1 00:00:01,105 --> 00:00:03,804 ♪ 2 00:00:20,472 --> 00:00:22,300 LOUISE [as Kuchi Kopi]: We meet again, Dodomeki. 3 00:00:22,344 --> 00:00:23,998 It is time for us to go 4 00:00:24,041 --> 00:00:26,914 on the really big quest. Together. 5 00:00:26,957 --> 00:00:28,785 LOUISE [as Dodomeki]: Yes, Kuchi Kopi. 6 00:00:28,829 --> 00:00:30,134 We're finding that, um, 7 00:00:30,178 --> 00:00:32,441 that amulet and it won't be easy. 8 00:00:32,484 --> 00:00:34,008 So here we go. 9 00:00:34,051 --> 00:00:36,967 -Pew! -Wait, why'd you make that sound? 10 00:00:37,011 --> 00:00:39,796 Oh, never mind, I don't know. Pretend I didn't do that. 11 00:00:39,840 --> 00:00:42,103 Well, that's impossible. It was really distracting 12 00:00:42,146 --> 00:00:44,018 and kind of forced, or something. 13 00:00:44,061 --> 00:00:46,585 Sorry, it's just hard to get into this for some reason. 14 00:00:46,629 --> 00:00:47,935 It's fine, we're fine. 15 00:00:47,978 --> 00:00:49,501 Let's just do the thing. 16 00:00:49,545 --> 00:00:51,112 -Hey, Louise. You okay? -Huh? 17 00:00:51,155 --> 00:00:52,287 What? Yeah. 18 00:00:52,330 --> 00:00:54,028 Of course I'm okay, I'm great. 19 00:00:54,071 --> 00:00:55,943 This is going great. 20 00:00:55,986 --> 00:00:57,596 Okay, well, time for breakfast. 21 00:00:57,640 --> 00:00:59,163 Mom's exact words were, 22 00:00:59,207 --> 00:01:00,686 "Guess what time it is. Egg thirty." 23 00:01:00,730 --> 00:01:02,471 Um, unless I'm interrupting. 24 00:01:02,514 --> 00:01:04,908 Uh, no, I was just wrapping up. 25 00:01:04,952 --> 00:01:06,475 -So, we're having eggs? -No. 26 00:01:06,518 --> 00:01:08,912 -Oh. -But yeah, it's egg thirty. 27 00:01:08,956 --> 00:01:10,348 Okay, kids. 28 00:01:10,392 --> 00:01:12,263 I packed you an extra delicious exotic lunch 29 00:01:12,307 --> 00:01:14,048 for your field trip today. 30 00:01:14,091 --> 00:01:16,615 It's chunky peanut butter, huh? 31 00:01:16,659 --> 00:01:18,182 Ooh la la. 32 00:01:18,226 --> 00:01:19,967 Louise, you excited? 33 00:01:20,010 --> 00:01:22,143 Your first time going to the marionette theater. 34 00:01:22,186 --> 00:01:24,493 Easy, Mom. You're setting Louise up for disappointment. 35 00:01:24,536 --> 00:01:27,061 What? I thought you loved that place. 36 00:01:27,104 --> 00:01:28,410 It's the greatest show on strings. 37 00:01:28,453 --> 00:01:31,021 Eh... not the greatest, actually. 38 00:01:31,065 --> 00:01:33,154 It's the same not-so-great show every year. 39 00:01:33,197 --> 00:01:35,330 No matter how bored you are, don't fall asleep. 40 00:01:35,373 --> 00:01:37,375 The puppets follow you into your dreams! 41 00:01:37,419 --> 00:01:39,943 No, it's fun. Remember, Bob? 42 00:01:39,987 --> 00:01:42,511 We took Gene and Tina there when they were little? 43 00:01:42,554 --> 00:01:44,078 -It's great, right? -Uh, it's bad. 44 00:01:44,121 --> 00:01:46,080 -It was a bad day. -Bob. 45 00:01:46,123 --> 00:01:48,212 What? It was long and boring and made me want 46 00:01:48,256 --> 00:01:49,866 to stop supporting the arts and start 47 00:01:49,910 --> 00:01:51,824 actively working against them. 48 00:01:51,868 --> 00:01:53,217 I'm sure it'll be fine. 49 00:01:53,261 --> 00:01:54,653 Anything's better than being at school. 50 00:01:54,697 --> 00:01:56,220 I mean, you'd think so... 51 00:01:56,264 --> 00:01:58,353 Aw, you're all a bunch of puppet poopers. 52 00:01:58,396 --> 00:02:00,181 I wish I was a marionette. 53 00:02:00,224 --> 00:02:01,747 Someone doing all the work for me, 54 00:02:01,791 --> 00:02:04,054 moving my arms and legs around. 55 00:02:04,098 --> 00:02:06,056 Wah, wah, wah, wah. Wah, wah, wah... 56 00:02:06,100 --> 00:02:07,188 Well, there's your beautiful bride, Dad. 57 00:02:07,231 --> 00:02:09,538 -Ah, you get what you get. -Wah, wah, wah... 58 00:02:09,581 --> 00:02:11,235 FROND: Okay. 59 00:02:11,279 --> 00:02:12,802 For those of you who haven't been 60 00:02:12,845 --> 00:02:15,239 to the Esther Margaret Marionette-Odeum, 61 00:02:15,283 --> 00:02:16,632 here's the rundown. 62 00:02:16,675 --> 00:02:19,548 We start the day with a glorious puppet show. 63 00:02:19,591 --> 00:02:22,681 Was hoping for a little more reaction there, but okay. 64 00:02:22,725 --> 00:02:25,162 Next, there's a puppet-building workshop. 65 00:02:25,206 --> 00:02:27,251 -And finally, you'll perform...-ZEKE: Whoo, yeah! 66 00:02:27,295 --> 00:02:30,211 -Uh, a bit late on that, Zeke. -Oh, got it. 67 00:02:30,254 --> 00:02:32,474 I'll get it next time. Keep doing what you're doing. 68 00:02:32,517 --> 00:02:34,258 Uh, uh, okay. 69 00:02:34,302 --> 00:02:36,130 Anyway, then you'll break off into groups 70 00:02:36,173 --> 00:02:39,133 and perform your own puppet showfor each other. 71 00:02:39,176 --> 00:02:41,135 Anything to add, Ms. Labonz? 72 00:02:41,178 --> 00:02:42,658 Don't bring me into this. 73 00:02:42,701 --> 00:02:46,053 Oh, okay. Uh, let's go inside. 74 00:02:46,096 --> 00:02:48,229 Well, let's just get through this, right, Zeke? 75 00:02:48,272 --> 00:02:50,274 If I die of boredom, tell my story. 