1 00:00:01,305 --> 00:00:03,003 ♪ 2 00:00:20,324 --> 00:00:23,197 OLSEN BENNER: Wonder Wharf feels more like Winter Wharf 3 00:00:23,240 --> 00:00:25,634 after a record-breaking snowstorm overnight. 4 00:00:25,677 --> 00:00:28,289 Someone tell Santa to put on his snow tires. 5 00:00:28,332 --> 00:00:29,899 Ha! Snow tires. 6 00:00:29,942 --> 00:00:31,205 With schools on winter break this week, 7 00:00:31,248 --> 00:00:34,121 it's a nice day for... a white sledding. 8 00:00:34,164 --> 00:00:36,340 You are correct, Olsen Benner from Channel 6 News. 9 00:00:36,384 --> 00:00:38,342 We're gonna sled ourselves sick. 10 00:00:38,386 --> 00:00:40,997 Sledding's my favorite sport because Lady Gravity 11 00:00:41,041 --> 00:00:42,303 does all the work. 12 00:00:42,346 --> 00:00:43,739 I've been practicing my "whee!" 13 00:00:43,782 --> 00:00:45,436 Whoo! Oh, wait. 14 00:00:45,480 --> 00:00:46,959 Snowplows have been working 15 00:00:47,003 --> 00:00:49,136 since early this morning to clear the streets 16 00:00:49,179 --> 00:00:51,181 and bury my Subaru. 17 00:00:51,225 --> 00:00:52,269 Hey, that's my truck. Wow! 18 00:00:52,313 --> 00:00:54,141 It looks ten pounds heavier on TV. 19 00:00:54,184 --> 00:00:56,143 Oh, yeah, look at you plowing. 20 00:00:56,186 --> 00:00:58,188 -Where are you? -Church parking lot. 21 00:00:58,232 --> 00:01:00,321 I got to call my mom. This counts as going, right? 22 00:01:00,364 --> 00:01:02,366 Whoa, Teddy, you're really fishtailing a lot. 23 00:01:02,410 --> 00:01:04,455 Yeah, I am. It's snowy, Bob. 24 00:01:04,499 --> 00:01:06,370 Do you even know how to plow, Bob? 25 00:01:06,414 --> 00:01:08,329 You just drive... drive a car 26 00:01:08,372 --> 00:01:10,374 and push the snow off to the side, right? 27 00:01:10,418 --> 00:01:12,246 Yes. Something like that. 28 00:01:12,289 --> 00:01:14,596 All right, team, let's chop-chop with the hot-choc. 29 00:01:14,639 --> 00:01:16,250 -Sleds await. -Hang on. 30 00:01:16,293 --> 00:01:18,165 [straining] 31 00:01:18,208 --> 00:01:20,515 There's a marshmallow down there I cannot reach. 32 00:01:20,558 --> 00:01:21,516 That's life, pal. 33 00:01:21,559 --> 00:01:23,126 LINDA: Have fun, kids. 34 00:01:23,170 --> 00:01:24,780 If you see Rudolph, don't make fun of him. 35 00:01:24,823 --> 00:01:26,260 He doesn't like that. 36 00:01:26,303 --> 00:01:28,305 LOUISE: So, the plan is we sled, 37 00:01:28,349 --> 00:01:29,828 and then we sled some more, 38 00:01:29,872 --> 00:01:31,308 and then we keep sledding. Sound good? 39 00:01:31,352 --> 00:01:33,919 Huh, I see sleds, but I don't see butts in them. 40 00:01:33,963 --> 00:01:36,139 Rudy, Darryl, why aren't you guys sledding? 41 00:01:36,183 --> 00:01:38,272 We've got a little situation. 42 00:01:38,315 --> 00:01:40,404 Oh, just go behind a tree and use some leaves. 43 00:01:40,448 --> 00:01:41,927 And don't be creeped out by 44 00:01:41,971 --> 00:01:43,190 that one squirrel that likes to watch. 45 00:01:43,233 --> 00:01:45,844 N-No, I'm talking about that. 46 00:01:45,888 --> 00:01:47,281 [all grunting] 47 00:01:47,324 --> 00:01:49,196 -LOGAN: Hey! Ow! -LOUISE: Ugh. Logan. 48 00:01:49,239 --> 00:01:50,501 Here's a snowball in your spleen. 49 00:01:50,545 --> 00:01:52,373 -[grunts] -[groans] 50 00:01:52,416 --> 00:01:54,810 -And a snowball in your ween. [grunts] -Ow! 51 00:01:54,853 --> 00:01:56,203 GENE: Aah! I don't want to get snowballs 52 00:01:56,246 --> 00:01:57,552 in any of those places. 53 00:01:57,595 --> 00:01:59,031 Yeah, I'm a snowball magnet. 54 00:01:59,075 --> 00:02:00,598 Maybe we should sled somewhere that doesn't have 55 00:02:00,642 --> 00:02:02,426 rowdy teen boys with arms. 56 00:02:02,470 --> 00:02:04,211 Well, now, hold on. We don't want to go somewhere 57 00:02:04,254 --> 00:02:06,300 with no hot, rowdy teen boys. 58 00:02:06,343 --> 00:02:07,866 -Nobody said hot. -Someone did. 59 00:02:07,910 --> 00:02:09,738 Guys, this is the only hill in the park. 60 00:02:09,781 --> 00:02:11,261 This is where we sled. 61 00:02:11,305 --> 00:02:12,784 We can't let Logan and his stupid friends 62 00:02:12,828 --> 00:02:14,003 snowball on our parade. 63 00:02:14,046 --> 00:02:16,223 -Come on, let's go. -Okay. 64 00:02:18,225 --> 00:02:19,791 Ah. 65 00:02:19,835 --> 00:02:21,445 [cries out, grunts] 66 00:02:21,489 --> 00:02:22,533 [all groaning] 67 00:02:22,577 --> 00:02:25,623 [grunting and groaning continue] 68 00:02:25,667 --> 00:02:28,452 Okay, that was perfect, but let's run away. 69 00:02:28,496 --> 00:02:31,238 [kids continue groaning] 70 00:02:33,240 --> 00:02:35,024 Saving Private Ryancalled. 71 00:02:35,067 --> 00:02:36,895 It wants its opening scene back. 72 00:02:38,506 --> 00:02:40,682 You're not gonna believe what I found in the basement. 73 00:02:40,725 --> 00:02:42,423 A tote bag? You just found that? 74 00:02:42,466 --> 00:02:44,120 Look at the handles on that thing. 75 00:02:44,164 --> 00:02:46,601 No, I mean what's inside the bag. 76 00:02:46,644 --> 00:02:48,646 Ta-da! It's my knitting yarn. 77 00:02:48,690 --> 00:02:50,561 -Wait, you knit? -Yeah, I knit. 78 00:02:50,605 --> 00:02:53,434 Are you sure? Because I've never seen you do it before. 79 00:02:53,477 --> 00:02:55,000 Well, I was gonna knit. 80 00:02:55,044 --> 00:02:57,046 I bought this yarn when I was pregnant with Louise. 