1 00:00:01,001 --> 00:00:04,004 ♪ 2 00:00:20,020 --> 00:00:21,722 LOUISE: So let me get this straight. 3 00:00:21,755 --> 00:00:24,925 This is called a "toy aisle," and some kids have parents 4 00:00:24,958 --> 00:00:27,061 who come here and buy things for them? (laughs) 5 00:00:27,095 --> 00:00:28,262 That sounds made-up. 6 00:00:28,296 --> 00:00:30,498 How are we all having the same dream right now? 7 00:00:30,531 --> 00:00:31,899 Kids, pick out a gift, please. 8 00:00:31,932 --> 00:00:33,534 We're already late for your friend's party. 9 00:00:33,567 --> 00:00:35,436 He's not our friend. We barely talk to Colton. 10 00:00:35,469 --> 00:00:37,105 He's not even in any of our grades. 11 00:00:37,138 --> 00:00:39,740 There's a lot of nice people who aren't in our grades. 12 00:00:39,773 --> 00:00:41,409 Name one, and don't say Mom. 13 00:00:41,442 --> 00:00:42,876 You know what I think this is? 14 00:00:42,910 --> 00:00:45,846 Colton's padding out his invite list to get more presents. 15 00:00:45,879 --> 00:00:47,215 He's a gift grubber. 16 00:00:47,248 --> 00:00:49,016 Louise, come on, give Colton a chance. 17 00:00:49,049 --> 00:00:50,884 Tina's right, you got to give people a chance. 18 00:00:50,918 --> 00:00:52,420 Sometimes they surprise you. 19 00:00:52,453 --> 00:00:54,288 Now, seriously, pick a gift and let's go. 20 00:00:54,322 --> 00:00:57,091 Fine. Rubik's Cube. Well, a fake one. 21 00:00:57,125 --> 00:00:59,427 It says "Multicolored Puzzle Square." 22 00:00:59,460 --> 00:01:01,129 -Ugh, I want it. -Toys are great. 23 00:01:01,162 --> 00:01:02,430 EDITH: There are no price tags 24 00:01:02,463 --> 00:01:04,465 on the batteries. How much are the batteries? 25 00:01:04,498 --> 00:01:06,900 -How much are the batteries?! -I don't work here. 26 00:01:06,934 --> 00:01:08,402 Then what's with the attitude?! 27 00:01:08,436 --> 00:01:09,803 Ugh, it's Edith. 28 00:01:09,837 --> 00:01:11,539 -Kids, let's go. -What's wrong, Dad? 29 00:01:11,572 --> 00:01:13,907 (imitating Bob): Give her a chance. She might surprise you. 30 00:01:13,941 --> 00:01:15,776 That only applies if it's not Edith. 31 00:01:15,809 --> 00:01:17,211 She's always awful. 32 00:01:17,245 --> 00:01:19,280 Dad, maybe someday when you're old, 33 00:01:19,313 --> 00:01:21,215 a family will run away from you. 34 00:01:21,249 --> 00:01:23,251 Wow. They went all-out. 35 00:01:23,284 --> 00:01:25,819 It says on the invite the theme is The Great Gatsby. 36 00:01:25,853 --> 00:01:27,121 I don't know about great. 37 00:01:27,155 --> 00:01:29,157 Kind of a weird theme for a kid's party. 38 00:01:29,190 --> 00:01:31,959 Hi. We're Colton's parents. I'm Blake and this is Allison. 39 00:01:31,992 --> 00:01:33,594 Well, aren't you kids the bee's knees. 40 00:01:33,627 --> 00:01:35,496 Colton, come say hi! 41 00:01:35,529 --> 00:01:37,565 Here you go, a boater for the little gentleman 42 00:01:37,598 --> 00:01:39,267 and flapper feathers for the girls. 43 00:01:39,300 --> 00:01:41,669 -Ha. That's... cute. -Want to swap? 44 00:01:41,702 --> 00:01:44,572 Yes, please! Call me Feather Locklear. 45 00:01:44,605 --> 00:01:47,641 -Colton? What do we say? -Thanks for coming to my party. 46 00:01:47,675 --> 00:01:50,244 Thank you for having us, Colton. We brought you a present. 47 00:01:50,278 --> 00:01:51,912 Add it to the present pile, Colton. 48 00:01:51,945 --> 00:01:53,847 Can't I just open my presents now? 49 00:01:53,881 --> 00:01:55,849 Party first, bud, then presents. 50 00:01:55,883 --> 00:01:57,585 (groans) 51 00:01:57,618 --> 00:02:00,988 -See? Classic gift grubber. -Oh, wait, before you go, 52 00:02:01,021 --> 00:02:02,523 Colton, let me get a pic with your friends. 53 00:02:02,556 --> 00:02:04,091 After you take your finger out of your nose. 54 00:02:04,124 --> 00:02:06,927 (chuckles) Finger out of your... No, you just switched fingers. 55 00:02:06,960 --> 00:02:08,128 Better, that's better. 56 00:02:08,162 --> 00:02:10,164 Okay! Say, "23 skidoo!" 57 00:02:10,198 --> 00:02:12,032 ALL: 23 skidoo. 58 00:02:12,065 --> 00:02:14,134 Okay, well, I got to get back to the restaurant, 59 00:02:14,168 --> 00:02:15,636 so, uh, have fun. 60 00:02:15,669 --> 00:02:19,106 -23 skidoo to you! -I don't know what that means. 61 00:02:19,139 --> 00:02:21,675 -Neither do we! -Okay. Bye. 62 00:02:21,709 --> 00:02:25,346 Hey, Teddy, you got a spring in your step today. 63 00:02:25,379 --> 00:02:27,014 Oh, no, wait, you look depressed. 64 00:02:27,047 --> 00:02:29,317 Eh, well, the good news is I've got a second date 65 00:02:29,350 --> 00:02:31,151 with that lady I told you about, Caroline. 66 00:02:31,185 --> 00:02:33,221 -That's great! -Yeah, but she wants to get sushi. 67 00:02:33,254 --> 00:02:35,689 I hate sushi, but Caroline loves sushi, 68 00:02:35,723 --> 00:02:37,558 so I said, "Hey, I love sushi, too!" 69 00:02:37,591 --> 00:02:39,560 And now I got to sit across from her 70 00:02:39,593 --> 00:02:41,395 and choke on my disgusting lies. 71 00:02:41,429 --> 00:02:43,163 Why don't you just get the chicken teriyaki? 