1 00:00:01,305 --> 00:00:04,004 ♪ 2 00:00:19,932 --> 00:00:21,847 [sniffing] 3 00:00:21,891 --> 00:00:23,284 You guys smell that? 4 00:00:23,327 --> 00:00:24,763 I said, "Excuse me." 5 00:00:24,807 --> 00:00:26,504 -No, you didn't. -Not that. 6 00:00:26,548 --> 00:00:28,506 Something different. It's a familiar smell 7 00:00:28,550 --> 00:00:30,117 but also somehow exotic. 8 00:00:30,160 --> 00:00:32,858 Like going to a mall in a different town. 9 00:00:32,902 --> 00:00:34,643 Oh, you're probably smelling my smelly mom. 10 00:00:34,686 --> 00:00:37,211 -Hey! -She's been wearing "essential oils." 11 00:00:37,254 --> 00:00:39,343 Oh, yeah, the rosemary oil. 12 00:00:39,387 --> 00:00:41,128 She bought them from her new friend, Angie. 13 00:00:41,171 --> 00:00:44,261 -Her hot new friend Angie. -What? Mom's way hotter. 14 00:00:44,305 --> 00:00:46,655 [scoffs] Hotter than Angie? Are you nuts? 15 00:00:46,698 --> 00:00:48,483 I mean, thank you, but you're nuts. 16 00:00:48,526 --> 00:00:51,660 Mm, new friend. That's nice. How'd you guys meet? 17 00:00:51,703 --> 00:00:53,749 At the grocery store in the toilet paper aisle. 18 00:00:53,792 --> 00:00:55,881 We bonded 'cause we buy the same brand. 19 00:00:55,925 --> 00:00:57,448 And then what, she said, uh, 20 00:00:57,492 --> 00:01:00,147 "You know what goes good with toilet paper? Oils." 21 00:01:00,190 --> 00:01:02,149 Kinda, yeah. It's, like, a hobby or something. 22 00:01:02,192 --> 00:01:04,107 She's bringing some more over for me to try today. 23 00:01:04,151 --> 00:01:06,240 I can't wait. They're cheap and I love 'em. 24 00:01:06,283 --> 00:01:07,763 -Like Dad. -BOB: Gene. 25 00:01:07,806 --> 00:01:09,156 She's young and she's fun, 26 00:01:09,199 --> 00:01:12,333 and I like saying, "Hey, Ange!" when I see her. 27 00:01:12,376 --> 00:01:15,249 Oh, there she is! Hey, Ange! 28 00:01:15,292 --> 00:01:17,120 -That isfun. -Eh. -Fun enough. 29 00:01:17,164 --> 00:01:18,469 -No. -Hey, Linda. 30 00:01:18,513 --> 00:01:20,123 Linda smells great. I'm Teddy. 31 00:01:20,167 --> 00:01:21,603 Easy, Teddy, easy. 32 00:01:21,646 --> 00:01:24,171 Ange, that rosemary oil is amazing. 33 00:01:24,214 --> 00:01:26,564 My digestion is better, and I'm crazy relaxed. 34 00:01:26,608 --> 00:01:28,349 Right, kids? Right? 35 00:01:28,392 --> 00:01:30,481 Yeah. She just poops and sleeps, Angie. 36 00:01:30,525 --> 00:01:32,004 Oh, I knew you'd like it. 37 00:01:32,048 --> 00:01:33,310 Here's that geranium oil 38 00:01:33,354 --> 00:01:35,530 -I was telling you about. -Ooh. Yeah. 39 00:01:35,573 --> 00:01:37,184 It's calming and relaxing like the rosemary, 40 00:01:37,227 --> 00:01:40,012 but this one also gives you healthier hair and skin. 41 00:01:40,056 --> 00:01:41,405 Not that youneed to worry about that. 42 00:01:41,449 --> 00:01:43,146 -Oh, you. Stop it. -I want to buy some. 43 00:01:43,190 --> 00:01:45,627 -What else do you have in there? -Well, this is clary sage, 44 00:01:45,670 --> 00:01:47,281 which is good for ovulation. 45 00:01:47,324 --> 00:01:49,761 -I'll take it! -Oh. It's for ovulation. 46 00:01:49,805 --> 00:01:51,850 Don't talk yourself out of a sale. 47 00:01:51,894 --> 00:01:54,331 Okay. Hey, I'm having an essential oil party tonight. 48 00:01:54,375 --> 00:01:56,333 Either of you want to swing by? 49 00:01:56,377 --> 00:01:59,162 An oil party? What's that? What is that? 50 00:01:59,206 --> 00:02:01,817 Oh, it's really low-key. We have hors d'oeuvres and wine 51 00:02:01,860 --> 00:02:04,428 -and people checking out different oils. -Sounds great. 52 00:02:04,472 --> 00:02:06,343 Oh! You had me at hors d'oeuvres, wine and oils. 53 00:02:06,387 --> 00:02:08,737 Well, Teddy and I were supposed to help Mr. Huggins 54 00:02:08,780 --> 00:02:10,347 -move a bed tonight. -Oh, right, 55 00:02:10,391 --> 00:02:12,306 I was gonna stay home with the kids. 56 00:02:12,349 --> 00:02:13,655 -Crap! That's tonight? -Yeah. 57 00:02:13,698 --> 00:02:15,657 But it shouldn't take any time. I hope. 58 00:02:15,700 --> 00:02:17,572 Because that's why I agreed to do it. 59 00:02:17,615 --> 00:02:20,401 Well, it's from 6:00 to 8:00. Come if you can. 60 00:02:20,444 --> 00:02:23,317 -Here's my address. -Oh, that's early. I can go. 61 00:02:23,360 --> 00:02:26,015 345 6th Street. Oh, what a fun address. 62 00:02:26,058 --> 00:02:27,277 It really is. 63 00:02:27,321 --> 00:02:28,800 Okay. See you later. Bye, guys. 64 00:02:28,844 --> 00:02:31,063 -Bye, Ange! -Bye, Ange! We'll see ya later! 65 00:02:31,107 --> 00:02:32,239 Take it easy. 66 00:02:32,282 --> 00:02:33,979 She's amazing. Did I play it cool? 67 00:02:34,023 --> 00:02:36,199 No. I could hear you breathing the whole time. 68 00:02:36,243 --> 00:02:37,983 -Yeah... -Like, heavily breathing. 69 00:02:38,027 --> 00:02:40,116 LOUISE: So, looks like a fun night with the sibs. 70 00:02:40,160 --> 00:02:41,770 No parents, no rules! 71 00:02:41,813 --> 00:02:45,034 Yes, rules. Tina's gonna babysit. Right, Tina? 72 00:02:45,077 --> 00:02:46,992 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 73 00:02:47,036 --> 00:02:48,385 Okay. 74 00:02:48,429 --> 00:02:50,387 TINA: Hey, guys, 75 00:02:50,431 --> 00:02:52,302 with Mom and Dad out of the house 76 00:02:52,346 --> 00:02:53,999 I have a surprise for tonight. 