81 00:02:57,089 --> 00:02:58,352 I wanted to make the kids scarves, 82 00:02:58,395 --> 00:03:00,092 and I never got around to it. 83 00:03:00,136 --> 00:03:02,791 But now it's time. It's time to knit or get off the pot. 84 00:03:02,834 --> 00:03:05,141 [chuckles] I'm gonna make the kids scarves for Christmas. 85 00:03:05,185 --> 00:03:06,838 Are you gonna be able to do that, Lin? 86 00:03:06,882 --> 00:03:09,580 -Christmas is in two days. -Oh, yeah, scarves are a cinch. 87 00:03:09,624 --> 00:03:11,365 You just... You whip 'em right up. 88 00:03:11,408 --> 00:03:13,236 So, what are you gonna do with this terrific tote 89 00:03:13,280 --> 00:03:15,064 -that nobody wants? -Hey, get your hands off that. 90 00:03:15,107 --> 00:03:16,805 -It's my knitting bag. -Hey, can... can you... 91 00:03:16,848 --> 00:03:19,373 -I just want to look at it. -Ooh, get off it. Teddy, stop! 92 00:03:19,416 --> 00:03:21,113 Bob, Bob, who should have the tote? 93 00:03:21,157 --> 00:03:22,419 And don't say split it in half. 94 00:03:22,463 --> 00:03:24,160 I-I don't want to get involved. 95 00:03:24,204 --> 00:03:25,944 But Teddy, he needs it more. 96 00:03:25,988 --> 00:03:28,208 -Ah, yeah, maybe you're right. -Yes! 97 00:03:29,644 --> 00:03:31,298 That was horrible. 98 00:03:31,341 --> 00:03:32,908 How could something as pure as snow 99 00:03:32,951 --> 00:03:34,518 be so violently thrown at us? 100 00:03:34,562 --> 00:03:36,259 This is ridiculous. 101 00:03:36,303 --> 00:03:38,130 I'm gonna go talk some sense into these fools. 102 00:03:38,174 --> 00:03:40,132 Okay, you do that, and we'll support you 103 00:03:40,176 --> 00:03:42,309 by standing right here at this safe distance. 104 00:03:43,962 --> 00:03:46,617 Oh, great, it's Louise Smellcher. 105 00:03:46,661 --> 00:03:48,445 Oh, clever, Logan. 106 00:03:48,489 --> 00:03:50,360 Look, I know your tiny little brain 107 00:03:50,404 --> 00:03:52,275 doesn't understand things, so let me help you out here. 108 00:03:52,319 --> 00:03:55,278 This is a sledding hill, where people sled 109 00:03:55,322 --> 00:03:57,106 every time it snows. 110 00:03:57,149 --> 00:03:59,761 Actually, this is the snowball-fighting hill now, 111 00:03:59,804 --> 00:04:02,111 because sledding is for babies, and babies should be home 112 00:04:02,154 --> 00:04:03,852 sleeping or doing tummy time. 113 00:04:03,895 --> 00:04:05,549 But this is the only hill in the park. 114 00:04:05,593 --> 00:04:06,942 There's nowhere else to sled. 115 00:04:06,985 --> 00:04:08,683 Oh, maybe you should try checking out the hill 116 00:04:08,726 --> 00:04:11,294 by the... I don't give a crap. [laughs] 117 00:04:11,338 --> 00:04:12,339 Well, your face gives a crap, 118 00:04:12,382 --> 00:04:14,776 because your face iscrap, Logan. 119 00:04:14,819 --> 00:04:16,995 -Your face is crap. -Your face is crap! 120 00:04:17,039 --> 00:04:19,346 -Your face is a crap! -You're the crappest face! 121 00:04:19,389 --> 00:04:21,173 Logan, are we snowballing or what? 122 00:04:21,217 --> 00:04:22,697 Yeah, we're snowballing! 123 00:04:22,740 --> 00:04:24,438 Scram, sled wetters. 124 00:04:24,481 --> 00:04:26,309 Son of a... [shouts] 125 00:04:26,353 --> 00:04:28,485 -[laughs]: Oh, man. -Ow! What the...? 126 00:04:28,529 --> 00:04:29,704 -Uh-oh. -Oh, no. 127 00:04:29,747 --> 00:04:31,532 You'd better dash, diaper rash. 128 00:04:31,575 --> 00:04:34,578 -Got to go. -Logan, let's just enjoy the day. 129 00:04:34,622 --> 00:04:35,710 -Enjoy that! -Oh! 130 00:04:35,753 --> 00:04:37,364 Okay, we need a new plan. 131 00:04:37,407 --> 00:04:39,583 Who can throw a snowball really hard? 132 00:04:39,627 --> 00:04:40,758 -Uh, nah. -Not so much. 133 00:04:40,802 --> 00:04:42,412 I could give it a try. [grunts] 134 00:04:42,456 --> 00:04:43,457 Where'd it go? 135 00:04:43,500 --> 00:04:45,415 Hey, my cousin Mandy is a pitcher 136 00:04:45,459 --> 00:04:46,938 on the high school softball team. 137 00:04:46,982 --> 00:04:48,766 She lives near here. Maybe she could help. 138 00:04:48,810 --> 00:04:51,595 -Is she good? -She makes underhand look like overhand. 139 00:04:51,639 --> 00:04:53,380 -Understand? -No. 140 00:04:53,423 --> 00:04:55,599 You know what? That was confusing. I'll call her. 141 00:04:55,643 --> 00:04:57,340 TINA: Lot of testosterone down there. 142 00:04:57,384 --> 00:04:59,342 And we've all synced our cycles up here. 143 00:04:59,386 --> 00:05:01,257 Wow. 144 00:05:01,301 --> 00:05:03,477 GENE: Rudy's cousin is Brienne of Tarth. 145 00:05:03,520 --> 00:05:05,348 So, yeah. This is Mandy. 146 00:05:05,392 --> 00:05:06,741 Yeah, hi. I'm Mandy. 147 00:05:06,784 --> 00:05:08,612 Rudy cried until I said I'd come. 148 00:05:08,656 --> 00:05:11,354 That's how I got you to come to my yellow belt test at the dojo. 149 00:05:11,398 --> 00:05:13,225 Would've been so cool if I had passed. 150 00:05:13,269 --> 00:05:14,618 Is that Logan? 151 00:05:14,662 --> 00:05:16,925 -LOUISE: You know him? -Yeah. He's in my grade. 152 00:05:16,968 --> 00:05:18,796 He used to pick on me when I was younger. 153 00:05:18,840 --> 00:05:20,537 He called me Manitary Napkin. 154 00:05:20,581 --> 00:05:22,409 He picked on you? You're so much bigger than him. 155 00:05:22,452 --> 00:05:24,411 Well, I used to be smaller. 