72 00:02:43,197 --> 00:02:45,666 Why don't you just get the chicken teriyaki, Mort?! 73 00:02:45,699 --> 00:02:48,035 Whoa, whoa, Teddy, calm down. We can help you. 74 00:02:48,068 --> 00:02:49,870 We can get you to like sushi. 75 00:02:49,903 --> 00:02:52,506 Really? But my date's tonight. It's not enough time. 76 00:02:52,540 --> 00:02:55,042 We'll see about that. I'll call in a sushi order. 77 00:02:55,075 --> 00:02:57,878 -Oh, my God, this is happening. -Can I get a spicy tuna roll? 78 00:02:57,911 --> 00:02:59,547 Can I get a California inside-out roll, please? 79 00:02:59,580 --> 00:03:01,415 Hold on, hold on, let me get a pencil. 80 00:03:01,449 --> 00:03:03,217 Should we just be a sushi restaurant? 81 00:03:03,251 --> 00:03:05,152 Don't tell Bob, we'll see if he notices. 82 00:03:05,185 --> 00:03:07,255 -(Edith panting) -Hmm, is that Edith? 83 00:03:07,288 --> 00:03:10,190 She's really struggling with those bags. It's kind of funny. 84 00:03:10,224 --> 00:03:12,092 (groans) Pee and poop! 85 00:03:12,125 --> 00:03:13,827 (sighs) Oh, God. 86 00:03:13,861 --> 00:03:17,331 All right. E-Edith? Hey, uh, do you need a ride? 87 00:03:17,365 --> 00:03:20,734 Oh, Bob. I just saw you in the store. I tried to avoid you. 88 00:03:20,768 --> 00:03:22,836 Okay. So, no ride, then? 89 00:03:22,870 --> 00:03:26,540 Hmm. I'll take a ride. Yes, that would be very helpful. 90 00:03:26,574 --> 00:03:28,008 Oh, great. Then hop in. 91 00:03:28,041 --> 00:03:29,710 Your car looks like it has ants. 92 00:03:29,743 --> 00:03:31,779 -It does. -I feel bad for them. 93 00:03:31,812 --> 00:03:34,882 So, you were walking really far, huh? 94 00:03:34,915 --> 00:03:36,717 I can't drive my car right now. 95 00:03:36,750 --> 00:03:38,286 Oh, i-is there something wrong with it? 96 00:03:38,319 --> 00:03:40,454 No, I have fits, bad ones. 97 00:03:40,488 --> 00:03:42,790 Oh, what does "fits" mean, exactly? 98 00:03:42,823 --> 00:03:45,192 -Fits! Fits! -Or we could just not talk. 99 00:03:45,225 --> 00:03:46,560 -Here. -What are these? 100 00:03:46,594 --> 00:03:48,095 Pills. Hold on to the bottle. 101 00:03:48,128 --> 00:03:50,764 If I start to have a fit, just put one in my hand. 102 00:03:50,798 --> 00:03:52,533 Great. I'm so glad we're doing this. 103 00:03:52,566 --> 00:03:55,035 -Bob, would you do me a favor? -Another one? 104 00:03:55,068 --> 00:03:56,704 I just need to make a quick stop. 105 00:03:56,737 --> 00:03:58,939 I wouldn't trouble you, but it's so hard being older 106 00:03:58,972 --> 00:04:00,308 and not being able to drive. 107 00:04:00,341 --> 00:04:03,243 BOB: (sighs) Okay, I guess a quick stop would be fine, Edith. 108 00:04:03,277 --> 00:04:06,414 All right, guys and dolls, we're gonna learn the Charleston. 109 00:04:06,447 --> 00:04:08,882 First you wiggle that finger. Then you jiggle those knees. 110 00:04:08,916 --> 00:04:11,151 A-wiggle, wiggle, wiggle. A-jiggle, jiggle, jiggle. 111 00:04:11,184 --> 00:04:14,588 -Oh, my God, this is so cute. -I love it. I'm dying. 112 00:04:14,622 --> 00:04:16,223 Ugh, look at Colton. 113 00:04:16,256 --> 00:04:18,926 He's just picking his nose till present time. 114 00:04:18,959 --> 00:04:20,661 That'd be a great name for his autobiography. 115 00:04:20,694 --> 00:04:22,229 Louise, give Colton a chance. 116 00:04:22,262 --> 00:04:23,664 DANCE INSTRUCTOR: Tall flapper in the glasses? 117 00:04:23,697 --> 00:04:25,232 Remember to wiggle your finger. 118 00:04:25,265 --> 00:04:26,434 -Sorry. -Pssh. 119 00:04:26,467 --> 00:04:28,502 Colton doesn't deserve all those presents, 120 00:04:28,536 --> 00:04:30,003 and he certainly doesn't deserve 121 00:04:30,037 --> 00:04:31,805 our perfectly fine off-brand puzzle toy. 122 00:04:31,839 --> 00:04:33,341 We should take it back. 123 00:04:33,374 --> 00:04:36,276 What? No! I think that's against birthday party etiquette. 124 00:04:36,310 --> 00:04:37,811 Well, I follow David Arquette-iquette, 125 00:04:37,845 --> 00:04:40,080 and that guy does whatever he wants. 126 00:04:40,113 --> 00:04:42,115 Plus, I really don't think you're right about him, Louise. 127 00:04:42,149 --> 00:04:43,684 Oh, yeah? Prove me wrong. 128 00:04:43,717 --> 00:04:45,686 DANCE INSTRUCTOR: Tall flapper in the glasses! 129 00:04:45,719 --> 00:04:47,154 I'm wiggling, damn it! 130 00:04:47,187 --> 00:04:49,990 Ugh, finally. Whoa. 131 00:04:50,023 --> 00:04:52,326 She's walking really fast. Like, really fast. 132 00:04:52,360 --> 00:04:53,527 Drive, damn it, drive! 133 00:04:53,561 --> 00:04:55,429 -What? -Let's move! Go! 134 00:04:55,463 --> 00:04:57,931 -Wait, what's happening? -I said step on the gas, you ass! 135 00:04:57,965 --> 00:05:00,668 I'm stepping on it. It's an old car. 136 00:05:00,701 --> 00:05:05,005 (laughing) Eleanor Hirschbaum never knew what hit her. 137 00:05:05,038 --> 00:05:07,274 Who is Eleanor Hirschbaum? What is this all about? 138 00:05:07,307 --> 00:05:08,642 -Quilting. -Huh? 139 00:05:08,676 --> 00:05:10,378 Quilting! What else would it be about? 140 00:05:10,411 --> 00:05:12,546 My quilting circle was making a quilt 141 00:05:12,580 --> 00:05:16,116 to celebrate the town history. Each member got to do a square, 142 00:05:16,149 --> 00:05:18,852 but my square got rejected by the bossy biddy 143 00:05:18,886 --> 00:05:20,721 who leads the group, Lillian. 