77 00:02:54,043 --> 00:02:57,046 -You're... going to bed early? -Is it a meringue? 78 00:02:57,089 --> 00:02:59,483 It's the jigsaw puzzle Grandma gave us for Christmas. 79 00:02:59,527 --> 00:03:01,616 Ugh. A jigsaw puzzle of the Big Dipper? 80 00:03:01,659 --> 00:03:03,618 -It's impossible! -She gave that to us, 81 00:03:03,661 --> 00:03:05,446 like, three Christmases ago. 82 00:03:05,489 --> 00:03:08,144 If it didn't happen then, it's not gonna happen now. 83 00:03:08,188 --> 00:03:10,233 Well, I'll just get it started, and maybe you guys 84 00:03:10,277 --> 00:03:11,800 will be jumping in before you know it. 85 00:03:11,843 --> 00:03:14,150 Aha! These two pieces were already stuck together. 86 00:03:14,194 --> 00:03:16,370 Off to a pretty good start here. 87 00:03:18,067 --> 00:03:20,591 Hey, neighbor! Thanks for helping me do this. 88 00:03:20,635 --> 00:03:22,898 Uh, h-happy to help, Mr. Huggins. 89 00:03:22,941 --> 00:03:24,334 -Hi, Bob. -Hey, Teddy. 90 00:03:24,378 --> 00:03:25,727 The place we're picking up the bed 91 00:03:25,770 --> 00:03:27,381 is a little further away than I thought. 92 00:03:27,424 --> 00:03:29,383 -I hope that's okay. -No problem. 93 00:03:29,426 --> 00:03:31,428 -It's... fine. -Sorry I won't be much help. 94 00:03:31,472 --> 00:03:34,344 Uh, can't lift anything since my back went out. 95 00:03:34,388 --> 00:03:36,172 Well, uh, I guess that works for us. 96 00:03:36,216 --> 00:03:38,174 Especially because it's an adjustable bed. 97 00:03:38,218 --> 00:03:39,480 Those things are heavy. 98 00:03:39,523 --> 00:03:41,525 -Yeah. -My old one weighed a ton. 99 00:03:41,569 --> 00:03:44,528 It looked like a dentist chair crossed with a Transformer. 100 00:03:44,572 --> 00:03:46,095 Oh. Do you need us to haul the old one away? 101 00:03:46,138 --> 00:03:47,488 -Mm. Mm. -Bob, why are you hitting me? 102 00:03:47,531 --> 00:03:48,663 Don't. Will you stop? -Mm-mm. Mm-mm. 103 00:03:48,706 --> 00:03:50,273 -Your foot is getting away from you. -Mm. Yep. 104 00:03:50,317 --> 00:03:52,754 No, I donated it. The charity people came and got it. 105 00:03:52,797 --> 00:03:55,496 -Really cussed me out. -I hate those guys. 106 00:03:55,539 --> 00:03:57,324 Linda! Come on in! 107 00:03:57,367 --> 00:03:59,413 So glad you made it. 108 00:03:59,456 --> 00:04:01,632 Oh, I'm so excited, I'm gonna oil myself. 109 00:04:01,676 --> 00:04:04,374 -Heh. Get it? -Sort of. 110 00:04:04,418 --> 00:04:06,681 This is Gary, Jill, Susan and Kim. 111 00:04:06,724 --> 00:04:09,118 Some oil sellers. All oil users. 112 00:04:09,161 --> 00:04:10,859 Hi! I'm Linda! 113 00:04:10,902 --> 00:04:12,164 -Hi. -Welcome. -Hi. 114 00:04:12,208 --> 00:04:13,296 ANGIE: And that's Reggie. 115 00:04:13,340 --> 00:04:15,211 Reggie? Are you taking a break 116 00:04:15,255 --> 00:04:17,126 from the deli to learn about oils? 117 00:04:17,169 --> 00:04:19,520 Yep. No more stinkin' like salami for me. 118 00:04:19,563 --> 00:04:21,739 Eh, I'm still getting a whiff. But it's good. 119 00:04:21,783 --> 00:04:23,437 Also, I haven't been sick once 120 00:04:23,480 --> 00:04:25,439 since I started using essential oils. 121 00:04:25,482 --> 00:04:27,963 -Wow! -And my toilet time? 122 00:04:28,006 --> 00:04:29,965 Let's just say it's uneventful. 123 00:04:30,008 --> 00:04:33,664 And I'm so healthy, I don't even have to wash my hands. Ever. 124 00:04:33,708 --> 00:04:34,970 O... kay. 125 00:04:35,013 --> 00:04:37,364 Look at all those oils, Angie! 126 00:04:37,407 --> 00:04:39,540 I thought you were just selling them part-time, 127 00:04:39,583 --> 00:04:42,020 but you've got more oil than a Beverly Hillbilly. 128 00:04:42,064 --> 00:04:44,022 Oh, no. This is my full-time job. 129 00:04:44,066 --> 00:04:46,024 -Oh. -But honestly, they sell themselves. 130 00:04:46,068 --> 00:04:47,765 And maybe you can sell them, too. 131 00:04:47,809 --> 00:04:49,201 Oh! 132 00:04:50,159 --> 00:04:51,465 I found another corner piece. 133 00:04:51,508 --> 00:04:53,205 Wait, five corner pieces? 134 00:04:53,249 --> 00:04:54,555 You're fighting the good fight, T. 135 00:04:54,598 --> 00:04:56,426 You're that puzzle's Renée Zellweger 136 00:04:56,470 --> 00:04:58,472 from Jerry Maguire-- you complete it. 137 00:04:58,515 --> 00:04:59,342 [phone rings] 138 00:04:59,386 --> 00:05:00,909 Hello. I'm a kid, 139 00:05:00,952 --> 00:05:03,041 but all my grown-ups are totally home. 140 00:05:03,085 --> 00:05:04,782 Hi, Louise. It's your Aunt Gayle. 141 00:05:04,826 --> 00:05:07,524 Can I talk to your mom? I lost the lottery again. 142 00:05:07,568 --> 00:05:09,700 Yeah, I lied. Mom and Dad are both out. 143 00:05:09,744 --> 00:05:12,007 They just like me to answer that way. 144 00:05:12,050 --> 00:05:13,574 -Sounds natural. -Oh, that's nice. 145 00:05:13,617 --> 00:05:15,358 Did they go to the movies? 146 00:05:15,402 --> 00:05:18,274 Or go share one milkshake with two straws? 147 00:05:18,318 --> 00:05:19,928 Is that what people do? 148 00:05:19,971 --> 00:05:21,930 Tina! Aunt Gayle wants to talk to you! 149 00:05:21,973 --> 00:05:24,585 -Hey, Aunt G. What's up? -I was calling for your mom, 150 00:05:24,628 --> 00:05:27,065 but I guess she's out with your dad doing married stuff. 