really? -What? Aw. 117 00:04:01,415 --> 00:04:03,460 My little Genie Beanie is growing up. 118 00:04:03,504 --> 00:04:05,680 Ah, all right, let's not make this weird, Mom. 119 00:04:05,723 --> 00:04:07,508 Just give me one of your maxi-pads to lay my head on 120 00:04:07,551 --> 00:04:09,074 when I fall asleep. 121 00:04:09,118 --> 00:04:10,424 Let me give you a bunch of good night kisses now 122 00:04:10,467 --> 00:04:12,077 so you won't miss them later. Come here. 123 00:04:12,121 --> 00:04:14,732 -[kissing] -I already miss you, Mom. 124 00:04:14,776 --> 00:04:16,299 Mwah, mwah, I miss you, too. 125 00:04:16,343 --> 00:04:17,866 Mwah, yes, my baby. 126 00:04:17,909 --> 00:04:19,302 -[kissing] My baby! -Wait, what... 127 00:04:19,346 --> 00:04:20,738 what'd you say about maxi-pads? 128 00:04:20,782 --> 00:04:22,174 It helps him sleep. Leave him. 129 00:04:22,218 --> 00:04:23,437 -GENE: Yeah. -When did that start? 130 00:04:23,480 --> 00:04:24,786 Gene takes them in his backpack to school. 131 00:04:24,829 --> 00:04:26,918 Yeah, I have a bunch. 132 00:04:26,962 --> 00:04:28,355 Definitely needs to stop. 133 00:04:28,398 --> 00:04:30,313 It all feels very healthy, very normal. 134 00:04:30,357 --> 00:04:32,359 ALEX'S MOM: Gene, we're so happy to have you 135 00:04:32,402 --> 00:04:34,012 -sleep over tonight. -[barking] 136 00:04:34,056 --> 00:04:36,537 D-Donut! Donut! Hush! 137 00:04:36,580 --> 00:04:37,799 Donut, God! 138 00:04:37,842 --> 00:04:39,366 Oh, he's just excited. 139 00:04:39,409 --> 00:04:40,758 That makes one of us. 140 00:04:40,802 --> 00:04:42,804 Honey, can you take Donut? Please. 141 00:04:42,847 --> 00:04:44,371 Come on, boy. 142 00:04:44,414 --> 00:04:46,547 ♪ Come and be a dog with me. [laughs] 143 00:04:46,590 --> 00:04:47,548 -All right, well, I'm gonna... -Yep. 144 00:04:47,591 --> 00:04:49,419 -I'm gonna go. -Sure, sure. 145 00:04:49,463 --> 00:04:50,507 I'll see you in a half hour when you come back 146 00:04:50,551 --> 00:04:52,248 to check on me, right? 147 00:04:52,292 --> 00:04:53,554 -You'll-you'll check on me-- yeah. -Gene. Gene, Gene. 148 00:04:53,597 --> 00:04:55,556 -Gene. It's okay. -Yeah? Yeah. Uh... 149 00:04:55,599 --> 00:04:56,600 -Look at me. You're gonna do great. -Mm-hmm. 150 00:04:56,644 --> 00:04:57,993 -Uh-huh. -All right? 151 00:04:58,036 --> 00:04:59,995 -Mm-hmm. Ah! -Open your eyes. 152 00:05:00,038 --> 00:05:01,562 -All right, I'm gonna go. -[gasps] 153 00:05:01,605 --> 00:05:02,737 -It's just a sleepover. -[moaning] 154 00:05:02,780 --> 00:05:05,392 I'll see you-- stop making that noise. 155 00:05:05,435 --> 00:05:06,958 -All right, I'll see you in the morning. -[yells] 156 00:05:07,002 --> 00:05:09,352 Have fun, have fun. Bye. 157 00:05:09,396 --> 00:05:11,006 Okay, boys, do you want to wash up? 158 00:05:11,049 --> 00:05:12,703 It's almost time for dinner. 159 00:05:12,747 --> 00:05:14,618 I'll be right there. I'm just gonna press my face 160 00:05:14,662 --> 00:05:17,708 -up to the window and watch my dad drive away. -Okay. 161 00:05:17,752 --> 00:05:19,928 GENE: Wow, he wasn't kidding. He's really leaving. 162 00:05:19,971 --> 00:05:22,583 That son of a bitch is really leaving. 163 00:05:22,626 --> 00:05:24,585 What, uh... 164 00:05:24,628 --> 00:05:26,064 -is this? -Ugh. 165 00:05:26,108 --> 00:05:28,458 -It's a big plate of farts. -Alex. 166 00:05:28,502 --> 00:05:31,243 It's steamed salmon, steamed spinach and steamed potatoes. 167 00:05:31,287 --> 00:05:33,594 -Mmm, well, it sounds delicious to me. [chuckles] -Mm-hmm. 168 00:05:33,637 --> 00:05:35,987 I'm not used to seeing the fish part of the fish. 169 00:05:36,031 --> 00:05:37,511 Usually, it's hidden inside a stick. 170 00:05:37,554 --> 00:05:39,077 Well, we used to eat fish sticks, too, 171 00:05:39,121 --> 00:05:40,427 but we're trying something new. 172 00:05:40,470 --> 00:05:41,863 We're eating healthy. 173 00:05:41,906 --> 00:05:45,214 -[groaning] -What-- now, we eat healthy and happy. 174 00:05:45,257 --> 00:05:46,650 -Ew! -We eat healthy and it makes us happy. 175 00:05:46,694 --> 00:05:48,217 [retching] 176 00:05:48,260 --> 00:05:49,392 -Alex! -Happy. 177 00:05:49,436 --> 00:05:50,959 Happy! Happy family! 178 00:05:51,002 --> 00:05:52,526 [moaning] 179 00:05:52,569 --> 00:05:54,832 Uh, I love it here! 180 00:05:54,876 --> 00:05:56,399 BOB: Thanks for this, Teddy. 181 00:05:56,443 --> 00:05:58,836 Yeah, my neighbor said it can record for up to six hours. 182 00:05:58,880 --> 00:06:01,404 He also made me buy this CD of a Sting concert from 2003. 183 00:06:01,448 --> 00:06:03,406 -Oh. Well, I'm gonna get going. -You want to sit down? 184 00:06:03,450 --> 00:06:04,973 Have something to drink? 