144 00:05:20,754 --> 00:05:23,691 She said the subject matter was inappropriate. 145 00:05:23,724 --> 00:05:26,226 When I stood up to her, she kicked me out of the group. 146 00:05:26,259 --> 00:05:28,996 Wait, wait, wait, Lillian is the lady you just stole from? 147 00:05:29,029 --> 00:05:31,899 -No, that's Eleanor! -So many old lady names. 148 00:05:31,932 --> 00:05:34,167 Today, everyone's supposed to stitch their squares together 149 00:05:34,201 --> 00:05:36,169 in a ceremony at the Wharf Arts Center. 150 00:05:36,203 --> 00:05:38,338 Oh, it's a big fancy to-do, 151 00:05:38,372 --> 00:05:42,410 but who's gonna have all the squares? Me! (laughs) 152 00:05:42,443 --> 00:05:45,245 Ugh. Why did you drag me into this, Edith? 153 00:05:45,278 --> 00:05:47,481 Oh, I didn't plan to. I was gonna hoof it, 154 00:05:47,515 --> 00:05:50,317 but then the universe sent me a guy with a filthy car 155 00:05:50,350 --> 00:05:52,252 -and nothing to lose. -Nothing to lose? 156 00:05:52,285 --> 00:05:54,187 I-I have a family and a business. 157 00:05:54,221 --> 00:05:56,657 The restaurant? You can't be serious. 158 00:05:56,690 --> 00:06:00,060 Less talk, more pedal, huh? We have squares to snatch. 159 00:06:00,093 --> 00:06:03,731 -I-I'm taking you home. -Grow a pair and then some hair. 160 00:06:03,764 --> 00:06:05,399 I'm not doing this, Edith. Just get out. 161 00:06:05,433 --> 00:06:07,401 Oh, fine, you big baby. 162 00:06:07,435 --> 00:06:11,071 Let an old lady gather her supplies and I'll be... (gasps) 163 00:06:11,104 --> 00:06:12,906 -Edith? -(choking) 164 00:06:12,940 --> 00:06:14,575 Are you okay? Are you having a fit? 165 00:06:14,608 --> 00:06:16,510 Pill! Pill, damn it, pill! Pill! 166 00:06:16,544 --> 00:06:19,747 Here! Here! Aren't you gonna swallow it? 167 00:06:19,780 --> 00:06:23,116 -Drive me, Bob. -What? N-No. 168 00:06:23,150 --> 00:06:25,919 This is the easy part. Then comes the shaking. 169 00:06:25,953 --> 00:06:28,088 -Then the spitting. -Are you crazy?! 170 00:06:28,121 --> 00:06:29,757 Take the pill, Edith! 171 00:06:29,790 --> 00:06:32,860 You want an old lady's fit on your conscience, Bob? 172 00:06:32,893 --> 00:06:35,463 Can you live with it? (retching) Can you? 173 00:06:35,496 --> 00:06:39,933 Fine! Fine, I'll drive you. Just take the pill. 174 00:06:39,967 --> 00:06:42,803 (sighs) Now... let's ride. 175 00:06:42,836 --> 00:06:46,339 I'm taking off my seatbelt. It's chafing my honkers. 176 00:06:48,776 --> 00:06:50,310 BOB: Edith, are-are you okay? 177 00:06:50,343 --> 00:06:52,312 I-I really think I should just take you to the hospital 178 00:06:52,345 --> 00:06:54,648 and not do your plan. Your plan is very bad. 179 00:06:54,682 --> 00:06:56,784 Do you always talk this much? Pull up here. 180 00:06:56,817 --> 00:06:59,587 -BOB: Wait, where are we? -Phillip Frond's house. 181 00:06:59,620 --> 00:07:01,054 This is Mr. Frond's house? 182 00:07:01,088 --> 00:07:02,723 You're gonna steal from my kids' guidance counselor 183 00:07:02,756 --> 00:07:04,257 while I wait in the car? 184 00:07:04,291 --> 00:07:06,827 Relax, I'm not gonna hurt him. Quilt people are pushovers. 185 00:07:06,860 --> 00:07:08,729 You just compliment their needlework, 186 00:07:08,762 --> 00:07:10,664 and they roll over like a puppy. 187 00:07:10,698 --> 00:07:12,900 And when their guard's down, snatchy, snatchy. 188 00:07:12,933 --> 00:07:14,502 Keep your engine running. 189 00:07:14,535 --> 00:07:19,339 Ooh, it's almost badminton time, and then it'll be present time. 190 00:07:19,372 --> 00:07:21,609 Oh, won't that be a treat? For Colton. 191 00:07:21,642 --> 00:07:24,311 Ugh! Gene, your feet smell really bad. 192 00:07:24,344 --> 00:07:25,479 I'm airing them out. 193 00:07:25,513 --> 00:07:27,848 All that dancing gave me soggy flapper feet. 194 00:07:27,881 --> 00:07:31,018 Wait, I have an idea. We don't just take our present back, 195 00:07:31,051 --> 00:07:33,987 we take our present back and plop Gene's smelly socks 196 00:07:34,021 --> 00:07:35,623 in the gift bag instead. 197 00:07:35,656 --> 00:07:37,257 Colton's stinking up our Saturday, 198 00:07:37,290 --> 00:07:39,159 let's stink up his precious gift table. 199 00:07:39,192 --> 00:07:40,628 Louise, you said you'd give me time. 200 00:07:40,661 --> 00:07:41,862 Just let me talk to Colton. 201 00:07:41,895 --> 00:07:43,463 He's not as bad as you think. I know it. 202 00:07:43,497 --> 00:07:45,032 Ugh! Fine, Tina. 203 00:07:45,065 --> 00:07:46,466 You've got until he opens presents, 204 00:07:46,500 --> 00:07:49,469 then the gloves come off. The feet gloves. 205 00:07:49,503 --> 00:07:50,704 Okay. Here I go. 206 00:07:50,738 --> 00:07:52,439 -Hi, Colton. -Hey. 207 00:07:52,472 --> 00:07:54,508 Birthdays, huh? Hey, could I ask you something? 208 00:07:54,542 --> 00:07:55,776 Badminton! 209 00:07:55,809 --> 00:07:58,278 Come on, flappers and dappers, let's play! 210 00:07:58,311 --> 00:08:00,881 Glasses, talking to you. Colton, get your game face on. 211 00:08:00,914 --> 00:08:02,249 Ah, dang it. 212 00:08:03,517 --> 00:08:06,219 I feel so badly about what happened with the quilters. 