156 00:05:24,454 --> 00:05:26,630 Hey, maybe I'll be really big and strong 157 00:05:26,674 --> 00:05:27,805 when I'm older, right, cuz? 158 00:05:27,849 --> 00:05:29,590 Yeah. Sure, buddy. High-five. 159 00:05:29,633 --> 00:05:31,243 -High-five... Oh, ow! -Oof, sorry. 160 00:05:31,287 --> 00:05:34,812 Look, I'm only gonna give you guys about 15 pitches. 161 00:05:34,856 --> 00:05:36,553 Let me see if I can even throw snow. 162 00:05:36,597 --> 00:05:37,946 Might be wasting your time. 163 00:05:37,989 --> 00:05:39,643 [grunts] 164 00:05:39,687 --> 00:05:42,080 -Ooh! -Is he dead? -Uh... 165 00:05:42,124 --> 00:05:44,300 no, he's moving. Twitching is moving, right? 166 00:05:44,344 --> 00:05:46,084 LOUISE: Yes. Santa, look away. 167 00:05:46,128 --> 00:05:48,870 This isn't for your delicate eyes. 168 00:05:51,481 --> 00:05:54,005 Okay, everybody, here's the plan: 169 00:05:54,049 --> 00:05:57,400 we protect Mandy as she rains down frozen terror, 170 00:05:57,444 --> 00:05:59,446 and we take back the land that is rightfully ours. 171 00:05:59,489 --> 00:06:01,056 We might not all make it... 172 00:06:01,099 --> 00:06:02,536 Why are you looking at me? 173 00:06:02,579 --> 00:06:05,539 Shh. But those that do will remember the fallen. 174 00:06:05,582 --> 00:06:08,498 -I feel like I'm gonna throw up. -That's my little warrior. 175 00:06:09,586 --> 00:06:11,066 [grunting] 176 00:06:13,460 --> 00:06:17,202 Oh, good. I was wondering where I was gonna put all this snow. 177 00:06:17,246 --> 00:06:20,075 Now I know. In your tiny, dumb face. 178 00:06:20,118 --> 00:06:22,643 -Shields up! -Uh, okay. 179 00:06:22,686 --> 00:06:25,646 LOUISE: It's time for a pitch slap! 180 00:06:25,689 --> 00:06:27,909 Manitary Napkin? What are you doing here? 181 00:06:27,952 --> 00:06:30,520 -[grunts] -Oh! My neck! 182 00:06:30,564 --> 00:06:32,653 [grunting] 183 00:06:32,696 --> 00:06:34,568 LOUISE: Advance! 184 00:06:34,611 --> 00:06:36,700 [grunting and groaning] 185 00:06:36,744 --> 00:06:38,310 Advance! 186 00:06:38,354 --> 00:06:40,356 [grunting and groaning] 187 00:06:42,576 --> 00:06:43,838 Advance! 188 00:06:43,881 --> 00:06:47,537 [grunting and groaning] 189 00:06:47,581 --> 00:06:49,278 -I'm out of here. -Me, too. 190 00:06:49,321 --> 00:06:50,714 -Come on, Logan. -No way. 191 00:06:50,758 --> 00:06:52,673 -I'm not going anywhere. -[Mandy grunts] 192 00:06:52,716 --> 00:06:53,891 [strained]: Okay, maybe I am. 193 00:06:53,935 --> 00:06:56,677 [cheering] 194 00:06:56,720 --> 00:06:58,853 Yes! Nice work, Manitary Napkin. 195 00:06:58,896 --> 00:07:00,463 Thanks. Wait, don't call me that. 196 00:07:00,507 --> 00:07:02,552 Right, right, right, right, right, right, right right. 197 00:07:04,119 --> 00:07:05,381 Lin, can you take these to table two? 198 00:07:05,425 --> 00:07:06,600 LINDA: Bob, I can't. 199 00:07:06,643 --> 00:07:08,297 I'm knitting, and I got to keep going. 200 00:07:08,340 --> 00:07:09,559 Wait, that's all you've done? 201 00:07:09,603 --> 00:07:11,561 Yes, Bob. It's slow at first, 202 00:07:11,605 --> 00:07:13,824 but then it's like ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba, scarf. 203 00:07:13,868 --> 00:07:15,565 Now stop distracting me. 204 00:07:15,609 --> 00:07:17,872 Okay, I'll just cook and serve the food 205 00:07:17,915 --> 00:07:19,700 and do everything and you're not listening. 206 00:07:19,743 --> 00:07:21,615 [humming The Nutcracker Suite] 207 00:07:21,658 --> 00:07:23,573 BOB: Lin. 208 00:07:23,617 --> 00:07:25,619 [continues humming] 209 00:07:25,662 --> 00:07:28,273 Oh, my beautiful scarves. 210 00:07:28,317 --> 00:07:29,666 Great job, Linda. 211 00:07:29,710 --> 00:07:33,104 Thank you, Knit-cracker. 212 00:07:33,148 --> 00:07:35,324 -[humming] -BOB: Lin, you're scaring me. 213 00:07:35,367 --> 00:07:37,108 -Wha...? -Who's Knit-cracker? 214 00:07:37,152 --> 00:07:39,502 Nobody. Oh, no, I dropped a stitch. 215 00:07:39,546 --> 00:07:40,851 Oops, another one. Oops, another one. 216 00:07:40,895 --> 00:07:42,418 Sorry, did I throw you off? 217 00:07:42,462 --> 00:07:44,202 I just thought maybe you were going crazy. 218 00:07:44,246 --> 00:07:45,856 Hush, Bob! Oh, God, another one. 219 00:07:45,900 --> 00:07:47,118 Ooh, there goes another one. 220 00:07:48,250 --> 00:07:50,644 Hey, Mandy, the dumb teen boys are gone. 221 00:07:50,687 --> 00:07:53,734 You can go. I'm sure you've got, mm, athletic stuff to do. 222 00:07:53,777 --> 00:07:56,650 I always have athletic stuff to do, but I'm just sticking around 223 00:07:56,693 --> 00:07:58,782 because Rudy wanted me to watch him sled. 224 00:07:58,826 --> 00:08:01,089 Look at me! Backwards! 225 00:08:01,132 --> 00:08:03,134 Tell the other cousins about this. Oh! 226 00:08:03,178 --> 00:08:05,310 Oh, my God, too scary. Turning around, turning around. 227 00:08:05,354 --> 00:08:07,617 Whee! I feel like a kid again. 228 00:08:07,661 --> 00:08:09,880 I feel like I'm in one of those breath mint commercials. 229 00:08:09,924 --> 00:08:12,013 Is that a giant white round bird? 230 00:08:12,056 --> 00:08:13,971 -[both scream] -It's not! 231 00:08:14,015 --> 00:08:15,233 What the hell? 232 00:08:15,277 --> 00:08:16,670 RUDY: The teenage boys are back. 233 00:08:16,713 --> 00:08:18,672 And they brought their young-looking dad. 234 00:08:18,715 --> 00:08:20,674 Everyone, I'd like you to meet Cameron. 