1 00:00:00,801 --> 00:00:03,804 ♪ 2 00:00:19,553 --> 00:00:21,990 It's so unfair I got in trouble today. 3 00:00:22,023 --> 00:00:23,524 So unfair. 4 00:00:23,557 --> 00:00:25,526 Right? I mean, there I was, grooving my way 5 00:00:25,559 --> 00:00:27,161 into probably the most revolutionary sound 6 00:00:27,195 --> 00:00:28,696 the world has ever heard, 7 00:00:28,729 --> 00:00:31,399 and Mr. Frond calls it a "major disturbance"? 8 00:00:31,432 --> 00:00:33,201 (babbling) 9 00:00:33,234 --> 00:00:35,803 Gene Belcher, dear God in heaven. 10 00:00:35,836 --> 00:00:37,238 But you were going for annoying, right? 11 00:00:37,271 --> 00:00:38,706 No. It's a special sound. 12 00:00:38,739 --> 00:00:40,909 With a special purpose, I assume. 13 00:00:40,942 --> 00:00:43,411 Alarm clock companies are always looking for new sounds. 14 00:00:43,444 --> 00:00:45,013 (groans) Come on, let's go to the bar. 15 00:00:45,046 --> 00:00:48,049 I want to knock back a couple before going home. 16 00:00:48,082 --> 00:00:51,052 (sighs) That takes the edge off. 17 00:00:51,085 --> 00:00:52,553 (shudders) Oysters. 18 00:00:52,586 --> 00:00:53,854 I miss the dumpling house days. 19 00:00:53,888 --> 00:00:55,656 Yeah, and the taco truck days. 20 00:00:55,689 --> 00:00:57,391 Nah, I'm over those places. 21 00:00:57,425 --> 00:00:58,726 Dollar oysters are my new tacos. 22 00:00:58,759 --> 00:01:00,761 One more Kumamoto, please, Charles. 23 00:01:00,794 --> 00:01:02,830 -You got it, Gene. -Ew. 24 00:01:02,863 --> 00:01:04,665 Look at that green blob. No judgment. 25 00:01:04,698 --> 00:01:07,936 Looks like if whale diarrhea and Gene's diarrhea had a baby. 26 00:01:07,969 --> 00:01:09,870 -Aw. -It might be ugly, but that right there 27 00:01:09,904 --> 00:01:12,040 is the most important stuff in the entire ocean. 28 00:01:12,073 --> 00:01:13,541 It's plankton. 29 00:01:13,574 --> 00:01:15,243 -Plankton, you say? -Yeah. 30 00:01:15,276 --> 00:01:17,845 It's the food small critters eat, like these oysters. 31 00:01:17,878 --> 00:01:21,015 Then the small critters get eaten by big critters and so on, 32 00:01:21,049 --> 00:01:23,051 all the way up to Godzilla. 33 00:01:23,084 --> 00:01:25,686 You hear that? You sure you guys don't want to try one? 34 00:01:25,719 --> 00:01:28,622 It's full of plankton and tastes like delicious post-nasal drip. 35 00:01:28,656 --> 00:01:30,191 (slurps) Mm... 36 00:01:30,224 --> 00:01:31,425 (retches) 37 00:01:32,927 --> 00:01:34,528 (metal clicking) 38 00:01:34,562 --> 00:01:37,365 Can you believe I got banned from making an amazing sound 39 00:01:37,398 --> 00:01:39,767 very much like this at school? 40 00:01:39,800 --> 00:01:42,270 You could also stop making that sound here. 41 00:01:42,303 --> 00:01:45,106 Yeah, Gene, I love your sounds, but this one is killing me. 42 00:01:45,139 --> 00:01:47,308 It's a little annoying. 43 00:01:47,341 --> 00:01:48,943 Annoying? 44 00:01:48,977 --> 00:01:50,911 Yeah, this is the album where your fans go, 45 00:01:50,945 --> 00:01:52,546 "Ooh, what happened?" 46 00:01:52,580 --> 00:01:54,815 And then you go to rehab and your comeback is amazing. 47 00:01:54,848 --> 00:01:56,817 (groans) Okay, you know what? 48 00:01:56,850 --> 00:01:59,420 That's about all the negativity a boy can take in one day. 49 00:01:59,453 --> 00:02:01,455 Aw, where you going, sweetie? 50 00:02:01,489 --> 00:02:03,657 I need some fresh air. 51 00:02:03,691 --> 00:02:05,893 Huh. But Gene hates fresh air. 52 00:02:05,926 --> 00:02:07,828 Tina, Louise, you better go with him. 53 00:02:07,861 --> 00:02:09,463 It's getting dark out. 54 00:02:09,497 --> 00:02:11,565 But you said these menus won't wipe themselves. 55 00:02:11,599 --> 00:02:14,568 -So they will wipe themselves. -Just go. 56 00:02:14,602 --> 00:02:16,437 Annoying? 57 00:02:16,470 --> 00:02:18,172 Just wait. When I'm dead, my sounds 58 00:02:18,206 --> 00:02:21,009 are gonna be in the Top 40 and you guys are gonna say, 59 00:02:21,042 --> 00:02:23,477 "Gene was doing that years ago." (grunts) 60 00:02:24,945 --> 00:02:28,616 What the...? That's weird. 61 00:02:30,551 --> 00:02:31,752 Are you seeing this? 62 00:02:31,785 --> 00:02:33,988 Yeah. Let me try. 63 00:02:34,022 --> 00:02:36,324 -LOUISE and GENE: Whoa... -TINA: Damn. 64 00:02:39,127 --> 00:02:43,164 And underwater aliens will be snatching us in three, two... 65 00:02:43,197 --> 00:02:45,266 -Whoa. -Ooh. 66 00:02:45,299 --> 00:02:46,834 Well, that is just... 67 00:02:46,867 --> 00:02:48,936 You are gorgeous, whatever you are. 68 00:02:48,969 --> 00:02:51,139 I... I love you, magic water? 69 00:02:51,172 --> 00:02:53,707 -TREV: Nice bags! -What? 70 00:02:53,741 --> 00:02:55,443 Let me guess, you bought stuff for your burgers? 71 00:02:55,476 --> 00:02:56,944 Uh, yeah. 72 00:02:56,977 --> 00:02:58,946 -That's what I thought. -Wait, sorry, Trev. 73 00:02:58,979 --> 00:03:00,481 Was that supposed to be an insult? 74 00:03:00,514 --> 00:03:02,350 -Zoom? -I guess it was. 75 00:03:02,383 --> 00:03:04,385 Jimmy put me in charge while he's out of town. 76 00:03:04,418 --> 00:03:06,387 He's in Key Largo. Then Montego. 77 00:03:06,420 --> 00:03:09,023 He's trying to hit every place in the song "Kokomo." 