213 00:08:06,253 --> 00:08:08,288 There are some lovely crafts in this room. 214 00:08:08,321 --> 00:08:10,490 You didn't make all this stuff yourself, did you? 215 00:08:10,524 --> 00:08:11,725 Oh, actually, I did. 216 00:08:11,759 --> 00:08:14,562 Oh, what are you, some kind of secret genius? 217 00:08:14,595 --> 00:08:15,796 (chuckling): Secret genius? 218 00:08:15,829 --> 00:08:18,999 No, no, I'm just a dabbler in the fiber arts. 219 00:08:19,032 --> 00:08:21,001 Oh, my, what is that? 220 00:08:21,034 --> 00:08:23,236 Ah. I call that "Needle-Point Break." 221 00:08:23,270 --> 00:08:26,239 That's Ke-yarn-u Reeves and Patrick Swayz-yarn. 222 00:08:26,273 --> 00:08:28,408 It's, uh, one in a series, actually. 223 00:08:28,441 --> 00:08:30,544 Well, in that case, I must see all of them. 224 00:08:30,578 --> 00:08:32,880 Oh, really? I-I've got to get them. They're in the back. 225 00:08:32,913 --> 00:08:35,015 -Okay. -Have you seen Con Air? 226 00:08:35,048 --> 00:08:37,384 Because there are some spoilers in the needlepoint. 227 00:08:37,417 --> 00:08:40,020 Okay, well, I'll try not to look at those parts. 228 00:08:40,053 --> 00:08:42,690 -Here's eight sushis. -What's all the stuff? 229 00:08:42,723 --> 00:08:44,592 -It comes with stuff. -It comes with stuff? 230 00:08:44,625 --> 00:08:47,194 Yeah, lots of little stuff. You dip it and you dunk it. 231 00:08:47,227 --> 00:08:48,428 It's like a fun little game. 232 00:08:48,461 --> 00:08:50,097 Uh... I got to put ketchup on it. 233 00:08:50,130 --> 00:08:51,932 -(phone ringing) -No, Teddy, no. Bob's Burgers. 234 00:08:51,965 --> 00:08:54,001 -We're eating sushi. -What? Linda, it's me. 235 00:08:54,034 --> 00:08:56,503 -Listen, I might need your help. -Bob, where the heck are you? 236 00:08:56,536 --> 00:08:58,772 You were supposed to be back a half an hour ago. 237 00:08:58,806 --> 00:09:01,008 Well, Edith is making me drive her all over town 238 00:09:01,041 --> 00:09:03,410 -to get back at her quilters circle... -TEDDY: Ugh, it hurts! 239 00:09:03,443 --> 00:09:05,679 -Why?! Why?! (groans) -Is that Teddy? Is he okay? 240 00:09:05,713 --> 00:09:07,380 Oh, no. Bob, I got to go. 241 00:09:07,414 --> 00:09:09,216 Teddy just ate a handful of wasabi. 242 00:09:09,249 --> 00:09:11,585 I thought it was guacamole. (grunts) 243 00:09:11,619 --> 00:09:13,587 Hold on, here's the guacamole. 244 00:09:13,621 --> 00:09:15,689 (screams) It's that stuff again! 245 00:09:15,723 --> 00:09:18,458 I got to go, Bob, I got to go. Have fun with Edith. Good-bye. 246 00:09:18,491 --> 00:09:19,727 -(Teddy spits) -Oh, my face! 247 00:09:19,760 --> 00:09:22,696 -Drive! Go, go, go! Go, go, go! -Okay, okay. 248 00:09:22,730 --> 00:09:25,766 Edith? Huh? 249 00:09:25,799 --> 00:09:27,768 Darn it, I dropped Needlejuice. 250 00:09:27,801 --> 00:09:31,939 Ugh, look at this crummy thing. And they rejected my square? 251 00:09:31,972 --> 00:09:33,741 -My freaks? -Your freaks? 252 00:09:33,774 --> 00:09:35,776 -Left here. Left. Left. Left! -(rock music playing) 253 00:09:35,809 --> 00:09:37,477 What kind of getaway driver are you? 254 00:09:37,510 --> 00:09:39,813 -Just do a U-ey over this lawn. -No, I... 255 00:09:39,847 --> 00:09:41,414 -Just drive. Come on! -Oh, God! 256 00:09:42,950 --> 00:09:45,719 ♪ Come on, we got to do some quiltin'! ♪ 257 00:09:45,753 --> 00:09:47,587 (engine stops) 258 00:09:47,621 --> 00:09:49,623 -(engine starts) ♪ That's right, drive, baby ♪ 259 00:09:52,960 --> 00:09:54,427 ♪ All right, smack it ♪ 260 00:09:57,497 --> 00:09:59,066 ♪ Get that square, baby ♪ 261 00:09:59,099 --> 00:10:01,935 ♪ Uh! ♪ 262 00:10:01,969 --> 00:10:03,704 ♪ Ooh! ♪ 263 00:10:06,006 --> 00:10:07,775 ♪ Come on, Bob. ♪ 264 00:10:12,112 --> 00:10:13,914 That sign back there said "yield." 265 00:10:13,947 --> 00:10:17,150 -You didn't really yield. -Yeah, it kind of felt amazing. 266 00:10:17,184 --> 00:10:18,986 -You're an animal. (laughs) -(laughs) I am. 267 00:10:19,019 --> 00:10:20,988 Well, we saved the worst for last-- 268 00:10:21,021 --> 00:10:23,824 the head of the quilters circle, the horse's ass 269 00:10:23,857 --> 00:10:25,826 who rejected my square, Lillian. 270 00:10:25,859 --> 00:10:27,460 Great, you-you deal with that. 271 00:10:27,494 --> 00:10:29,763 I'll do the sitting and waiting and driving cool. 272 00:10:29,797 --> 00:10:32,866 Yeah, you forgot sweating. Nice pit stains, cool guy. 273 00:10:32,900 --> 00:10:34,367 Yeah, it's a problem. 274 00:10:34,401 --> 00:10:36,670 All right, next croquet group, you're up. 275 00:10:36,704 --> 00:10:39,206 Can I get a picture? Colton, finger. 276 00:10:39,239 --> 00:10:41,274 (sighs) Got to feel for Colton's parents. 277 00:10:41,308 --> 00:10:43,376 They're working hard out there, and Colton's giving 'em nothing. 278 00:10:43,410 --> 00:10:45,979 I'm gonna hit my ball towards Colton so I can try 279 00:10:46,013 --> 00:10:47,280 to talk to him again. (grunts) 280 00:10:47,314 --> 00:10:49,149 Oh, that didn't go very far. Let me hit again. 281 00:10:49,182 --> 00:10:51,118 (grunts) That didn't go very far. Let me hit it again. 