235 00:08:20,717 --> 00:08:22,893 He's on the varsity basketball team. 236 00:08:22,937 --> 00:08:24,765 He's their best outside shooter. 237 00:08:24,808 --> 00:08:26,680 Hey, you, uh... you shoot a lot of threes, Cameron? 238 00:08:26,723 --> 00:08:29,770 Yeah. Threes and twos and occasionally ones. 239 00:08:29,813 --> 00:08:32,337 Yeah, that's right. All the numbers. 240 00:08:32,381 --> 00:08:34,905 Oh, no. Everyone into formation, quick! 241 00:08:34,949 --> 00:08:36,690 Don't worry, I got this. 242 00:08:36,733 --> 00:08:38,213 -[grunts] -Oh! 243 00:08:38,256 --> 00:08:40,824 Oh, snow down my back! Snow down my back! 244 00:08:40,868 --> 00:08:42,347 -[grunts] -Oh, oh! 245 00:08:42,391 --> 00:08:44,001 Down my crack. That's it, I'm done. 246 00:08:44,045 --> 00:08:45,786 No! Where are you going? 247 00:08:45,829 --> 00:08:48,397 MANDY: Sorry, guys. Oh, I feel it with every step. 248 00:08:48,440 --> 00:08:49,920 Uh, I'm gonna go, too. 249 00:08:49,964 --> 00:08:51,574 Too much snow time for me. 250 00:08:51,618 --> 00:08:53,010 Uh, Louise, based on how far 251 00:08:53,054 --> 00:08:55,709 my wiener has retracted into my body, we should go, too. 252 00:08:55,752 --> 00:08:57,754 Ugh! Fine, we're leaving. 253 00:08:57,798 --> 00:08:59,582 But we're walking away with dignity. 254 00:08:59,626 --> 00:09:01,453 -[grunts] -Aah! Forget dignity! 255 00:09:01,497 --> 00:09:02,977 Just go! Go, go, go, go! 256 00:09:04,456 --> 00:09:06,284 Hey, Teddy. Back so soon? 257 00:09:06,328 --> 00:09:08,199 What? I just plowed two parking lots. 258 00:09:08,243 --> 00:09:09,723 That means I get two cups of coffee. 259 00:09:09,766 --> 00:09:10,941 That's my system. 260 00:09:10,985 --> 00:09:12,508 I'm gonna have 18 cups of coffee today. 261 00:09:12,552 --> 00:09:14,379 -Mm. -How's the scarf, Linda? 262 00:09:14,423 --> 00:09:15,729 It's great. Great. Everything's going perfectly. 263 00:09:15,772 --> 00:09:17,469 I'm right on track. 264 00:09:17,513 --> 00:09:18,645 Lin, I-I'm worried you're not gonna get 265 00:09:18,688 --> 00:09:20,211 three scarves done by Christmas. 266 00:09:20,255 --> 00:09:22,823 I mean, you've only done about a... inch and a half, 267 00:09:22,866 --> 00:09:24,259 and it's been, like, three hours. 268 00:09:24,302 --> 00:09:25,782 Thanks for the pep talk, Bob. 269 00:09:25,826 --> 00:09:27,741 Yeah. Who invited Dr. Scrooge? 270 00:09:27,784 --> 00:09:30,308 -Scrooge was not a doctor. -Not a medical doctor, right. 271 00:09:30,352 --> 00:09:32,006 Listen, Lin, maybe I can help. 272 00:09:32,049 --> 00:09:33,747 What do you mean? Like, knit? 273 00:09:33,790 --> 00:09:35,226 Yeah. You can show me how, right? 274 00:09:35,270 --> 00:09:37,185 All right. Here, watch me. 275 00:09:37,228 --> 00:09:38,490 You put the thing through the thing, 276 00:09:38,534 --> 00:09:40,536 and you pull it through like this... 277 00:09:40,580 --> 00:09:41,798 -Mm-hmm. -Yay, it worked. 278 00:09:41,842 --> 00:09:44,061 -Nice one, Linda. -Here, Bob. You try. 279 00:09:44,105 --> 00:09:46,020 Now, don't rush. You take your time. 280 00:09:46,063 --> 00:09:48,544 -Okay. -It unravels so easily. 281 00:09:48,588 --> 00:09:50,851 You got to be real careful... Oh, you did it. 282 00:09:50,894 --> 00:09:52,026 -Yeah. -You did it again. 283 00:09:52,069 --> 00:09:53,810 Yeah. It-it's easier than I thought. 284 00:09:53,854 --> 00:09:55,856 Okay, all right, calm down. Give it. 285 00:09:55,899 --> 00:09:57,335 Oh, they're back. 286 00:09:57,379 --> 00:09:58,902 [whispers]: Hide the yarn. Don't let them see it. 287 00:09:58,946 --> 00:10:00,077 How was sledding, kids? 288 00:10:00,121 --> 00:10:01,862 -[blows raspberry] -[groans] 289 00:10:01,905 --> 00:10:03,472 Logan and his friends took over the sledding hill 290 00:10:03,515 --> 00:10:05,343 and threw basketball-sized snowballs at us. 291 00:10:05,387 --> 00:10:07,432 Ugh. Snow bullies. When I was little, 292 00:10:07,476 --> 00:10:09,434 this kid Ricky used to follow me around 293 00:10:09,478 --> 00:10:11,785 and throw snowballs at me every time it snowed. 294 00:10:11,828 --> 00:10:13,221 And I'd try to laugh it off. 295 00:10:13,264 --> 00:10:15,702 [laughs] "Very funny, Ricky. I love it." 296 00:10:15,745 --> 00:10:17,704 But I hated it, you know? I-I hated him. 297 00:10:17,747 --> 00:10:19,880 I used to fantasize about sneaking up on him 298 00:10:19,923 --> 00:10:20,881 when he was volunteering 299 00:10:20,924 --> 00:10:22,578 and just nailing him with a snowball. 300 00:10:22,622 --> 00:10:24,449 And all the homeless people just laugh at him. 301 00:10:24,493 --> 00:10:27,670 Wait, your childhood bully was a volunteer at a homeless shelter? 302 00:10:27,714 --> 00:10:29,237 Yeah, he was an Eagle Scout. 303 00:10:29,280 --> 00:10:30,586 -[growls] -LINDA: Darn those mean boys 304 00:10:30,630 --> 00:10:32,806 for ruining my babies' fun. 305 00:10:32,849 --> 00:10:34,068 We could still have fun. 306 00:10:34,111 --> 00:10:35,852 Maybe we could build a snowman out front. 307 00:10:35,896 --> 00:10:39,029 Oh, yeah. We could use dog-pee snow to give him blond hair 308 00:10:39,073 --> 00:10:41,510 and a gold chain and a pee stain on his pants. 309 00:10:41,553 --> 00:10:43,947 I don't want to build a dog-pee snowman. 