78 00:03:09,057 --> 00:03:11,125 -Uh-huh. -It's weird not having Jimmy around. 79 00:03:11,159 --> 00:03:12,526 Okay, Trev, uh. I need to go inside now. 80 00:03:12,560 --> 00:03:14,795 These bags are starting to get heavy. 81 00:03:14,828 --> 00:03:16,464 And, uh, I want to. 82 00:03:16,497 --> 00:03:19,633 -Trev is acting weird. -He misses Jimmy. He told me. 83 00:03:19,667 --> 00:03:21,069 Aw, I feel bad for him. 84 00:03:21,102 --> 00:03:22,670 I don't. Or I guess I do. 85 00:03:22,703 --> 00:03:25,506 But I feel bad for a lot of other people before him. 86 00:03:25,539 --> 00:03:27,541 -Where are the kids? -They're at the oyster bar. 87 00:03:27,575 --> 00:03:30,411 -Again? -Yeah, they saw glowing lights in the ocean last night. 88 00:03:30,444 --> 00:03:31,812 They want to find out if they saw God 89 00:03:31,845 --> 00:03:33,181 or if it's something radioactive. 90 00:03:33,214 --> 00:03:34,982 So they're gonna poke at it some more. 91 00:03:35,015 --> 00:03:37,918 GENE: Beautiful blue thingy? Where are you? 92 00:03:37,951 --> 00:03:39,920 Here's the Glencrest order. What you doing, Gene? 93 00:03:39,953 --> 00:03:43,091 You haven't seen a majestic blue creature around, have you? 94 00:03:43,124 --> 00:03:45,159 Blue creature? What kind of blue we talking about? 95 00:03:45,193 --> 00:03:47,761 It's like if you dropped the Blue Man Group in a blender. 96 00:03:47,795 --> 00:03:50,598 There was this amazing blue glowing thing right there, 97 00:03:50,631 --> 00:03:53,534 but now there's just that ugly plankton blob. 98 00:03:53,567 --> 00:03:55,403 Oh yeah, that. It's the same blob. 99 00:03:55,436 --> 00:03:58,172 -Say what? -Well, sometimes plankton glow at night. 100 00:03:58,206 --> 00:04:00,040 It's called bioluminescent. 101 00:04:00,074 --> 00:04:02,176 So it's gross during the day, but fun and frisky at night? 102 00:04:02,210 --> 00:04:04,011 -Like leather pants? -Yeah. 103 00:04:04,044 --> 00:04:06,614 Sometimes they glow, sometimes they move around a little bit. 104 00:04:06,647 --> 00:04:08,382 They're very sensitive to all sorts of stuff. 105 00:04:08,416 --> 00:04:11,352 Light, sound, movement, arguments, personal slights. 106 00:04:11,385 --> 00:04:13,854 For some it's an eyesore, 107 00:04:13,887 --> 00:04:15,556 but they're not seeing what's really there. 108 00:04:15,589 --> 00:04:17,858 So you're just an annoying blob, huh? 109 00:04:17,891 --> 00:04:19,127 You and me both, pal. 110 00:04:19,160 --> 00:04:20,361 MAN: We got to kill that plankton? 111 00:04:20,394 --> 00:04:22,062 -MAN 2: Uh-huh. -Wait, what? 112 00:04:22,096 --> 00:04:23,897 Boss said if that plankton doesn't go away 113 00:04:23,931 --> 00:04:25,599 before the regatta, we got to bleach it. 114 00:04:25,633 --> 00:04:27,968 Ha, you said "regatta, we gotta." 115 00:04:28,001 --> 00:04:30,971 -(laughing): Did I say "regatta, we gotta"? -You did, you did. 116 00:04:31,004 --> 00:04:34,708 No! They're gonna kill my blob buddy! 117 00:04:34,742 --> 00:04:36,844 Hah. "Regatta, we gotta." 118 00:04:40,114 --> 00:04:43,217 Aw, my little Gene Cousteau, look so handsome. 119 00:04:43,251 --> 00:04:44,818 Thank you, Mother. And thank you, Father, 120 00:04:44,852 --> 00:04:46,720 for loaning me your ascot. 121 00:04:46,754 --> 00:04:49,089 That is a dish rag, but it looks good on you. 122 00:04:49,123 --> 00:04:51,325 So you really think you can just talk these yacht club people 123 00:04:51,359 --> 00:04:53,661 out of killing an ugly plankton blob? 124 00:04:53,694 --> 00:04:55,229 First of all, don't call it ugly. 125 00:04:55,263 --> 00:04:57,265 It's just saving it all for the nighttime. 126 00:04:57,298 --> 00:04:58,499 And yes, yes, I do. 127 00:04:58,532 --> 00:05:00,268 Okay. How, exactly? 128 00:05:00,301 --> 00:05:02,636 I'll reason with them. They eat oysters, oysters eat plankton, 129 00:05:02,670 --> 00:05:05,573 bing, bang, boom, they decide not to kill the plankton blob. 130 00:05:05,606 --> 00:05:07,675 Then we smoke cigars, then binge-watch Billions. 131 00:05:07,708 --> 00:05:09,477 Well, I see zero holes in this plan. 132 00:05:09,510 --> 00:05:12,413 -Thank you. -Louise, Tina, go with your brother. 133 00:05:12,446 --> 00:05:14,182 What? Why do we have to keep Gene-sitting 134 00:05:14,215 --> 00:05:15,816 this Gene-tastrophe? 135 00:05:15,849 --> 00:05:17,751 Yeah, we have a life. Oh, wait. 136 00:05:17,785 --> 00:05:20,254 He's already feeling a little poopy about everyone pooping 137 00:05:20,288 --> 00:05:23,357 on his sounds and now he's feeling bad about this blob. 138 00:05:23,391 --> 00:05:25,493 -Come on, be nice. -Kids, go or clean. 139 00:05:25,526 --> 00:05:28,229 -Oh! Okay, yeah, see you later. -We're going, we're going. 140 00:05:33,000 --> 00:05:35,869 Hello, hi. Can I help you kids? 141 00:05:35,903 --> 00:05:39,106 I'd like to speak with Mr. Crest. Mr. Glen Crest. 142 00:05:39,139 --> 00:05:42,476 Glencrest is the name of our club, not an individual. 143 00:05:42,510 --> 00:05:44,278 My brother is here to speak with the club president 144 00:05:44,312 --> 00:05:46,547 about a pressing matter. 