185 00:06:05,016 --> 00:06:06,540 Sorry, I've, uh... 186 00:06:06,583 --> 00:06:07,584 Oh, yeah, no. You should go. 187 00:06:07,628 --> 00:06:08,977 You have a family to get home to. 188 00:06:09,020 --> 00:06:10,500 I'll stay here, listen to Sting 189 00:06:10,544 --> 00:06:11,893 with the cheese and the crackers I put out 190 00:06:11,936 --> 00:06:14,199 in anticipation of your visit. No big deal. 191 00:06:14,243 --> 00:06:16,550 Um, I-I guess I could stay for another minute. 192 00:06:16,593 --> 00:06:17,594 -All right, have a seat. -Yep. 193 00:06:17,638 --> 00:06:19,553 You can have that seat, and I'll sit over here. 194 00:06:19,596 --> 00:06:21,076 -Oh! That's uh... -Right? 195 00:06:21,119 --> 00:06:22,860 -That's a, that's a firm couch. -[stammers] Y-Yeah... 196 00:06:22,904 --> 00:06:24,514 Well, it doesn't get used a ton. 197 00:06:24,558 --> 00:06:26,647 Want-- put a cushion down? Hold on. 198 00:06:26,690 --> 00:06:28,518 There's a little cat fur on this pillow. 199 00:06:28,562 --> 00:06:30,346 Who got a cat around here? Not me. 200 00:06:30,390 --> 00:06:32,653 -[groans] Where'd that cat fur come from? -Yeah. That's... 201 00:06:32,696 --> 00:06:34,568 -Uh... -That's what happens when you get pillows off the street. 202 00:06:34,611 --> 00:06:36,221 What, are you gonna throw out a perfectly good pillow? 203 00:06:36,265 --> 00:06:37,701 -Yep. -[grunts] 204 00:06:37,745 --> 00:06:38,833 -How's that? That better? -[sighs] 205 00:06:38,876 --> 00:06:40,269 -Yeah, that's fine. That's good. -Is that good? 206 00:06:40,312 --> 00:06:41,662 -Thank you. -Okay. 207 00:06:41,705 --> 00:06:43,664 Uh, how was your day? At work. 208 00:06:43,707 --> 00:06:46,710 Well, it wa-- it was a good day, and then it was this. 209 00:06:46,754 --> 00:06:47,885 Uh... Sting? 210 00:06:47,929 --> 00:06:49,496 -It does. -Want to listen to Sting? 211 00:06:49,539 --> 00:06:51,802 -Oh. All right, well, I'm definitely gonna go now. -Okay. 212 00:06:51,846 --> 00:06:55,240 NARRATOR: Cacti grow in different shapes and sizes, 213 00:06:55,284 --> 00:06:57,939 and they have developed many adaptations to conserve water. 214 00:06:57,982 --> 00:07:00,507 Is this PG-13 by any chance? 215 00:07:00,550 --> 00:07:02,509 If PG stands for "Poop Garbage." 216 00:07:02,552 --> 00:07:03,727 Alex! Let's watch the documentary. 217 00:07:03,771 --> 00:07:05,337 -Ugh. -Shh. 218 00:07:05,381 --> 00:07:06,643 [sighs] 219 00:07:06,687 --> 00:07:08,689 ♪ 220 00:07:16,784 --> 00:07:18,742 -Okay, boys, good night. -Good night. 221 00:07:18,786 --> 00:07:20,614 Sweet dreams. Kisses, huh? 222 00:07:20,657 --> 00:07:22,746 M-Mwah, mwah, mwah. 223 00:07:22,790 --> 00:07:23,834 You're not my Mom! Oh, my God, oh, my god, 224 00:07:23,878 --> 00:07:24,966 sorry, sorry, sorry, sorry. 225 00:07:25,009 --> 00:07:26,881 S-Sweet dreams. 226 00:07:26,924 --> 00:07:28,665 [whispering]: I hate this, I hate this, I hate this. 227 00:07:28,709 --> 00:07:30,188 This is a living hell. 228 00:07:30,232 --> 00:07:31,755 -What was that? -Ah, oh, you're awake? 229 00:07:31,799 --> 00:07:34,758 -[whispering]: Yeah. I think my parents are in bed. -Yeah. 230 00:07:34,802 --> 00:07:37,979 -So, it's showtime. -I don't want to watch it. 231 00:07:38,022 --> 00:07:40,721 No, no, my friend. Put on your shoes and follow me. 232 00:07:40,764 --> 00:07:42,679 I didn't know we were bringing backpacks to... 233 00:07:42,723 --> 00:07:44,768 Shh! [whispering]: Use your whisper voice. 234 00:07:44,812 --> 00:07:46,335 [whispering]: Right. Sorry. 235 00:07:46,378 --> 00:07:48,555 Okay, I did a dry run of this yesterday. 236 00:07:48,598 --> 00:07:50,600 The last few steps are really creaky. 237 00:07:50,644 --> 00:07:52,167 We're gonna have to climb over the bannister, 238 00:07:52,210 --> 00:07:54,648 go down the other side, so we don't make noise. 239 00:07:54,691 --> 00:07:55,692 Okay. 240 00:07:55,736 --> 00:07:57,433 -Do as I do. -I will. 241 00:07:57,477 --> 00:07:58,739 -Nice and easy. -Okay. 242 00:07:58,782 --> 00:08:01,742 -Think of yourself as... -We're Shaolin monks. 243 00:08:01,785 --> 00:08:03,613 Yeah, I was gonna say J.Lo was, like, 244 00:08:03,657 --> 00:08:04,788 dancing around the lasers. 245 00:08:04,832 --> 00:08:06,616 Wait, is that the movie with Sean Connery, 246 00:08:06,660 --> 00:08:07,878 and they're robbers or something? 247 00:08:07,922 --> 00:08:09,227 Yes, yes, yes. 248 00:08:09,271 --> 00:08:10,881 -Gene, yes. -Okay, okay. Yeah, okay. 249 00:08:10,925 --> 00:08:12,927 Good, good, good. Yeah, yeah, yeah. 250 00:08:14,450 --> 00:08:15,756 -Okay. -No, thanks. 251 00:08:15,799 --> 00:08:17,192 I'm more of a wet food guy. 252 00:08:17,235 --> 00:08:19,411 Oh, no, these are for Donut. [clicking tongue] 253 00:08:19,455 --> 00:08:21,762 It's so he doesn't bark and wake up my parents. 