310 00:10:43,991 --> 00:10:45,035 I want to sled. 311 00:10:45,079 --> 00:10:46,733 This is our winter break, damn it. 312 00:10:46,776 --> 00:10:48,256 But there's nothing we can do. 313 00:10:48,299 --> 00:10:49,605 Logan and his friends have the hill. 314 00:10:49,649 --> 00:10:50,867 I know that, Tina. 315 00:10:50,911 --> 00:10:52,739 Whelp, got to get back out there. 316 00:10:52,782 --> 00:10:54,741 The extra-wide men's shoe store parking lot 317 00:10:54,784 --> 00:10:56,481 is not gonna plow itself. 318 00:10:56,525 --> 00:10:57,744 And you know what? Narrow lot. 319 00:10:57,787 --> 00:10:59,963 -See you, Teddy. -[door opens, closes] 320 00:11:00,007 --> 00:11:01,617 LOUISE: Guys, I changed my mind. 321 00:11:01,661 --> 00:11:03,140 Let's build that snowman. 322 00:11:03,184 --> 00:11:05,186 -Teddy. -Yeah? 323 00:11:05,229 --> 00:11:07,928 I was just thinking about your snow bully, Ricky. 324 00:11:07,971 --> 00:11:09,581 Eh, yeah, Ricky. 325 00:11:09,625 --> 00:11:12,759 Yeah. I bet you wish you could get him back somehow, huh? 326 00:11:12,802 --> 00:11:14,543 You mean like get a job as his doctor 327 00:11:14,586 --> 00:11:15,892 and then tell him he's gonna die in a month? 328 00:11:15,936 --> 00:11:17,720 Yeah, that could work, 329 00:11:17,764 --> 00:11:20,592 or you could help us get back at our snow bullies. 330 00:11:20,636 --> 00:11:21,811 What? How? 331 00:11:21,855 --> 00:11:23,639 Logan and his jerk friends couldn't throw 332 00:11:23,683 --> 00:11:24,901 their dumb snowballs on the hill 333 00:11:24,945 --> 00:11:27,077 if there was no snow for them to throw. 334 00:11:27,121 --> 00:11:28,905 Like if someone plowed it all away? 335 00:11:28,949 --> 00:11:31,125 Oh, wow. Yeah. Who would do that? 336 00:11:31,168 --> 00:11:32,822 You would, Teddy. 337 00:11:32,866 --> 00:11:34,998 Oh, no. I only do driveways and parking lots. 338 00:11:35,042 --> 00:11:37,305 Oh, okay. I guess the snow bullies win again. 339 00:11:37,348 --> 00:11:38,436 Ricky would be proud. 340 00:11:38,480 --> 00:11:40,177 [boy grunting] 341 00:11:40,221 --> 00:11:41,918 YOUNG TEDDY: All right, all right, that's hilarious. 342 00:11:41,962 --> 00:11:44,399 [laughs] All right, that's enough, Ricky! 343 00:11:44,442 --> 00:11:46,793 [echoing]: That's enough, Ricky! 344 00:11:46,836 --> 00:11:48,142 Okay, I'll do it. 345 00:11:48,185 --> 00:11:49,883 -You'll do it? -I'll do it. 346 00:11:49,926 --> 00:11:51,972 Louise, if Teddy plows the hill, then we can't sled. 347 00:11:52,015 --> 00:11:53,756 That is not what this is about, Tina. 348 00:11:53,800 --> 00:11:56,019 If she can't be mine, then no one can have her. 349 00:11:56,063 --> 00:11:57,586 You can't force someone to love you, Louise. 350 00:11:57,629 --> 00:11:59,631 -Wait, what are we talking about? -The hill. 351 00:11:59,675 --> 00:12:01,895 -We're plowing that son of a bitch! -Yeah, we are. 352 00:12:01,938 --> 00:12:03,679 And we'll blame it all on global warming. 353 00:12:03,723 --> 00:12:04,811 It's the perfect crime. 354 00:12:04,854 --> 00:12:06,421 LINDA: Bedtime, kids. 355 00:12:06,464 --> 00:12:09,250 Turn off the TV and jingle your butts to bed. 356 00:12:09,293 --> 00:12:11,339 I'll, uh, go in a sec. 357 00:12:11,382 --> 00:12:13,123 Come on, Teddy. 358 00:12:13,167 --> 00:12:15,604 -[phone rings] -Is it done? 359 00:12:15,647 --> 00:12:16,823 TEDDY: I can't. I-I can't do it. 360 00:12:16,866 --> 00:12:19,042 I'm not supposed to be driving my plow in the park. 361 00:12:19,086 --> 00:12:20,391 I'd get in big trouble. 362 00:12:20,435 --> 00:12:22,219 Ugh. Teddy, listen. 363 00:12:22,263 --> 00:12:25,005 You're not hurting anyone. You're helping. 364 00:12:25,048 --> 00:12:27,921 And besides, no one's gonna know it was you. 365 00:12:27,964 --> 00:12:31,054 -Who's calling this late? -Telemarketer selling makeup. 366 00:12:31,098 --> 00:12:32,360 Ooh, what kind of makeup? 367 00:12:32,403 --> 00:12:34,188 Oh, actually, it's insurance. 368 00:12:34,231 --> 00:12:35,580 Oh, ew. 369 00:12:35,624 --> 00:12:36,843 Teddy, you there? 370 00:12:36,886 --> 00:12:38,279 Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God, oh, God. 371 00:12:38,322 --> 00:12:39,671 Okay, I'm coming down there. 372 00:12:39,715 --> 00:12:41,673 No, no, no, no, no, no, no. You stay where you are. 373 00:12:41,717 --> 00:12:43,284 The-the-the park's no place for a kid. 374 00:12:43,327 --> 00:12:45,939 I'll take care of this. You can do this, Teddy. 375 00:12:45,982 --> 00:12:48,245 Just picture Ricky in his Eagle Scout uniform 376 00:12:48,289 --> 00:12:50,900 raising money to build a hospital. 377 00:12:53,511 --> 00:12:55,600 Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God. 378 00:12:55,644 --> 00:12:57,951 -[phone rings] -Hello? Is this the police? 379 00:12:57,994 --> 00:12:59,517 [whispering]: It's Louise. Is it done? 380 00:12:59,561 --> 00:13:01,476 -Nothing happened. -You didn't do it? 381 00:13:01,519 --> 00:13:02,956 I didn't say that. 382 00:13:02,999 --> 00:13:04,218 Nothing happened because I was never here. 383 00:13:04,261 --> 00:13:05,959 So did you do it or not do it, Teddy? 384 00:13:06,002 --> 00:13:08,222 All I'm gonna say is the hill looks different 385 00:13:08,265 --> 00:13:10,006 than it did 20 minutes ago. 386 00:13:10,050 --> 00:13:11,878 I-I got to go, Louise. I got to get out of 387 00:13:11,921 --> 00:13:14,097 this park that I was never in and I'm not in right now. 388 00:13:14,141 --> 00:13:15,316 Yes. 389 00:13:16,970 --> 00:13:19,102 Oh, look at your scarf. 