151 00:05:27,109 --> 00:05:29,198 Actually, Dad's helping move a bed, 152 00:05:29,241 --> 00:05:30,982 and Mom's at an essential oil party. 153 00:05:31,026 --> 00:05:32,506 [shuddering gasp] What?! 154 00:05:32,549 --> 00:05:34,377 Your mom's at an essential oil party?! 155 00:05:34,421 --> 00:05:35,596 Yes. 156 00:05:35,639 --> 00:05:38,425 [screaming] 157 00:05:38,468 --> 00:05:40,601 Oh! We got to get your mom out of here! 158 00:05:40,644 --> 00:05:43,168 -She needs an oil-vention! -Aunt Gayle, you're scaring me. 159 00:05:43,212 --> 00:05:46,084 Yeah. You know I love being screamed at and thrown in a car, 160 00:05:46,128 --> 00:05:47,608 but what is going on? 161 00:05:47,651 --> 00:05:49,610 Essential oil parties are dangerous. 162 00:05:49,653 --> 00:05:51,786 I bought the distributor's package at one of those parties, 163 00:05:51,829 --> 00:05:54,092 $600 worth, and I couldn't sell any of it, 164 00:05:54,136 --> 00:05:56,181 and I used half of it on myself! 165 00:05:56,225 --> 00:05:57,531 -Oh, my God! -Bicyclist! 166 00:05:57,574 --> 00:05:59,663 It's on my credit card, Tina. 167 00:05:59,707 --> 00:06:01,404 -I'll be paying it off till I'm dead! -Aah! 168 00:06:01,448 --> 00:06:03,406 We can't let your mom end up like me! 169 00:06:03,450 --> 00:06:04,625 Aah! You're right! 170 00:06:04,668 --> 00:06:06,453 We can't get any poorer, can we? 171 00:06:06,496 --> 00:06:09,804 I guess she could sell all of our belongings and our clothes, 172 00:06:09,847 --> 00:06:11,414 make us wear burlap sacks. 173 00:06:11,458 --> 00:06:12,850 Aah! Burlap sacks are the itchiest sacks. 174 00:06:12,894 --> 00:06:14,852 -We'll get her out of there. -Hot dog stand! 175 00:06:14,896 --> 00:06:17,725 -Where? -I'm just saying we should stop at one! 176 00:06:20,336 --> 00:06:23,208 GAYLE: Okay, let's go over the plan one more time. 177 00:06:23,252 --> 00:06:24,906 We go into the party, you take Mom aside, 178 00:06:24,949 --> 00:06:26,821 tell her the very sad story about what happened 179 00:06:26,864 --> 00:06:29,258 -with you and the oils, and we get out. -Mm-hmm. 180 00:06:29,301 --> 00:06:31,303 Bing bang boom. Angie will not know what hit her. 181 00:06:31,347 --> 00:06:33,436 We have to get your mom home before they bring out 182 00:06:33,480 --> 00:06:35,482 the big guns-- the credit card swiper. 183 00:06:35,525 --> 00:06:38,833 -Can do. -And stay by my side at all times. 184 00:06:38,876 --> 00:06:41,488 I can't be trusted with the p... the p... 185 00:06:41,531 --> 00:06:43,359 the peppermint oil. 186 00:06:43,403 --> 00:06:46,057 Oh, God, just saying the name gives me the shivers. 187 00:06:46,101 --> 00:06:48,495 -Peppermint oil. -[shivering]: Oh...! 188 00:06:48,538 --> 00:06:51,715 ...and that's when I got my "aroma diploma." 189 00:06:51,759 --> 00:06:54,805 -[laughter] -Oh, I'm not sure why you're all laughing. 190 00:06:54,849 --> 00:06:56,851 Ugh. It smells like someone ate, prayed and loved 191 00:06:56,894 --> 00:06:58,461 -too much in here. -GAYLE: Oh, no. 192 00:06:58,505 --> 00:07:00,724 -It's worse than I thought. -TINA: Why? 193 00:07:00,768 --> 00:07:01,725 GAYLE: She's pretty. 194 00:07:01,769 --> 00:07:02,639 Thank you. 195 00:07:02,683 --> 00:07:04,728 No, the host. Pretty friends 196 00:07:04,772 --> 00:07:06,513 are your mom's a-chillies heel. 197 00:07:06,556 --> 00:07:08,645 -Do you mean "Achilles"? -No, "a-chillies," 198 00:07:08,689 --> 00:07:10,691 like the heel. 199 00:07:10,734 --> 00:07:12,519 She falls under the spell of these pretty people, 200 00:07:12,562 --> 00:07:15,043 and she doesn't even realize they're using her. 201 00:07:15,086 --> 00:07:18,046 Like her cheerleader friend Monica in high school. 202 00:07:18,089 --> 00:07:20,570 -Mom's a pretty pleaser. -LINDA: Kids! 203 00:07:20,614 --> 00:07:22,311 Gayle! What are you doing here? 204 00:07:22,354 --> 00:07:23,921 Mom, Aunt Gayle has something to tell you. 205 00:07:23,965 --> 00:07:25,967 [whispers]: We got to get you out of here. 206 00:07:26,010 --> 00:07:27,751 Stop it, Gayle. You're acting weird. 207 00:07:27,795 --> 00:07:29,623 I'll make a distraction. You sneak out. 208 00:07:29,666 --> 00:07:31,189 [deep voice]: Pizza delivery! 209 00:07:31,233 --> 00:07:33,061 [whispers]: Gayle, either zip it or leave. 210 00:07:33,104 --> 00:07:34,758 -But, Linda... -ANGIE: Oh, hi. 211 00:07:34,802 --> 00:07:35,977 Sorry, Angie. I didn't know 212 00:07:36,020 --> 00:07:37,848 these guys were gonna show up. I... 213 00:07:37,892 --> 00:07:39,763 Oh, it's no problem. Kids, 214 00:07:39,807 --> 00:07:42,592 Gary brought his son Ronnie, and he's in the next room playing. 215 00:07:42,636 --> 00:07:44,159 Maybe you could join him in there, 216 00:07:44,202 --> 00:07:45,900 make it the kids' room. Fun! 217 00:07:45,943 --> 00:07:47,902 -[whispers]: Linda. -Yeah, uh, yeah, kids, 218 00:07:47,945 --> 00:07:50,426 go play in the kids' room. Stop it, Gayle. 219 00:07:50,470 --> 00:07:51,906 Gayle, finish the job. 220 00:07:53,168 --> 00:07:55,562 Do you guys like doing puzzles? 221 00:07:55,605 --> 00:07:57,172 -Yes. -LOUISE and GENE: No! 222 00:07:59,130 --> 00:08:01,132 I thinkthis is it. 223 00:08:01,176 --> 00:08:02,656 BOB: That's not too bad. 224 00:08:02,699 --> 00:08:04,005 HUGGINS: Nah. Keep going. 