282 00:10:51,151 --> 00:10:52,986 (grunts) Now I'm getting it, now I'm getting it. 283 00:10:53,020 --> 00:10:54,487 Oh, my God, he's still so far away. 284 00:10:54,521 --> 00:10:56,489 It's not worth slowly tapping your way over to him, Tina. 285 00:10:56,523 --> 00:10:57,991 You know, sometimes, 286 00:10:58,025 --> 00:10:59,960 people are as terrible as you think they are. 287 00:10:59,993 --> 00:11:02,295 If you can't handle reality, you should've stayed inside of Mom. 288 00:11:02,329 --> 00:11:04,564 -That was an option?! -BLAKE: Hey, I know we're in the past, 289 00:11:04,597 --> 00:11:07,567 but let's move into the presents. 290 00:11:07,600 --> 00:11:10,303 As in, let's open some presents! 291 00:11:10,337 --> 00:11:12,339 Everyone looks confused. It's fine, it's fine. 292 00:11:12,372 --> 00:11:15,342 Time's up, Tina. Gene, start the sock removal process. 293 00:11:15,375 --> 00:11:18,078 -No. -Whew! I made that. 294 00:11:18,111 --> 00:11:19,880 -(gags) -I'll take those. 295 00:11:19,913 --> 00:11:21,514 Oh, my God, we're gonna kill him. 296 00:11:21,548 --> 00:11:22,850 Wait, wait. Pre-present portraits. 297 00:11:22,883 --> 00:11:25,819 Give me the anticipation. Give me the jealousy. 298 00:11:25,853 --> 00:11:28,488 -Smell you later. -What are you doing? 299 00:11:28,521 --> 00:11:30,390 -Colton! Hi. I was just, uh... -(sniffs) 300 00:11:30,423 --> 00:11:32,926 What's that smell? Were you gonna take back my gift 301 00:11:32,960 --> 00:11:35,929 -and wrap dirty socks instead? -Whoa, slow down. 302 00:11:35,963 --> 00:11:38,598 What you're describing is a felony, probably. 303 00:11:38,631 --> 00:11:41,501 -No, I think it's hilarious. -What? You do? 304 00:11:41,534 --> 00:11:43,503 Yeah. It would drive my parents nuts. 305 00:11:43,536 --> 00:11:46,106 This was all their idea. They wanted everything to be perfect. 306 00:11:46,139 --> 00:11:48,075 All I wanted was a pizza party for me 307 00:11:48,108 --> 00:11:50,410 and my imaginary friend, Pete Zaparti. 308 00:11:50,443 --> 00:11:53,513 -Pete Zaparti. Ha, ha, nice. -Thanks, I'll tell him. 309 00:11:53,546 --> 00:11:56,750 Anyway, Dad said that wouldn't look good on "sosh-meed." 310 00:11:56,784 --> 00:11:59,119 -"Sosh-meed"? -He and my mom are always telling me 311 00:11:59,152 --> 00:12:00,788 to "act more postable." 312 00:12:00,821 --> 00:12:02,890 Well, for someone who didn't want a big party, 313 00:12:02,923 --> 00:12:05,058 you seemed pretty excited to open those presents. 314 00:12:05,092 --> 00:12:06,860 Yeah, because after that, everyone goes home. 315 00:12:06,894 --> 00:12:08,528 I want to get to that part. 316 00:12:08,561 --> 00:12:11,031 Boaters, boaters. Everybody, straighten 'em out. 317 00:12:11,064 --> 00:12:13,433 It's fun to have straight boaters! 318 00:12:13,466 --> 00:12:16,736 I'll get the bird's eye, babe. Hashtag Colton's Gatsby Day. 319 00:12:16,770 --> 00:12:19,106 Ugh. Hashtag barf. 320 00:12:19,139 --> 00:12:22,542 Uh, sir? The lady you drove here with is having a fit, 321 00:12:22,575 --> 00:12:25,245 and technically she's not our responsibility, so... 322 00:12:25,278 --> 00:12:26,880 Oh, my God. 323 00:12:26,914 --> 00:12:30,450 -(choking) There you are. Pill! -Here. Take it. 324 00:12:30,483 --> 00:12:32,652 -(grunts) Dresser drawer. -What? 325 00:12:32,685 --> 00:12:34,955 Her room's behind you. The square's in her dresser. 326 00:12:34,988 --> 00:12:36,824 -I am not getting it, Edith. -(choking) 327 00:12:36,857 --> 00:12:39,726 -Then I'm not taking the pill. -Ugh, fine. 328 00:12:39,759 --> 00:12:41,261 U-Uh, watch her. 329 00:12:41,294 --> 00:12:44,231 -I'll-I'll be right back. -(chokes) 330 00:12:44,264 --> 00:12:47,434 I hate this, I hate this, I hate this, I hate this, I hate this. 331 00:12:49,169 --> 00:12:52,305 Sergeant Bosco? Is Lillian Sergeant Bosco's...? 332 00:12:52,339 --> 00:12:54,407 Find what you were looking for? 333 00:12:54,441 --> 00:12:56,309 I'm better now. We'll be going. 334 00:12:56,343 --> 00:12:57,777 -He's my lover, by the way. -Hi. 335 00:12:57,811 --> 00:12:59,679 You'll stay right where you are. 336 00:12:59,712 --> 00:13:01,514 The other quilters warned me you'd be coming. 337 00:13:01,548 --> 00:13:04,284 My son is a police officer. He'll be here any minute. 338 00:13:04,317 --> 00:13:07,020 He'll plant drugs on you. He'll plant drugs on all of you! 339 00:13:07,054 --> 00:13:08,621 -Let's go, hot stuff. -Oh! 340 00:13:08,655 --> 00:13:10,958 -Oh! Stop them! -Huh? 341 00:13:14,027 --> 00:13:15,996 (tires screech) 342 00:13:16,029 --> 00:13:17,630 -(siren wailing) -BOB: Oh, my God, oh, my God, 343 00:13:17,664 --> 00:13:19,466 oh, my God, oh, my God, oh, my God. 344 00:13:19,499 --> 00:13:21,734 (whoops) Now this is how you quilt! 345 00:13:25,538 --> 00:13:27,174 Oh, that was maybe the worst thing I've ever done. 346 00:13:27,207 --> 00:13:29,442 Really? This is a pretty good day for me. 347 00:13:29,476 --> 00:13:31,211 Now point this "not rod" thataway 348 00:13:31,244 --> 00:13:34,147 -and drive me to my store. -(groans) 349 00:13:34,181 --> 00:13:36,950 BOSCO: You called me to find your missing quilt square? 350 00:13:36,984 --> 00:13:38,318 Mother, this is ridiculous. 