76 00:02:50,318 --> 00:02:51,449 You know I will. 77 00:02:51,493 --> 00:02:53,799 Oh, come on. It's a puppet show. 78 00:02:53,843 --> 00:02:55,279 It can't be that bad. 79 00:02:55,323 --> 00:02:57,064 PUPPETEERS: ♪ Stamp, stamp, stamp, stamp ♪ 80 00:02:57,107 --> 00:02:58,195 ♪ Stamp, stamp, stamp ♪ 81 00:02:58,239 --> 00:03:01,024 ♪ And that's a song about stamps ♪ 82 00:03:01,068 --> 00:03:02,417 -Oh, my God. -[groans, gasps] 83 00:03:02,460 --> 00:03:04,854 Well, hello there. I'm Stampson. 84 00:03:04,897 --> 00:03:07,726 And as you can see, I've been tosome pretty interesting places. 85 00:03:07,770 --> 00:03:10,251 I guess you could say that I really like stamps. 86 00:03:10,294 --> 00:03:11,904 But who doesn't? 87 00:03:11,948 --> 00:03:14,429 Does anyone here know where I could find a stamp? 88 00:03:14,472 --> 00:03:16,735 Is that Ron the health inspector? 89 00:03:16,779 --> 00:03:18,433 -Oh, yeah. -Did he get arrested? 90 00:03:18,476 --> 00:03:20,174 Is this community service? 91 00:03:20,217 --> 00:03:23,090 Look, a box. And it's lost. 92 00:03:23,133 --> 00:03:25,309 BOX: Hey, everyone. Which way to Milwaukee? 93 00:03:25,353 --> 00:03:27,746 We'll tell you, but first, you need a... 94 00:03:27,790 --> 00:03:30,140 ♪ Stamp, stamp, stamp, stamp, stamp, stamp, stamp ♪ 95 00:03:30,184 --> 00:03:33,100 Dear Lord, make me a bird so I can fly far. 96 00:03:33,143 --> 00:03:35,232 Far, far away from here. 97 00:03:35,276 --> 00:03:37,626 -[muffled chatter] -Huh. 98 00:03:37,669 --> 00:03:39,541 -Lin, look at this guy. -Oh. 99 00:03:39,584 --> 00:03:42,109 What's he doing? What's he wearing? 100 00:03:42,152 --> 00:03:43,849 -...great show, it's a rave. -Hi. 101 00:03:43,893 --> 00:03:45,068 Uh, can I help you? 102 00:03:45,112 --> 00:03:47,288 Or is it: can I help you? 103 00:03:47,331 --> 00:03:49,507 BOB: Supercala-Rave-A-Glowstick? 104 00:03:49,551 --> 00:03:53,076 Mm-hmm. Thursdays are 18-plus rave nights at the Dance Hole. 105 00:03:53,120 --> 00:03:54,556 -Dubstep, trip-trance. -Uh-huh, yeah. Right. 106 00:03:54,599 --> 00:03:56,645 -Electro-hop, doo-wop-hop.-Yeah, right. Right, I-I got it. 107 00:03:56,688 --> 00:03:59,082 -Polynesian speed gospel. -I got it. Sir, I got it. 108 00:03:59,126 --> 00:04:02,216 Um, can I ask you if youwouldn't mind notflyering here? 109 00:04:02,259 --> 00:04:04,087 I mean, flyers are great, but you're kind of 110 00:04:04,131 --> 00:04:05,523 standing right in front of my restaurant. 111 00:04:05,567 --> 00:04:07,090 -Oh, uh, my bad. -Thanks. 112 00:04:07,134 --> 00:04:09,962 -But I can't move. -What? W-Why? 113 00:04:10,006 --> 00:04:12,226 My boss told me to flyer right here in this spot. 114 00:04:12,269 --> 00:04:14,576 And he said he's gonna come by and check on me. 115 00:04:14,619 --> 00:04:17,231 And if I'm not in this exact spot, I won't get paid. 116 00:04:17,274 --> 00:04:20,103 Well, that seems ridiculous. Just move 20 feet that way. 117 00:04:20,147 --> 00:04:23,106 -I'm sure he won't care. -He was very specific, okay? 118 00:04:23,150 --> 00:04:25,239 I can't risk it. I need the money 119 00:04:25,282 --> 00:04:26,805 for this little dude's medical bills. 120 00:04:26,849 --> 00:04:28,111 -BOB: Is that a... -It's a ferret. 121 00:04:28,155 --> 00:04:29,591 My ferret, Karat. 122 00:04:29,634 --> 00:04:31,375 -Okay... -He's really old, 123 00:04:31,419 --> 00:04:33,247 but he's still got a lot of spunk. 124 00:04:33,290 --> 00:04:34,726 -Check it. -Oh, wow. 125 00:04:34,770 --> 00:04:36,554 H-He's okay with being put in a shoe? 126 00:04:36,598 --> 00:04:38,469 He likes it. It's where he goes to the bathroom. 127 00:04:38,513 --> 00:04:39,731 It's my roommate's shoe. 128 00:04:39,775 --> 00:04:41,472 -Ride the rave. -No, no, no. No. 129 00:04:41,516 --> 00:04:43,474 Don't cross the street. He-he won't give you a flyer. 130 00:04:43,518 --> 00:04:45,781 -He was just leaving. -I have to give 'em a flyer. 131 00:04:45,824 --> 00:04:47,609 Bob, what's going on out here? 132 00:04:47,652 --> 00:04:49,785 Apparently, this guy needs to hand out flyers 133 00:04:49,828 --> 00:04:51,265 right in front of the restaurant. 134 00:04:51,308 --> 00:04:53,136 Can't you just move half a block up that way? 135 00:04:53,180 --> 00:04:55,704 -I just gave him the same suggestion. -Yeah, he already said 136 00:04:55,747 --> 00:04:57,227 that exact thing. I can't. 137 00:04:57,271 --> 00:04:59,055 Well, should we just pick him up and move him? 138 00:04:59,099 --> 00:05:01,013 You mean, like, each take a side? 139 00:05:01,057 --> 00:05:02,537 Don't do that. I'll make myself heavy. 140 00:05:02,580 --> 00:05:04,016 -Look. [grunting] -Oh, yeah. 141 00:05:04,060 --> 00:05:05,148 -Look at that. -Hmm. 142 00:05:05,192 --> 00:05:06,932 Okay, students. Quiet down. 143 00:05:06,976 --> 00:05:08,369 Let's give a big hand to the woman 144 00:05:08,412 --> 00:05:12,286 who made this all possible, Ms. Esther Margaret! 145 00:05:12,329 --> 00:05:13,809 -[applause] -Hello, children. 146 00:05:13,852 --> 00:05:16,333 Welcome back to the place where imagination comes 147 00:05:16,377 --> 00:05:18,292 with strings attached. 