225 00:08:04,048 --> 00:08:05,746 I think... this is it. 226 00:08:05,789 --> 00:08:07,791 BOB: Oh... my God. 227 00:08:07,835 --> 00:08:10,533 [grunting]: This is just so awkward. 228 00:08:10,577 --> 00:08:12,579 Have you never moved a mattress before? 229 00:08:12,622 --> 00:08:13,754 I-I don't remember. 230 00:08:13,797 --> 00:08:15,407 I think everywhere I lived 231 00:08:15,451 --> 00:08:17,409 they were just there already. 232 00:08:17,453 --> 00:08:19,542 Don't worry, the frame will be a lot easier. 233 00:08:19,586 --> 00:08:21,805 It weighs about eight times as much as the mattress, 234 00:08:21,849 --> 00:08:24,025 -but it's not as bendy. -BOB: Oh, God. 235 00:08:24,068 --> 00:08:25,940 I think I've asked too much of people 236 00:08:25,983 --> 00:08:27,637 I don't know all that well. 237 00:08:27,681 --> 00:08:29,639 -[grunts]: Well, maybe. -No, it's fine. 238 00:08:29,683 --> 00:08:31,815 So let's fix that. What's your favorite movie? 239 00:08:31,859 --> 00:08:33,600 -Or your favorite childhood memory? -What? 240 00:08:33,643 --> 00:08:35,471 Let's, uh, let's get to know each other better. 241 00:08:35,515 --> 00:08:37,908 Uh, maybe let's, uh, wait until we finish. 242 00:08:37,952 --> 00:08:39,606 For me, it's Dark Crystal 243 00:08:39,649 --> 00:08:41,608 and the time my dad high-fived me. 244 00:08:41,651 --> 00:08:43,000 Well, that's nice. 245 00:08:43,044 --> 00:08:45,699 And oils don't just make you smell great, 246 00:08:45,742 --> 00:08:47,570 they make you feelgreat. 247 00:08:47,614 --> 00:08:50,225 -Oh, I love oils! -Speaking of oils... 248 00:08:50,268 --> 00:08:52,401 -[whining, barking] -Oh, look! 249 00:08:52,444 --> 00:08:54,751 Uh-oh. Someone's up from his nap. 250 00:08:54,795 --> 00:08:56,753 No, no, Ringo. No. Ringo, no jumping. Ringo. 251 00:08:56,797 --> 00:08:58,842 -Oh, it's okay. -It's a puppy. -So adorable. 252 00:08:58,886 --> 00:09:00,452 Oh, I love his name. 253 00:09:00,496 --> 00:09:02,803 I called him Ringo, because he had ringworm. 254 00:09:02,846 --> 00:09:04,195 Oh. Get down. Get down. 255 00:09:04,239 --> 00:09:06,850 And because he pways the dwums. 256 00:09:06,894 --> 00:09:08,635 [laughs] Drums! 257 00:09:08,678 --> 00:09:10,593 Like Ringo McCartney. 258 00:09:10,637 --> 00:09:12,682 This English cottage is coming together. 259 00:09:12,726 --> 00:09:13,814 You bet your ass. 260 00:09:13,857 --> 00:09:15,293 This is taking too long. 261 00:09:15,337 --> 00:09:17,078 What's Aunt Gayle doing out there? 262 00:09:17,121 --> 00:09:19,080 She must have started a silent conga line, 263 00:09:19,123 --> 00:09:21,169 since I don't hear any conga line music. 264 00:09:21,212 --> 00:09:23,824 You know what? I'm gonna go out there and just tell Mom myself. 265 00:09:23,867 --> 00:09:26,261 -Aunt Gayle had her chance... -Hey, guys. Sorry to interrupt, 266 00:09:26,304 --> 00:09:28,611 but do you mind if we put Ringo in here? 267 00:09:28,655 --> 00:09:30,700 -Oh, my God, what's happening? -Ringo! 268 00:09:30,744 --> 00:09:32,441 Don't! Stop! Him! 269 00:09:32,484 --> 00:09:34,182 Are you saying, "Don't stop him"? 270 00:09:34,225 --> 00:09:35,662 Or "Don't. Stop him"? 271 00:09:35,705 --> 00:09:37,054 I'm saying get away! 272 00:09:37,098 --> 00:09:38,665 Get away from us! 273 00:09:38,708 --> 00:09:40,623 I mean, we're fine with him in here. 274 00:09:40,667 --> 00:09:43,713 Okay, good. I'll leave you guys to play. 275 00:09:43,757 --> 00:09:47,238 Who's the best boy in the world? Who's the softest boy? 276 00:09:47,282 --> 00:09:49,850 [singsongy]: My ears are burning. 277 00:09:49,893 --> 00:09:51,852 TEDDY: Are you sure you're even lifting, Bob? 278 00:09:51,895 --> 00:09:53,288 [straining]: Yes. I am trying. 279 00:09:53,331 --> 00:09:54,768 It's really heavy, 280 00:09:54,811 --> 00:09:56,639 and I am so weak. 281 00:09:56,683 --> 00:09:58,902 [both grunting] 282 00:09:58,946 --> 00:10:00,512 What about your favorite foods? 283 00:10:00,556 --> 00:10:02,123 I'll start this one. Thai food. 284 00:10:02,166 --> 00:10:03,733 No. Mexican. 285 00:10:03,777 --> 00:10:05,692 Wait. Thai. You know what? 286 00:10:05,735 --> 00:10:07,911 I think it's a tie. A Mexican-Thai tie. 287 00:10:07,955 --> 00:10:10,697 -Hey, I need another break. -No. I have to hold this thing 288 00:10:10,740 --> 00:10:12,307 every time we take a break. 289 00:10:12,350 --> 00:10:13,830 It's not a break for me, Bob. 290 00:10:13,874 --> 00:10:15,832 I'm just gonna push. Whatever happens, happens. 291 00:10:15,876 --> 00:10:17,573 -[yells] -Wait, wait, wait, wait! 292 00:10:17,617 --> 00:10:19,270 -I already started! I can't stop now! -Aah! 293 00:10:19,314 --> 00:10:21,882 I'm pinned against the door! Pull it back! 294 00:10:21,925 --> 00:10:23,884 I can't. It's stuck. 295 00:10:23,927 --> 00:10:26,103 [groans] I'm gonna try to open the door. 296 00:10:26,147 --> 00:10:27,844 Aah! It's locked! 297 00:10:27,888 --> 00:10:29,716 Oh, you know what? I probably should've gone 298 00:10:29,759 --> 00:10:32,240 ahead of you guys, because I have a key. Here you go! 299 00:10:32,283 --> 00:10:33,807 -Ow! -Oh, did I get you? 300 00:10:33,850 --> 00:10:36,157 J-Just my head and my face. 301 00:10:36,200 --> 00:10:38,681 You need to get out of here, Linda. 