1 00:00:01,001 --> 00:00:04,004 ♪ 2 00:00:20,388 --> 00:00:21,855 LOUISE: Ah, another day, another dollar. 3 00:00:21,889 --> 00:00:23,857 TINA: It's not school if you love what you do. 4 00:00:23,891 --> 00:00:25,926 Guys, I told Alex I'd wait for him. 5 00:00:25,959 --> 00:00:27,761 Uh, are you two gonna play that interesting, 6 00:00:27,795 --> 00:00:29,297 not-embarrassing game you made up? 7 00:00:29,330 --> 00:00:31,699 What's it called? Robot Something Basement Time? 8 00:00:31,732 --> 00:00:33,867 RoboWizard Quest. There he is. 9 00:00:33,901 --> 00:00:36,304 -Alex! -(panting) 10 00:00:36,337 --> 00:00:37,938 I tried to run here to meet you, 11 00:00:37,971 --> 00:00:40,341 but it turns out I run slower than I walk, 12 00:00:40,374 --> 00:00:43,043 which was, um, was a letdown, I'll be honest. 13 00:00:43,077 --> 00:00:46,480 COURTNEY: Gene. Oh, Gene! Gene. 14 00:00:46,514 --> 00:00:47,981 Oh, hey, Courtney. Doug. 15 00:00:48,015 --> 00:00:50,218 Gene, Courtney has a little favor to ask you. 16 00:00:50,251 --> 00:00:51,952 Uh, okay. What is it? 17 00:00:51,985 --> 00:00:53,121 It's a favor. 18 00:00:53,154 --> 00:00:55,022 Courtney, get in jump position. 19 00:00:55,055 --> 00:00:56,624 Um, what are we, what is... 20 00:00:56,657 --> 00:00:58,626 I need to see you lift Courtney. 21 00:00:58,659 --> 00:00:59,893 You have to lift me. 22 00:00:59,927 --> 00:01:01,229 Courtney is here, just so, 23 00:01:01,262 --> 00:01:02,530 and, Gene, when she hops up, 24 00:01:02,563 --> 00:01:04,932 you just lift and turn 90 degrees, and then you... 25 00:01:04,965 --> 00:01:06,066 -I don't want to lift... -No talking! 26 00:01:06,100 --> 00:01:07,067 Gene, shh! 27 00:01:07,101 --> 00:01:08,736 -Lift her! -Lift me! 28 00:01:08,769 --> 00:01:09,970 Courtney, jump. Jump! 29 00:01:10,003 --> 00:01:11,038 -Come on, Gene. -Gene, lift! 30 00:01:11,071 --> 00:01:12,973 -(Gene straining) -Lift me, Gene. 31 00:01:13,006 --> 00:01:14,808 -Come on. -Lift! 32 00:01:14,842 --> 00:01:17,010 -Come on, let's go. -Lift! 33 00:01:17,044 --> 00:01:18,479 Bravo. 34 00:01:18,512 --> 00:01:20,314 -That was really exciting. -Wow. 35 00:01:20,348 --> 00:01:22,183 I wish our dad made people lift us. 36 00:01:22,216 --> 00:01:24,485 -Okay, can I go now? -No. 37 00:01:24,518 --> 00:01:26,687 Courtney's Roller-Dance Pairs Competition partner Kelvin 38 00:01:26,720 --> 00:01:28,322 had to drop out. 39 00:01:28,356 --> 00:01:30,958 His parents' improv troupe is going on tour again. 40 00:01:30,991 --> 00:01:34,228 And her roller-dancing competition is on Saturday. 41 00:01:34,262 --> 00:01:35,996 (whistles) Sounds glamorous. 42 00:01:36,029 --> 00:01:38,366 Oh, it is, honey. The whir of the skates. 43 00:01:38,399 --> 00:01:41,269 The smell of the hairspray. The blood on the wood... 44 00:01:41,302 --> 00:01:44,138 My dad was Junior Partners champion in 1983. 45 00:01:44,172 --> 00:01:45,973 -'84! -Sorry, Dad. 46 00:01:46,006 --> 00:01:49,076 God, you get so weird about roller-dancing. 47 00:01:49,109 --> 00:01:50,778 So, Gene, what do you say? 48 00:01:50,811 --> 00:01:53,414 Can we count on you to be our replacement? 49 00:01:53,447 --> 00:01:55,516 I've see you skate at the school skating parties. 50 00:01:55,549 --> 00:01:57,017 You're... fine. 51 00:01:57,050 --> 00:02:00,988 We just need a good sturdy boy for Courtney to skate around. 52 00:02:01,021 --> 00:02:04,458 Will you make me the happiest skate dad in the world? 53 00:02:04,492 --> 00:02:07,228 -Uh... no. -What? 54 00:02:07,261 --> 00:02:08,929 Sorry, but I'm not the sturdy, 55 00:02:08,962 --> 00:02:10,998 fine-at-skating boy you're looking for. 56 00:02:11,031 --> 00:02:12,566 Now, excuse us, Alex and I 57 00:02:12,600 --> 00:02:14,868 got to go see a robot about a wizard. 58 00:02:16,237 --> 00:02:18,739 -Huh, that is so weird. -Lin, are you still staring 59 00:02:18,772 --> 00:02:20,408 at that woman sitting in her car? 60 00:02:20,441 --> 00:02:22,610 Yeah, she's been there for hours, Bob. 61 00:02:22,643 --> 00:02:24,044 It's so spooky. Ooh. 62 00:02:24,077 --> 00:02:26,280 Uh-huh. Maybe she lives in her car. 63 00:02:26,314 --> 00:02:28,115 In a car like that? No way. 64 00:02:28,148 --> 00:02:30,318 That car is nice. I'd live in that car. 65 00:02:30,351 --> 00:02:32,786 Mm, yeah. She's wearing beautiful sunglasses, too. 66 00:02:32,820 --> 00:02:35,323 They look like Grantlys. Very high-end. 67 00:02:35,356 --> 00:02:37,458 I watch a lot of makeover shows, okay, Bob? Geez. 68 00:02:37,491 --> 00:02:39,460 Okay. (chuckles) I didn't say anything, Teddy. 69 00:02:39,493 --> 00:02:40,728 Yeah, well, you're judgy. 70 00:02:40,761 --> 00:02:42,162 You're making a face. I see it. 71 00:02:42,196 --> 00:02:43,631 Okay, so she's wealthy 72 00:02:43,664 --> 00:02:45,399 and she's been sitting in her car all day. 73 00:02:45,433 --> 00:02:47,100 That's a little weird. 