145 00:05:46,580 --> 00:05:48,449 Our president is too busy with regatta preparations 146 00:05:48,482 --> 00:05:49,817 to talk to kids. 147 00:05:49,850 --> 00:05:51,552 -So... -And we're gonna 148 00:05:51,585 --> 00:05:53,787 -breeze right past you now. -What? Wait. No. 149 00:05:53,821 --> 00:05:56,056 -LOUISE: Thank you. -Oh... Oh, fine. 150 00:05:56,089 --> 00:05:57,891 Hey, Mr. Important Man Sir, got a sec? 151 00:05:57,925 --> 00:05:59,893 Um, not really. Who are you? 152 00:05:59,927 --> 00:06:02,162 We're here to save the plankton blob in your marina. 153 00:06:02,196 --> 00:06:05,032 I overheard your henchmen talking about bleaching it. 154 00:06:05,065 --> 00:06:06,634 You overheard that, did you? 155 00:06:06,667 --> 00:06:09,036 Well, it is one of the options we're exploring. 156 00:06:09,069 --> 00:06:12,072 But you can't! From one oyster lover to another, be reasonable. 157 00:06:12,105 --> 00:06:13,574 That's the stuff that feeds the stuff 158 00:06:13,607 --> 00:06:15,142 that feeds our pretty faces. 159 00:06:15,175 --> 00:06:16,844 But that annoying blob isn't supposed to be 160 00:06:16,877 --> 00:06:18,546 in our private marina. 161 00:06:18,579 --> 00:06:20,981 The wind blew it in, and it's not blowing it out. 162 00:06:21,014 --> 00:06:22,316 You're being a blob-snob. 163 00:06:22,350 --> 00:06:24,084 And a bit of an algae-hole. 164 00:06:24,117 --> 00:06:25,753 Not to mention a, um, um... 165 00:06:25,786 --> 00:06:27,388 Uh, come back to me. 166 00:06:27,421 --> 00:06:29,923 Don't make me go to Channel Six News with this. 167 00:06:29,957 --> 00:06:32,393 Olsen Benner would rip this story wide open, 168 00:06:32,426 --> 00:06:35,229 like she did with that day-old muffin exposé. 169 00:06:35,263 --> 00:06:38,098 I see. Well, here's something you might not have known: 170 00:06:38,131 --> 00:06:40,234 that blob is most likely full of toxins 171 00:06:40,268 --> 00:06:43,103 -that can kill shellfish. -Wait, what? 172 00:06:43,136 --> 00:06:46,206 Kids, that's a bad blob. Bad blob! 173 00:06:46,240 --> 00:06:48,276 Bad plankton? Is that possible? 174 00:06:48,309 --> 00:06:50,278 How about this? Just to be certain, 175 00:06:50,311 --> 00:06:53,714 -I'll order, uh, a study of the plankton. -Really? 176 00:06:53,747 --> 00:06:56,116 Of course. We don't want to bleach healthy plankton. 177 00:06:56,149 --> 00:06:58,552 No one cares more about ocean life than yacht clubs. 178 00:06:58,586 --> 00:07:01,355 Our boats literally float on the ocean. 179 00:07:01,389 --> 00:07:02,956 -Good point. -Is it, though? 180 00:07:02,990 --> 00:07:04,625 Look, I've got to tend to other matters now, 181 00:07:04,658 --> 00:07:07,261 but you kids feel free to sample our buffet. 182 00:07:07,295 --> 00:07:09,397 The raw bar is your oyster. (chuckles) 183 00:07:09,430 --> 00:07:12,566 Thanks. See, I told you they'd be reasonable here. 184 00:07:12,600 --> 00:07:15,235 Oh, ooh, wow. 185 00:07:15,269 --> 00:07:17,237 Al, get these kids whatever they want. 186 00:07:17,271 --> 00:07:19,873 -I want to not be near oysters. -I'll take, uh, 187 00:07:19,907 --> 00:07:22,276 three fingers of your most expensive ginger ale. 188 00:07:22,310 --> 00:07:24,278 And that tub of cherries, straight-up. 189 00:07:25,946 --> 00:07:27,748 Hi, Trev. 190 00:07:27,781 --> 00:07:29,583 I bet if Jimmy was here, he'd make fun of you 191 00:07:29,617 --> 00:07:31,285 for not having any customers. 192 00:07:31,319 --> 00:07:32,720 Uh, that seems about right. 193 00:07:32,753 --> 00:07:34,422 Yeah. Jimmy's the best. 194 00:07:34,455 --> 00:07:35,889 Mm-hmm. Maybe not the best. 195 00:07:35,923 --> 00:07:37,257 Sometimes I kind of wish Jimmy and I 196 00:07:37,291 --> 00:07:38,826 wouldn't pick on you so much. 197 00:07:38,859 --> 00:07:40,728 Really? Okay. You-you could stop. 198 00:07:40,761 --> 00:07:43,130 Ha! "Stop." Good one. Up top. 199 00:07:43,163 --> 00:07:45,165 We-we don't have to high-five. 200 00:07:45,198 --> 00:07:47,401 It's just, I haven't high-fived Jimmy in a while. 201 00:07:47,435 --> 00:07:49,803 He texted me and we swapped high five emojis, 202 00:07:49,837 --> 00:07:52,005 but it's not the same. See? 203 00:07:52,039 --> 00:07:53,474 He texted "Bob's dumb." 204 00:07:53,507 --> 00:07:56,276 Oh, wow. So, you guys make fun of me in your free time? 205 00:07:56,310 --> 00:07:57,678 Mostly just Jimmy. 206 00:07:57,711 --> 00:07:59,246 You know what, Trev? You actually seem 207 00:07:59,279 --> 00:08:00,981 like sort of a niceish guy. 208 00:08:01,014 --> 00:08:03,351 You shouldn't let Jimmy turn you into a meanie weenie. 209 00:08:03,384 --> 00:08:04,652 I'm not a meanie weenie. 210 00:08:04,685 --> 00:08:07,120 Well, you act like one when you're with Jimmy. 211 00:08:07,154 --> 00:08:08,756 You act like one when you're with Jimmy. 212 00:08:08,789 --> 00:08:10,458 It's just high-fiving. Geesh. 213 00:08:10,491 --> 00:08:12,493 I'm not gonna leave a guy hanging. 214 00:08:12,526 --> 00:08:13,827 That's not how I was raised. 215 00:08:13,861 --> 00:08:15,529 I hope Jimmy comes back soon. 216 00:08:15,563 --> 00:08:17,264 And we breeze right past you... 217 00:08:17,297 --> 00:08:19,667 -Wait, I... Oh, oh... Fine. -Mm-hmm. 218 00:08:19,700 --> 00:08:21,935 Hey, there, Mr. President Man Sir. 219 00:08:21,969 --> 00:08:23,371 So did you get the results back? 220 00:08:23,404 --> 00:08:25,105 -Uh, the what? -The plankton study? 