302 00:10:38,725 --> 00:10:40,161 Gayle, I said knock it off! 303 00:10:40,204 --> 00:10:41,902 How are things goin' over here? 304 00:10:41,945 --> 00:10:43,120 So far, so great. 305 00:10:43,164 --> 00:10:44,774 But, um... we're gonna leave. 306 00:10:44,818 --> 00:10:46,341 -What? No. -Yeah, we should. 307 00:10:46,384 --> 00:10:47,951 The kids are probably bored stiff in there. 308 00:10:47,995 --> 00:10:49,779 [laughing]: Right? 309 00:10:49,823 --> 00:10:51,781 LOUISE: Now you're smush face, now you're smooth face. 310 00:10:51,825 --> 00:10:53,870 Now you're smush face, now you're smooth face. 311 00:10:53,914 --> 00:10:55,959 -Now you're smush face... -I feel like there's something else 312 00:10:56,003 --> 00:10:57,134 -we're supposed to be doing right now. -...now you're smooth face. 313 00:10:57,178 --> 00:10:58,962 Well, I'm up to my butt in puzzle, so... 314 00:10:59,006 --> 00:11:02,749 Almost done here. Just gonna do this one hundred more times. 315 00:11:02,792 --> 00:11:05,621 Yeah, I should probably make his back skin into a purse again. 316 00:11:05,665 --> 00:11:06,970 Yeah. 317 00:11:07,014 --> 00:11:09,190 And... we're finally done. 318 00:11:09,233 --> 00:11:11,148 Wow, this thing's amazing. 319 00:11:11,192 --> 00:11:12,889 I'm so grateful to you fellas. 320 00:11:12,933 --> 00:11:15,544 I don't have any beer, but you want a tomato juice? 321 00:11:15,587 --> 00:11:17,154 Oh, no thanks, Mr. Huggins. 322 00:11:17,198 --> 00:11:19,287 -Uh, I'm-I'm gonna get going. -It's just, 323 00:11:19,330 --> 00:11:22,159 n-now that I got this bed in here, I'm kind of freakin' out! 324 00:11:22,203 --> 00:11:25,859 The reason I got this new bed is I'm starting to date again... 325 00:11:25,902 --> 00:11:27,121 Wow. You don't have to brag. 326 00:11:27,164 --> 00:11:28,644 [chuckles] Eh. 327 00:11:28,688 --> 00:11:29,993 No, it's not that. 328 00:11:30,037 --> 00:11:31,952 It's just I'm a little scared. 329 00:11:31,995 --> 00:11:33,997 I haven't been with anyone for 20 years. 330 00:11:34,041 --> 00:11:36,086 -Oh. -Now my new lady friend is coming over tonight, 331 00:11:36,130 --> 00:11:38,349 I'm afraid I've been out of the game too long. 332 00:11:38,393 --> 00:11:40,525 -Can I ask you two some questions? -Mm-hmm. Oh, God. 333 00:11:40,569 --> 00:11:42,136 You came to the right guys, Mr. Huggins. 334 00:11:42,179 --> 00:11:45,574 First of all, are silk bathrobes still sexy? 335 00:11:45,617 --> 00:11:47,358 I'm thinking yes, but let's see it. 336 00:11:47,402 --> 00:11:48,969 Oh, boy. 337 00:11:49,012 --> 00:11:50,579 [whispering]: Linda, here's the thing. 338 00:11:50,622 --> 00:11:53,016 You're in so much terrible danger. 339 00:11:53,060 --> 00:11:54,626 Gayle, stop whispering in my ear! 340 00:11:54,670 --> 00:11:56,803 -Stop it! Stop it! Stop it! -[muffled] Mm, mm... 341 00:11:56,846 --> 00:11:59,631 I'm gonna let go of your lips, and then you can calmly say 342 00:11:59,675 --> 00:12:01,808 -what it is you want to say. -[muffled]: Mm. 343 00:12:01,851 --> 00:12:04,027 Oils will ruin your life. 344 00:12:04,071 --> 00:12:06,682 ANGIE: Who here is familiar with the peppermint oil? 345 00:12:06,726 --> 00:12:08,162 Smell that. 346 00:12:08,205 --> 00:12:10,773 Nng, nng, nng, nng, nng, nng, nng, nng. Ah. 347 00:12:10,817 --> 00:12:13,210 And we're finished. Except for the several missing pieces. 348 00:12:13,254 --> 00:12:14,995 I mean, how hard is it 349 00:12:15,038 --> 00:12:17,040 to keep all your puzzle pieces in the box, right? 350 00:12:17,084 --> 00:12:20,000 You're my baby, I'm your mommy. You're my baby, I'm your mommy. 351 00:12:20,043 --> 00:12:22,393 Oh, crap. Mom. We forgot about Mom. 352 00:12:22,437 --> 00:12:24,482 Damn it, Tina and your stupid English cottage. 353 00:12:24,526 --> 00:12:26,833 -Easy there, puppy-hag. -Puzzle-putz. 354 00:12:26,876 --> 00:12:29,487 Ladies, please! You both really messed up tonight. 355 00:12:29,531 --> 00:12:31,402 This thing is great. I just plug it into my phone, 356 00:12:31,446 --> 00:12:32,969 and you can pay with your credit card. 357 00:12:33,013 --> 00:12:34,928 -Oh crap. -The swiper. 358 00:12:34,971 --> 00:12:37,844 God, e-commerce has come so far. What? You were thinking it. 359 00:12:40,455 --> 00:12:43,850 -Oh, yes! -We waited too long. 360 00:12:43,893 --> 00:12:47,027 [sighs] Yeah. Aunt Gayle is no good to us now. 361 00:12:47,070 --> 00:12:48,898 It's up to us to get Mom out of here. 362 00:12:48,942 --> 00:12:51,422 There's no time to lose. She's gonna swipe any second. 363 00:12:51,466 --> 00:12:53,685 -Front to back, I hope. -ANGIE: Oh, hey, kids. 364 00:12:53,729 --> 00:12:54,948 What are you doing out here? 365 00:12:54,991 --> 00:12:57,080 Oh. Hey. 366 00:12:57,124 --> 00:12:59,256 Uh, poor Ringo threw up all over the place. 367 00:12:59,300 --> 00:13:00,867 Uh, right, guys? 368 00:13:00,910 --> 00:13:03,913 -Ah, yeah, so much. -It's ugly. 369 00:13:03,957 --> 00:13:05,915 Oh, no. Sorry. 370 00:13:05,959 --> 00:13:08,962 We're trying a new puppy food. It's made from wasps. 371 00:13:09,005 --> 00:13:11,442 Are you just saying that so I won't want to try it? 372 00:13:11,486 --> 00:13:13,096 -Mom, we got to get out of here. -[sniffs] Ah. 373 00:13:13,140 --> 00:13:14,402 Why does everyone keep saying that? 374 00:13:14,445 --> 00:13:16,012 You're falling under Angie's spell, 375 00:13:16,056 --> 00:13:18,319 like you fell under Monica's spell in high school. 