254 00:08:21,805 --> 00:08:23,677 But I like how open-minded you are. 255 00:08:23,720 --> 00:08:25,766 -Thank you. -All right, perfect. 256 00:08:25,809 --> 00:08:27,028 Now let's go before he finishes. 257 00:08:27,071 --> 00:08:29,030 But the fridge is over there. 258 00:08:29,073 --> 00:08:30,640 Uh, what's going on? 259 00:08:30,684 --> 00:08:32,207 -We're running away. -What? 260 00:08:32,250 --> 00:08:34,470 -I mean, well, walking away. -We can walk away. 261 00:08:34,514 --> 00:08:36,820 -No big deal. Let's walk. -You can't run away! 262 00:08:36,864 --> 00:08:38,561 We were in the middle of my first sleepover. 263 00:08:38,605 --> 00:08:41,433 I was told we were gonna gossip and talk about boys. 264 00:08:41,477 --> 00:08:42,826 Alex! Oh, my God, you walk fast 265 00:08:42,870 --> 00:08:45,046 for someone so horrible at running! 266 00:08:47,657 --> 00:08:49,790 Alex, you can't run away. 267 00:08:49,833 --> 00:08:50,965 Well, I can't live there anymore. 268 00:08:51,008 --> 00:08:53,837 Why? Your parents seem okay-ish. 269 00:08:53,881 --> 00:08:56,579 I mean, they shouldn't be allowed near food, but... 270 00:08:56,623 --> 00:08:58,625 I know! That-- I know. A month ago, 271 00:08:58,668 --> 00:09:01,628 my parents watched a documentary about how sugar "was evil." 272 00:09:01,671 --> 00:09:03,586 Next day, they threw out all the sugar in our house, 273 00:09:03,630 --> 00:09:05,153 and put me on a diet. 274 00:09:05,196 --> 00:09:06,850 Monsters! I mean, hmm... 275 00:09:06,894 --> 00:09:09,374 No, no, you had it right the first time. They are monsters. 276 00:09:09,418 --> 00:09:11,725 And I'm done living with their dumb diet meals. 277 00:09:11,768 --> 00:09:14,075 Well, I don't want to run away from your house. 278 00:09:14,118 --> 00:09:15,642 I'm in my jammies. 279 00:09:15,685 --> 00:09:17,165 My nighttime jammies. 280 00:09:17,208 --> 00:09:19,080 If you don't want to run away, fine. 281 00:09:19,123 --> 00:09:21,648 Go back, wake up my parents, and get me into trouble, 282 00:09:21,691 --> 00:09:23,780 which would be snitching. 283 00:09:23,824 --> 00:09:26,696 Uh... puts kind of a bad spin on that. 284 00:09:26,740 --> 00:09:28,045 Then come with me. 285 00:09:28,089 --> 00:09:30,308 Like gym class, but for the rest of our lives. 286 00:09:30,352 --> 00:09:32,876 Listen, I built a cabin in the woods. 287 00:09:32,920 --> 00:09:34,095 It's stocked with food. 288 00:09:34,138 --> 00:09:35,487 Real food. 289 00:09:35,531 --> 00:09:36,967 A cabin in the woods? 290 00:09:37,011 --> 00:09:39,883 -Didn't you see Cabin in the Woods? -No. 291 00:09:39,927 --> 00:09:43,495 Me neither. But the music for the ads was terrifying! 292 00:09:44,801 --> 00:09:46,020 Tina, Louise, it's late. 293 00:09:46,063 --> 00:09:48,065 -You two need to go to bed. -Well, we can't. 294 00:09:48,109 --> 00:09:49,850 We're helping you guys record yourselves sleeping, 295 00:09:49,893 --> 00:09:51,765 just like every kid in every family does. 296 00:09:51,808 --> 00:09:54,463 I'm in charge of tape. Anyone want some Scotch? 297 00:09:54,506 --> 00:09:57,640 Actually, this is masking tape, but I really wanted to say that. 298 00:09:57,684 --> 00:09:58,815 I thought all adults snored. 299 00:09:58,859 --> 00:10:00,774 It's just the sound of them dying. 300 00:10:00,817 --> 00:10:03,472 Maybe, you know, let nature take its course, right? 301 00:10:03,515 --> 00:10:04,778 Aw, we're dying. All right. 302 00:10:04,821 --> 00:10:06,475 Come on, you two. Off to bed. 303 00:10:06,518 --> 00:10:08,869 Your dad and I have to fall asleep and snore at each other. 304 00:10:08,912 --> 00:10:11,088 -Come on. -You guys have a beautiful marriage. 305 00:10:11,132 --> 00:10:13,787 It has its moments. 306 00:10:13,830 --> 00:10:14,918 What is this? 307 00:10:14,962 --> 00:10:16,572 Some kind of animal trap? 308 00:10:16,616 --> 00:10:17,921 No. [clears throat] 309 00:10:17,965 --> 00:10:19,227 Welcome to my cabin. 310 00:10:19,270 --> 00:10:23,535 -I call it Alex's Alpine Oasis for Boys. -Hmm. 311 00:10:23,579 --> 00:10:25,233 You know that thing where a place looks small 312 00:10:25,276 --> 00:10:27,670 from the outside, but inside, it's enormous? 313 00:10:27,714 --> 00:10:28,671 GENE: Mm-hmm. 314 00:10:28,715 --> 00:10:30,891 That's what I want this to become. 315 00:10:30,934 --> 00:10:32,893 How long were you planning on staying here? 316 00:10:32,936 --> 00:10:34,851 Well, I think we have enough food for a month. 317 00:10:34,895 --> 00:10:37,549 Maybe two, if we conserve these sugar packets. 