148 00:05:18,335 --> 00:05:19,858 [giggling] 149 00:05:19,902 --> 00:05:22,165 So, find a spot on the floor. 150 00:05:22,209 --> 00:05:24,341 It's time to build your own marionette magic. 151 00:05:24,385 --> 00:05:27,997 Any questions, just askone of our seasoned volunteers. 152 00:05:28,040 --> 00:05:29,781 Wait, is this it? 153 00:05:29,825 --> 00:05:32,393 She just wants us to put stickers on these? 154 00:05:32,436 --> 00:05:33,829 They stay if you press really hard. 155 00:05:33,872 --> 00:05:35,961 If only that were true of men, huh, sister? 156 00:05:36,005 --> 00:05:38,268 -Is there a problem here? -Um, no. 157 00:05:38,312 --> 00:05:39,748 -It just seems kind of... -What? 158 00:05:39,791 --> 00:05:41,445 You don't like building puppets? 159 00:05:41,489 --> 00:05:43,447 I mean, if that's what you're calling this. 160 00:05:43,491 --> 00:05:45,623 -Ron. This one needs help. -Yeah? 161 00:05:45,667 --> 00:05:47,190 Oh, so, uh... 162 00:05:47,234 --> 00:05:48,844 Uh, one might want to put a sticker here. 163 00:05:48,887 --> 00:05:50,411 O-Or maybe here. 164 00:05:50,454 --> 00:05:52,630 Ron, I know how stickers work. 165 00:05:52,674 --> 00:05:54,458 -GENE: Brag. -You know what? 166 00:05:54,502 --> 00:05:55,677 Where's the bathroom? 167 00:05:55,720 --> 00:05:57,679 Uh, it's down the hall, to the left. 168 00:05:57,722 --> 00:05:59,289 Great, thanks. 169 00:05:59,333 --> 00:06:01,900 Ugh, the kids get worse and worse every year. 170 00:06:01,944 --> 00:06:04,251 -But people keep making them. -What? 171 00:06:04,294 --> 00:06:08,124 [scoffs] I don't need help. You need help, lady. 172 00:06:09,169 --> 00:06:10,300 Huh? 173 00:06:12,650 --> 00:06:14,348 Uh, that room's off-limits. 174 00:06:14,391 --> 00:06:15,871 What was that puppet? 175 00:06:15,914 --> 00:06:18,656 -It's, uh... -None of your business is what it is. 176 00:06:18,700 --> 00:06:20,267 Now go do yourbusiness. 177 00:06:20,310 --> 00:06:22,617 If you haven't done it in your diapers already. 178 00:06:22,660 --> 00:06:24,619 Easy, lady. If you don't want usto go in that room, 179 00:06:24,662 --> 00:06:27,709 you should have... Oh, now I'm seeing the sign. 180 00:06:27,752 --> 00:06:29,493 I was just thinking, little girl. 181 00:06:29,537 --> 00:06:31,234 -Louise. -Uh-huh. 182 00:06:31,278 --> 00:06:34,368 Since the puppet workshop isn't holding your attention, 183 00:06:34,411 --> 00:06:37,806 I'm assigning you witha very special job all your own. 184 00:06:37,849 --> 00:06:40,243 -How's that sound? -Judging by your tone, 185 00:06:40,287 --> 00:06:42,463 -it sounds...-That was a rhetorical question. 186 00:06:42,506 --> 00:06:43,899 Come with me. 187 00:06:43,942 --> 00:06:45,683 This is our tech booth. 188 00:06:45,727 --> 00:06:48,730 Usually smells like whatever weird thing Dot's eating. 189 00:06:48,773 --> 00:06:50,253 [mouth full]: That's me. Hi. 190 00:06:50,297 --> 00:06:51,385 Dot, I thought you could use 191 00:06:51,428 --> 00:06:53,517 an extra helper in the booth today. 192 00:06:53,561 --> 00:06:55,650 -This is Loosie. -Louise. 193 00:06:55,693 --> 00:06:58,087 -No one's named "Loosie." -I must've heard wrong. 194 00:06:58,130 --> 00:07:00,045 Anyway, you two have fun. 195 00:07:00,089 --> 00:07:02,396 -See you at showtime. -Wait, wait, wait... [sighs] 196 00:07:02,439 --> 00:07:04,528 -Dried fish skin? -What? No. 197 00:07:04,572 --> 00:07:06,051 Sorry, I chew with my mouth open 198 00:07:06,095 --> 00:07:07,314 'cause I can't breathe through my nose. 199 00:07:07,357 --> 00:07:09,054 -[choking] -Oh. 200 00:07:09,098 --> 00:07:11,448 -Sorry. [gagging] -Great. 201 00:07:13,711 --> 00:07:16,540 Well, welcome to master control. [chuckles] 202 00:07:16,584 --> 00:07:19,108 So, am I here as punishment? 203 00:07:19,151 --> 00:07:21,545 I don't know. Wait. Am I? 204 00:07:21,589 --> 00:07:25,070 Oh, wow. Anyway, well, yeah, let me give you the tour. 205 00:07:25,114 --> 00:07:27,856 Well, there's the master tape deck, cassette library, 206 00:07:27,899 --> 00:07:30,424 fog machine, sound mixer and, uh... 207 00:07:30,467 --> 00:07:31,512 -that's the lighting board. -What? 208 00:07:31,555 --> 00:07:34,558 -That one switch? -Yeah, it's got a dimmer. 209 00:07:34,602 --> 00:07:36,081 Well, tour's over. 210 00:07:36,125 --> 00:07:37,735 Are you good or should I do it again? 211 00:07:37,779 --> 00:07:39,346 Oh! I got a flashlight. 212 00:07:39,389 --> 00:07:41,783 -Now we're cooking, huh? -[groans] 213 00:07:41,826 --> 00:07:44,438 -What's taking Louise so long? -If Dad's taught us one thing, 214 00:07:44,481 --> 00:07:46,091 it's not to comment on how long 215 00:07:46,135 --> 00:07:47,441 someone's taking in the bathroom. 216 00:07:47,484 --> 00:07:49,181 [whispering]: Your sister's been reassigned 217 00:07:49,225 --> 00:07:51,706 -to the tech booth with Dot. -What? Oh, no. 218 00:07:51,749 --> 00:07:53,185 The Tech Booth with Dot? 219 00:07:53,229 --> 00:07:54,709 I hate that podcast. 220 00:07:54,752 --> 00:07:56,754 Hey, while we're waiting for the shows to start, 221 00:07:56,798 --> 00:07:58,103 want to listen to my beats? 