390 00:13:19,146 --> 00:13:21,061 It's so long and so straight. 391 00:13:21,104 --> 00:13:22,889 -Yeah, I think it's almost finished. -Wow. 392 00:13:22,932 --> 00:13:23,846 How-how's yours coming? 393 00:13:23,890 --> 00:13:25,065 It's coming along. 394 00:13:25,108 --> 00:13:26,893 Is it a little narrow? 395 00:13:26,936 --> 00:13:28,633 No, it's not narrow. 396 00:13:28,677 --> 00:13:30,113 It's like a tie. But that's good. 397 00:13:30,157 --> 00:13:32,246 -It could be a tie. -It's supposed to be, 398 00:13:32,289 --> 00:13:34,465 so it goes around a couple times. 399 00:13:34,509 --> 00:13:36,206 Right, except for how short it is. 400 00:13:36,250 --> 00:13:37,860 It's the style, Bob. 401 00:13:37,904 --> 00:13:40,123 Well, I'm gonna go to sleep. 402 00:13:40,167 --> 00:13:43,083 Uh, I could start a new scarf in the morning if you want. 403 00:13:43,126 --> 00:13:44,649 Great. Good night. 404 00:13:44,693 --> 00:13:46,129 ["Dance of the Sugar Plum Fairy" plays] 405 00:13:46,173 --> 00:13:49,524 [gasps] Oh. 406 00:13:49,567 --> 00:13:51,134 Knit-cracker? 407 00:13:51,178 --> 00:13:54,007 -You suck at this. -Aah! 408 00:13:54,050 --> 00:13:56,792 You'll be knitting the same scarf until you die. 409 00:13:56,836 --> 00:13:59,142 Oh, my God. [chokes] 410 00:13:59,186 --> 00:14:00,361 Bobby! 411 00:14:00,404 --> 00:14:02,798 -Lin, are you all right? -Oh! I had a dream. 412 00:14:02,842 --> 00:14:06,106 My scarf was wrapped around my neck and tried to kill me. 413 00:14:06,149 --> 00:14:08,499 Well, it's not really long enough to wrap around your neck. 414 00:14:08,543 --> 00:14:10,110 -Right? -Good night, Bob. 415 00:14:10,153 --> 00:14:11,807 Good night. 416 00:14:12,939 --> 00:14:14,331 [yawns] 417 00:14:14,375 --> 00:14:17,030 Revenge. The best sleeping pill. 418 00:14:17,073 --> 00:14:19,946 OLSEN [on TV]: The town is getting a double dose of winter 419 00:14:19,989 --> 00:14:22,557 after a second record-breaking snowfall early this morning. 420 00:14:22,600 --> 00:14:25,299 What? It snowed? No, no, no, no, no, no, no! 421 00:14:25,342 --> 00:14:28,389 -LINDA: Isn't it pretty? -LOUISE: No! 422 00:14:28,432 --> 00:14:30,391 Well, I'm gonna go shovel the sidewalk. 423 00:14:30,434 --> 00:14:33,133 Wow, Dad. That's, like, the butchest thing you've ever said. 424 00:14:33,176 --> 00:14:35,135 -Thanks, Gene. -I'm gonna go work on the scar... 425 00:14:35,178 --> 00:14:36,919 I mean, work on something really special 426 00:14:36,963 --> 00:14:38,486 that you're all gonna love. 427 00:14:38,529 --> 00:14:40,792 I mean-I mean nothing. Stay out of my room! 428 00:14:40,836 --> 00:14:42,142 [dishes clatter, Louise groans] 429 00:14:42,185 --> 00:14:44,144 Stupid snow. 430 00:14:44,187 --> 00:14:46,973 -Louise, are you our new kitchen? -This is armor. 431 00:14:47,016 --> 00:14:50,585 I'm going back to the hill to sled, as is my God-given right. 432 00:14:50,628 --> 00:14:52,195 What? No. Come on, is it worth it? 433 00:14:52,239 --> 00:14:54,632 All this fighting just to sled? It's Christmas break. 434 00:14:54,676 --> 00:14:56,983 It's the time of year for peace and goodwill, damn it. 435 00:14:57,026 --> 00:14:59,724 This is the best snow this town has seen in years, 436 00:14:59,768 --> 00:15:02,162 maybe even ever, and if I have to, 437 00:15:02,205 --> 00:15:04,207 -I'll sled till I've bled. -Louise, wait. 438 00:15:04,251 --> 00:15:05,992 No, Tina. You guys stay here where it's safe. 439 00:15:06,035 --> 00:15:07,602 I'm going alone. 440 00:15:07,645 --> 00:15:08,995 Oh. I was just gonna say 441 00:15:09,038 --> 00:15:10,213 maybe you should take these oven mitts 442 00:15:10,257 --> 00:15:12,172 -for extra butt padding. -Oh. 443 00:15:12,215 --> 00:15:16,089 But now this is awkward, so I guess I'll go with you? 444 00:15:16,132 --> 00:15:18,656 I mean, "I'll go with you," I said strongly. 445 00:15:18,700 --> 00:15:20,223 We both will. Right, Gene? 446 00:15:20,267 --> 00:15:22,182 "Right," I said, not totally knowing 447 00:15:22,225 --> 00:15:23,879 what you guys are talking about. 448 00:15:23,923 --> 00:15:26,012 Thanks, guys. It's a good day to die. 449 00:15:26,055 --> 00:15:26,969 -What? -Huh? -Nothing, nothing. 450 00:15:27,013 --> 00:15:28,579 Get your pots on. 451 00:15:29,667 --> 00:15:31,626 We're all suited up. 452 00:15:31,669 --> 00:15:34,194 We're pretty much invincible. Let's sled. 453 00:15:34,237 --> 00:15:35,630 Uh, after you. 454 00:15:35,673 --> 00:15:37,197 All right, here I go. 455 00:15:37,240 --> 00:15:38,763 Oh. Oh, no. 456 00:15:38,807 --> 00:15:40,026 [panting] 457 00:15:42,028 --> 00:15:44,073 -Uh-oh. -Uh-oh. 458 00:15:44,117 --> 00:15:47,120 We're sledding whether you guys throw snowballs at us or not. 459 00:15:47,163 --> 00:15:48,860 Oh, we're gonna throw snowballs at you, 460 00:15:48,904 --> 00:15:51,428 but these aren't just any old snowballs. 461 00:15:51,472 --> 00:15:54,170 All the old snow from yesterday got plowed for some reason, 462 00:15:54,214 --> 00:15:57,217 and now that snow is really hard and icy. 463 00:15:57,260 --> 00:15:59,262 These snowballs leave a mark. 464 00:15:59,306 --> 00:16:00,220 Show her, Caleb. 