74 00:02:47,134 --> 00:02:49,470 Oh, I know, she's probably here to assassinate one of us, 75 00:02:49,503 --> 00:02:50,971 and she's working up the courage. 76 00:02:51,004 --> 00:02:54,107 -Hmm. Okay, which one of us? -Probably me. 77 00:02:54,141 --> 00:02:56,109 Remember when I got hit on the head a few weeks ago? 78 00:02:56,143 --> 00:02:58,078 Oh, when you walked into a stop sign? 79 00:02:58,111 --> 00:03:00,448 Yeah. I probably got a bad concussion, 80 00:03:00,481 --> 00:03:01,715 and I have amnesia. 81 00:03:01,749 --> 00:03:03,784 And "amnesia me" went out at night 82 00:03:03,817 --> 00:03:05,686 and got in a high-stakes poker game and won 83 00:03:05,719 --> 00:03:08,222 thousands of dollars from her with my amnesia poker skills, 84 00:03:08,256 --> 00:03:09,690 so now she wants to kill me. 85 00:03:09,723 --> 00:03:11,191 She wants to rip my friggin' head off. 86 00:03:11,225 --> 00:03:13,026 I bet she just walks in here and does it. 87 00:03:13,060 --> 00:03:14,462 Just like that, dead. 88 00:03:14,495 --> 00:03:15,629 (jingling) 89 00:03:16,730 --> 00:03:20,468 Linda Belcher, now you die. 90 00:03:20,501 --> 00:03:22,970 Aah, she got me, she got me! 91 00:03:23,003 --> 00:03:24,972 TEDDY: Ooh, gun glasses. Exciting. 92 00:03:25,005 --> 00:03:26,874 She's not here to kill you with gun glasses, Lin. 93 00:03:26,907 --> 00:03:28,809 That's so mean, Bob. 94 00:03:28,842 --> 00:03:30,478 -Don't tell me I can't get killed. -(door bells jingle) 95 00:03:30,511 --> 00:03:32,346 Yeah, Bob, don't tell your wife she can't get killed. 96 00:03:32,380 --> 00:03:34,114 -Sorry. -Hey, kids. 97 00:03:34,147 --> 00:03:35,983 -Good day at school? -Oh, yeah. 98 00:03:36,016 --> 00:03:39,052 -We all graduated early, and we don't have to go anymore. -Great. 99 00:03:39,086 --> 00:03:41,289 Enough chitchat. RoboWizard Quest calls. 100 00:03:41,322 --> 00:03:43,457 Oh, right, the game. Hi, Alex. 101 00:03:43,491 --> 00:03:44,825 Hey, Mr. Burger. 102 00:03:44,858 --> 00:03:45,859 It's Belcher. 103 00:03:45,893 --> 00:03:47,127 He answers to both. It's fine. 104 00:03:47,160 --> 00:03:48,529 No, I-I don't. 105 00:03:48,562 --> 00:03:51,031 Wait, Tina, Louise, are you guys gonna play, too? 106 00:03:51,064 --> 00:03:53,767 No. We watch and mock it delightfully. 107 00:03:53,801 --> 00:03:55,503 All right, go have fun, kids. 108 00:03:55,536 --> 00:03:58,171 And now the robot chooses a number. 109 00:03:58,205 --> 00:03:59,340 (imitating robot): Choosing. 110 00:03:59,373 --> 00:04:01,409 27. 111 00:04:01,442 --> 00:04:04,244 Oh, 27 is way over there. 112 00:04:04,278 --> 00:04:06,246 And I must get there by hopping 113 00:04:06,280 --> 00:04:10,050 only on circles that add up to less than 27. 114 00:04:10,083 --> 00:04:12,386 (imitating wizard): Or the wizard will be unleashed. 115 00:04:12,420 --> 00:04:15,423 Circles and math. This really is the perfect game. 116 00:04:15,456 --> 00:04:16,924 Okay, here I go. 117 00:04:16,957 --> 00:04:18,459 (grunting): Six. 118 00:04:18,492 --> 00:04:21,094 -12. -That makes 18. 119 00:04:21,128 --> 00:04:23,030 Wrong. Oh, wait. No, that's right. 120 00:04:23,063 --> 00:04:26,534 Oh, no! I landed on ten. 121 00:04:26,567 --> 00:04:29,603 (laughing) I curse thee. 122 00:04:29,637 --> 00:04:31,405 I curse thee, Gene. 123 00:04:31,439 --> 00:04:35,042 -(moans) -I command you to melt, robot. 124 00:04:35,075 --> 00:04:36,877 -Melt. -No... 125 00:04:36,910 --> 00:04:38,679 Hey, kids. Snack time. 126 00:04:38,712 --> 00:04:40,948 All right, here we go with some pretzels and hummus. 127 00:04:40,981 --> 00:04:42,750 Oh, I love hummus. ♪ Hummus, hummus, hummus ♪ 128 00:04:42,783 --> 00:04:43,784 ♪ It's a yum-mus. ♪ 129 00:04:43,817 --> 00:04:44,952 Little bit of a speed bump here. 130 00:04:44,985 --> 00:04:46,253 I can't have hummus. 131 00:04:46,286 --> 00:04:48,255 Why? It's healthy. 132 00:04:48,288 --> 00:04:49,723 I am allergic to sesame. 133 00:04:49,757 --> 00:04:51,892 It gives me, uh, thunder down under. 134 00:04:51,925 --> 00:04:54,194 -Talking about diarrhea. -Cool. 135 00:04:54,227 --> 00:04:56,263 But he's not allergic to our secret handshake. 136 00:04:56,296 --> 00:04:58,031 BOTH (whispering): Secret. 137 00:04:58,065 --> 00:04:59,967 Ooh, great handshake, guys. 138 00:05:00,000 --> 00:05:01,234 TINA: Gene, I don't know if I can wait 139 00:05:01,268 --> 00:05:02,503 while you wait for Alex. 140 00:05:02,536 --> 00:05:04,472 Jimmy Jr. started walking home five minutes ago, 141 00:05:04,505 --> 00:05:06,106 and I like to be exactly two minutes behind him. 142 00:05:06,139 --> 00:05:08,442 I'm sure he'll be here soon. 143 00:05:08,476 --> 00:05:12,780 Courtney, I already told you I'm not doing your roller thing. 144 00:05:12,813 --> 00:05:15,048 (scoffs) We're not here for you. Calm down. 145 00:05:15,082 --> 00:05:17,485 -Um, hi, Gene. -Alex. Finally. 