222 00:07:58,147 --> 00:07:59,453 I've been making beats on my phone. 223 00:07:59,496 --> 00:08:01,542 -I mean... -Check it out. I call this one 224 00:08:01,585 --> 00:08:04,153 "Can I Sell My Bed On Craigslist?" [chuckles] 225 00:08:04,196 --> 00:08:06,198 [instrumental beat playing] 226 00:08:06,242 --> 00:08:09,114 That's... a-a funky beat. 227 00:08:09,158 --> 00:08:11,595 I keep asking Esther if we canuse one of my beats in the show, 228 00:08:11,639 --> 00:08:13,597 but I'm starting to think that'll never happen. 229 00:08:13,641 --> 00:08:15,338 Well, that's her loss, Dot. 230 00:08:15,382 --> 00:08:17,253 Hey, what can you tell me about that cool puppet 231 00:08:17,297 --> 00:08:18,950 in the "do not enter" room? 232 00:08:18,994 --> 00:08:20,778 You know, the one with all the shiny colors 233 00:08:20,822 --> 00:08:23,477 -and the arms and...? -Oh, that's Vladikus. 234 00:08:23,520 --> 00:08:25,914 Don't let Esther catch you looking at that puppet. 235 00:08:25,957 --> 00:08:28,351 [sighs] Too late. What's the deal? 236 00:08:28,395 --> 00:08:30,701 Is she jealous she can't make something as cool as that? 237 00:08:30,745 --> 00:08:32,529 No, Esther didmake that puppet. 238 00:08:32,573 --> 00:08:34,531 -No way. -Yes way. 239 00:08:34,575 --> 00:08:36,359 She used to do all sorts of cool shows 240 00:08:36,403 --> 00:08:38,143 with all sorts of crazy puppets 241 00:08:38,187 --> 00:08:39,580 -back in the day. -Whoa. 242 00:08:39,623 --> 00:08:41,408 DOT: Well, those pants made more sense back then. 243 00:08:41,451 --> 00:08:43,627 Why did Esther stop using Vladikus? 244 00:08:43,671 --> 00:08:45,716 I don't know. She just stopped. 245 00:08:45,760 --> 00:08:49,633 Uh-oh, it's time for another beat, I think! 246 00:08:49,677 --> 00:08:51,505 I call this "Where Did I Leave My Bra? 247 00:08:51,548 --> 00:08:54,246 -I Only Have One. Oh, There It Is." -[beat playing] 248 00:08:54,290 --> 00:08:55,813 Oh, God! Oh, God... 249 00:08:55,857 --> 00:08:58,512 Look at him. He's freaking out. 250 00:08:58,555 --> 00:09:01,645 [sighs] I guess I should check on him. 251 00:09:01,689 --> 00:09:03,386 Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God! 252 00:09:03,430 --> 00:09:06,824 -Uh, are you okay? -My ferret is gonna die, man! 253 00:09:06,868 --> 00:09:08,522 Oh, what? Karat? 254 00:09:08,565 --> 00:09:11,263 Yes! My roommate was supposed to give him his medicine. 255 00:09:11,307 --> 00:09:13,614 But apparently, she's not "comfortable 256 00:09:13,657 --> 00:09:15,964 putting suppositories up his anus." 257 00:09:16,007 --> 00:09:18,314 Well, then, go. Y-You leaving seems like 258 00:09:18,358 --> 00:09:19,402 a great idea for everyone. 259 00:09:19,446 --> 00:09:22,100 I can't, I told you. I'll get fired. 260 00:09:22,144 --> 00:09:24,581 [sighs] I really don't thinkyour boss is gonna check on you. 261 00:09:24,625 --> 00:09:27,105 I can't risk it. This job is all I have. 262 00:09:27,149 --> 00:09:30,674 This job and Karat. Oh! Can you help me? Be me. 263 00:09:30,718 --> 00:09:32,546 Just pass out my flyers so I can go keep 264 00:09:32,589 --> 00:09:34,983 -my best friend alive. -Uh, wait. I, um... 265 00:09:35,026 --> 00:09:37,551 -I promise I'll be right back. It'll be so fast. -Uh... 266 00:09:37,594 --> 00:09:40,118 -You'll look more like me if you wear this.-W-Wait. No, no, no. No, no, no. 267 00:09:40,162 --> 00:09:41,903 Thank you, thank you, thank you.Thank you, thank you, thank you. 268 00:09:41,946 --> 00:09:43,905 Hey! U-Uh, come back! 269 00:09:43,948 --> 00:09:47,038 -Oh, Bobby. What happened? -[sighs] I-I don't know. 270 00:09:47,082 --> 00:09:49,345 -Do you want a flyer? -Ew, no. 271 00:09:49,389 --> 00:09:50,607 Okay, children. 272 00:09:50,651 --> 00:09:53,131 Time for you to become the storytellers. 273 00:09:53,175 --> 00:09:55,699 So let your imagination run wild... 274 00:09:55,743 --> 00:09:57,571 within the boundaries we've set for you. 275 00:09:57,614 --> 00:10:00,443 And remember: scripts are the words 276 00:10:00,487 --> 00:10:02,576 that you say in the show. 277 00:10:02,619 --> 00:10:04,447 -I don't need you to do that. -Uh... Oh. 278 00:10:04,491 --> 00:10:07,276 Um, it looks like most of it's written, 279 00:10:07,319 --> 00:10:09,670 but then there are these blank spaces? 280 00:10:09,713 --> 00:10:12,237 -It's like Mad Libs. -More like Sad Libs. 281 00:10:12,281 --> 00:10:13,587 [laughs] Who's with me? 282 00:10:13,630 --> 00:10:15,066 -[laughing] -Yeah. 283 00:10:15,110 --> 00:10:16,894 -Oh, okay. Get over here! -Ow. Zeke! 284 00:10:16,938 --> 00:10:18,679 Okay, let's see what we got here. 285 00:10:18,722 --> 00:10:22,073 "I'm Princess blank.I live in the Kingdom of blank. 286 00:10:22,117 --> 00:10:23,945 Oh, look. There's Prince blank." 287 00:10:23,988 --> 00:10:26,730 That's easy. Fart, pudding, ding-dong, done. 288 00:10:26,774 --> 00:10:28,732 Hey, look what you made. 289 00:10:28,776 --> 00:10:30,734 That guy could be Vladikus' cousin 290 00:10:30,778 --> 00:10:33,476 if Vladikus was made out of electrical cords and tape. 291 00:10:33,520 --> 00:10:35,522 -Hey, make it dance. -Oh, I don't know. 292 00:10:35,565 --> 00:10:36,523 I can't really... 