465 00:16:00,263 --> 00:16:02,135 -How's that feel, buddy? -Hurts. 466 00:16:02,178 --> 00:16:03,136 Yeah, that's right it hurts. 467 00:16:03,179 --> 00:16:05,094 Throw your dumb, super snowballs. 468 00:16:05,138 --> 00:16:06,269 That's what this is for. 469 00:16:06,313 --> 00:16:08,228 You just rob a Williams Sonoma? 470 00:16:08,271 --> 00:16:09,881 -What are you, my mom? -What? 471 00:16:09,925 --> 00:16:11,666 She stole a muffin thing. Whatever. 472 00:16:11,709 --> 00:16:13,798 -Just give me my sled back. -Uh-uh. 473 00:16:13,842 --> 00:16:15,278 -Give it! Oh, no. -[laughs] 474 00:16:15,322 --> 00:16:18,934 Looks like you're baking sheet out of luck. 475 00:16:21,197 --> 00:16:24,461 -Get ready to eat snow, Smellcher. -Okay. 476 00:16:24,505 --> 00:16:27,421 Uh, whatever you do, don't aim for my butt. 477 00:16:27,464 --> 00:16:29,858 She's trying to get us to aim for her butt, guys. 478 00:16:29,901 --> 00:16:31,686 She's probably got oven mitts in there or something. 479 00:16:31,729 --> 00:16:34,515 What? No. That's ridiculous. 480 00:16:34,558 --> 00:16:36,865 Then why does it look like your butt could take a sheet 481 00:16:36,908 --> 00:16:38,301 of fresh-baked cookies out of the oven? 482 00:16:38,345 --> 00:16:40,651 -Genetics? -All right, gentlemen. 483 00:16:40,695 --> 00:16:42,131 On three. 484 00:16:42,175 --> 00:16:44,090 -One, two... -Stop. 485 00:16:44,133 --> 00:16:46,875 Hit us. Myself and... Gene? 486 00:16:46,918 --> 00:16:49,269 We were supposed to both use our armor to block Louise. 487 00:16:49,312 --> 00:16:51,271 Sorry. Seemed like you had it covered. Here I come. 488 00:16:51,314 --> 00:16:53,099 The more the merrier. 489 00:16:53,142 --> 00:16:54,883 -One... -[Belchers groaning] 490 00:16:54,926 --> 00:16:56,276 -two... -[grunts] 491 00:16:56,319 --> 00:16:57,146 What the...? 492 00:16:58,582 --> 00:17:00,715 -Mandy? -Manitary Napkin? 493 00:17:00,758 --> 00:17:04,414 -Aah! It's the whole softball team. -Aah! 494 00:17:04,458 --> 00:17:06,068 And the girls basketball team. 495 00:17:06,112 --> 00:17:07,896 BOY: And the lacrosse team. 496 00:17:07,939 --> 00:17:09,071 Get 'em, girls. 497 00:17:09,115 --> 00:17:10,986 [shouting] 498 00:17:14,946 --> 00:17:16,426 Rudy, did you do this? 499 00:17:16,470 --> 00:17:18,646 Yeah. Me and my dad were driving to get some earrings 500 00:17:18,689 --> 00:17:20,126 for his friend Nancy, even though they're not sure 501 00:17:20,169 --> 00:17:21,736 where their relationship is going, 502 00:17:21,779 --> 00:17:24,086 and I saw you guys walking to the park with your sleds. 503 00:17:24,130 --> 00:17:26,219 I thought you were gonna get killed, so I called Mandy. 504 00:17:26,262 --> 00:17:28,743 [grunts] I was at the gym with some of the girls, 505 00:17:28,786 --> 00:17:31,572 and Sarah called her friend on the basketball team. 506 00:17:31,615 --> 00:17:35,315 [grunts] And they were like, "We can hit Logan with snowballs?" 507 00:17:35,358 --> 00:17:37,230 And then we decided to call everyone we know 508 00:17:37,273 --> 00:17:39,536 who also wanted to hit Logan with snowballs, and here we are. 509 00:17:39,580 --> 00:17:40,885 [grunts] 510 00:17:40,929 --> 00:17:42,452 -Ow! -Logan, this is too intense. 511 00:17:42,496 --> 00:17:44,106 We're gonna take off. 512 00:17:44,150 --> 00:17:47,327 That's right, run away with your fully formed teenage butts. 513 00:17:47,370 --> 00:17:49,372 And don't even think about coming back. 514 00:17:49,416 --> 00:17:51,113 No, this isn't over! 515 00:17:51,157 --> 00:17:53,115 It'll be over in a few seconds. 516 00:17:53,159 --> 00:17:55,770 You're about to get wiped out by a Manitary Napkin. 517 00:17:55,813 --> 00:17:57,815 That's right, I'm owning it now. 518 00:17:57,859 --> 00:17:59,774 -Uh... [grunts] -Hey! 519 00:17:59,817 --> 00:18:03,386 Human shield! Probably the worst, smallest choice for one, 520 00:18:03,430 --> 00:18:04,344 but-but here we are. 521 00:18:04,387 --> 00:18:06,781 -[bells jingle] -Hey, Teddy. 522 00:18:06,824 --> 00:18:08,565 Another big snowplow day, huh? 523 00:18:08,609 --> 00:18:10,263 Yeah. It's a Christmas miracle. 524 00:18:10,306 --> 00:18:11,829 My prayers were answered. 525 00:18:11,873 --> 00:18:14,354 I said, "Lord, please don't let anyone find out 526 00:18:14,397 --> 00:18:15,964 about the terrible thing I did last night." 527 00:18:16,007 --> 00:18:17,357 And then it snowed. 528 00:18:17,400 --> 00:18:19,272 So it's like it never happened. 529 00:18:19,315 --> 00:18:21,709 Wait, Teddy, what terrible thing did you do last night? 530 00:18:21,752 --> 00:18:23,145 I, uh... I didn't do anything. 531 00:18:23,189 --> 00:18:25,147 What terrible thing did you do, Bob? 532 00:18:25,191 --> 00:18:27,541 Okay. Hey, Lin, have you seen my scarves? 533 00:18:27,584 --> 00:18:29,369 I haven't seen them. I'm sorry. 534 00:18:29,412 --> 00:18:32,633 Huh. That's weird. Because they were right here a minute ago. 535 00:18:32,676 --> 00:18:34,635 -Ah, I can't help you. -[gasps] Linda! 536 00:18:34,678 --> 00:18:36,376 You threw them in the garbage? 537 00:18:36,419 --> 00:18:38,204 No. I threw them in the recycling. 538 00:18:38,247 --> 00:18:41,424 -Why did you do that? -[sighs] I'm sorry. 539 00:18:41,468 --> 00:18:43,731 I-I feel like a failure, Bob. 540 00:18:43,774 --> 00:18:46,342 I was gonna be a great knitter who made my children scarves. 