146 00:05:17,518 --> 00:05:19,587 Shall we get down to wizness? 147 00:05:19,620 --> 00:05:21,789 Um, not exactly. 148 00:05:21,822 --> 00:05:23,323 Looks like some lucky duck 149 00:05:23,357 --> 00:05:25,125 is gonna be Courtney's dance partner, 150 00:05:25,158 --> 00:05:27,327 and that two thumbs is me. 151 00:05:27,361 --> 00:05:28,762 -Yay! -What?! 152 00:05:28,796 --> 00:05:31,031 Come on, Alex, let's roll. Get it? 153 00:05:31,064 --> 00:05:33,233 'Cause we're gonna roller skate. 154 00:05:33,266 --> 00:05:34,802 (laughs) Bye, Gene. 155 00:05:34,835 --> 00:05:37,237 No! 156 00:05:37,270 --> 00:05:40,007 My friend. That man took my friend! 157 00:05:40,040 --> 00:05:41,575 Not really. It's not a kidnapping thing. 158 00:05:41,609 --> 00:05:43,577 Keep walking. 159 00:05:48,248 --> 00:05:49,917 Aah! Oh, hey, Gene. 160 00:05:49,950 --> 00:05:52,352 So, I assume it went terribly with Courtney yesterday, 161 00:05:52,386 --> 00:05:54,121 and she was very annoying, and we'll be playing 162 00:05:54,154 --> 00:05:55,789 RoboWizard Quest after school today? 163 00:05:55,823 --> 00:05:58,859 No, Gene, I, uh... It was great. 164 00:05:58,892 --> 00:06:00,694 There was a lot of, um, touching. 165 00:06:00,728 --> 00:06:03,464 Wait, do you like-like Courtney? 166 00:06:03,497 --> 00:06:05,533 No! I mean, yes. 167 00:06:05,566 --> 00:06:08,168 Not so much Courtney, per se, just, I mean, 168 00:06:08,201 --> 00:06:10,203 I like-like every girl in our grade. 169 00:06:10,237 --> 00:06:11,972 And Strawberry Shortcake. 170 00:06:12,005 --> 00:06:14,475 I know she's not real, but my feelings for her are. 171 00:06:14,508 --> 00:06:19,179 So, you want to roller-dance, instead of playing the game? 172 00:06:19,212 --> 00:06:21,181 Oh, uh, Gene, Gene, Gene, it's just... 173 00:06:21,214 --> 00:06:24,184 no girl ever has asked me to do anything before. 174 00:06:24,217 --> 00:06:27,054 Plus, my mom is really excited that I'm getting exercise. 175 00:06:27,087 --> 00:06:28,656 Even though mostly, I just stand there while Courtney 176 00:06:28,689 --> 00:06:30,524 skates around and then I try to lift her. 177 00:06:30,558 --> 00:06:32,726 But it's hard, because the doctor actually diagnosed 178 00:06:32,760 --> 00:06:34,995 -my arms with mainly calf muscles. -Huh. 179 00:06:35,028 --> 00:06:36,363 Alex! (grunts) 180 00:06:36,396 --> 00:06:37,798 Hey, you're supposed to catch me. 181 00:06:37,831 --> 00:06:39,199 Oh, was I? I-I'm sorry. 182 00:06:39,232 --> 00:06:41,902 Don't be silly. I was joking, partner. 183 00:06:41,935 --> 00:06:43,704 I mean, if you did catch me, it would be pretty cool, 184 00:06:43,737 --> 00:06:45,573 but it's okay. Oh, hi, Gene. 185 00:06:45,606 --> 00:06:48,241 Hi. So Alex, why don't we head to lunch? 186 00:06:48,275 --> 00:06:49,810 Sorry, Gene, he can't. 187 00:06:49,843 --> 00:06:51,779 The competition's in three days, so Daddy said 188 00:06:51,812 --> 00:06:53,947 we have to verbally rehearse at all times. 189 00:06:53,981 --> 00:06:56,183 And a-one, two, three, four. 190 00:06:56,216 --> 00:06:58,418 -Arabesque, arabesque. -Jazz hands in place. Jazz hands. 191 00:06:58,452 --> 00:07:00,387 -Stand in place, stand in place. -Chasse and toe-loop. 192 00:07:00,420 --> 00:07:02,422 -Here we go. -No jazz hands. 193 00:07:02,456 --> 00:07:05,058 ♪ I hear the ticking of the clock ♪ 194 00:07:05,092 --> 00:07:09,530 ♪ I'm lying here, the room's pitch dark... ♪ 195 00:07:09,563 --> 00:07:11,331 Clockwise circle spin. 196 00:07:11,364 --> 00:07:12,733 Stand and clap. 197 00:07:12,766 --> 00:07:16,069 ♪ I wonder where you are tonight ♪ 198 00:07:16,103 --> 00:07:19,072 ♪ No answer on the telephone... ♪ 199 00:07:19,106 --> 00:07:22,776 And, half-loop. 200 00:07:22,810 --> 00:07:26,413 ♪ And the night goes by so very slow ♪ 201 00:07:26,446 --> 00:07:30,818 ♪ Oh, I hope that it won't end though ♪ 202 00:07:31,952 --> 00:07:34,321 ♪ Alone... ♪ 203 00:07:34,354 --> 00:07:36,624 Enthusiastic snap and tap. 204 00:07:36,657 --> 00:07:38,225 ♪ Till now ♪ 205 00:07:38,258 --> 00:07:42,095 ♪ I always got by on my own ♪ 206 00:07:42,129 --> 00:07:46,333 ♪ I never really cared until I met you ♪ 207 00:07:46,366 --> 00:07:51,104 ♪ And now, it chills me to the bone ♪ 208 00:07:51,138 --> 00:07:56,009 ♪ How do I get you alone? ♪ 209 00:07:56,043 --> 00:08:00,648 ♪ How do I get you alone? ♪ 210 00:08:02,683 --> 00:08:04,051 What? 211 00:08:05,318 --> 00:08:06,987 (whispers): Bob, Teddy. She's back. 212 00:08:07,020 --> 00:08:08,622 The lady in the car. 213 00:08:08,656 --> 00:08:10,924 And she is definitely staring at me. 214 00:08:10,958 --> 00:08:12,626 Creepy. You know what I think she is? 215 00:08:12,660 --> 00:08:14,828 She's one of those ghosts who doesn't know she's dead. 216 00:08:14,862 --> 00:08:16,597 Oh, you mean dumb ghosts? 