376 00:13:18,362 --> 00:13:20,451 What? No, this is nothing like Monica. 377 00:13:20,495 --> 00:13:22,279 Monica used to make me hold her cigarette 378 00:13:22,323 --> 00:13:24,064 whenever a teacher would walk by. 379 00:13:24,107 --> 00:13:26,544 Angie's nice. She likes nice smells. 380 00:13:26,588 --> 00:13:28,895 Has she asked you to start selling the oil? 381 00:13:28,938 --> 00:13:31,723 Well, yeah, because she thinks I can. 382 00:13:31,767 --> 00:13:33,725 I didn't seeany throw-up in there. 383 00:13:33,769 --> 00:13:35,118 Maybe Ronnie cleaned it up? 384 00:13:35,162 --> 00:13:37,468 -Or Ringo ate it? -Or Ronnie ate it. 385 00:13:37,512 --> 00:13:40,515 In any case, we, uh... all have to get going. 386 00:13:40,558 --> 00:13:42,517 -No. We're not going yet. -[sniffing] 387 00:13:42,560 --> 00:13:45,476 You guys go back to the kids' room until we're done in here. 388 00:13:45,520 --> 00:13:46,695 -But... -No buts. 389 00:13:46,738 --> 00:13:48,784 -But, uh... -I'll tell you what. Go back in, 390 00:13:48,828 --> 00:13:50,307 and I'll put this diffuser in there with you. 391 00:13:50,351 --> 00:13:52,005 Kids love diffusers. Right? 392 00:13:52,048 --> 00:13:53,789 It's all we ever talk about. 393 00:13:53,833 --> 00:13:55,922 [muttering]: Va-va-va-va, va-va-va-va. 394 00:13:55,965 --> 00:13:57,488 Ugh! 395 00:13:57,532 --> 00:14:00,013 So, what do you think? Anything look weird to you guys? 396 00:14:00,056 --> 00:14:01,928 -Like, weird how? -Mm. 397 00:14:01,971 --> 00:14:04,060 You know what I mean. Do I look... okay? 398 00:14:04,104 --> 00:14:05,583 Yeah, you look... you look great. 399 00:14:05,627 --> 00:14:07,498 Uh, so... should we go? 400 00:14:07,542 --> 00:14:10,371 Uh, turn around, Mr. Huggins. Let's get a look at the back. 401 00:14:10,414 --> 00:14:11,938 -Wow. -[gasps] 402 00:14:11,981 --> 00:14:13,069 What? What? My tattoo? 403 00:14:13,113 --> 00:14:14,810 There's a tattoo under there? 404 00:14:14,854 --> 00:14:16,812 LOUISE: Throw us back in here with the adorable 405 00:14:16,856 --> 00:14:18,118 Ringo to distract me? 406 00:14:18,161 --> 00:14:19,946 It's not gonna work, Angie! 407 00:14:19,989 --> 00:14:22,035 -[barking] -Not now, my sweet boy. 408 00:14:22,078 --> 00:14:24,951 On a positive note, over here in puzzle-town, 409 00:14:24,994 --> 00:14:26,561 I have drawn replacement pieces 410 00:14:26,604 --> 00:14:28,389 with these markers and sticky notes, 411 00:14:28,432 --> 00:14:31,696 [singsongy]: and we're about to move into an English cottage. 412 00:14:31,740 --> 00:14:34,961 Ronnie, you son of a bitch, if I was just five years younger. 413 00:14:35,004 --> 00:14:36,745 Oh... I don't get it. 414 00:14:36,788 --> 00:14:38,312 Wait. Markers. 415 00:14:38,355 --> 00:14:40,140 Yeah. They're like pens, but... 416 00:14:40,183 --> 00:14:42,142 Well, just try one and see. 417 00:14:42,185 --> 00:14:44,927 My side's going pretty well. 418 00:14:44,971 --> 00:14:46,755 How are you doing over there, Bobby? 419 00:14:46,798 --> 00:14:49,323 I'm getting a lot of hair in my mouth right now, so, uh... 420 00:14:49,366 --> 00:14:50,802 Ha... Ah, haa, haa... 421 00:14:50,846 --> 00:14:52,152 Let-let... let's wrap it up. Ugh. 422 00:14:52,195 --> 00:14:53,414 Just swallow it. It won't hurt you. 423 00:14:53,457 --> 00:14:55,807 Hey, what are you guys talking about back there? 424 00:14:55,851 --> 00:14:58,158 Nothing. Oh, there's the tattoo. Found it. 425 00:14:58,201 --> 00:14:59,855 -What is that? -It's a yin-yang. 426 00:14:59,899 --> 00:15:01,639 Who told you this was a yin-yang? 427 00:15:01,683 --> 00:15:03,554 The guy at the place! Is it that bad? 428 00:15:03,598 --> 00:15:05,730 Uh, I'll just shave some and leave some. 429 00:15:05,774 --> 00:15:07,515 -[buzzing] -Then, it kind of works. 430 00:15:07,558 --> 00:15:09,125 -[buzzing stops] -Oh, wait. No, it doesn't. 431 00:15:09,169 --> 00:15:11,823 Eh, it doesn't. Uh, do you have any high boxers? 432 00:15:11,867 --> 00:15:13,303 Uh, sorry to interrupt again. 433 00:15:13,347 --> 00:15:15,392 -Louise doesn't look so good. -I feel okay. 434 00:15:15,436 --> 00:15:19,222 I'm just a little wheezy and a little itchy. 435 00:15:19,266 --> 00:15:21,181 Maybe too much oil in the air? 436 00:15:21,224 --> 00:15:23,139 I'm so sorry. 437 00:15:23,183 --> 00:15:25,837 I've heard an allergic reaction is possible, 438 00:15:25,881 --> 00:15:27,230 but I've never seen it. 439 00:15:27,274 --> 00:15:29,102 Guess I'm lucky, Angie. 440 00:15:29,145 --> 00:15:31,104 Hmm. Come here. Give me that. 441 00:15:32,148 --> 00:15:33,236 -Uh-oh. -Is that marker? 442 00:15:33,280 --> 00:15:35,021 -You kids are in big trouble! -Come on! 443 00:15:35,064 --> 00:15:36,848 -We're trying to help you! -Mom, you got to listen to us! 444 00:15:36,892 --> 00:15:38,763 No! No, no, no! Don't start. 445 00:15:38,807 --> 00:15:40,678 I'm gonna finish talking about the deluxe distributor package 446 00:15:40,722 --> 00:15:43,029 with Angie, and you're gonna leave with your Aunt Gayle. 447 00:15:43,072 --> 00:15:44,769 Deluxe distributor package? No! 448 00:15:44,813 --> 00:15:47,685 Gayle, take the kids home, and give those vials back to Reggie. 