221 00:08:25,138 --> 00:08:27,508 Ah, yes, uh, the plankton study. 222 00:08:27,541 --> 00:08:30,778 Oh, shoot, it is a bad blob. 223 00:08:30,811 --> 00:08:33,381 -Really? Oh, no. -Sorry, Gene. 224 00:08:33,414 --> 00:08:36,016 -Can we see the report? -Uh, yeah, sure. There it is. 225 00:08:36,049 --> 00:08:37,985 -Uh... Oh. Wait. Uh, oh... -No... Nope, that... no, that's all you need. 226 00:08:38,018 --> 00:08:40,220 -Oh... Uh... -No, no, no, no. It's all science mumbo jumbo, 227 00:08:40,253 --> 00:08:42,222 but, uh... look, over there. 228 00:08:42,255 --> 00:08:44,224 That's the oceanographer. He did the study. 229 00:08:44,257 --> 00:08:46,394 I'll have him dumb it down for you. 230 00:08:46,427 --> 00:08:49,830 Uh, we tested the plankton and it has, uh, 231 00:08:49,863 --> 00:08:51,465 high levels of bad stuff in it. 232 00:08:51,499 --> 00:08:54,201 Bad stuff like what? Bullets? Knives? 233 00:08:54,234 --> 00:08:57,070 Well, I'm sure you're a very busy oceanographer, 234 00:08:57,104 --> 00:09:00,374 -so off you go. -To do oceanography somewhere else. 235 00:09:00,408 --> 00:09:02,743 -Oh, cool. Where? -Uh, the ocean. 236 00:09:02,776 --> 00:09:05,012 -Oh, right. Yeah. -So that's it? 237 00:09:05,045 --> 00:09:07,247 -You're gonna bleach it? -But if you bleach the marina, 238 00:09:07,280 --> 00:09:08,682 won't that kill everything in the water, 239 00:09:08,716 --> 00:09:10,217 not just the plankton? 240 00:09:10,250 --> 00:09:13,020 No, no, no, it's actually a very eco-friendly process. 241 00:09:13,053 --> 00:09:15,656 Just before the regatta, we'll sprinkle some bleach powder. 242 00:09:15,689 --> 00:09:19,527 It gets an A+ rating from the Ocean's Eleven, uh, Institute 243 00:09:19,560 --> 00:09:20,994 -of Oceans. -LOUISE: Mm-hmm. 244 00:09:21,028 --> 00:09:22,830 -Bye. Goodbye. Goodbye, now. -Oh, wait, uh... 245 00:09:22,863 --> 00:09:24,765 -Turn around, walk away. There you go. -Okay. 246 00:09:24,798 --> 00:09:28,268 All right, kids. Wonderful to see you. (laughs) 247 00:09:28,301 --> 00:09:32,272 Hey, so, I guess you aren't such a good blob after all. 248 00:09:32,305 --> 00:09:35,275 That's cool. That oceanographer is bringing champagne to... 249 00:09:35,308 --> 00:09:37,511 his oceanography friends? 250 00:09:37,545 --> 00:09:40,080 Yeah, he is not an oceanographer. He's a waiter. 251 00:09:40,113 --> 00:09:41,915 But he knew all the terminology. 252 00:09:41,949 --> 00:09:43,684 (gasps) They tricked us. 253 00:09:43,717 --> 00:09:46,286 -They're gonna bleach a good blob. -Bastards. 254 00:09:46,319 --> 00:09:48,556 I'm going back in there to ask them to borrow their phone 255 00:09:48,589 --> 00:09:50,290 to call Channel Six News. 256 00:09:50,323 --> 00:09:52,225 You could do that, or we can beat them 257 00:09:52,259 --> 00:09:54,361 -at their own game. -How do we do that? 258 00:09:54,394 --> 00:09:57,097 Well, right now, they don't know you know they tricked you. 259 00:09:57,130 --> 00:09:58,766 -So? -So use it. 260 00:09:58,799 --> 00:10:01,201 Let them think they won so they keep their guard down 261 00:10:01,234 --> 00:10:03,537 -for what we're gonna do. -What are we gonna do? 262 00:10:03,571 --> 00:10:05,906 Well, I've got an idea. We're gonna need someone with a boat, 263 00:10:05,939 --> 00:10:07,875 knowledge of yacht clubs and who'd love 264 00:10:07,908 --> 00:10:10,143 to take Glencrest down in tomorrow's regatta. 265 00:10:10,177 --> 00:10:12,780 Oh, you asked for us to step outside? 266 00:10:12,813 --> 00:10:14,782 Duncan, why do we even live on an island 267 00:10:14,815 --> 00:10:16,984 if just anyone can come here? 268 00:10:17,017 --> 00:10:18,986 -For the views? -Shush. 269 00:10:21,421 --> 00:10:24,124 Sasha, Duncan, we have a proposition: 270 00:10:24,157 --> 00:10:25,926 you guys help us stop Glencrest from killing 271 00:10:25,959 --> 00:10:27,661 the plankton blob in their marina... 272 00:10:27,695 --> 00:10:28,896 And what do we get? 273 00:10:28,929 --> 00:10:31,331 Satisfaction of knowing you did the right thing? 274 00:10:31,364 --> 00:10:33,967 I love doing the right thing. It's the best! Right, Sasha? 275 00:10:34,001 --> 00:10:35,969 Yeah, me too... Ooh. 276 00:10:36,003 --> 00:10:37,638 -VOICE (echoing): Ankles... -TINA: So, no socks, huh? 277 00:10:37,671 --> 00:10:39,306 DUNCAN: No, I'm wearing my boaties. 278 00:10:39,339 --> 00:10:41,341 You don't wear your sockies with your boaties. 279 00:10:41,374 --> 00:10:43,744 -(whistles) Ankles away. -Come again? 280 00:10:43,777 --> 00:10:45,746 -Anky Doodle Damn, D. -Sorry? 281 00:10:45,779 --> 00:10:47,615 -Little something for the ank bank. -I'm not following. 282 00:10:47,648 --> 00:10:50,450 -Oh, you mean my leg knobs? -I sure do. 283 00:10:50,484 --> 00:10:52,152 I don't know what you two are talking about, 284 00:10:52,185 --> 00:10:53,787 but as far as your little plankton plan goes, 285 00:10:53,821 --> 00:10:55,623 -that's a hard no. -(groans) 286 00:10:55,656 --> 00:10:57,991 But it's partly your people's fault this is happening. 