293 00:10:36,566 --> 00:10:38,829 -Try not to dance to this. -[beat playing] 294 00:10:38,873 --> 00:10:41,092 It's called "My Prescription Will Be Ready 295 00:10:41,136 --> 00:10:42,746 When It's Ready, I Guess." 296 00:10:42,790 --> 00:10:45,923 Ooh, ah, ooh, ah. 297 00:10:45,967 --> 00:10:48,317 Okay. Looks a little awkward, 298 00:10:48,360 --> 00:10:49,753 but you're getting it, huh? 299 00:10:49,797 --> 00:10:50,885 You want to show your little friends? 300 00:10:50,928 --> 00:10:52,495 Are they, uh, open-minded? 301 00:10:52,539 --> 00:10:56,107 Uh, do you, uh, like to, uh, rave? 302 00:10:56,151 --> 00:10:57,892 Yeah, yeah, I-I understand. 303 00:10:57,935 --> 00:10:59,328 You still doing this? 304 00:10:59,371 --> 00:11:00,938 Ugh. He said he'd be right back. 305 00:11:00,982 --> 00:11:04,594 Here's a fl... a flyer. flyer. Uh, rave? 306 00:11:04,638 --> 00:11:06,422 I guess I'm just not good at this. 307 00:11:06,466 --> 00:11:08,729 Bob, you shouldn't be doing this at all, 308 00:11:08,772 --> 00:11:10,687 but if you're gonna do it, do it better. 309 00:11:10,731 --> 00:11:12,689 You got to be more confident. Use your wrist. 310 00:11:12,733 --> 00:11:14,125 You flick it. Flick it out. 311 00:11:14,169 --> 00:11:15,649 -Okay, like... -Like a booger. 312 00:11:15,692 --> 00:11:17,564 -Uh... -You know, when you're laying in bed at night. 313 00:11:17,607 --> 00:11:19,653 Wait, you flick your boogers in bed? 314 00:11:19,696 --> 00:11:21,785 Yeah, I just... Yeah, just into the radiator. 315 00:11:21,829 --> 00:11:23,613 That's disgu... Into the radiator? 316 00:11:23,657 --> 00:11:25,746 -Yeah, it burns 'em off. -What? 317 00:11:25,789 --> 00:11:27,312 Yeah, my mom taught me how. 318 00:11:27,356 --> 00:11:28,575 All right, I'm going to ignore that, 319 00:11:28,618 --> 00:11:30,968 'cause I can't think about that right now. 320 00:11:31,012 --> 00:11:33,667 -Here's my flick. Heh! -Oh, cool flyer. 321 00:11:33,710 --> 00:11:36,017 There you go, Bobby. Good one. 322 00:11:36,060 --> 00:11:37,235 Oh, here comes someone else. 323 00:11:37,279 --> 00:11:38,585 -Go, go, go, go, go. -Ha! 324 00:11:38,628 --> 00:11:39,586 -Ooh. -Ha! 325 00:11:39,629 --> 00:11:42,371 -Okay, ooh-hoo... -Boom! Bow! 326 00:11:42,414 --> 00:11:44,242 You're a friggin' frequent flyer. 327 00:11:44,286 --> 00:11:46,114 Louise, you're not supposed to be out here. 328 00:11:46,157 --> 00:11:47,594 -I know, but... -Loosie, get in the booth. 329 00:11:47,637 --> 00:11:49,639 The first group is about to perform. 330 00:11:49,683 --> 00:11:52,555 Oh, my God, what is that scrap pile? 331 00:11:52,599 --> 00:11:54,426 It's a puppet I made. 332 00:11:54,470 --> 00:11:56,385 Uh-huh. With six legs. 333 00:11:56,428 --> 00:11:59,170 And you came up with that designall by yourself? 334 00:11:59,214 --> 00:12:01,738 -Well, I mean... -We both know that you didn't. 335 00:12:01,782 --> 00:12:04,175 Okay, fine, I borrowed a few ideas 336 00:12:04,219 --> 00:12:06,700 from the puppet in the forbiddenroom. 337 00:12:06,743 --> 00:12:08,049 What's your problem, lady? 338 00:12:08,092 --> 00:12:10,704 I think I made it pretty clear that you're my problem. 339 00:12:10,747 --> 00:12:12,488 Hey, the arm and the string came off my... 340 00:12:12,532 --> 00:12:14,708 [laughs] I'myour problem? 341 00:12:14,751 --> 00:12:17,754 -I'm assuming you're a lot of people's problem. -I'll make it work. 342 00:12:17,798 --> 00:12:19,364 You know, judging by your attitude, 343 00:12:19,408 --> 00:12:22,367 I think it's quite clearthat you don't want to be here. 344 00:12:22,411 --> 00:12:23,717 I got news for you, lady. 345 00:12:23,760 --> 00:12:25,675 -No onewants to be here! -[all gasping] 346 00:12:25,719 --> 00:12:27,242 Including you, apparently. 347 00:12:27,285 --> 00:12:30,462 What kind of place does the same show for 30 years? 348 00:12:30,506 --> 00:12:32,682 Maybe Phantom of the Opera? Sorry. 349 00:12:32,726 --> 00:12:34,815 Also, Les Misran forever. 350 00:12:34,858 --> 00:12:35,816 Don't forget Cats. 351 00:12:35,859 --> 00:12:37,513 Yes, many musicals. 352 00:12:37,557 --> 00:12:40,734 But this place is a soul-suckingcycle of suck! 353 00:12:40,777 --> 00:12:42,213 [Gene and Tina groan] 354 00:12:42,257 --> 00:12:46,087 Get out. You are banned from this theater. 355 00:12:46,130 --> 00:12:49,177 What? You can't ban me. This is a field trip. 356 00:12:49,220 --> 00:12:50,700 No, you can be banned. 357 00:12:50,744 --> 00:12:52,484 Go sit on the bus with Ms. Labonz. 358 00:12:52,528 --> 00:12:54,486 Great! Wonderful! 359 00:12:54,530 --> 00:12:56,184 Sitting on the bus will be better 360 00:12:56,227 --> 00:12:57,707 than watching this crap show! 361 00:12:57,751 --> 00:12:59,274 Bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup. 362 00:12:59,317 --> 00:13:01,319 We totally had Louise's back, right? 