449 00:15:47,729 --> 00:15:49,731 -Ah... -Keep 'em. 450 00:15:53,126 --> 00:15:56,129 Mom, we don't want what happened to Aunt Gayle to happen to you. 451 00:15:56,172 --> 00:15:58,435 -What are you talking about? -Gayle? Ugh. 452 00:15:58,479 --> 00:16:00,002 -[groans] -Gayle! 453 00:16:00,046 --> 00:16:01,395 -Huh? -Tell her! 454 00:16:01,438 --> 00:16:03,832 Oh. Right. Linda, I tried selling oil. 455 00:16:03,875 --> 00:16:06,269 I tried it. I got in over my head! 456 00:16:06,313 --> 00:16:07,836 I bought the distributor package. 457 00:16:07,879 --> 00:16:09,272 I couldn't sell any of it. 458 00:16:09,316 --> 00:16:11,883 It's on my credit card for the rest of my life! 459 00:16:11,927 --> 00:16:14,103 Gayle, none of that surprises me, okay? 460 00:16:14,147 --> 00:16:15,800 But that's not gonna happen to me. 461 00:16:15,844 --> 00:16:17,193 All of you, go home... now. 462 00:16:17,237 --> 00:16:18,934 [kids groaning] 463 00:16:18,978 --> 00:16:20,936 -Let us love you! -Aah! Aah! 464 00:16:20,980 --> 00:16:22,807 If you come back in here, you're grounded. 465 00:16:22,851 --> 00:16:24,809 You too, Gayle. Goodbye. 466 00:16:24,853 --> 00:16:26,898 -[quietly]: What do we do now? -I don't know. 467 00:16:26,942 --> 00:16:29,858 Take a bat to the window? Tina, pass me your bat. 468 00:16:29,901 --> 00:16:32,295 -I didn't bring a bat. -Damn it, Tina. 469 00:16:32,339 --> 00:16:34,906 Is... anyone else having trouble like that? 470 00:16:34,950 --> 00:16:36,517 Um, uh, my sales are... 471 00:16:36,560 --> 00:16:38,258 They're-they're pretty terrific. 472 00:16:38,301 --> 00:16:40,260 I've been selling a lot, to my family, mostly. 473 00:16:40,303 --> 00:16:42,262 Uh, they're very supportive. 474 00:16:42,305 --> 00:16:45,221 Mine, too, but the best news is I-I may have found a new lender. 475 00:16:45,265 --> 00:16:48,311 So I can buy more oils to pay for the ones I used on myself. 476 00:16:48,355 --> 00:16:51,053 I'm looking forward to selling my first vial. 477 00:16:51,097 --> 00:16:53,229 And sure, a-a friend of mine stopped talking to me, 478 00:16:53,273 --> 00:16:55,101 'cause of the oils, but I really thought 479 00:16:55,144 --> 00:16:58,060 he could use some diffusers to deal with his sinuses. 480 00:16:58,104 --> 00:17:00,106 He-he has bad sinuses. Eucalyptus, right? 481 00:17:00,149 --> 00:17:02,847 -Right! -I'm not crazy. He's crazy! 482 00:17:02,891 --> 00:17:04,197 Huh. 483 00:17:04,240 --> 00:17:06,460 Nah, but maybe-maybe more to the left. 484 00:17:06,503 --> 00:17:08,157 -Okay. Okay. -There you go. Nailed it. 485 00:17:08,201 --> 00:17:09,637 -Okay, how about that? -No, that's perfect. 486 00:17:09,680 --> 00:17:11,204 -That's perfect. -Okay. Okay, so that lamp's on? 487 00:17:11,247 --> 00:17:12,988 -Yup. -And that lamp off. 488 00:17:13,032 --> 00:17:15,208 All right. Yeah. Both of 'em not on. Try that. 489 00:17:15,251 --> 00:17:17,340 -That's pretty dark. -Oh, now it's dark. Right. Yeah. 490 00:17:17,384 --> 00:17:18,863 -This is stupid. -Okay. okay, yeah. 491 00:17:18,907 --> 00:17:20,952 -Uh... that's better. -Of course it's better! 492 00:17:20,996 --> 00:17:23,999 What is wrong with you guys?! When is this gonna end?! 493 00:17:24,043 --> 00:17:26,349 Sorry. That was unnecessary. 494 00:17:26,393 --> 00:17:28,482 It's just been... a very annoying 495 00:17:28,525 --> 00:17:31,224 and physically painful evening. 496 00:17:31,267 --> 00:17:32,703 I've taken up enough of your time. 497 00:17:32,747 --> 00:17:36,229 It'll be fine. It'll go... how it goes. 498 00:17:36,272 --> 00:17:38,013 [sighs] Mr. Huggins, listen. 499 00:17:38,057 --> 00:17:40,233 You're-you're a great guy, I-I think. 500 00:17:40,276 --> 00:17:43,236 I... like you less today, but I'm pretty sure 501 00:17:43,279 --> 00:17:45,368 -you're a great guy. -That's fair enough. 502 00:17:45,412 --> 00:17:48,241 So... just be yourself with your new lady friend. 503 00:17:48,284 --> 00:17:50,460 Tell her everything you told me and Teddy today-- 504 00:17:50,504 --> 00:17:52,593 your favorite movies, your favorite foods-- 505 00:17:52,636 --> 00:17:55,204 but mostly, tell her that you're feeling nervous. 506 00:17:55,248 --> 00:17:57,032 She'll appreciate your honesty, 507 00:17:57,076 --> 00:17:58,773 and it might take away the pressure you're feeling. 508 00:17:58,816 --> 00:18:01,471 Wow. Makes sense. Thank you, Rob. 509 00:18:01,515 --> 00:18:03,343 -It's Bob. -What? 510 00:18:03,386 --> 00:18:04,996 Nothing. It's fine. You're welcome. 511 00:18:05,040 --> 00:18:07,042 -And the robe is sexy. -Thank you. 512 00:18:07,086 --> 00:18:09,392 Wow. "Be yourself." Wish I said that. 513 00:18:09,436 --> 00:18:11,133 The guy can barely carry a mattress, 514 00:18:11,177 --> 00:18:13,135 but then he pulls through down the stretch 515 00:18:13,179 --> 00:18:14,789 with the poignant life lesson. 516 00:18:14,832 --> 00:18:18,053 Ugh. Bobby, you're good. 517 00:18:18,097 --> 00:18:19,402 Ooh! I know why that happened. 518 00:18:19,446 --> 00:18:21,361 I had all these extra screws, and I thought, 519 00:18:21,404 --> 00:18:23,798 "Wait, did I bring these, or are they from the bed?" 520 00:18:23,841 --> 00:18:25,626 Now I know, they are from the bed. 521 00:18:25,669 --> 00:18:27,584 That's on me. Bob, give me a hand. 522 00:18:27,628 --> 00:18:29,238 Got to go. Bye. 523 00:18:29,282 --> 00:18:31,327 I'm sorry you're all... struggling. 