318 00:10:37,593 --> 00:10:39,508 -A month? Alex! -What? 319 00:10:39,551 --> 00:10:40,901 [grunts] This is barely enough food 320 00:10:40,944 --> 00:10:42,772 to get us through the next few minutes 321 00:10:42,816 --> 00:10:44,905 while I stress-eat and convince you to go back home. 322 00:10:44,948 --> 00:10:47,472 I'm not going home, but yeah, let's stress-eat. 323 00:10:47,516 --> 00:10:48,952 Mmm! Oh, oh, oh. 324 00:10:48,996 --> 00:10:50,780 Hello, Shuggie. 325 00:10:50,824 --> 00:10:51,912 Sweet, sweet Shuggie. 326 00:10:51,955 --> 00:10:54,088 So, where are we supposed to sleep? 327 00:10:54,131 --> 00:10:55,742 There are no beds in here. 328 00:10:55,785 --> 00:10:57,047 Well, who needs beds when you have 329 00:10:57,091 --> 00:10:58,919 these cool black sleeping bags? 330 00:10:58,962 --> 00:11:00,137 Check them out. 331 00:11:00,181 --> 00:11:01,530 Whoa-oh, coming at you. 332 00:11:01,573 --> 00:11:02,836 These are for garbage. 333 00:11:02,879 --> 00:11:05,534 Well, y... but, yeah, but they're bags, right? 334 00:11:05,577 --> 00:11:07,057 Look, look: here you go, here you go. 335 00:11:07,101 --> 00:11:08,624 Slip into this little guy. 336 00:11:08,668 --> 00:11:10,844 Uh, odor protection and drawstrings. 337 00:11:10,887 --> 00:11:12,323 Nice and snug. 338 00:11:12,367 --> 00:11:14,282 -Zip it up tight. [grunts] -[groans] 339 00:11:14,325 --> 00:11:16,327 In a garbage bag in the middle of the woods. 340 00:11:16,371 --> 00:11:18,068 My horoscope was right. 341 00:11:18,112 --> 00:11:19,200 BOB: All right, you ready? 342 00:11:19,243 --> 00:11:20,592 -LINDA: Ready. -Okay. 343 00:11:20,636 --> 00:11:22,290 It's recording. [stiffly]: Good night, Linda. 344 00:11:22,333 --> 00:11:23,857 -Why are you talking like that? -I don't know. 345 00:11:23,900 --> 00:11:25,859 I guess 'cause-- so it's clear for the recording. 346 00:11:25,902 --> 00:11:28,078 -You sound weird. Just relax. -Okay, all right. 347 00:11:28,122 --> 00:11:29,645 -Good night. -Still weird. That's not... 348 00:11:29,689 --> 00:11:31,081 Just... let's just go to sleep. 349 00:11:31,125 --> 00:11:32,822 [sighing]: You're gonna lose. 350 00:11:32,866 --> 00:11:34,737 What? Did you just say, "You're ... you're gonna lose?" 351 00:11:34,781 --> 00:11:35,956 -I didn't say anything. -Yes, you did. 352 00:11:35,999 --> 00:11:38,001 We're recording ourselves. I can play it back for you. 353 00:11:38,045 --> 00:11:40,090 I don't know what you're talking about. 354 00:11:40,134 --> 00:11:41,570 -Snore loser. -What? 355 00:11:41,613 --> 00:11:42,876 What? Nothing! 356 00:11:42,919 --> 00:11:44,094 Night. You're dead. 357 00:11:44,138 --> 00:11:45,617 Oh, my God. 358 00:11:45,661 --> 00:11:47,445 [munches, whoops] 359 00:11:47,489 --> 00:11:48,969 How many of those have you had? 360 00:11:49,012 --> 00:11:50,013 I don't know, I stopped counting. 361 00:11:50,057 --> 00:11:51,754 I hear my heartbeat. Do you hear my heartbeat? 362 00:11:51,798 --> 00:11:53,800 Maybe we should conserve the rest of the food. 363 00:11:53,843 --> 00:11:55,976 Yeah, good idea, good idea. Good idea. 364 00:11:56,019 --> 00:11:58,979 Uh, I think I just felt a raindrop. 365 00:11:59,022 --> 00:12:00,676 -Really? -Ah! 366 00:12:00,720 --> 00:12:03,461 Did you mean to leave a gaping hole in the ceiling? 367 00:12:03,505 --> 00:12:04,985 Uh, that's a skylight. 368 00:12:05,028 --> 00:12:06,421 We're getting wet. [groans] 369 00:12:06,464 --> 00:12:07,901 Okay, look, look, look. 370 00:12:07,944 --> 00:12:09,554 Everybody just start thinking. 371 00:12:09,598 --> 00:12:11,600 We can pull our garbage bags over our heads. 372 00:12:11,643 --> 00:12:14,211 That'll keep us dry. Drawstrings, activate. Go! 373 00:12:14,255 --> 00:12:15,909 Um, I don't think that's a great idea. 374 00:12:15,952 --> 00:12:17,127 You know, because of breathing. 375 00:12:17,171 --> 00:12:18,650 Oh, right. Yes, yes, yes. 376 00:12:18,694 --> 00:12:20,914 See? This is why we're a great team. 377 00:12:20,957 --> 00:12:24,918 I have sugar, and you... you know about breathing. 378 00:12:24,961 --> 00:12:26,789 Is it getting wetter in here? 379 00:12:26,833 --> 00:12:30,445 Ah! Alex's Alpine Oasis for Boys has turned out exactly to be 380 00:12:30,488 --> 00:12:32,055 as well-constructed as I thought it was! 381 00:12:32,099 --> 00:12:33,927 Which is not well-constructed. 382 00:12:36,233 --> 00:12:38,018 Are we done running away? 383 00:12:38,061 --> 00:12:39,584 Can we go back to your house now? 384 00:12:39,628 --> 00:12:41,282 I told you, I'm never going back there. 385 00:12:41,325 --> 00:12:42,849 No, you're right. 386 00:12:42,892 --> 00:12:44,589 We should stay here. This is perfect. 387 00:12:44,633 --> 00:12:46,853 I forget, have I thanked you yet for inviting me over? 388 00:12:46,896 --> 00:12:48,245 Oh, I know what we can do. 389 00:12:48,289 --> 00:12:49,681 We'll hitchhike to the airport 390 00:12:49,725 --> 00:12:51,509 and pretend we're ambassadors from Dubai. 