351 00:13:38,351 --> 00:13:40,353 Your brother would care about my quilt. 352 00:13:40,387 --> 00:13:42,722 You only visit when they have a hot fudge sundae bar. 353 00:13:42,755 --> 00:13:45,792 That is not true. Listen, I'll look into it. 354 00:13:45,825 --> 00:13:47,527 -Is today hot fudge sundaes? -No. 355 00:13:47,560 --> 00:13:48,896 -Damn. -And I'm going with you. 356 00:13:48,929 --> 00:13:51,331 All right, fine. Are there cookies? 357 00:13:51,364 --> 00:13:54,234 -You may have one cookie. -Yes. 358 00:13:54,267 --> 00:13:56,569 Oh, wow, look at that. Hold it up. 359 00:13:56,603 --> 00:13:58,505 Higher. Turn your head. You're loving this, 360 00:13:58,538 --> 00:13:59,907 -you're loving this. -Ah... 361 00:13:59,940 --> 00:14:01,674 It was right in front of us all along. 362 00:14:01,708 --> 00:14:03,176 Can't believe we got it so wrong. 363 00:14:03,210 --> 00:14:04,577 -Well, actually, I... -Shush, shush, shush. 364 00:14:04,611 --> 00:14:06,379 -We all got it wrong. -Right. 365 00:14:06,413 --> 00:14:08,815 There's got to be something we can do for this kid. 366 00:14:08,848 --> 00:14:10,683 Well, if he thought my dirty socks were funny, 367 00:14:10,717 --> 00:14:12,185 let's give him my underpants. 368 00:14:12,219 --> 00:14:13,686 Ooh, or my sports bra. 369 00:14:14,888 --> 00:14:16,223 Here we are. 370 00:14:16,256 --> 00:14:18,425 -Good-bye, Edith. -Good-bye, Bob. 371 00:14:18,458 --> 00:14:21,661 Is what I'll say after you drive us to the Wharf Arts Center. 372 00:14:21,694 --> 00:14:23,263 Ceremony starts in 20 minutes. 373 00:14:23,296 --> 00:14:25,498 -Step on it, chubs. -Are you kidding me?! 374 00:14:25,532 --> 00:14:27,700 No time to discuss. If the cops are on our trail, 375 00:14:27,734 --> 00:14:29,836 -this is the first place they'll look. -(groans) 376 00:14:29,869 --> 00:14:32,405 EDITH: How's it going back there, Harold? 377 00:14:32,439 --> 00:14:35,008 It's going. Ugh, take it easy on the bumps, chump. 378 00:14:35,042 --> 00:14:37,077 -He's a bad driver. -Yeah, terrible. 379 00:14:37,110 --> 00:14:38,912 -Learn to drive. -What are you even doing? 380 00:14:38,946 --> 00:14:41,248 I thought the plan was just to take everyone's squares? 381 00:14:41,281 --> 00:14:43,350 -This is phase two. -Phase two. 382 00:14:43,383 --> 00:14:45,585 They're expecting a quilt at the Wharf Arts Center, 383 00:14:45,618 --> 00:14:47,887 and Harold and I are gonna give it to 'em. 384 00:14:47,921 --> 00:14:50,290 -(sighs) Unbelievable. -Oh, pipe down. 385 00:14:50,323 --> 00:14:52,525 Soon this'll be over, and you can go back 386 00:14:52,559 --> 00:14:54,127 -to your boring little... -(farts) 387 00:14:54,161 --> 00:14:56,129 -Uh, hmm. -Was that you, Edith? 388 00:14:56,163 --> 00:14:57,897 -Yes. Excuse me. -Uh-oh. 389 00:14:57,931 --> 00:14:59,366 Take one of your gas pills. 390 00:14:59,399 --> 00:15:01,534 -Hmm. Hush up, Harold! -Okay. 391 00:15:01,568 --> 00:15:03,903 Wait. Gas pills? You mean these? 392 00:15:03,937 --> 00:15:06,373 Hey, how come fatty's got your fart meds? 393 00:15:06,406 --> 00:15:08,875 -Has he got the toots, too? -Harold! (farts) 394 00:15:08,908 --> 00:15:11,244 So you don't really get fits? 395 00:15:11,278 --> 00:15:12,912 I get farts. Close enough! 396 00:15:12,946 --> 00:15:15,115 Is it even true that you're not allowed to drive? 397 00:15:15,148 --> 00:15:17,117 The car's in the shop. Same thing. 398 00:15:17,150 --> 00:15:19,953 (groans) This is incredible. You tricked me. 399 00:15:19,987 --> 00:15:21,754 Do you know how much trouble I could get in, Edith? 400 00:15:21,788 --> 00:15:23,090 Not to mention my family. 401 00:15:23,123 --> 00:15:24,924 My wife is probably worried sick. 402 00:15:24,958 --> 00:15:26,659 -(grunting) -This is the only thing 403 00:15:26,693 --> 00:15:30,063 I care about in this world right now! Eat it! 404 00:15:30,097 --> 00:15:31,798 Both of you, out of the car. 405 00:15:31,831 --> 00:15:33,633 (sighs) Come on, Harold. 406 00:15:33,666 --> 00:15:35,002 Mm, okay. 407 00:15:35,035 --> 00:15:37,804 -Harold, the quilt, the quilt! -Oops. 408 00:15:37,837 --> 00:15:39,772 BOB: Is that your square? 409 00:15:39,806 --> 00:15:41,174 -What's on it? -What do you care? 410 00:15:41,208 --> 00:15:43,076 -It just looks... -Incredible? 411 00:15:43,110 --> 00:15:45,012 -Maybe. -It's the freak show. 412 00:15:45,045 --> 00:15:47,414 -The freak show? -Yeah. It used to be down at the Wonder Wharf. 413 00:15:47,447 --> 00:15:49,116 It was a big part of this town for years. 414 00:15:49,149 --> 00:15:51,751 That's Two-Faced Tommy, that's Howie the Pinhead, 415 00:15:51,784 --> 00:15:53,786 Bearded Becky, Tattooed Larry 416 00:15:53,820 --> 00:15:56,089 and his companion Pumpkinhead Gary. 417 00:15:56,123 --> 00:15:58,858 There's Righty the Left-Hander. That was freaky back then. 418 00:15:58,891 --> 00:16:00,860 Uh, who's that? The-the little girl? 419 00:16:00,893 --> 00:16:02,362 EDITH: That's, well... 420 00:16:02,395 --> 00:16:04,497 That's me. My parents worked on the wharf. 421 00:16:04,531 --> 00:16:06,666 The freaks looked after me, kept me out of trouble. 