287 00:10:58,025 --> 00:10:59,593 Uh, sorry, how's that? 288 00:10:59,627 --> 00:11:02,029 Glencrest only wants to bleach the plankton blob 289 00:11:02,062 --> 00:11:04,297 so that it's gone in time for the stupid regatta 290 00:11:04,331 --> 00:11:06,967 -against your stupid yacht club. -But if the plankton blob 291 00:11:07,000 --> 00:11:09,002 is still there for the start of the regatta... 292 00:11:09,036 --> 00:11:12,205 That blob will make Glencrest look like total slobs. 293 00:11:12,239 --> 00:11:13,841 So what's the plan? 294 00:11:13,874 --> 00:11:16,176 Some hench-people are gonna sprinkle bleach powder 295 00:11:16,209 --> 00:11:17,778 onto the blob tomorrow morning. 296 00:11:17,811 --> 00:11:20,047 But we want them to think they sprinkled bleach, 297 00:11:20,080 --> 00:11:21,949 so we need to replace their bleach powder 298 00:11:21,982 --> 00:11:23,517 with something else, something that won't hurt 299 00:11:23,551 --> 00:11:26,486 -the ocean, like baking powder or... -Panko. 300 00:11:26,520 --> 00:11:28,021 -Panko? -Bread crumbs. 301 00:11:28,055 --> 00:11:29,557 Bread crumbs, of course. 302 00:11:29,590 --> 00:11:31,391 Bread crumbs make everything better. 303 00:11:31,424 --> 00:11:32,860 We probably have that at the restaurant, 304 00:11:32,893 --> 00:11:34,662 but it's not nearly enough. 305 00:11:34,695 --> 00:11:37,064 We have, like, a ton of panko in the kitchen right here. 306 00:11:37,097 --> 00:11:38,498 -Why? -Oh, I don't know, 307 00:11:38,532 --> 00:11:40,067 maybe because a yacht club goes through 308 00:11:40,100 --> 00:11:41,702 a Jacuzzi's worth of fried shrimp every day. 309 00:11:41,735 --> 00:11:43,203 How do we get the panko? 310 00:11:43,236 --> 00:11:45,072 I'm a member of a yacht club, young man. 311 00:11:45,105 --> 00:11:47,074 When I ask for panko, they ask, "How panked?" 312 00:11:47,107 --> 00:11:48,842 So we have a deal? We save the blob, 313 00:11:48,876 --> 00:11:51,178 you get to embarrass Glencrest, everyone's happy. 314 00:11:51,211 --> 00:11:53,380 -Deal. -Duncan, let's shake ankles on it. 315 00:11:53,413 --> 00:11:55,683 -Well, I, I would like to respect your country's customs. -(grunting) 316 00:11:55,716 --> 00:11:58,085 I suppose I'm up for it. (laughs nervously) 317 00:11:59,519 --> 00:12:02,723 Hey, guys. Sorry I freaked out yesterday. 318 00:12:02,756 --> 00:12:05,358 Well, I'm sorry I called you a meanie weenie. 319 00:12:05,392 --> 00:12:07,160 Yeah, guess I wasn't ready to admit 320 00:12:07,194 --> 00:12:08,829 the only bond I have with Jimmy 321 00:12:08,862 --> 00:12:11,865 -is making hilarious fun of Bob. -It's not hilarious. 322 00:12:11,899 --> 00:12:14,001 But I don't want to be a meanie weenie like you said. 323 00:12:14,034 --> 00:12:15,502 I want to be a nicey weenie. 324 00:12:15,535 --> 00:12:17,537 -So what are you gonna do about it? -I don't know. 325 00:12:17,571 --> 00:12:20,407 Well, you can't stop Jimmy from insulting Bob, 326 00:12:20,440 --> 00:12:22,242 but you can stop high-fiving him. 327 00:12:22,275 --> 00:12:24,244 Aw, that's the best part. 328 00:12:24,277 --> 00:12:26,013 Plus, like I told you, it's impossible. 329 00:12:26,046 --> 00:12:27,547 Come on, we'll role-play. 330 00:12:27,581 --> 00:12:29,549 -I'll be Jimmy and I'll insult Bob. -Mm-hmm. 331 00:12:29,583 --> 00:12:32,219 Hey, I'm Bob, I cry at the end of every movie. 332 00:12:32,252 --> 00:12:34,054 -Up top. -(laughs) Cries. 333 00:12:34,087 --> 00:12:36,690 -Not every movie. -No, don't high-five. 334 00:12:36,724 --> 00:12:38,726 Oh, right. But it's hard not to. 335 00:12:38,759 --> 00:12:40,694 -It's like a... a reflex. -It's okay. 336 00:12:40,728 --> 00:12:42,462 -Let's try again. -Oh, my God. 337 00:12:42,495 --> 00:12:45,432 I'm Bob, I was born with armpit stains. Uh, zoom. 338 00:12:45,465 --> 00:12:47,567 -(laughs, groans) -Uh-uh. 339 00:12:47,601 --> 00:12:49,136 W-What are we doing? What is this? 340 00:12:49,169 --> 00:12:50,971 We're role-playing. I'm pretending to be 341 00:12:51,004 --> 00:12:53,707 Jimmy Pesto making fun of Bob so Trev stops high-fiving him. 342 00:12:53,741 --> 00:12:55,943 -Can I play? -I-It's not really a game, it's just... 343 00:12:55,976 --> 00:12:59,212 I'm Bob, I look like a dog from the '70s. Up top. 344 00:12:59,246 --> 00:13:00,648 (wheezing laughter): Dog! 345 00:13:00,681 --> 00:13:02,082 -LINDA: No. -D'aw. 346 00:13:02,115 --> 00:13:04,484 -(groans) -I'm Bob, my barber can't decide 347 00:13:04,517 --> 00:13:06,453 where my neck hair ends and my back hair begins. 348 00:13:06,486 --> 00:13:07,921 -(laughing) -No high five. 349 00:13:07,955 --> 00:13:09,489 -Aw, I can't. I just can't. -Hmm. 350 00:13:09,522 --> 00:13:11,424 I'm Bob. I'm scared of long hugs. 351 00:13:11,458 --> 00:13:13,927 I don't want to hug you. That's not scared of long hugs. 352 00:13:13,961 --> 00:13:16,063 I'm Bob and I have a birth mark near my peehole 353 00:13:16,096 --> 00:13:18,465 -that makes it look like I have a double peehole. -Lin. 354 00:13:18,498 --> 00:13:20,500 (wheezing): Double peehole. 355 00:13:20,533 --> 00:13:21,935 Yay, you didn't high-five. 356 00:13:21,969 --> 00:13:23,336 Breakthrough. 