391 00:12:51,553 --> 00:12:53,076 And then they'll let us fly to Dubai. 392 00:12:53,120 --> 00:12:55,035 Next thing you know, we're in Dubai, baby. 393 00:12:55,078 --> 00:12:56,906 Okay, we could do that. 394 00:12:56,950 --> 00:12:59,735 -Or, what if we went to my house? -No way. 395 00:12:59,779 --> 00:13:01,302 Your parents will call my parents. 396 00:13:01,345 --> 00:13:03,043 Bad plan. We're going with Dubai. 397 00:13:03,086 --> 00:13:04,609 Listen, we won't tell my parents we're there. 398 00:13:04,653 --> 00:13:05,828 We'll get my sisters to let us in. 399 00:13:05,872 --> 00:13:07,264 They'll know what to do. 400 00:13:07,308 --> 00:13:09,179 Eh, I don't know. 401 00:13:09,223 --> 00:13:11,268 Come on, at least we can get out of the rain. 402 00:13:11,312 --> 00:13:13,705 Fine, but I feel like you're being really overcritical 403 00:13:13,749 --> 00:13:15,838 of Alex's Alpine Oasis for Boys. 404 00:13:15,882 --> 00:13:18,449 I mean, this could have been a place of learning. 405 00:13:18,493 --> 00:13:20,495 [both snoring loudly] 406 00:13:25,152 --> 00:13:27,545 [groans] 407 00:13:27,589 --> 00:13:29,025 [grunting] 408 00:13:29,069 --> 00:13:30,897 -[pebble taps glass] -[gasps] 409 00:13:32,768 --> 00:13:34,074 Gene? 410 00:13:34,117 --> 00:13:35,336 What are you guys doing down there? 411 00:13:35,379 --> 00:13:36,685 Wait, is this a dream? 412 00:13:36,728 --> 00:13:38,643 I wish. Now, don't tell Mom and Dad, 413 00:13:38,687 --> 00:13:40,994 but Alex ran away from home, and I went with him, 414 00:13:41,037 --> 00:13:42,517 and now we're standing here in the rain, 415 00:13:42,560 --> 00:13:44,867 and Alex has had a lot of sugar. 416 00:13:44,911 --> 00:13:46,913 Yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, 417 00:13:46,956 --> 00:13:47,914 yep, yep, yep, yeah. 418 00:13:47,957 --> 00:13:49,437 LOUISE: So, 419 00:13:49,480 --> 00:13:51,526 the sleepover took a weird turn, huh? 420 00:13:51,569 --> 00:13:53,223 -Yes. Yes. -No. No. 421 00:13:53,267 --> 00:13:55,225 So, are you coming in, or... 422 00:13:55,269 --> 00:13:56,270 We can't go inside. 423 00:13:56,313 --> 00:13:58,054 We can't let Mom and Dad know about this. 424 00:13:58,098 --> 00:13:59,142 But they would love this. 425 00:13:59,186 --> 00:14:00,143 They're so good at telling us 426 00:14:00,187 --> 00:14:01,579 to change out of wet clothes. 427 00:14:01,623 --> 00:14:04,147 Yeah, but they're gonna want to call Alex's parents, 428 00:14:04,191 --> 00:14:05,757 and we're not doing that, for some reason. 429 00:14:05,801 --> 00:14:07,803 -It's a pretty good reason. -It's not a good reason. 430 00:14:07,847 --> 00:14:09,805 -It is a good reason. -It is not a good reason. 431 00:14:09,849 --> 00:14:11,459 -It's a great reason, Gene. -I don't think it's 432 00:14:11,502 --> 00:14:12,895 -a good reason, I've seen reason... -It's a great reason! 433 00:14:12,939 --> 00:14:14,810 -GENE: No. -I could listen to this forever, 434 00:14:14,854 --> 00:14:16,507 but, uh, we'll get the keys to the restaurant 435 00:14:16,551 --> 00:14:18,031 and be right back. 436 00:14:18,074 --> 00:14:19,510 Great idea. Bring dry clothes for us. 437 00:14:19,554 --> 00:14:21,034 Oh, and nothing fussy. 438 00:14:21,077 --> 00:14:22,731 I hate buckles, buttons, and bows. 439 00:14:22,774 --> 00:14:23,950 Maybe just a tapered jean, 440 00:14:23,993 --> 00:14:25,690 or if you've got sweatpants, that'd be great. 441 00:14:25,734 --> 00:14:27,344 [snoring] 442 00:14:27,388 --> 00:14:29,042 Lin. Lin, wake up. 443 00:14:29,085 --> 00:14:30,608 What? What happened? What happened? 444 00:14:30,652 --> 00:14:32,915 You were snoring, and it woke me up, so I win. 445 00:14:32,959 --> 00:14:34,090 Just because you woke up 446 00:14:34,134 --> 00:14:35,918 doesn't mean you weren't snoring. 447 00:14:35,962 --> 00:14:39,182 Maybe you woke yourself up, Snora the Explorer. 448 00:14:39,226 --> 00:14:41,141 All right, well, let's listen to the recording, 449 00:14:41,184 --> 00:14:43,273 uh, George Snoreman. 450 00:14:43,317 --> 00:14:44,840 Okay, let's. 451 00:14:44,884 --> 00:14:47,582 Ooh, maybe I confessed something fun in my sleep, 452 00:14:47,625 --> 00:14:49,845 like I'm really a Russian agent, like, like Felicity. 453 00:14:49,889 --> 00:14:51,107 BOB [on recording]: Good night, Linda. 454 00:14:51,151 --> 00:14:52,630 I told you that sounded weird. 455 00:14:52,674 --> 00:14:54,197 Fast-forwarding. 