422 00:16:06,699 --> 00:16:08,268 But Lillian thinks the freaks 423 00:16:08,301 --> 00:16:09,969 don't belong on the town's history quilt. 424 00:16:10,003 --> 00:16:11,838 She thinks they're shameful. 425 00:16:11,871 --> 00:16:14,141 Just 'cause their nipples are three times as long as ours. 426 00:16:14,174 --> 00:16:16,043 Well, that one guy, at least. 427 00:16:16,076 --> 00:16:20,213 Yeah, that's, uh, kind of sweet. I-I don't know what to say. 428 00:16:20,247 --> 00:16:22,982 Go home, Bob. Harold and I will take the bus. 429 00:16:23,016 --> 00:16:25,285 (sighs) No, you won't. 430 00:16:25,318 --> 00:16:26,819 Get back in the car, both of you. 431 00:16:26,853 --> 00:16:28,655 What? I just got out of the car. 432 00:16:28,688 --> 00:16:31,858 Do you know how hard it is for me to get in and out of cars? 433 00:16:31,891 --> 00:16:34,661 -Harold, do what the man said! -All right. 434 00:16:34,694 --> 00:16:36,496 Thank you, Bob. 435 00:16:36,529 --> 00:16:38,331 Don't thank me, Edith. Well, you know what? 436 00:16:38,365 --> 00:16:40,167 -Thank me. -Yeah, I just did. 437 00:16:40,200 --> 00:16:43,070 Stop flirting with my wife. She's spoken for! 438 00:16:45,538 --> 00:16:47,507 EDITH: Take the long way to the Arts Center. 439 00:16:47,540 --> 00:16:50,210 -Harold needs more time. He's a slow sew. -I am not. 440 00:16:50,243 --> 00:16:52,212 All right, I'll take the long way. 441 00:16:52,245 --> 00:16:54,981 But I'm worried Bosco's looking for us. Keep your eyes peeled. 442 00:16:55,014 --> 00:16:56,983 Is that a joke about my cataracts? 443 00:16:57,016 --> 00:16:58,851 -No, but that's kind of funny. -Ha. 444 00:16:58,885 --> 00:17:02,189 -It's closed. I give up. -Oh, of course you do. 445 00:17:02,222 --> 00:17:03,490 Who are you calling? Cab, hopefully? 446 00:17:03,523 --> 00:17:05,058 The other quilters. 447 00:17:05,092 --> 00:17:07,427 I think I know where that crazy bag of bones is heading. 448 00:17:07,460 --> 00:17:09,762 Get in the car. We're going to the Wharf Arts Center. 449 00:17:09,796 --> 00:17:12,999 I'll just do all my other police work later, I guess. 450 00:17:13,032 --> 00:17:15,335 Last present. Ooh, look at the light. 451 00:17:15,368 --> 00:17:17,270 -Everyone, gather up. -(sighs) 452 00:17:17,304 --> 00:17:19,906 Colton? Nose, finger. Separate them. 453 00:17:19,939 --> 00:17:21,441 Ugh, they're all over him. 454 00:17:21,474 --> 00:17:23,910 -You know what? Enough's enough. -Wait, what? 455 00:17:23,943 --> 00:17:25,545 This one's for you, Colton. 456 00:17:25,578 --> 00:17:27,547 Uh, little girl? Finger? 457 00:17:27,580 --> 00:17:31,050 We got any other pickers at the party? Come on, don't be shy. 458 00:17:31,084 --> 00:17:32,385 Wait, what's-what's going on? 459 00:17:32,419 --> 00:17:34,020 Don't be afraid to double barrel it. 460 00:17:34,053 --> 00:17:35,688 Absolutely not. No double barrel. 461 00:17:35,722 --> 00:17:38,191 -Yes, double barrel. -That's it, that's it! 462 00:17:38,225 --> 00:17:41,594 Nice, uh, house. Tell me about these sconces. 463 00:17:41,628 --> 00:17:43,896 The sconces are from Florence, and there's a whole story there, 464 00:17:43,930 --> 00:17:45,698 but right now you need to tell me 465 00:17:45,732 --> 00:17:47,634 why you're trying to ruin Colton's party. 466 00:17:47,667 --> 00:17:50,069 -It's not my party. -What did you say, sweetie? 467 00:17:50,103 --> 00:17:51,704 The party's really for you guys. 468 00:17:51,738 --> 00:17:52,905 (chuckles): What do you mean? 469 00:17:52,939 --> 00:17:54,541 I think what he means is, 470 00:17:54,574 --> 00:17:56,309 sometimes we do things for our kids, 471 00:17:56,343 --> 00:17:58,545 but they're not really for our kids. 472 00:17:58,578 --> 00:18:01,481 I mean, not that I have kids, that I know of. (chuckles) 473 00:18:01,514 --> 00:18:03,950 Colton's saying this party is one big photo op. 474 00:18:03,983 --> 00:18:06,386 What? That's ridiculous. 475 00:18:06,419 --> 00:18:08,321 Oh, my God, it's true! (crying) 476 00:18:08,355 --> 00:18:10,323 -It is! It is! -You kids don't get it. 477 00:18:10,357 --> 00:18:11,791 I mean, everybody that I work with 478 00:18:11,824 --> 00:18:13,926 has such beautiful photo feeds. 479 00:18:13,960 --> 00:18:16,563 Every weekend, this family's petting a manta ray, 480 00:18:16,596 --> 00:18:19,799 that family's jumping off a dune during a fireworks display. 481 00:18:19,832 --> 00:18:22,802 Where do they find these fireworks dunes? 482 00:18:22,835 --> 00:18:25,305 We're all looking for our fireworks dunes, bro. 483 00:18:25,338 --> 00:18:27,574 So, what are we gonna do here? 484 00:18:27,607 --> 00:18:30,443 All right, Colton, one last gift and no pictures. 485 00:18:30,477 --> 00:18:31,844 Nice. 486 00:18:31,878 --> 00:18:33,446 So we just take pictures with our eyes, 487 00:18:33,480 --> 00:18:35,148 and save them to our brains? 