363 00:13:01,363 --> 00:13:02,625 You mean with the not speaking up 364 00:13:02,669 --> 00:13:03,844 or having her back in any way? 365 00:13:03,887 --> 00:13:05,672 Yeah. 366 00:13:08,283 --> 00:13:09,501 LOUISE: Ugh. 367 00:13:09,545 --> 00:13:10,851 Who even wants to be at a place where a bunch of 368 00:13:10,894 --> 00:13:13,549 dumb junk on strings gets dragged around anyway? 369 00:13:13,593 --> 00:13:14,855 I'm not a cat. 370 00:13:14,898 --> 00:13:16,900 Pipe down, Louise, you're in trouble. 371 00:13:16,944 --> 00:13:18,902 AUTOMATED VOICE: Dip, dip, dip. 372 00:13:18,946 --> 00:13:21,905 -Double dip. Dip. -What is that? 373 00:13:21,949 --> 00:13:23,864 It's a game called Dippin' Chips. 374 00:13:23,907 --> 00:13:27,084 You have to dip chips into different kinds off dip. 375 00:13:27,128 --> 00:13:29,434 I'm on level 544. 376 00:13:29,478 --> 00:13:31,045 AUTOMATED VOICE: Double dip. Double dip. 377 00:13:31,088 --> 00:13:32,481 Yes! 378 00:13:32,524 --> 00:13:36,224 Hey, Ms. Labonz, would you say all grown-ups give up 379 00:13:36,267 --> 00:13:38,661 and just become awful? 380 00:13:38,705 --> 00:13:40,881 Some do, and then some of us just keep getting 381 00:13:40,924 --> 00:13:42,709 more amazing every day. 382 00:13:42,752 --> 00:13:44,798 Now, let me dip in peace. 383 00:13:44,841 --> 00:13:47,061 "And Princess Puppet and Princess Girl lived 384 00:13:47,104 --> 00:13:50,281 happily ever after in the Kingdom of blank." 385 00:13:50,325 --> 00:13:52,849 Oh, we... we forgot to fill that one in. 386 00:13:52,893 --> 00:13:54,938 So let's just say... Jocelyn. 387 00:13:54,982 --> 00:13:56,157 The end. Thank you. 388 00:13:56,200 --> 00:13:57,941 Great. Okay, quickly, quickly... 389 00:13:57,985 --> 00:13:59,334 Poor Louise. I feel like 390 00:13:59,377 --> 00:14:00,944 we should go see if she's okay. 391 00:14:00,988 --> 00:14:03,512 Yeah, but how do we get past Mr. Frond and Esther? 392 00:14:03,555 --> 00:14:04,818 They're blocking the exits. 393 00:14:04,861 --> 00:14:06,776 -You want to sneak out? -BOTH: Ah! 394 00:14:06,820 --> 00:14:08,038 Sorry. Um, I can help. 395 00:14:08,082 --> 00:14:09,300 Why do you want to help us? 396 00:14:09,344 --> 00:14:10,562 Are you wearing a wire? 397 00:14:10,606 --> 00:14:12,956 No. Esther was too hard on your sister, 398 00:14:13,000 --> 00:14:15,045 and-and everyone, really. Follow me. 399 00:14:15,089 --> 00:14:18,788 Where are you taking the Christmas village, Ron? 400 00:14:18,832 --> 00:14:21,356 There's a-a spider. A spider's on it, 401 00:14:21,399 --> 00:14:23,358 and, uh, I'm gonna go shake it off outside. 402 00:14:23,401 --> 00:14:25,099 Okay. 403 00:14:26,622 --> 00:14:29,756 [loudly]: Go on. Uh, get out of here, spider. 404 00:14:29,799 --> 00:14:31,932 AUTOMATED VOICE: Dip. Double dip. Trip-dip! 405 00:14:31,975 --> 00:14:33,934 You bet your ass that's a trip-dip. 406 00:14:33,977 --> 00:14:36,414 GENE [quietly]: Psst! Louise. 407 00:14:36,458 --> 00:14:38,416 What are you guys doing here? 408 00:14:38,460 --> 00:14:40,114 We came to visit you in bus jail. 409 00:14:40,157 --> 00:14:42,116 What's going on back there, Louise? 410 00:14:42,159 --> 00:14:45,989 Nothing. Just thinking about all the bad stuff I did. 411 00:14:46,033 --> 00:14:48,339 -Good. -You guys got to get me out of here. 412 00:14:48,383 --> 00:14:50,994 I want to go back in and tangle some strings, 413 00:14:51,038 --> 00:14:51,952 so to speak. 414 00:14:51,995 --> 00:14:55,564 Uh, Louise, I'm not sure this is the best idea. 415 00:14:55,607 --> 00:14:57,348 Shh. Here, I'm gonna slip out the window. 416 00:14:57,392 --> 00:14:59,220 -You guys catch me. -BOTH: No, no, no, no, no, no, no. 417 00:14:59,263 --> 00:15:02,571 -LABONZ: No! -I wasn't doing anything. 418 00:15:02,614 --> 00:15:04,442 Oh, I missed a trip-dip. 419 00:15:04,486 --> 00:15:06,618 -I'm gonna drop. Ready? -GENE: No. 420 00:15:06,662 --> 00:15:07,881 -Oof. -GENE: Ow, my boob. 421 00:15:07,924 --> 00:15:09,752 Huh? 422 00:15:09,796 --> 00:15:12,233 -Dipsy-doodle time! -Hell yeah! 423 00:15:15,236 --> 00:15:17,804 You want one. Hey, empty fingers. 424 00:15:17,847 --> 00:15:20,023 -Looking at you. -Bob, I'm bored. 425 00:15:20,067 --> 00:15:21,198 Are you coming back in? 426 00:15:21,242 --> 00:15:23,810 Lin, what if the guy's boss comes back to check on him? 427 00:15:23,853 --> 00:15:25,420 Plus, I think I'm really good at this. 428 00:15:25,463 --> 00:15:27,901 -Oh, my God! -Oh, no. 429 00:15:27,944 --> 00:15:29,554 Hey, Trev, look at Bob. 430 00:15:29,598 --> 00:15:31,382 He's handing out flyers, and he's dressed like 431 00:15:31,426 --> 00:15:33,384 a crossing guard from Narnia. 432 00:15:33,428 --> 00:15:35,343 -Ha. Boom! -Ha. 433 00:15:35,386 --> 00:15:37,824 Narnia, it's a magical place. 434 00:15:37,867 --> 00:15:39,782 -[laughing] -Shut up, Jimmy. 435 00:15:39,826 --> 00:15:42,480 For your information, Jimmy, Bob's helping out someone 436 00:15:42,524 --> 00:15:44,047 who has a sick carrot. 437 00:15:44,091 --> 00:15:45,048 Lin, it's a ferret, not a carrot. 438 00:15:45,092 --> 00:15:46,876 Oh, that makes more sense. 439 00:15:46,920 --> 00:15:47,834 Sick ferret, Jimmy! 