456 00:14:54,241 --> 00:14:55,503 -[loud snoring plays] -Oh, here we go. 457 00:14:55,546 --> 00:14:57,157 Is that me? Which one's me? 458 00:14:57,200 --> 00:15:00,116 Uh... that one. Oh, oh, oh... 459 00:15:00,160 --> 00:15:01,639 -may-maybe that one. -[fart] 460 00:15:01,683 --> 00:15:03,163 -Oh, that's you. -You. 461 00:15:03,206 --> 00:15:05,165 -You. No, no, that's you. -No... 462 00:15:05,208 --> 00:15:07,080 -[loud fart] -Okay, that's me. 463 00:15:07,123 --> 00:15:08,864 -Yeah, that was you. -Yep. 464 00:15:08,908 --> 00:15:10,822 -[snoring and farting continue] -Hmm, toss-up. 465 00:15:10,866 --> 00:15:12,563 Ugh, what is wrong with us? 466 00:15:12,607 --> 00:15:15,088 LOUISE: Okay, we got you guys tucked away down here. 467 00:15:15,131 --> 00:15:16,828 Out of sight, out of mind. 468 00:15:16,872 --> 00:15:18,004 What happens now? 469 00:15:18,047 --> 00:15:19,744 Uh... I don't know. 470 00:15:19,788 --> 00:15:21,181 [gasps] Peanut butter. 471 00:15:21,224 --> 00:15:23,183 Oh, and the real kind, not that natural stuff 472 00:15:23,226 --> 00:15:24,880 with four inches of oil on top. 473 00:15:24,924 --> 00:15:26,969 [grunts] It's nice down here. 474 00:15:27,013 --> 00:15:28,579 Gene, you know what we should do? 475 00:15:28,623 --> 00:15:30,103 We should live here. 476 00:15:30,146 --> 00:15:31,669 I do live here. Aah! 477 00:15:31,713 --> 00:15:34,150 -You are terrible at running away! -What? 478 00:15:34,194 --> 00:15:36,413 And you shouldn't have run away in the first place. 479 00:15:36,457 --> 00:15:37,980 Alex, sometimes you have to toughen up 480 00:15:38,024 --> 00:15:39,155 and do stuff you don't want to do. 481 00:15:39,199 --> 00:15:40,635 Like a no-sugar diet 482 00:15:40,678 --> 00:15:42,376 or a sleepover at someone else's house. 483 00:15:42,419 --> 00:15:44,204 And maybe, hopefully, those things will 484 00:15:44,247 --> 00:15:45,466 make us stronger in some way. 485 00:15:45,509 --> 00:15:47,337 Do you understand what I'm saying? 486 00:15:47,381 --> 00:15:49,861 [sobbing] 487 00:15:49,905 --> 00:15:52,690 Oh, my God, you're right. [sobbing] 488 00:15:52,734 --> 00:15:55,389 Wow, I've never seen someone cry 489 00:15:55,432 --> 00:15:57,782 and eat peanut butter at the same time. 490 00:15:57,826 --> 00:15:59,654 It's a little hard to watch. 491 00:15:59,697 --> 00:16:01,612 Okay, what do I do? 492 00:16:01,656 --> 00:16:03,266 You could go home. 493 00:16:03,310 --> 00:16:07,009 No. No, I can't. I'll get in trouble. 494 00:16:07,053 --> 00:16:08,271 And then I'll get punished. 495 00:16:08,315 --> 00:16:12,493 My parents let me have four ounces of ice cream a month. 496 00:16:12,536 --> 00:16:14,103 They're gonna take that away from me. 497 00:16:14,147 --> 00:16:15,496 It's the one thing I have. 498 00:16:15,539 --> 00:16:19,674 Okay, kooky idea-- what if you un-run away? 499 00:16:19,717 --> 00:16:20,675 What do you mean? 500 00:16:20,718 --> 00:16:23,243 What if we sneak back into your house 501 00:16:23,286 --> 00:16:24,853 before your parents wake up? 502 00:16:24,896 --> 00:16:26,246 Then they'll never know you were gone. 503 00:16:26,289 --> 00:16:27,899 It'll be like it never happened. 504 00:16:27,943 --> 00:16:29,162 But the doors are locked. 505 00:16:29,205 --> 00:16:31,251 My sister can pick locks. 506 00:16:31,294 --> 00:16:33,253 I mean, I'm better at locks on Tina's room, 507 00:16:33,296 --> 00:16:35,168 Tina's drawer, Tina's diary... 508 00:16:35,211 --> 00:16:37,605 -Wait, what? -But I can try a front door. 509 00:16:37,648 --> 00:16:39,259 Ugh. But what about Donut? 510 00:16:39,302 --> 00:16:41,391 I mean, he'll hear us and then bark 511 00:16:41,435 --> 00:16:43,045 and wake up my parents. 512 00:16:43,089 --> 00:16:45,265 I might have an idea for that. 513 00:16:45,308 --> 00:16:47,267 Alex, we're sneaking back into your house, 514 00:16:47,310 --> 00:16:49,051 going to sleep, and waking up 515 00:16:49,095 --> 00:16:52,533 to a healthy, bland breakfast that probably involves muesli. 516 00:16:52,576 --> 00:16:54,448 [sniffles] Okay. 517 00:16:54,491 --> 00:16:56,798 Is Donut your brother? Just curious. 518 00:16:59,105 --> 00:17:02,064 Okay, here's the plan. Tina's gonna distract Donut... 519 00:17:02,108 --> 00:17:04,675 -The dog. -Right. The dog. 520 00:17:04,719 --> 00:17:06,242 And Louise will pick the lock, 521 00:17:06,286 --> 00:17:08,244 and Alex and I will stand here and try not to panic. 522 00:17:08,288 --> 00:17:09,854 Not panicking. Not panicking. I'm not panicking. 523 00:17:09,898 --> 00:17:11,117 Good job. You're doing great. 524 00:17:11,160 --> 00:17:12,901 -I am doing great. This is great. -Yeah. 525 00:17:12,944 --> 00:17:14,468 -This is fun. This is a good idea. -Oh, my God. 526 00:17:14,511 --> 00:17:16,687 I wonder what you'd be like if you were panicking. 527 00:17:16,731 --> 00:17:18,689 [crazy laugh] That is funny. 528 00:17:18,733 --> 00:17:20,430 Tina, get in position. 529 00:17:20,474 --> 00:17:23,868 Ah, squishy. 530 00:17:23,912 --> 00:17:26,088 Okay. Here goes nothing. 