488 00:18:35,182 --> 00:18:37,650 God, the resolution of my eyes is so good. 489 00:18:37,684 --> 00:18:39,352 -You're doing great, guys. -I've been taking pictures 490 00:18:39,386 --> 00:18:41,254 of the inside of my pocket this whole time 491 00:18:41,288 --> 00:18:42,789 and I think I posted them all. 492 00:18:42,822 --> 00:18:44,090 I'm liking them, I'm liking them. 493 00:18:44,123 --> 00:18:45,292 God, we're sick. 494 00:18:45,325 --> 00:18:47,627 (siren wails, tires screech) 495 00:18:47,660 --> 00:18:49,296 Oh, crap. Go, go, go, go! 496 00:18:49,329 --> 00:18:51,931 -Oh, oh, oh, shoot them! -I'm not shooting somebody 497 00:18:51,964 --> 00:18:55,302 because my mother tells me to, again. 498 00:18:55,335 --> 00:18:56,803 Ugh, these bozos. 499 00:18:56,836 --> 00:18:58,805 There's the quilt thief. 500 00:18:58,838 --> 00:19:00,773 -The quief. -Bob Belcher? 501 00:19:00,807 --> 00:19:03,976 I thought that was your car. I didn't figure you for a quief. 502 00:19:04,010 --> 00:19:05,712 Stop saying that like it means "quilt thief." 503 00:19:05,745 --> 00:19:07,480 Hi. I'm the director of exhibitions. 504 00:19:07,514 --> 00:19:10,483 The sewing ceremony for the quilt celebrating town history, 505 00:19:10,517 --> 00:19:13,152 -is that still happening, or...? -LILLIAN: It's happening. 506 00:19:13,186 --> 00:19:15,288 But this woman will play no part in it. 507 00:19:15,322 --> 00:19:16,889 Hand over the quilt, Edith. 508 00:19:16,923 --> 00:19:19,526 -Come and take it, Lillian. -Yeah, bring it. 509 00:19:19,559 --> 00:19:21,661 Now, now, no need for this to get nasty. 510 00:19:21,694 --> 00:19:23,696 Give the quilt to me, nice and easy. 511 00:19:23,730 --> 00:19:25,131 Wait, everybody. 512 00:19:25,164 --> 00:19:28,034 Edith's square-- just give it a chance. 513 00:19:28,067 --> 00:19:30,470 Listen, I-I know what Edith did looks bad. 514 00:19:30,503 --> 00:19:33,072 And I know she's difficult, possibly horrible. 515 00:19:33,105 --> 00:19:35,242 And yes, Edith wants to put freaks on the quilt, 516 00:19:35,275 --> 00:19:37,244 and that might not sound very pretty. 517 00:19:37,277 --> 00:19:40,146 Oh, enough! What on earth does Edith see in this man? 518 00:19:40,179 --> 00:19:43,049 But Edith knew the freaks, and they were regular people. 519 00:19:43,082 --> 00:19:44,584 They were good people. 520 00:19:44,617 --> 00:19:46,319 Sometimes we judge people 521 00:19:46,353 --> 00:19:48,688 on what we think we know about them, but that's wrong. 522 00:19:48,721 --> 00:19:50,990 Just take a look at Edith's square. 523 00:19:51,023 --> 00:19:52,492 Beautiful needlework. 524 00:19:52,525 --> 00:19:54,527 Wonderful detail on the nipples. 525 00:19:54,561 --> 00:19:57,730 So, who votes to give this quilt to the Wharf Arts Center? 526 00:19:57,764 --> 00:19:59,366 Do you vote on things? 527 00:19:59,399 --> 00:20:00,400 -No! -We vote. 528 00:20:00,433 --> 00:20:02,168 -Sometimes we vote. -No, we don't! 529 00:20:02,201 --> 00:20:04,271 -All those in favor? -OTHERS: Aye. 530 00:20:04,304 --> 00:20:06,939 All those opposed? Nay! 531 00:20:06,973 --> 00:20:09,742 Sorry, Lillian. Looks like the freaks stay on the quilt. 532 00:20:09,776 --> 00:20:11,210 Staying on the quilt! 533 00:20:11,244 --> 00:20:12,612 -Yes! -Uh, Bob? 534 00:20:12,645 --> 00:20:14,281 My mom's all riled up about this. 535 00:20:14,314 --> 00:20:16,549 I was wondering if, uh, you could help me out? 536 00:20:16,583 --> 00:20:18,385 Get in the car, perp. 537 00:20:18,418 --> 00:20:20,353 You're making a big mistake, Bosco. 538 00:20:20,387 --> 00:20:22,221 Yeah, we're not going quietly. 539 00:20:22,255 --> 00:20:24,023 Punk-ass po-po. 540 00:20:24,056 --> 00:20:26,293 Thanks. I'll drive you around for a while, 541 00:20:26,326 --> 00:20:27,860 then drop you off somewhere inconvenient. 542 00:20:27,894 --> 00:20:30,597 And let that be a lesson to you crazy quiefs. 543 00:20:31,964 --> 00:20:33,566 So you spent your whole day with Edith? 544 00:20:33,600 --> 00:20:35,402 -How was that? -Actually great. 545 00:20:35,435 --> 00:20:37,904 You guys spent your whole day at that weird party. How was that? 546 00:20:37,937 --> 00:20:40,640 It was medium fun, actually. I may take up nose picking. 547 00:20:40,673 --> 00:20:43,209 -Godspeed. -I had a big day, too. 548 00:20:43,242 --> 00:20:45,278 I taught Teddy how to stop hating sushi. 549 00:20:45,312 --> 00:20:46,613 Really? How-how'd you do that? 550 00:20:46,646 --> 00:20:48,581 Well, I mean, I kind of taught him. 551 00:20:48,615 --> 00:20:51,618 Great place. So glad we're eating here. 552 00:20:51,651 --> 00:20:54,421 And now I will have some sushi. 553 00:20:54,454 --> 00:20:55,655 Mmm. 554 00:20:55,688 --> 00:20:57,290 Ow. What the...? 555 00:20:57,324 --> 00:20:58,625 Ooh, guacamole! 556 00:20:58,658 --> 00:21:00,927 (shouts, grunts) Oh, God! 557 00:21:00,960 --> 00:21:05,498 ♪ I've been drivin' all night, my hand's wet on the wheel ♪ 558 00:21:05,532 --> 00:21:10,236 ♪ There's a voice in my head that drives my heel ♪ 559 00:21:10,269 --> 00:21:13,773 ♪ It's my baby callin', says, "I need you here" ♪ 560 00:21:15,608 --> 00:21:19,045 ♪ It's a half past 4:00, and I'm shiftin' gear ♪ 561 00:21:21,113 --> 00:21:25,752 ♪ We've got a thing that's called radar love ♪ 562 00:21:25,785 --> 00:21:29,255 ♪ We've got a wave in the air ♪ 563 00:21:29,288 --> 00:21:32,392 ♪ Radar love. ♪ 564 00:21:33,993 --> 00:21:35,962 Captioned by Media Access Group at WGBH