440 00:15:47,877 --> 00:15:50,837 You know what, Jimmy, I don't care what you say, 441 00:15:50,880 --> 00:15:52,664 because I'm the best damn flyerer... 442 00:15:52,708 --> 00:15:54,841 Oh, my God, I just dropped all the flyers. 443 00:15:54,884 --> 00:15:56,799 Ha! You're dumb. 444 00:15:56,843 --> 00:15:58,583 LINDA: Aw, they're flying. 445 00:15:58,627 --> 00:16:00,803 Hey, that's why they call them flyers. Ha! 446 00:16:00,847 --> 00:16:02,065 All right, I'm done. 447 00:16:04,459 --> 00:16:06,243 Okay, so, what's your plan? 448 00:16:06,287 --> 00:16:08,724 Just watch the show and sarcastically applaud? 449 00:16:08,768 --> 00:16:10,639 -LOUISE: Nope. -TINA: Well, I know we're not gonna go in there, 450 00:16:10,682 --> 00:16:11,814 since it says "do not enter." 451 00:16:11,858 --> 00:16:15,470 -So, what else? What else? Hmm. -We're going in there. 452 00:16:15,513 --> 00:16:16,645 TINA: Damn it. 453 00:16:19,082 --> 00:16:20,388 Psst! Dot. 454 00:16:20,431 --> 00:16:22,869 We've got some new cues for the next show. 455 00:16:22,912 --> 00:16:24,305 Did you say new "poos"? 456 00:16:24,348 --> 00:16:25,697 New cues. 457 00:16:25,741 --> 00:16:27,612 Oh. Cool. 458 00:16:27,656 --> 00:16:29,397 Ah, there you are. Okay. 459 00:16:29,440 --> 00:16:31,225 Now you're only one little troublemaker short. 460 00:16:31,268 --> 00:16:32,748 I'll fill in for her. 461 00:16:32,792 --> 00:16:35,098 Try to keep up. Dot! 462 00:16:35,142 --> 00:16:36,447 ♪ 463 00:16:36,491 --> 00:16:37,840 [hissing] 464 00:16:37,884 --> 00:16:39,059 What the...? 465 00:16:39,102 --> 00:16:40,843 Uh... [coughs] Oh, no. 466 00:16:40,887 --> 00:16:43,280 I was told thatthere would be no fog machines. 467 00:16:43,324 --> 00:16:46,718 -[beat playing] -Dot, we talked about this. 468 00:16:46,762 --> 00:16:48,285 -Cool. -Nice. 469 00:16:48,329 --> 00:16:50,200 Oh, yeah, I'm feeling that. 470 00:16:50,244 --> 00:16:51,767 ♪ 471 00:16:54,335 --> 00:16:56,903 [gasps] Vladikus. 472 00:16:56,946 --> 00:16:58,556 Just what do you think you're doing? 473 00:16:58,600 --> 00:17:01,864 You think you can out-puppet me? Think again. 474 00:17:01,908 --> 00:17:04,519 Well, then, string it on, Mother Puppeter. 475 00:17:04,562 --> 00:17:06,869 RUDY: Looks like we got ourselves an old-fashioned... 476 00:17:06,913 --> 00:17:08,915 [inhales sharply] puppet battle. 477 00:17:11,526 --> 00:17:14,442 You think you can handle that puppet? 478 00:17:14,485 --> 00:17:17,227 Pinochi-oh-no-I-don't-think-so. 479 00:17:17,271 --> 00:17:19,534 LOUISE:Oh, really, Miss Poopit Master, 480 00:17:19,577 --> 00:17:21,231 who locked me up for 30 years? 481 00:17:21,275 --> 00:17:23,103 ESTHER: What? She locked you away 482 00:17:23,146 --> 00:17:25,105 for reasons you wouldn't understand! 483 00:17:25,148 --> 00:17:28,108 -LOUISE: What?-I said you wouldn't understand! 484 00:17:28,151 --> 00:17:30,284 Dot, turn down the beats! 485 00:17:30,327 --> 00:17:31,720 You got it! 486 00:17:31,763 --> 00:17:32,895 -[volume lowers] -So why did she lock me up? 487 00:17:32,939 --> 00:17:35,593 Look, things just changed. 488 00:17:35,637 --> 00:17:37,465 Why? Because she gave up? 489 00:17:37,508 --> 00:17:39,946 No. Er, yes. Er, I don't know. 490 00:17:39,989 --> 00:17:42,078 She got older, and at some point, 491 00:17:42,122 --> 00:17:44,951 the puppets just stopped talking to her. 492 00:17:44,994 --> 00:17:47,170 So she put her favorite ones away 493 00:17:47,214 --> 00:17:49,129 and stuck with the easier shows. 494 00:17:49,172 --> 00:17:52,045 The easier show was... stamps? 495 00:17:52,088 --> 00:17:54,743 Stamps, yes. Kids love stamps. Everybody knows that. 496 00:17:54,786 --> 00:17:56,266 So, that's what happens? 497 00:17:56,310 --> 00:17:58,703 People put away their favorite puppets, 498 00:17:58,747 --> 00:18:01,837 and kids just stop playing with their toys? 499 00:18:01,881 --> 00:18:03,099 It just goes away? 500 00:18:03,143 --> 00:18:05,797 Well, maybe it didn't have to. 501 00:18:05,841 --> 00:18:09,279 I mean, maybe it only goes awayif you let it. 502 00:18:09,323 --> 00:18:13,066 Oh, dang, that's deep. Starting to tear up over here. 503 00:18:13,109 --> 00:18:16,025 Oh, Vladikus, I do miss you. 504 00:18:16,069 --> 00:18:18,071 I'm sorry I hid you away. 505 00:18:18,114 --> 00:18:20,943 -Are those puppets gonna make out? -Hot. 506 00:18:20,987 --> 00:18:22,118 Here, you take him. 507 00:18:26,253 --> 00:18:28,342 Hello, old friend. 508 00:18:28,385 --> 00:18:31,998 -Dot, more fog. Bring the music back up. -On it! 509 00:18:32,041 --> 00:18:32,999 [volume increases] 510 00:18:33,042 --> 00:18:35,436 ♪ 511 00:18:38,918 --> 00:18:41,007 This is the most beautiful thingI've ever seen. 512 00:18:41,050 --> 00:18:44,358 Wow, look at her go. Wait, where'd she go? 513 00:18:44,401 --> 00:18:46,360 Is she even in this room anymore? 514 00:18:46,403 --> 00:18:47,883 -ESTHER: Whoa! Oh! -[crashing] 515 00:18:49,058 --> 00:18:52,105 Oh, God, Esther, I should have dialed back on the fog. 516 00:18:52,148 --> 00:18:54,585 -How bad is it?