531 00:17:26,132 --> 00:17:27,524 [chuffs] 532 00:17:27,568 --> 00:17:29,352 -[barking] -Oh, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no. 533 00:17:29,396 --> 00:17:31,137 He stopped barking. 534 00:17:31,180 --> 00:17:33,226 Hope he finds my hand. Oh, wow. Yeah, he totally found my hand. 535 00:17:33,269 --> 00:17:34,488 Are you sure this isn't your brother? 536 00:17:34,531 --> 00:17:36,185 People. Hush. Please. 537 00:17:36,229 --> 00:17:38,144 Little girl. Big lock. Need to concentrate. 538 00:17:38,187 --> 00:17:40,276 -[snoring on recorder] -Is that you? That's definitely you. 539 00:17:40,320 --> 00:17:42,713 -I can't... I can't tell. -Yeah, it is hard to tell. 540 00:17:42,757 --> 00:17:44,672 TINA [on recording]: Quiet. Don't wake up Mom and Dad. 541 00:17:44,715 --> 00:17:46,326 -Wait. Did you just hear Tina? -I don't know. 542 00:17:46,369 --> 00:17:47,979 -I heard something. -LOUISE [on recording]: No, no, no. 543 00:17:48,023 --> 00:17:49,242 They're not gonna wake up. 544 00:17:49,285 --> 00:17:50,808 They're in their angry rhino phase. 545 00:17:50,852 --> 00:17:52,462 -TINA: Oh, yeah, of course. -Hmm. 546 00:17:52,506 --> 00:17:54,203 [loud snoring over recorder] 547 00:17:54,247 --> 00:17:55,378 Oh, that is you. Wow. 548 00:17:55,422 --> 00:17:56,945 What do you think the kids were doing? 549 00:17:56,988 --> 00:17:58,338 Don't change the subject. 550 00:17:58,381 --> 00:18:00,253 You just started honking on a whole nother level. 551 00:18:00,296 --> 00:18:01,906 -I'm winning this thing. -[loud snoring] 552 00:18:01,950 --> 00:18:03,125 Oh, that's me. 553 00:18:03,169 --> 00:18:04,953 -Ugh. We're both disgusting. -[beeps off] 554 00:18:04,996 --> 00:18:06,563 So what now what do we do? 555 00:18:06,607 --> 00:18:08,304 Is it a tie? Is the bet off? 556 00:18:08,348 --> 00:18:10,350 No one wears the thing on the snoring thing? 557 00:18:10,393 --> 00:18:12,352 -What do we do? -I'm fine with that if you are. 558 00:18:12,395 --> 00:18:13,788 You know what? Yeah, works for me. 559 00:18:13,831 --> 00:18:15,137 Can we just go back to sleep? 560 00:18:15,181 --> 00:18:16,791 Yeah. I guess. Yeah. 561 00:18:16,834 --> 00:18:18,140 [sighs loudly] 562 00:18:18,184 --> 00:18:20,795 -I can't sleep. -Yeah, me neither. 563 00:18:20,838 --> 00:18:22,492 -It's too quiet now. -Yeah, I know. 564 00:18:22,536 --> 00:18:24,581 I think I'm not used to you not snoring 565 00:18:24,625 --> 00:18:26,192 in the middle of the night. 566 00:18:26,235 --> 00:18:28,324 Same here. I guess you're my white noise. 567 00:18:28,368 --> 00:18:30,239 My disgusting white noise. 568 00:18:30,283 --> 00:18:32,285 -I guess you're mine, too. -Aw. 569 00:18:32,328 --> 00:18:34,374 I mean, maybe I woke up because you stopped snoring, 570 00:18:34,417 --> 00:18:35,940 not because you started. 571 00:18:35,984 --> 00:18:37,507 Maybe. Should we turn it back on? 572 00:18:37,551 --> 00:18:40,075 -Really? -Yeah. It's either that or pills. 573 00:18:40,119 --> 00:18:42,295 -Okay. -[snoring over recorder] 574 00:18:42,338 --> 00:18:45,733 [loud snoring over recorder] 575 00:18:45,776 --> 00:18:48,301 [Linda and Bob snore loudly, along with recording] 576 00:18:50,651 --> 00:18:52,392 -Mmm. -I'm running out of peanut butter. 577 00:18:52,435 --> 00:18:54,394 Ugh. Can you hurry up? 578 00:18:54,437 --> 00:18:56,178 It doesn't take this long to pick locks in the movies. 579 00:18:56,222 --> 00:18:58,876 -Well, you try it, Houdini. -I'm sorry. I'm sorry. 580 00:18:58,920 --> 00:19:00,226 I got out of hand, and I'm sorry. 581 00:19:00,269 --> 00:19:01,227 I told you it's possible 582 00:19:01,270 --> 00:19:02,837 I might not even be able to open... 583 00:19:02,880 --> 00:19:04,317 [chuckles] I'm the best. 584 00:19:04,360 --> 00:19:06,841 -That's it. -That a boy. 585 00:19:06,884 --> 00:19:08,408 -Shh, shh, shh. -Good dog. -Good boy, Donut. 586 00:19:08,451 --> 00:19:10,410 -[Donut whining] -Okay, we're in. -We know. 587 00:19:10,453 --> 00:19:12,760 Now let's get upstairs before anyone hears us. 588 00:19:12,803 --> 00:19:14,979 [grunting] 589 00:19:15,023 --> 00:19:16,590 They have a fun way of going up stairs. 590 00:19:16,633 --> 00:19:18,548 -What is that-- parkour? -Yeah, I don't know. Maybe. 591 00:19:18,592 --> 00:19:20,420 Wait. There's someone in the kitchen. 592 00:19:20,463 --> 00:19:21,769 Oh, my God. 593 00:19:21,812 --> 00:19:24,250 Oh, my dear, darling, ice cream. 594 00:19:24,293 --> 00:19:25,816 Are you kidding me? 595 00:19:25,860 --> 00:19:27,601 -Should we join her? -What? 596 00:19:27,644 --> 00:19:29,777 No, no. She can't know that we're not in bed. 597 00:19:29,820 --> 00:19:31,474 Right, right, but every diet has room 598 00:19:31,518 --> 00:19:33,476 for a little midnight kitchen sneakin'. 