357 00:13:23,370 --> 00:13:24,772 Wow, I did it. 358 00:13:24,805 --> 00:13:26,339 -Isn't it great, Bob? -Yup. 359 00:13:26,373 --> 00:13:28,341 Mm-hmm, yeah, yeah. This has been really great. 360 00:13:30,310 --> 00:13:33,981 Ahoy. Can I get a little help with the tie-off, please? 361 00:13:34,014 --> 00:13:35,783 Uh, we're kind of busy right now. 362 00:13:35,816 --> 00:13:37,918 Great, thanks, my family just joined. 363 00:13:37,951 --> 00:13:39,519 I'm sure you got the club-wide bulletin? 364 00:13:39,552 --> 00:13:41,154 -Are they buying it? -Yeah. 365 00:13:41,188 --> 00:13:43,323 I just have to yacht-splain a few things and we'll be good. 366 00:13:43,356 --> 00:13:45,358 Uh, no one told us anything, so... 367 00:13:45,392 --> 00:13:48,128 Oh, it's so okay, these things happen, it's not your fault. 368 00:13:48,161 --> 00:13:49,830 I can tell you guys are great. 369 00:13:49,863 --> 00:13:51,832 My dad's boat is called the Cha-Ching, 370 00:13:51,865 --> 00:13:54,101 as you can tell, but new yacht club, new name. 371 00:13:54,134 --> 00:13:56,536 I assume you guys have decals ready for the rename? 372 00:13:56,569 --> 00:13:58,338 -Decals? -Again, not your fault. 373 00:13:58,371 --> 00:14:00,140 Let's just take a walk to the decal shed. 374 00:14:00,173 --> 00:14:02,676 Come, come, come, come, come. So, name-wise, 375 00:14:02,710 --> 00:14:04,544 I'm thinking Boaty Boaty Bo-Boaty, 376 00:14:04,577 --> 00:14:06,780 Banana Fana Flo-Floaty Me My Mo-Moaty, 377 00:14:06,814 --> 00:14:08,615 unless another member already has that name. 378 00:14:08,648 --> 00:14:10,550 Tina, there must have been a rat below deck 379 00:14:10,583 --> 00:14:12,185 'cause something was tickling my ankles. 380 00:14:12,219 --> 00:14:14,121 Uh, yep, that's rats for you. 381 00:14:14,154 --> 00:14:15,555 Um, did it feel good? 382 00:14:15,588 --> 00:14:17,324 -Well, it felt weird. -Weird good? 383 00:14:17,357 --> 00:14:19,326 -Creepy weird. -Creepy weird good? 384 00:14:19,359 --> 00:14:21,528 -Creepy weird bad? -Creepy weird bad good? 385 00:14:21,561 --> 00:14:23,063 Sorry, bread crumbs. 386 00:14:23,096 --> 00:14:25,565 You're being sacrificed so that blob may live. 387 00:14:25,598 --> 00:14:27,534 SASHA: We're walking back to my boat now 388 00:14:27,567 --> 00:14:29,803 since we couldn't find the decal shed. 389 00:14:29,837 --> 00:14:32,239 Which is embarrassing for you guys. 390 00:14:32,272 --> 00:14:34,842 Wait a second, does that say Glencrest Yacht Club? 391 00:14:34,875 --> 00:14:36,409 Oh, my goodness. This is crazy. 392 00:14:36,443 --> 00:14:39,079 I'm a new member at Crestglen Yacht Club. 393 00:14:39,112 --> 00:14:41,181 I'm sure this happens all the time. 394 00:14:41,214 --> 00:14:43,616 Stay in touch, okay, bye. 395 00:14:50,858 --> 00:14:53,526 Shoo, you dumb birds. Don't eat the bleach. 396 00:14:53,560 --> 00:14:55,863 Jeepers, the gullies are having a crack at the crumbies. 397 00:14:55,896 --> 00:14:57,430 Hey, wait a second. 398 00:14:57,464 --> 00:14:59,199 This isn't bleach. It's bread crumbs. 399 00:14:59,232 --> 00:15:01,401 -Stop that boat. -LOUISE: Go, go, go! 400 00:15:01,434 --> 00:15:04,037 What the... Hey! 401 00:15:04,071 --> 00:15:06,373 -(panting) -LOUISE: Can't this thing go any faster? 402 00:15:06,406 --> 00:15:08,708 -SASHA: You can't make wake in a marina. We're not animals. -(grunts) 403 00:15:08,742 --> 00:15:10,778 Um, you might want to make that wake. 404 00:15:10,811 --> 00:15:12,379 That jerk can't stop us. 405 00:15:12,412 --> 00:15:13,847 Catch it, catch it. 406 00:15:13,881 --> 00:15:15,582 (grunts) 407 00:15:15,615 --> 00:15:18,285 -Oh, crap, that jerk stopped us. -Yacht blocker! 408 00:15:20,720 --> 00:15:24,057 GLENCREST PRESIDENT: So, you switched the powdered bleach with bread crumbs. 409 00:15:24,091 --> 00:15:26,093 Well played, but not well played enough. 410 00:15:26,126 --> 00:15:27,961 You lied about the plankton study. 411 00:15:27,995 --> 00:15:30,764 That was no oceanographer, he was a fantastic waiter. 412 00:15:30,798 --> 00:15:32,199 I don't need an oceanographer to tell me 413 00:15:32,232 --> 00:15:34,134 that ugly blob needs to go. 414 00:15:34,167 --> 00:15:35,435 Just look at it. 415 00:15:35,468 --> 00:15:37,871 -Yuck! -Aah! Stop calling it ugly. 416 00:15:37,905 --> 00:15:40,073 It's a majestic life-giving plankton blob 417 00:15:40,107 --> 00:15:41,741 and it's damn sexy at night. 418 00:15:41,775 --> 00:15:43,743 We'll be taking our bleach back now. Hand it over. 419 00:15:43,777 --> 00:15:45,545 -No. No. -Give me the bleach. 420 00:15:45,578 --> 00:15:47,014 -Hand the bleach... -No, no, no, no, no, 421 00:15:47,047 --> 00:15:48,115 -no, no, no, no, no! -No, no, no, no, no, no, no... I want the bleach! 422 00:15:48,148 --> 00:15:50,550 -Ugh! -Go on-- board their boat, get our bleach, 423 00:15:50,583 --> 00:15:52,319 bleach the blob, do it now! 424 00:15:52,352 --> 00:15:54,254 The head, the head, the head. Quick, quick, quick, quick. 425 00:15:54,287 --> 00:15:55,789 -GENE: The what? -The toilet. 426 00:15:55,823 --> 00:15:57,657 -Flush the goods. -The goods? 427 00:15:57,690 --> 00:15:59,492 The bleach. Dump the bleach in the toilet. 