217 00:08:16,630 --> 00:08:19,266 Happens all the time. Probably, her husband got killed 218 00:08:19,299 --> 00:08:21,602 right out there on the sidewalk, right? 219 00:08:21,635 --> 00:08:24,805 Just walking along and, boom, attacked and killed by a tiger. 220 00:08:24,838 --> 00:08:27,174 -But isn't she supposed to be the ghost? -Yes, Bob. 221 00:08:27,207 --> 00:08:30,443 She died many years later, of natural causes. 222 00:08:30,477 --> 00:08:32,813 But she never got over her husband's tiger death, 223 00:08:32,846 --> 00:08:35,616 so she just sits there in her car, waiting to see him. 224 00:08:35,649 --> 00:08:38,752 And she never gets to exercise so she put on ten ghost pounds. 225 00:08:38,786 --> 00:08:41,121 (sighs) Both of you are nuts. Oh, wait. 226 00:08:41,154 --> 00:08:44,457 She's getting out of her car, and she's coming over here. 227 00:08:44,491 --> 00:08:45,893 -She's walking so slow. -Yeah, ghost steps. 228 00:08:45,926 --> 00:08:47,360 She's not a ghost, Teddy. 229 00:08:48,796 --> 00:08:52,032 No, no, no, no, no, no, no, no... 230 00:08:52,065 --> 00:08:56,136 -Okay, that was actually weird. -I told you, Bob. 231 00:08:56,169 --> 00:08:58,639 Ooh, is her car a ghost, too? Teddy, what do you think? 232 00:08:58,672 --> 00:09:00,808 -Ghost car. Ghost car. -Oh, my God. 233 00:09:00,841 --> 00:09:02,810 Gene, you all right there, pal? 234 00:09:02,843 --> 00:09:06,079 That's macaroni and cheese, and you are... not eating it. 235 00:09:06,113 --> 00:09:08,281 You okay, my baby? Let me feel your forehead. 236 00:09:08,315 --> 00:09:11,484 (sighs) I'm not sick, I'm just, I don't know. 237 00:09:11,518 --> 00:09:13,386 His BFF up and BF-left. 238 00:09:13,420 --> 00:09:15,756 Oh, no. Did you and Alex friend-break-up? 239 00:09:15,789 --> 00:09:17,524 I don't want to talk about it. 240 00:09:17,557 --> 00:09:19,760 Alex agreed to be Courtney's roller-dancing partner, 241 00:09:19,793 --> 00:09:22,395 so now Gene has to be the wizard and the robot 242 00:09:22,429 --> 00:09:24,732 and the saddest boy in the basement. 243 00:09:24,765 --> 00:09:28,368 Aw. Don't worry, I know a good friend for you, Gene. 244 00:09:28,401 --> 00:09:31,138 She's about this tall and her name is Mommy. 245 00:09:31,171 --> 00:09:33,373 (sighs) But Alex and I had something special. 246 00:09:33,406 --> 00:09:36,243 And now he just wants to be with Courtney and it's all over. 247 00:09:36,276 --> 00:09:38,011 Well, maybe you should just go down to the roller rink 248 00:09:38,045 --> 00:09:39,246 and support Alex. 249 00:09:39,279 --> 00:09:40,848 You could cheer for them or whatever. 250 00:09:40,881 --> 00:09:42,983 You know, that is really good advice. 251 00:09:43,016 --> 00:09:45,986 It is? I mean, yeah, I-I-I give good advice. 252 00:09:46,019 --> 00:09:48,922 And girls, you go with him and be his wing ma'ams. 253 00:09:48,956 --> 00:09:50,023 I wouldn't mind seeing if there are any 254 00:09:50,057 --> 00:09:51,258 teens in jeans down there. 255 00:09:51,291 --> 00:09:52,525 And I could lose thousands of dollars 256 00:09:52,559 --> 00:09:53,927 in the claw machine. 257 00:09:53,961 --> 00:09:56,229 (sighs) I guess I could go. 258 00:09:56,263 --> 00:09:58,231 -There's my boy. -That's the spirit. 259 00:09:58,265 --> 00:09:59,833 Now, how about having some dinn... 260 00:09:59,867 --> 00:10:02,235 Oh, you're-you're eating. Maybe slow down? 261 00:10:02,269 --> 00:10:03,904 Never mind, u-uh, do your thing. 262 00:10:03,937 --> 00:10:05,538 Look at him go. 263 00:10:05,572 --> 00:10:07,507 No, no! 264 00:10:07,540 --> 00:10:10,243 I said cross-hands. Like that. Cross-hands. 265 00:10:10,277 --> 00:10:12,646 -It's right there in the name. -ALEX'S MOM: Alex, honey? 266 00:10:12,680 --> 00:10:14,281 Do you need a healthy snack? 267 00:10:14,314 --> 00:10:15,916 How about some seaweed sheets? 268 00:10:15,949 --> 00:10:18,051 Mrs. Papasian, please! 269 00:10:18,085 --> 00:10:21,188 If he's got low blood sugar, he loses focus! 270 00:10:21,221 --> 00:10:23,323 I have some sprouted cashews right here... 271 00:10:23,356 --> 00:10:26,026 He does not need sprouted cashews! 272 00:10:26,059 --> 00:10:28,228 Mrs. Papasian, may I speak with you 273 00:10:28,261 --> 00:10:29,930 over near the skate rental counter? 274 00:10:29,963 --> 00:10:32,132 W-Whoa! (grunts) 275 00:10:32,165 --> 00:10:34,134 Ow... Gene? 276 00:10:34,167 --> 00:10:36,569 Gene? Why are you here? Are you here to mop? 277 00:10:36,603 --> 00:10:38,806 Hey, Alex, I thought if you had any downtime, 278 00:10:38,839 --> 00:10:40,941 we could play our game right here at the rink. 279 00:10:40,974 --> 00:10:43,010 Let me just tape a couple of circles over here... 280 00:10:43,043 --> 00:10:45,145 Gene, no. I can play that with you later. 