541 00:18:46,386 --> 00:18:48,388 And then I was gonna start a store on Etsy 542 00:18:48,431 --> 00:18:50,259 and call it "Scarving Children." 543 00:18:50,303 --> 00:18:52,174 But all I made was this weird-looking mess. 544 00:18:52,218 --> 00:18:54,263 -Oof. -It's not that bad. 545 00:18:54,307 --> 00:18:55,438 -Yes, it is. -Teddy. 546 00:18:55,482 --> 00:18:57,527 Let's just give the kids your scarves. 547 00:18:57,571 --> 00:18:59,529 No. B-Between my two and your one, 548 00:18:59,573 --> 00:19:01,575 we have a scarf for each kid. 549 00:19:01,618 --> 00:19:05,405 They can just share them, so no one gets one they don't want. 550 00:19:05,448 --> 00:19:08,059 -I guess. -And we could say your mom knitted them. 551 00:19:08,103 --> 00:19:09,626 They can be a gift from Gram Gram. 552 00:19:09,670 --> 00:19:11,411 You're gonna blame Gram Gram for that? 553 00:19:11,454 --> 00:19:14,109 -We blame a lot of stuff on her. -We do? 554 00:19:14,153 --> 00:19:17,025 Oh, I guess I just do. I mean, she's great. 555 00:19:17,068 --> 00:19:18,331 [Logan whimpers] 556 00:19:18,374 --> 00:19:20,420 -Let go of her. -She's not a shield. 557 00:19:20,463 --> 00:19:22,117 She's the only sister I have. 558 00:19:22,161 --> 00:19:23,814 -What? -Oh. Hi. 559 00:19:23,858 --> 00:19:27,253 Oh, Logan, Logan, Logan, you are so screwed. 560 00:19:27,296 --> 00:19:28,558 MANDY: Surround him. 561 00:19:28,602 --> 00:19:30,212 Wha-What are you doing? Stop it! 562 00:19:30,256 --> 00:19:32,823 -S-Stop surrounding me! -Pummel his ass! 563 00:19:32,867 --> 00:19:34,825 You're gonna have so much snow in you, 564 00:19:34,869 --> 00:19:36,871 you're going to poop ice. 565 00:19:36,914 --> 00:19:39,090 [chanting]: Poop Ice! Poop Ice! Poop Ice! 566 00:19:39,134 --> 00:19:41,441 -Poop Ice! Poop Ice! -[whimpers] Oh, God. 567 00:19:41,484 --> 00:19:43,443 I think this is happening, pal. 568 00:19:43,486 --> 00:19:44,705 Just get out of here. 569 00:19:44,748 --> 00:19:46,837 Time to cover my unmentionables. 570 00:19:46,881 --> 00:19:48,491 Merry Christmas, punk. 571 00:19:48,535 --> 00:19:51,364 Ready? Aim... 572 00:19:51,407 --> 00:19:53,453 Ugh, stupid Christmas. 573 00:19:53,496 --> 00:19:54,845 [grunts] 574 00:19:54,889 --> 00:19:56,064 What the...? 575 00:19:56,107 --> 00:19:58,501 [both shouting] 576 00:19:58,545 --> 00:19:59,894 Whoa... 577 00:19:59,937 --> 00:20:01,461 You saved me. 578 00:20:01,504 --> 00:20:03,027 Oh, I didn't save you. 579 00:20:03,071 --> 00:20:05,073 I just kind of gave you a little head start. 580 00:20:05,116 --> 00:20:07,075 -Get him! -Oh, no! 581 00:20:07,118 --> 00:20:08,946 -[all shouting] -LOGAN: Oh, this is horrible! 582 00:20:08,990 --> 00:20:10,731 Merry Christmas, Logan. 583 00:20:10,774 --> 00:20:12,733 Let's sled! 584 00:20:12,776 --> 00:20:14,038 [cheering] 585 00:20:14,082 --> 00:20:15,910 BOB: Hey. 586 00:20:15,953 --> 00:20:18,478 This one's from Gram Gram. It's for all three of you. 587 00:20:18,521 --> 00:20:20,610 You don't have to open it if you don't want to. 588 00:20:20,654 --> 00:20:22,482 -Mine! -Let me at it! -Give me! 589 00:20:22,525 --> 00:20:23,918 Scarves? 590 00:20:23,961 --> 00:20:25,485 You guys can choose which one you want. 591 00:20:25,528 --> 00:20:27,269 Flip a coin or fight it out. 592 00:20:27,313 --> 00:20:29,358 -Ooh. I want this one. -That's the one I want. 593 00:20:29,402 --> 00:20:30,707 Well, it's mine. So neither of you get it. 594 00:20:30,751 --> 00:20:32,840 Wait, you all want that one? 595 00:20:32,883 --> 00:20:35,495 Yeah. It's creepy, but it tells a story. 596 00:20:35,538 --> 00:20:37,540 The other two just look like Gram Gram bought them 597 00:20:37,584 --> 00:20:39,934 -at a store. -A boring scarf store. 598 00:20:39,977 --> 00:20:41,457 Um, I wouldn't say it was "boring." It's just a... 599 00:20:41,501 --> 00:20:42,980 [whispering]: They love my scarf, Bob. 600 00:20:43,024 --> 00:20:44,286 [whispering]: Yeah, they do. 601 00:20:44,330 --> 00:20:45,548 You know what this means? 602 00:20:45,592 --> 00:20:46,941 I'm better at knitting than you. 603 00:20:46,984 --> 00:20:49,335 -I knew it. Stick to burgers. -Oh, my God. 604 00:20:49,378 --> 00:20:50,988 I made it! I made that! 605 00:20:51,032 --> 00:20:53,469 ♪ Snowballs and sledding and sledding and snowballs♪ 606 00:20:53,513 --> 00:20:55,341 ♪ And snowballs and sledding♪ 607 00:20:55,384 --> 00:20:58,387 ♪ And sledding and snowballs and snowballs and sledding♪ 608 00:20:58,431 --> 00:21:00,520 ♪ And sledding and snowballs and sledding♪ 609 00:21:00,563 --> 00:21:02,957 -♪ And snowballs and sledding♪ -♪ Sledding!♪ 610 00:21:03,000 --> 00:21:06,177 ♪ Santa, cover your delicate eyes♪ 611 00:21:06,221 --> 00:21:09,180 ♪ Mandy's arm is gonna save the day♪ 612 00:21:09,224 --> 00:21:12,358 ♪ Mom knit a scarf that looks like a sad tie♪ 613 00:21:12,401 --> 00:21:15,448 ♪ But it's nice in its own weird way♪ 614 00:21:15,491 --> 00:21:18,015 ♪ Snowballs and sledding and sledding and snowballs♪ 615 00:21:18,059 --> 00:21:19,321 ♪ And snowballs and sledding♪ 616 00:21:19,365 --> 00:21:21,149 ♪ And sledding and snowballs♪ 617 00:21:21,192 --> 00:21:24,152 ♪ And snowballs and sledding and sledding...♪ 618 00:21:24,195 --> 00:21:26,154 Captioned by Media Access Group at WGBH