428 00:15:59,526 --> 00:16:01,128 But won't that go into the ocean? 429 00:16:01,161 --> 00:16:03,396 No, there's a tank. God, you're so poor. 430 00:16:03,430 --> 00:16:05,132 Oops, sorry, hench-folk. 431 00:16:05,165 --> 00:16:06,800 We just flushed it down the toilet. 432 00:16:06,834 --> 00:16:08,435 Now it's in the boat's butt. 433 00:16:08,468 --> 00:16:10,170 So annoying. Get off the boat, 434 00:16:10,203 --> 00:16:12,272 go to the store, buy some more bleach, 435 00:16:12,305 --> 00:16:14,341 save the receipt! And get ice. 436 00:16:14,374 --> 00:16:16,743 Well, we're gonna tell the world that you bleached the bay. 437 00:16:16,776 --> 00:16:18,678 Go ahead. I'll deny it. 438 00:16:18,711 --> 00:16:21,915 Plus, no one cares. The blob is bad, not the bleach. 439 00:16:21,949 --> 00:16:23,851 Bleach is good, it makes things clean. 440 00:16:23,884 --> 00:16:25,418 Haven't you ever seen a bleach commercial? 441 00:16:25,452 --> 00:16:27,287 Don't lecture me about bleach commercials, 442 00:16:27,320 --> 00:16:28,822 they're the reason why I never felt the need 443 00:16:28,856 --> 00:16:30,490 to learn how to properly wipe. 444 00:16:30,523 --> 00:16:32,425 You know what? I don't have any more time for this. 445 00:16:32,459 --> 00:16:35,028 The regatta is starting soon and I gotta have 446 00:16:35,062 --> 00:16:37,697 my pre-regatta piña colada. 447 00:16:37,730 --> 00:16:39,699 Time for you kids to leave. 448 00:16:39,732 --> 00:16:41,368 That vessel is forbidden 449 00:16:41,401 --> 00:16:44,938 to ever enter the Glencrest Marina again. 450 00:16:44,972 --> 00:16:46,339 So that's it? The baddies win? 451 00:16:46,373 --> 00:16:47,941 The little plankies die? 452 00:16:47,975 --> 00:16:50,810 No. We have to keep their bleach boat away from the plankton. 453 00:16:50,844 --> 00:16:52,712 We got to go Greenpeace on their butts. 454 00:16:52,745 --> 00:16:55,348 But how? We're blocked from even getting into the marina. 455 00:16:55,382 --> 00:16:57,284 What about if we sneak in? 456 00:16:57,317 --> 00:17:00,153 LOUISE: We'll have, uh, five kayaks for a half-day rental. 457 00:17:00,187 --> 00:17:01,654 Sasha, the plastic? 458 00:17:01,688 --> 00:17:03,690 You got to be at least 18 to rent a boat. 459 00:17:03,723 --> 00:17:05,993 How about I throw in a crispy hundo? 460 00:17:06,026 --> 00:17:07,527 Hmm, I don't know. 461 00:17:07,560 --> 00:17:09,529 We're on a blob-itarian mission. 462 00:17:09,562 --> 00:17:11,298 Yeah, we need to rent five of your best piddle-paddles 463 00:17:11,331 --> 00:17:13,400 -to save a blobby. -Piddle-paddles? 464 00:17:13,433 --> 00:17:16,836 -The kayaks! Please! -(sighs) Go ahead, take the kayaks. 465 00:17:16,870 --> 00:17:18,338 -Give me the money. -Aren't they gonna 466 00:17:18,371 --> 00:17:19,907 recognize us if we go back out there? 467 00:17:19,940 --> 00:17:21,408 Right. We need disguises. 468 00:17:21,441 --> 00:17:23,410 Do you have a lost and found? 469 00:17:23,443 --> 00:17:24,677 Uh, yeah, we do. 470 00:17:24,711 --> 00:17:26,413 -Good. 'Cause we lost this. -Oh. 471 00:17:26,446 --> 00:17:27,881 -And this. -Wow. 472 00:17:27,915 --> 00:17:29,382 -I'm glad we found this guy. -Okay. 473 00:17:29,416 --> 00:17:31,384 Floral swimsuit cover-up? Mine. 474 00:17:33,720 --> 00:17:35,688 -TINA: How do we look? -If Greenpeace looked 475 00:17:35,722 --> 00:17:38,058 as fabulous as us, there'd be too many whales. 476 00:17:38,091 --> 00:17:40,260 (gasps) The hench-people are back. 477 00:17:40,293 --> 00:17:42,195 Spread out. Make a line. 478 00:17:42,229 --> 00:17:44,231 Get between the bleach boat and the blob. 479 00:17:44,264 --> 00:17:45,698 Okay, no problem. 480 00:17:45,732 --> 00:17:47,734 I can definitely maneuver this boat. 481 00:17:47,767 --> 00:17:49,069 Guys, wh-where'd you go? 482 00:17:51,371 --> 00:17:52,739 Stop, you murderous hench-jerks! 483 00:17:52,772 --> 00:17:54,174 You! In the blouse! 484 00:17:54,207 --> 00:17:56,543 It's a swimsuit cover-up, you rube! 485 00:17:56,576 --> 00:17:58,778 I don't care what it is. Get out of my marina. 486 00:17:58,811 --> 00:18:01,048 No, and as blob is my witness, 487 00:18:01,081 --> 00:18:03,616 that bleach boat shall not pass. 488 00:18:03,650 --> 00:18:05,218 Will you hurry it up a bit? 489 00:18:05,252 --> 00:18:07,387 And will someone push their kayaks into the sea? 490 00:18:07,420 --> 00:18:08,688 We're allowed to do that, right? 491 00:18:08,721 --> 00:18:11,791 We're not going anywhere! 492 00:18:11,824 --> 00:18:13,026 Huh. 493 00:18:13,060 --> 00:18:14,761 Gene, keep banging your paddle. 494 00:18:14,794 --> 00:18:16,296 Gladly. 495 00:18:16,329 --> 00:18:19,299 LOUISE: Uh, I might sound crazy, but it looked like 496 00:18:19,332 --> 00:18:22,135 -that blob just moved a little. -That blob is a-moving. 497 00:18:22,169 --> 00:18:24,604 -What? -When you bang your paddle, the blob moves away. 498 00:18:24,637 --> 00:18:26,706 You're right. It is moving away. 499 00:18:26,739 --> 00:18:28,408 Charles said it reacts to sounds. 500 00:18:28,441 --> 00:18:30,043 Charles said it reacts to sounds! 501 00:18:30,077 --> 00:18:31,711 Everyone, bang your paddles. 