281 00:10:45,178 --> 00:10:46,980 I'm here with Courtney and she's dancing with me and her dad 282 00:10:47,014 --> 00:10:48,648 is yelling at me, and why can't you just let me 283 00:10:48,682 --> 00:10:51,151 enjoy myself? Please. 284 00:10:51,184 --> 00:10:53,320 So apparently, I'm just going to sit here 285 00:10:53,353 --> 00:10:55,823 and quiet support you, honey. 286 00:10:55,856 --> 00:10:57,590 All right, back to it, guys. 287 00:10:57,624 --> 00:11:00,227 Gene? Did you change your mind? What are you doing here? 288 00:11:00,260 --> 00:11:02,462 -Nothing. -You don't deserve my brother. 289 00:11:02,495 --> 00:11:05,265 Yeah, what she said. But also, I'm just gonna... 290 00:11:05,298 --> 00:11:08,335 get the mop because we need it, um, at the restaurant. Bye. 291 00:11:08,368 --> 00:11:09,937 -(doorbell rings) -ALL: Not it. 292 00:11:09,970 --> 00:11:12,305 -Feet hurt. -Huh. Maybe it's Alex. 293 00:11:12,339 --> 00:11:14,307 Maybe I got through to him and he feels bad, 294 00:11:14,341 --> 00:11:17,010 and he quit roller-dance, and he came to apologize. 295 00:11:17,044 --> 00:11:18,645 See? I knew you guys would work it out 296 00:11:18,678 --> 00:11:20,347 because I'm great at advice. 297 00:11:20,380 --> 00:11:23,083 Yeah, you are. And at rubbing my feet. 298 00:11:23,116 --> 00:11:24,484 (sighs) Fine. Give them to me. 299 00:11:24,517 --> 00:11:25,786 Yay! (laughs) 300 00:11:25,819 --> 00:11:27,254 -Oh, that tickles. -Ugh. 301 00:11:27,287 --> 00:11:28,756 Doug? 302 00:11:28,789 --> 00:11:31,158 Hello, Gene. I have a proposition for you. 303 00:11:31,191 --> 00:11:32,625 (thunder crashes) 304 00:11:32,659 --> 00:11:36,329 I need you to help me make Alex disappear. 305 00:11:36,363 --> 00:11:39,466 No! Yes! What? Maybe. Explain yourself? 306 00:11:44,905 --> 00:11:46,874 Make Alex disappear? Why? 307 00:11:46,907 --> 00:11:49,376 Because Courtney will never win with him, Gene. 308 00:11:49,409 --> 00:11:51,278 He can barely lift her, his claps are weak 309 00:11:51,311 --> 00:11:53,480 and his mother's no walk in the park, either. 310 00:11:53,513 --> 00:11:56,483 True. But no offense, I don't care if they win or lose. 311 00:11:56,516 --> 00:11:58,485 I know. Only I care if she wins. 312 00:11:58,518 --> 00:12:02,055 But you should care that you could lose Alex forever. 313 00:12:02,089 --> 00:12:04,257 No one knows what that's like better than me. 314 00:12:04,291 --> 00:12:06,493 In the year 1984, I was on top of the world, 315 00:12:06,526 --> 00:12:08,328 dancing Men's Synchronized Pairs 316 00:12:08,361 --> 00:12:09,997 with my best friend Charlie Cross. 317 00:12:10,030 --> 00:12:12,665 And then he met a girl skater named Sharon. 318 00:12:12,699 --> 00:12:14,501 He started skating with her, 319 00:12:14,534 --> 00:12:16,636 and we were never friends again. 320 00:12:16,669 --> 00:12:20,307 -Huh. -And now they've been married for 30 years. 321 00:12:20,340 --> 00:12:22,142 -It's awful! -Yuck. 322 00:12:22,175 --> 00:12:23,844 Yeah. So you got to step in, pal. 323 00:12:23,877 --> 00:12:26,413 Get Alex out of there and bring that trophy home. 324 00:12:26,446 --> 00:12:28,916 I mean, not really, I'll bring it home. Don't touch it! 325 00:12:28,949 --> 00:12:30,918 Don't touch the trophy. And then, I promise you, 326 00:12:30,951 --> 00:12:33,286 I will find her a partner for the next competition, 327 00:12:33,320 --> 00:12:34,988 and you and Alex can go right back to doing 328 00:12:35,022 --> 00:12:36,156 whatever the hell you want. 329 00:12:36,189 --> 00:12:38,792 (moans) Fine. I'll do it. 330 00:12:38,826 --> 00:12:40,660 (chuckles): Attaboy. There's got to be something 331 00:12:40,693 --> 00:12:42,796 that you know that we can use against him. 332 00:12:42,830 --> 00:12:45,098 Well, sesame gives him diarrhea. 333 00:12:45,132 --> 00:12:46,333 Yes, that's perfect. 334 00:12:46,366 --> 00:12:47,901 You can put some in a drink or something 335 00:12:47,935 --> 00:12:49,769 and give it to him right before showtime. 336 00:12:49,803 --> 00:12:51,171 -Me? -Yes. It would be too suspicious 337 00:12:51,204 --> 00:12:52,772 if it came from me. 338 00:12:52,806 --> 00:12:56,076 Then, when he gets the runs, you run to the rescue. 339 00:12:56,109 --> 00:12:58,545 Don't I need to, like, learn the routine? 340 00:12:58,578 --> 00:13:01,815 You just need to nail the lift, which I know you can do. 341 00:13:01,849 --> 00:13:04,952 See you at 10:00 a.m. sharp. 342 00:13:04,985 --> 00:13:06,019 -LOUISE: Gene. -Aah! Wait. 343 00:13:06,053 --> 00:13:07,921 How much of that did you hear? 344 00:13:07,955 --> 00:13:10,557 All of it. I can't believe you're gonna give Alex diarrhea. 