-Just a couple of bruised ribs. 517 00:18:54,629 --> 00:18:57,806 -Well, four. Is four a couple? -Wait, Esther. I thought 518 00:18:57,849 --> 00:19:00,243 you might want to take this guywith you in the ambulance. 519 00:19:00,287 --> 00:19:03,116 -Oh, thank you, Loosie. -Louise. 520 00:19:03,159 --> 00:19:05,770 I'm glad we had our epic puppet battle. 521 00:19:05,814 --> 00:19:08,208 Maybe I should change things upat this old theater. 522 00:19:08,251 --> 00:19:09,818 Ooh, did you see that? 523 00:19:09,861 --> 00:19:12,212 -See what? -Vladikus winked at me. 524 00:19:12,255 --> 00:19:14,127 Whoa! He did it again. 525 00:19:14,170 --> 00:19:16,999 Watch, watch, watch. There. Aha! 526 00:19:17,043 --> 00:19:18,174 We gave her drugs. 527 00:19:18,218 --> 00:19:20,829 All right, students, back on the bus. 528 00:19:24,311 --> 00:19:26,052 Hey, what are you doing in here? 529 00:19:26,095 --> 00:19:29,229 My job. Um, sorry, you just took too long. 530 00:19:29,272 --> 00:19:30,708 -He dropped the flyers. -Lin... 531 00:19:30,752 --> 00:19:33,015 What? Oh, God, this is a disaster! 532 00:19:33,059 --> 00:19:34,886 Nobody's gonna check on you. 533 00:19:34,930 --> 00:19:36,497 Hey, why aren't you out front? 534 00:19:36,540 --> 00:19:38,238 I told you I was gonna check on you. 535 00:19:38,281 --> 00:19:40,153 -Oh. -Uh, he was outside. 536 00:19:40,196 --> 00:19:42,851 Uh, but he ran out. Of flyers. 537 00:19:42,894 --> 00:19:43,852 Oh, really? 538 00:19:43,895 --> 00:19:46,072 Oh, yeah, he was so great. Right, Bob? 539 00:19:46,115 --> 00:19:47,377 -I mean, he was okay. -Oh, shush. 540 00:19:47,421 --> 00:19:49,292 Wow. Uh, okay. 541 00:19:49,336 --> 00:19:51,164 I knew this would be a busy spot. 542 00:19:51,207 --> 00:19:52,643 So, uh, same time here tomorrow? 543 00:19:52,687 --> 00:19:55,037 Wait, wait, wait. He-he can't, uh, he... 544 00:19:55,081 --> 00:19:57,474 Uh, you know what, he'd actually do a lot better 545 00:19:57,518 --> 00:20:00,173 in front of that Italian place across the street. 546 00:20:00,216 --> 00:20:02,262 -Right, Lin? -Oh, yeah, yeah. 547 00:20:02,305 --> 00:20:04,960 More sun over there, more people walk over there. 548 00:20:05,004 --> 00:20:08,094 Oh, this side is so dreary. It's like a cemetery. 549 00:20:08,137 --> 00:20:10,313 I mean, it's not like a cemetery. 550 00:20:10,357 --> 00:20:13,142 You know what, done. Other sideof the street tomorrow. 551 00:20:13,186 --> 00:20:15,666 I'll send two guys.And, uh, can I have my hat back? 552 00:20:15,710 --> 00:20:17,277 I'm going on a date tonight. 553 00:20:17,320 --> 00:20:19,192 Oh, here it is, right here in my hand. 554 00:20:19,235 --> 00:20:22,325 Uh, by the way, someone perspired in it, um, a lot. 555 00:20:22,369 --> 00:20:25,415 -Uh, that guy did. -Yeah, yeah, yeah. Mm-hmm. Gross. 556 00:20:25,459 --> 00:20:27,548 Hey, Louise, you think you might want to become 557 00:20:27,591 --> 00:20:29,115 a volunteer puppeteer after today? 558 00:20:29,158 --> 00:20:30,855 You had the moves, kinda. 559 00:20:30,899 --> 00:20:33,075 I don't know. There's only so many times 560 00:20:33,119 --> 00:20:35,643 you can reunite an old lady with her long-lost puppet. 561 00:20:35,686 --> 00:20:36,948 Yeah, six. 562 00:20:36,992 --> 00:20:38,472 All I know is, when we get home, 563 00:20:38,515 --> 00:20:41,083 this little fella's gonna do battle with the Kuch. 564 00:20:41,127 --> 00:20:42,519 I hope you know kung fu, babe. 565 00:20:42,563 --> 00:20:44,173 Uh-oh, he's shaking his head. 566 00:20:44,217 --> 00:20:45,653 Oh, that's nice. 567 00:20:45,696 --> 00:20:47,350 Dot let you take that stuff from the tech booth? 568 00:20:47,394 --> 00:20:50,136 Uh, yeah, she absolutely did. 569 00:20:50,179 --> 00:20:52,529 Now let's all just sit quietly 570 00:20:52,573 --> 00:20:54,227 and, um, stare ahead. 571 00:20:54,270 --> 00:20:55,880 GENE: LikeThe Graduate! 572 00:20:55,924 --> 00:20:57,795 ♪ Puppet battle, puppet battle, puppet battle, puppet battle ♪ 573 00:20:57,839 --> 00:20:59,319 ♪ Puppet battle, battle, oh, oh, oh ♪ 574 00:20:59,362 --> 00:21:02,191 ♪ String it on ♪ 575 00:21:02,235 --> 00:21:03,758 ♪ Puppet battle ♪ 576 00:21:03,801 --> 00:21:05,368 ♪ Puppet battle, puppet battle, puppet battle, puppet battle ♪ 577 00:21:05,412 --> 00:21:07,370 ♪ Puppet battle, battle, oh, oh, oh ♪ 578 00:21:07,414 --> 00:21:09,677 ♪ Ooh, yeah ♪ 579 00:21:09,720 --> 00:21:11,287 ♪ Oh, ha ♪ 580 00:21:11,331 --> 00:21:13,376 ♪ Puppet battle, puppet battle, puppet battle, puppet battle ♪ 581 00:21:13,420 --> 00:21:14,725 ♪ Vladikus ♪ 582 00:21:14,769 --> 00:21:16,205 ♪ Puppet battle, puppet battle ♪ 583 00:21:16,249 --> 00:21:17,250 ♪ Aha ♪ 584 00:21:17,293 --> 00:21:19,121 ♪ You gotta puppet battle ♪ 585 00:21:19,165 --> 00:21:21,254 ♪ Puppet battle, puppet battle, puppet battle, puppet battle ♪ 586 00:21:21,297 --> 00:21:22,820 ♪ Puppet battle, battle, oh, oh, oh ♪ 587 00:21:22,864 --> 00:21:25,954 ♪ String it on ♪ 588 00:21:25,997 --> 00:21:27,260 ♪ Puppet battle, puppet battle ♪ 589 00:21:27,303 --> 00:21:28,913 ♪ Puppet battle, puppet battle, puppet battle ♪