599 00:19:33,520 --> 00:19:35,043 You should try it yourself sometime. 600 00:19:35,086 --> 00:19:36,479 Huh. Yeah. 601 00:19:36,523 --> 00:19:38,220 See? This is why we have sleepovers. 602 00:19:38,264 --> 00:19:39,656 I'm never coming back here. 603 00:19:39,700 --> 00:19:41,441 How long do I have to keep doing this? 604 00:19:41,484 --> 00:19:43,660 You know what? Let's rub a bunch of peanut butter on the floor 605 00:19:43,704 --> 00:19:45,662 -and just get out of here. -Okay. Bye, Donut. 606 00:19:45,706 --> 00:19:47,795 I'll never forget you. Don't change. 607 00:19:47,838 --> 00:19:50,450 -We did it. -Yeah. You know, 608 00:19:50,493 --> 00:19:52,887 I think I'm crashing from all that sug... ah... 609 00:19:52,930 --> 00:19:55,803 Oh, God. This is it. 610 00:19:55,846 --> 00:19:57,500 This is the scary part. 611 00:19:57,544 --> 00:19:59,459 [sighs] Think of happy things. 612 00:19:59,502 --> 00:20:02,897 Mom smell, Dad smell, aioli, Rachael Ray, Luke Cage. 613 00:20:02,940 --> 00:20:05,465 -[sighs] -[door opens] -ALEX'S MOM: Good morning, boys! 614 00:20:05,508 --> 00:20:06,857 It's morning? 615 00:20:06,901 --> 00:20:08,381 -I fell asleep? -Oh. 616 00:20:08,424 --> 00:20:10,948 Do you say that every morning? That's cute. 617 00:20:10,992 --> 00:20:13,386 -How'd you boys sleep? -Like lambs. 618 00:20:13,429 --> 00:20:14,952 Like little, sugarless lambs. 619 00:20:14,996 --> 00:20:16,519 How about you, Mother? 620 00:20:16,563 --> 00:20:18,086 Very well, thank you. 621 00:20:18,129 --> 00:20:19,435 Breakfast is on the table. 622 00:20:19,479 --> 00:20:21,655 ♪ Who likes muesli? 623 00:20:21,698 --> 00:20:24,179 Ugh. ♪ No one. 624 00:20:24,223 --> 00:20:26,268 LINDA: Thanks for the recorder, Teddy. 625 00:20:26,312 --> 00:20:28,488 Yeah, glad to help, or not help, I guess. 626 00:20:28,531 --> 00:20:30,272 -No clear winner, huh? -Nope. 627 00:20:30,316 --> 00:20:31,882 But definitely two clear losers. 628 00:20:31,926 --> 00:20:33,884 Who? Oh, us. 629 00:20:33,928 --> 00:20:35,408 Very funny, Louise. 630 00:20:35,451 --> 00:20:37,453 They're back. Oh, they're back! 631 00:20:37,497 --> 00:20:39,412 There's my little sleepover star. 632 00:20:39,455 --> 00:20:41,414 How was it? Did you have fun? 633 00:20:41,457 --> 00:20:43,459 It was bad, then really bad, then wet, 634 00:20:43,503 --> 00:20:45,331 then suspenseful, and then it was over. 635 00:20:45,374 --> 00:20:47,420 Like my second, fourth and fifth kisses. 636 00:20:47,463 --> 00:20:48,682 Hmm. Uh-uh. 637 00:20:48,725 --> 00:20:50,423 Well, you did it. 638 00:20:50,466 --> 00:20:52,338 Now you never have to sleep outside the house again. 639 00:20:52,381 --> 00:20:54,427 Not when you go to college, or when you graduate college, 640 00:20:54,470 --> 00:20:57,343 -or even when you get married. -Yay! I love you, Mom. 641 00:20:57,386 --> 00:20:58,561 I love you. 642 00:20:58,605 --> 00:21:02,086 -Mwah... -Mwah... 643 00:21:02,130 --> 00:21:03,566 -Does anyone else feel like a third wheel? -Little bit. 644 00:21:03,610 --> 00:21:05,351 -LINDA: I love you. -Let's throw stuff at them. 645 00:21:05,394 --> 00:21:07,091 -LINDA: Forever. -Oh, yeah. 646 00:21:07,135 --> 00:21:09,006 ♪ I don't wanna leave home 647 00:21:09,050 --> 00:21:13,097 ♪ Because I hate sleepovers, sleepovers ♪ 648 00:21:13,141 --> 00:21:15,535 ♪ I'm gonna go to bed alone 649 00:21:15,578 --> 00:21:19,582 ♪ Because I hate sleepovers, sleepovers ♪ 650 00:21:19,626 --> 00:21:22,585 ♪ Get me outta here, these sheets smell weird ♪ 651 00:21:22,629 --> 00:21:24,544 ♪ Let's call my dad 652 00:21:24,587 --> 00:21:27,547 ♪ And have him pick me up right now, thank you ♪ 653 00:21:27,590 --> 00:21:29,592 ♪ I'm finished, I'm out, I'm done ♪ 654 00:21:29,636 --> 00:21:33,727 ♪ Because I hate sleepovers, sleepovers ♪ 655 00:21:33,770 --> 00:21:36,120 ♪ Okay, it was kinda fun 656 00:21:36,164 --> 00:21:40,124 ♪ But I still hate sleepovers, sleepovers. ♪ 657 00:21:40,168 --> 00:21:42,083 Captioned by Media Access Group at WGBH 658 00:21:44,390 --> 00:21:46,522 Those were some tasty laughs onBob's Burgers. 659 00:21:46,566 --> 00:21:48,959 Now here are a few more shows to check out from Fox. 660 00:21:50,439 --> 00:21:52,398 [beeps]911. What's your emergency? 661 00:21:52,441 --> 00:21:54,922 MAN [on phone]: I'm on Flight 46, and we're going down. 662 00:21:54,965 --> 00:21:57,620 Just tell my wife I'm so sorry that I cannot come home to you. 663 00:21:57,664 --> 00:21:58,752 Hello? 664 00:22:00,884 --> 00:22:03,844 This is your family. We got you, okay? 665 00:22:05,411 --> 00:22:06,586 Rapid response now! 666 00:22:06,629 --> 00:22:09,545 -We can't save everyone. -Says who? 667 00:22:09,589 --> 00:22:11,852 It's time we showed Gotham who we are.