345 00:13:10,590 --> 00:13:13,293 I mean, it's hilarious, but I thought you liked him. 346 00:13:13,326 --> 00:13:15,896 Yeah, you're not really gonna do that, right, Gene? 347 00:13:15,929 --> 00:13:18,231 Damn right I am, sister. I'll do whatever it takes 348 00:13:18,265 --> 00:13:21,068 to get my buddy back, including making him diarrhea himself 349 00:13:21,101 --> 00:13:22,735 at a roller rink. 350 00:13:22,769 --> 00:13:24,804 It's really the only way to show someone you care. 351 00:13:24,838 --> 00:13:26,273 I know. 352 00:13:28,475 --> 00:13:30,844 Good morning, kids. Who's excited to wipe down menus? 353 00:13:30,878 --> 00:13:33,313 I don't know, a psychopath? 354 00:13:33,346 --> 00:13:35,548 Kids, it's Saturday, which means we might get customers, 355 00:13:35,582 --> 00:13:37,317 so we might need your help. 356 00:13:37,350 --> 00:13:39,819 But Dad, we're taking your advice and going to support Alex 357 00:13:39,853 --> 00:13:42,289 and Courtney in their roller-dancing competition. 358 00:13:42,322 --> 00:13:44,124 Oh, wow. Yeah. Great. 359 00:13:44,157 --> 00:13:47,360 Since it was my advice, you should probably go. 360 00:13:47,394 --> 00:13:49,596 Yep. And we aren't going there to try to stop Gene 361 00:13:49,629 --> 00:13:51,764 from doing anything bad to Alex at all. 362 00:13:51,798 --> 00:13:53,400 Okay. 363 00:13:53,433 --> 00:13:55,969 Aw, my little supportive seagulls. 364 00:13:56,003 --> 00:13:57,905 And I want to bring Alex his favorite drink, 365 00:13:57,938 --> 00:13:59,772 which is anything that has sugar in it. 366 00:13:59,806 --> 00:14:02,642 Mother, may I have a brown soda to go? 367 00:14:02,675 --> 00:14:05,778 -Of course. -Um, w-what's in your hand, Gene? 368 00:14:05,812 --> 00:14:07,614 A spoonful of hummus. No reason. 369 00:14:07,647 --> 00:14:09,616 Ooh, fun. Walking hummus. I love it. 370 00:14:09,649 --> 00:14:12,185 That seems... (groans) Just bring the spoon back. 371 00:14:12,219 --> 00:14:14,321 Oh, and you should probably give me 100 quarters. 372 00:14:14,354 --> 00:14:15,722 -Here's three. -Mm. 373 00:14:15,755 --> 00:14:16,990 Have fun, kids. 374 00:14:18,691 --> 00:14:20,860 All right, time to get my paws on some claws. 375 00:14:20,894 --> 00:14:23,863 Good luck ruining Alex's life and/or outfit, Gene. 376 00:14:23,897 --> 00:14:25,565 Gene, are you sure you want to do this? 377 00:14:25,598 --> 00:14:27,367 If you give Alex hot sesame squirts and he finds out, 378 00:14:27,400 --> 00:14:28,735 he may never forgive you. 379 00:14:28,768 --> 00:14:30,503 It's a chance I got to take, Tina. 380 00:14:30,537 --> 00:14:32,039 Gene. 381 00:14:32,072 --> 00:14:33,640 Hi, how are you? Welcome. 382 00:14:33,673 --> 00:14:35,242 Roller rinks, huh? Lot of fun? 383 00:14:35,275 --> 00:14:37,177 (gasps) She's back! 384 00:14:37,210 --> 00:14:39,412 BOB: Something weird is definitely going on. 385 00:14:39,446 --> 00:14:41,548 -LINDA: She's coming our way. -TEDDY: W-What should we do? 386 00:14:41,581 --> 00:14:43,050 Nothing. She's just a person, Teddy. 387 00:14:43,083 --> 00:14:44,684 Yeah, I'm not taking any chances, Bobby. 388 00:14:44,717 --> 00:14:46,453 This is it. She's really coming this time. 389 00:14:46,486 --> 00:14:48,555 Nope. No, back to the car. 390 00:14:48,588 --> 00:14:50,190 Wait, wait, she's coming back again. 391 00:14:50,223 --> 00:14:51,824 TEDDY: What's happening out there? You guys alive? 392 00:14:51,858 --> 00:14:53,526 Nope, nope, never mind. There she goes again. 393 00:14:53,560 --> 00:14:56,196 -Oh, okay, that's it. -Bob, what are you doing? 394 00:14:56,229 --> 00:14:58,031 -I'm gonna go talk to her. -TEDDY: Don't do it, Bobby! 395 00:14:58,065 --> 00:14:59,933 I'll be fine, Teddy. I'm just gonna figure out 396 00:14:59,967 --> 00:15:01,701 -what's going on. -Okay, 397 00:15:01,734 --> 00:15:03,570 but if she starts dragging you to Hell, give me a signal. 398 00:15:03,603 --> 00:15:05,672 -Like this. -That's just waving. 399 00:15:05,705 --> 00:15:08,508 -Okay, like this. -Perfect. 400 00:15:08,541 --> 00:15:10,710 Huh? 401 00:15:10,743 --> 00:15:12,912 Hi. Uh, I work at that restaurant right there. 402 00:15:12,946 --> 00:15:14,581 My name is Bob and, um, 403 00:15:14,614 --> 00:15:18,185 I just wanted to check and see if everything is okay? 404 00:15:18,218 --> 00:15:20,887 Oh, I'm so sorry. I'm Brenda, and I... 405 00:15:20,920 --> 00:15:23,290 (crying) 406 00:15:23,323 --> 00:15:27,927 I only have, have to go into one public place, 407 00:15:27,961 --> 00:15:30,063 and I can't even do it! 408 00:15:30,097 --> 00:15:31,898 I'm a little confused. 409 00:15:31,931 --> 00:15:34,767 I'm agoraphobic, and my doctor wants me to face my fears 410 00:15:34,801 --> 00:15:36,803 by going into a public place. 411 00:15:36,836 --> 00:15:38,871 So, I chose your restaurant to go into 412 00:15:38,905 --> 00:15:41,174 because it's usually pretty empty. No offense. 413 00:15:41,208 --> 00:15:42,542 No, it's okay. It's true. 414 00:15:42,575 --> 00:15:44,244 But I'm just too nervous. 