524 00:18:31,371 --> 00:18:33,416 I... had another... great month. 525 00:18:33,460 --> 00:18:35,070 I found about, I think, 526 00:18:35,114 --> 00:18:38,639 15 more people who bought oil and... 527 00:18:38,682 --> 00:18:41,381 seemed excited about selling it themselves. 528 00:18:41,424 --> 00:18:43,557 -Way to go, Ange. -Oh, my God. 529 00:18:43,600 --> 00:18:45,602 -What? -You arelike Monica. 530 00:18:45,646 --> 00:18:47,343 Well, a new kind of Monica. 531 00:18:47,387 --> 00:18:49,258 -A nice Monica. -Who? 532 00:18:49,302 --> 00:18:51,347 Angie, you're young, and you're beautiful. 533 00:18:51,391 --> 00:18:53,393 -You're glowing. -She's radiant. 534 00:18:53,436 --> 00:18:55,351 And that's why you succeed at this. 535 00:18:55,395 --> 00:18:57,266 People are drawn to you. 536 00:18:57,310 --> 00:19:00,443 It's not the oils. It's you. It's Angie. 537 00:19:00,487 --> 00:19:03,403 You could sell... ice to people in Iceland. 538 00:19:03,446 --> 00:19:06,232 I did. I... lived in Iceland after college. 539 00:19:06,275 --> 00:19:09,409 I sold ice to people... who... wanted... ice. 540 00:19:09,452 --> 00:19:11,454 Of course you did. 541 00:19:11,498 --> 00:19:13,195 You don't even realize you're kind of using people. 542 00:19:13,239 --> 00:19:15,197 -I am? -Kind of. 543 00:19:15,241 --> 00:19:17,460 To you, this stuff sells itself, but when you sell it 544 00:19:17,504 --> 00:19:20,071 to other people to sell, it's... it's a weight around their neck. 545 00:19:20,115 --> 00:19:22,683 A big oily weight that no one wants to buy. 546 00:19:22,726 --> 00:19:25,425 Sorry, Ange, but it's kind of true. 547 00:19:25,468 --> 00:19:27,296 People like us see people like you, 548 00:19:27,340 --> 00:19:29,037 and it's like, "What's your secret?" 549 00:19:29,080 --> 00:19:31,431 -Yeah. Who-who doesn't want to feel pretty? -Yeah. 550 00:19:31,474 --> 00:19:33,998 But there's no secret. You're in your thirties, 551 00:19:34,042 --> 00:19:37,219 and you don't have three kids, and-and... you have this rug. 552 00:19:37,263 --> 00:19:39,265 -Oh, I love this rug. -It's a great rug. 553 00:19:39,308 --> 00:19:41,919 And I wanted to feel like how I imagine you feel. 554 00:19:41,963 --> 00:19:44,835 I-I wanted it so bad that I would have spent real money, 555 00:19:44,879 --> 00:19:47,316 even though my family was trying to stop me, and... 556 00:19:47,360 --> 00:19:49,231 and now they're outside the window, listening in the bushes. 557 00:19:49,275 --> 00:19:51,451 We actually can't hear much, but we get the gist. 558 00:19:51,494 --> 00:19:54,280 Mommy sees you. You can come back inside. 559 00:19:54,323 --> 00:19:55,890 I don't know what to say. 560 00:19:55,933 --> 00:19:58,109 I guess I never thought of it that way. 561 00:19:58,153 --> 00:19:59,459 And that's okay, Angie. 562 00:19:59,502 --> 00:20:01,591 You don't have to think of it that way. 563 00:20:01,635 --> 00:20:04,246 Look at you. Enjoy it while you got it. I did. 564 00:20:04,290 --> 00:20:06,640 But now I got this, and it's even better. 565 00:20:06,683 --> 00:20:09,251 Yeah, take a look at what you couldhave, honey. 566 00:20:09,295 --> 00:20:11,645 I get your point, Linda, and you know 567 00:20:11,688 --> 00:20:14,256 you don't have to pay up front for the distributor package. 568 00:20:14,300 --> 00:20:15,605 There's an installment plan, and... 569 00:20:15,649 --> 00:20:17,477 Ange, it's not gonna happen. 570 00:20:17,520 --> 00:20:18,869 -I'm listening. -Gayle, no! 571 00:20:18,913 --> 00:20:20,697 Okay, okay. 572 00:20:20,741 --> 00:20:24,527 Thanks for coming to rescue me, guys. And Gayle, you were right. 573 00:20:24,571 --> 00:20:26,529 She's a Monica in Angie clothing. 574 00:20:26,573 --> 00:20:28,096 I tried to tell you. 575 00:20:28,139 --> 00:20:29,663 [laughing]: You really embarrassed yourself in there. 576 00:20:29,706 --> 00:20:31,447 Aunt Gayle, you still have those vials in your nose. 577 00:20:31,491 --> 00:20:33,101 -Tina, shh. Shh, shh, shh. -Sorry. 578 00:20:33,144 --> 00:20:35,059 [whispering]: Gene, I took Ringo. 579 00:20:35,103 --> 00:20:36,887 [whispering]: Nice. No one will ever catch on. 580 00:20:36,931 --> 00:20:38,411 [barking] 581 00:20:38,454 --> 00:20:39,760 -Louise, did you take the dog? -No. 582 00:20:39,803 --> 00:20:41,414 [quietly]: Quiet, quiet, quiet. 583 00:20:41,457 --> 00:20:43,416 We're taking him back. Let me see him. 584 00:20:43,459 --> 00:20:46,070 Who's a baby? Ah, we'll take him back in an hour. 585 00:20:46,114 --> 00:20:47,681 LINDA: ♪ Hey, Ange! ♪ 586 00:20:47,724 --> 00:20:50,901 GENE: ♪ That-that-that, that is fun ♪ 587 00:20:50,945 --> 00:20:53,469 LINDA: ♪ Hey, An-An-An ♪ 588 00:20:53,513 --> 00:20:56,342 ♪ Hey, Ange! ♪ 589 00:20:56,385 --> 00:21:00,215 GENE: ♪ That-that-that-that, that-that... that is fun ♪ 590 00:21:00,259 --> 00:21:03,740 LINDA: ♪ Hey, An-An... hey, An-An, hey, An ♪ 591 00:21:03,784 --> 00:21:05,438 GENE: ♪ That is fun ♪ 592 00:21:05,481 --> 00:21:07,309 LINDA: ♪ Hey, Ange! ♪ 593 00:21:07,353 --> 00:21:09,224 GENE: ♪ That-that-that... ♪ 594 00:21:09,268 --> 00:21:12,271 ♪ That... that is fun. ♪