502 00:18:31,744 --> 00:18:34,314 Um, I thought we wanted to keep the blob in the marina 503 00:18:34,347 --> 00:18:35,815 to embarrass Glencrest? 504 00:18:35,848 --> 00:18:37,951 Damn it, Sasha, this isn't about Glencrest 505 00:18:37,985 --> 00:18:39,586 or Kingshead Island, it's about giving 506 00:18:39,619 --> 00:18:41,821 a misunderstood blob a chance. 507 00:18:41,854 --> 00:18:43,123 (sighs) Damn it, Gene. 508 00:18:43,156 --> 00:18:45,625 You gave me goose bumps. Dunc, are we on board with this? 509 00:18:45,658 --> 00:18:48,061 Sasha? M-My opinion on something? 510 00:18:48,095 --> 00:18:49,929 Never mind, forget it. Gene, we're doing it. 511 00:18:49,963 --> 00:18:52,065 Come on. Let's Pied Piper this sucker. 512 00:18:52,099 --> 00:18:53,733 Technically, a reverse Pied Piper. 513 00:18:53,766 --> 00:18:56,336 Even the plankton wants to get away from Gene's sounds. 514 00:18:56,369 --> 00:18:58,438 That's very insulting, but I'm glad it worked. 515 00:18:58,471 --> 00:19:00,273 I told you my sounds have a purpose. 516 00:19:00,307 --> 00:19:01,808 What the hell are you waiting for? 517 00:19:01,841 --> 00:19:04,344 Push through the kayaks and bleach the damn thing. 518 00:19:04,377 --> 00:19:06,946 We don't need to. It's moving away on its own. 519 00:19:06,980 --> 00:19:09,682 Don't tell me you don't need... Oh, yeah. Look at that. 520 00:19:09,716 --> 00:19:11,784 -It's working. -Keep banging. 521 00:19:11,818 --> 00:19:13,653 Go, buddy. Back to the ocean. 522 00:19:13,686 --> 00:19:14,921 Back where you belong. 523 00:19:14,954 --> 00:19:16,623 -TINA: Yay. -LOUISE: All right! 524 00:19:16,656 --> 00:19:18,625 (kids cheering) 525 00:19:18,658 --> 00:19:20,160 Hmm. 526 00:19:20,193 --> 00:19:22,262 Maybe you were the beauty 527 00:19:22,295 --> 00:19:24,998 and I was the beast. 528 00:19:25,032 --> 00:19:28,135 It's time to regatta! 529 00:19:30,137 --> 00:19:31,671 Jimmy's back. 530 00:19:31,704 --> 00:19:33,706 Things are gonna change when he meets the new Trev. 531 00:19:34,841 --> 00:19:36,376 You can do this, Trev. 532 00:19:36,409 --> 00:19:38,811 Uh, so, listen, Jimmy. 533 00:19:38,845 --> 00:19:40,447 I-I was thinking about our dynamic and... 534 00:19:40,480 --> 00:19:41,848 Yeah, I had a great time, thanks. 535 00:19:41,881 --> 00:19:43,216 Check it out, I got you something. 536 00:19:43,250 --> 00:19:45,118 Whoa. You brought me back something? 537 00:19:45,152 --> 00:19:46,486 From Kokomo? 538 00:19:46,519 --> 00:19:48,321 A sexy lady bottle opener. 539 00:19:48,355 --> 00:19:49,622 -(laughs) -Wow, Jimmy. 540 00:19:49,656 --> 00:19:51,891 -I love it. -Yeah, well, don't get so mushy. 541 00:19:51,924 --> 00:19:53,893 Hey, look at Bob over there. 542 00:19:53,926 --> 00:19:55,695 I just got back from vacation and already 543 00:19:55,728 --> 00:19:57,530 he's Jamaican me sad. 544 00:19:57,564 --> 00:20:00,100 (chuckles) Zoo-woom. 545 00:20:03,170 --> 00:20:05,538 (laughs) 'Cause you went to Jamaica. 546 00:20:05,572 --> 00:20:06,973 Yup, there it is. 547 00:20:07,006 --> 00:20:10,377 -I can't, my hand's sick. -Ew, gross. 548 00:20:10,410 --> 00:20:12,212 Wow, Lin, you did that. 549 00:20:12,245 --> 00:20:13,880 I didn't think that was gonna work, 550 00:20:13,913 --> 00:20:16,049 but you might have helped Trev grow up a little bit. 551 00:20:16,083 --> 00:20:18,251 Hey, Bob. Bob. 552 00:20:18,285 --> 00:20:19,986 -Hey, Bob. -What, Jimmy? 553 00:20:20,019 --> 00:20:23,923 Trev here, he just told me you got a peehole birthmark. 554 00:20:23,956 --> 00:20:25,692 (laughs): Whoa! Let me see it. 555 00:20:25,725 --> 00:20:27,260 -Great. -You wish you had 556 00:20:27,294 --> 00:20:28,861 a peehole birthmark. 557 00:20:28,895 --> 00:20:30,830 -Oh, they're gone. -You got 'em, Lin. 558 00:20:30,863 --> 00:20:32,099 High five. 559 00:20:32,132 --> 00:20:33,833 How you doing, Gene? 560 00:20:33,866 --> 00:20:36,069 I didn't think it'd be so hard to say goodbye. 561 00:20:36,103 --> 00:20:37,937 But now the blob will live in peace... 562 00:20:37,970 --> 00:20:39,439 What's happening? 563 00:20:39,472 --> 00:20:40,840 It's getting eaten up. 564 00:20:40,873 --> 00:20:42,209 GENE: Oh, oh, wow. 565 00:20:42,242 --> 00:20:44,777 -That is rough to watch. -TINA: Yeah. Ugh. 566 00:20:44,811 --> 00:20:46,679 If any of you survive whatever's 567 00:20:46,713 --> 00:20:48,281 violently attacking you now, 568 00:20:48,315 --> 00:20:50,617 I'll see you inside an oyster. 569 00:20:50,650 --> 00:20:52,519 -♪ Bioluminescence ♪ -(babbling rhythmically) 570 00:20:52,552 --> 00:20:54,454 ♪ Lighten up the sea ♪ 571 00:20:54,487 --> 00:20:56,723 ♪ Bioluminescence ♪ 572 00:20:56,756 --> 00:20:58,725 ♪ Come on board with me ♪ 573 00:20:58,758 --> 00:21:00,760 ♪ Bioluminescence ♪ 574 00:21:00,793 --> 00:21:02,795 ♪ Lighten up the sea ♪ 575 00:21:02,829 --> 00:21:05,031 ♪ Bioluminescence ♪ 576 00:21:05,064 --> 00:21:07,033 ♪ Come on board with me ♪ 577 00:21:07,066 --> 00:21:09,068 -♪ -(thumping rhythmically) 578 00:21:15,242 --> 00:21:17,210 -♪ Bioluminescence ♪ -(babbling rhythmically) 579 00:21:17,244 --> 00:21:19,146 ♪ Lighten up the sea ♪ 580 00:21:19,179 --> 00:21:20,613 ♪ Bioluminescence ♪ 581 00:21:20,647 --> 00:21:23,750 ♪ Come on board with me ♪