415 00:15:44,277 --> 00:15:46,213 What if there's a fire and then I get trapped in there, 416 00:15:46,246 --> 00:15:47,614 and then I'm trampled, 417 00:15:47,647 --> 00:15:50,183 and what if the lady in the glasses hits me? 418 00:15:50,217 --> 00:15:52,585 No, that's my wife. She won't hit you, I don't think. 419 00:15:52,619 --> 00:15:54,521 -Oh, God! -No, I mean, she definitely won't. 420 00:15:54,554 --> 00:15:56,756 L-Look, would it help if I walked you in? 421 00:15:56,789 --> 00:15:59,559 I-I don't know. Maybe that could work. 422 00:16:00,793 --> 00:16:03,396 Li-Lin. (shushing) 423 00:16:03,430 --> 00:16:05,265 Just be calm. Please, be calm. 424 00:16:05,298 --> 00:16:07,100 -Hi! -(screams) -Oh, God! 425 00:16:07,134 --> 00:16:08,235 What's the matter? What's the matter? 426 00:16:08,268 --> 00:16:09,802 -What'd I do? What'd I do? -No, no, no, no... 427 00:16:10,937 --> 00:16:12,105 Oh. Hey, Gene. 428 00:16:12,139 --> 00:16:13,906 Hey. Sorry about the other day. 429 00:16:13,940 --> 00:16:16,476 Oh, that's okay. I freak out a lot, too. 430 00:16:16,509 --> 00:16:19,212 Cool, well, I brought you a soda for good luck. 431 00:16:19,246 --> 00:16:21,614 Wow. Hey, thanks, Gene. 432 00:16:24,417 --> 00:16:26,586 Actually, um, I'm sorry 433 00:16:26,619 --> 00:16:29,056 I stopped playing RoboWizard Quest with you. 434 00:16:29,089 --> 00:16:31,458 I just got so excited to be around a girl. 435 00:16:31,491 --> 00:16:33,893 Thanks for understanding. You're a good friend. 436 00:16:33,926 --> 00:16:36,929 I mean, probably my best friend. 437 00:16:36,963 --> 00:16:38,965 (coughs) 438 00:16:46,406 --> 00:16:48,308 -No! -What the heck, Gene? 439 00:16:48,341 --> 00:16:49,609 I'm a bad friend! 440 00:16:49,642 --> 00:16:51,344 What? What's going on? 441 00:16:51,378 --> 00:16:54,681 Alex, I was gonna trick you and make you drink sesame stuff 442 00:16:54,714 --> 00:16:57,016 so that you'd get diarrhea and then I could take your place 443 00:16:57,050 --> 00:16:59,486 as Courtney's partner because Doug wanted me to 444 00:16:59,519 --> 00:17:01,554 because you can't lift Courtney and your claps are weak, 445 00:17:01,588 --> 00:17:04,257 so I said I would do it, but I can't do it! 446 00:17:04,291 --> 00:17:07,960 I don't want to give you diarrhea. I'm sorry! 447 00:17:07,994 --> 00:17:10,863 Gene, I am mad that you wanted to give me diarrhea, 448 00:17:10,897 --> 00:17:13,633 but I'm really happy that you decided not to do it. 449 00:17:13,666 --> 00:17:15,735 'Cause Gene, it is a mess. 450 00:17:15,768 --> 00:17:17,170 -Friends? -Friends. 451 00:17:17,204 --> 00:17:19,639 (both grunting) 452 00:17:19,672 --> 00:17:22,242 Hey, you know what? Maybe you should replace me. 453 00:17:22,275 --> 00:17:25,345 I like trying to lift Courtney, but I am not good at it. 454 00:17:25,378 --> 00:17:26,979 I mean, I did it once, for a second, 455 00:17:27,013 --> 00:17:28,581 but then we both fell over. 456 00:17:28,615 --> 00:17:30,883 And actually, her knee fell on my mouth. 457 00:17:30,917 --> 00:17:33,620 And also, my claps are weak. See? 458 00:17:33,653 --> 00:17:36,956 -Huh. -Here. All the way back. And... 459 00:17:36,989 --> 00:17:39,992 Wow. Yeah. There was literally no sound. 460 00:17:40,026 --> 00:17:41,861 But I still don't think I should replace you. 461 00:17:41,894 --> 00:17:44,497 I've got a better idea. Let's go find Courtney. 462 00:17:44,531 --> 00:17:46,065 LINDA: Agoraphobia? 463 00:17:46,099 --> 00:17:48,535 -Yes, Lin. -But we don't have spiders in here. 464 00:17:48,568 --> 00:17:51,070 -No, that's arachnophobia. -Oh. 465 00:17:51,104 --> 00:17:53,840 She's afraid of public spaces and people. 466 00:17:53,873 --> 00:17:55,642 -Oh, like Howard Huge. -Hughes. 467 00:17:55,675 --> 00:17:57,477 -Yeah. What did I say? -(sighs) Huge. 468 00:17:57,510 --> 00:17:59,045 -Huge. -Oh, my God. All right. 469 00:17:59,078 --> 00:18:00,680 Let's try to focus here, guys. All right? 470 00:18:00,713 --> 00:18:02,749 We need to help Brenda and she agreed to come back 471 00:18:02,782 --> 00:18:04,717 on a few conditions, and I need you guys to listen. 472 00:18:04,751 --> 00:18:06,453 I'm gonna open the door and give her a wave, 473 00:18:06,486 --> 00:18:08,087 and then she's gonna come in, 474 00:18:08,121 --> 00:18:10,890 -but you cannot talk to her. -You got that, Teddy? 475 00:18:10,923 --> 00:18:12,692 -Eh... -Neither of you can talk to her. 476 00:18:12,725 --> 00:18:14,561 -And don't look at her, either. -Okay. 477 00:18:14,594 --> 00:18:16,563 I'm just gonna look at this spot right here on the counter. 478 00:18:16,596 --> 00:18:19,499 Wait, where'd it go? Shoot. No, I lost the spot! 479 00:18:19,532 --> 00:18:21,334 -I lost the spot, Bobby! Don't let her in! -Teddy, just calm down. 480 00:18:21,368 --> 00:18:22,569 -Don't let her in! -Calm down. 481 00:18:22,602 --> 00:18:24,671 Okay, you guys are clearly ready, 482 00:18:24,704 --> 00:18:26,639 so let's just do this. 483 00:18:28,275 --> 00:18:29,476 Look away, look away. 484 00:18:30,443 --> 00:18:33,146 (gasping) 485 00:18:36,115 --> 00:18:38,718 (Linda humming) 486 00:18:38,751 --> 00:18:40,119 (Teddy whimpering) 487 00:18:40,153 --> 00:18:41,621 -Hi, I'm Linda! -(shouts) 488 00:18:41,654 --> 00:18:43,256 You know, my cousin's afraid of church bells. 489 00:18:43,290 --> 00:18:45,792 Guys, no. 490 00:18:45,825 --> 00:18:47,727 Oh, no, we blew it. 491 00:18:47,760 --> 00:18:49,128 (door bells jingle) 492 00:18:49,162 --> 00:18:51,864 Thank you. I'll be back tomorrow. 493 00:18:51,898 --> 00:18:53,700 (gasps) We did it! We did it! 494 00:18:53,733 --> 00:18:56,403 Yay! Now she'll never have any more problems. 495 00:18:56,436 --> 00:18:58,438 Yeah, she was kind of annoying, though. Right? 496 00:18:59,806 --> 00:19:01,941 And now taking the stage, 497 00:19:01,974 --> 00:19:04,377 Courtney Wheeler and Alex Papasian. 498 00:19:04,411 --> 00:19:06,779 (laughs) We'll see about that. 499 00:19:06,813 --> 00:19:08,915 Woo-hoo! Alex! 500 00:19:08,948 --> 00:19:10,583 ♪ 501 00:19:10,617 --> 00:19:12,985 What the H-E-double- roller-hockey-sticks? 502 00:19:13,019 --> 00:19:14,421 Where's Gene? 503 00:19:14,454 --> 00:19:17,357 Come on, stuffed shape with eyes, 504 00:19:17,390 --> 00:19:19,659 -I need you in my life. -Hey, Gene's not out there. 505 00:19:19,692 --> 00:19:21,127 I knew he'd make the right choice. 506 00:19:21,160 --> 00:19:23,463 Yes, shape! I got you. 507 00:19:26,098 --> 00:19:27,066 (gasps) 508 00:19:28,868 --> 00:19:31,804 No, no, no, no, no! Gene, what are you doing? 509 00:19:31,838 --> 00:19:34,274 I'm roller-dancing with my friends, Doug. 510 00:19:34,307 --> 00:19:35,975 You're going to get us disqualified. 511 00:19:36,008 --> 00:19:37,844 It's called doubles, not triples. 512 00:19:37,877 --> 00:19:41,214 I curse thee! I curse thee! 513 00:19:41,248 --> 00:19:43,350 -No, don't curse me. -You're cursed, baby. 514 00:19:43,383 --> 00:19:45,017 You are ruining our dreams, 515 00:19:45,051 --> 00:19:46,719 you smelly little burger boy. 516 00:19:46,753 --> 00:19:48,455 I want to dance with them, Dad. 517 00:19:48,488 --> 00:19:51,023 I don't even like doing this. This is your thing. 518 00:19:51,057 --> 00:19:52,425 Oh, is it? 519 00:19:52,459 --> 00:19:53,826 You tried to get my best friend 520 00:19:53,860 --> 00:19:56,128 to give me diarrhea in front of a girl. 521 00:19:56,162 --> 00:19:58,064 He did what? 522 00:19:58,097 --> 00:20:00,967 -You son of a... -Get away! Get away from me, Mrs. Papasian! 523 00:20:01,000 --> 00:20:03,270 -Get away! Get away! -Skate for your life, Doug! 524 00:20:03,303 --> 00:20:04,604 -Whoa. -Yeah. 525 00:20:04,637 --> 00:20:07,607 -(grunting) -I'm flying. 526 00:20:07,640 --> 00:20:09,409 -(panting) -(applause) 527 00:20:10,843 --> 00:20:12,779 Am I crazy, or did we just win? 528 00:20:12,812 --> 00:20:14,681 Uh, no, you definitely did not win. 529 00:20:14,714 --> 00:20:16,883 Please clear the floor. 530 00:20:18,217 --> 00:20:20,219 (imitating robot): You rolled 20. 531 00:20:20,253 --> 00:20:22,121 I can do it. I can do it. Okay. 532 00:20:22,154 --> 00:20:24,357 -25. -You lose. 533 00:20:24,391 --> 00:20:27,294 (imitating wizard): I curse thee. I curse thee. 534 00:20:27,327 --> 00:20:28,795 You have to melt. 535 00:20:28,828 --> 00:20:31,564 Uh, I'm melting. Ah. I don't know. 536 00:20:31,598 --> 00:20:33,733 -Melt. -I am melting. Trust me. 537 00:20:33,766 --> 00:20:36,102 So, uh, is this game fun? 538 00:20:36,135 --> 00:20:37,970 Once you get to know all the ins and outs, 539 00:20:38,004 --> 00:20:40,340 and the players and the rules, it is not. 540 00:20:40,373 --> 00:20:42,875 I think it looks like a hoot. I want to play next round. 541 00:20:42,909 --> 00:20:45,845 -There's a lot of math. -I'm great at math. Four! 542 00:20:45,878 --> 00:20:48,415 -W-Why did you say four? -It's math. 543 00:20:48,448 --> 00:20:49,882 -Seven! -(chuckles) You're saying numbers, 544 00:20:49,916 --> 00:20:51,551 but that's not necessarily math. 545 00:20:51,584 --> 00:20:55,855 Yeah, but one of them's gonna be right. 12. 546 00:20:55,888 --> 00:20:58,491 ♪ If you're rollin' with me ♪ 547 00:20:58,525 --> 00:21:01,528 ♪ If you want to be my partner ♪ 548 00:21:01,561 --> 00:21:04,864 ♪ I need you to lift ♪ 549 00:21:04,897 --> 00:21:07,834 ♪ Lift me up off my feet ♪ 550 00:21:07,867 --> 00:21:10,437 ♪ I need you to lift me ♪ 551 00:21:10,470 --> 00:21:14,006 ♪ The rink smells like feet ♪ 552 00:21:14,040 --> 00:21:17,977 ♪ But you make me complete ♪ 553 00:21:18,010 --> 00:21:21,514 I need you to lift me! 554 00:21:21,548 --> 00:21:24,083 I'm flying! 555 00:21:24,116 --> 00:21:25,918 Lift me! 556 00:21:25,952 --> 00:21:28,955 ♪ If you're rollin' with me. ♪ 557 00:21:28,988 --> 00:21:30,557 Captioned by Media Access Group at WGBH